Podcasts about milie

  • 446PODCASTS
  • 753EPISODES
  • 36mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Sep 24, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about milie

Latest podcast episodes about milie

Baksnakk
Milies Spania-traume, tygge-ick og den store nyheten

Baksnakk

Play Episode Listen Later Sep 24, 2024 38:22


Zara og Milie er tilbake fra ferie og nå avslører de den store nyheten! Hør alle episodene i appen NRK Radio

FLAG 2 FLAG
FLAG 2 FLAG - GP Émilie-Romagne : Bastianini, un dépassement trop osé ?

FLAG 2 FLAG

Play Episode Listen Later Sep 23, 2024 54:59


Bastianini remporte le Grand Prix grâce à un dépassement audacieux sur Martín, une manœuvre qui suscite la controverse. Le n°23 aurait-il dû être pénalisé ? Les pilotes sont partagés sur la question. En reprenant des points à Martín, il atténue les répercussions au championnat de la chute de son coéquipier Bagnaia. À 24 points de la tête du classement, cette erreur pourrait-elle lui coûter cher lors des délibérations à Valence ?

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le Jeu de 9H10 : le "Jeu des 3 As" du Vendredi 20 Septembre avec Émilie et Donovan.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later Sep 20, 2024 4:08


On joue ensemble au "Jeu des 3 As".

Apolline Matin
L'invitée du jour : Émilie Philippe - 17/09

Apolline Matin

Play Episode Listen Later Sep 17, 2024 8:11


Avec : Émilie Philippe, porte-parole du collectif "Pas de bébés à la consigne". - Tous les matins à 7h40, l'invité qui fait l'actualité. Un acteur incontournable, un expert renseigné... 10 minutes d'interview sans concession avec Apolline de Malherbe et les témoignages des auditeurs de RMC au 3216.

Le podcast de Blond Story
Les voleurs d'énergie : discussion avec Émilie Viens, la Planificatrice

Le podcast de Blond Story

Play Episode Listen Later Sep 16, 2024 63:36


Dans ce 2e épisode de la saison 6, nous discutons avec Émilie Viens, fondatrice de La Planificatrice, des différents voleurs d'énergie.    Notamment, il sera question de :   On parle de plus en plus de la capacité à protéger son énergie, de reconnaître ce qui remplit notre réservoir et ce qui le vide. Comment arrive-t'on a reconnecter avec ce ressenti? ; Quels sont les principaux voleurs d'énergie que tu abordes dans ta pratique? ; Quels sont les effets de ses voleurs d'énergie? ; Comment les identifier et les éliminer / apaiser au quotidien? ; Est-ce que le mutlitaches est un voleur d'énergie (ou voleur de temps) selon toi? ; Et plus encore!   Bonne écoute!   À écouter directement via le lecteur multimédia ci-haut ou sur Spotify, Google Podcasts et Itunes.   Soutenez Infuse magazine et la production de ce podcast! Si le podcast et nos contenus vous plaisent et vous inspirent, adhérez à notre abonnement mensuel (3$/mois, sans engagement), afin de nous permettre de poursuivre notre mission, soit celle d'infuser l'envie de prendre soin de soi au quotidien. Tous les détails et exclusivités : https://infusemagazine.ca/produit/abonnement-mensuel/   || Et si vous avez des questions ou des commentaires, écrivez-nous au info@infusemagazine.ca

NUTS' TALK
#47 - Les piliers d'une vie en pleine santé - Émilie et Julien Venesson - Unae

NUTS' TALK

Play Episode Listen Later Sep 16, 2024 87:56


« Les médicaments ne m'ont jamais guéri. C'est ma façon de vivre qui l'a fait. » La nutrition reste un parent pauvre dans notre système de santé, souvent négligée, alors qu'elle peut transformer nos vies. Dans ce nouvel épisode de Nut's Talk, je reçois Émilie et Julien Venesson. Ensemble, ils ont lancé Unae, une entreprise qui prône une approche holistique de la santé, en combinant nutrition de qualité, éthique écologique et respect du bien-être. Émilie, touchée par la sclérose en plaques et l'endométriose, raconte comment elle a trouvé la force de ne pas se laisser abattre, en explorant des solutions de santé naturelle. Julien, journaliste scientifique et passionné d'alimentation, partage son cheminement autodidacte vers la création de formules de compléments alimentaires innovantes et éthiques. Pour eux, la nutrition reste sous-estimée. On apprend à soigner les symptômes avec des médicaments, mais on oublie de parler des causes. En ajustant son alimentation, en réduisant les aliments inflammatoires et en intégrant des compléments de qualité, nous avons moins de fatigue, moins de douleurs et plus d'énergie. Il n'y a pas de miracle, juste une rigueur quotidienne et des ajustements constants. Dans cet épisode, découvre comment la nutrition peut véritablement transformer la santé, pourquoi la médecine traditionnelle ne se concentre pas toujours sur la prévention, et quels sont les piliers d'une vie en pleine santé. Disponible sur toutes les plateformes d'écoute.Maintenant, tu le sais. N'oublie pas de t'abonner.Bonne écoute. Liens invité(e) : Instagram : https://www.instagram.com/laboratoire_unae/Site internet : https://www.unae.fr/ Pour nous suivre :Pour savoir quel produit choisir : https://innutswetrust.fr/scannuts-conseils/In Nuts We Trust sur Instragram : https://www.instagram.com/innutswetrust.fr/Tous les épisodes de Nuts' Talk : https://feeds.acast.com/public/shows/nuts-talkAnalyse et décryptage nutrition : https://innutswetrust.fr/articles-analyses-detaillees-sourcees/ Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Play Heure
Épisode 289 - Dans les yeux d'Émilie.

