Podcasts about Barri

  • 695PODCASTS
  • 1,283EPISODES
  • 34mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Nov 15, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Barri

Latest podcast episodes about Barri

RTL - Afterwork
RTL-Afterwork: mam Alain Rix, 15/11/2025

RTL - Afterwork

Play Episode Listen Later Nov 15, 2025 47:26


De President vun der Horesca iwwer den Hotel Rix, seng Zäit am Internat, eng plakeg Fra am Stage, Zoossiss, e verluere Führerschäin an eng futtis Barrière

Les Golfes de Gelida
Les Golfes · 155 · Ultra-Local Records: música, barri i resistència cultural

Les Golfes de Gelida

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 64:59


Al capítol 155 de Les Golfes, celebrem Ultra-Local Records: un dels darrers racons autèntics d'aquest parc temàtic que és Barcelona! I és que xerrar una estona amb la Carme i en Raül, els amos de possiblement la botiga de discos més autèntica de la ciutat, ja fa que valgui la pena entrar-hi una tarda laborable amb el Barça jugant. I si, a més, fan sonar cançons que han significat molt per a la botiga, la cosa només pot millorar. Gràcies, Carme! Gràcies, Raül! ❤️ Han sonat: L'Hereu Escampa, Gúdar, Lorena Álvarez, El Petit De Cal Eril, LA ÉLITE i Eloi Sayrach + Clara Gorrias

Knight Light: A Horror Movie Podcast
Knight Service: Trap House Interview with Michael Dowse, Kate Del Castillo, Whitney Peak, Zaire Adams and Blu Del Barri

Knight Light: A Horror Movie Podcast

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 25:25


We have a huge group of interviews for the movie Trap House! I was able to sit down not only with the director of this movie but also with a large number of the cast. We talked about how well the movie tackles really important themes —childhood dreams and behind-the-scenes moments. It was a great time talking to everyone and discussing this really phenomenal movie. It is easily one of my favorites of the year. I highly recommend everyone check out this movie. I think it will really surprise a lot of people and will resonate with them. Trap House is in theaters this Friday, November 14th! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Catalan
Echoes in the Shadows: A Journey Through Barri Gòtic

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 17:08 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Echoes in the Shadows: A Journey Through Barri Gòtic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-08-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Els carrers del Barri Gòtic de Barcelona semblaven fantasmes del seu passat.En: The streets of the Barri Gòtic of Barcelona seemed like ghosts of their past.Ca: El vent d'octubre bufava suau, arrossegant fulles seques per les voreres cobertes de ruïnes.En: The October wind blew gently, dragging dry leaves across the sidewalks covered with ruins.Ca: Enmig d'aquest silenci trencat només pel llunyà retruny de perill, caminaven Jordi i Marta.En: Amid this silence, broken only by the distant rumble of danger, walked Jordi and Marta.Ca: Jordi, el germà gran, sempre anava davant.En: Jordi, the older brother, always walked in front.Ca: Els seus ulls vigilaven qualsevol moviment, qualsevol ombra.En: His eyes watched for any movement, any shadow.Ca: Després del desastre, ell i Marta s'havien quedat sols.En: After the disaster, he and Marta had been left alone.Ca: Havien sentit rumors que el seu pare encara era viu, amagat en algun lloc entre les ombres de la ciutat.En: They had heard rumors that their father was still alive, hiding somewhere among the shadows of the city.Ca: Mai no va deixar de buscar-lo, mai sense Marta.En: He never stopped searching for him, never without Marta.Ca: "Jordi, anem per aquí!", va dir Marta, assenyalant un carreró estret.En: "Jordi, let's go this way!" Marta said, pointing to a narrow alley.Ca: El seu esperit aventurer la feia desitjar explorar cada racó.En: Her adventurous spirit made her want to explore every corner.Ca: Jordi va dubtar, la protecció d'ella era prioritat, però no podia ignorar el seu instint.En: Jordi hesitated; protecting her was a priority, but he couldn't ignore his instinct.Ca: El carreró els va conduir a una plaça petita.En: The alley led them to a small square.Ca: Al centre, una font tancada per l'esllavissada dels edificis a mitges caiguts.En: In the center, a fountain was enclosed by the landslide of semi-collapsed buildings.Ca: Uns individus es veien des de lluny, reunits al voltant d'un foc feble.En: Some individuals could be seen from afar, gathered around a weak fire.Ca: Jordi va reconèixer immediatament la situació: una altra banda de buscadors de supervivència.En: Jordi immediately recognized the situation: another band of survival seekers.Ca: Segons els seus records, Jordi tenia dues opcions: enfrontar-se o negociar.En: According to his memories, Jordi had two options: confront or negotiate.Ca: Per a Marta, la decisió era diferent; seguir el seu instint o escoltar en Jordi.En: For Marta, the decision was different; follow her instinct or listen to Jordi.Ca: Sentí la decisió en el seu interior, com un fuet que bufetejava el rostre.En: She felt the decision within her, like a whip slapping her face.Ca: De sobte, Marta es va avançar. "Pareu!", va cridar, la seva veu va ressonar a les parets dels edificis mig derruïts.En: Suddenly, Marta moved forward. "Stop!" she shouted, her voice echoing off the walls of the half-destroyed buildings.Ca: Aquesta acció va sorprendre Jordi, però va veure la determinació als ulls de la seva germana.En: This action surprised Jordi, but he saw the determination in his sister's eyes.Ca: Es va encetar una conversa tensa, un intercanvi de paraules, on Marta, contra tot pronòstic, va oferir part del que tenien a canvi d'informació.En: A tense conversation began, an exchange of words, where Marta, against all odds, offered part of what they had in exchange for information.Ca: Els buscadors, suspitosos al principi, van acceptar.En: The seekers, suspicious at first, accepted.Ca: Van donar una pista sobre una cambra subterrània, on el vell home que descrivien podria ser el pare dels germans.En: They gave a clue about an underground chamber, where the old man they described could be the siblings' father.Ca: Caminant després, el Jordi, que sempre l'havia protegit, mirà la Marta amb una nova admiració.En: Walking afterward, Jordi, who had always protected her, looked at Marta with newfound admiration.Ca: Va entendre el seu valor i la seva capacitat per a afrontar realitats perilloses.En: He understood her courage and her ability to face dangerous realities.Ca: I Marta va sentir el pes de la responsabilitat que Jordi carregava, respectant la seva prudència.En: And Marta felt the weight of the responsibility Jordi carried, respecting his prudence.Ca: Amb aquest nou coneixement, el seu coratge es va fusionar amb la confiança mútua.En: With this new knowledge, their courage fused with mutual trust.Ca: Sabien que el camí era llarg, però el seguirien junts, amb cada pas més decidit que l'anterior.En: They knew the road was long, but they would follow it together, with each step more determined than the last.Ca: A la llunyania, una llum difusa del sol tardorenc il·luminava el camí a través del Barri Gòtic, prometent sota les runes una mica d'esperança.En: In the distance, a diffuse light from the autumn sun illuminated the path through the Barri Gòtic, promising a bit of hope under the ruins. Vocabulary Words:ghosts: fantasmesleaves: fullesruins: ruïnessidewalks: voreresrumble: retrunydisaster: desastreshadows: ombresalley: carreróspirit: esperitlandsldie: esllavissadasurvival seekers: buscadors de supervivènciainstinct: instintwhip: fuetdecision: decisiósquare: plaçaexchange: intercanviinformation: informacióclue: pistachamber: cambraunderground: subterràniaadmiration: admiraciócourage: valorprudence: prudènciaknowledge: coneixementtrust: confiançalight: llumhope: esperançafountain: fontindividuals: individusdetermination: determinació

Tierra de Aventuras
La Cordillera Blanca de Perú con Alegría Barri.

Tierra de Aventuras

Play Episode Listen Later Nov 2, 2025 55:55


Nos vamos a Perú con Alegría Barri que ha estado este verano ascendiendo varios nevados, con Roberto Duaso conocemos el Parque Natural de los Valles Occidentales, los Valles Tranquilos.

