POPULARITY
De paso por París, el activista mexicano Carlos Beas Torres, veterano de la defensa del territorio en el Istmo de Tehuantepec, conversó con RFI sobre los impactos del megaproyecto de corredor interoceánico. El activista denuncia los impactos sociales y ambientales de este corredor industrial y logístico que el gobierno mexicano presenta como una alternativa al Canal de Panamá. Es uno de los grandes proyectos impulsados por la administración pasada del gobierno de Andrés Manuel López Obrador en 2019. Con el Corredor Interoceánico, las autoridades mexicanas prometen empleos, transporte moderno por tren, viviendas y desarrollo industrial. El corredor logístico e industrial, cuyas obras deberían concluir este año, incluye vías navegables, cuatro puertos, un ferrocarril interoceánico, instalaciones energéticas y 14 polos industriales entre la costa del Pacífico mexicano y la Costa Atlántica. El objetivo, a largo plazo, será transportar 1,4 millones de contenedores por tren de una costa a otra, facilitando la circulación de bienes entre Asia, la costa oeste de Estados Unidos y Europa. El gobierno mexicano pretende así abaratar los costos del traslado de mercancías y convertir al país en un nuevo polo del comercio internacional y convertirse en una alternativa al Canal de Panamá. Varias comunidades locales que defienden el territorio, sin embargo, aún no han recibido los beneficios prometidos por el proyecto y denuncian el acoso de las autoridades y de la delincuencia organizada. Organizaciones indígenas denuncian incluso un proyecto impuesto con violencia y con impactos ambientales negativos. De esto conversamos con Carlos Beas Torres. El activista mexicano y dirigente de la Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo de Tehuantepec (UCIZONI), por donde pasa el Corredor Interoceánico, pasó por París en el marco de una gira europea de tres meses. RFI: Usted está de gira aquí en París, Francia, en un contexto de amenazas contra su organización. Incluso usted fue personalmente atacado por hombres armados hace unos meses. ¿Por qué viene a alertar a los europeos sobre este proyecto de desarrollo en México? Carlos Beas Torres: El corredor interoceánico del Istmo de Tehuantepec es un megaproyecto transnacional. Es una gran inversión en una primera etapa dedicada a la modernización de la infraestructura de comunicaciones, puertos, vías de ferrocarril, carreteras y que busca ser una alternativa a la crisis que está viviendo ya el Canal de Panamá. Al significar modernización de ferrocarril y de carreteras, se ha venido sufriendo un proceso de despojo de tierras y de daños ambientales. Hay zonas donde han sido derribados muchos árboles con el fin de ampliar los espacios para la vía del ferrocarril o de la carretera. En nuestro caso, [en el Istmo de Tehuantepec], donde vivo, en Rincón Viejo hay familias que han sido desalojadas de sus viviendas y estamos sujetos a un proyecto que tiene control militar. Es una de las características que tienen los megaproyectos en el sur de México, que han sido asignados a militares. Pero no solamente son manejados por militares, sino que nuestra zona ha pasado a ser escenario de una presencia creciente de delincuencia organizada, lo cual tiene un alto contenido de violencia. RFI: En la región del Istmo, por ejemplo. ¿Qué se va a construir en relación con este proyecto? Carlos Beas Torres: Uno de los problemas es que no hay información pública. Se ha violado ese derecho a la información y la parte que ya está avanzada de lo que corresponde a la ampliación de carreteras, de ferrocarriles y de puertos, esa es una etapa del proyecto que ya está en proceso de conclusión. Sin embargo, hay una nueva etapa que es la de la industrialización. Se plantea la operación de diez parques industriales, en algunos destinados a la generación de energía, como en el caso de Ixtepec, donde hay una empresa danesa llamada Helax, está planteando construir una gigantesca planta para producir hidrógeno verde. También existe una empresa canadiense llamada TC Energy que está construyendo un gasoducto que ya