Podcasts about blooming

  • 1,537PODCASTS
  • 2,772EPISODES
  • 40mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • May 20, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about blooming

Show all podcasts related to blooming

Latest podcast episodes about blooming

Breaking Down Patriarchy
Late-Blooming Feminism - with writer Celeste Davis

Breaking Down Patriarchy

Play Episode Listen Later May 20, 2025 44:15


Amy is joined by Breaking Down Patriarchy collaborator Celeste Davis to discuss her late-blooming into feminism, taking up space, re-writing the marital script, and how we can all build better relationships by holding love and accountability in equal measure.Donate to Breaking Down PatriarchyCeleste Davis is the writer behind the popular Substack ‘Matriarchal Blessing'. She is a certified spiritual director through the Chaplaincy Institute, specializing in LDS faith transitions. She lives in Spokane, Washington with her husband and four kids.

Nebraska Extension Almanac Radio
Impacts of Earlier Blooming Leafy Spurge

Nebraska Extension Almanac Radio

Play Episode Listen Later May 20, 2025 4:54


Hope In the Dark
341. GRACE Day 136

Hope In the Dark

Play Episode Listen Later May 15, 2025 7:26


Choose the frequency of compassion to support your rebellious heart. Unleash it. Let it lead first. Douse the growing weeds of darkness by fueling compassion. Blooming with you, Angela P.S.  We rise together.  The Ubuntu CommUNITY is a global village of servant leaders that are desiring to BE more heart led and nourished in body, mind and spirit.  We are REAL humans, leaning in, and collaborating.  If this speaks to your heart, I welcome an email from you and we can discover if this village is EXACTLY what your heart has been searching for.  Simply email me at drangela@creatingubuntu.com

Lez Be Honest
Hailey and Kiki: The Blooming Onion Romance

Lez Be Honest

Play Episode Listen Later May 14, 2025 94:13


Send us a textGet ready to meet Kiki and Hailey, a social media queer couple who are taking the internet by storm! They are winning hearts and racking up views with their fun and engaging content. Remember that viral video of a blooming onion craving? Well, you're about to meet the couple behind it! Tune in as we dive deep into their story, their content, and why everyone is falling in love. If you're on social media, especially in the queer community, you don't want to miss this episode. You can find me on:Personal Instagram: https://www.instagram.com/lilkin_clark?igsh=NzI0ZzlyOGQwdTlw&utm_source=qrLez Be Honest Instagram: https://www.instagram.com/lezbehonestpodcastt?igsh=MWt1aGhpaXpxcWcwNA%3D%3D&utm_source=qrLez Be Honest YouTube: https://youtube.com/@kinleyclark5695?si=FUOLpSI7EhKrdMJ3You can watch all the episodes of my podcast on my YouTube channel. Prozis: http://prozis.com/1rVSF - Use Code Lezbehonest10 for 10% off. Thank you for supporting! If you like the episode, don't be hesitant to give it a rating. I appreciate all the love

UNL BeefWatch
Impacts of Earlier Blooming Leafy Spurge

UNL BeefWatch

Play Episode Listen Later May 13, 2025 9:09


Cuando los elefantes sueñan con la música
Cuando los elefantes sueñan con la música - Jeff Goldblum en disco: 'Still Blooming' - 13/05/25

Cuando los elefantes sueñan con la música

Play Episode Listen Later May 13, 2025 58:22


El actor Jeff Goldblum es un consumado pianista de jazz y acaba de publicar 'Still blooming', su cuarto disco con The Mildred Snitzer Orchestra, que contiene temas instrumentales como 'Bouncing with Bud' de Bud Powell, 'Blue minor' de Sonny Clark o 'Bye-ya' de Thelonius Monk y canciones como 'The best is yet to come' -con la voz de Scarlett Johansson-, 'We´ll meet again' -con la voz de Cynthia Erivo- o 'Ev´ry time we say good bye' -cantada por el propio Goldblum-. Seguimos recordando a la cantante Nana Caymmi, que nos dejó el 1º de mayo, con canciones de su disco 'Voz e suor', grabado en 1983 a dúo con el pianista César Camargo Mariano: 'Voz e suor', 'Velho piano', 'Doce presença', 'Clara paixão', 'Não diga não', 'Por toda minha vida' y 'Sede'. Despiden los Caymmi -Nana, Dori, Danilo y Dorival- con 'Saudade da Bahia' en concierto en el Festival de Montreux a principios de los años noventa. Escuchar audio

Petersfield Community Radio
Liphook is Blooming

Petersfield Community Radio

Play Episode Listen Later May 13, 2025 5:44


Paul Johnson is the chair of Liphook in Bloom, a group of volunteers who make the village even more beautiful. Mark Simpson found out more. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Bloomers in the Garden
BITG 5.10.25 • Properly Watering Your Mother's Day Gifts • DIY Custom Combos • Flowering Patio Tropicals • Getting Rid of Poison Ivy • Hotline Text About A Non-Blooming PJM Rhododendron

Bloomers in the Garden

Play Episode Listen Later May 9, 2025 58:15


 BITG 5.10.25 • Properly Watering Your Mother's Day Gifts • DIY Custom Combos • Flowering Patio Tropicals • Getting Rid of Poison Ivy • Hotline Text About A Non-Blooming PJM Rhododendron 1. It's Mother's Day weekend and there are a lot of combination pots and hanging baskets being given as gifts. Watering correctly is life and death to these beautiful gifts…Listen in on how to care for these beauties during our 1st Segment! 2. How about you plant a real custom Combination Pot, one of your own design? We'll explain how in our second segment! 3. Patio Tropical Plants are becoming more & more popular around pools, Decks and patios. In our 3nd Segment we'll discuss their use and care!! 4. Leaves of Three let them be!! In our 4th segment We're going to discuss how to get rid of poison ivy!! 5. In our final segment we received a text from a listener that asked why their PJM isn't blooming! Hear why in our last segment. Philadelphia, South Jersey, & Delaware Valley Saturdays at 8am 860am | WWDB-AM Saturday at 6am & 5pm | 93.5FM & 1540am WNWR "The Word".... NYC Tri-State Area Sundays at 8am | 1250 AM "Classic Oldies" WMTR Bloomers in the Garden helps you and your neighbors have more beautiful yards, gardens and landscapes. Len is your “go-to” source for practical information, solid “local” advice that applies to the Delaware Valley. Learn about products and plants you can pronounce that are available at local Independent Garden Centers. Get inspired and confident to try new things, building on our past successful recommendations. Len Schroeder has a rich family heritage of horticulture dating back over 100 years. His own experience spans over 30 years as Owner of Bloomers Home & Garden Center. Bloomers is a Retail Garden Center that caters to the home gardener and the do-it-yourself landscaper. Bloomers prides itself on its staff training. We translate the often confusing gardening information into easy to understand, executable tasks. Len brings a professional lifetime of sorting out plants and products that work when customers get them home. Have a question for us or a topic you like us to discuss? Have a question for us or a topic you like us to discuss? Call the Bloomer's Garden Hotline” at (609)685-1880 to leave your question, your name and the town you're from! You can also write to len@bloomers.com ....

Nature Calls: Conversations from the Hudson Valley
Episode 172: Flower Power Retrospective (Part 2)

Nature Calls: Conversations from the Hudson Valley

Play Episode Listen Later May 8, 2025 24:35


Welcome to Part 2 of the Flower Power Retrospective where the conversation on previously aired short segments is focused on how to select, plant and care for all kinds of flowers. Linda Levitt, Master Gardener Volunteer, shares her knowledge and expertise focused on irises, peonies, marigolds, zinnias, and cosmos. The first segment concentrates on the iris family. These elegant flowers bring late spring or early summer color to your garden with some varieties that actually bloom again in the fall. These rugged, reliable flowers are easy to grow. The 250 to 300 species of irises grow well here in the Hudson Valley. While they tend to be deer resistant, they are great for pollinators and hummingbirds. Learn about the two major groups, those that grow from spreading rhizomes and those grown from bulbs. Irises in the rhizomatous family, which included the popular bearded iris, have multiple flowers on a stem. They are highly adaptable to a wide range of conditions, and a good selection for low maintenance mixed borders. The bulbous irises shed their leaves unlike the rhizome irises that maintain their sword like leaves if unattended. These irises you might find in a spring floral bouquet. This grouping does well in rock gardens and forcing them in pots. Most irises grow in full sun exposure for at least a half a day. Many grow in the shade but most likely will not bloom. They should be planted in late summer to early fall, early enough for the rhizomes to get established and survive over the winter. However, note that if you plant the rhizome and roots too deeply, they will not bloom. Irises do need good drainage. They look great when planted along with roses, peonies, salvias and alliums. Plant Iris is where you can watch the butterflies and hummingbirds. The second segment features a favorite flower in Hudson Valley gardens, the peony. They are elegant, long-living perennials known for their large, fragrant flowers. Blooming in late spring, they are excellent for cut arrangements. Their flowers come in shades of pink, purple, red, white, and yellow. These plants thrive in sunny spots with well-drained soil and can be stunning, low-maintenance additions to any garden. Learn about the three main types: Tree Peonies: Woody shrubs, 4–7 feet tall, hardy in zones 4–9, blooming April–May, with very large flowers. Herbaceous Peonies: Die back yearly, hardy in zones 2–8, bloom May–June, long-living (up to 50 years), low maintenance, deer resistant. Intersectional (Itoh) Peonies: Hybrid of tree and herbaceous types, hardy in zones 4–9, bloom in June, with big, colorful flowers and strong stems that don't require staking. The final segment focuses on three easy to grow annual flowers that bloom all summer. They are marigolds, zinnias, and cosmos. Marigolds are a favorite, no fuss annual, that germinate quickly from seed and will bloom in about eight weeks. They tend not to be a favorite of deer or rabbits, although there's never a guarantee. Marigolds are beneficial in repelling several types of insects, and as such are a great companion in vegetable gardens. They are an excellent choice for live bouquets, growing in containers or planting as a border along sidewalks and driveways due to their high heat tolerance. Zinnias are one of the easiest annuals to grow, offering an explosion of color and shades of orange, pink, purple, red, white, and yellow. They grow quickly and reliably and come in a variety of shapes and sizes. Long strong stems make them excellent for cut flower arrangements.Cosmos are freely flowering plants that are easy to grow from seed, maturing in about two months. They may be considered slow to germinate but it will bloom quickly. The flowers sit atop a long slender stem that comes in a variety of colors and look very much like daisies. All three of these annual plants require full sun exposure and will bloom from late spring until frost, although zinnias tend to be less prolific in the heat of the summer. All three plants attract various pollinators. The marigold plants will attract butterflies, bees, ladybugs and other beneficial insects. Zinnias will attract butterflies and hummingbirds. Cosmos will attract bees, butterflies and birds. These are all easy to grow colorful additions that can be added to your garden each year. We hope you enjoy this episode and remember, take the time to smell the flowers! Host: Jean Thomas Guest: Linda Levitt Photo By: Teresa Golden Production Support: Linda Aydlett, Deven Connelly, Teresa Golden, Tim Kennelty, Amy Meadow, Xandra Powers, Annie Scibienski, Jean Thomas Resources

The Produce Industry Podcast w/ Patrick Kelly
Blooming Bold: How Bloom Fresh Is Redefining the Future of Fruit - Global Fresh Series

The Produce Industry Podcast w/ Patrick Kelly

Play Episode Listen Later May 7, 2025 28:38


In this exciting episode of The Global Fresh Series, we sit down with Josep Estiarte, Managing Director of Bloom Fresh, to explore how innovation, flavor, and sustainability are driving a new era in fresh produce. Josep dives into Bloom Fresh's mission to create varieties that not only taste better but last longer, reduce waste, and captivate global consumers. From game-changing table grape varieties to bold branding strategies, this episode uncovers how Bloom Fresh is reshaping the produce landscape one juicy bite at a time.First Class Sponsorship: Peak of the Market: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://peakofthemarket.com/⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Standard Sponsor: Zag Technological Services, Inc.: https://www.zagtech.com/ , Global Women Fresh: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://globalwomenfresh.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Soder
80: Blooming Onion with James McCann | Soder Podcast | EP 78