Recomendados de la semana en iVoox.com Semana del 5 al 11 de julio del 2021
T 6 Ep 7 | Piolets de oro y montañismo de club

Recomendados de la semana en iVoox.com Semana del 5 al 11 de julio del 2021

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 38:35


Mikel Zabalza y Alegría Barri son los protagonistas de este capítulo de Planeta Montaña by Huesca La Magia. El navarro se viene para contarnos cosas del Piolet de Oro del que vuelve a ser jurado y sobre su libro Entre el cielo y la tierra donde narra alguna de sus más tremendas expediciones. Alegría Barri recibe el premio de la Federación Aragonesa de Montañismo por su trayectoria. Montañera ligada a los clubes, atesora un importante currículo, en las más impresionantes cordilleras desde su querido Monzón,

Radio Valencia
Barri Orba: “Un año después de la DANA y todavía hay barro solidificado en nuestros edificios”

Radio Valencia

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 23:00


Se cumple un año de la DANA y la semana del 29 de octubre visitamos el barri d'Orba, también conocido popularmente como Parque Alcosa, en Alfafar. Un  barrio sufrió gravemente las inundaciones y formado por familias de clase trabajadora, con un ídice de paro del 35% y unos umbrales de pobreza superiores al de otros municipios de l'Horta Sud. Hablamos con tres vecinos de este barrio, Toni Valero, Juanmi Fernandez y Paula Petronila, para conocer cuál es la situación de Parque Alcosa un año después de la DANA.

Planeta Montaña
T 6 Ep 7 | Piolets de oro y montañismo de club - Acceso anticipado - Episodio exclusivo para mecenas

Planeta Montaña

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 38:35


¡Vótame en los Premios iVoox 2025! Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Mikel Zabalza y Alegría Barri son los protagonistas de este capítulo de Planeta Montaña by Huesca La Magia. El navarro se viene para contarnos cosas del Piolet de Oro del que vuelve a ser jurado y sobre su libro Entre el cielo y la tierra donde narra alguna de sus más tremendas expediciones. Alegría Barri recibe el premio de la Federación Aragonesa de Montañismo por su trayectoria. Montañera ligada a los clubes, atesora un importante currículo, en las más impresionantes cordilleras desde su querido Monzón, Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals

What Moves Her Pod
Episode 37: Fearless Leadership: Finding Your Voice and Owning Your Space with Barri Rafferty

What Moves Her Pod

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 25:33


Season Four of the What Moves Her Podcast opens with a powerful conversation featuring Barri Rafferty, Chief Communications Officer and Head of Public Affairs at Anywhere Real Estate. With a career spanning roles as Global CEO of Ketchum, CEO of C200, and Senior Communications Leader at Wells Fargo, Barri shares her journey through bold career moves, balancing empathy with authority, and leading through change. Tune in as she shares tips for talent at every level as they search for their authentic leadership style, become stronger communicators, navigate risks, show up with confidence and bring out the best in others. For more info, follow us on whatmovesher.com and ⁠⁠⁠⁠instagram.com/whatmovesher.

Sweet Papi Podcast
Quand tu dois franchir la barrière de la pudeur et dépasser ta maladresse lors des soins intimes

Sweet Papi Podcast

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 6:32


Bienvenue dans la saison 5 "La voix en héritage"! Rejoins moi sur Sweet Elles : https://go.sweetpapipodcast.com/sweetelles Aujourd'hui, dans SWEET PAPI PODCAST, on parle d'un sujet souvent tabou : la honte et la gêne dans l'accompagnement de fin de vie. J'ai partagé comment ces moments difficiles peuvent devenir des occasions uniques de respect et de dignité, autant pour l'aidant que pour la personne aidée. L'important, c'est de communiquer, d'expliquer ses gestes et de toujours valoriser la personne derrière la dépendance. Si tu as déjà ressenti ce malaise, sache que tu n'es pas seul.e : c'est en apprivoisant la honte qu'on renforce le lien humain.  Voici 3 points à retenir de cet épisode : Parler et expliquer apaise la honte : Ce n'est pas le geste qui blesse, mais la manière dont il est vécu. Expliquer chaque action, proposer des alternatives, valoriser ce que la personne peut encore faire permet de préserver la dignité. La honte est partagée : Aidés comme aidants ressentent cette gêne, mais l'accepter ensemble, sans la nier, ouvre la porte à plus d'authenticité et de respect dans la relation. Ne pas banaliser la vulnérabilité : Reconnaître que c'est difficile pour tous, mais aussi normal d'être aidé, change la façon de vivre ces situations et permet de renforcer le lien humain. Si ce sujet t'inspire ou te touche, je t'invite à écouter l'épisode complet, à t'abonner au podcast, et à partager ce message à celles et ceux qui accompagnent des proches ou vivent ces questions au quotidien. Timeline de l'épisode 00:02:0000:02:12 Respect et dignité dans l'accompagnement : "C'était comme si elle avait dit, votre dignité reste entière même dans ce geste intime. C'est là que j'ai compris que ce n'était pas seulement le corps qui déclinait, c'était la pudeur qui souffrait." 00:02:3300:02:44 Le poids de la honte dans la dépendance : "la dépendance fait naître de la honte, la honte d'avoir besoin d'aide, la honte de se montrer vulnérable et parfois c'est des 2 côtés, côté aidant et côté aidé." 00:03:3700:03:49 Dignité et accompagnement : "ce qui apaise la honte ce n'est pas de la nier c'est de redonner de la dignité par la parole, par le respect, par des gestes qui montrent qu'on voit encore la personne avant la dépendance." Partage cet épisode autour de toi : c'est une façon simple de reconnaître le chemin d'un aidant.

The Enchanted Library
The Heroes of Asgard - part 18: The Wood Barri

The Enchanted Library

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 4:53


The Heroes of Asgard by Annie and Eliza Keary - part 18: The Wood Barri ★ Support this podcast on Patreon ★

The Daily Zeitgeist
mOrE oN-sCrEeN vIrGiNs, Algorithms Ruining Hip Hop? 10.08.25

The Daily Zeitgeist

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 68:20 Transcription Available


In episode 1944, Jack and Miles are joined by comedian and host of Rebrand, Mort Burke, to discuss… Alpha Hardcore Bad Ass Stephen Miller NOT Bothered, A Christian Counselor’s Conversion Therapy Tantrum Has Made It To The Supreme Court, Algorithms Ruining Hip-Hop? Barri Weiss’s 150 Million Blog Writes Creepy Ass Article About Tilly Norwood and more! Alpha Hardcore Bad Ass Stephen Miller NOT Bothered A Christian Counselor’s Conversion Therapy Tantrum Has Made It To The Supreme Court Christian therapist seeks right to counsel gay teens to change attraction US supreme court appears poised to overturn Colorado ban on ‘conversion therapy’ Alliance Defending Freedom: Staunch Enemy of Equality A Debate Over ‘Conversion Therapy,’ Once Widely Condemned, Is Back Barri Weiss’s 150 Million Blog Writes Creepy Ass Article About Tilly Norwood LISTEN: Together by Ruff SqwadSee omnystudio.com/listener for privacy information.

DECODEUR
L'importance des barrières de biodiversité : la chronique de Violaine Belle-Croix

DECODEUR

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 16:08


Décoration, design, création, savoir-faire, ces mots vous parlent ? Alors vous êtes au bon endroit ! Tous les 2 mois, LE CLUB se rassemble pour vous parler déco, design, tendances, conseils pratiques et même transition écologique.Chaque journaliste son thème et sa chronique :DANS CET EXTRAIT Violaine Belle-Croix, rédactrice en chef de Marie Claire Enfants et citoyenne engagée grâce à WITE MEDIA, nous explique l'importance des barrières de biodiversité (un terme un peu compliqué lu comme ça mais en fait tout simple à comprendre rassurez-vous) et les outils à mettre en placeDans l'épisode complet, vous pourrez aussi écouter Marie Farman, journaliste spécialisée en design qui collabore avec de nombreux magazines, nous parle d'une grande marque américaine qui débarque à Paris... (#suspens) et de tous les event du moment qui montrent à quel point la capitale est toujours un must en matière de design et projets décoEnfin, Billie Blanket, journaliste déco, autrice et désormais décoratrice d'intérieur, consacre sa chronique aux tendances déco repérées pour cet hiver : matières, style, couleurs, vous saurez tout ! Un mix&match comme on les aime pour une discussion dans la joie et la bonne humeur !Merci bcp Studio Gaïa pour son accueil le jour de l'enregistrement.Et merci à Tikamoon, fidèle partenaire de cette émission. Si ce podcast vous plait n'hésitez pas 

ECOROYALE
617ème Leçon : L'HÉRITAGE CULTUREL, BARRIÈRE MAJEURE À LA VIE DE L'ESPRIT EN CHRIST.

