POPULARITY
Categories
Welcome to the Civilian Medical Podcast episode 076 What's in Matt's first aid kit? Comms during disasters … (Hurricanes) When radios go down. Comms in wilderness terrain What are some lessons learned when communication was down. How to build a comms plan. Different types of radios … HAM, FRS, GMRS, etc How do HAMs help Emergency Management? What if someone wants to get involved in communications? Medical Gear Outfitters Use Code CIVILIANMEDICAL for 10% off Skinny Medic - @SkinnyMedic | @skinny_medic | Medical Gear Outfitters Bobby - @rstantontx | @bobby_wales
Welcome to the Civilian Medical Podcast episode 076 What's in Matt's first aid kit? Comms during disasters … (Hurricanes) When radios go down. Comms in wilderness terrain What are some lessons learned when communication was down. How to build a comms plan. Different types of radios … HAM, FRS, […] The post Civilian Medical Podcast 76 – Emergency Communications Part 2 appeared first on Firearms Radio Network.
Bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans Horizons Marines, la chaîne des podcasts de la mer, du fait maritime et de ses acteurs. Dans cet épisode d'Echo, on va parler d'un sujet aussi stratégique que sensible : la dissuasion nucléaire américaine. Depuis près de 80 ans, elle est au cœur des équilibres géopolitiques mondiaux. Mais avec la montée des tensions internationales, la guerre en Ukraine, la réélection de Donald Trump et le retour des débats sur l'OTAN, on peut se demander : où en est réellement la posture nucléaire des États-Unis ? D'ailleurs, les chiffres donnent une idée de l'ampleur du sujet : plus de 5 000 ogives, dont plus de 1 700 (1770) immédiatement déployables. Un arsenal réparti entre sous-marins, bombardiers stratégiques et silos intercontinentaux, et surtout, une modernisation qui pourrait coûter 750 milliards de dollars d'ici 2040. Mais derrière ces capacités impressionnantes, il y a de vraies questions : les États-Unis continueront-ils d'assurer la sécurité de leurs alliés ? Leur doctrine s'adapte-t-elle vraiment aux nouvelles menaces ? Et avec l'arrivée de technologies comme les missiles hypersoniques ou l'intelligence artificielle, est-ce qu'on n'assiste pas à une transformation profonde de la dissuasion ? On en parle aujourd'hui avec Emmanuelle Maitre, maître de recherche à la Fondation pour la recherche stratégique, la FRS. Diplômée de Sciences Po Paris. Elle est spécialiste des questions de dissuasion, de non-prolifération nucléaire et de désarmement. Elle a également travaillé au Centre d'études sur la maîtrise des armements (CESIM) et à la Brookings Institution. Bonne écoute !Crédit audio : Upbeat Gospel Trap by Infraction [No Copyright Music] / Feel So Goodhttps://youtu.be/71FGrvPwrRw?si=KuVJpEgX9pQ5x_vCVous en voulez plus ? Retrouvez l'intégralité des publications du Centre d'études stratégique de la Marine sur notre site : Centre d'études stratégiques de la Marine (CESM) | Ministère des ArméesN'hésitez pas aussi à vous abonner au podcast et à nous faire part de vos retours à l'adresse mail : podcast.cesm@gmail.com
Speaking the morning after the election of Pope Leo XIV, Frs. Niall and Gerry Whelan SJ are very enthusiastic about the election of the new pontiff. The big question is whether or not Pope Leo will be in continuity with Pope Francis. In light of that question, Fr Gerry goes through the deeper theological significance of Pope Francis' pontificate and the tensions it provoked in the Church. He also suggests some ways that Pope Leo could improve upon Francis' legacy and the synodal way forward.
C dans l'air du 7 mai 2025 - Inde / Pakistan : le risque d'une guerre totale ?La crainte de l'embrasement. Suite aux échanges de tirs entre l'Inde et le Pakistan, la communauté internationale exhorte les deux puissances nucléaires à la « retenue ». Les frappes survenues la nuit dernière ont fait au moins vingt-six morts côté pakistanais, et douze côté indien. L'Inde a justifié ses frappes comme des représailles à l'attentat de Pahalgram du 22 avril dernier. Vingt-six morts avaient été dénombrés dans le Cachemire indien, région au coeur de tensions depuis 1947.Suite au 22 avril, New Delhi avait accusé Islamabad, qui avait dément formellement. Hier, l'Inde a donc « frappé des infrastructures terroristes au Pakistan ». Mais la riposte immédiate du Pakistan fait craindre une escalade vers le pire. Islamabad assure se « réserver le droit absolu de répondre de façon décisive à cette attaque indienne non provoquée ».Pendant ce temps, des images montrent que l'armée chinoise possède des barges d'invasion qui pourraient permettre à ses troupes de débarquer à Taïwan. Celles-ci ont été repérées, fin mars, dans le sud de la Chine. L'offensive de l'Empire du Milieu continue donc, et la crainte d'une invasion de Taïwan est à son maximum. Les habitants de l'île s'y préparent.Enfin, du côté de Moscou, les commémorations du 9 mai auront lieu sous les yeux de Xi Jinping, l'invité de marque de Poutine. C'est une démonstration de force militaire et diplomatique qui se préparent donc sur la place rouge. Mais Volodymyr Zelensky a affirmé qu'il ne pouvait garantir la sécurité du lieu, une menace voilée qui laisse supposer de possibles attaques de drones ukrainiens. Alors, est-on à l'aube d'une guerre de grande ampleur entre l'Inde et la Pakistan ? L'invasion de Taïwan par la Chine est-elle inéluctable ? Quels sont les enjeux de la cérémonie du 9 mai pour Poutine ?LES EXPERTS : BRUNO TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, conseiller géopolitique à l'Institut MontaigneGÉNÉRAL DOMINIQUE TRINQUAND - Ancien chef de la mission militaire française auprès de l'ONU, auteur « D'un monde à l'autre »Melissa LEVAILLANT - Chercheure senior à l'European Council on Foreign Relations, spécialiste de l'Inde et des enjeux de sécurité en Indo-PacifiqueJean-Maurice RIPERT - Ambassadeur de France, ancien ambassadeur à Pékin et à MoscouPRÉSENTATION : Caroline Roux - Axel de Tarlé - REDIFFUSION : du lundi au vendredi vers 23h40PRODUCTION DES PODCASTS: Jean-Christophe ThiéfineRÉALISATION : Nicolas Ferraro, Bruno Piney, Franck Broqua, Alexandre Langeard, Corentin Son, Benoît LemoinePRODUCTION : France Télévisions / Maximal ProductionsRetrouvez C DANS L'AIR sur internet & les réseaux :INTERNET : francetv.frFACEBOOK : https://www.facebook.com/Cdanslairf5TWITTER : https://twitter.com/cdanslairINSTAGRAM : https://www.instagram.com/cdanslair/
C dans l'air du 7 mai 2025 - Inde / Pakistan : le risque d'une guerre totale ?LES EXPERTS : BRUNO TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, conseiller géopolitique à l'Institut MontaigneGÉNÉRAL DOMINIQUE TRINQUAND - Ancien chef de la mission militaire française auprès de l'ONU, auteur « D'un monde à l'autre »Melissa LEVAILLANT - Chercheure senior à l'European Council on Foreign Relations, spécialiste de l'Inde et des enjeux de sécurité en Indo-PacifiqueJean-Maurice RIPERT - Ambassadeur de France, ancien ambassadeur à Pékin et à Moscou
durée : 00:13:12 - Les Enjeux internationaux - par : Guillaume Erner - Ce dimanche, l'aéroport de Tel-Aviv a été la cible d'un tir de missile en provenance du Yémen, revendiqué par les Houthis. Une frappe qui a percé le système de défense anti-aérienne d'Israël, réputé pour être l'un des meilleurs au monde, mais affaibli depuis les attaques iraniennes l'an dernier. - réalisation : Félicie Faugère - invités : Etienne Marcuz Chercheur associé à la FRS, spécialiste de la dissuasion et de la défense antimissile
C'est une nouvelle guerre qui menace d'éclater. Un nouvel affrontement entre l'Inde et le Pakistan, deux ennemis jurés qui s'opposent, depuis presque 80 ans, sur le contrôle de la région du Cachemire. Dans la partie indienne, des hommes armés ont tué 26 touristes, mardi 22 avril. New Delhi accuse Islamabad d'être derrière cette attaque. Un énième incident dans l'histoire des deux pays, qui a rapidement fait monter les tensions et qui fait craindre le pire entre ces deux puissances nucléaires, dans un contexte régional et mondial déjà très compliqué. Comment expliquer une situation aussi inflammable ? Jusqu'où cette nouvelle escalade va-t-elle aller ? Quel rôle peut jouer la communauté internationale ? Avec notre invité Gilles Boquérat, chercheur associé à la Fondation pour la recherche stratégique (FRS).