Play Heure

Play Episode Listen Later Sep 13, 2024 133:28


Cette semaine, Stef, Dan et Max intronise la nouvelle recrue, Émilie Tardif. On jase de Terminator 0, Star wars Outlaws et plein d'autres sujets.

ZeitZeichen
Der Todestag von Émilie du Chatelet, Physikerin (10.09.1749)

ZeitZeichen

Play Episode Listen Later Sep 10, 2024


Eine Ausnahmewissenschaftlerin: Émilie du Châtelet ist im 18. Jahrhundert eine bedeutende Mathematikerin und Naturphilosophin. Sie arbeitet mit Voltaire zusammen.

Podcast Altitude
231: Transformer sa vie : Choix, croyances et responsabilité a/Émilie Robidas

Podcast Altitude

Play Episode Listen Later Sep 10, 2024 44:58


Dans cet épisode captivant, nous avons le plaisir d'accueillir Émilie Robidas, experte en transformation personnelle et en développement de l'identité. Émilie partage des insights puissants sur les facteurs clés qui peuvent influencer ton succès et comment prendre le contrôle de ta vie pour créer la réalité que tu désires.

WDR ZeitZeichen
Weit mehr als Voltaires schlaue Geliebte: Émilie du Châtelet

WDR ZeitZeichen

Play Episode Listen Later Sep 9, 2024 14:46


Émilie du Châtelet - französische Mathematikerin, Physikerin, Philosophin und frühe Vorreiterin weiblicher Emanzipation. Sie stirbt am 10.9.1749 mit nur 42 Jahren. Von Claudia Friedrich.

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le Jeu de 6H40 : la "Lettre qui Brille" du Mardi 3 Septembre Émilie.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later Sep 3, 2024 1:51


On joue ensemble à la "Lettre qui Brille".

Baksnakk
Roast, Zaras avstemning og blodskrekk

Baksnakk

Play Episode Listen Later Sep 3, 2024 32:50


Zara og Milie leser opp roasts som lytterne har sendt inn! Hør alle de nyeste episodene i NRK Radio! Hør alle episodene i appen NRK Radio

Alimente ton sport
(106) Sport et trouble alimentaire : l'importance de la kinésiologie avec Claude-Émilie Lefebvre

Alimente ton sport

Play Episode Listen Later Sep 2, 2024 41:45


Cette semaine sur le podcast Alimente ton sport j'ai eu le plaisir d'accueillir Claude-Émilie Lefebvre, une kinésiologue spécialisée dans les troubles alimentaires. Ensemble, nous avons exploré un sujet peu abordé mais crucial : l'impact et le rôle de l'activité physique dans la prévention et le traitement des troubles alimentaires.   Nous avons discuté des différentes approches pour intégrer l'activité physique dans le traitement des troubles alimentaires. Claude-Émilie a mis en avant l'importance de la sécurité et de la prise de conscience des comportements compensatoires liés à l'activité physique.   Nous avons également abordé la question des objectifs sportifs pour les personnes souffrant de troubles alimentaires. Claude-Émilie a souligné la nécessité d'évaluer chaque cas individuellement et de travailler en collaboration avec d'autres professionnels de la santé pour atteindre ces objectifs de manière saine.   Enfin, nous avons exploré le concept du pré-trouble alimentaire, mettant en lumière les mauvaises raisons qui peuvent pousser les gens à utiliser l'activité physique de manière néfaste. Claude-Émilie a souligné l'importance de reconnaître ces signes et de travailler sur une approche plus saine de l'activité physique.   Voici le lien des ressources partagées dans l'épisode : Dare to fuel performance Ligne d'écoute pour les troubles alimentaires   Vous pouvez suivre Claude-Émilie Lefebvre via : Facebook Courriel : claude.emilie.lefebvre@gmail.com   Pour t'inscrire à ma formation gratuite 4 étapes pour t'aider à réussir tes objectifs de course en sentier, clique ici : JE M'INSCRIS !    N'hésite pas à partager l'épisode sur les réseaux sociaux.   Un énorme merci et bonne écoute !