ECOROYALE

Play Episode Listen Later Sep 30, 2025 30:09


Colossiens 1:12-15 LSG“Rendez grâces au Père, qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière, qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour, en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés. Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.” Découvrons les détails dans cette leçon sur comment vaincre les barrières culturelles.TEXTES BIBLIQUES  : COLOSSIENS 1 :12-15, JACQUES 3 :13-18, ROMAINS 7 :22-24 ; 8 :1-2.

DECODEUR
Tendances déco pour l'hiver, Paris capitale du design, barrières de biodiversité : LE CLUB, 1 émission, 3 chroniques !

DECODEUR

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 47:48


Décoration, design, création, savoir-faire, ces mots vous parlent ? Alors vous êtes au bon endroit ! Bienvenue dans LE CLUB, l'émission comme à la radio avec différentes chroniques... déco, design et même transition écologique !Dans cet épisode, Marie Farman, journaliste spécialisée en design qui collabore avec de nombreux magazines, nous parle d'une grande marque américaine qui débarque à Paris... (#suspens) et de tous les event du moment qui montrent à quel point la capitale est toujours un must en matière de design et projets décoViolaine Belle-Croix, rédactrice en chef de Marie Claire Enfants et citoyenne engagée grâce à WITE MEDIA, nous explique l'importance des barrières de biodiversité (un terme un peu compliqué lu comme ça mais en fait tout simple à comprendre rassurez-vous) et les outils à mettre en placeEnfin, Billie Blanket, journaliste déco, autrice et désormais décoratrice d'intérieur, consacre sa chronique aux tendances déco repérées pour cet hiver : matières, style, couleurs, vous saurez tout ! Un mix&match comme on les aime pour une discussion dans la joie et la bonne humeur !Merci bcp Studio Gaïa pour son accueil le jour de l'enregistrement.Et merci à Tikamoon, fidèle partenaire de cette émission. Si ce podcast vous plait n'hésitez pas 

SBS French - SBS en français
#Archives : 2016 - Roberto Alagna, entre héritage et identité, ou quand l'opéra brise les barrières

SBS French - SBS en français

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 11:49


En 2016, Roberto Alagna a fait vibrer l'Australie avec une tournée mêlant opéra, racines familiales et héritage culturel

Al Dia. Terres de l’Ebre
Al Dia Terres de l'Ebre (24-09-25)

Al Dia. Terres de l’Ebre

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 108:33


A l'Al Dia Terres de l'Ebre d'avui dimecres, 24 setembre: - Obrim l'Informatiu, amb el repàs a l'actualitat d'avui, a través de les nostres emissores col·laboradores. - A l'Entrevista del Dia: amb Joan Alginet, gerent del Grup d’Acció Local Pesquer Mar de l’Ebre, parlem de la jornada celebrada este dissabte, centrada en el desenvolupament de l’economia blava. Amb ell coneixerem més detalls sobre els projectes, reptes i visions de futur per al litoral ebrenc. - De Poble en Poble: anem fins a Ràdio Tortosa per conèixer un nou projecte audiovisual que s’ha estrenat a l’emissora municipal de la capital del Baix Ebre: Postals de Barri. - Identitats: des de Delta.cat ens presenten a Joan Marc Clofent, dissenyador gràfic i autor de jocs de taula amb el territori i la seua gent com a protagonistes.

TOPFM MAURITIUS
5 693 cas d'infections respiratoires aiguës enregistrés du 15 au 21 septembre : le port du masque dans les espaces clos et l'adoption des gestes barrières restent primordiaux pour limiter la hausse du nombre de cas.

TOPFM MAURITIUS

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 0:55


5 693 cas d'infections respiratoires aiguës enregistrés du 15 au 21 septembre : le port du masque dans les espaces clos et l'adoption des gestes barrières restent primordiaux pour limiter la hausse du nombre de cas. by TOPFM MAURITIUS

La Puentecilla
La Puentecilla 4x06 con Diego Barri

La Puentecilla

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 87:44


Capítulo 133. En La Puentecilla celebramos a lo grande la victoria de la Cultural en Santander, un espectáculo que nos hizo vibrar a lo grande. Sin embargo, no hay mucho tiempo para recrearse y es que esta vez la previa del partido contra el Castellón tiene un invitado muy especial, un clásico de este espacio, Diego Barri, que regresa al Reino de León en un encuentro con muchos alicientes. Escúchanos cada lunes a las 22:00 horas en Vive! Radio León o en nuestros canales de Twitch y Youtube. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Afrique Économie
Les entrepreneurs agricoles africains face aux barrières à l'export

Afrique Économie

Play Episode Listen Later Sep 14, 2025 2:15


L'Afrique exporte de plus en plus de produits agricoles : thé, céréales, épices, noix… Les entrepreneurs innovent et cherchent à conquérir de nouveaux marchés. Mais entre normes sanitaires, tarifs douaniers et barrières non tarifaires, le chemin de l'export reste semé d'embûches.  Avec sa société Apa Tea, Anthea Ibembe commercialise du thé en Ouganda depuis près de 15 ans. Mais aujourd'hui, elle vise plus grand : le Kenya, les pays du Golfe, ou encore les États-Unis. Le marché est là, elle le sait. Mais un obstacle majeur l'arrête : les normes sanitaires. « On n'a pas encore démarré l'export, car il est très cher d'obtenir les certifications dont on a besoin. Pour la plupart des marchés, en plus de régulations nationales propres à chaque pays, vous avez besoin de la certification ISO. Et dans l'Union européenne, c'est encore plus compliqué car il y a encore plus de règles, par exemple sur le PH ou sur le taux d'humidité du thé », explique l'entrepreneuse. Des certifications coûteuses qui freinent l'exportation La certification « agriculture biologique » est, elle aussi, très demandée par ses clients, mais extrêmement difficile à décrocher. Alors, pour continuer à séduire les marchés étrangers, certains misent sur d'autres stratégies. Comme la Sénégalaise Latifa Diedhiou, qui développe une viande végétale à base de pomme de cajou : « On est obligé de passer sous fret aérien, avec uniquement un certificat phytosanitaire. Là, ça passe. Nos produits sont commercialisés en petites quantités. On ne peut pas diversifier, ni répondre à certaines demandes européennes ou de la sous-région. » Autre épreuve de taille : les tarifs douaniers. Ils font grimper les coûts pour les entrepreneurs africains qui veulent vendre en Europe ou aux États-Unis. Et même à l'intérieur du continent, au sein des zones de libre-échange régionales, les barrières persistent. « Dans la communauté d'Afrique de l'Est, nous avons une zone de libre-échange théorique. Mais les règles sont poreuses et la corruption existe, témoigne Anthea Ibembe. C'est à ce moment-là qu'on se rend compte que, même quand on nous dit que c'est gratuit, il y a quand même un prix à payer et des formalités. Ils vont trouver une manière de te prendre de l'argent. » À lire aussiDroits de douane américains: les pays et les producteurs d'Afrique craignent les conséquences La Zlecaf, promesse inachevée En Afrique de l'Ouest, Adja Boudy Kante fait face aux mêmes blocages. Elle aimerait écouler ses céréales « made in Sénégal » dans les pays voisins. Mais la libre circulation promise par la Zone de libre-échange continentale africaine, la Zlecaf, tarde à devenir réalité : « Mon distributeur en Côte d'Ivoire devait prendre en charge le prix du transport. Mais comme il le répercute sur les prix, son paquet de granola va prendre 1 000 francs supplémentaires. Comme il ne pourra plus faire de marge, il n'a donc pas trouvé ça intéressant », confie celle-ci. Résultat : malgré une croissance continue des exportations, l'Afrique occupe encore une place marginale dans les échanges mondiaux. Le continent ne pèse que 3% du commerce international... À lire aussiFace à Trump, faut-il accélérer la mise en œuvre de la zone de libre-échange continentale africaine?