Fluent Fiction - French: From Photos to Paint: A Blossoming Artistic Alliance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-04-20-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Les rayons du soleil illuminaient les Jardins du Luxembourg.En: The rays of the sun illuminated the Jardins du Luxembourg.Fr: Les arbres vibraient de vie.En: The trees vibrated with life.Fr: Les fleurs de printemps montraient des teintes pastel.En: The spring flowers showed pastel shades.Fr: C'était le festival d'art du printemps.En: It was the spring art festival.Fr: L'air était rempli de rires et de musiques douces.En: The air was filled with laughter and gentle music.Fr: Éloïse, une jeune peintre, observait la scène avec attention.En: Éloïse, a young painter, was observing the scene attentively.Fr: Elle tenait ses pinceaux, sa toile prête à capter l'essence du printemps.En: She held her brushes, her canvas ready to capture the essence of spring.Fr: Mais son cœur était lourd.En: But her heart was heavy.Fr: Une peur sourde lui murmurait que son art pourrait ne pas plaire.En: A dull fear whispered to her that her art might not be well-received.Fr: À quelques pas d'elle, Luc regardait à travers l'objectif de son appareil photo.En: A few steps away, Luc was looking through the lens of his camera.Fr: La beauté des jardins était une source de rêve, mais son inspiration semblait se cacher.En: The beauty of the garden was a source of dreams, but his inspiration seemed to be hiding.Fr: Il se disait qu'il fallait absolument réussir ses photos pour relancer sa carrière.En: He told himself he absolutely had to succeed with his photos to revive his career.Fr: Sébastien, un ami commun, faisait des allers-retours entre les différentes œuvres exposées.En: Sébastien, a mutual friend, was moving back and forth between the different exhibited works.Fr: Il les rejoint avec enthousiasme.En: He joined them enthusiastically.Fr: "Éloïse, Luc, je vois que vous êtes perdus dans vos pensées créatives," plaisanta-t-il.En: "Éloïse, Luc, I see you are lost in your creative thoughts," he joked.Fr: "Vous devriez travailler ensemble.En: "You should work together.Fr: Qui sait ce que cela pourrait donner?"En: Who knows what it could create?"Fr: Au début, Éloïse hésita.En: At first, Éloïse hesitated.Fr: Collaborer signifiait exposer ses faiblesses.En: Collaborating meant exposing her weaknesses.Fr: Mais l'idée de mélanger peinture et photographie l'attirait.En: But the idea of combining painting and photography attracted her.Fr: Luc, quant à lui, voyait déjà des images magiques prendre vie.En: Luc, for his part, could already see magical images coming to life.Fr: Ils décidèrent de faire équipe.En: They decided to team up.Fr: Éloïse peindrait des paysages printaniers capturés par Luc.En: Éloïse would paint spring landscapes captured by Luc.Fr: Ils passèrent des jours à explorer le jardin, l'œil attentif à chaque détail, chaque couleur.En: They spent days exploring the garden, their eyes attentive to every detail, every color.Fr: Le rire et la connivence commencèrent à effacer leurs doutes.En: Laughter and shared understanding began to erase their doubts.Fr: Pâques arriva vite, marquant aussi le clou du festival.En: Pâques came quickly, also marking the highlight of the festival.Fr: Leur exposition commune attira beaucoup de visiteurs.En: Their joint exhibition attracted many visitors.Fr: Les gens admiraient la fusion originale de leurs arts.En: People admired the original fusion of their arts.Fr: Les critiques furent enthousiastes, louant l'harmonie entre photographie et peinture.En: The critics were enthusiastic, praising the harmony between photography and painting.Fr: Pour Éloïse, c'était une victoire sur sa peur.En: For Éloïse, it was a victory over her fear.Fr: Mais elle reçut une proposition inattendue: exposer à l'étranger.En: But she received an unexpected proposal: to exhibit abroad.Fr: Le voyage promettait reconnaissance et croissance, mais l'éloignement de Paris et de Luc la faisait hésiter.En: The trip promised recognition and growth, but the thought of leaving Paris and Luc made her hesitate.Fr: Luc, avec un sourire serein, lui dit : "Éloïse, tu dois saisir cette chance.En: Luc, with a serene smile, told her: "Éloïse, you must seize this opportunity.Fr: Je suis là pour te soutenir, même à distance.En: I am here to support you, even from a distance.Fr: Cette expérience est une preuve de ton talent."En: This experience is proof of your talent."Fr: La décision fut difficile.En: The decision was difficult.Fr: Mais Éloïse réalisa que prendre des risques faisait partie de son voyage artistique.En: But Éloïse realized that taking risks was part of her artistic journey.Fr: Elle accepta.En: She accepted.Fr: Ils se promirent de rester proches malgré les kilomètres.En: They promised to remain close despite the miles.Fr: Luc trouva une nouvelle source d'inspiration dans cette séparation.En: Luc found a new source of inspiration in this separation.Fr: Éloïse, elle, parti confiante, prête à affronter le monde.En: Éloïse, on her part, left confident, ready to face the world.Fr: Les Jardins du Luxembourg restaient leur point de départ.En: The Jardins du Luxembourg remained their starting point.Fr: Un lieu où l'art et l'amitié avaient transformé leurs vies.En: A place where art and friendship had transformed their lives.Fr: La saison des fleurs avait aussi fait fleurir de nouvelles ambitions.En: The season of flowers had also blossomed into new ambitions. Vocabulary Words:the rays: les rayonsto illuminate: illuminerthe canvas: la toilethe essence: l'essencethe dull fear: la peur sourdeto whisper: murmurerthe inspiration: l'inspirationto hide: se cachera mutual friend: un ami communenthusiastically: avec enthousiasmeto attract: attirera magical image: une image magiqueto erase: effacerthe highlight: le clouto admire: admirerto praise: louerthe harmony: l'harmoniethe victory: la victoirethe unexpected proposal: la proposition inattenduethe growth: la croissanceto hesitate: hésiterto seize: saisirto support: soutenirthe proof: la preuveto promise: promettrea source of inspiration: une source d'inspirationto transform: transformerthe ambition: l'ambitionthe landscape: le paysagethe laughter: le rire
In this episode of the 'Normal Christian Life,' Frs. Michael and Christopher Trummer and Mary Bielski delve into the essence of worship, emphasizing the importance of worshiping God beyond just music. They share personal experiences and insights into how worship has played a vital role in their spiritual lives. The conversation explores the role of praise and adoration in the Church, the transformative power of expressive worship, and practical ways to incorporate worship into daily life. The episode includes references to Biblical episodes, teachings from the Catechism, and the personal journeys of the speakers with a particular focus on falling deeper in love with God. If you yearn to foster a heart of worship and adoration, this episode provides thoughtful reflections and actionable steps to deepen your prayer life. 00:00 Introduction and Podcast Reminder 00:16 The Importance of Worship Beyond Music 00:28 Personal Journey and Intellectual Pursuit of Faith 00:50 The Role of Worship in Christian Life 01:46 Charismatic Renewal and Emphasis on Worship 02:53 Broader Picture of Worship 03:15 Consumer Mentality in Faith 05:12 Catechism on Adoration and Praise 07:27 Challenges and Misconceptions About Praise 09:19 Joy and Worship in Christian Life 30:04 Scriptural Examples of Worship 36:32 Finding Inspiration in Others 36:55 The Nature of Love and Worship 37:38 God's Preference in Worship 38:30 The Power of Praise and Thanksgiving 39:59 Living a Life of Worship 43:45 Expressing Worship Through Actions 49:36 The Role of the Body in Worship 58:12 Overcoming Barriers to Expressive Worship 01:05:53 Concluding Thoughts and Prayer
Meditations from Frs. de la Colombiere and Nouet
2025年【台北場】非誠勿擾快速約會( 04/12星期六下午)
C dans l'air du 19 mars 2025 - La méthode de Trump à l'épreuve de... PoutineÀ l'issue de plus de deux heures d'entretien avec Donald Trump, Vladimir Poutine ne s'est finalement dit prêt qu'à une trêve partielle sur les installations énergétiques, dont les contours demeurent flous, et a accepté la poursuite des négociations. Russes et Américains doivent se retrouver dimanche en Arabie saoudite. Très optimiste, le locataire de la maison Blanche a indiqué sur son réseau Truth Social s'être entendu avec son homologue russe sur le fait d'arriver rapidement à un "cessez-le-feu total et, au bout du compte, à la FIN de cette guerre vraiment horrible". Mais si des promesses sur les infrastructures énergétiques ont été formulées par Moscou, le maître du Kremlin a également posé ses conditions pour la suite, notamment la fin de l'aide occidentale à l'Ukraine, renseignements compris. Ensemble à Berlin, Emmanuel Macron et le chancelier allemand sortant Olaf Scholz ont immédiatement affirmé qu'ils continueraient à aider Kiev. Le président de la République a également exigé que le cessez-le-feu soit "vérifiable" sur le terrain et que l'Ukraine soit invitée à la table des négociations. De son côté, le président ukrainien a estimé que les conditions posées par son homologue russe visent à "affaiblir" l'Ukraine et montrent qu'il n'est pas prêt "à mettre fin" à la guerre. Volodymyr Zelensky doit s'entretenir ce mercredi après-midi avec Donald Trump. Alors que se sont dit Vladimir Poutine et Donald Trump lors de leur appel ? Jusqu'où le président américain est-il prêt à céder pour obtenir un succès diplomatique ? Donald Trump veut à tout prix et rapidement un accord de cessez-le-feu en Ukraine pour redorer son bilan, au moment où aux Etats-Unis sa politique suscite des doutes et inquiétudes