Fluent Fiction - French
Émilie's Leap: Overcoming Imposter Syndrome in La Défense

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Aug 30, 2024 17:14


Fluent Fiction - French: Émilie's Leap: Overcoming Imposter Syndrome in La Défense Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/emilies-leap-overcoming-imposter-syndrome-in-la-defense Story Transcript:Fr: Sous le ciel bleu de l'été, le quartier de La Défense brillait comme un bijou moderne.En: Under the blue summer sky, the La Défense district gleamed like a modern jewel.Fr: Les gratte-ciel en verre reflétaient la lumière du soleil, créant un spectacle fascinant.En: The glass skyscrapers reflected the sunlight, creating a captivating spectacle.Fr: C'était ici, parmi les bâtiments imposants, qu'Émilie espérait commencer sa carrière.En: It was here, among the towering buildings, that Émilie hoped to begin her career.Fr: Émilie était une jeune diplômée en technologie.En: Émilie was a recent technology graduate.Fr: Elle était nerveuse mais déterminée.En: She was nervous but determined.Fr: Aujourd'hui était le jour de son entretien pour un emploi dans une startup innovante.En: Today was the day of her interview for a job at an innovative startup.Fr: Dans le hall de la tour, Émilie attendait.En: In the lobby of the tower, Émilie waited.Fr: L'air était frais grâce à la climatisation, mais elle sentait son cœur battre fort.En: The air was cool thanks to the air conditioning, but she felt her heart pounding hard.Fr: Elle avait étudié dur pour être ici.En: She had studied diligently to be here.Fr: Pourtant, malgré son intelligence et son dévouement, elle éprouvait ce sentiment d'imposteur.En: Yet, despite her intelligence and dedication, she felt that imposter syndrome.Fr: Pourquoi l'engageraient-ils, elle? Elle se demanda, en lissant nerveusement sa jupe.En: Why would they hire her, she wondered, smoothing her skirt nervously.Fr: Julien, le lead developer, arriva.En: Julien, the lead developer, arrived.Fr: Il était confiant et souriant, ses gestes étaient assurés.En: He was confident and smiling, his gestures assured.Fr: "Émilie, bonjour! Prête pour l'entretien?" demanda-t-il avec une voix chaleureuse.En: "Émilie, hello! Ready for the interview?" he asked warmly.Fr: Émilie hocha la tête, même si intérieurement, elle se sentait comme un petit bateau dans une tempête.En: Émilie nodded, even though inside, she felt like a small boat in a storm.Fr: Ils s'assirent dans une salle de réunion vitrée.En: They sat in a glass-walled meeting room.Fr: À travers les murs transparents, on pouvait voir la ville s'agiter.En: Through the transparent walls, the city could be seen bustling.Fr: Julien commença par des questions habituelles, mais il avait une manière de mettre Émilie à l'aise.En: Julien started with the usual questions, but he had a way of putting Émilie at ease.Fr: Il savait comment écouter et était vraiment intéressé par ses réponses.En: He knew how to listen and was genuinely interested in her answers.Fr: Pourtant, elle se surprit à bégayer d'abord, perdant ses mots, trahie par le stress.En: Yet, she found herself stumbling at first, losing her words, betrayed by stress.Fr: Puis vint la question redoutée : "Qu'est-ce qui vous motive à travailler dans la technologie?"En: Then came the dreaded question: "What motivates you to work in technology?"Fr: Émilie hésitait.En: Émilie hesitated.Fr: Elle savait qu'elle pourrait essayer de paraître parfaite, de lister ses réussites.En: She knew she could try to appear perfect, to list her achievements.Fr: Mais soudain, elle prit une décision.En: But suddenly, she made a decision.Fr: Elle choisit d'être honnête.En: She chose to be honest.Fr: "Je suis parfois incertaine, et j'ai peur de ne pas être assez bonne," avoua-t-elle timidement.En: "Sometimes I'm uncertain, and I'm afraid of not being good enough," she admitted timidly.Fr: "Mais j'aime créer.En: "But I love creating.Fr: La technologie me permet de transformer des idées en réalité.En: Technology allows me to turn ideas into reality.Fr: Et ça, c'est ma passion."En: And that, that's my passion."Fr: Julien acquiesça, son regard éclairé par la compréhension.En: Julien nodded, his eyes lit with understanding.Fr: "C'est cette passion que nous recherchons ici.En: "That's the passion we're looking for here.Fr: Dites-moi une de vos idées."En: Tell me one of your ideas."Fr: Émilie reprit confiance.En: Émilie regained her confidence.Fr: Elle parla de ses projets universitaires, des idées innovantes qu'elle avait.En: She talked about her university projects, the innovative ideas she had.Fr: Petit à petit, elle remarqua un sourire sur le visage de Julien.En: Little by little, she noticed a smile on Julien's face.Fr: Il était clair qu'Émilie avait capté son attention.En: It was clear that Émilie had captured his attention.Fr: Finalement, Julien lui annonça : "Émilie, je pense que vous avez le potentiel que nous cherchons.En: Finally, Julien announced to her, "Émilie, I think you have the potential we're looking for.Fr: Voulez-vous rejoindre notre équipe?"En: Would you like to join our team?"Fr: Pour Émilie, c'était un rêve devenu réalité.En: For Émilie, it was a dream come true.Fr: La nervosité s'estompa, remplacée par une joie immense.En: The nervousness faded, replaced by immense joy.Fr: Elle était à l'aube de sa carrière, et pour la première fois, elle croyait réellement en ses capacités.En: She was at the dawn of her career, and for the first time, she truly believed in her abilities.Fr: En quittant le bâtiment, Émilie regarda une dernière fois les tours de La Défense.En: As she left the building, Émilie took one last look at the towers of La Défense.Fr: Elles ne lui semblaient plus imposantes.En: They no longer seemed imposing to her.Fr: Elle était prête à tout affronter.En: She was ready to face anything.Fr: Son aventure ne faisait que commencer.En: Her adventure was just beginning. Vocabulary Words:the district: le quartierthe jewel: le bijouthe skyscrapers: les gratte-cielthe spectacle: le spectaclethe career: la carrièrethe interview: l'entretienthe lobby: le hallthe air conditioning: la climatisationthe heart: le cœurthe syndrome: le sentiment d'imposteurthe skirt: la jupethe lead developer: le lead developerthe gestures: les gestesthe storm: la tempêtethe meeting room: la salle de réunionthe walls: les mursthe stress: le stressthe question: la questionthe idea: l'idéethe passion: la passionthe confidence: la confiancethe projects: les projetsthe potential: le potentielthe team: l'équipethe joy: la joiethe abilities: les capacitésthe dawn: l'aubethe adventure: l'aventurethe towers: les toursthe ideas: les idées