OVNI's
OVNIs Ep. #85 - Antoine Moyroud - Lightspeed Venture Partners

OVNI's

Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 68:54


Cet épisode du podcast OVNIs réunit Arnaud Laurent, Matthieu Stefani et Antoine Moyroud (Lightspeed) autour d'une discussion passionnante sur le capital-risque et l'investissement. Antoine, fort de son parcours varié dans les start-ups et la data science, partage ses expériences et sa vision. Il aborde notamment l'importance croissante de l'IA dans le monde du capital-risque et la manière dont elle peut transformer les stratégies d'investissement. Antoine parle de ses investissements (Mistral, The Mobile First Company , Orqa FPV) et met en avant la nécessité de croire en l'équipe fondatrice et en sa capacité à s'adapter et à innover, malgré les incertitudes du marché.Le podcast explore aussi les défis du capital-risque en Europe, en soulignant le besoin d'une culture du risque plus développée. Antoine discute de l'évolution du marché européen et de la nécessité pour les investisseurs de s'adapter aux nouvelles vagues technologiques. Il insiste sur le fait que le succès repose souvent sur la capacité des fondateurs à articuler une vision claire et à surmonter les obstacles. L'épisode se termine par une réflexion sur l'importance des relations humaines dans le domaine de l'investissement, malgré l'essor de la technologie et des données.[00:00:00]: Introduction[00:01:25]: Discussion sur les vagues technologiques[00:02:05]: Présentation d'Antoine Moyroud[00:07:43]: Analyse des données pour l'investissement[00:12:28]: Présentation de Lightspeed[00:16:18]: Différences entre seed et early stage[00:20:58]: Importance du storytelling[00:23:03]: Intermédiaires dans le capital risque[00:25:01]: Présence européenne de Lightspeed[00:32:35]: Différences entre startup et private equity[00:34:32]: Importance de la croissance personnelle des fondateurs[00:43:54]: Barrières à l'entrée des nouvelles technologies[00:45:02]: Organisation du temps pour les investisseurs[00:49:08]: Ambition européenne et développement de l'écosystème[00:51:07]: Culture du risque en Europe[00:53:05]: Marchés internationaux et ambition[00:56:20]: Rôle de l'humain dans le capital risque[01:01:26]: Recherche de la prochaine opportunité d'investissement[01:03:33]: Importance de partager ses réflexions[01:06:02]: ConclusionHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

ECOROYALE
611ème Leçon : OFFENSE BARRIÈRE MAJEURE À LA RÉSOLUTION DES CONFLITS.

ECOROYALE

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 31:44


Quand on ne sais plus résoudre les conflits entre nous les chrétiens, c'est la ou le diable et ses démons entrent pour manifester ses œuvres dans la vie humaine comme il a fait chez Adam et Ève. La cause principale, ces sont les offenses. Découvrons les détails dans cette leçon sur comment se libérer des offenses.TEXTES BIBLIQUES  :  PHILIPIENS 4 :6-9, LUC 17 :1-5, APOCALYPSE 12 :11.

ILMAORMAA
Ep 255 Mormituun ብልፅግና Ajandaa Diinagdee Dalagaa Heddummeessee Hiyyummaa Xiqqeessu Kam Harkaa Qabdi?

ILMAORMAA

Play Episode Listen Later Sep 3, 2025 46:19


Barri 2025! Mormitootni mootummaa ብልፅግና aangoorraa buusaan ofiif biyya bulchuuf carraaqan sagantaa diinagde kan ብልፅግናn hordofaa jirtuun adda tahe maal qopheeffatani qabu?ብልፅግና aangoorraa darbanii mootummaa ofii ijaaruuf hagam qophii qabu? Moo akkuma barame gaaffii "bara achi geenye deebisnaa" kijiba dulloomte naanneessaa jiru?Hogguu mootummaan ብልፅግና kuftu warri biyya bulchuuf qophaahe eenyuufaa?Dhihaadhaa!

The Unrestricted Podcast
The Realities of Living with Large Breast In 2025

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Sep 1, 2025 89:46


In this candid and heartfelt episode, host Ish Barri is joined by co-host Lauren Victorya to discuss the often-overlooked realities of living with large breasts. Lauren shares her personal experiences navigating the physical, emotional, and social challenges that come with a fuller bust. From the daily struggles of finding clothes that fit and dealing with back pain to the more insidious issues of workplace harassment and unsolicited comments, this episode provides an important and insightful look into a topic that affects millions but is rarely discussed with the nuance it deserves. This conversation is for anyone who has felt the weight of it all, both literally and figuratively, and for those who want to better understand and support the people in their lives who do.Follow Victorya on Social Media:Instagram: https://instagram.com/unbothered_n_uniqueFacebook: https://www.facebook.com/laurenvm✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast!✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia✔️Patreon: https://patreon.com/theunrestrictedpodcast✔️Merch: https://www.tiny.cc/unrestrictedstoreTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com✔️YOUTUBE: https://youtube.com/theunrestrictedpodcast✔️TIKTOK: https://tiktok.com/@theunrestrictedpodcast

La France bouge - Elisabeth Assayag
Barrière, un groupe qui se modernise

La France bouge - Elisabeth Assayag

Play Episode Listen Later Sep 1, 2025 47:06


Invités : -Grégory Rabuel, directeur général du Groupe Barrière -Théodore Cohen, cofondateur de DolceVia -Fabrice Marsella, directeur de la Banque des Startups chez LCL -Félix Nacach, fondateur de BedBoat Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Toute l'info du week-end - Bernard Poirette
Deauville, station balnéaire du cheval et du cinéma / Les poivrons déclinés en 2 recettes faciles

Toute l'info du week-end - Bernard Poirette

Play Episode Listen Later Aug 30, 2025 4:17


Ce matin Vanessa vous nous emmenez à Deauville qui à partir du we prochain va être sous le feu des projecteurs comme à chaque rentrée avec son Festival du cinéma américain, mais vous nous faites découvrir une autre facette. On oublie que le reste de l'année et en particulier en ce moment, ce ne sont pas des talons aiguilles qui défilent sur les planches le long de la plage mais des sabots. Ceux des chevaux des équipes de Polo. Chaque matin, chaque soir, c'est un rituel : les petiseros, leurs dresseurs, traversent la ville et les emmènent se dégourdir au bord de l'eau : tout un spectacle ! Tout ça pour vous rappeler que Deauville est avant tout une station balnéaire de sports, sports équestres. D'ailleurs son hippodrome a été construit avant son église en 1864. le Polo club, lui en 1907. Et si je vous en parle ce matin c'est que ce week-end va être particulièrement équestre. Demain c'est la finale de la coupe d'or Barrière Deauville Polo cup et aujourd'hui le grand prix de clôture du Meeting qui a eu lieu tout l'été ! Et contrairement à ce qu'on pourrait penser c'est accessible à toutes les bourses  L'accès à l'hippodrome est à 5 euros. On peut y pique-niquer, il y a des tables, Et pendant le meeting, et ça jusqu'au 16 novembre, France Galop organise des animations gratuites comme Les départs aux stalles pour voir voir de près les chevaux rentrer dans ces compartiments et s'élancer Vous serez au côté des starters : ceux qui les rassurent, les guident avant. Et puis il y a des Animations familles 100% gratuites pour les enfants de moins de -12 ans : ils peuvent découvrir l'hippodrome à travers une jeu de piste de 45 minutes, à l'aide d'un livret. Accompagner les jockeys dans le rond de présentation, faire des balades à poney, monter sur un carrousel, Et si après le Meeting vous avez envie d'une piqure équestre supplémentaire : allez voir mon coup de coeur les photos d'Alain Schroeder et les courses d'enfants jockey qui ont lieu sur l'ile de Sumbawa en Indonésie. C'est l'une des expos du 1er festival Deauville sports et images qui a investi toute la ville Un hébergement accessible ? You are Deauville, un nouvel hôtel hybride : des chambres dortoirs au 4 étoiles. Et puis si vous ne pouvez pas aller découvrir le monde des courses à Deauville, rendez-vous Place de la Concorde vendredi et samedi prochain pour la 1ère édition des ‘Chevaux dans la ville' gratuit et ouvert à tous.   Fiche Pratique Meeting Deauville et animations 2025: Meeting de Deauville Barrière | France Galop Live Deauville Sports Images Festival https://www.indeauville.fr/festival/deauville-sport-images-festival/ Hôtel : You are Deauville Nouvel événement équestre à Paris : Les Chevaux dans la Ville à Paris les vendredi 5 et samedi 6 septembre, de 10H à 20H : accès libre et gratuit   Les poivrons Recette 1 : poivrons confits Placer les poivrons sous le grill du four et laisser bruler la peau, elle se décollera facilement. Recette 2 : crème de poivron rouge et framboises Ôter la peau de 3 poivrons rouges et les tailler en brunoise / ajouter une c à s de sucre et faire confire avec un peu d'huile d'olives (30 min) / mixer / disposer au fonde l'assiette et poser des framboises / décorer avec quelques petites feuilles de basilic. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