notamment sur le "front" économique. Consommateurs, investisseurs et marchés financiers baignent dans l'incertitude depuis son retour à la Maison Blanche avec le lancement d'une guerre commerciale et monétaire qui ravive le spectre d'une récession. La banque JPMorgan, qui estimait cette probabilité à 30 % début janvier, l'a désormais portée à 40 %. Donald Trump lui-même a reconnu il y a quelques jours qu'il n'excluait pas ce risque. Mais à défaut d'une récession, beaucoup d'économistes s'attendent à un ralentissement de la croissance et à une accélération de l'inflation. Thème qui était au coeur de la campagne de Donald Trump. Critiqué sur sa politique économique, le président des Etats-Unis vient également d'être rappeler à l'ordre par le président de la Cour suprême américaine, après que ce dernier a appelé à "destituer" un juge ayant ordonné la suspension d'opérations d'expulsion massives de migrants. "Depuis plus de deux siècles, il est établi que la destitution n'est pas une réponse appropriée à un désaccord concernant une décision judiciaire", a déclaré John Roberts dans un communiqué. L'attaque de Donald Trump visait un juge fédéral de Washington qui avait ordonné samedi la suspension pendant 14 jours de toute expulsion de migrants, et en particulier exigé d'interrompre une opération particulièrement spectaculaire vers le Salvador, concernant quelque 200 membres suspectés d'appartenir à un gang vénézuélien.Pendant ce temps, face à la menace russe et au désengagement américain, les Européens pressent le pas pour tenter d'assurer eux-mêmes leur défense. En Allemagne ces dernières heures les députés ont dit oui à une petite révolution, le "bazooka" budgétaire du futur chancelier allemand. Il s'agit d'un plan d'investissements géants de Friedrich Merz pour moderniser le pays mais aussi augmenter considérablement les dépenses militaires allemandes. Et ce mercredi à Bruxelles, c'est le Livre blanc sur l'avenir de la défense européenne qui est présenté par la Commission. On y retrouve les grandes lignes du plan dévoilé il y a deux semaines par Ursula von der Leyen avec un objectif affiché de 800 milliards d'euros pour mettre l'Europe de la défense en ordre de marche. Un montant ambitieux, mais dont la mise en œuvre dépend surtout de la bonne volonté des Etats membres de l'UE, soulignent des diplomates à Bruxelles. Pour les y aider, la Commission européenne veut notamment permettre aux États membres de consacrer jusqu'à 1,5 % de leur Produit intérieur brut (PIB) pendant quatre ans à des dépenses militaires, sans crainte d'enfreindre les règles budgétaires qui encadrent les déficits publics. L'idée étant d'acheter "davantage européen", au moment où la très grande majorité des investissements en matière de défense se fait en dehors de l'Union européenne.Les experts :- Bruno TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, conseiller géopolitique à l'Institut Montaigne, auteur de "La guerre des mondes" aux éditions Alpha- Anthony BELLANGER - Éditorialiste à France Info TV, spécialiste des questions internationales- Lucie ROBEQUAIN - Directrice des rédactions de La Tribune et la Tribune dimanche, ancienne correspondante aux Etats-Unis- Philippe DESSERTINE - Professeur à l'Université IAE Paris panthéon sorbonne, directeur de l'Institut de Haute Finance, auteur de "Le grand basculement", publié chez Robert Laffont
C dans l'air du 19 mars 2025 - La méthode de Trump à l'épreuve de... PoutineLes experts :- Bruno TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, conseiller géopolitique à l'Institut Montaigne, auteur de "La guerre des mondes" aux éditions Alpha- Anthony BELLANGER - Éditorialiste à France Info TV, spécialiste des questions internationales- Lucie ROBEQUAIN - Directrice des rédactions de La Tribune et la Tribune dimanche, ancienne correspondante aux Etats-Unis- Philippe DESSERTINE - Professeur à l'Université IAE Paris panthéon sorbonne, directeur de l'Institut de Haute Finance, auteur de "Le grand basculement", publié chez Robert Laffont
In this episode of Acceptable Accuracy, Philip and Tyler sit down with Andrew from NavComm to dive into the world of civilian radio communications. Why should you own a radio when cell phones seem so reliable? We explore practical use cases and break down the differences between FRS, GMRS, and HAM radio—covering ease of use, licensing requirements, and realistic communication distances. Andrew shares essential radio recommendations, must-have accessories, and how to integrate comms into your overall preparedness setup. Plus, we tackle radio programming, from basic on-device setup to using CHIRP software for configuring repeaters and optimizing performance. If you've ever considered adding a radio to your readiness kit, this episode is packed with everything you need to get started.
Fluent Fiction - French: Ethics in Business: A Parisian Café's Defining Moment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-03-14-22-34-01-fr Story Transcript:Fr: À Paris, un matin de printemps, le Café de Flore s'animait.En: In Paris, one spring morning, the Café de Flore was coming to life.Fr: Les gens bavardaient joyeusement autour des tables, et les serveurs prenaient les commandes avec rapidité.En: People were chatting joyfully around the tables, and the waiters were taking orders quickly.Fr: Clément était nerveux.En: Clément was nervous.Fr: Il était assis à une petite table près de la fenêtre, attendant Séverine, la célèbre investisseuse.En: He was seated at a small table near the window, waiting for Séverine, the famous investor.Fr: À côté de lui, Mathieu, son ami et partenaire, feuilletait nerveusement leur dossier.En: Next to him, Mathieu, his friend and partner, was nervously leafing through their file.Fr: Les arbres dehors bourgeonnaient.En: The trees outside were budding.Fr: Le soleil commençait à briller à travers les nuages, annonçant la renaissance de la ville.En: The sun began to shine through the clouds, heralding the city's renewal.Fr: Le parfum des fleurs et du café embaumait l'air.En: The scent of flowers and coffee filled the air.Fr: Clément savait que c'était le moment crucial pour son entreprise.En: Clément knew this was a crucial moment for his company.Fr: Séverine entra dans le café.En: Séverine entered the café.Fr: Son regard était précis et assuré.En: Her gaze was precise and confident.Fr: Elle s'assit en face de Clément et Mathieu.En: She sat down across from Clément and Mathieu.Fr: « Parlez-moi de votre projet, » demanda-t-elle avec un sourire poli.En: "Tell me about your project," she asked with a polite smile.Fr: Clément commença à expliquer.En: Clément began to explain.Fr: Son plan était ambitieux.En: His plan was ambitious.Fr: Il voulait créer une entreprise innovante, nouvelle sur le marché parisien.En: He wanted to create an innovative company, new to the Parisian market.Fr: Séverine écoutait attentivement mais restait sceptique.En: Séverine listened attentively but remained skeptical.Fr: Ses questions étaient pointues, presque coupantes.En: Her questions were sharp, almost cutting.Fr: Clément, plein d'espoir, continuait à argumenter.En: Clément, full of hope, continued to argue.Fr: Puis vint la question critique de Séverine : « Comment assurez-vous l'éthique de votre modèle économique ?En: Then came Séverine's critical question: "How do you ensure the ethics of your economic model?"Fr: » Cette question perturba Clément.En: This question disturbed Clément.Fr: Il hésitait.En: He hesitated.Fr: Son projet, tel qu'il était, soulevait certaines interrogations morales.En: His project, as it was, raised some moral questions.Fr: Mathieu, qui gardait le silence jusqu'ici, intervint.En: Mathieu, who had been silent until then, intervened.Fr: « Clément, peut-être devrions-nous réfléchir à des alternatives plus éthiques, » suggéra-t-il doucement.En: "Clément, perhaps we should consider more ethical alternatives," he suggested softly.Fr: Il y avait de la vérité dans ses mots, et Clément le savait.En: There was truth in his words, and Clément knew it.Fr: Clément réfléchit un instant.En: Clément thought for a moment.Fr: Il avait deux choix : persister dans le modèle actuel ou réviser le plan pour inclure des valeurs éthiques.En: He had two choices: persist in the current model or revise the plan to include ethical values.Fr: Séverine, ses yeux fixés sur lui, attendait sa décision.En: Séverine, her eyes fixed on him, awaited his decision.Fr: Après une pause, Clément parla.En: After a pause, Clément spoke.Fr: « Merci, Mathieu.En: "Thank you, Mathieu.Fr: Nous allons réviser le modèle.En: We will revise the model.Fr: Il est important de garder une bonne intégrité.En: It is important to maintain good integrity.Fr: Le succès ne doit pas être au détriment de nos valeurs.En: Success should not be at the expense of our values."Fr: » Séverine sourit.En: Séverine smiled.Fr: « Voilà une réponse que j'apprécie.En: "That's an answer I appreciate.Fr: Je suis prête à investir, mais seulement dans une entreprise intègre.En: I am ready to invest, but only in an upright company."Fr: » Sa voix reflétait l'estime qu'elle avait gagnée pour eux.En: Her voice reflected the respect she had gained for them.Fr: Finalement, le soleil brilla pleinement à travers la fenêtre.En: Finally, the sun shone fully through the window.Fr: Le Café de Flore, témoin de cette rencontre, continua de vibrer du quotidien parisien.En: The Café de Flore, witness to this encounter, continued to hum with Parisian daily life.Fr: Clément avait appris que le vrai succès réside non seulement dans l'argent, mais aussi dans les bonnes décisions et la collaboration.En: Clément had learned that true success lies not only in money but also in good decisions and collaboration.Fr: Les graines de l'éthique plantées ce matin-là promettaient de fleurir avec le temps, apportant un changement positif pour tous.En: The seeds of ethics planted that morning promised to bloom over time, bringing positive change for all. Vocabulary Words:the spring: le printempsthe investor: l'investisseur/l'investisseusenervous: nerveuxleafing through: feuilletantthe file: le dossierbudding: bourgeonnantheralding: annonçantthe renewal: la renaissancescent: le parfumcrucial: crucialattentively: attentivementskeptical: sceptiquesharp: pointuesdisturbed: perturbéhesitated: hésitéthe ethics: l'éthiquethe economic model: le modèle économiqueintervened: intervintalternatives: les alternativesintegrity: l'intégritéupright: intègrewitness: le témointrue success: le vrai succèsseeds: les grainesbloom: fleurirpositive change: un changement positifto hum: vibrerthe decision: la décisionto argue: argumenterambitious: ambitieux