Slow Mornings
#3 Émilie Borriglione, Fondatrice de C'est si Bon Académie

Slow Mornings

Play Episode Listen Later Aug 27, 2024 101:07


Émilie Borriglione est une femme passionnée, inspirante et en perpétuel mouvement.Elle est la fondatrice d'une académie de naturopathie et d'alimentation santé, qu'elle a créée en 2015 à Bordeaux avant de la digitaliser en 2020. En tant que naturopathe passionnée par la santé naturelle, Émilie s'efforce de partager ses connaissances à travers son école en ligne.Dans le podcast, Émilie revient sur son parcours personnel et professionnel, en commençant par son enfance où la santé naturelle faisait partie de son éducation, ce qui a façonné son intérêt pour la santé et le bien-être.Emilie déborde de créativité, ce qui la pousse à explorer de nouvelles voies pour inspirer et accompagner les autres. Et, ainsi, la conduire naturellement vers le coaching holistique. Le podcast explore comment Émilie a su trouver sa voie dans un domaine qui la passionne, tout en restant fidèle à ses valeurs;Que vous soyez à la recherche d'inspiration ou de conseils pour améliorer votre qualité de vie d'entrepreneur, cet épisode est un véritable trésor d'informations et de réflexions profondes.Je vous souhaite une belle écoute et vous partage un beau cadeau sur sa future formation pro La cuisine Naturo la base pour les pros ! 100 euros de réduction rien que pour vous

Fluent Fiction - French
Surviving the Bunker: Émilie and Sébastien's Daring Escape