llegó al Istmo de Tehuantepec y trae gas desde Texas Sin embargo, el problema más fuerte que hemos tenido en los últimos 25 años ha sido la construcción de 29 parques eólicos en la región. Pero no son como los parques eólicos que conocemos en muchos lugares donde hay un aerogenerador aquí, otro más allá. En Tehuantepec, hablamos de casi 2000 aerogeneradores en una superficie de 18.000 hectáreas. Es decir, hay toda una zona ocupada por aerogeneradores propiedad de empresas europeas, en particular españolas, francesas, danesas y algunas norteamericanas. RFI: El Gobierno mexicano promete que este proyecto generará empleos y bienestar. ¿Por qué no cree en estas promesas? Carlos Beas Torres: Todos los gobiernos tratan de justificar esos megaproyectos y prometen empleos y bienestar. Es como la forma de buscar la aprobación social. Sin embargo, el proyecto está diseñado para atender intereses transnacionales. En qué nos beneficia que nuestro territorio sea cruzado por ferrocarriles cargados de containers? ¿En qué nos beneficia a nosotros la instalación de parques eólicos cuando nuestras comunidades no tienen electricidad? ¡No hay beneficios locales! RFI: Cuando dice que no hay electricidad en la región, ¿qué quiere decir exactamente? ¿tienen un acceso limitado o nulo a la luz? Carlos Beas Torres: En nuestra región, hay comunidades que no tienen acceso a la energía eléctrica. Son pocas, pero las hay. Lo que más ocurre es de que el servicio con el que contamos de energía eléctrica es de muy mala calidad. Todos los días hay apagones, tenemos problemas por la falta de mantenimiento y por la falta de inversión. Entonces vemos que hay una inversión de 3 mil millones de dólares para producir electricidad destinada a atender las necesidades de las grandes empresas. Pero nuestras comunidades no reciben beneficios. Voy a poner un ejemplo. Cuando se inició el gran megaproyecto eólico en el Istmo de Tehuantepec se prometían muchos empleos, lo cual ha sido completamente falso. Uno de los empleos que sí existe es el de las personas que son contratadas para levantar las aves que mueren por las aspas de los aerogeneradores. Entonces lo que nos preocupa mucho es de que no hay una atención a las necesidades de la población regional, no hay una atención a la cultura de los pueblos de la región, no hay una un respeto por la naturaleza, por la Madre Tierra. Entonces para nosotros es un proyecto de muerte que ha sido implantado muchas veces con violencia y con engaños en nuestra región. RFI: Usted mencionaba que algunos habitantes de Petapan fueron expulsados, obligados a vender sus terrenos. ¿Cómo ocurrió? Carlos Beas Torres: El proyecto, como he comentado, está militarizada la región y han estado entrando soldados de la Secretaría de Marina, armados, a las comunidades, diciéndole a la gente que se tiene que retirar sin contraprestación, es decir, ‘te tiramos tu casa y te vas'. Es un acto muy arbitrario y ha sido el motivo principal de la lucha de resistencia de la organización con la que participo. Y resulta que las personas que se han opuesto a que sus viviendas sean derribadas, han sido criminalizadas, están sujetas a proceso penal por “ocupación de terrenos nacionales”. El pretexto ahora es que esos terrenos de manera arbitraria han sido considerados propiedad del Estado. Tenemos el caso de los vecinos de Mogoñé Viejo, vecinos de Donají, de Estación Sarabia, de diferentes poblaciones indígenas del Istmo de Tehuantepec, que han sido eh vinculados a procesos penales por oponerse al despojo de sus tierras. RFI: Ustedes han denunciado también los impactos ambientales de esta megainfraesctructura. Carlos Beas Torres: El Istmo de Tehuantepec es una de las regiones del mundo con mayor biodiversidad. Ahí se concentra el 8% de la biodiversidad mundial. Hay trazos de este ferrocarril que han generado graves impactos en la zona de Unión Hidalgo, que es una zona cercana a la costa del Pacífico. Para la ampliación del ferrocarril se han derribado más de 10.000 árboles. Algunos de esos árboles están protegidos por las normas oficiales porque están en peligro