The Unrestricted Podcast
Our Biggest Regrets: Family, Friends, and Life Lessons

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 111:08


Welcome back to The Unrestricted Podcast! In this raw and unfiltered episode, your host Ish Barri and co-host Lauren Victorya get personal and share their biggest regrets. From family relationships to career setbacks and life-changing choices, they discuss how regret has shaped their lives and the lessons they've learned along the way. This is a must-watch episode for anyone who has ever wondered about the what-ifs and how to turn past mistakes into future motivation.In this episode, we talk about:Celebrating hitting 5,000+ watch hours and over 1,300 subscribers!The deep regret of not caring for a loved one with Alzheimer's and dementia.The emotional toll of family conflict.Losing a job opportunity due to a friend's actions.The challenges of balancing personal life and family responsibilities.Using regret as motivation to be a better person.Lauren's regret regarding her son's father and their relationship.Lauren's personal regret of not having a surgery she wanted.The lessons learned from a traumatic robbery experience.Follow Victorya on Social Media:Instagram: https://www.instagram.com/unbothered_n_uniqueFacebook: https://www.facebook.com/laurenvm✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast!✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia✔️Patreon: https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcast✔️Merch: https://www.tiny.cc/unrestrictedstoreTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com✔️YOUTUBE: https://www.youtube.com/theunrestrictedpodcast✔️TIKTOK: https://www.tiktok.com/@theunrestrictedpodcast

The Unrestricted Podcast
The Unrestricted Journey: Why Ish Almost Quit (and Why He Didn't)

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Aug 10, 2025 63:25


In this candid episode of The Unrestricted Podcast, temporary host Lauren Victorya sits down with the founder and creator, Ish Barri, to delve into the emotional journey behind his recent decision to step away from the podcast and his subsequent change of heart. Ish shares how the "Unrestricted" vision began during the 2020 pandemic, inspired by conversations with friends and the desire to create an unrestricted talk show similar to 90s and 2000s formats. He discusses the diverse range of guests and topics covered, from bodybuilders to accomplished authors like Dicey Grenor. The conversation highlights the immense effort and time (around 3 hours of editing for every hour of content) that goes into producing a polished episode , and the frustration of feeling unappreciated when bonus content received minimal views despite 12 hours of dedication. Tune in to understand the challenges of content creation, the importance of audience engagement, and what keeps a dedicated podcaster going.✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast!✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia✔️Merch: https://tiny.cc/unrestrictedstore✔️Patreon: https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcastTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️TIKTOK: https://www.tiktok.com/@theunrestrictedpodcast✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com

Les p'tites histoires
Le Bison et la barrière rose bonbon - Histoire mijotée n°11

Les p'tites histoires

Play Episode Listen Later Aug 5, 2025 6:43


Découvrez l'aventure touchante d'Aang, un bison curieux qui rêve de voyager au-delà de son île flottante !

Fluent Fiction - Catalan
Together We Clean: Healing and Hope in Sant Climent

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Aug 3, 2025 20:29


Fluent Fiction - Catalan: Together We Clean: Healing and Hope in Sant Climent Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-03-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol brillava alt en el cel blau, escampant una calor suau pels carrers del barri de Sant Climent.En: The sun shone high in the blue sky, spreading a gentle heat across the streets of the Sant Climent neighborhood.Ca: Un lloc tranquil, amb cases amb flors als balcons i nens jugant a les voreres.En: A peaceful place, with houses adorned with flowers on the balconies and children playing on the sidewalks.Ca: Avui era el Dia de Neteja del Barri, una tradició que havia començat feia anys per mantenir la zona neta i amable per a tothom.En: Today was the Neighborhood Cleaning Day, a tradition that began years ago to keep the area clean and friendly for everyone.Ca: Oriol, un jove amb una mirada serena però una remor constant dins la seva ment, sortia de casa amb una bossa d'escombraries i uns guants.En: Oriol, a young man with a serene look but a constant hum inside his mind, left his house with a trash bag and some gloves.Ca: Li agradava veure el seu barri net i ordenat, però l'idea d'interactuar amb els veïns li feia un nus a l'estómac.En: He liked to see his neighborhood neat and tidy, but the idea of interacting with the neighbors tied his stomach in knots.Ca: Coneixia la Marta, la líder enérgica que sempre vaultava amb un somriure lluminós i paraules motivadores.En: He knew Marta, the energetic leader who always bounced around with a bright smile and motivational words.Ca: A la plaça central, les famílies ja s'havien aglomerat.En: In the central square, families had already gathered.Ca: Les rialles i converses fluïen lliurement entre ells.En: Laughter and conversations flowed freely among them.Ca: Marta ja estava allà, dirigint el grup amb l'entusiasme que la caracteritzava.En: Marta was already there, directing the group with the enthusiasm that characterized her.Ca: Quan va veure Oriol, el va saludar amb la mà.En: When she saw Oriol, she waved at him.Ca: "Oriol!En: "Oriol!Ca: Estic tan contenta que hagis vingut!En: I'm so glad you came!"Ca: "Ell va respondre amb un somriure tímid abans de dirigir-se a una petita zona del parc.En: He responded with a shy smile before heading to a small area of the park.Ca: Va decidir començar amb una vella font circular plena de fulles i branquetes.En: He decided to start with an old circular fountain filled with leaves and twigs.Ca: Oriol pensava que, si se centrava en una tasca petita, podria evitar les grans converses i assimilar-se silenciosament al seu entorn.En: Oriol thought that if he focused on a small task, he could avoid big conversations and blend quietly into his surroundings.Ca: Però mentre treballava, aviat es va adonar que la font estava més malmesa del que semblava.En: But as he worked, he soon realized that the fountain was more damaged than it appeared.Ca: El fang i les herbes enredades dificultaven la feina.En: The mud and tangled weeds made the work difficult.Ca: Encara que va intentar arreglar-ho tot sol, la frustració començava a créixer.En: Although he tried to fix it alone, frustration began to grow.Ca: Va murmurar entre dents mentre intentava desemboçar la sortida d'aigua.En: He murmured under his breath while attempting to clear the water outlet.Ca: Marta, que supervisava el procés a certa distància, va detectar els problemes d'Oriol i s'hi va acostar.En: Marta, who was overseeing the process from a distance, noticed Oriol's troubles and approached him.Ca: "Necessites ajuda, Oriol?En: "Do you need help, Oriol?"Ca: ", va preguntar amb la seva veu serena però decidida.En: she asked in her calm yet determined voice.Ca: Ell va sospirar, i després de vacil·lar un moment, va assentir.En: He sighed, and after hesitating for a moment, nodded.Ca: "Sí, crec que aquest projecte és més gran del que esperava.En: "Yes, I think this project is bigger than I expected."Ca: ""No et preocupis, a vegades necessitem una mà amiga", va dir Marta.En: "Don't worry, sometimes we need a helping hand," said Marta.Ca: "Per què no unim esforços?En: "Why don't we join forces?Ca: Podem demanar que algú més ens ajudi.En: We can ask someone else to help us."Ca: "Oriol es va sentir alleujat de no haver d'afrontar-ho sol i li va fer cas.En: Oriol felt relieved not having to face it alone and agreed.Ca: Marta va cridar a uns quants veïns i junts van netejar la font.En: Marta called a few neighbors over, and together they cleaned the fountain.Ca: En pocs minuts, el grup va aconseguir desbloquejar la sortida d'aigua, i la petita font va tornar a brollar, brillant sota el sol d'estiu.En: In a few minutes, the group managed to unblock the water outlet, and the small fountain began to gush again, sparkling under the summer sun.Ca: A mesura que treballava amb els altres, Oriol va començar a sentir-se més còmode.En: As he worked with others, Oriol began to feel more comfortable.Ca: Les persones li somreien i van començar a parlar sobre aficions comunes i històries del barri.En: People smiled at him and started talking about common hobbies and neighborhood stories.Ca: Les seves preocupacions inicials es van diluir entre les veus amigues i l'ambient acollidor.En: His initial worries faded among friendly voices and the welcoming atmosphere.Ca: Quan la jornada va finalitzar, el barri lluïa net i ordenat.En: When the day ended, the neighborhood looked clean and orderly.Ca: Oriol, una mica cansat, però també ple d'un nou sentiment de confiança, va mirar la font.En: Oriol, a bit tired but also filled with a new sense of confidence, looked at the fountain.Ca: Era un recordatori del que podia aconseguir amb una mica d'ajuda.En: It was a reminder of what could be achieved with a little help.Ca: "Marta, gràcies per tot avui", va dir.En: "Marta, thank you for everything today," he said.Ca: "No ho has de dir", va respondre ella amb un riure.En: "Don't mention it," she replied with a laugh.Ca: "Aquí estem tots junts, Oriol.En: "We're all in this together, Oriol.Ca: Avui has fet un gran treball.En: You did great work today."Ca: "Amb aquestes paraules, Oriol va sentir que el nus a l'estómac es desfava una mica.En: With these words, Oriol felt the knot in his stomach loosen a bit.Ca: Havia après que, a vegades, compartir la càrrega feia la diferència.En: He had learned that sometimes sharing the burden made all the difference.Ca: Potser, després de tot, no estava sol en aquest gran barri anomenat Sant Climent.En: Perhaps, after all, he wasn't alone in this big neighborhood called Sant Climent. Vocabulary Words:the sun: el solthe blue sky: el cel blauthe gentle heat: la calor suauthe neighborhood: el barrithe balconies: els balconsthe sidewalks: les voreresthe trash bag: la bossa d'escombrariesthe gloves: els guantsthe stomach: l'estómacthe central square: la plaça centralthe fountain: la fontthe leaves: les fullesthe twigs: les branquetesthe mud: el fangthe weeds: les herbesthe water outlet: la sortida d'aiguathe troubles: els problemesthe process: el procésthe project: el projectethe helping hand: la mà amigathe neighbors: els veïnsthe group: el grupthe smile: el somriurethe laughter: les riallesthe conversations: les conversesthe hobby: l'aficióthe stories: les històriesthe confidence: la confiançathe burden: la càrregathe knot: el nus