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Aug 23, 2024 15:31


Fluent Fiction - French: Surviving the Bunker: Émilie and Sébastien's Daring Escape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/surviving-the-bunker-emilie-and-sebastiens-daring-escape Story Transcript:Fr: Sous la lueur vacillante d'une ampoule, dans un bunker souterrain aux murs de béton froids, Émilie et Sébastien respiraient difficilement.En: Under the flickering glow of a lightbulb, in an underground bunker with cold concrete walls, Émilie and Sébastien were struggling to breathe.Fr: L'air était dense et pesant en cet été étouffant.En: The air was dense and heavy in this stifling summer.Fr: Les provisions étaient éparpillées, créant un désordre qui accentuait le sentiment d'urgence.En: Supplies were scattered around, creating a mess that heightened the sense of urgency.Fr: Émilie ressentait une démangeaison inquiétante.En: Émilie felt a worrying itch.Fr: Elle savait ce que cela signifiait.En: She knew what it meant.Fr: Une réaction allergique.En: An allergic reaction.Fr: "Sébastien, je crois que ça commence," dit-elle d'une voix tremblante.En: "Sébastien, I think it's starting," she said with a trembling voice.Fr: Elle se sentait piégée, non seulement par les murs du bunker, mais aussi par sa peur cachée des espaces clos.En: She felt trapped, not only by the bunker walls but also by her hidden fear of enclosed spaces.Fr: Sébastien s'approcha, pragmatique et calme.En: Sébastien approached her, pragmatic and calm.Fr: "Ok, Émilie, ne panique pas.En: "Okay, Émilie, don't panic.Fr: Cherchons l'antihistaminique."En: Let's find the antihistamine."Fr: Ensemble, ils fouillèrent les provisions, mais les médicaments étaient en désordre.En: Together, they searched through the supplies, but the medications were in disarray.Fr: Enfin, Sébastien trouva une boîte poussiéreuse.En: Finally, Sébastien found a dusty box.Fr: Il fronça les sourcils.En: He frowned.Fr: "La date est peut-être expirée… Que fais-tu ?"En: "The date might be expired... What are you going to do?"Fr: Émilie hésitait.En: Émilie hesitated.Fr: Devait-elle prendre le risque ?En: Should she take the risk?Fr: Son souffle devenait plus court.En: Her breathing was becoming more labored.Fr: Mais elle sentit la main rassurante de Sébastien sur son épaule.En: But she felt Sébastien's reassuring hand on her shoulder.Fr: "Je vais essayer de débloquer la sortie.En: "I'll try to unblock the exit.Fr: Fais ce que tu penses être le mieux."En: Do what you think is best."Fr: Le cœur d'Émilie battait la chamade.En: Émilie's heart was pounding.Fr: Elle prit une profonde inspiration et avala le comprimé, priant pour que cela fonctionne.En: She took a deep breath and swallowed the pill, hoping it would work.Fr: Sébastien se dirigea vers la porte métallique et commença à examiner le système de verrouillage.En: Sébastien headed for the metal door and began examining the locking mechanism.Fr: Le claquement métallique résonna dans le bunker alors qu'il s'y attelait.En: The metallic clatter echoed in the bunker as he worked on it.Fr: Les minutes passaient, chacune semblant plus longue que la précédente.En: Minutes passed, each seeming longer than the last.Fr: Émilie sentait les premiers signes de soulagement, mais elle gardait les yeux sur Sébastien.En: Émilie felt the first signs of relief, but she kept her eyes on Sébastien.Fr: Soudain, avec un grincement, la porte commença à s'ouvrir.En: Suddenly, with a creak, the door began to open.Fr: Un filet de lumière du jour inonda le bunker.En: A sliver of daylight flooded into the bunker.Fr: Émilie sourit faiblement, la peur s'estompant.En: Émilie smiled faintly, her fear fading.Fr: Elle se leva, chancelante mais soulagée.En: She stood, shaky but relieved.Fr: "Merci, Sébastien," murmura-t-elle.En: "Thank you, Sébastien," she murmured.Fr: Sébastien la prit dans ses bras.En: Sébastien embraced her.Fr: "On est dehors maintenant.En: "We're outside now.Fr: Ça va aller."En: It'll be okay."Fr: Ils sortirent ensemble, face au soleil éclatant.En: They stepped out together into the bright sun.Fr: Émilie inspira l'air frais avec gratitude.En: Émilie breathed in the fresh air with gratitude.Fr: Elle jeta un regard vers Sébastien, sachant qu'ensemble, ils pouvaient surmonter bien plus.En: She glanced at Sébastien, knowing that together, they could overcome much more.Fr: Sa peur des espaces clos semblait moins terrifiante avec lui à ses côtés.En: Her fear of enclosed spaces seemed less terrifying with him by her side.Fr: Et ainsi, ils quittèrent le bunker, le cœur léger, une confiance renouvelée en leurs capacités et leur lien indéfectible.En: And so, they left the bunker, hearts light, with renewed confidence in their abilities and their unbreakable bond. Vocabulary Words:the glow: la lueurflickering: vacillanteunderground: souterrainthe bunker: le bunkerthe itch: la démangeaisonworrisome: inquiétantean allergic reaction: une réaction allergiquethe fear: la peurtrapped: piégéepragmatic: pragmatiquethe antihistamine: l'antihistaminiquethe supplies: les provisionsthe disarray: le désordrethe box: la boîteexpired: expiréeto hesitate: hésiterthe breath: le souffleto unblock: débloquerthe exit: la sortiethe pill: le compriméthe metal door: la porte métalliquethe locking mechanism: le système de verrouillagethe metallic clatter: le claquement métalliquethe relief: le soulagementto open: s'ouvrirthe creak: le grincementthe sliver of daylight: un filet de lumière du jourthe embrace: l'étreintethe gratitude: la gratitudethe unbreakable bond: le lien indéfectible

Le podcast de Blond Story
L'importance de la clarté : discussion avec Émilie Viens, La Planificatrice

Le podcast de Blond Story

Play Episode Listen Later Aug 19, 2024 62:24


Dans ce 26e et dernier épisode de la saison 5, nous discutons avec Émilie Viens, fondatrice de La Planificatrice, de l'importance de la clarté, d'avoir une vision claire.    Notamment, il sera question de :   Qu'est-ce que la clarté? ; Pourquoi la clarté fait partie de la boucle de la réussite : clarification, priorisation, planification ; Que nous permet la clarté dans la réalisation d'un objectif (quel que soit cet objectif)? ; Comment pouvons-nous avoir une vision plus claire, dans un mode de surstimulation (''je ne vois plus clair'')? ; Quelles sont les premières étapes pour clarifier un/des objectif(s)? ; Pourquoi vouloir amener plus de clarté dans sa vie? ; Quels outils pouvons-nous utiliser au quotidien, de façon réaliste? Est-ce que visualisation et clarté sont les mêmes concepts? ; La clarté exige-t'elle un forme de rigidité? Ou pouvons-nous laisser place au flow? ; Pourquoi cherche t'on a tout optimiser, et pourquoi une bonne gestion / planification peut nous donner plus de liberté au quotidien? ; Et plus encore!   Bonne écoute!   À écouter directement via le lecteur multimédia ci-haut ou sur Spotify, Google Podcasts et Itunes.   Soutenez Infuse magazine et la production de ce podcast! Si le podcast et nos contenus vous plaisent et vous inspirent, adhérez à notre abonnement mensuel (3$/mois, sans engagement), afin de nous permettre de poursuivre notre mission, soit celle d'infuser l'envie de prendre soin de soi au quotidien. Tous les détails et exclusivités : https://infusemagazine.ca/produit/abonnement-mensuel/   || Et si vous avez des questions ou des commentaires, écrivez-nous au info@infusemagazine.ca

Performance, d'Alex Boily Kinésiologue
EP. 33 - Entrevue avec Émilie Gauthier, auteure, conférencière, éducatrice en santé intégrative.