de extinción. En México no se puede cortar mangle y han arrasado con mangle. También han afectado humedales y han afectado arroyos. Entonces, sí hay una afectación fuerte ambiental. Sin embargo, como son proyectos prioritarios para el gobierno de México está exento de presentar un estudio de impacto ambiental. RFI: México es uno de los países más peligrosos del mundo para los defensores de la tierra, del territorio, de la naturaleza. Nos contaba que varios compañeros suyos de lucha fueron asesinados. ¿Cómo hemos llegado a esta situación? Carlos Beas Torres: Precisamente a raíz de la ejecución de obras de este megaproyecto, con la llegada de las empresas constructoras, éstas llegaron acompañadas de grupos de la delincuencia organizada, lo que llamamos los cárteles. Y estos cárteles venden seguridad a las empresas. Y una forma de seguridad es lo que ellos llaman “limpiar la plaza”, liberar el territorio. Y eso significa desplazar población. Eso significa amenazar y eliminar también a los opositores de estas empresas, a los opositores del megaproyecto. Y en efecto, en nuestra región han sido asesinados varios compañeros indígenas y algunos de nosotros hemos sufrido ataques directos y constantes, constantes amenazas, lo cual incluso nos obligó en febrero y marzo del año pasado a cerrar nuestras oficinas ante el riesgo de un ataque violento. RFI: Usted mismo fue atacado hace unos meses. Carlos Beas Torres: Fue el 17 de enero de este año del 2026. Tuvimos un ataque en carretera, lo cual nos obligó a salir del país. Pero en marzo, los días 19 y 20 de marzo de este año, nuestras oficinas fueron sobrevoladas por drones y mi casa fue vigilada ya directamente por personas armadas. Entonces esa es una también de las razones de nuestra gira: retirarnos un poco de México para garantizar nuestra vida. RFI: En enero de 2025, fue asesinado Arnoldo Nicolás Romero, comisario ejidal, es decir comisario de gestión de las tierras comunitarias y opositor al Corredor Interoceánico. ¿Qué sabemos de su asesinato? Carlos Beas Torres: Él fue delegado de nuestra organización. Como representante comunitario, él estuvo persiguiendo a un grupo de exmilitares dedicados al robo de ganado. Un grupo de delincuencia organizada que ya en el año 2023 había asesinado a su hermano. Las comunidades indígenas del Istmo de Tehuantepec y en general de nuestro país, viven en situaciones de mucha violencia.
Golpe al narcomenudeo en Baja California SurMejoran escuelas en Tultepec con inversión millonariaTrump va contra Harvard por discriminaciónMás información en nuestro Podcast#grc
Cada 21 de febrero se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha proclamada por la UNESCO para promover la diversidad lingüística y la multiculturalidad. En este podcast de El Expresso de las 10 celebramos el Día Internacional de la Lengua Materna, en el contexto de uno de los festivales organizado por la universidad de Guadalajara: PortAmérica Latitudes que presenta como cada año el ShowRocking, con la creatividad culinaria de los mejores chefs nacionales e internacionales, y que hoy integra Saberes de Mujeres Indígenas, un proyecto que celebra la riqueza culinaria y los conocimientos ancestrales de comunidades Purépecha, Mazahua y Mixteca, donde Cada platillo es un puente entre la tradición y la innovación. Con la compañía de Gabriela Juárez piña, Responsable de las acciones comunitarias del programa salud intercultural en el Área Metropolitana de Guadalajara de la Unidad de Apoyo a las Comunidades Indígenas de la Universidad de Guadalajara, Beatriz García Cortés, Cocinera tradicional de origen Mixteco, artesana representante de la herencia culinaria del pueblo Ñuu Savi (mixteco), Esperanza Pérez Ruiz de origen purépecha, Heredera del conocimiento ancestral de la medicina tradicional, Representante del colectivo “Nosotras no olvidamos nuestras tradicionales” y Cristina Apolonia Mazahua de Origen Mazahua, artesana, mujer medicina y cocinera tradicional. Presidenta de la Red Promotora de los derechos Humanos de las mujeres indígenas en el estado de Jalisco (RED PRODEMI).