Soder

Play Episode Listen Later May 6, 2025 84:56


Support the sponsors to support the show! F*%k your khakis and get The Perfect Jean 15% off with the code SODER15 at theperfectjean.nyc/SODER15 #theperfectjeanpod Stop putting off those doctors appointments and go to Zocdoc dot com slash SODER to find and instantly book a top-rated doctor today.  That's Z-O-C-D-O-C dot com slash SODER. Zocdoc.COM/SODER https://www.zocdoc.com/?utm_medium=audiopodcast&utm_campaign=soder Dan is on the road all 2025! Get tickets @ https://www.dansoder.com/tour Jan 30 - Feb 1 - Winnipeg, Canada Feb 20 - 22 - Huntsville, AL Feb 28 - San Diego, CA March 1 - Los Angeles, CA March 2 - San Francisco, CA The Golden Retriever of Comedy Tour  presale code: GOLDEN Sep 25 Los Angeles, CA Sep 26 Seattle, WA Sep 27 Portland, OR OCT 3 Tucson, AZ Oct 4 Denver, CO Oct 9 Knoxville, TN OCT 10 Atlanta, GA Oct 11 Louisville, KY Oct 24 Providence, RI OCT 25 Nashville, TN NOV 7 San Antonio, TX NOV 8 Austin, TX NOV 13 Iowa City, IA Nov 14 Minneapolis, MN NOV 15 Madison, WI NOV 21 Kansas City, MO NOV 22 St. Louis, MO DEC 5 Vancouver, BC DEC 6 Eugene, OR DEC 12 Columbus, OH DEC 13 Royal Oak, MI Follow  @JamesDonaldForbesMcCann https://www.instagram.com/jdfmccann/?hl=en https://www.jdfmccann.com/ https://www.youtube.com/watch?v=ElNX4fufn_A PLEASE Drop us a rating on iTunes and subscribe to the show to help us grow. https://podcasts.apple.com/us/podcast/soder/id1716617572 Connect with DAN. Twitter: https://Twitter.com/dansoder Instagram: https://www.instagram.com/dansoder Tiktok: https://www.tiktok.com/@dansodercomedy Facebook: https://www.facebook.com/dansoder Youtube: http://www.youtube.com/@dansoder.comedy #dansoder #standup #comedy #entertainment #podcast Produced by  @homelesspimp   https://www.instagram.com/thehomelesspimp/?hl=en

The Daily Pep! | Rebel-Rousing, Encouragement, & Inspiration for Creative & Multi-Passionate Women

Today we're exploring how to find pockets of joy and opportunities right where you are—even if it's not where you hoped to be! Sign up for my weekly Letters of Rebellion! | A transcript of this episode is available here.About Meg & The Daily Pep!I'm Meg and I'm the host of The Daily Pep! and The Couragemakers Podcast and founder of The Rebel Rousers. I'm a coach, writer and all-round rebel-rouser for creative and multi-passionate women to do the things only they can do and build a wholehearted life. When I'm not recording episodes, writing bullshit-free Letters of Rebellion to my wonderful Couragemakers community or hosting workshops/group programmes, I'm usually covered in paint or walking my wonderfully weird cockapoo Merlin.Website | Instagram | The Couragemakers Podcast | Letters of Rebellion | Rebel Creators 

Girl On A Hill
GOAH 200: Blooming Where You're Planted

Girl On A Hill

Play Episode Listen Later May 5, 2025 42:07


We all love the idea of growth—until it asks something of us. Today, we're kicking off our new series, Good to Grow, with a look at what it really means to bloom where we're planted. Because let's be honest—sometimes, we don't like where we are. Sometimes, life doesn't look the way we pictured. But what if we stopped waiting for the perfect circumstances and started thriving right where we are? What if we could find joy, purpose, and peace in the middle of the mess? Today, we're breaking down the lies that keep us stuck, the sneaky ways comparison steals our contentment, and the truth that growth is possible right now—not someday. So let's dig in, get real, and learn how to fully embrace the life we have… because this is it. This is our life - and it's time to bloom.

Centered in the City
Solo Episode: Spring Lessons of Blooming, Changing and Growing

Centered in the City

Play Episode Listen Later May 1, 2025 23:06


In this solo episode, I explore the powerful metaphor of spring as a mirror for our personal growth journeys. Just like nature blooms in its own time, we too experience seasons of change, discomfort, and renewal. But what does it really mean to trust your season of becoming? I reflects on the invisible growth that happens beneath the surface, the importance of releasing what's no longer serving us, and how to stay patient with the messy middle of transformation. I share 3 practical mindset shifts to help you embrace your own blossoming—without rushing, comparing, or doubting the process. You'll learn: How to use the metaphor of spring as a guide for navigating transitions What it means to “root before you rise” Practices to support blooming in your own time Journal prompts to help you reflect on your current season of life   Want more support blooming and taking care of yourself? Join me for the Summer of Self-Care 6-week virtual group coaching program.  

Flower Power Podcast
My Garden, My First Mindfulness Mentor with Martha Brettschneider

Flower Power Podcast

Play Episode Listen Later May 1, 2025 39:29


Martha Brettschneider is an experienced gardener, nature photographer, a positive intelligence mental fitness coach and a mindfulness teacher. In this conversation she talks about the role gardening has played in her life and how this relationship has evolved over the years. Martha is the author of Blooming into Mindfulness - How the Universe Used a Garden, Cancer and Carpools to Teach Me that Calm is the New Happy. I loved every moment of this conversation and can't wait to be present again in my garden as soon as I can get out there.BioMartha Brettschneider is a certified PQ® Mental Fitness Coach, mindfulness teacher, and author dedicated to helping individuals transform stress into strength and embrace their evolving potential. A former international economist, she guides clients to cultivate resilience, clarity, and purpose through the power of presence and daily mental fitness. Her business, Damselwings, LLC, also includes a visual mindfulness arm—creating nature-inspired wall art that brings grounding energy into homes, offices, and wellness spaces. Whether through coaching, teaching, or photography, Martha empowers others to reconnect with their inner wisdom and lead from a place of trust, calm, and authentic strength. Her book Blooming Into Mindfulness: How the Universe Used a Garden, Cancer, and Carpools to Teach Me That Calm Is the New Happy chronicles her journey, including the central role that her garden played. Sign up for Martha's mailing list and receive a free meditation download here: https://damselwings.com/meditation-optin/Websites : https://damselwings.com/  and https://www.damselwingsphotography.com/Upcoming Programs30-Day Mindfulness Meditation Challenge Starting May 5 LEARN MORE AND REGISTER HERESage Photography Retreat May 17-18 in Blueridge Mountains, Woodville, VA LEARN MORE AND REGISTER HEREDeeper work of tending to our inner garden and strengthening our root systems through Positive Intelligence Mental Fitness coaching SCHEDULE A DISCOVERY CALL WITH MARTHA HEREEmail: martha@damselwings.comBook link: https://www.amazon.com/Blooming-into-Mindfulness-Universe-Carpools/dp/0996935223Follow Martha on Instagram @marthabrett and @the_sage_photography_project

City Life Org
Spring is Blooming at Rockefeller Center

City Life Org

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 0:53


Learn more at TheCityLife.org

MID-WEST FARM REPORT - MADISON
Starting A Blooming Tulip Business & The Draft Helps WI Schools

MID-WEST FARM REPORT - MADISON

Play Episode Listen Later Apr 25, 2025 50:00


Erin Avila-Vissers plucked her family out of the city of Madison and moved them to the country to get back to her own farming roots. Instead of raising corn, soybeans, and cattle like her family did in Indiana, Erin opted for tulips. Four Acres Flowers in DeForest is a startup agribusiness growing tens of thousands of flowers in the spring, summer, and fall.Rain is in the forecast today, but should clear up for the weekend, according to ag meteorologist Stu Muck. Green Bay Packers President Mark Murphy says he's looking forward to the rain to green up his golf course -- that's where he'll be relaxing when the Draft is over.Ryan Demers is a family and consumer science teacher at Pewaukee High School. He’s at the Draft in Green Bay with five of his ProStart students as they get real-world experience in culinary arts and customer service before graduating. ProStart is a two-year restaurant management program. Dillys Boateng is one of the students. She finds herself preparing food with globally recognized chefs and famous Wisconsin supper clubs, and serving attendees and Green Bay Packers Hall of Famers at the Taste of the Draft exclusive event. You don't get this experience inside a classroom, she says.GENYOUth is a nonprofit founded by American dairy farmers and the NFL. The organization is harnessing the hype of the Draft to raise awareness of food insecurity in school-aged kids. CEO Ann Marie Kroutheim tells us how their event, "Taste of the Draft," is supporting 50,000 Wisconsin students across 90 schools with nutrition grants.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Short Wave
Nature Quest: Are Flowers Blooming Early?

Short Wave

Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 12:36


Welcome!! This is the first episode of Nature Quest, a monthly Short Wave segment that answers listener questions about your local environment. This month, we hear from a listener in California who's concerned that the flowers in his neighborhood are blooming way, way earlier. Is that normal? And is climate change the culprit? Short Wavers Emily Kwong and Hannah Chinn investigate.Got a question about changes in your local environment? Send a voice memo to shortwave@npr.org with your name, where you live and your question. We might make it into our next Nature Quest episode!Listen to every episode of Short Wave sponsor-free and support our work at NPR by signing up for Short Wave+ at plus.npr.org/shortwave.Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoicesNPR Privacy Policy

Fluent Fiction - Dutch
Tulip Triumph: A Blooming Success in Cooperation

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 17:00


Fluent Fiction - Dutch: Tulip Triumph: A Blooming Success in Cooperation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-22-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: Op een zonnige lenteochtend in Nederland, wanneer de geur van tulpen de lucht vult, stonden Sander en Iris aan de rand van de Keukenhof.En: On a sunny spring morning in Nederland, when the scent of tulips filled the air, Sander and Iris stood at the edge of the Keukenhof.Nl: Het was een spectaculaire dag, de velden vol met kleurige tulpen die als een tapijt van regenboogkleurige pracht uitstrekten.En: It was a spectacular day, the fields full of colorful tulips stretching out like a carpet of rainbow-hued splendor.Nl: Het was bijna Koningsdag, en de drukte groeide.En: It was almost Koningsdag, and the crowd was growing.Nl: Sander wist dat dit zijn kans was.En: Sander knew this was his chance.Nl: Zijn kleine bloemenwinkel had een wonder nodig, en dat wonder zou beginnen hier, tussen de tulpen.En: His small flower shop needed a miracle, and that miracle would start here, among the tulips.Nl: Sander keek naar Iris, zijn ogen vol hoop.En: Sander looked at Iris, his eyes full of hope.Nl: "Als we die zeldzame tulpen kunnen vinden," zei hij zachtjes. "Kunnen we iets speciaals maken, iets wat iedereen onthoudt."En: "If we can find those rare tulips," he said softly, "we can create something special, something everyone will remember."Nl: Iris knikte.En: Iris nodded.Nl: Ze begreep zijn vastberadenheid, maar herinnerde hem eraan dat hun budget beperkt was.En: She understood his determination but reminded him that their budget was limited.Nl: "We moeten voorzichtig zijn met wat we hebben," waarschuwde ze.En: "We have to be careful with what we have," she warned.Nl: Niet ver van daar stond Matthijs, een ervaren tulpenkweker.En: Not far from there stood Matthijs, an experienced tulip grower.Nl: Hij was bekend om zijn kennis van een zeer zeldzame tulpenvariëteit die bijna niemand meer kweekt.En: He was known for his knowledge of a very rare tulip variety that almost no one cultivates anymore.Nl: Sander en Iris gingen de uitdaging aan om Matthijs te benaderen.En: Sander and Iris took on the challenge of approaching Matthijs.Nl: Sander wist dat hij iets bijzonders moest doen om Matthijs te overtuigen.En: Sander knew he had to do something special to convince Matthijs.Nl: "Ik maak geen tulpen zomaar voor iedereen beschikbaar," zei Matthijs wanneer Sander naar de zeldzame bollen vroeg.En: "I don't just make tulips available for everyone," said Matthijs when Sander asked about the rare bulbs.Nl: Zijn blik was streng, hoewel vriendelijk.En: His gaze was stern, yet kind.Nl: Sander voelde de spanning, maar hij had een plan.En: Sander felt the tension, but he had a plan.Nl: In plaats van verder te vragen naar de prijs, besloot hij zijn passie te delen.En: Instead of further asking about the price, he decided to share his passion.Nl: "Ik wil meer dan alleen bloemen verkopen," begon Sander.En: "I want to do more than just sell flowers," Sander began.Nl: "Ik wil mensen inspireren met de schoonheid van tulpen, net zoals u dat doet.En: "I want to inspire people with the beauty of tulips, just like you do.Nl: Samen kunnen we iets creëren dat verhalen vertelt."En: Together, we can create something that tells stories."Nl: Matthijs luisterde aandachtig.En: Matthijs listened attentively.Nl: Hij zag iets in Sander, een oprechte liefde voor bloemen en kunst.En: He saw something in Sander, a genuine love for flowers and art.Nl: Het bracht hem aan het denken.En: It made him think.Nl: "Ik heb een voorstel," zei Matthijs na een korte stilte.En: "I have a proposal," said Matthijs after a brief silence.Nl: "Ik kan je de bollen geven, niet tegen geld, maar op voorwaarde dat we samenwerken aan nieuwe projecten.En: "I can give you the bulbs, not for money, but on the condition that we collaborate on new projects.Nl: We combineren onze krachten."En: We combine our strengths."Nl: Een gevoel van opluchting overmande Sander.En: A feeling of relief overwhelmed Sander.Nl: Hij kon zijn geluk niet op.En: He couldn't contain his happiness.Nl: Dit was meer dan hij durfde te dromen.En: This was more than he dared to dream.Nl: "Deal," zei Sander glimlachend, en de twee mannen gaven elkaar een ferme handdruk.En: "Deal," said Sander with a smile, and the two men shook hands firmly.Nl: De weken daarna werkte Sander hard.En: In the weeks that followed, Sander worked hard.Nl: Met de zeldzame tulpenbollen creëerde hij een adembenemende tentoonstelling die elke bezoeker tijdens Koningsdag versteld deed staan.En: With the rare tulip bulbs, he created a breathtaking display that astonished every visitor during Koningsdag.Nl: Zijn winkel kwam in de schijnwerpers, nieuwe klanten vonden hun weg en de toekomst van zijn bloemist was veiliggesteld.En: His shop was in the spotlight, new customers found their way, and the future of his florist shop was secured.Nl: Sander had meer geleerd dan alleen zakelijk succes.En: Sander had learned more than just business success.Nl: Hij had geleerd dat samenwerken en eerlijkheid deuren konden openen die met geld gesloten bleven.En: He had learned that collaboration and honesty could open doors that remained closed with money.Nl: Hij had ontdekt dat ware passie altijd zijn weg vond naar het hart van degenen die liefhebben wat zij doen.En: He had discovered that true passion always finds its way to the heart of those who love what they do.Nl: De Keukenhof was nog steeds vol tulpen, stralend in de ochtendzon, maar in het hart van Sander bloeide iets nog veel kostbaarder.En: The Keukenhof was still full of tulips, shining in the morning sun, but in Sander's heart, something even more precious was blooming. Vocabulary Words:edge: randspectacular: spectaculairecarpet: tapijtsplendor: prachtcrowd: druktemiracle: wonderrare: zeldzamedetermination: vastberadenheidlimited: beperktcultivates: kweektchallenge: uitdagingapproaching: benaderenconvince: overtuigenstern: strengattentively: aandachtigproposal: voorstelcollaborate: samenwerkenrelief: opluchtingastonished: versteldspotlight: schijnwerperssecured: veiliggesteldhonesty: eerlijkheiddiscovered: ontdektgenuine: oprechtebreathtaking: adembenemendoverwhelmed: overmandeconditions: voorwaardenstrengths: krachtencontain: bevattenblooming: bloeide

Fret Talk
Fret Talk 400 - "400 blooming episodes!"