In this episode of Talking FACS, we delve into the safety concerns surrounding black plastic kitchen utensils. Annhall Norris, Extension Specialist for Food Preservation and Food Safety, explores whether these commonly used utensils are as harmless as they seem. Recent studies have unveiled the presence of flame retardants (FRs) in black utensils, derived from recycled electronics, posing potential health risks when exposed to heat. Annhall offers invaluable tips on selecting safe kitchen tools, recommending alternatives like wood, silicone, and BPA-free materials. Listeners will gain insights into identifying food-grade products and the importance of avoiding certain plastics. The episode also covers proper care for wooden utensils and safe practices when handling raw meat. Tune in to learn how to make informed decisions for a safer kitchen experience. Connect with FCS Extension through any of the links below for more information about this topic or any of the topics discussed on Talking FACS. Kentucky Extension Offices UK FCS Extension Website Facebook Instagram FCS Learning Channel
C dans l'air du 4 mars 2025 - Ukraine : Trump suspend l'aide militaireForcer la paix en Ukraine et accentuer la guerre commerciale. Après la rencontre de vendredi à la Maison-Blanche, qui a tourné en affrontement verbal, devant les caméras du monde entier, entre Volodymyr Zelensky, Donald Trump et JD Vance, les États-Unis ont décidé de resserrer encore l'étau sur le dirigeant ukrainien, en décidant cette nuit de la suspension de l'aide militaire cruciale à Kiev. "Ce gars ne veut pas de paix tant qu'il a le soutien des États-Unis", a écrit hier Donald Trump sur son réseau social. Le président américain a ordonné une "pause" dans les livraisons d'armes et de munitions, accordées par son prédécesseur aux Ukrainiens en guerre contre la Russie.Le vice-président américain JD Vance a, de son côté, estimé sur Fox News que le président ukrainien avait "montré un refus clair de s'engager dans le processus de paix". "Il n'y était pas encore, et je pense, franchement, qu'il n'y est toujours pas, mais je pense que nous finirons par y arriver. Il le faut", a-t-il dit.Avec ce gel de l'aide militaire, l'administration Trump entend contraindre le dirigeant ukrainien à accepter un cessez-le-feu sans conditions. Obtenir des garanties de sécurité américaines est "d'une importance existentielle" pour Kiev, mais aussi pour l'Union européenne, a martelé ce mardi le Premier ministre ukrainien Denys Chmygal, lors d'une conférence de presse. L'Ukraine s'est dit "déterminée à poursuivre sa coopération" avec Washington et prête à signer "à tout moment" l'accord-cadre sur l'exploitation de ses ressources naturelles par les États-Unis, mais elle ne fera pas de concessions territoriales. Kiev a également indiqué "discuter" avec les Européens de la possibilité de remplacer l'aide militaire américaine.L'UE, par la voix de la présidente de la Commission européenne Ursula von der Leyen, a dans la matinée dévoilé un plan pour "réarmer l'Europe" qui doit lui permettre de mobiliser près de 800 milliards d'euros pour sa défense, et fournir une aide immédiate à l'Ukraine, alors que la décision américaine se fait déjà ressentir dans le principal centre logistique en Pologne. La situation est "très grave" a déclaré le porte-parole du ministère polonais des Affaires étrangères, soulignant que cette décision américaine "d'une grande importance politique" a été prise "sans aucune information ni consultation" des alliés de l'OTAN. Dans une interview à CNN, le président finlandais Alexander Stubb a proposé de son côté que l'Ukraine devienne automatiquement membre de l'OTAN si la Russie venait à rompre un cessez-le-feu, se faisant l'écho d'une suggestion émise par un sénateur américain proche de Donald Trump. Mais le président américain, lui, exclut l'idée d'une adhésion de l'Ukraine à l'OTAN - ligne rouge pour Moscou - et le vice-président américain s'en est encore pris aux Européens, les appelant à être "réalistes", plaidant le fait que "cette guerre ne peut pas durer indéfiniment." Déjà à la mi-février, l'ex-sénateur de l'Ohio avait stupéfié les responsables européens en se lançant dans une violente attaque contre les démocraties européennes et en les appelant à rompre le "cordon sanitaire" avec l'extrême droite. L'altercation avec le président ukrainien, Volodymyr Zelensky, le 28 février dans le Bureau ovale, a illustré le poids prédominant qu'il occupe désormais à la Maison-Blanche et son souhait de radicaliser la politique étrangère américaine.Parallèlement, le président américain a décidé d'intensifier sa guerre commerciale. Depuis ce matin, les produits canadiens et mexicains qui entrent sur le sol américain sont taxés à 25 %, et les droits de douane sur les produits chinois sont passés à 20 %. En réponse, le Canada et la Chine ont décidé d'imposer des taxes sur les produits américains.Les experts :- Bruno TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, auteur de La guerre des mondes- Nicole BACHARAN - Historienne et politologue, spécialiste des États-Unis, éditorialiste - Ouest France - Laure MANDEVILLE - Grand reporter - Le Figaro, auteure de "Qui est vraiment Donald Trump ?"- Antoine VITKINE - Journaliste, réalisateur du documentaire "Opération Trump : les espions russes à la conquête de l'Amérique"- Anastasia FOMITCHOVA (en duplex de Kiev) - Docteur en sciences politiques rattachée à la chaire d'études ukrainienne de l'université d'Ottawa.
C dans l'air du 4 mars 2025 - Ukraine : Trump suspend l'aide militaireLes experts :- Bruno TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, auteur de La guerre des mondes- Nicole BACHARAN - Historienne et politologue, spécialiste des États-Unis, éditorialiste - Ouest France - Laure MANDEVILLE - Grand reporter - Le Figaro, auteure de "Qui est vraiment Donald Trump ?"- Antoine VITKINE - Journaliste, réalisateur du documentaire "Opération Trump : les espions russes à la conquête de l'Amérique"- Anastasia FOMITCHOVA (en duplex de Kiev) - Docteur en sciences politiques rattachée à la chaire d'études ukrainienne de l'université d'Ottawa.
À l'aube d'une quatrième année de guerre, les Ukrainiens ne faiblissent pas face à l'agression russe. Mais les morts, les blessés et les bombes pèsent de plus en plus lourdement. Les Ukrainiens sont aussi fatigués et aspirent à un retour à une vie sans combats. Après le choc en 2022, l'espoir en 2023, les difficultés en 2024, 2025 marque un tournant avec une lassitude certaine et la réalité qui s'impose selon laquelle les Ukrainiens doivent désormais se battre seuls. En tout cas sans les Américains.La question reste ouverte en ce qui concerne les Européens. La suite est également claire : l'Ukraine n'entend pas renoncer à ses territoires souverains, ni à son adhésion à l'OTAN. Cette position est-elle tenable ? D'aucuns assurent que le gel sous pression de Trump est le prélude à une seconde guerre russo-ukrainienne. Un conflit futur quand le facteur Trump disparaitra. Quelle paix pour l'Ukraine ?Invités : Alexandra Goujon, maître de conférences à l'Université de Bourgogne Auteur de « Ukraine : de l'indépendance à la guerre », éd. le Cavalier bleu Philippe Gros, maître de recherche à la FRS, la Fondation pour la recherche stratégique, spécialisé dans les questions militaires Yurri Clavilier, chercheur à l'International Institute for Strategic Studies.
St. John Chrysostom, and Frs. Masillon and De la Colombiere on the danger of delaying one's conversion
Canon Stephen Sharpe, ICKSP serves as Parochial Vicar at St. Joseph Shrine in Detroit, Michigan. He was ordained in 2020. In Today's Show Current Canadian/American hockey rivalry. How can I get my adult children to start praying and come to church? If God knows the future, how do we reconcile the notion of us having free will? Is receiving communion on the hand not blessed like communion on the tongue? In The Traditional Rite of Mass, how many hours should the fast be prior to receiving Holy Communion? Has the Church ever spoken on the topic of aliens? Is there a specific Church teaching on the use of marijuana? Do you have any good books to recommend on how God made creation and not evolution?* When did Canon he know that he had a vocation? Any idea if the author Matthew Kelly is Catholic or have you heard of him? Do all ICKSP go through the Traditional Orders, All Lower and one of the Major? What missal is used for ICKSP mass? Which version of the Divine Office does the ICKSP use? Thomistic Evolution by Frs. Austriaco, Brent, and Davenport O.P.: Encyclical Humani Generis by Pope Pius XII: Visit the show page at thestationofthecross.com/askapriest to listen live, check out the weekly lineup, listen to podcasts of past episodes, watch live video, find show resources, sign up for our mailing list of upcoming shows, and submit your question for Father!