En entrevista para MVS Noticias con Óscar Palacios, en ausencia de Ana Francisca Vega, Gustavo Alanis-Ortega, presidente del Centro Mexicano de Derecho Ambiental (CEMDA) habló de la desaparición de 59 defensores ambientales en los últimos 5 años en el país.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Este es el episodio #139 de "Tradiciones Sabias", el podcast en español de la Fundación Weston A. Price. Algunos de los temas de este episodio - -Por qué tener una relación armoniosa y pacífica con la naturaleza -Influencia de nuestros pensamientos en nuestra relación con la naturaleza -Cómo influye nuestra alimentación en nuestros pensamientos Datos del invitado - Santiago Roa, conocido como Santi, es director de Jaguar Siembra, una cooperativa sin fines de lucro que trabaja para apoyar a las familias indígenas de Colombia con las técnicas de la agricultura regenerativa y la preservación de los saberes ancestrales de las comunidades nativas de estos territorios. Contacto - Facebook: Jaguar Siembra Página web: https://www.jaguarsiembra.co/ Instagram: jaguarsiembra Preguntas, comentarios, sugerencias - tradicionessabias@gmail.com Recursos en español de la Fundación Weston A. Price - Página web WAPF en Español: https://www.westonaprice.org/espanol/ Cuenta de Instagram: westonaprice_espanol Guía alimentación altamente nutritiva, saludable y placentera: 11 principios dietéticos Paquete de Materiales GRATIS: https://secure.westonaprice.org/CVWEBTEST_WESTON/cgi-bin/memberdll.dll/openpage?wrp=customer_new_infopak_es.htm Folleto "La Leche Real", de Sally Fallon: https://www.westonaprice.org/wp-content/uploads/La-leche-real.pdf Música de Pixabay - Sound Gallery y SOFRA
México es un país diverso donde comunidades indígenas conservan lenguas, tradiciones y formas de vida que fortalecen la identidad colectiva.Sin embargo, esta riqueza cultural enfrenta retos de reconocimiento, inclusión y respeto en distintos ámbitos.Hoy hablaremos de cómo las culturas originarias resisten frente a la globalización, la migración y la desigualdad, y del valor de la interculturalidad para la convivencia.
CV ENTREVISTANDO 30 SEPTIEMBRE 2025, CON LIC BERNARDA REYES HERNÁNDEZ, DIRECTORA GENERAL DEL INSTITUTO DE DESARROLLO HUMANO Y SOCIAL DE LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS
En una nueva edición de Página 13, Iván Valenzuela y Kike Mujica conversaron con los columnistas Carlos Gajardo y Juan Francisco Galli sobre las comunidades indígenas que complican la construcción de un centro comercial en Vitacura. Además, comentaron la disputa política en torno al secreto bancario.
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia y el mundo del lunes 8 de septiembre 7:00am.
CV ENTREVISTANDO 04 SEPTIEMBRE 2025, CON LIC BERNARDA REYES, DIRECTORA GENERAL DEL INSTITUTO DE DESARROLLO HUMANO Y SOCIAL DE LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS
Tomás Fischer CV Abogado UBA con orientación en derecho empresarial y ambiental.Maestrando en Derecho Comercial y de los Negocios.Consejero Directivo por el Claustro de Estudiantes. Facultad de Derecho, UBA.Creador y ayudante del "Programa de Debate y Argumentación Jurídica". Secretaría de Vinculación Estudiantil e Innovación Social, Facultad de Derecho UBA.Presidente de la Sociedad de Debate UBA.