Fret Talk

Play Episode Listen Later Apr 21, 2025 62:39


Biggest release of the year? Lee and Budge absorb some of the newsest guitar news this week on the Fret Talk Podcast. For as little as $2 you can be part of the exclusive patreon crew, just visit www.patreon.com/frettlakCheck out our sponsor at www.affordaboard.co.uk for some of the coolest affordable pedals at great prices. Offering brands such as Caline, 4D, Mosky, DemonFX, JSA Effects and Joyo, all ready to ship with free shipping to the UK (international shipping available too, just message for aquote).Don't forget tohave your online on the Fret Talk Podcast group on Facebookhttps://www.facebook.com/groups/690366661155328/?ref=bookmarkssayand join in withthe live streams at the PBOD Grouphttps://www.facebook.com/groups/64533347864/Find your hostat:BudgetPedalChapwww.Facebook.com/budgetpedalchapwww.Instagram.com/budgetpedalchaphttps://www.youtube.com/budgetpedalchapor search ‘budgetpedal chap' on YouTubeMattwww.Facebook.com/SwitchIOMwww.twitch.tv/heel_mattqwww.twitter.com/heel_mattqwww.instagram.com/heel_mattqLeehttps://www.facebook.com/groups/64533347864/www.pbodoom.comwww.youtube.com/pedalboardsofdoomJoshwww.instagram.com/thecoronamortisWillhttp://www.arocketcomplex.com/www.youtube.com/user/ARocketComplexwww.instagram.com/arcwillpowell/Olliewww.Facebook.com/OllieMilesMusic

RSBANDBUpdate! - Weekly RuneScape News and Straight Talk
RSBANDBUpdate! 1033 – Blooming Dragonwilds

RSBANDBUpdate! - Weekly RuneScape News and Straight Talk

Play Episode Listen Later Apr 18, 2025 112:34


Hosts: Shane, Tanis, Avernic, and Pyrnassius RuneScape: Dragonwilds has a surprising release. It’s early access and already blooming into a member of the RS franchise. We discuss gameplay, lore, and the future of Dragonwilds through our experiences. Also, Duck Quest and the Blooming Burrow arrive. For detailed show notes visit update.rsbandb.com. You can also check out the forums for detailed discussion on each episode.Duration: 1:52:34

MIDWEEK RISE UP
S04: 05 Blooming Out of Comparison

MIDWEEK RISE UP

Play Episode Listen Later Apr 17, 2025 47:48


Comparison isn't just a distraction—it's a sin.It's a silent thief that creeps in unnoticed and leaves devastation in its wake—robbing you of joy, distorting your view of God, and chaining your purpose in insecurity.In this episode, we confront the lie that you need to measure up, catch up, or keep up.We'll walk through Jeremiah 17:5–8 and Psalm 1:1–3 to reveal the beauty and strength of a woman who is planted, rooted, and fruitful—not because she hustles harder, but because she trusts deeper.Here's what we're breaking down: Comparison in singlenessComparison in motherhoodComparison in marriageComparison in ministry and callingThis isn't self-help—it's soul help.And today, we're choosing to rise up, root down, and walk boldly in the calling God has uniquely crafted for you.Let's bloom into joy, freedom, and holy confidence—together.

Momming, Surviving, and Thriving
S03E22: Blooming in Your Finances - A Financial Literacy Reset

Momming, Surviving, and Thriving

Play Episode Listen Later Apr 17, 2025 5:04


Welcome back to Momming, Surviving, and Thriving—the podcast that empowers women to live their best lives through happiness, health, wealth, and thriving! In this episode, host Myla Poree dives into Financial Literacy Month with our Bloom Where You Are theme. Money is a key part of your growth, and it's time to reset your financial mindset with three powerful steps:1️⃣ Replant Your Money Mindset – Identify and uproot limiting beliefs about money.2️⃣ Water Your Wealth Daily – Build small, consistent habits for financial health.3️⃣ Shine Light on Your Goals – Break down big financial dreams into actionable steps.Plus, get a powerful abundance affirmation to shift your money story!

The Witch Bitch Amateur Hour
Iris and Night Blooming Magic - Ep.338

The Witch Bitch Amateur Hour

Play Episode Listen Later Apr 16, 2025 71:35


Bounce your balls for MercuryMacy talks this week about a well known flower with a stout and wise presence, the iris. Charlye, in a similar vein, talks about night blooming flowers and how they can be utilized in your practice. Support the showSimply CaptivatingCheck it out on Patreon.com/wbahpodcast for only $5 wbahpodcast.com_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_Want to help support the Podcast? Consider becoming a Patron!www.patreon.com/wbahpodcastAdvertise with us!Just shoot us an email over to wbahpodcast@gmail.comSnag yourself some WBAH Merch!teespring.com/stores/wbah-podcast-store_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-Come Do Yoga With Macy:patreon.com/macyaniseyogaCharm by Charlye MichelleAncestor Oil and Fire Scrying Sessionscharmbycharlye.comPlay The Sims With Charlyetwitch.tv/charlye_withawhyTwitter @charlyewithawhyOur Video EditorEldrich Kitchenm.youtube.com/channel/UC_CwBrVMhqezVz_fog716Ow_-_-_-_-_-...

The DIZPod by Living in DIZ
Blooming Magic: A Sneak Peek into the 2025 Epcot Flower and Garden Festival

The DIZPod by Living in DIZ

Play Episode Listen Later Apr 16, 2025 108:37


Get ready to immerse yourself in a world of vibrant blooms and botanical wonders! In this exciting episode of The DIZPod, your hosts Cory and Lawrence take you on an exclusive preview of the 2025 Epcot Flower and Garden Festival. From stunning floral displays and topiaries to delectable garden-inspired cuisine, we cover it all.Tune in as we share insider tips, festival highlights, and must-see attractions that will make your visit to this year's festival truly unforgettable. Plus, get a sneak peek at the special events, entertainment, and hands-on activities that await you at Epcot.Whether you're a seasoned festival-goer or a first-time visitor, this episode is your ultimate guide to experiencing the magic of nature in full bloom. Don't miss out on the beauty, creativity, and fun of the 2025 Epcot Flower and Garden Festival with The DIZPod!

Fluent Fiction - Dutch
Blooming Encounters at Keukenhof: A Tale of Tulips and Dreams

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Apr 15, 2025 15:48


Fluent Fiction - Dutch: Blooming Encounters at Keukenhof: A Tale of Tulips and Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-15-22-34-01-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen fel over de Keukenhof-tuinen.En: The sun shone brightly over the Keukenhof-gardens.Nl: Het was lente en de tulpen stonden in volle bloei.En: It was spring, and the tulips were in full bloom.Nl: Lieke, een gepassioneerde tuinier, liep samen met haar broer Bram door de kleurrijke velden.En: Lieke, a passionate gardener, walked through the colorful fields with her brother Bram.Nl: Het was Pasen, en de tuinen waren vol bezoekers die allemaal de prachtige bloemen wilden zien.En: It was Easter, and the gardens were full of visitors, all wanting to see the beautiful flowers.Nl: Lieke had een doel.En: Lieke had a goal.Nl: Ze wilde in contact komen met belangrijke mensen in de wereld van de tuinbouw.En: She wanted to connect with important people in the world of horticulture.Nl: Ze hoopte ideeën op te doen voor haar eigen projecten.En: She hoped to get ideas for her own projects.Nl: Bram was er om haar te steunen en om samen herinneringen te maken.En: Bram was there to support her and to create memories together.Nl: Tussen de bezoekers zag Lieke Sanne.En: Among the visitors, Lieke saw Sanne.Nl: Sanne was een fotograaf en nam prachtige foto's van de bloemen.En: Sanne was a photographer and took beautiful pictures of the flowers.Nl: Lieke viel op hoe Sanne steeds de aandacht van de mensen trok terwijl ze haar camera omhoog hield.En: Lieke noticed how Sanne continually attracted people's attention while she held up her camera.Nl: Lieke wist dat ze actie moest ondernemen om haar eigen bedoelingen te realiseren.En: Lieke knew she had to take action to realize her own intentions.Nl: De menigte maakte het moeilijk om door te lopen.En: The crowd made it difficult to walk through.Nl: Lieke besloot om zelf met mensen te praten.En: Lieke decided to talk to people herself.Nl: Ze vertelde enthousiast over de tulpen.En: She enthusiastically talked about the tulips.Nl: Sanne merkte haar enthousiasme op en kwam dichterbij.En: Sanne noticed her enthusiasm and came closer.Nl: “Jij weet veel van bloemen,” zei Sanne glimlachend.En: “You know a lot about flowers,” Sanne said with a smile.Nl: “Dank je,” antwoordde Lieke.En: “Thank you,” Lieke replied.Nl: Ze besprak met Sanne hun liefde voor bloemen en de schoonheid van de Keukenhof.En: She and Sanne discussed their love for flowers and the beauty of the Keukenhof.Nl: Langzaam groeide er een band tussen de twee, en Lieke vroeg of Sanne misschien hulp kon bieden.En: Slowly, a bond grew between the two, and Lieke asked if Sanne might be able to help.Nl: “Ken je toevallig belangrijke tuinbouwfiguren hier?” vroeg Lieke.En: “Do you happen to know any important horticultural figures here?” Lieke asked.Nl: Sanne knikte en wees naar een groep mensen.En: Sanne nodded and pointed to a group of people.Nl: “Daar staat een bekende tuinbouwer.En: “There's a well-known horticulturist.Nl: Je moet met hem praten.” Met haar hart dat sneller sloeg, liep Lieke naar de man toe.En: You should talk to him.” With her heart beating faster, Lieke walked over to the man.Nl: Dankzij Sanne's introductie werd een gesprek gestart.En: Thanks to Sanne's introduction, a conversation was started.Nl: Lieke sprak gepassioneerd over haar tuinprojecten en de man luisterde geïnteresseerd.En: Lieke spoke passionately about her gardening projects, and the man listened with interest.Nl: Uiteindelijk nodigde de tuinbouwer Lieke uit om mee te werken aan een toekomstig project.En: In the end, the horticulturist invited Lieke to collaborate on a future project.Nl: Lieke was dolblij en bedankte Sanne voor haar hulp.En: Lieke was delighted and thanked Sanne for her help.Nl: Aan het einde van de dag besloten Lieke en Bram om koffie te drinken in het café van de tuinen.En: At the end of the day, Lieke and Bram decided to have coffee in the garden's café.Nl: Bram was onder de indruk van wat Lieke had bereikt.En: Bram was impressed by what Lieke had accomplished.Nl: “Misschien moet ik je helpen in de tuin,” zei hij lachend.En: “Maybe I should help you in the garden,” he said, laughing.Nl: Lieke glimlachte, ze voelde zich zekerder dan ooit.En: Lieke smiled, feeling more confident than ever.Nl: Sanne bood aan om haar foto's met Lieke te delen.En: Sanne offered to share her photos with Lieke.Nl: Lieke kon deze gebruiken voor haar portfolio.En: Lieke could use them for her portfolio.Nl: Ze hadden allemaal iets geleerd.En: They all learned something.Nl: Lieke had meer vertrouwen in zichzelf.En: Lieke had more confidence in herself.Nl: Bram en zij zouden samen aan haar droomtuin werken.En: Bram and she would work on her dream garden together.Nl: En Sanne had nieuwe vrienden gemaakt waar ze in het volgende lente-avontuur op kon rekenen.En: And Sanne had made new friends she could count on for the next spring adventure.Nl: En zo eindigde hun avontuur in de bloeiende pracht van de Keukenhof.En: And so ended their adventure in the blooming splendor of the Keukenhof.Nl: Een dag vol kleuren, geuren en nieuwe vriendschappen.En: A day full of colors, scents, and new friendships. Vocabulary Words:shone: scheengardener: tuinierfields: veldenbloom: bloeivisitors: bezoekerspassionate: gepassioneerdeconnect: contact komenhorticulture: tuinbouwsupport: steunenpictures: foto'sattention: aandachtenthusiastically: enthousiastbond: bandintroduction: introductieconversation: gesprekcollaborate: meewerkendelighted: dolblijaccomplished: bereiktconfident: zekeroffered: bood aanportfolio: portfoliorealize: realiserencrowd: menigteaction: actiegrowth: groeifigures: figurenwell-known: bekendefuture: toekomstigsenses: geurensplendor: pracht