St. Cyprian and various other Fathers of the Church, with Frs. De Castillo OP , Vaubert SJ, on the necessity and benefits of frequent worthy reception of the Body of Christ
St. John Chrysostom and Frs. Crasset and Nepvue S.J. on the delights of heaven
Tous les jours de la semaine, invités et chroniqueurs sont autour du micro de Pierre de Vilno pour débattre des actualités du jour. En compagnie de François Heisbourg, senior adviser pour l'Europe de l'IISS et conseiller spécial pour la FRS, ils reviennent sur la dernière sortie polémique du Président Américain, Donald Trump, avec sa proposition de prendre le contrôle de Gaza et de déplacer les habitants de l'enclave.
Frs. Paolo Segneri and Frederick William Faber on preparing for the unknown hour of death
Why do people get mad when Ham Radios are used on FRS Frequencies? Here is my outlook on it...Today's video is sponsored by Ham.Live - bring your Radio Net to the next level with this free application - https://www.ham.live/views/introHam.Live Interview - https://www.youtube.com/watch?v=fIh8Z8D-JxA&t=12s&ab_channel=HamRadio2.0Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ham-radio-2-0--2042782/support.
St. Philip Neri and Frs. Segneri and Croiset on making use of every moment for working out our salvation.
C dans l'air du 16 janvier 2025 - Trêve Israël / Hamas : un effet Trump ?Après quinze mois de guerre, un accord a été trouvé entre Israël et le Hamas pour cesser les bombardements sur Gaza et programmer la libération progressive des otages israéliens. 33 d'entre eux seraient libérés à partir de dimanche en échange d'un millier de prisonniers palestiniens. Avec le cessez-le-feu, l'armée israélienne est censée se replier vers l'Est et permettre à davantage d'aide humanitaire d'entrer dans l'enclave palestinienne. Voilà ce que prévoit la première phase de l'accord annoncée mercredi soir par les médiateurs qataris, égyptiens et américains qui doit durer 42 jours. Une trêve qui marquerait la fin du calvaire pour les Gazaouis, comme pour les otages israéliens enlevés au cours de l'attaque du Hamas le 7 octobre 2023.Mais de nombreux points restent à régler et l'accord semble encore loin d'une mise en œuvre effective dès dimanche 19 janvier. En cause ? En Israël, le Premier ministre a accusé ce jeudi le Hamas de provoquer "une crise de dernière minute" en revenant sur certains points de l'accord et refuse de donner son feu vert immédiat à la trêve. La veille, son ministre de la Sécurité nationale, Itamar Ben Gvir, avait dénoncé publiquement cet accord qu'il qualifie de "capitulation" et avait appelé son collègue d'extrême droite, le ministre des Finances Bezalel Smotrich, à se joindre à lui pour faire tomber le gouvernement. De son côté, le Hamas a, par la voix d'un de ses dirigeants cités par l'AFP, assuré que le mouvement s'en tenait à l'accord négocié hier, rejetant ainsi les accusations d'Israël.L'État hébreu devait initialement réunir un cabinet de sécurité ce jeudi pour valider les termes de l'accord. Alors que va décider Israël ? Que prévoit cet accord ? Quel a été le rôle des présidents américains dans ces négociations ? Les Etats-Unis ont affirmé être "confiants" pour résoudre les "problèmes de dernière minute" soulevés par les Israéliens. La veille Joe Biden n'a pas caché sa satisfaction, saluant "des mois de diplomatie intense" pour aboutir à l'accord de cessez-le-feu entre Israël et le Hamas à Gaza. Le président américain en fonction pour quelques jours encore a souligné aussi que son administration a "parlé comme une seule équipe" avec celle de Donald Trump qui s'apprête à reprendre les manettes dès lundi 20 janvier. Donald Trump, de son côté, s'est félicité de cet accord, jugeant qu' "il n'a été possible que parce qu'il a été élu en novembre dernier". Lui qui voulait un succès diplomatique avant son entrée à la Maison-Blanche avait promis récemment "l'enfer" à la région si un accord n'était pas noué avant son arrivée au pouvoir, le 20 janvier prochain. Son futur secrétaire d'État a également prôné une "diplomatie audacieuse" pour mettre un terme à la guerre menée en Ukraine par la Russie. Les experts : - Bruno TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, la fondation pour la Recherche Stratégique, conseiller géopolitique à l'institut Montaigne, auteur de l'atlas des frontières publié aux éditions des arènes- Agnès LEVALLOIS - Spécialiste du Moyen Orient et vice-présidente de l'IREMMO, l'Institut de Recherche et d'Études Méditerranée Moyen-Orient, autrice Le Livre noir de Gaza , publié au Seuil.- Nicole BACHARAN - Politologue et historienne, éditorialiste à Ouest France- Pierre HASKI - Journaliste, chroniqueur en politique internationale pour Le Nouvel Obs et France Inter PRÉSENTATION : Caroline Roux - Axel de Tarlé - REDIFFUSION : du lundi au vendredi vers 23h40PRODUCTION DES PODCASTS: Jean-Christophe ThiéfineRÉALISATION : Nicolas Ferraro, Bruno Piney, Franck Broqua, Alexandre Langeard, Corentin Son, Benoît LemoinePRODUCTION : France Télévisions / Maximal ProductionsRetrouvez C DANS L'AIR sur internet & les réseaux :INTERNET : francetv.frFACEBOOK : https://www.facebook.com/Cdanslairf5TWITTER : https://twitter.com/cdanslairINSTAGRAM : https://www.instagram.com/cdanslair/
C dans l'air du 16 janvier 2025 - Trêve Israël / Hamas : un effet Trump ?Si vous manquez de temps pour écouter l'émission en entier, nous vous donnons la possibilité d'accéder directement aux questions posées par les téléspectateurs qui sont un bon résumé de l'émission du jour.Les experts : - Bruno TERTRAIS - Directeur adjoint de la FRS, la fondation pour la Recherche Stratégique, conseiller géopolitique à l'institut Montaigne, auteur de l'atlas des frontières publié aux éditions des arènes- Agnès LEVALLOIS - Spécialiste du Moyen Orient et vice-présidente de l'IREMMO, l'Institut de Recherche et d'Études Méditerranée Moyen-Orient, autrice Le Livre noir de Gaza , publié au Seuil.- Nicole BACHARAN - Politologue et historienne, éditorialiste à Ouest France- Pierre HASKI - Journaliste, chroniqueur en politique internationale pour Le Nouvel Obs et France Inter
Hoy entra en navantia Cádiz el primero de los cruceros del año. Se espera que pasen entre 15 y 17 en este 2025. En Tarifa, los sindicatos pretenden que los 135 trabajadores afectados por el ere de FRS, los subroge Balearia, la nueva concesionaria de la linea Tarifa-Tanger. Y hoy comienza en Vejer, en Monteemedio, el circuito hípico Sunshine Tour, que durante 2 meses dejará 60 millones en la zona.Y en el tiempo de entrevista hablamos del surf terapéutico, una idea surgida en Cádiz y de la que hablaremos con el director de la Asociación SóloSurf, Jesús Borrego. Escuchar audio
Frs. Vincent Haudry S.J. and Claude de la Colombiere S.J. on the importance of unwavering confidence in God's mercy and grace
Fluent Fiction - French: Winter's Hidden Bloom: Mysteries of the Jardin des Plantes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-01-06-23-34-01-fr Story Transcript:Fr: Émile se tenait près de l'entrée du Jardin des Plantes, les yeux grands ouverts.En: Émile stood near the entrance of the Jardin des Plantes, his eyes wide open.Fr: "Aujourd'hui, c'est la Fête des Rois," pensa-t-il, "et je vais découvrir quelque chose de magique."En: "Today is the Fête des Rois," he thought, "and I'm going to discover something magical."Fr: Plusieurs enseignants et élèves se pressaient autour, emmitouflés dans leurs écharpes contre le froid de l'hiver parisien.En: Several teachers and students were huddled around, wrapped in their scarves against the cold of the Parisian winter.Fr: Clara, sa camarade de classe, observa Émile.En: Clara, his classmate, watched Émile.Fr: "Tu cherches encore des mystères, Émile ?"En: "Are you still looking for mysteries, Émile?"Fr: demanda-t-elle avec un sourire amusé.En: she asked with an amused smile.Fr: Elle aimait Émile et ses idées farfelues, mais elle était aussi pragmatique.En: She liked Émile and his fanciful ideas, but she was also pragmatic.Fr: Les visites scolaires avaient des règles et elle n'aimait pas les enfreindre.En: School visits had rules, and she did not like breaking them.Fr: "Clara, il y a sûrement quelque chose de spécial ici," répondit Émile.En: "Clara, there must be something special here," Émile replied.Fr: "Je le sens."En: "I can feel it."Fr: Le groupe commença la visite guidée, admirant les arbres nus et les feuilles givrées qui luisaient sous le faible soleil d'hiver.En: The group began the guided tour, admiring the bare trees and the frosted leaves glowing under the weak winter sun.Fr: Alors que l'enseignant parlait des plantes, Émile tourna la tête, apercevant un petit sentier.En: As the teacher talked about the plants, Émile turned his head, noticing a small path.Fr: Une pensée persistante naquit dans son esprit.En: A persistent thought arose in his mind.Fr: "Clara, viens, allons par là !"En: "Clara, come on, let's go that way!"Fr: "Mais… on ne doit pas quitter le groupe," protesta-t-elle, hésitante.En: "But... we're not supposed to leave the group," she protested, hesitant.Fr: "Juste un petit tour.En: "Just a little detour.Fr: S'il te plaît," insista Émile avec ses grands yeux brillants.En: Please," insisted Émile with his big, bright eyes.Fr: Finalement, Clara céda.En: Finally, Clara gave in.Fr: "D'accord, mais seulement quelques minutes."En: "Alright, but only for a few minutes."Fr: Les