La trata de personas en México aumentó un 37% en 2024, afectando especialmente a comunidades indígenas y afromexicanas, con modalidades como explotación sexual, trabajo forzoso#TrataDePersonas
En la Sierra Norte de Puebla, comunidades totonacas y más activistas ambientales se unieron para frenar la construcción de presas hidroeléctricas y minería a cielo abierto que amenazaban su territorio. A través de testimonios se evidencian los impactos ambientales, sociales y en la salud, especialmente de las mujeres, mostrándonos la importancia de la organización comunitaria para proteger el agua, la tierra y el futuro y la vida. Esta es una producción de Radio Itzahuatalix con el apoyo de Cultural Survival. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir. Música de introducción: - Burn Your Village to the Ground” by The Halluci Nation. Derechos de autor, propiedad de The Halluci Nation. Usada bajo su permiso. Música de fondo: - Bajo responsabilidad de Radio Itzahuatalix Voz: - Bajo dirección de Radio Itzahuatalix Guión, producción y edición: - Radio Itzahuatalix Imagen: - Radio Itzahuatalix
En la Sierra Norte de Puebla, comunidades totonacas y más activistas ambientales se unieron para frenar la construcción de presas hidroeléctricas y minería a cielo abierto que amenazaban su territorio. A través de testimonios se evidencian los impactos ambientales, sociales y en la salud, especialmente de las mujeres, mostrándonos la importancia de la organización comunitaria para proteger el agua, la tierra y el futuro y la vida. Esta es una producción de Radio Itzahuatalix con el apoyo de Cultural Survival. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir. Música de introducción: - Burn Your Village to the Ground” by The Halluci Nation. Derechos de autor, propiedad de The Halluci Nation. Usada bajo su permiso. Música de fondo: - Bajo responsabilidad de Radio Itzahuatalix Voz: - Bajo dirección de Radio Itzahuatalix Guión, producción y edición: - Radio Itzahuatalix Imagen: - Radio Itzahuatalix
La cocina tradicional mexicana es un modelo cultural completo que comprende actividades agrarias, prácticas rituales, conocimientos prácticos antiguos, técnicas culinarias y costumbres y modos de comportamiento comunitarios ancestrales. Sin embargo, se ha observado el incremento de enfermedades crónicas en la población y el abandono de la dieta ancestral. En este podcast de El Expresso de las 10 nos honran con su visita mujeres Indígenas que comparten con todos nosotros sus saberes y sabores de la cocina tradicional mexicana, para conocer un proyecto que realiza la Universidad de Guadalajara para el cuidado de la salud y la recuperación de la Gastronomía tradicional. Escucha las voces de Gabriela Juárez piña, Responsable de las acciones comunitarias del programa salud intercultural en el AMG de la Unidad de Apoyo a las Comunidades Indígenas de la UDG, Gracias también a Emmanuel Zúñiga Romero, Profesor Investigador adjunto al Instituto Regional de salud pública del CUCS, Y gracias a Cristina Apolonia Mazahua, Presidenta de la Red Promotora de las Mujeres indígenas del Estado de Jalisco (RED PRODEMI), Esperanza Pérez Ruiz Representante del colectivo Nosotras no olvidamos nuestras tradiciones, Araceli Hernández Martínez Integrante de la Red Promotora de las Mujeres indígenas del Estado de Jalisco (RED PRODEMI), Beatriz García Cortés, Representante del Colectivo Mujeres Raíces y gracias a María Guadalupe Montoya de la Cruz y Josefina Valdez Montoya de la comunidad wixaritari.
Escuche esta y más noticias de LA PATRIA Radio de lunes a viernes por los 1540 AM de Radio Cóndor en Manizales y en www.lapatria.com, encuentre videos de las transmisiones en nuestro Facebook Live: www.facebook.com/lapatria.manizales/videos
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia y el mundo del sabado 5 de abril 6:00am
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia y el mundo del sabado 5 de abril 6:00am
RESUMEN INFORMATIVO
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia del jueves 03 de abril de 2025 a las cinco de la tarde.
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia del martes 01 de abril de 2025 a las nueve de la noche.
No terceiro episódio da nova temporada, mostramos como as comunidades indígenas montam seus próprios negócios tendo como pilares a sua herança cultural, a coletivização das tarefas e o orgulho de seu chão, como é o caso da comunidade Ofaié, em Brasilândia (MS).