Fluent Fiction - Dutch
A Blooming Adventure: Lessons from Keukenhof's Tulip Fields

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Apr 14, 2025 17:26


Fluent Fiction - Dutch: A Blooming Adventure: Lessons from Keukenhof's Tulip Fields Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-14-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen helder over de Keukenhof.En: The sun shone brightly over Keukenhof.Nl: Miljoenen tulpen bloeiden in een zee van kleuren.En: Millions of tulips bloomed in a sea of colors.Nl: Jeroen stak zijn camera in de lucht.En: Jeroen raised his camera into the air.Nl: "Dit is fantastisch!"En: "This is fantastic!"Nl: riep hij uit.En: he exclaimed.Nl: Hij was nog nooit eerder in de Keukenhof geweest.En: He had never been to Keukenhof before.Nl: Vandaag zou hij de mooiste foto's maken.En: Today, he would take the most beautiful photos.Nl: Sanne stond naast Jeroen.En: Sanne stood next to Jeroen.Nl: Ze glimlachte naar hem.En: She smiled at him.Nl: "Ik ben zo blij dat je mee bent, Jeroen.En: "I'm so glad you came along, Jeroen.Nl: Kijk eens naar al die bloemen!"En: Just look at all those flowers!"Nl: Sanne was al vele keren in de Keukenhof geweest.En: Sanne had been to Keukenhof many times.Nl: Ze kende de paden goed.En: She knew the paths well.Nl: Ze liepen samen verder door de kleurrijke tuinen.En: They walked further together through the colorful gardens.Nl: Tulpen in alle kleuren omringden hen.En: Tulips in all colors surrounded them.Nl: Geuren van bloemen vulden de lucht.En: Scents of flowers filled the air.Nl: Het was een prachtig gezicht.En: It was a beautiful sight.Nl: Jeroen klikte druk op de knop van zijn camera.En: Jeroen was busily clicking the button on his camera.Nl: Hij wilde elk moment vastleggen.En: He wanted to capture every moment.Nl: Maar al snel voelde Jeroen iets ongemakkelijks.En: But soon, Jeroen began to feel something uncomfortable.Nl: Zijn neus begon te kriebelen.En: His nose started to itch.Nl: "Eh, Sanne?"En: "Um, Sanne?"Nl: zei hij met een haperende stem.En: he said with a faltering voice.Nl: Haar vrolijke blik veranderde in bezorgdheid.En: Her cheerful expression turned to concern.Nl: "Gaat het wel?"En: "Are you okay?"Nl: vroeg ze.En: she asked.Nl: Jeroen knikte, hoewel hij begon te twijfelen.En: Jeroen nodded, although he began to doubt.Nl: Zijn ogen begonnen te tranen.En: His eyes started to water.Nl: Zijn ademhaling werd sneller.En: His breathing quickened.Nl: Hij probeerde zich te concentreren op de tulpen.En: He tried to focus on the tulips.Nl: Maar het werd moeilijker om de camera stil te houden.En: But it became harder to keep the camera steady.Nl: In de verte zag Sanne dat Bart, een medebezoeker, naar hen keek.En: In the distance, Sanne noticed that Bart, a fellow visitor, was looking at them.Nl: Hij liep naar hen toe.En: He walked over to them.Nl: "Ik heb je gehoord, heb je hulp nodig?"En: "I heard you, do you need help?"Nl: vroeg Bart.En: asked Bart.Nl: Hij droeg een rugzak met een EHBO-embleem.En: He was carrying a backpack with a first aid emblem.Nl: Jeroen probeerde te antwoorden, maar zijn keel voelde strak aan.En: Jeroen tried to reply, but his throat felt tight.Nl: Hij voelde zich benauwd.En: He felt short of breath.Nl: Sanne begreep meteen dat er iets niet goed was.En: Sanne immediately understood that something was wrong.Nl: "Kun je helpen?"En: "Can you help?"Nl: vroeg ze snel aan Bart.En: she quickly asked Bart.Nl: Bart knikte serieus en onderzocht Jeroen snel.En: Bart nodded seriously and quickly examined Jeroen.Nl: "Dit lijkt op een allergische reactie," zei hij.En: "This looks like an allergic reaction," he said.Nl: "We moeten naar de medische post."En: "We need to go to the medical post."Nl: Sanne ondersteunde Jeroen, en Bart leidde hen uit de tuinen.En: Sanne supported Jeroen, and Bart led them out of the gardens.Nl: Het medische personeel zorgde goed voor Jeroen.En: The medical staff took good care of Jeroen.Nl: Hij kreeg medicatie en begon zich beter te voelen.En: He received medication and started to feel better.Nl: Hij ademde diep in en uit.En: He breathed in and out deeply.Nl: Het was een opluchting.En: It was a relief.Nl: "Dank je, Bart," zei Jeroen verbaasd maar dankbaar.En: "Thank you, Bart," Jeroen said, surprised but grateful.Nl: "En Sanne, bedankt dat je bij me bent gebleven."En: "And Sanne, thanks for staying with me."Nl: De groep zat buiten de medische post.En: The group sat outside the medical post.Nl: De zon ging langzaam onder en kleurde de lucht oranje.En: The sun slowly set, coloring the sky orange.Nl: Hoewel Jeroen teleurgesteld was dat hij niet langer in de Keukenhof kon blijven, voelde hij een warme dankbaarheid.En: Although Jeroen was disappointed that he couldn't stay longer in Keukenhof, he felt a warm gratitude.Nl: "Het spijt me dat je je foto's niet kon maken," zei Sanne zacht.En: "I'm sorry you couldn't take your photos," Sanne said softly.Nl: Jeroen glimlachte.En: Jeroen smiled.Nl: "Het geeft niet," antwoordde hij.En: "It's okay," he replied.Nl: "Mijn gezondheid is belangrijker.En: "My health is more important.Nl: En ik ben dankbaar voor mijn vrienden."En: And I'm grateful for my friends."Nl: Ze keken samen naar de stralende lucht.En: They looked together at the radiant sky.Nl: Jeroen voelde een nieuwe waardering voor de mensen om hem heen.En: Jeroen felt a new appreciation for the people around him.Nl: Elke lente brengt nieuwe leerlessen, dacht hij.En: Every spring brings new lessons, he thought.Nl: De dag eindigde met een gevoel van verbondenheid en een herinnering die ze nog lang zouden koesteren.En: The day ended with a sense of connection and a memory they would cherish for a long time. Vocabulary Words:bloomed: bloeidenexclaimed: riep uitpath: padensurrounded: omringdencapture: vastleggenfaltering: haperendeconcern: bezorgdheidwater: tranenquickened: werd snellersteady: stilexamined: onderzochtemblem: embleemreaction: reactiemedical: medischerelief: opluchtingsurprised: verbaasdgrateful: dankbaardisappointed: teleurgesteldgratitude: dankbaarheidsoftly: zachtappreciation: waarderingconnection: verbondenheidcherish: koesterenitch: kriebelenthroat: keeltight: strakbreathing: ademhalingvisitor: medebezoekerbackpack: rugzaksupport: ondersteunde

FM Talk 1065 Podcasts
Plain Living with Bill FInch "Growing and Blooming"

FM Talk 1065 Podcasts

Play Episode Listen Later Apr 13, 2025 87:31


#gardening #organicgardening #urbangardening #gardeninglife #thehappygardeninglife #indoorgardening #gardeningisfun #gardeningtips #lovegardening #homegardening #ilovegardening #backyardgardening #gardeninglove #gardeningideas #gardening101 #gardeningmakesmehappy #gardeningfun #happygardening #gardeninggoals #gardeningismytherapy #gardeningislife #gardeningtools #mobilebotanicalgarden #conservation #environment #horticulture #radio #podcast #broadcast #radioshow #thankyouforyoursupport

Fluent Fiction - Japanese
Blooming Under the Sakura: Yuto's Journey to Connection

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Apr 13, 2025 18:07


Fluent Fiction - Japanese: Blooming Under the Sakura: Yuto's Journey to Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-04-13-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 春の日差しが優しく降り注ぐ昼下がり、会社の庭には華やかな桜の花が咲き誇っていました。En: On an afternoon when the spring sunlight gently poured down, the company garden was in full bloom with vibrant sakura blossoms.Ja: 社員たちは、その下で会社主催の花見パーティーを楽しんでいました。En: The employees were enjoying a company-hosted hanami party beneath them.Ja: 提灯が風に揺れ、笑い声と桜の香りがあふれんばかりに広がっていました。En: Lanterns swayed in the breeze, and the laughter and fragrance of the sakura spread all around.Ja: 庭の片隅には、少し控えめな様子でYutoが立っていました。En: In a corner of the garden stood Yuto, appearing a bit reserved.Ja: Yutoは真面目で仕事熱心な社員でしたが、人前で話すのが苦手で、自分をどう表現するか迷っていました。En: Although he was a serious and hardworking employee, he struggled with speaking in public and was unsure how to express himself.Ja: しかし、彼は同僚たちともっと良い関係を築きたいと思っていました。それが今日、花見パーティーに参加した理由です。En: Yet he wanted to build better relationships with his colleagues, which was why he decided to join today's hanami party.Ja: 一方、Mizukiはいつも明るく人懐っこい同僚で、既にあちこちで楽しそうに話をしていました。En: On the other hand, Mizuki was always a cheerful and sociable colleague who was already chatting happily in various spots.Ja: 彼女の周りにはいつも笑顔があり、そのエネルギーは自然と周囲を和ませていました。En: There were always smiles around her, and her energy naturally put those around her at ease.Ja: 「こんにちは、Yutoさん!」と元気な声が響きました。En: "Hello, Yuto-san!" a cheerful voice rang out.Ja: MizukiがYutoに向かって手を振っています。En: Mizuki waved at Yuto.Ja: 「一緒に楽しみましょう!」En: "Let's have fun together!"Ja: 少し緊張しながらも、Yutoは笑顔で手を振り返しました。En: Feeling a bit nervous, Yuto waved back with a smile.Ja: Mizukiは自信を持ってYutoの近くにやってきて、「今日はいい天気ですね。En: Confidently, Mizuki approached Yuto and gently said, "The weather is nice today.Ja: こんな日には桜が本当に綺麗です」と優しく声をかけました。En: The sakura are really beautiful on a day like this."Ja: Yutoは一瞬ためらいながらも、小さく頷きました。En: Yuto hesitated for a moment but then nodded slightly.Ja: 「はい、本当に綺麗ですね。En: "Yes, they really are beautiful.Ja: 祭壇の準備も素敵です。」En: The arrangement of the altars is lovely too."Ja: この一言で、Yutoの緊張は少しずつほぐれていきました。En: With this one comment, Yuto's tension began to gradually ease.Ja: 会話の流れの中で、Mizukiは自然にYutoに現在進行中のプロジェクトについて尋ねました。En: In the course of the conversation, Mizuki naturally asked Yuto about the project he was currently working on.Ja: 「そうだ、Yutoさんのプロジェクトの進捗はどうですか?」En: "By the way, how is your project going, Yuto-san?"Ja: Yutoは一瞬息をのんだが、Mizukiの親しみやすい表情に安心し、ゆっくりと自分の意見を話し始めました。En: Yuto caught his breath for a moment but felt reassured by Mizuki's friendly expression and slowly began to share his thoughts.Ja: 「ええと、少しずつ進んでいますが、まだ課題が多いです。En: "Well, it's progressing little by little, but there are still many challenges.Ja: でも、皆さんと協力して頑張ります。」En: However, I'm doing my best to work with everyone."Ja: Mizukiは嬉しそうに笑い、「それ、いいですね!En: Mizuki smiled happily, "That's great!Ja: Yutoさんの努力はいつも尊敬していますから、絶対にうまくいきますよ。」En: I always admire your efforts, Yuto-san, so I'm sure it will go well."Ja: この言葉に、Yutoは自分の胸に小さな自信を感じ、周囲の会話にも自然と耳を傾け始めました。En: Thanks to these words, Yuto felt a small surge of confidence and began to naturally listen to the conversations around him.Ja: 次第に、Yutoは他の同僚たちとの話題にも参加し始め、桜の下で少しずつ人々と打ち解けていきました。En: Gradually, Yuto started participating in discussions with other colleagues and slowly became more comfortable under the sakura.Ja: 夕方になる頃、Yutoはほっとした表情で庭を見渡しました。En: As evening approached, Yuto looked around the garden with a relieved expression.Ja: 彼の心は穏やかで、今まで感じたことのない程の満足感で満たされていました。En: His heart was calm and filled with a sense of satisfaction like never before.Ja: Mizukiの励ましのおかげで、Yutoは自分が思っていた以上に同僚たちと共にいるのが楽しいと感じたのです。En: Thanks to Mizuki's encouragement, Yuto realized he enjoyed being with his colleagues more than he had imagined.Ja: 「今日はありがとう、Mizukiさん」とYutoは感謝を込めて言いました。En: "Thank you for today, Mizuki-san," Yuto said with gratitude.Ja: Mizukiはにっこり笑って、「こちらこそ、私もあなたともっと話せて嬉しかったです」と返しました。En: Mizuki smiled warmly and replied, "Thank you as well, I was glad to talk with you more."Ja: Yutoは、新しい自信と共にこれからの会社のイベントにも参加しようと決心しました。En: With newfound confidence, Yuto decided to participate in future company events.Ja: それは、彼にとっての大きな一歩でした。En: This was a big step for him.Ja: 桜の花びらが彼らの頭上を舞い、空へと消えていきました。En: Sakura petals fluttered above their heads, disappearing into the sky.Ja: その夜の経験は、きっとYutoの心の中に、これからも輝き続けることでしょう。En: This night's experience would surely continue to shine brightly in Yuto's heart. Vocabulary Words:afternoon: 昼下がりsunlight: 日差しgently: 優しくvibrant: 華やかなblossoms: 花swayed: 揺れfragrance: 香りreserved: 控えめhardworking: 仕事熱心struggled: 苦手express: 表現build: 築きcheerful: 明るくsociable: 人懐っこいapproached: 近くにやって来たhesitated: ためらいnodded: 頷きreassured: 安心admire: 尊敬ease: 和ませconfidence: 自信participate: 参加relieved: ほっとしたgratitude: 感謝encouragement: 励ましfluttered: 舞いgradually: 次第にsatisfaction: 満足感decided: 決心challenges: 課題