enfants s'aventurèrent sur le sentier.En: The children ventured onto the path.Fr: Le jardin semblait silencieux, les bruits de la classe s'estompant derrière eux.En: The garden seemed silent, the sounds of the class fading behind them.Fr: Tout à coup, ils tombèrent sur une clairière cachée.En: Suddenly, they stumbled upon a hidden clearing.Fr: Émile s'arrêta, émerveillé.En: Émile stopped, amazed.Fr: "Regarde, Clara !"En: "Look, Clara!"Fr: Devant eux se dressait une fleur rare et fragile, comme si elle défiait l'hiver.En: Before them stood a rare and delicate flower, as if defying the winter.Fr: Ses pétales étaient d'un bleu éclatant, contrastant avec l'environnement gelé.En: Its petals were a brilliant blue, contrasting with the frozen surroundings.Fr: Clara écarquilla les yeux.En: Clara widened her eyes.Fr: "Je n'ai jamais vu cette fleur avant," murmura-t-elle.En: "I've never seen this flower before," she murmured.Fr: "Comment fait-elle pour fleurir en hiver ?"En: "How does it bloom in winter?"Fr: "C'est magique !En: "It's magic!Fr: Je te l'avais dit," s'exclama Émile, ravi.En: I told you so," exclaimed Émile, delighted.Fr: Les deux amis contemplèrent la fleur un moment, au chaud dans leur bulle de découverte.En: The two friends gazed at the flower for a moment, snug in their bubble of discovery.Fr: Puis, réalistes, ils décidèrent de retourner au groupe.En: Then, realistically, they decided to return to the group.Fr: Ils arrivèrent juste à temps.En: They arrived just in time.Fr: Personne n'avait remarqué leur absence, et Clara regarda Émile avec un nouveau respect.En: No one had noticed their absence, and Clara looked at Émile with newfound respect.Fr: "Tu as raison, Émile.En: "You're right, Émile.Fr: Il y a des merveilles là où on ne les attend pas," admit-elle.En: There are wonders where we least expect them," she admitted.Fr: Émile sourit largement.En: Émile smiled broadly.Fr: Clara était maintenant plus réceptive à ses histoires.En: Clara was now more open to his stories.Fr: La Fête des Rois avait apporté une surprise inattendue, une amitié renforcée, et l'émerveillement d'une fleur d'hiver dans le cœur de Paris.En: The Fête des Rois had brought an unexpected surprise, a strengthened friendship, and the wonder of a winter flower in the heart of Paris. Vocabulary Words:the entrance: l'entréethe garden: le jardinthe teachers: les enseignantswrapped: emmitouflésagainst: contrethe classmate: la camarade de classefanciful: farfeluespragmatic: pragmatiquethe rules: les règlesthe group: le groupethe tour: la visite guidéethe path: le sentierthe thought: la penséethe detour: le petit tourthe eyes: les yeuxventured: s'aventurèrentthe clearing: la clairièreamazed: émerveillérare: rarethe petals: les pétalescontrasting: contrastantthe surroundings: l'environnementthe discovery: la découvertethe bubble: la bullerealistically: réalistesthe absence: l'absencethe respect: le respectthe friendship: l'amitiéthe wonder: l'émerveillementthe heart: le cœur
Frs. Houdry and de la Colombiere on the central Mystery of the Christian Faith.
The Toyota GR86 has had a surprisingly convoluted history despite its relatively short tenure in the Toyota portfolio. Once the flagship sport coupe that flew under the youth-oriented Scion brand as the FR-S, the coupe earned the 86 badge to ride out the remainder of its original generation under new management. For the launch of the second-generation car, Toyota stuffed the two plus two under its GR banner and renamed it the GR86 – adding a third name for the North American shopper to know. This second-gen coupe still shares a platform with Subaru's BRZ and still has flat-four power. However, the second-generation car now packs 2.4 liters of naturally aspirated flat-four power under the hood and throws 228 hp and 184 lb-ft of torque to the rear wheels by way of a six-speed manual transmission or a six-speed automatic. On this episode of Quick Spin, host Wesley Wren hops behind the wheel of the '24 Toyota GR86 and puts it through its paces. Wren takes you on a guided tour of the evolving, second-generation GR86 and highlights some of his favorite features. Later, Wren takes you along for a live drive review of Toyota's entry-level sport coupe. Adding to the show, Wren chats with Autoweek's executive editor Tom Murphy about the GR86, the competitive set, and more. The pair also look at how the GR86 compares to the Subaru BRZ on the sales charts. Closing the show, Murphy and Wren break down what makes the 2024 Toyota GR86 special.
Fluent Fiction - French: New Beginnings on Champs-Élysées: Luc's Journey to Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2024-12-31-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Les lumières de Noël scintillaient telles des étoiles sur les Champs-Élysées.En: The Christmas lights twinkled like stars on the Champs-Élysées.Fr: L'air était froid, et les passants portaient des écharpes décorées.En: The air was cold, and passersby wore decorated scarves.Fr: Paris brillait et respirait la joie de vivre, mais Luc se sentait étranger à tout cela.En: Paris shone and breathed the joy of life, but Luc felt like a stranger to it all.Fr: Luc était un jeune homme introverti.En: Luc was a young, introverted man.Fr: Alors que les rires résonnaient autour de lui, il pensait aux années passées.En: While laughter echoed around him, he thought of the past years.Fr: La fête du Nouvel An n'avait jamais été son moment préféré.En: New Year's celebrations had never been his favorite moment.Fr: Mais Marie, son amie optimiste, avait insisté pour qu'il vienne.En: But Marie, his optimistic friend, had insisted he come.Fr: "Allez, Luc, c'est une nouvelle année !En: "Allez, Luc, it's a new year!Fr: C'est l'occasion de recommencer !En: It's an opportunity to start over!"Fr: ", lui avait-elle dit avec son entrain habituel.En: she had said with her usual enthusiasm.Fr: Les deux amis se promenaient sous les arbres illuminés.En: The two friends strolled under the illuminated trees.Fr: Marie parlait de ses résolutions, rêvant de voyages et de nouvelles passions.En: Marie talked about her resolutions, dreaming of trips and new passions.Fr: Luc, de son côté, ne pouvait s'empêcher de penser à ses regrets.En: Luc, on the other hand, couldn't help but think of his regrets.Fr: C'est alors que, parmi la foule, il aperçut Étienne, un ancien ami.En: It was then, among the crowd, that he spotted Étienne, an old friend.Fr: Étienne représentait un passé compliqué pour Luc.En: Étienne represented a complicated past for Luc.Fr: Le revoir faisait ressurgir des souvenirs qu'il préférait oublier.En: Seeing him again brought back memories he preferred to forget.Fr: Étienne s'approcha, un sourire sincère sur le visage.En: Étienne approached, a sincere smile on his face.Fr: "Luc !En: "Luc!Fr: Quelle surprise !En: What a surprise!Fr: Ça fait longtemps !En: It's been a long time!"Fr: ", s'exclama-t-il.En: he exclaimed.Fr: Luc ne savait pas quoi dire.En: Luc didn't know what to say.Fr: Toutes ses peurs resurgirent.En: All his fears resurfaced.Fr: Mais alors, au milieu de ce chaos intérieur, Marie intervint.En: But then, in the midst of this inner chaos, Marie intervened.Fr: "Salut, Étienne !En: "Hello, Étienne!Fr: Je suis Marie.En: I'm Marie.Fr: Ravi de te rencontrer !"En: Nice to meet you!"Fr: Sa chaleur et son énergie semblaient dissiper la tension.En: Her warmth and energy seemed to dispel the tension.Fr: Étienne engagea la conversation, parlant de choses anodines.En: Étienne started a conversation, talking about trivial things.Fr: Mais à chaque mot échangé, Luc ressentait le poids de son passé s'alléger.En: But with each word exchanged, Luc felt the weight of his past lighten.Fr: Étienne, maintenant changé et mature, ne semblait plus être ce lien avec les souvenirs désagréables.En: Étienne, now changed and mature, no longer seemed to be that link with unpleasant memories.Fr: Bientôt, les trois amis se trouvèrent entourés de la foule, comptant les secondes avant minuit.En: Soon, the three friends found themselves surrounded by the crowd, counting down the seconds to midnight.Fr: Luc, un peu plus à l'aise, ressentait un changement.En: Luc, a bit more at ease, felt a change.Fr: S'accrochant aux mots de Marie, il se mit à rire, oubliant un instant ses inquiétudes.En: Clinging to Marie's words, he began to laugh, forgetting his worries for a moment.Fr: Puis vint le moment.En: Then the moment came.Fr: "Cinq, quatre, trois, deux, un… Bonne année !"En: "Five, four, three, two, one… Happy New Year!"Fr: cria la foule.En: the crowd shouted.Fr: Il y eut des embrassades et des vœux échangés.En: There were hugs and wishes exchanged.Fr: Luc échangea un regard avec Marie et puis avec Étienne.En: Luc exchanged a look with Marie and then with Étienne.Fr: Dans ces yeux bienveillants, il voyait des promesses de renouveau.En: In those kind eyes, he saw promises of renewal.Fr: Il comprit qu'il était temps d'aller de l'avant.En: He understood it was time to move forward.Fr: Luc décida de laisser le passé derrière lui, de vivre le présent, et d'accepter l'avenir.En: Luc decided to leave the past behind, to live in the present, and to embrace the future.Fr: Main dans la main avec Marie, il accueillit cette nouvelle année avec confiance.En: Hand in hand with Marie, he welcomed this new year with confidence.Fr: Leurs pas résonnaient sur les pavés glacés des Champs-Élysées, mêlés à ceux d'autres âmes en quête de renouveau.En: Their steps echoed on the icy cobblestones of the Champs-Élysées, mingling with those of other souls in search of renewal.Fr: Luc se sentait enfin prêt pour cette nouvelle étape de sa vie.En: Luc finally felt ready for this new stage in his life.Fr: La nuit était froide, mais Luc avait retrouvé la chaleur de l'espoir.En: The night was cold, but Luc had regained the warmth of hope. Vocabulary Words:the lights: les lumièresthe stars: les étoilesthe passersby: les passantsthe scarves: les écharpesthe joy of life: la joie de vivrethe stranger: l'étrangerthe moment: le momentthe opportunity: l'occasionthe enthusiasm: l'entrainthe resolutions: les résolutionsthe regrets: les regretsthe crowd: la foulethe chaos: le chaosthe tension: la tensionthe conversation: la conversationthe maturity: la maturitéthe midnight: le minuitthe hope: l'espoirthe stage: l'étapethe hugs: les embrassadesthe wishes: les vœuxthe gazes: les regardsthe promises: les promessesthe renewal: le renouveauthe future: l'avenirthe cobblestones: les pavésthe souls: les âmesthe new stage: la nouvelle étapethe warmth: la chaleurthe icy: les glacés