Performance, d'Alex Boily Kinésiologue

Play Episode Listen Later Aug 11, 2024 86:23


Pour ceux qui aimerait en apprendre davantage sur notre invitée, voici quelques liens intéressants. Site Web: https://www.emiliegauthier.com/ Instagram: https://www.instagram.com/emilie.coach.sante/

Ouellet en direct
Une gorgée de plus : La chronique bière avec Émilie de chez ChaLou

Ouellet en direct

Play Episode Listen Later Aug 9, 2024 12:30


Présentation de nos trois bières ChaLou! Blonde Lager ChaLou par Alpha, disponible [ 3 succursales ] Rousse Anglaise ChaLou par Alpha, disponible [ 3 succursales ] Blanche belge ChaLou par Alpha, disponible [ 3 succursales ]

Laurent Gerra
PÉPITE - André Manoukian et les secrets de la chanson "Émilie Jolie"

Laurent Gerra

Play Episode Listen Later Aug 8, 2024 2:12


REDIFF - André Manoukian dévoile les secrets d'une chanson de Philippe Chatel : "Émilie Jolie". Apparemment, à l'origine, les paroles raconteraient l'histoire d'un petit garçon, Emile, qui ne se trouvait pas joli... Tout l'été, réécoutez le meilleur de la saison de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application RTL et toutes vos plateformes préférées.

Fluent Fiction - French
Survival in Ruined Paris: Émilie's Battle for Trust and Unity