Fluent Fiction - Italian
Blooming Love: An Artist's Journey to Open His Heart

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Apr 12, 2025 15:59


Fluent Fiction - Italian: Blooming Love: An Artist's Journey to Open His Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-04-12-22-34-02-it Story Transcript:It: La primavera a Roma ha un profumo unico.En: Spring in Roma has a unique fragrance.It: Il sole splende nei Giardini di Villa Borghese, riempiendo l'aria di calore e speranza.En: The sun shines in the Giardini di Villa Borghese, filling the air with warmth and hope.It: Lorenzo cammina piano lungo il sentiero, guardando le aiuole fiorite.En: Lorenzo walks slowly along the path, looking at the flowerbeds in bloom.It: È un artista, in cerca di ispirazione tra gli alberi e i fiori.En: He is an artist, searching for inspiration among the trees and flowers.It: Ma è anche un uomo che ha paura di aprirsi, di connettersi davvero con qualcuno.En: But he is also a man who is afraid to open up, to truly connect with someone.It: Oggi, c'è un evento speciale nei giardini.En: Today, there is a special event in the gardens.It: Francesco, un caro amico di Lorenzo, ha organizzato una giornata di volontariato per prendersi cura delle piante.En: Francesco, a dear friend of Lorenzo, has organized a volunteer day to take care of the plants.It: Francesco è sempre stato un po' un cupido, e spera di avvicinare Lorenzo a Chiara.En: Francesco has always been a bit of a cupid, and he hopes to bring Lorenzo and Chiara closer.It: Chiara è piena di vita e amore per la botanica.En: Chiara is full of life and love for botany.It: Insegna con passione a chiunque voglia ascoltare.En: She teaches with passion to anyone willing to listen.It: Con un sorriso aperto, spiega l'importanza delle piante native.En: With an open smile, she explains the importance of native plants.It: "Queste piante sono parte della nostra storia," dice allegra.En: "These plants are part of our history," she says cheerfully.It: Nel gruppo di volontari, Chiara nota subito Lorenzo.En: In the group of volunteers, Chiara immediately notices Lorenzo.It: C'è qualcosa nei suoi occhi che la incuriosisce.En: There is something in his eyes that intrigues her.It: Lui sembra tranquillo, ma c'è un'ombra nel suo sorriso che Chiara vuole dissipare.En: He seems calm, but there is a shadow in his smile that Chiara wants to dispel.It: Durante la giornata, Chiara e Lorenzo si ritrovano vicini, lavorando al fianco nei giardini.En: During the day, Chiara and Lorenzo find themselves working side by side in the gardens.It: Alla fine dell'evento, Lorenzo si offre di restare per aiutare con un progetto di piantumazione.En: At the end of the event, Lorenzo offers to stay and help with a planting project.It: "Ho bisogno di qualche mano in più," dice Chiara con un occhiolino.En: "I could use a few more hands," Chiara says with a wink.It: Lorenzo, per la prima volta dopo tanto tempo, sente di voler restare.En: Lorenzo, for the first time in a long while, feels the desire to stay.It: Con il tramonto che colora il cielo, Chiara lo invita a scoprire altri angoli dei giardini.En: With the sunset coloring the sky, Chiara invites him to discover other parts of the gardens.It: "C'è un posto che amo," racconta.En: "There is a place I love," she shares.It: Insieme, camminano verso una radura nascosta, dove i ciliegi in fiore riempiono l'aria di dolcezza.En: Together, they walk to a hidden clearing, where cherry trees in bloom fill the air with sweetness.It: Si siedono in silenzio, circondati dalla bellezza.En: They sit in silence, surrounded by beauty.It: È un momento perfetto, rotto solo dalle parole di Chiara.En: It is a perfect moment, broken only by Chiara's words.It: "Raccontami i tuoi sogni," chiede con dolcezza.En: "Tell me your dreams," she asks gently.It: Lorenzo parla dei suoi desideri, delle sue speranze e paure.En: Lorenzo speaks of his desires, his hopes, and fears.It: Chiara ascolta attenta e poi condivide anche lei.En: Chiara listens attentively and then shares hers as well.It: Entrambi scoprono una connessione che non possono ignorare.En: Both discover a connection they cannot ignore.It: Il giorno di Pasqua, Lorenzo e Chiara decidono di iniziare un progetto insieme.En: On Easter day, Lorenzo and Chiara decide to start a project together.It: Vogliono unire le forze, la creatività di Lorenzo e la conoscenza botanica di Chiara, per un'opera che celebri la natura e l'arte.En: They want to combine their strengths, Lorenzo's creativity and Chiara's botanical knowledge, for a work that celebrates nature and art.It: Per Lorenzo, è un nuovo inizio, una nuova fiducia.En: For Lorenzo, it is a new beginning, a newfound trust.It: Finalmente, lascia il suo cuore aperto e pronto ad amare.En: Finally, he leaves his heart open and ready to love.It: In quei giardini, sotto i ciliegi in fiore, Lorenzo e Chiara scoprono non solo la bellezza della primavera, ma anche la forza di un amore nascente.En: In those gardens, under the cherry blossoms, Lorenzo and Chiara discover not only the beauty of spring but also the strength of a budding love.It: E promettono di coltivarlo come il più prezioso dei giardini.En: They promise to nurture it like the most precious of gardens.It: I sogni, come i fiori, a volte sbocciano quando meno te lo aspetti.En: Dreams, like flowers, sometimes bloom when you least expect them. Vocabulary Words:the fragrance: il profumothe path: il sentierothe flowerbeds: le aiuolethe hope: la speranzathe fear: la paurathe event: l'eventothe volunteer: il volontariothe cupid: il cupidothe botany: la botanicathe shadow: l'ombrathe wink: l'occhiolinothe sunset: il tramontothe clearing: la radurathe cherry trees: i ciliegisweetness: la dolcezzathe silence: il silenziothe dream: il sognothe desires: i desiderithe fears: le paurethe connection: la connessionethe strength: la forzabudding: nascenteprecious: preziosothe gardens: i giardinithe history: la storiathe art: l'artethe air: l'ariathe beginning: l'iniziothe project: il progettothe creativity: la creatività

Fluent Fiction - French
Blooming Against the Storm: Émile's Festival Triumph

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Apr 12, 2025 14:56


Fluent Fiction - French: Blooming Against the Storm: Émile's Festival Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-04-12-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil se lève doucement sur la ferme de fleurs d'Émile.En: The sun slowly rises over Émile's flower farm.Fr: Le ciel est peint de rose et d'orange.En: The sky is painted with pink and orange.Fr: L'air est frais, rempli du parfum des tulipes et des jonquilles qui dansent dans le vent.En: The air is fresh, filled with the scent of tulips and daffodils dancing in the wind.Fr: Chaque matin, Émile marche entre les rangées de fleurs, admirant la vie qu'il a tant travaillée à cultiver.En: Every morning, Émile walks between the rows of flowers, admiring the life he has worked so hard to cultivate.Fr: Cependant, cette année, le printemps semble plus difficile.En: However, this year, spring seems more difficult.Fr: Émile est fatigué.En: Émile is tired.Fr: L'hiver a été long et dur.En: The winter was long and hard.Fr: Il a passé de nombreuses nuits sans sommeil à s'inquiéter du gel sur ses précieuses plantes.En: He spent many sleepless nights worrying about frost on his precious plants.Fr: Maintenant, le festival des fleurs de printemps approche.En: Now, the spring flower festival is approaching.Fr: Pour Émile, ce festival est tout.En: For Émile, this festival is everything.Fr: C'est une occasion de montrer son talent et de renouveler sa passion pour l'art de la floriculture.En: It's an opportunity to showcase his talent and renew his passion for the art of floriculture.Fr: Pourtant, le temps de ce printemps est capricieux.En: Yet, the weather this spring is unpredictable.Fr: Un jour il fait beau, le lendemain il pleut.En: One day it's sunny, the next, it rains.Fr: Les prévisions annoncent de la pluie pour le jour du festival.En: The forecast predicts rain for the day of the festival.Fr: Émile sent le stress monter.En: Émile feels the stress mounting.Fr: Son jardin est magnifique, mais fragile face aux averses inattendues.En: His garden is beautiful, but fragile in the face of unexpected showers.Fr: Alors il prend une décision courageuse.En: So, he makes a brave decision.Fr: Il déplace certaines de ses fleurs les plus délicates dans la grande serre à l'intérieur de la ferme.En: He moves some of his most delicate flowers into the large greenhouse inside the farm.Fr: Ces fleurs ne seront pas tout de suite admirées, mais elles seront protégées.En: These flowers won't be immediately admired, but they will be protected.Fr: Émile réarrange le reste de l'exposition, pensant intelligemment aux points de vue et aux abris naturels de son jardin.En: Émile rearranges the rest of the exhibition, thoughtfully considering the viewpoints and natural shelters of his garden.Fr: Le jour du festival arrive.En: The day of the festival arrives.Fr: Les visiteurs affluent, les sourires illuminent leurs visages à la vue des couleurs éclatantes.En: Visitors flock in, smiles lighting up their faces at the sight of the vibrant colors.Fr: Tout à coup, des nuages sombres apparaissent à l'horizon.En: Suddenly, dark clouds appear on the horizon.Fr: La pluie commence à tomber.En: The rain begins to fall.Fr: Les visiteurs se dispersent, cherchant refuge.En: The visitors scatter, seeking refuge.Fr: Avec rapidité et agilité, Émile réorganise son exposition.En: With speed and agility, Émile reorganizes his exhibition.Fr: Il crée un abri temporaire avec des tissus légers et invite les personnes à s'approcher, sous la tente improvisée.En: He creates a temporary shelter with light fabrics and invites people to approach, under the improvised tent.Fr: Les fleurs, restées intactes, brillent sous le doux éclat des lampes installées en urgence.En: The flowers, kept intact, shine under the gentle glow of emergency-installed lamps.Fr: Contre toute attente, cet aménagement original attire l'attention.En: Against all odds, this original setup draws attention.Fr: Les gens s'émerveillent devant les compositions protégées et admirent l'ingéniosité d'Émile.En: People marvel at the protected compositions and admire Émile's ingenuity.Fr: Les compliments pleuvent comme en écho à la pluie dehors.En: Compliments pour in, echoing the rain outside.Fr: Émile se sent renaître.En: Émile feels reborn.Fr: La passion et la fierté qu'il a pour son travail sont ravivées.En: The passion and pride he has for his work are rekindled.Fr: À la fin du festival, Émile a beaucoup appris.En: At the end of the festival, Émile has learned a lot.Fr: Il comprend maintenant que l'adaptabilité est aussi précieuse que la passion.En: He now understands that adaptability is as valuable as passion.Fr: En rentrant chez lui, il s'arrête un moment, regardant son jardin transformé par l'expérience.En: On his way home, he pauses for a moment, looking at his garden transformed by the experience.Fr: Un sourire sincère illumine son visage.En: A genuine smile lights up his face.Fr: Émile est prêt pour un nouveau départ, avec confiance et détermination renouvelées.En: Émile is ready for a new beginning, with renewed confidence and determination. Vocabulary Words:the sky: le cielthe scent: le parfumthe row: la rangéeto admire: admirerto cultivate: cultiverthe frost: le gelthe festival: le festivalto showcase: montrerthe weather: le tempsunpredictable: capricieuxthe forecast: les prévisionsto mount: monterfragile: fragilethe shower: l'averseto rearrange: réarrangerthoughtfully: intelligemmentthe viewpoint: le point de vuethe shelter: l'abrithe visitor: le visiteurto flock: affluerto scatter: se disperserto seek: chercherthe refuge: le refugeagility: l'agilitétemporary: temporairelight: légerto protect: protégerto shine: brillerthe glow: l'éclatthe composition: la composition