INPI emitirá una constancia para los pueblos y comunidades reconociéndolos como sujetos de derecho En la Buenos Aires decomisan autopartes de dudosa procedenciaCuba pone en marcha dos parques solaresMás información en nuestro podcast
INPI convoca a Comunidades Indígenas y Afromexicanas a participar en el Foro Nacional de Consulta Israel señaló que no iniciará con preparativos para liberar a presos palestinosMás información en nuestro Podcast
Desde Guatemala, el productor independiente José Agripino Sian Sente comparte una serie de spots radiofónicos para reflexionar sobre la educación intercultural bilingüe en la niñez guatemalteca. ¿Sabías que de acuerdo con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas tenemos derecho a recibir educación en nuestra propia lengua y apegada a nuestra cultura? Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita. Musicalización: - Bajo responsabilidad de la producción. Voces: - José Agripino Sian Sente, productor independiente, Guatemala. Producción y guión: - José Agripino Sian Sente, productor independiente, Guatemala. Imagen: - Cultural Survival. Esta es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.
Este domingo se celebra el día mundial de la lucha contra el sida, enfermedad que afecta en particular a las comunidades indígenas en América Latina. En octubre pasado tuvo lugar en Perú la última conferencia mundial prevención del VIH, una cita en la que líderes indígenas hicieron un llamado a la comunidad internacional para que atienda las necesidades específicas de estas poblaciones, que sufren mayores tasas de infección. América Latina es una de las tres regiones del mundo donde el VIH sigue en aumento aún en 2024. Este año sus líderes indígenas han pedido a la Sociedad Internacional de sida tener una representación permanente en la asociación mundial.Las comunidades indígenas son una de las poblaciones más afectadas por el VIH. Según Onusida, en regiones del norte peruano algunas poblaciones amazónicas tienen una prevalencia de VIH cuatro veces mayor al promedio nacional. El activista indígena y presidente de la Asociación Información para convivir con el VIH/SIDA, el peruano Fernando Chujutalli, aseguró a RFI que la prevención y el cuidado no están adaptados a su cultura. “Nosotros tenemos autoridades sanitarias dentro de nuestras comunidades, como son las parteras, los curanderos los yerberos. Con ellos se debe hacer un trabajo de sensibilización sobre el VIH. Es necesario tener acceso a tratamientos como los retrovirales, y asociarlos con la medicina tradicional. Esto no va a hacer frente al VIH, pero las plantas medicinales pueden ser un buen complemento, para elevar las defensas”, dijo Chujutalli.El líder indígena peruano también se refirió a los agentes comunitarios en salud, que según él son clave, porque conocen los territorios y hablan las lenguas nativas. “Con ellos también hay que hacer un trabajo de sensibilización”, agregó.Por su parte, las organizaciones internacionales están poco a poco reconociendo estas necesidades específicas.“Gracias a la relación con Onusida regional en América Latina, pudimos ser parte este año del informe global, por primera vez. Esto es histórico; a 40 años de la aparición del VIH, estamos identificando los desafíos que tenemos”, concluyó.