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Aug 3, 2024 20:04


Fluent Fiction - French: Survival in Ruined Paris: Émilie's Battle for Trust and Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/survival-in-ruined-paris-emilies-battle-for-trust-and-unity Story Transcript:Fr: Dans les décombres de Paris, l'été battait son plein.En: In the rubble of Paris, summer was in full swing.Fr: Le soleil frappait fort sur les ruines, rendant la quête de nourriture encore plus ardue.En: The sun beat down hard on the ruins, making the hunt for food even more arduous.Fr: Émilie arpentait les rues dévastées, à la recherche de provisions.En: Émilie roamed the devastated streets in search of provisions.Fr: Les arbres avaient pris le dessus sur le béton, et la nature reprenait ses droits.En: Trees had taken over the concrete, and nature was reclaiming its rights.Fr: Entre les vestiges des bâtiments, des abris de fortune s'étendaient, témoins silencieux de la lutte des survivants.En: Between the remnants of buildings, makeshift shelters stretched out, silent witnesses to the struggle of the survivors.Fr: Émilie était une jeune femme déterminée.En: Émilie was a determined young woman.Fr: Depuis des mois, elle menait un petit groupe de survivants avec courage et ténacité.En: For months, she had led a small group of survivors with courage and tenacity.Fr: Mais les jours étaient de plus en plus difficiles, les ressources de plus en plus rares.En: But the days were becoming increasingly difficult, and resources were becoming scarcer.Fr: Son groupe dépendait d'elle.En: Her group depended on her.Fr: Elle ne pouvait pas échouer.En: She couldn't afford to fail.Fr: En fouillant une ancienne épicerie, Émilie tombait souvent sur des boîtes de conserves et des bouteilles d'eau pour leur survie.En: While rummaging through an old grocery store, Émilie often came across cans and bottles of water for their survival.Fr: Mais ces jours-ci, les rayons étaient presque vides.En: But these days, the shelves were almost empty.Fr: Elle soupira et continua sa recherche.En: She sighed and continued her search.Fr: Antoine l'avait rejoint il y a quelques semaines.En: Antoine had joined her a few weeks ago.Fr: Il était discret, mais quelque chose chez lui la troublait.En: He was discreet, but something about him troubled her.Fr: Émilie sentait qu'il cachait quelque chose.En: Émilie felt that he was hiding something.Fr: Pourtant, il était habile et aidait beaucoup.En: Yet, he was skillful and helped a lot.Fr: Leur groupe avait besoin de toute l'aide possible, malgré ses doutes.En: Their group needed all the help it could get, despite her doubts.Fr: Un jour, alors qu'ils fouillaient ensemble un immeuble en ruines, Émilie trouva une cache de vivres bien dissimulée.En: One day, while they were searching a ruined building together, Émilie found a well-hidden stash of food.Fr: Intriguée, elle continua de chercher des indices autour d'elle.En: Intrigued, she continued to look for clues around her.Fr: Près de là, elle découvrit d'autres traces.En: Nearby, she discovered other traces.Fr: Des traces qui menaient à Antoine.En: Traces that led to Antoine.Fr: Le cœur battant, Émilie fit semblant de rien et observa Antoine.En: With her heart pounding, Émilie pretended not to notice and watched Antoine.Fr: Il avait un sac à dos volumineux, plus plein que d'habitude.En: He had a bulky backpack, fuller than usual.Fr: Le doute envahit son esprit.En: Doubt filled her mind.Fr: Était-il en train de voler les provisions pour lui-même ?En: Was he stealing provisions for himself?Fr: Leur groupe ne survivrait pas longtemps si quelqu'un les trahissait.En: Their group wouldn't survive long if someone betrayed them.Fr: Ce soir-là, alors que le groupe se rassemblait autour du feu de camp, Émilie prit une profonde inspiration.En: That evening, as the group gathered around the campfire, Émilie took a deep breath.Fr: Elle devait confronter Antoine.En: She had to confront Antoine.Fr: Attendre plus longtemps serait dangereux pour tous.En: Waiting longer would be dangerous for everyone.Fr: « Antoine, j'ai trouvé une cache de vivres aujourd'hui », commença-t-elle.En: "Antoine, I found a stash of food today," she began.Fr: Antoine la fixa, attentif.En: Antoine stared at her, attentive.Fr: « Pourquoi ton sac est-il si plein ?En: "Why is your backpack so full?"Fr: » Antoine sembla hésiter.En: Antoine seemed to hesitate.Fr: Son regard se durcit.En: His gaze hardened.Fr: « Tu crois que je vole ?En: "You think I'm stealing?"Fr: » demanda-t-il, sur la défensive.En: he asked defensively.Fr: Émilie ne répondit pas immédiatement.En: Émilie didn't answer immediately.Fr: Elle voulait peser ses mots.En: She wanted to weigh her words.Fr: « Si tu as pris ces vivres pour toi, tu dois les rendre.En: "If you took this food for yourself, you need to return it.Fr: Nous devons tous survivre ensemble.En: We all need to survive together."Fr: » L'atmosphère était tendue.En: The atmosphere was tense.Fr: Les autres survivants observaient la scène, silencieux.En: The other survivors watched the scene, silent.Fr: Finalement, Antoine soupira et ouvrit son sac.En: Finally, Antoine sighed and opened his bag.Fr: Tous virent les provisions dissimulées à l'intérieur.En: Everyone saw the hidden provisions inside.Fr: « Je suis désolé », dit-il.En: "I'm sorry," he said.Fr: « Mais j'avais peur.En: "But I was scared.Fr: Je pensais que je devais assurer ma propre survie.En: I thought I had to ensure my own survival."Fr: » Émilie pris une décision rapide.En: Émilie made a swift decision.Fr: « Nous devons tous nous faire confiance.En: "We all need to trust each other.Fr: Sinon, nous sommes perdus.En: Otherwise, we are lost.Fr: Tu restes avec nous, mais sous surveillance.En: You stay with us, but under surveillance.Fr: Pas d'autres chances.En: No more chances."Fr: » Antoine hocha la tête, vaincu.En: Antoine nodded, defeated.Fr: Émilie récupéra les vivres et les repartit équitablement.En: Émilie retrieved the food and distributed it fairly.Fr: Leur groupe aurait assez pour quelques jours de plus.En: Their group would have enough for a few more days.Fr: Grâce à son instinct, elle avait évité une catastrophe.En: Thanks to her instinct, she had averted a disaster.Fr: Dans les jours qui suivirent, Émilie continua de mener le groupe avec la même détermination.En: In the days that followed, Émilie continued to lead the group with the same determination.Fr: Elle savait maintenant qu'il fallait compter sur ses propres instincts.En: She now knew she had to rely on her own instincts.Fr: Elle avait appris une leçon précieuse : même en des temps aussi sombres, la confiance en soi était essentielle pour survivre.En: She had learned a valuable lesson: even in such dark times, self-confidence was essential for survival.Fr: Paris pouvait être en ruines, mais tant que leur groupe restait uni et vigilant, il y avait encore de l'espoir.En: Paris might be in ruins, but as long as their group remained united and vigilant, there was still hope.Fr: L'été serait difficile, mais Émilie était prête.En: The summer would be difficult, but Émilie was ready.Fr: Elle était plus forte que jamais.En: She was stronger than ever. Vocabulary Words:the rubble: les décombresthe ruins: les ruinesthe hunt: la quêtethe provision: la provisionthe remnants: les vestigesthe makeshift shelters: les abris de fortunedetermined: déterminéethe grocery store: l'épiceriethe can: la boîte de conservethe resource: les ressourcesthe doubt: le doutethe stash: la cacheintrigued: intriguéethe trace: la tracethe mind: l'espritthe betrayal: la trahisonthe campfire: le feu de campto confront: confrontertense: tenduethe instinct: l'instinctthe disaster: la catastropheself-confidence: la confiance en soivigorous: vigoureux/vigoureuseto rummage: fouillerthe hesitation: l'hésitationthe injury: la blessurethe courage: le couragethe determination: la déterminationovercome: surmonté(e)to survive: survivre

La libre antenne
Libre antenne - Asexuelle, Émilie explique comment elle vit avec cette orientation

La libre antenne

Play Episode Listen Later Jul 31, 2024 16:49


Tous les soirs de 22h15 à 1h, les auditeurs se livrent à l'écoute bienveillante de Valérie Darmon, du lundi au jeudi, et de Sana Blanger du vendredi au dimanche. Venez partager leurs questionnements, leurs doutes, mais aussi leurs joies et leurs belles histoires. Un moment d'échange en toute liberté, sans jugement ni tabous. Si vous aussi vous souhaitez témoigner, laissez vos coordonnées en appelant Europe 1 au : 01 80 20 39 21. Numéro non surtaxé.