The Unrestricted Podcast
Getting Unrestricted About Malcolm-Jamal Warner, Ozzy Osbourne, and Hulk Hogan

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 70:52


In this emergency episode of The Unrestricted Podcast, join your host Ish Barri and special guest Mz Blue as they pay tribute to three iconic figures: Malcolm Jamar Warner, Ozzy Osbourne, and Hulk Hogan. They reflect on the lives and legacies of these entertainment and pop culture giants who recently passed away. The discussion delves into their impact, memorable moments, and the curious phenomenon of celebrity deaths in threes. Tune in as they share personal memories, discuss the significance of their careers, and explore why these losses resonated so deeply with fans worldwide.Follow Mz Blue on Social Media:Facebook - https://www.facebook.com/realmzblueTwitter - https://www.twitter.com/MzBlueRapDivaInstagram - https://www.instagram.com/RealMzBlue✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast! ✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia ✔️Merch: https://tiny.cc/unrestrictedstore✔️Patreon: https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcastTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️TIKTOK: https://www.tiktok.com/@theunrestrictedpodcast✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com

L'édito du Figaro
«Face aux barrières commerciales et au dumping massif, à l'Europe de rebondir»

L'édito du Figaro

Play Episode Listen Later Jul 28, 2025 2:06


Pour ne pas s'effacer et s'appauvrir, les vieux pays d'un vieux continent doivent réapprendre les règles de la puissance pour résister aux États-Unis et à la Chine.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

The Unrestricted Podcast
Getting Unrestricted About Viral Fame, Haters & Realities of a Curvy Body (Unreleased 2020 Episode)

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025 27:02


She went viral, and the comments came rolling in! Mz Blue returns to The Unrestricted Podcast with Ish to tackle the hater comments head-on from her infamous 2018 video. Find out how her distinct body shape has impacted her acting, music, and even professional life. This episode dives into the frustrating world of clothes shopping for curves and shares the unfiltered truth about navigating sudden internet notoriety and the daily realities of having a distinctive figure.Original 2018 video: https://youtu.be/xNLn5jcxbJ4Follow Mz Blue on Social Media:Facebook - https://www.facebook.com/realmzblueTwitter - https://www.twitter.com/MzBlueRapDivaInstagram - https://www.instagram.com/RealMzBlue✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast! ✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia✔️Merch: https://tiny.cc/unrestrictedstore✔️Patreon: https://patreon.com/theunrestrictedpodcastTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️TIKTOK: https://tiktok.com/@theunrestrictedpodcast✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com

Culture en direct
Pierre Bleuse, chef d'orchestre sans barrières

Culture en direct

Play Episode Listen Later Jul 21, 2025 43:35


durée : 00:43:35 - Les Midis de Culture - par : Chloë Cambreling - Il met à l'honneur les nouvelles générations et le décloisonnement des registres. Directeur artistique du Festival Pablo Casals de Prades, Pierre Bleuse dirigera l'Ensemble intercontemporain fondé par Pierre Boulez à l'occasion des BBC Proms 2025 à Londres. - réalisation : Laurence Malonda, Thomas Beau, Louise André - invités : Pierre Bleuse Chef d'orchestre

Culture médias - Philippe Vandel
Murray Head pour son concert au Barrière Enghien jazz festival le 4 juillet

Culture médias - Philippe Vandel

Play Episode Listen Later Jul 2, 2025 8:00


Invité : - Murray Head pour son concert au Barrière Enghien jazz festival le 4 juillet. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

El celobert
Un tomb pel barri xin

El celobert

Play Episode Listen Later Jun 30, 2025 60:46


Enmig d'aquestes ciutats que cada cop s'assemblen m

Le zoom de la rédaction
"Le surf fait sauter toutes les barrières" : à Biscarosse, des stages pour concilier sport et diabète

Le zoom de la rédaction

Play Episode Listen Later Jun 19, 2025 4:30


durée : 00:04:30 - Le Zoom de France Inter - En France, 300 000 personnes sont touchées par le diabète de type 1, qui nécessite des piqûres d'insuline tous les jours. L'association Sugar Palace organise des stages de surf pour aider ces malades à mieux appréhender leur maladie et leur corps.

Les matins
Les poissons-lanternes pris au piège par une barrière thermique

Les matins

Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 4:36


durée : 00:04:36 - Avec sciences - par : Alexandra Delbot - Une nouvelle étude révèle l'existence d'une barrière thermique autour de 8 °C qui sépare deux communautés de poissons-lanternes. Avec le changement climatique, cette frontière invisible recule et emprisonne les espèces australes.

The Unrestricted Podcast
Getting Unrestricted About Life, Leg Breaks & Love with Roxanne The Model

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Jun 15, 2025 51:35


Roxanne "The Model" is back on The Unrestricted Podcast after 3 years! In this unfiltered conversation, Ish and Roxanne dive into:* Her viral "gold digger" skit backlash and acting in Houston's indie film scene.* Powerlifting competitions (deadlifting 260 lbs!) and recovering from a broken leg.* The truth about BBLs, plastic surgery rumors, and why confidence beats stereotypes.* Dating preferences, consistency in relationships, and her crush on a bald, dark-skinned globetrotter.* Her new passion as a bridal stylist and dreams of New York Fashion Week.Houston's favorite model keeps it real—subscribe and hit the bell so you don't miss her next visit!Follow Roxanne The Model on Social Media: Instagram: https://www.instagram.com/roxannethemodel_sunflower_/ TikTok: https://www.tiktok.com/@roxannenewtiktok✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast!✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia✔️Patreon: https://patreon.com/theunrestrictedpodcast✔️Merch: https://tiny.cc/unrestrictedstoreTo reach The Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️INSTAGRAM: https://www.instagram.com/unrestricted_podcast✔️TWITTER: https://www.twitter.com/podunrestricted✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com​✔️YOUTUBE: https://www.youtube.com/theunrestrictedpodcast✔️FACEBOOK: https://www.facebook.com/groups/1266097927635639/

NASCIO Voices
AI, States, and a 10-Year Freeze: With NCSL's Barri Tabin

NASCIO Voices

Play Episode Listen Later Jun 5, 2025 29:06


Alex and Amy are joined by NCSL's Legislative Director Barrie Tabin to talk about the proposed federal 10-year moratorium on states regulating AI. We discuss why our two organizations are working together to oppose the proposal as well as our work around preserving the State and Local Cybersecurity Grant Program. Plus we look ahead to some fun summer plans.https://www.nascio.org/press-releases/nascio-statement-on-efforts-to-prevent-state-enforcement-of-ai-laws-for-ten-years/

La French P@rty
Alain Barrière

La French P@rty

Play Episode Listen Later Jun 5, 2025 46:14


mélange azimut pour public épicurien....