Este domingo se celebra el día mundial de la lucha contra el sida, enfermedad que afecta en particular a las comunidades indígenas en América Latina. En octubre pasado tuvo lugar en Perú la última conferencia mundial prevención del VIH, una cita en la que líderes indígenas hicieron un llamado a la comunidad internacional para que atienda las necesidades específicas de estas poblaciones, que sufren mayores tasas de infección. América Latina es una de las tres regiones del mundo donde el VIH sigue en aumento aún en 2024. Este año sus líderes indígenas han pedido a la Sociedad Internacional de sida tener una representación permanente en la asociación mundial.Las comunidades indígenas son una de las poblaciones más afectadas por el VIH. Según Onusida, en regiones del norte peruano algunas poblaciones amazónicas tienen una prevalencia de VIH cuatro veces mayor al promedio nacional. El activista indígena y presidente de la Asociación Información para convivir con el VIH/SIDA, el peruano Fernando Chujutalli, aseguró a RFI que la prevención y el cuidado no están adaptados a su cultura. “Nosotros tenemos autoridades sanitarias dentro de nuestras comunidades, como son las parteras, los curanderos los yerberos. Con ellos se debe hacer un trabajo de sensibilización sobre el VIH. Es necesario tener acceso a tratamientos como los retrovirales, y asociarlos con la medicina tradicional. Esto no va a hacer frente al VIH, pero las plantas medicinales pueden ser un buen complemento, para elevar las defensas”, dijo Chujutalli.El líder indígena peruano también se refirió a los agentes comunitarios en salud, que según él son clave, porque conocen los territorios y hablan las lenguas nativas. “Con ellos también hay que hacer un trabajo de sensibilización”, agregó.Por su parte, las organizaciones internacionales están poco a poco reconociendo estas necesidades específicas.“Gracias a la relación con Onusida regional en América Latina, pudimos ser parte este año del informe global, por primera vez. Esto es histórico; a 40 años de la aparición del VIH, estamos identificando los desafíos que tenemos”, concluyó.
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia del lunes 25 de noviembre de 2024 a las nueve de la noche.
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia del Martes 26 de noviembre 11:00am
Resumen informativo con las noticias más destacadas de Colombia del Domingo 3 de noviembre 11:00am
En entrevista con Pamela Cerdeira, para MVS Noticias, el padre José Filiberto Velázquez, director del Centro de Derechos de las Víctimas de Violencia Minerva Bello, condenó el asesinato del cura Marcelo Pérez en Chiapas.See omnystudio.com/listener for privacy information.
La bióloga y experta planteó los alcances que tiene considerar a las comunidades indígenas como autoridad ambiental en sus territorios.
In this episode of Subject to Interpretation, host Maria Ceballos-Wallis sits down with Odilia Romero, a leading advocate for Indigenous rights, to explore the challenges Indigenous interpreters face and the work being done to create a more equitable code of ethics in interpreting practices. Odilia shares her experiences from growing up in Oaxaca to co-founding Comunidades Indígenas en Liderazgo (Cielo). Tune in to listen to Maria and Odilia's discussion on the importance of language access, the concept of language violence, and the need for culturally relevant interpreting practices. Cielo: https://mycielo.orgBorn in Zoogocho, Oaxaca, Odilia Romero is the co-founder and executive director of Comunidades Indígenas en Liderazgo (CIELO). She is also an independent interpreter of Zapotec, Spanish, and English for indigenous communities in Los Angeles and throughout California. She has more than two decades of experience organizing indigenous migrant communities, and advocating for language access. Her knowledge and experience are highlyregarded, with multiple academic publications, awards, and lectures in universities across the United States. In 2024, she was listed on the ‘L.A. Influential' list, for her work eradicating indigenous stereotypes. Ms.Romero has published on the challenges of training indigenous interpreters, developing women's leadership, and preparing a new generation of youth. Her work has also been featured in the Los Angeles Times, the New York Times, Vogue, Democracy Now!, Quien, El País, TED X, Forbes, and the Day Emmy award-winning series Pan Y Circo "Nadie es ilegal migrantes de Ida y Vuelta" with Diego Luna.
La crisis ambiental devastadora que enfrenta la Amazonía tras los incendios que consumen la región y la peor sequía registrada en 121 años, ha puesto en riesgo a sus más de 30 millones de habitantes, muchos de ellos, personas que viven en comunidades indígenas y campesinas.
En entrevista con Pamela Cerdeira, para MVS Noticias, Griselda Galicia García, indígena mixteca y activista por los derechos de los pueblos indígenas, matrimonios infantiles en comunidades indígenas, habló sobre la aprobación de la Reforma de Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanos.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Invitado: Alejandro García, Representante a la Cámara por Risaralda
A través de sus redes sociales, el presidente Gustavo Petro confirmó que el acuerdo “está listo” y fue concertado con las comunidades indígenas del Cauca y el CRIC.