Barnyard Language
Fan Favorite Rerun with Sean Short, founder of Blooming Health Farms

Barnyard Language

Play Episode Listen Later Apr 10, 2025 65:29


This episode is brought to you by our partners, Blooming Health Farms and ChopLocal University Sean Short, the owner of Blooming Health Farms, shares his experience running an aquaponic chicken farm and utilizing hydroponics. He discusses the scale and physical space required for his operation, as well as the measures taken to protect his chickens from predators. Sean also shares his background in agriculture and how he got started in farming. He explains the concept of hydroponics and the unique setup in his garage, which allows him to grow plants year-round. Finally, he addresses the challenge of scaling hydroponics for home use and making it more than just a novelty. The conversation explores various aspects of hydroponics, including its integration into commercial operations and grocery stores. It also delves into consumer perception of hydroponics and the need to educate children about this farming method. The idea of decentralizing the food system and addressing food deserts is discussed. The conversation also touches on the importance of empowering at-risk youth through agricultural entrepreneurship, driven by the personal experience of the speaker with the criminal justice system. In this conversation, Sean Short shares his journey of personal transformation and how it led him to co-found Blooming Health Farms, an organization that uses agriculture to teach life skills and provide mental health support to at-risk youth. Sean emphasizes the importance of making informed decisions and breaking patterns to avoid prison. He discusses the power of creativity and determination in overcoming challenges and highlights the role of mentorship and positive guidance in helping young people channel their energies into productive pursuits. Sean also encourages adults to be curious, engage with youth, and create safe spaces for exploration and failure.About Blooming Health FarmsCalling all chicken keepers who want to turn their passion into egg profits. Whether you've never had chickens or are a pro, we provide the tools, guidance, and support your need to grow.You'll discover how to save time, reduce costs, and grow your flock into a money-making egg machine.We offer novel hydroponic methods for managing and scaling your egg sales and connect you with a thriving community of small-scale egg farmers who want real results, not an echo chamber

Married Into Crazy with Snooks and Lovey
From Near Divorce To Blooming Love | Ep. 301

Married Into Crazy with Snooks and Lovey

Play Episode Listen Later Apr 9, 2025 20:49


She wanted a divorce… but wait until you hear how love, resilience, and a little "crazy" saved our marriage!

The Widowed Mom Podcast
306. Sad in Spring: If Flowers Are Blooming, Shouldn't I Be Happy?

The Widowed Mom Podcast

Play Episode Listen Later Apr 7, 2025 19:04


Do you look outside at the blooming flowers and singing birds and wonder why you don't feel as bright and cheerful as the season suggests you should?   You're not alone.   Sometimes spring brings up a very different kind of tension - when everything outside looks light and beautiful, but inside, it feels heavy and tender. Maybe even dark.   In this week's episode, I'm getting vulnerable and sharing my own experience with this seasonal disconnect, along with some gentle reminders that I think we all need to hear.   Get full show notes, transcript, and more information here: https://www.coachingwithkrista.com/306

Fluent Fiction - Dutch
Chasing Memories: The Perfect Shot in Blooming Gardens

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Apr 5, 2025 16:49


Fluent Fiction - Dutch: Chasing Memories: The Perfect Shot in Blooming Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-05-22-34-00-nl Story Transcript:Nl: Het was een prachtige lentedag in de Keukenhof.En: It was a beautiful spring day in de Keukenhof.Nl: De lucht was helder blauw, en de zon scheen warm over de uitgestrekte tulpenvelden.En: The sky was clear blue, and the sun shone warmly over the vast tulip fields.Nl: Sander en Annelies liepen samen langs de geurige bloemenpaden.En: Sander and Annelies walked together along the fragrant flower paths.Nl: Het was bijna Koningsdag, en overal wapperden de oranje versieringen vrolijk in de wind.En: It was almost Koningsdag, and orange decorations cheerfully fluttered in the wind everywhere.Nl: Sander keek rond met een kritisch oog.En: Sander looked around with a critical eye.Nl: Zijn camera hing om zijn nek terwijl hij elke hoek van de tuin observeerde.En: His camera hung around his neck as he observed every corner of the garden.Nl: De tulpen gloeiden in zonlicht, en de kleuren dansten in zijn verbeelding.En: The tulips glowed in the sunlight, and the colors danced in his imagination.Nl: Hij wilde de perfecte foto maken.En: He wanted to take the perfect picture.Nl: Een foto die de schoonheid van de lente vastlegde en waarmee hij de lokale fotowedstrijd kon winnen.En: A picture that captured the beauty of spring and could win the local photo contest.Nl: Annelies liep iets voor hem uit.En: Annelies walked a bit ahead of him.Nl: Zij genoot van de levendige kleuren en de opwinding van de naderende vieringen.En: She enjoyed the vibrant colors and the excitement of the approaching celebrations.Nl: Met een brede grijns riep ze naar Sander, "Kom, Sander!En: With a wide grin, she called to Sander, "Come on, Sander!Nl: We moeten deze kant op!En: We need to go this way!Nl: Hier bloeien de zeldzaamste bloemen."En: Here the rarest flowers are blooming."Nl: Sander keek naar de lucht en zag hoe het licht langzaam veranderde.En: Sander looked at the sky and saw how the light slowly changed.Nl: De gouden glans van de ondergaande zon zou niet lang meer duren.En: The golden glow of the setting sun wouldn't last much longer.Nl: Ergens in hem knaagde een gevoel van haast.En: Somewhere inside, he felt a sense of urgency.Nl: Hij moest nú de juiste hoek vinden voordat het te laat was, maar Annelies's enthousiaste roep klonk weer.En: He needed to find the right angle now before it was too late, but Annelies's enthusiastic call sounded again.Nl: "Ah, Annelies," zuchtte hij zachtjes.En: "Ah, Annelies," he sighed softly.Nl: Hij wist dat elk moment dat hij miste, verloren zou gaan.En: He knew that every moment he missed would be lost.Nl: Toch kon hij haar niet zomaar negeren.En: Yet he could not simply ignore her.Nl: Ze was altijd degene die hem aanmoedigde om de wereld vanuit een ander perspectief te zien.En: She was always the one who encouraged him to see the world from a different perspective.Nl: De climax werd bereikt toen het licht precies goed viel, het moment waar Sander op had gewacht.En: The climax was reached when the light fell just right, the moment Sander had been waiting for.Nl: Alles in hem riep dat hij nu de foto moest nemen.En: Everything in him screamed that he had to take the photo now.Nl: Maar tegelijk hoorde hij Annelies juichend zijn naam roepen bij een bloemenbed in de verte.En: But at the same time, he heard Annelies eagerly calling his name near a flowerbed in the distance.Nl: Met een diepe ademhaling besloot Sander snel.En: With a deep breath, Sander decided quickly.Nl: Hij richtte zijn lens, drukte af, en wist dat het een goede foto was.En: He aimed his lens, pressed the shutter, and knew it was a good photo.Nl: Misschien zelfs de winnende.En: Maybe even the winning one.Nl: Maar hij realiseerde zich ook dat de herinneringen met Annelies net zo belangrijk waren.En: But he also realized that the memories with Annelies were just as important.Nl: Snel maakte hij zijn camera veilig en rende naar haar toe.En: Quickly, he secured his camera and ran to her.Nl: "Kijk!"En: "Look!"Nl: zei ze enthousiast, wijzend naar een exotische bloem die ze hadden ontdekt.En: she said enthusiastically, pointing to an exotic flower they had discovered.Nl: Sander glimlachte en voelde zich ineens licht.En: Sander smiled and suddenly felt light.Nl: De kleurige bloemen en de warmte van de zon vulden hem met een tevredenheid die hij niet kon vastleggen met een camera.En: The colorful flowers and the warmth of the sun filled him with a satisfaction he couldn't capture with a camera.Nl: Ze liepen verder, arm in arm, en genoten van de rest van de middag.En: They walked on, arm in arm, enjoying the rest of the afternoon.Nl: Sander had het perfecte beeld kunnen vangen, maar hij had ook iets veel waardevollers geleerd.En: Sander might have captured the perfect image, but he also learned something much more valuable.Nl: De momenten met vrienden en het genieten van het heden zijn net zo belangrijk als de mooiste foto.En: The moments with friends and enjoying the present are just as important as the most beautiful photo.Nl: Het bezoek aan de Keukenhof eindigde met een zachte schemering en een belofte van meer avonturen.En: The visit to de Keukenhof ended with a soft twilight and a promise of more adventures.Nl: In de dagen die volgden, zouden ze samen Koningsdag vieren, vol kleur en leven, net als de dag in de tuinen.En: In the days that followed, they would celebrate Koningsdag together, full of color and life, just like the day in the gardens.Nl: En zo vond Sander balans tussen zijn passie en de schoonheid van het moment.En: And so Sander found balance between his passion and the beauty of the moment. Vocabulary Words:vast: uitgestrektefragrant: geurigefluttered: wapperdencritical: kritischobserved: observeerdeglowed: gloeidenimagination: verbeeldingvibrant: levendigeapproaching: naderendegrin: grijnsrare: zeldzaamsteurgency: haastenthusiastic: enthousiastesigh: zuchtteperspective: perspectiefclimax: climaxeagerly: juichenddeep breath: diepe ademhalingshutter: drukte afsecure: veiligexotic: exotischesatisfaction: tevredenheidtwilight: schemeringpromise: beloftecapture: vastlegdecelebrations: vieringenbalance: balansadventures: avonturenmoment: momentcontest: fotowedstrijd

WYCE's Community Connection (*conversations concerning issues of importance in West Michigan)
Behind the scenes at Frederik Meijer Gardens and Sculpture Park with John Vanderhaagen(04-05-25)

WYCE's Community Connection (*conversations concerning issues of importance in West Michigan)

Play Episode Listen Later Apr 4, 2025 13:09


On this week's episode, we welcome John VanderHaagen - Director of Communications, with Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park.John provided us with a timely update on some important and newsworthy happenings at Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park.As the curtain falls on another long West Michigan winter, it's that time of year again when the Lena Meijer Tropical Conservatory comes alive with the return of Fred & Dorothy Fichter Butterflies Are Blooming!The annual Butterflies are Blooming exhibit continues through April 30, 2025.John reminded us that the butterfly exhibit is the largest temporary tropical butterfly exhibition in the United States.Meijer Gardens is also offering three after-hours events for our community members with disabilities. John told us that the gardens will be offering complimentary after-hours access for visitors with autism or other sensory processing needs, visitors who are Deaf or Hard of Hearing (DHH), and visitors who are blind or have low vision.We also previewed the dates for the upcoming Fifth Third Bank summer concert series, as well as the free Tuesday night concerts as a part of the Tuesday Evening Music Club.Finally, John reminded us of the opening of a new exhibit, BUSTED: Contemporary Sculpture Busts.BUSTED opened in early April and runs through September 20, 2025.It showcases the ancient sculpture genre as radically transformed by 21st-century artists. Throughout history, sculpted busts have served to commemorate and preserve the likeness of distinguished individuals, and to celebrate divinity or nobility.Online: Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park.

SLOW FLOWERS with Debra Prinzing
Episode 710: Celebrating 100 years of California flower farming with Mike A. Mellano of Mellano & Co.

SLOW FLOWERS with Debra Prinzing

Play Episode Listen Later Apr 2, 2025 55:07


The Southern California farm synonymous with breathtaking blooms and gorgeous flowers and foliage is celebrating its 100th year in business this year. Founded by Giovanni Mellano in 1925, Mellano & Company is embarking on “Blooming into a New Era,” a year-long celebration highlighting the generations of families and faces who have played an integral role […] The post Episode 710: Celebrating 100 years of California flower farming with Mike A. Mellano of Mellano & Co. appeared first on Slow Flowers Podcast with Debra Prinzing.