The Unrestricted Podcast
Getting Unrestricted with Pebbelz Da Model in 2025

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Jun 2, 2025 11:27


Join Ish Barri on this exciting episode of The Unrestricted Podcast as he welcomes back the legendary, Pebbelz Da Model. In this candid conversation, Pebblez shares her experiences with travel, public reactions, and the challenges she faces as a confident, curvy woman in the spotlight. Discover how she navigates discrimination and jealousy while maintaining her positivity and grace. Pebblez also opens up about her recent encounters in public, including a memorable trip to H-E-B, and how she balances her public persona with her everyday life.Follow Pebbelz Da Model on Social Media:Instagram: https://www.instagram.com/natasha.o.x.pebbelz/Facebook: ⁠https://www.facebook.com/PebbelzDaModelX: ⁠https://x.com/PebbelzPDMent⁠YouTube:⁠ https://www.youtube.com/@pebbelzdamodelent7998✅ SUPPORT THE UNRESTRICTED PODCAST!✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia✔️Patreon: https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcast✔️Merch: https://tiny.cc/unrestrictedstoreTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅ FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️INSTAGRAM: https://www.instagram.com/unrestricted_podcast✔️TWITTER: https://www.twitter.com/podunrestricted✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com✔️YOUTUBE: https://www.youtube.com/theunrestrictedpodcast✔️FACEBOOK: https://www.facebook.com/groups/1266097927635639/

On n'est pas obligé d'être d'accord - Sophie Durocher
Commerce interprovincial: trop de barrières coûtent CHER à l'économie, selon l'IEDM

On n'est pas obligé d'être d'accord - Sophie Durocher

Play Episode Listen Later May 30, 2025 11:20


L’élimination des barrières commerciales entre le Québec et le reste du Canada pourrait faire croître notre économie de 69,9 milliards de dollars, affirme l’IEDM. Entrevue avec Gabriel Giguère, analyste senior en politiques publiques à l’IEDM. Abonnez-vous à QUB télé via https://www.tvaplus.ca/qub ou écoutez ce segment en balado via https://www.qub.ca/radio/balado/sophie-durocherPour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr

Fluent Fiction - Catalan
A Risk Worth Taking: Rekindling Friendship in Barri Gòtic

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later May 20, 2025 16:10


Fluent Fiction - Catalan: A Risk Worth Taking: Rekindling Friendship in Barri Gòtic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-05-20-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: A la primavera, els carrers del Barri Gòtic de Barcelona es transformen.En: In spring, the streets of the Barri Gòtic of Barcelona are transformed.Ca: Les violetes floreixen als testos que pengen dels balcons de ferro forjat, i un sol amable banya les petites tendes del carrer.En: Violets bloom in the flower pots hanging from the wrought iron balconies, and a gentle sun bathes the small shops along the street.Ca: Oriol camina lentament, amb els ulls atents al seu voltant, buscant un regal especial per a la Laura.En: Oriol walks slowly, his eyes attentively observing his surroundings, searching for a special gift for Laura.Ca: Laura, l'amiga d'infantesa, amb qui havia compartit moltes aventures, celebrava el seu aniversari aviat.En: Laura, his childhood friend with whom he had shared many adventures, was soon celebrating her birthday.Ca: Oriol volia trobar un llibre estrany, una edició rara, una història que recordés aquelles tardes en què devoraven pàgines junts.En: Oriol wanted to find a rare book, a unique edition, a story that would remind them of those afternoons when they devoured pages together.Ca: Però ara, els temps havien canviat, i el seu pressupost era ajustat.En: But now, times had changed, and his budget was tight.Ca: Entrar en les petites llibreries del barri era per a Oriol com un viatge d'exploració.En: Entering the small bookstores of the neighborhood was like an exploration journey for Oriol.Ca: Cada racó amagava un tresor possible.En: Every corner hid a possible treasure.Ca: Avui, havia decidit que cap compromís l'aturaria.En: Today, he had decided that no commitment would stop him.Ca: La importància de la missió era clara: reconnectar amb Laura, que semblava allunyar-se cada cop més.En: The importance of the mission was clear: reconnect with Laura, who seemed to be drifting further away.Ca: Va entrar en un cafè acollidor i peculiar, un lloc amb sostre baix i prestatges plens de llibres polsosos.En: He entered a cozy and peculiar café, a place with a low ceiling and shelves full of dusty books.Ca: L'aire estava ple de l'aroma del cafè recent fet i l'encant de pàgines envellides.En: The air was filled with the aroma of freshly made coffee and the charm of aged pages.Ca: Mentre gaudia d'un cafè mentre remenava els llibres, va descobrir, en una cantonada, un exemplar signat de la història que Laura adorava de petita.En: While enjoying a coffee and browsing the books, he discovered, in a corner, a signed copy of the story that Laura adored as a child.Ca: Era un moment màgic, però el preu superava les expectatives de la seva cartera.En: It was a magical moment, but the price exceeded his wallet's expectations.Ca: Oriol va haver de prendre una decisió important: gastar més del que tenia previst per aquest llibre.En: Oriol had to make an important decision: spend more than he had planned on this book.Ca: Sabia que aquesta oportunitat no es repetiria.En: He knew that this opportunity would not repeat itself.Ca: Amb el cor accelerat i les mans tremoloses, va decidir arriscar-se.En: With a racing heart and trembling hands, he decided to take the risk.Ca: Aquell petit sacrifici podria ser la clau per recuperar la connexió perduda amb Laura.En: That small sacrifice could be the key to reviving the lost connection with Laura.Ca: Quan Oriol va regalar el llibre a Laura en una petita trobada al mateix cafè, va veure com els ulls d'ella s'il·luminaven amb una alegria genuïna.En: When Oriol gifted the book to Laura at a small gathering at the same café, he saw her eyes light up with genuine joy.Ca: L'havien maleït, amb una abraçada càlida i un agraïment sincer.En: She blessed him with a warm hug and a sincere gratitude.Ca: En aquell instant, Oriol va comprendre que valia la pena lluitar per les relacions que importaven.En: In that instant, Oriol understood that it was worth fighting for the relationships that mattered.Ca: L'olor de cafè i de llibres es va barrejar amb la satisfacció d'haver arriscat per amor a una amistat.En: The smell of coffee and books blended with the satisfaction of having risked for the love of a friendship.Ca: Oriol va aprendre que, a vegades, cal donar un pas valent perquè les coses bones passin.En: Oriol learned that sometimes, one must take a brave step for good things to happen.Ca: El seu gest no només va recuperar un vincle, sinó que també li va recordar la bellesa de les petites accions significatives.En: His gesture not only restored a bond but also reminded him of the beauty of small, meaningful actions. Vocabulary Words:the violets: les violetesthe flower pots: els testosthe wrought iron: el ferro forjatthe childhood: la infantesathe adventures: les aventuresthe rare book: el llibre estranythe unique edition: l'edició rarathe afternoons: les tardesthe budget: el pressupostthe exploration journey: el viatge d'exploracióthe commitment: el compromísthe mission: la missióthe connection: la connexióthe ceiling: el sostrethe corner: la cantonadathe charm: l'encantthe dusty books: els llibres polsososthe aroma: l'aromathe wallet: la carterathe risk: el riscthe genuine joy: l'alegria genuïnathe gratitude: l'agraïmentthe bond: el vinclethe relationship: les relacionsthe brave step: el pas valentthe sacrifice: el sacrificithe gathering: la trobadathe satisfaction: la satisfaccióthe meaningful actions: les accions significativesthe beauty: la bellesa

Les Grandes Gueules
La barrière du jour - Joëlle Dago-Serry : "Je suis contre. Il n'y a pas d'obstacles concrets qui empêchent les filles d'aller dans les filières scientifiques, à part des barrières mentales." - 07/05

Les Grandes Gueules

Play Episode Listen Later May 7, 2025 0:21


Aujourd'hui, Emmanuel de Villiers, Joëlle Dago-Serry et Charles Consigny débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.