Desde El Alto, Bolivia, radio Wayna Tambo presenta el podcast: “Minerales de transición y sus afectaciones a las comunidades Indígenas”, en el que se dan a conocer varios casos de comunidades que enfrentan problemáticas como la contaminación de aguas y tierras, la violación de sus derechos fundamentales y la criminaliazción de líderes y lideresas Indígenas, todo esto debido a la llegada de empresas mineras. Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita. Música de Introducción: - “Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso. Música de fondo: - Bajo responsabilidad de la producción. Voces: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Producción, guión y edición: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Fotografía: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Enlaces: - Página de Radio Wayna Tambo. https://www.facebook.com/fundacionwaynatambo.reddeladiversidad Esta es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.
Desde El Alto, Bolivia, radio Wayna Tambo presenta el podcast: “Minerales de transición y sus afectaciones a las comunidades Indígenas”, en el que se dan a conocer varios casos de comunidades que enfrentan problemáticas como la contaminación de aguas y tierras, la violación de sus derechos fundamentales y la criminaliazción de líderes y lideresas Indígenas, todo esto debido a la llegada de empresas mineras. Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita. Música de Introducción: - “Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso. Música de fondo: - Bajo responsabilidad de la producción. Voces: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Producción, guión y edición: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Fotografía: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Enlaces: - Página de Radio Wayna Tambo. https://www.facebook.com/fundacionwaynatambo.reddeladiversidad Esta es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.
Desde El Alto, Bolivia, radio Wayna Tambo presenta el podcast: “Minerales de transición y sus afectaciones a las comunidades Indígenas”, en el que se dan a conocer varios casos de comunidades que enfrentan problemáticas como la contaminación de aguas y tierras, la violación de sus derechos fundamentales y la criminaliazción de líderes y lideresas Indígenas, todo esto debido a la llegada de empresas mineras. Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita. Música de Introducción: - “Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso. Música de fondo: - Bajo responsabilidad de la producción. Voces: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Producción, guión y edición: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Fotografía: - Radio Wayna Tambo, Bolivia. Enlaces: - Página de Radio Wayna Tambo. https://www.facebook.com/fundacionwaynatambo.reddeladiversidad Esta es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.
Helmut es cineasta de origen Italiano. Enamorado de México, dirigió la laureada película Dioses de México, Ganadora del Premio Ariel al mejor largometraje (2023). Helmut es un genio para descubrir lo majestuoso dentro de lo mundano. Su largometraje, Dioses de México, Ganador al premio Ariel 2023 - profundiza en las formas de resistencia en el México rurall, retratando la gran diversidad de los pueblos originarios y afrodescendientes en todo el país. Es un homenaje al ser humano, a su labor cotidiana, y a quienes luchan pro preservar su identidad cultural.En esta conversación hablamos sobre la creación de Dioses de México, sobre sus vivencias y anécdotas recorriendo México, y sobre la vital importancia de retratar y preservar la memoria de los pueblos originarios de México.Foto por Francesco Fucci Distribuido por Genuina Media
El relator especial de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas, Francisco Calí Tzay, culminó una visita por algunos departamentos de Colombia, tras sus reuniones con comunidades advierte sobre las graves violaciones a los derechos humanos que se están cometiendo por parte de grupos armados.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Cae autobús a un barranco en Puebla, hay 22 lesionados Financiera del Bienestar entregó 363 créditos a la palabra en Guerrero Buscan a 9 trabajadores sepultados en un alud en Turquía
For years, the U.S. Census has undercounted Indigenous migrants, grouping them under the label of “Hispanic” or “Latinos.” This is a problem for communities whose first language is not Spanish or English, but Zapotec, Chinantec, K'iché or any of the various Indigenous languages that are being spoken across the country today. The Indigenous, women-led organization Comunidades Indígenas en Liderazgo, or CIELO, decided to start counting their own community, and put themselves on the map of Los Angeles. In this episode, Janet Martinez from CIELO and Mariah Tso, a Diné cartographer from UCLA, tell us how they built the “We Are Here” map, and why a visual representation of Indigenous migrant languages matters.