The Chess Experience
GM Arturs Neiksans: From Late-Blooming GM Who Reached 2600+ to a Premier Coach & Course Creator

The Chess Experience

Play Episode Listen Later Apr 1, 2025 65:40 Transcription Available


121 Latvian GM Arturs Neiksans earned his Grandmaster title relatively late. At age 28. But that didn't stop him from becoming a force in the chess world.Not only did he climb to an impressive 2631 FIDE rating…But even outside of competition, Arturs developed a dynamic career as a coach to top youths, a premier Chessable course creator, and a YouTuber with awesome chess content.In our interview, we discuss:How he helped promising young talent become GMs while working as head coach at the historic Riga Chess School.His approach to making even his most robust opening courses accessible to club players.Why he likes to play provocative openings like the Dutch and Scandinavian to take opponents out of their comfort zone.Building a YouTube channel with popular bootcamps and reviews of classic games.Does a club player need to worry about which Silician makes the most sense to play at their level?More From Arturs:Chessable CoursesYouTube ChannelTwitterFacebookHow You Can Support the Pod:Join this show's Patreon called “Podcast Perks” and get benefits like: Submitting questions to guestsA shout-out of your name on the podVote on future topics/guests Exclusive behind-the-scenes updates about the showDM me any month for a brief chat on chess or episodesClick here to join the Patreon for The Chess Experience.Or you can…>>Support this pod by grabbing a chess.com membership which will help you improve your chess & defeat your enemies. A small portion will fund this pod - and every bit helps! Just click this link.>> Neither? How about checking out Daniel's chess.com profile? Witness his countless, embarrassing blitz losses. He even accepts some friend requests. (Ad)

The Daily Pep! | Rebel-Rousing, Encouragement, & Inspiration for Creative & Multi-Passionate Women

Today we're really welcoming in spring and looking for signs of it in our own lives!✨✨ Ready to reassess and reevaluate your plans, get re-inspired by AND reclaim this year?! Then come and join tonight's Quarter Huddle Workshop! ✨✨ | A transcript of this episode is available here.About Meg & The Daily Pep!I'm Meg and I'm the host of The Daily Pep! and The Couragemakers Podcast and founder of The Rebel Rousers. I'm a coach, writer and all-round rebel-rouser for creative and multi-passionate women to do the things only they can do and build a wholehearted life. When I'm not recording episodes, writing bullshit-free Letters of Rebellion to my wonderful Couragemakers community or hosting workshops/group programmes, I'm usually covered in paint or walking my wonderfully weird cockapoo Merlin.Website | Instagram | The Couragemakers Podcast | Letters of Rebellion | Rebel Creators

Life's Essential Ingredients
Season 5 Episode #6 Aneta Waclaw is Nourished from the Inside Out!

Life's Essential Ingredients

Play Episode Listen Later Mar 30, 2025 43:28


Send us a textC4 Leaders – the ONLY nonprofit to utilize the pizza making process to create space for our companions to be seen, heard, and loved.   We also write children's books and use the most amazing handmade, hand-tossed, sourdough pizza to bring out the best in each other.   Please check out PIZZADAYS.ORG to support our important work. Season 5 Episode #6 Aneta Waclaw is coming from Mexico City (inform, inspire, & transform)You can find Aneta via her website https://bio.site/nourisheinsideoutAbout our guest: Aneta is a passionate writer, podcast host, and advocate for personal growth and healing. As the creator of Nourished Inside Out and the author of Blooming with Self-Love, she empowers women to rebuild their confidence and embrace self-love after toxic relationships. Drawing from her own experiences and extensive knowledge in emotional healing, Aneta blends neuroscience, holistic wellness, and self-care strategies to guide others toward transformation. Her work is a blend of heart-centered wisdom to help individuals break free from past pain and step into a more fulfilling life. When she's not writing or hosting her podcast, you can find Aneta exploring nature and the outdoors, capturing beauty through photography, or curating meaningful resources to support her community. Aneta, thanks for sharing your many gifts with the people you serve, for having the courage to share your story, and for being our guest on Life's Essential Ingredients – welcome to the show!TOTD – "Nietzsche was the one who did the job for me. At a certain moment in his life, the idea came to him of what he called "the love of your fate." Whatever your fate is, whatever the hell happens, you say, "This is what I need." It may look like a wreck, but go at it as though it were an opportunity, a challenge. If you bring love to that moment — not discouragement — you will find the strength is there. Any disaster you can survive is an improvement in your character, your stature, and your life. What a privilege! Then, when looking back at your life, you will see that the moments which seemed to be great failures followed by wreckage were the incidents that shaped the life you have now. The crisis throws you back, and when you are required to exhibit strength, it comes."Joseph Campbell – Writer and Professor                                                                                                                 Build a habit - to create intention - to live your purpose!In this episode:What was life like growing up?What are your life's essential ingredients?Originally from Chicago… was working as a hairstylist… but wanted something more…The Power of Your StoryThe importance of self-awareness and self-love…Congrats on your podcast – Nourished Inside Out – how many seasons… focuses on health relationships…Define healing…You mention neuroscience often… what aspect of it are you speaking of?Let's talk about forgiveness…Congrats on your book – Blooming with Self-Love… let the listeners know about it,Decision making – how has that process changed for you as you have matured and learned more about life…Legacy   

Everyone Talks To Liz Claman – FOX News Radio
UrbanStems CEO On Blooming The Business Amid Tariff Thorns

Everyone Talks To Liz Claman – FOX News Radio

Play Episode Listen Later Mar 29, 2025 29:36


With Mother's Day approaching, folks are sure to be on the hunt for their flowers to gift, but tariffs may just impact which blooms end up in your bouquet. UrbanStems CEO Meenakshi Lala joins Liz Claman to scent the room with the sweet smell of tariff education so you can better understand how an international flower business works and how her company is wisely navigating the tariff landscape. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

O'Connor & Company
National Park Service's Mike Litterst on Cherry Blossoms Blooming

O'Connor & Company

Play Episode Listen Later Mar 28, 2025 5:54


WMAL GUEST: 8:35 AM - INTERVIEW - MIKE LITTERST - Spokesperson for the National Mall and Memorial Parks in the National Park Service - discussed the latest Cherry Blossoms update and preview Kite Festival this weekend SOCIAL MEDIA: https://x.com/NationalMallNPS Where to find more about WMAL's morning show: Follow the Show Podcasts on Apple podcasts, Audible and Spotify. Follow WMAL's "O'Connor and Company" on X: @WMALDC, @LarryOConnor, @Jgunlock, @patricepinkfile, and @heatherhunterdc. Facebook: WMALDC and Larry O'Connor Instagram: WMALDC Show Website: https://www.wmal.com/oconnor-company/ How to listen live weekdays from 5 to 9 AM: https://www.wmal.com/listenlive/ Episode: Friday, March 28, 2025 / 8 AM Hour See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Dutch
Blooming Bonds: How Cooperation Blossomed at the Flower Market

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Mar 26, 2025 15:27


Fluent Fiction - Dutch: Blooming Bonds: How Cooperation Blossomed at the Flower Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-26-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen helder op de Amsterdamse Bloemenmarkt.En: The sun shone brightly on the Amsterdamse Bloemenmarkt.Nl: Het was voorjaar.En: It was springtime.Nl: Overal waren tulpen, narcissen en andere bloeiende planten.En: Tulips, daffodils, and other blooming plants were everywhere.Nl: De lucht was vol met de zoete geur van verse bloemen.En: The air was filled with the sweet scent of fresh flowers.Nl: Femke liep glimlachend van kraam naar kraam.En: Femke walked smiling from stall to stall.Nl: Ze was een jonge botanist en hield van zeldzame bloemen.En: She was a young botanist and loved rare flowers.Nl: Haar broer, Jasper, volgde haar met een zucht.En: Her brother, Jasper, followed her with a sigh.Nl: Hij vond bloemen wel mooi, maar niet zo belangrijk.En: He thought flowers were beautiful, but not that important.Nl: "Femke, waarom moeten we uren op deze markt doorbrengen?"En: "Femke, why do we have to spend hours at this market?"Nl: vroeg Jasper terwijl hij naar een pot met paarse hyacinten wees.En: Jasper asked as he pointed to a pot of purple hyacinths.Nl: "Ik zoek iets speciaals," antwoordde Femke enthousiast.En: "I'm looking for something special," answered Femke enthusiastically.Nl: "Een zeldzame plant die mijn lentetuin compleet maakt."En: "A rare plant that will complete my spring garden."Nl: Jasper haalde zijn schouders op.En: Jasper shrugged.Nl: "Oké, als het maar niet te duur is."En: "Okay, as long as it's not too expensive."Nl: Femke knikte, maar in haar hoofd droomde ze al van een prachtige bloem die niet iedereen had.En: Femke nodded, but in her mind, she was already dreaming of a beautiful flower that not everyone had.Nl: Ze naderde een kraam waar een zeldzame bloeiende plant stond.En: She approached a stall where a rare blooming plant stood.Nl: Het was precies de plant die ze zocht.En: It was exactly the plant she was looking for.Nl: "Wow, kijk eens, Jasper!En: "Wow, look, Jasper!Nl: Daar is hij," riep Femke uit met ogen vol vreugde.En: There it is," Femke cried out with eyes full of joy.Nl: Echter, naast haar stond een andere tuinliefhebber.En: However, next to her stood another gardening enthusiast.Nl: Hij keek net zo verlangend naar de plant.En: He looked just as longing at the plant.Nl: De verkoper glimlachte vriendelijk, maar vertelde dat er maar één van deze plant beschikbaar was en dat hij erg duur was.En: The vendor smiled kindly but said that there was only one of these plants available and that it was very expensive.Nl: Femke zuchtte.En: Femke sighed.Nl: Haar budget was beperkt.En: Her budget was limited.Nl: Ze wist dat ze met Jasper moest praten.En: She knew she had to talk with Jasper.Nl: Samen overlegden ze even.En: They conferred for a moment.Nl: Jasper, hoewel niet al te enthousiast in het begin, wilde zijn zus graag helpen.En: Jasper, though not too enthusiastic at first, wanted to help his sister.Nl: Femke nam een besluit.En: Femke made a decision.Nl: Ze stapte naar de andere tuinliefhebber toe en stelde voor: "Misschien kunnen we de plant delen?En: She stepped up to the other gardening enthusiast and suggested, "Perhaps we can share the plant?Nl: We kopen hem samen en zorgen om de beurt voor hem."En: We'll buy it together and take turns caring for it."Nl: De andere tuinliefhebber, een oudere man met een warme glimlach, keek verrast maar blij.En: The other gardening enthusiast, an older man with a warm smile, looked surprised but happy.Nl: "Dat is een uitstekend idee," zei hij.En: "That's an excellent idea," he said.Nl: "Ik ben Gerard.En: "I'm Gerard.Nl: En jij?"En: And you?"Nl: "Femke," glimlachte ze, opluchting voelend.En: "Femke," she smiled, feeling relieved.Nl: Ze schudden elkaar de hand.En: They shook hands.Nl: Samen met Jasper betaalden ze voor de plant.En: Together with Jasper, they paid for the plant.Nl: Terwijl ze de markt verliet, voelde Femke zich gelukkig.En: As she left the market, Femke felt happy.Nl: Ze had niet alleen de zeldzame plant gevonden, maar ook een nieuwe vriend.En: She had not only found the rare plant but also made a new friend.Nl: Femke leerde dat samenwerken soms de beste oplossing is.En: Femke learned that cooperation is sometimes the best solution.Nl: Haar hart was vol vreugde.En: Her heart was full of joy.Nl: Ze zag hoe een simpele samenwerking haar passie voor tuinieren kon versterken.En: She saw how a simple collaboration could strengthen her passion for gardening.Nl: Met een lichte stap liep ze verder, klaar om van het aankomende groeiseizoen te genieten.En: With a light step, she walked on, ready to enjoy the upcoming growing season. Vocabulary Words:shone: scheenbrightly: helderspringtime: voorjaarbotanist: botanistrare: zeldzameblooming: bloeiendestall: kraamsighed: zuchtteshrugged: haalde zijn schouders opbudget: budgetlimited: beperktenthusiast: tuinliefhebbervendor: verkoperconferred: overlegdenshare: delenexcellent: uitstekendrelieved: opluchtingcooperation: samenwerkensolution: oplossingsimple: simpelecollaboration: samenwerkingstrengthen: versterkenupcoming: aankomendegrowing season: groeiseizoenpurchase: betalen voorlonging: verlangendsuggested: stelde voorgestured: weesapproached: naderdejoy: vreugde

Fluent Fiction - Dutch
Blooming Resilience: How Rain Transformed a Tulip Festival