The Tammy Peterson Podcast
155. He Left a Banking Director Job to Help Couples Get Pregnant | Miguel Gabian

The Tammy Peterson Podcast

Play Episode Listen Later May 1, 2025 74:21


This episode was recorded on February 19th, 2025. Miguel Gabián is the founder and president of Fertílitas, a company specializing in NaProTechnology based in Spain. Established in 2018, Fertílitas is dedicated to helping couples identify the root causes of infertility, thereby restoring their natural potential to conceive. Prior to this, Miguel enjoyed a successful 25-year career in investment banking. He holds an MBA from Columbia Business School and is recognized as a Fundación Barrié scholar. A passionate advocate for life and family issues, Miguel has been happily married to his high school sweetheart for almost 30 years and is a proud father of five children. Connect with me:  Instagram: https://www.instagram.com/tammy.m.peterson Facebook: https://www.facebook.com/TammyPetersonPodcast TikTok: https://www.tiktok.com/@tammypetersonpodcast Twitter: https://twitter.com/Tammy1Peterson Rumble: https://rumble.com/c/TammyPetersonPodcast

Histoire Vivante - La 1ere
L'histoire selon Trump (2/5) : La diplomatie commerciale à coup de barrières

Histoire Vivante - La 1ere

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 29:34


Fidèle à ses promesses de campagne, Donald Trump a annoncé, dès le début de son second mandat, une augmentation de 25 % des droits de douane sur les importations en provenance du Mexique et du Canada. Des mesures similaires concernant l'Europe et la Chine sont envisagées. Cette politique protectionniste, récurrente dans l'histoire américaine, trouve ses racines dans le passé colonial du pays. Avec Bertrand Van Ruymbeke, professeur de civilisation américaine à l'Université Paris 8, spécialiste de l'histoire des Treize Colonies et de la Révolution américaine, auteur de L'Amérique avant les États-Unis (Flammarion, 2016) et Histoire des États-Unis (Tallandier, 2018).

The Unrestricted Podcast
Getting Unrestricted About Viral News Stories with Mz Blue

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Apr 27, 2025 66:22


In this episode of the Unrestricted Podcast, host Ish Barri and co-host Mz Blue dive into several trending topics that have captured public attention.BBL Smell: The episode kicks off with a discussion about the viral claim that women who undergo Brazilian Butt Lifts (BBLs) may develop an odor over time. Ish shares a personal anecdote about a friend who inquired about Miss Blue's rumored BBL, leading to a deeper exploration of the topic. Both hosts express skepticism about the claims, citing their experiences with friends and guests who have had BBLs without any issues related to smell.Vivica A. Fox's BBL: The conversation shifts to actress Vivica A. Fox, who recently made headlines for reportedly getting a BBL at the age of 60. The hosts discuss the implications of her decision, emphasizing that women should feel empowered to enhance their appearance at any age. They also critique the outfit she wore during a public appearance, suggesting that it may not have showcased her new figure in the best light.Alaska Airlines Flight Attendant Fired for Twerking: The episode also covers the story of an Alaska Airlines flight attendant who was fired for posting a twerking video while in uniform. Ish and Blue discuss the appropriateness of her actions and the potential overreaction from the airline, considering the nature of her twerk and the context in which it was performed.NYPD Detective in Trouble for Music Video Appearance: Lastly, the hosts talk about NYPD Detective Melissa Mercado, who has been suspended for appearing in a music video as a stripper. They explore the implications of her dual career and the public's reaction to her involvement in the entertainment industry.Throughout the episode, Ish and Blue provide their insights and opinions on these topics, encouraging listeners to think critically about the narratives surrounding body image, professionalism, and personal choices in the public eye.Alaska Airlines flight attendant reacts to ‘unfair' firing over viral twerk video: I wanted to get ‘hyped up for my day' - https://nypost.com/2025/03/07/lifestyle/alaska-airlines-flight-attendant-reacts-to-firing-over-viral-twerk-video/Whew! New Footage Of Vivica A. Fox Is Turnin' Heads On Social Media (WATCH) - https://theshaderoom.com/new-footage-vivica-a-fox-turns-heads-social-media-reacts-watch-video/NYPD Detective Removed From Active Cases And Under Review For Pole-Dancing In Viral Music Video - https://www.yahoo.com/news/nypd-detective-removed-active-cases-170035396.htmlFollow Mz Blue on Social Media:Facebook - https://www.facebook.com/TherealmzblueTwitter - https://www.twitter.com/theemzblueInstagram - https://www.instagram.com/mzblueradioshow_Mz Blue Previous Unrestricted Episodes - https://www.barrimediaunrestricted.com/guests/mz-blue✅ SUPPORT THE UNRESTRICTED PODCAST!✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia✔️Patreon: https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcast✔️Merch: https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcastTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅ FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️INSTAGRAM: https://www.instagram.com/unrestricted_podcast✔️TWITTER: https://www.twitter.com/podunrestricted✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com✔️YOUTUBE: https://www.youtube.com/theunrestrictedpodcast✔️FACEBOOK: https://www.facebook.com/groups/1266097927635639/

The Unrestricted Podcast
Getting Unrestricted with Curvy Model Roxy Perez

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Apr 13, 2025 77:25


In this episode of The Unrestricted Podcast, host Ish Barri welcomes plus-size advocate, model, and content creator Roxy Perez. Roxy shares her journey from her small hometown of Victoria, Texas, to becoming a prominent figure in Houston's modeling scene. The conversation touches on her experiences, the importance of body positivity, and the challenges she has faced along the way. Join Ish and Roxy as they explore what it means to live unrestricted and embrace one's true self. Enjoy the inspiring stories and insights from a remarkable guest!Follow Roxy on Social Media:Instagram: ⁠https://www.instagram.com/Poproxx428Facebook: ⁠https://www.facebook.com/RoxyPerezCurvyModelTikTok: ⁠https://www.tiktok.com/@thepoproxx⁠ The VĆR SHOW: ⁠https://open.spotify.com/show/4CYZ3TqPjaqG1wzLTO9UEb?si=5e8b3338c25c45fa ENVYD Magazine Issue 404 January Resolutions:⁠ https://www.magcloud.com/browse/issue/2993214?__r=5223529✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast!✔️PayPal: ⁠https://www.paypal.me/barrimedia⁠ ✔️Patreon: ⁠https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcast⁠ ✔️Merch: ⁠https://www.tiny.cc/unrestrictedstore⁠To reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️INSTAGRAM: ⁠https://www.instagram.com/unrestricted_podcast⁠✔️ X: ⁠https://www.x.com/PODUnrestricted⁠✔️WEBSITE: ⁠https://www.theunrestrictedpodcast.com⁠✔️YOUTUBE: ⁠https://www.youtube.com/theunrestrictedpodcast⁠✔️FACEBOOK: ⁠https://www.facebook.com/profile.php?id=61557178401899⁠

The Unrestricted Podcast
Getting Unrestricted About User Generated Content with Simone Dejean

The Unrestricted Podcast

Play Episode Listen Later Mar 30, 2025 98:55


Welcome back to The Unrestricted Podcast! In this episode, host Ish Barri sits down with the talented Simone Dejean, also known as Magical Me Cosplay. Join us as we dive into the vibrant world of cosplay, user-generated content (UGC), and the unique experiences of creators over 40.Simone shares her journey from being an influencer to embracing UGC, discussing the challenges and triumphs of creating content that resonates with her audience. We explore the importance of authenticity in the cosplay community, the impact of age and body positivity, and the joy of connecting with fans through character embodiment.Get ready for a lively conversation filled with sports banter, personal anecdotes, and valuable insights into the world of cosplay and content creation. Whether you're a seasoned cosplayer or just curious about the community, this episode is packed with inspiration and motivation.Simone's Previous Unrestricted Podcast Episodes - https://www.theunrestrictedpodcast.com/guests/simone-dejean/Follow Simone on Social Media:Instagram: https://www.instagram.com/magicalmecosplay/Facebook: https://www.facebook.com/magicalmecosplaTikTok: https://www.tiktok.com/@magicalmecosplayX: https://x.com/HPFanaticsYouTube: https://www.youtube.com/@magicalmecosplayBluesky: https://bsky.app/profile/magicalmecosplay.bsky.social✅Best ways to help support The Unrestricted Podcast!✔️PayPal: https://www.paypal.me/barrimedia ✔️Patreon: https://www.patreon.com/theunrestrictedpodcast ✔️Merch: https://www.tiny.cc/unrestrictedstoreTo reach the Unrestricted team you can email: Barri.MediaTexas@gmail.com✅FOLLOW THE UNRESTRICTED PODCAST✔️INSTAGRAM: https://www.instagram.com/unrestricted_podcast✔️ X: https://www.x.com/PODUnrestricted✔️WEBSITE: https://www.theunrestrictedpodcast.com✔️YOUTUBE: https://www.youtube.com/theunrestrictedpodcast✔️FACEBOOK: https://www.facebook.com/profile.php?id=61557178401899