Fluent Fiction - French: High Stakes in Paris: Étienne's Gamble for a New Year Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2024-12-27-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Sous les lumières scintillantes du casino parisien, Étienne s'assoit à la table de poker.En: Under the shimmering lights of the casino in Paris, Étienne sits down at the poker table.Fr: Les lustres illuminent la salle, et les rideaux en velours rouge ajoutent une touche de théâtralité.En: The chandeliers illuminate the room, and the red velvet curtains add a touch of theatricality.Fr: Dehors, la neige tombe doucement sur les rues de Paris.En: Outside, snow gently falls on the streets of Paris.Fr: À l'intérieur, l'atmosphère est électrique, pleine de promesses pour la nouvelle année.En: Inside, the atmosphere is electric, full of promises for the new year.Fr: Étienne, un homme au sourire charmant mais avec des dettes lourdes, espère changer sa chance ce soir.En: Étienne, a man with a charming smile but heavy debts, hopes to change his luck tonight.Fr: Chloé, la croupière talentueuse, observe chaque joueur avec un œil attentif.En: Chloé, the talented dealer, observes every player with a keen eye.Fr: Sa capacité à lire les intentions des autres est connue ici.En: Her ability to read others' intentions is well-known here.Fr: Mathieu, le créateur extravagant, est là aussi.En: Mathieu, the extravagant designer, is also present.Fr: Il cherche des idées pour sa nouvelle collection pendant qu'il observe la foule colorée.En: He is seeking ideas for his new collection while watching the colorful crowd.Fr: Étienne a un plan simple : gagner assez pour effacer ses dettes et commencer l'année avec un nouveau départ.En: Étienne has a simple plan: win enough to erase his debts and start the year with a fresh start.Fr: Mais la chance n'est pas de son côté.En: But luck is not on his side.Fr: Les cartes ne lui sourient pas, et il commence à penser que Chloé joue contre lui.En: The cards do not favor him, and he begins to think that Chloé is playing against him.Fr: Il se méfie de ses mouvements et de ses sourires.En: He distrusts her movements and her smiles.Fr: La tension monte.En: The tension rises.Fr: Étienne doit choisir : confronter Chloé, continuer de parier ou partir maintenant.En: Étienne must choose: confront Chloé, continue betting, or leave now.Fr: Il se souvient de son secret, lié à ses dettes.En: He remembers his secret, linked to his debts.Fr: S'il perd, tout peut être divulgué.En: If he loses, everything could be exposed.Fr: Tout est en jeu.En: Everything is at stake.Fr: Enfin, le moment crucial arrive.En: Finally, the crucial moment arrives.Fr: Étienne mise tout ce qu'il lui reste.En: Étienne bets everything he has left.Fr: Les regards sont fixés sur lui.En: All eyes are fixed on him.Fr: La salle retient son souffle.En: The room holds its breath.Fr: Étienne tient ses cartes serrées.En: Étienne holds his cards tightly.Fr: Puis, il dévoile sa main : un jeu gagnant.En: Then, he reveals his hand: a winning hand.Fr: Chloé sourit, sans surprise, et Étienne voit la vérité dans ses yeux.En: Chloé smiles, unsurprised, and Étienne sees the truth in her eyes.Fr: Elle a joué juste.En: She played fair.Fr: Dans un geste de gratitude, il décide de partager ses gains avec elle.En: In a gesture of gratitude, he decides to share his winnings with her.Fr: Ce geste est symbolique.En: This gesture is symbolic.Fr: Il comprend maintenant que la confiance et l'amitié valent plus que l'argent.En: He now understands that trust and friendship are worth more than money.Fr: Alors que minuit approche, Étienne se tient parmi ses nouveaux amis, prêt à accueillir la nouvelle année, pas seulement avec de l'argent, mais avec un cœur léger.En: As midnight approaches, Étienne stands among his new friends, ready to welcome the new year, not just with money, but with a light heart.Fr: Dans le casino, les rires résonnent et, dehors, la neige continue de danser dans la nuit parisienne.En: In the casino, laughter resonates, and outside, the snow continues to dance in the Parisian night. Vocabulary Words:the poker table: la table de pokerchandeliers: les lustresred velvet curtains: les rideaux en velours rougetheatricality: la théâtralitéatmosphere: l'atmosphèredebts: les dettesthe dealer: la croupièreintentions: les intentionsthe designer: le créateurcollection: la collectionluck: la chancecards: les cartesmovements: les mouvementstension: la tensionconfront: confronterbetting: pariersecret: le secretthe stakes: les enjeuxcrucial moment: le moment crucialthe winner's hand: un jeu gagnantgesture of gratitude: un geste de gratitudetrust: la confiancefriendship: l'amitiémidnight: minuitheart: le cœurlaughter: les riresresonates: résonnentsnowfall: la neigeParisian night: la nuit parisienneelectric: électrique
Fluent Fiction - French: Sparkling Ambition: A Christmas Triumph at Tour Eiffel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2024-12-20-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Sous une nuit claire d'hiver, la Tour Eiffel brille de mille feux.En: Under a clear winter night, the Tour Eiffel shines with a thousand lights.Fr: Les lumières scintillent, se mêlant aux décorations de Noël.En: The lights twinkle, blending with the Christmas decorations.Fr: Julien, le coordinateur d'événements, se tient nerveusement sur la plateforme, regardant Paris illuminée.En: Julien, the event coordinator, stands nervously on the platform, watching Paris illuminated.Fr: Julien est ambitieux.En: Julien is ambitious.Fr: Il veut prouver ses capacités à Luc, son manager exigeant.En: He wants to prove his abilities to Luc, his demanding manager.Fr: Luc veut que tout soit parfait.En: Luc wants everything to be perfect.Fr: Le Noël de l'entreprise doit être mémorable.En: The company's Christmas must be memorable.Fr: Mais Julien a peu de ressources.En: But Julien has few resources.Fr: Et Céline, normalement si utile, est distraite par ses problèmes personnels.En: And Céline, normally so helpful, is distracted by her personal problems.Fr: Julien respire profondément.En: Julien takes a deep breath.Fr: Il a des idées.En: He has ideas.Fr: Il peut réussir.En: He can succeed.Fr: Mais il manque de moyens.En: But he lacks means.Fr: Faut-il demander de l'aide à Luc ?En: Should he ask Luc for help?Fr: Cela pourrait sembler comme un échec.En: That might seem like a failure.Fr: Ou bien, peut-il faire mieux avec peu ?En: Or can he do better with little?Fr: Julien décide d'être créatif.En: Julien decides to be creative.Fr: Il se rappelle des marchés de Noël.En: He remembers the Christmas markets.Fr: Il imagine recréer cette ambiance.En: He imagines recreating that atmosphere.Fr: Alors, il cherche un accord avec des artisans locaux.En: So, he seeks an agreement with local artisans.Fr: Ensemble, ils transforment la terrasse de la Tour en un petit village de Noël.En: Together, they transform the terrace of the Tour Eiffel into a small Christmas village.Fr: Des stands de chocolat chaud et de vin chaud sont installés.En: Stands for hot chocolate and mulled wine are set up.Fr: Les invités peuvent déguster des marrons grillés, et même faire des photographies avec le Père Noël.En: Guests can enjoy roasted chestnuts, and even take photos with Père Noël.Fr: Mais la journée de l'événement, des problèmes surgissent.En: But on the day of the event, problems arise.Fr: Un stand perd son électricité et le vin chaud refroidit.En: A stand loses its electricity and the mulled wine cools.Fr: Julien panique.En: Julien panics.Fr: Luc est déjà là, observant discrètement.En: Luc is already there, watching discreetly.Fr: S'il rate, c'est fini pour lui.En: If he fails, it's over for him.Fr: Mais Céline remarque son stress.En: But Céline notices his stress.Fr: Même chargée d'émotions personnelles, elle se ressaisit pour aider Julien.En: Even burdened with personal emotions, she pulls herself together to help Julien.Fr: Elle propose de réorganiser les stands, regroupant les réussites avec les difficultés.En: She suggests reorganizing the stands, grouping successes with difficulties.Fr: Julien trouve un générateur de secours.En: Julien finds a backup generator.Fr: Rapidement, tout redémarre.En: Quickly, everything restarts.Fr: La musique de Noël revient, et les gens commencent à danser.En: The Christmas music returns, and people start dancing.Fr: Le vin chaud chauffe à nouveau.En: The mulled wine heats up again.Fr: À la fin, Luc est impressionné.En: In the end, Luc is impressed.Fr: Il s'avance vers Julien.En: He approaches Julien.Fr: Il n'a jamais vu un tel événement à la Tour Eiffel, dit-il.En: He has never seen such an event at the Tour Eiffel, he says.Fr: Julien, épuisé mais heureux, sourit.En: Julien, exhausted but happy, smiles.Fr: Il a réussi.En: He has succeeded.Fr: Le succès illumine sa confiance.En: The success lights up his confidence.Fr: Céline le félicite.En: Céline congratulates him.Fr: Il se sent enfin capable, et reconnu.En: He finally feels capable and recognized.Fr: Les doutes s'envolent dans le vent glacial de Paris.En: The doubts fly away in the icy wind of Paris.Fr: Son ambition trouve un nouvel élan sous les étoiles qui continuent de briller sur la Ville Lumière.En: His ambition finds a new momentum under the stars that continue to shine over the Ville Lumière. Vocabulary Words:the platform: la plateformeambitious: ambitieux / ambitieusethe ability: la capacitédemanding: exigeant / exigeantememorable: mémorableresource: la ressourcehelpful: utileto distract: distracterto breathe: respirermeans: les moyensfailure: un écheccreative: créatif / créativethe atmosphere: l'ambiancethe agreement: un accordthe terrace: la terrassethe stand: le standthe mulled wine: le vin chaudthe chestnut: le marronto arise: surgirto panic: paniquerdiscreetly: discrètementthe stress: le stressto notice: remarquerto reorganize: réorganiserthe difficulty: la difficultéthe generator: le générateurto restart: redémarrerto impress: impressionnerto recognize: reconnaîtrethe momentum: l'élan
Join Fr. Adam Potter for this third session of The Little Prince Advent Retreat as he reflects on the theme of relationship. In a sense, thirst leads us to relationship. “[W]e're going to die of thirst,” said the Pilot. …“So you're thirsty, too? The pilot asked. But he didn't answer my question. He merely said to me, “water can also be good for the heart…” (67) Consider the themes of shared responsibility, time, and suffering that leads to "creating ties" or being "tamed." Both the little prince and the pilot have their own journeys to understanding true love, and it culminates at the well. Here are some helpful quotes used in the podcast, not in the book:“The prince also begins to understand that his own actions within the relationship have bound him to the flower permanently. For one, the time and care he has lavished on the rose have transformed his own feelings toward her: she has gone from being simply a flower like any other to “his” flower. The relationship has also changed the flower herself, in the sense that it has made her more vulnerable. The prince, for instance, often things of the “four ridiculous thorns” (80) the flower has to protect herself, but this physical fragility is largely a metaphor for the flower's new emotional fragility. Now that she loves him, he has the capacity to hurt her. As a result, the prince comes to feel that he has a duty to return to his rose.” (Study Guide, 50)"Each of us can experience that in [Jesus's] eyes we are loved, chosen by God, in an extremely personal way. We often have a feeling that God loves in a general way: he loves all men. But being loved in a ‘global' way cannot satisfy us. And it is absolutely different from the reality of the particular, unique love that God the Father has for each of his children. God's love is personal and individual. God does not love two people in the same way because it is actually his love that creates our personality, a different personality for each. There is a much greater difference between people's souls than between their faces, says St. Teresa of Avila." (Jacques Phillippe, Thirsting for Prayer, 22-23)"Even more mysteriously beautiful, God's infinite love also makes Him infinitely vulnerable. Love makes the lover vulnerable. He is moved by the Beloved. She brings Him out of Himself. He gives all He is to each one without ever becoming less because He is infinite. He pours Himself out in creating us in His Image. He pours out His image and shares His very self with us. He pours Himself out in infinite vulnerability, emptying His divine self to become human (Phil 2:6-8), and becomes one with us in the Incarnation. He pours Himself out totally for us on the Cross as He suffers anything and everything that has ever been suffered for the sake of His Beloved. God becomes radically vulnerable, using all His divine power not to protect Himself but to love more deeply and become more vulnerable to us. And He does this for all, and for each and every one as if each were the only one." (Frs. Acklin & Hicks, OSB, Personal Prayer: A Guide for Receiving the Father's Love, 11)
Episode: 3244 Bias and Diversity in Photography and Face Recognition Software. Today, bodies, in beautiful black and white.
Frs. Frederick William Faber and Nicholas de Dijon on the power of the Rosary. From "Half Hours With the Saints and Servants of God"
Le Japon vient d'avoir des élections et entame un nouveau chapitre de son histoire. Shigeru Ishiba, le chef du gouvernement conservateur a été reconduit à la tête de l'exécutif, mais il ne dispose que d'une majorité très fragile pour piloter le pays dans une séquence de grande incertitude géopolitique. La perte de la majorité du parti au pouvoir, le Parti Libéral Démocrate ouvre une zone de turbulences qui pourraient avoir une influence sur l'économie et le positionnement international de l'Archipel peu habitué à ce climat d'inquiétude.Au-delà, la quatrième économie du monde risque un choc externe. Ce choc porte le nom de Donald Trump. Longtemps passé pour un modèle de stabilité politique, le Japon est entré dans une zone incertaine à un moment qui n'est pas des meilleurs. Economie atone, inflation, stagnation des salaires, affaiblissement du yen et un premier ministre en difficulté qui aura du mal à résister aux exigences de Donald Trump, dont le premier mandat s'était finalement passé sans trop d'accrocs. Qu'en sera-t-il du second ? Invités : - Valérie Niquet, directrice du programme Japon à la FRS, la Fondation pour la Recherche Stratégique. « Le Japon en 100 questions »- Guibourg Delamotte, professeure de Science Politique à l'INALCO, spécialiste du Japon, autrice de « La démocratie au Japon » ENS éditions et « Le Japon, un leader discret », Éd. Eyrolles- Toru Yoshida, professeur de Sciences Politiques à l'Université Doshisha à Kyoto.
Which device works more often? A Radio - any radio, including Ham Radio, GMRS, CD Radio, FRS, MURS, etc - do they work more often or less often than your Smart Phone? This might surprise you....Today's video is sponsored by the ARRL - use code JAS1 to get a free boonie hat with purchase or renewal of membership - https://www.arrl.org/membershipBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ham-radio-2-0--2042782/support.
Apologetics from the early 20th century radio shows of Frs. Leslie Rumble and Charles Carty
Building a Family PACE Plan: Effective Crisis Communication Strategies In this episode, Andy dives into the importance of maintaining communication during crises. Highlighting the aftermath of Hurricane Helene, he introduces the concept of a communication PACE plan (Primary, Alternate, Contingency, Emergency) to ensure family members can stay in touch during emergencies. He covers various methods from using smartphones and home phones to mobile radios and ham radio systems, and emphasizes the necessity of having a plan in place before disaster strikes. Take control of your data with DeleteMe. Because they sponsor the podcast you can get 20% off a privacy plan from DeleteMe with promo code: DAD. See how Troomi Wireless is making smartphones safe for kids. Use code THESECUREDAD at checkout for $50 off a phone. Download The Secure Dad Family Home Security Assessment today! PACE Devices from the show: Baofeng UT-18 (FRS): https://amzn.to/4hRlivX Baofeng UV-9G (GMRS): https://amzn.to/4fwU4sZ Baofeng UV-9R Pro (Ham): https://amzn.to/4eDXc4O Bluetti 3BA: https://amzn.to/3ACl4rV Anker 535: https://amzn.to/4fW9tmx Connect
Apologetics from the early 20th century radio shows of Frs. Leslie Rumble and Charles Carty
Apologetics from the early 20th century radio shows of Frs. Leslie Rumble and Charles Carty
Apologetics from the early 20th century radio shows of Frs. Leslie Rumble and Charles Carty
durée : 00:58:37 - Cultures Monde - par : Julie Gacon, Mélanie Chalandon - Le Parti libéral-démocrate du nouveau Premier ministre Shigeru Ishiba a perdu sa majorité absolue à la Chambre des représentants. Un revers qui intervient dans un contexte de défiance croissante de la population vis-à-vis du pouvoir, sur fonds de scandales financiers. - réalisation : Margot Page - invités : Xavier Mellet Professeur associé à l'université Rikkyo (Tokyo) au sein du Global Liberal Arts Program (GLAP), en charge de la spécialité « Citizenship »; Valérie Niquet Directrice du programme Japon à la Fondation pour la recherche scientifique (FRS); Ioan Trifu Historien et politiste, docteur des universités de Lyon et du Tōhoku, spécialiste des gouvernements locaux au Japon et des questions de patrimoine