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 17:16


Fluent Fiction - Dutch: Blooming Resilience: How Rain Transformed a Tulip Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-25-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: Onder de grijze lentelucht van Lisse strekte zich een zee van kleur uit.En: Under the gray spring sky of Lisse, a sea of color stretched out.Nl: Tulpen, in alle denkbare tinten, dansten zachtjes in de bries.En: Tulips, in all imaginable shades, danced gently in the breeze.Nl: Maarten had dat jaar hard gewerkt op zijn tulpenvelden.En: Maarten had worked hard that year on his tulip fields.Nl: Hij wou schitteren op het aanstaande lentefestival.En: He wanted to shine at the upcoming spring festival.Nl: Vorig jaar was zijn oogst slecht en de schaamte knaagde nog steeds aan hem.En: Last year, his harvest was poor, and the shame still gnawed at him.Nl: Sanne, de enthousiaste coördinator van het festival, was druk bezig.En: Sanne, the enthusiastic coordinator of the festival, was busy.Nl: Ze wilde dat dit festival een vreugdevolle herinnering zou worden voor de gemeenschap.En: She wanted this festival to be a joyful memory for the community.Nl: Haar telefoon geleek wel vastgeplakt aan haar hand terwijl ze taken aan het afvinken was.En: Her phone seemed as though it was glued to her hand as she checked off tasks.Nl: Maar dan dreigde de zon te verdwijnen.En: But then, the sun threatened to disappear.Nl: Donkere wolken pakten zich samen boven het landschap.En: Dark clouds gathered over the landscape.Nl: Regen, precies waar Maarten bang voor was.En: Rain, exactly what Maarten feared.Nl: Hij keek naar de hemel, bezorgd over zijn tulpen.En: He looked at the sky, worried about his tulips.Nl: "Ze zijn kwetsbaar," mompelde hij tegen zichzelf.En: "They are vulnerable," he mumbled to himself.Nl: Sanne voelde de eerste druppels en keek om zich heen.En: Sanne felt the first drops and looked around.Nl: Hoe kon ze de festiviteiten laten doorgaan als de regen de voorbereidingen zou verstoren?En: How could she let the festivities continue if the rain would disrupt the preparations?Nl: Ze maakte zich zorgen over het weerbericht, dat meer regen voorspelde.En: She worried about the weather forecast, which predicted more rain.Nl: Maarten besloot dat hij zijn tulpen niet aan de genade van het weer konden overlaten.En: Maarten decided that he couldn't leave his tulips at the mercy of the weather.Nl: Met de hulp van enkele vrienden bracht hij ze naar een tijdelijk onderdak in een grote schuur.En: With the help of some friends, he moved them to temporary shelter in a large barn.Nl: "We moeten creatief zijn," zei hij tegen zichzelf, terwijl hij planten voorzichtig verplaatste.En: "We need to be creative," he said to himself as he carefully relocated plants.Nl: Ondertussen overlegde Sanne met anderen over het versturen van een bericht aan alle bezoekers.En: Meanwhile, Sanne consulted with others about sending a message to all visitors.Nl: Ze dacht aan een alternatief plan.En: She thought of an alternative plan.Nl: De open veldfeesten konden anders worden ingevuld.En: The open field festivities could be realized differently.Nl: Misschien een binnenlocatie?En: Perhaps an indoor location?Nl: Ineens had ze een idee.En: Suddenly, she had an idea.Nl: De regen hield even op.En: The rain briefly stopped.Nl: Sanne zocht Maarten op in de schuur.En: Sanne sought out Maarten in the barn.Nl: "Maarten, laten we de schuur omtoveren tot een tulpenpaleis," stelde ze voor.En: "Maarten, let's transform the barn into a tulip palace," she suggested.Nl: Maarten keek haar verrast aan, maar hij vond het een briljant idee.En: Maarten looked at her in surprise but found it a brilliant idea.Nl: Samen begonnen ze met de voorbereidingen.En: Together, they began the preparations.Nl: Met de hulp van vrijwilligers en dorpsbewoners veranderde de schuur in een wonderland van kleuren.En: With the help of volunteers and villagers, the barn turned into a wonderland of colors.Nl: Maartens tulpen stonden in volle pracht onder de schuurlampen, elk bloemblad sprankelend met frisse regendruppels.En: Maarten's tulips stood in full splendor under the barn lights, each petal glistening with fresh raindrops.Nl: Op de dag van het festival stroomden mensen binnen.En: On the day of the festival, people streamed in.Nl: De regen trommelde zachtjes op het dak, maar de harten van de aanwezigen waren warm.En: The rain drummed softly on the roof, but the hearts of those present were warm.Nl: "Schitterend!"En: "Magnificent!"Nl: riepen de kinderen.En: the children exclaimed.Nl: Volwassenen bewonderden de creativiteit van het team.En: Adults admired the creativity of the team.Nl: Het festival, anders dan anders, was een groot succes.En: The festival, different than usual, was a great success.Nl: Maarten merkte dat zijn angsten vervaagden.En: Maarten noticed that his fears faded.Nl: Zijn tulpen kregen het applaus dat ze verdienden.En: His tulips received the applause they deserved.Nl: En Sanne besefte dat flexibiliteit soms de mooiste kansen biedt.En: And Sanne realized that flexibility sometimes provides the most beautiful opportunities.Nl: Het werd een bijzondere dag, gekoesterd door allemaal.En: It became a special day, cherished by all.Nl: De avond viel over Lisse.En: Evening fell over Lisse.Nl: De regen hield op, maar de glimlacht op de gezichten van de bezoekers bleef.En: The rain stopped, but the smile on the faces of the visitors remained.Nl: Voor Maarten en Sanne betekende het festival een nieuw begin, een herinnering aan de kracht van samenwerking en aan passen als de natuur zijn eigen plannen heeft.En: For Maarten and Sanne, the festival symbolized a new beginning, a reminder of the power of collaboration and adapting when nature has its own plans. Vocabulary Words:gnawed: knaagdeenthusiastic: enthousiastecoordinator: coördinatorgathered: pakten zich samenmercy: genadetemporary: tijdelijkshelter: onderdakcreative: creatiefrelocated: verplaatsteconsulted: overlegdealternative: alternatieftransform: omtoverenbrilliant: briljantvolunteers: vrijwilligerssplendor: prachtglistening: sprankelendstreamed: stroomdendrummed: trommeldemagnificent: schitterendadmired: bewonderdenflexibility: flexibiliteitcherished: gekoesterdremained: bleefsymbolized: betekendeadapting: passen aanpredict: voorspeldevulnerable: kwetsbaardisrupt: verstorencollaboration: samenwerkingopportunities: kansen

Living the Dream with Curveball
Breaking Free: Healing From Toxic Relationships

Living the Dream with Curveball

Play Episode Listen Later Mar 24, 2025 18:15 Transcription Available


Send us a textWhat does it really take to break free from toxic relationship patterns and transform your pain into purpose? Aneta Waclaw's journey offers a roadmap for anyone stuck in cycles of unhealthy connections.From the outside, Aneta's life in Chicago looked perfect—pursuing her dream career as a hairstylist. But beneath the surface, she struggled with poor self-image and found herself in a marriage that slowly dismantled her sense of self. "He hated how I looked, how I dressed, how I talked, who I hung out with—everything," she reveals about her ex-husband. "I truly had to lose myself to find myself again."Her healing journey wasn't instant. Even after divorce at 23, she continued attracting toxic patterns until making the radical decision to move abroad where nobody knew her. This brave step became the foundation for profound inner work that eventually led to her creating the "Nourished from Inside Out" podcast and writing "Blooming with Self-Love," a positive affirmations and gratitude journal.Aneta shares practical wisdom on rebuilding self-confidence through daily mirror work, setting boundaries to protect your peace, and recognizing relationship red flags. Perhaps most powerfully, she reframes personal struggles as purposeful stepping stones: "Your challenges, there's purpose in them. You just have to look a little deeper to see the positive side." Her final advice? "Always date yourself. Be your best friend, be your best date." This conversation offers hope that no matter how broken you feel, healing and finding your purpose are always possible.Want to be a guest on Living the Dream with Curveball? Send Curtis Jackson a message on PodMatch, here: https://www.podmatch.com/hostdetailpreview/1628631536976x919760049303001600Ready to transform your own relationship patterns? Listen now, and don't forget to subscribe and share this episode with someone who might need this message of hope and practical healing.

Healthy Mind, Healthy Life
Overcoming Struggles & Finding Your Purpose with Aneta Waclaw

Healthy Mind, Healthy Life

Play Episode Listen Later Mar 20, 2025 23:01


In this inspiring episode of Healthy Mind, Healthy Life, host Avik Chakraborty welcomes Aneta Waclaw, an author, speaker, and host of Nourished Inside Out. Aneta shares her personal journey of overcoming toxic relationships, breaking free from limiting beliefs, and transforming struggles into a powerful purpose-driven life. Through a blend of emotional healing, neuroscience, and holistic wellness, Aneta helps others rebuild their self-worth, step into confidence, and create lives they truly love. If you've ever felt stuck in negative patterns, feared starting over, or doubted your self-worth, this conversation is for you.   About the Guest:   Aneta Waclaw is a coach, author, and podcast host dedicated to helping people break free from toxic relationships and embrace self-love. Her book, Blooming with Self-Love, serves as a roadmap for healing, self-care, and personal transformation. Through her podcast and growing Substack community, she shares wisdom on relationships, personal growth, and mental wellness.   Key Takeaways:   ✅ Your Struggles Can Lead to Your Purpose: Hardships don't define us—how we rise from them does. ✅ Breaking Free from Toxic Cycles: Recognizing red flags and building self-awareness are key to escaping unhealthy relationships. ✅ Fear of Starting Over is an Illusion: You're not starting from zero—you're rebuilding from experience and wisdom. ✅ Rewiring Your Mindset is Essential: Shifting from victimhood to empowerment helps create lasting change. ✅ Self-Care is More Than a Spa Day: True self-care is setting boundaries, reprogramming negative self-talk, and surrounding yourself with the right influences. ✅ You Are Never Alone: Healing is possible, and there is a whole community ready to support you on your journey.   Connect with Aneta Waclaw:  

Walk A Little Slower with Tanner Olson
135: Dear Judah & Blooming

Walk A Little Slower with Tanner Olson

Play Episode Listen Later Mar 19, 2025 30:34


All the Things I Say to God: https://www.writtentospeak.com/all-the-things-i-say-to-god Substack: https://tannerolson.substack.com/Tour with Matt Doering: https://www.mattdoeringmusic.com/Email: writtentospeak@gmail.com

Big Wigs
A Live Show Recap, A Handwritten Note & A Blooming Onion

Big Wigs

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 46:22


After the BIg Wigs live show last week at City Winery, the girls are back in studio to recap the Knockouts festival. Anna's rocking a raspy low tone on the show after talking for seven hours straight on two different panels while Dre spent the weekend house hunting with her parents all around Jersey. The Big Wig Bites segment is sooo back with a Hillstone Osaka style pressed sushi shoutout. Plus Dre tries Outback Steakhouse for the first time and gives her review of the blooming onion…because obviously. Also Wendy Williams drops a handwritten note from her window and plans to stop by The View on Friday for a TV appearance. Lady Gaga is back on SNL, Kylie and Timmy C popped up at Indian Wells and Bianca Censori may or may not be roller-skating to work fully naked (??). Rihanna just gave birth to her second baby in pearls and Celine sunnies, naturally. Over in reality tv land, The Traitors crowned a winner and Anna debriefs on the Love Is Blind Reunion. Watch the most recent Celeb-Catchup with Carolyn Tiger and Tom Sandoval on YouTube. And find us on Tiktok, & Instagram. Follow Anna & Dre, your biggest wigs!

Hermitix
Blooming in the Ruins: How Mexican Philosophy Can Guide Us Toward the Good Life with Carlos Sánchez

Hermitix

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 52:28


Carlos Alberto Sánchez is Professor of Philosophy at San José State University, USA.Book link: https://global.oup.com/academic/product/blooming-in-the-ruins-9780197691007---Become part of the Hermitix community:Hermitix Twitter - / hermitixpodcast Support Hermitix:Patreon - / hermitix Donations: - https://www.paypal.me/hermitixpodHermitix Merchandise - http://teespring.com/stores/hermitix-2Bitcoin Donation Address: 3LAGEKBXEuE2pgc4oubExGTWtrKPuXDDLKEthereum Donation Address: 0x31e2a4a31B8563B8d238eC086daE9B75a00D9E74

My So-Called Fabulous
Blooming Into 60 with Henry Abuto and Tony Green

My So-Called Fabulous

Play Episode Listen Later Mar 11, 2025 37:29


In case you missed it… Tiffy turned 60 and celebrated in fabulous Tiffy fashion! Join friends and guests Henry Abuto and Tony Green for a recap on the fabulous January celebration. Held at the Crescent Hotel in Fort Worth, the event featured a Gucci Blooms theme, incredible décor, and a heartwarming charitable touch with Saving Hope Rescue. I'm sharing the behind-the-scenes details and day-of touches that made the party so authentically me. Tune in for a conversation filled with laughter, gratitude, and a celebration of community and authenticity!Follow Henry and Tony!Henry Abuto: https://www.instagram.com/henryabuto/?hl=enTony Green: https://www.instagram.com/tonyeveryman/?hl=enCheck out our podcast, now on video, on my YouTube channel! https://www.youtube.com/channel/UCLzeA0jBX83j4wqpA2r9lpQTune in NOW and don't forget to subscribe, listen, rate, and review!To learn more about your host, Tiffany Blackmon…Check out my website,https://tiffanycblackmon.comSubscribe on YouTube, Tiffany Blackmonhttps://www.youtube.com/channel/UCLzeA0jBX83j4wqpA2r9lpQFollow me on Instagram, @tiffanycblackmonhttps://www.instagram.com/tiffanycblackmonFollow me on Facebook, Tiffany Blackmonhttps://www.facebook.com/tiffanyslifestyleSubscribe to my newsletter so you never miss anything:https://bit.ly/44bk6fW