Partagez vos experiences de vie - Olivier Delacroix
Libre antenne - Asexuelle, Émilie explique comment elle vit avec cette orientation

Partagez vos experiences de vie - Olivier Delacroix

Play Episode Listen Later Jul 30, 2024 16:47


Tous les soirs de 22h15 à 1h, les auditeurs se livrent à l'écoute bienveillante de Valérie Darmon, du lundi au jeudi, et de Sana Blanger du vendredi au dimanche. Venez partager leurs questionnements, leurs doutes, mais aussi leurs joies et leurs belles histoires. Un moment d'échange en toute liberté, sans jugement ni tabous. Si vous aussi vous souhaitez témoigner, laissez vos coordonnées en appelant Europe 1 au : 01 80 20 39 21. Numéro non surtaxé.

Dépasse-toi !
Été #2 - Émilie et sa collègue 'difficile' - comment la gérer ?

Dépasse-toi !

Play Episode Listen Later Jul 30, 2024 11:49


Pour en savoir plus sur comment trouver le bonheur et remplir ta vie d'épanouissement, je te donne rendez-vous sur : https://www.sylvainviens.com/ Dans cet épisode, j'aborde plusieurs clefs: Identifier les pensées qui génèrent de la colère et les transformer en pensée de compassion - reprendre la responsabilité de sa réaction. Ne pas prendre les choses personnellement - Elle ne cherche pas à te blesser, son attitude trahit son stress et son manque de confiance. Exprimer son ressenti en utilisation la communication non violente - Je ressens de la [émotion] quand [situation factuelle: exemple, tu dis ou fais X], j'ai besoin de [ton besoin: clarté, explication,...], peux-tu m'aider ? Utiliser des mantras pour adopter l'attitude qui déclenche de la fierté en nous. Se féliciter tous les soirs de ses réactions et les rejouer si besoin.   Tu veux en savoir plus, n'oublie pas la 

Yaniro - The Human Factor
[SNACK] - ÉMILIE DUQUENNE : Comment être légitime en tant que DRH

Yaniro - The Human Factor

Play Episode Listen Later Jul 30, 2024 4:27


Intéressé.e par notre formation Yaniro Leadership Program ? Prenez rendez-vous avec Yasmine ici !Voulez-vous former les managers avec la méthode do it yourself ? Obtenez toutes les ressources ici !Découvrez un extrait du podcast de Yaniro avec comme invité ÉMILIE DUQUENNE.

SOBRE
ÉP 9 - ÉMILIE, Contrôler sa consommation, en apparence [Témoignage]

SOBRE

Play Episode Listen Later Jul 30, 2024 60:53


Cet épisode parle d'une consommation sous contrôle, et qui, malgré un cadre très défini, devient peu à peu problématique. Il parle aussi de l'impact de l'alcool sur la vie de famille. Émilie a toujours su tout gérer de front. Sa consommation n'a pas entravé son évolution professionnelle, ni l'éducation de ses enfants. Pourtant elle ressent beaucoup de culpabilité, notamment dans son rôle de maman. Et surtout, cet épisode parle de rechutes : que ressent-on au premier verre ? En quoi la consommation change-t-elle par rapport à avant ? Qu'apprend-on des rechutes ? Cet épisode s'adresse à toutes les personnes qui sont dans une démarche de sobriété. Si vous n'avez pas encore rechuté, cela permet de visualiser ce qu'une reprise signifierait, et donc de renforcer votre décision. Si vous avez rechuté, cet échange permet de se déculpabiliser, et surtout de voir qu'on apprend à chaque fois. Les rechutes font partie du chemin. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Métamorphose, le podcast qui éveille la conscience
Optimiser sa pratique sportive en tenant compte de ses hormones ! Avec la triathlète Émilie Rimbert

Métamorphose, le podcast qui éveille la conscience

Play Episode Listen Later Jul 19, 2024 56:15


Et si vous pouviez optimiser vos performances sportives en comprenant mieux vos fluctuations hormonales ? Émilie Rimbert, formatrice en symptothermie et triathlète de longue distance (qualifiée aux championnats du monde d'ironman), partage son expérience. Longtemps perçu comme une contrainte à cause des règles, son cycle s'est révélé être un atout lorsqu'elle a découvert l'impact des hormones sur le corps et la performance. Chaque phase du cycle offre des avantages spécifiques : certaines favorisent l'entraînement en force, d'autres en endurance ou en souplesse. En transformant notre physiologie en alliée et en maîtrisant les fluctuations hormonales, nous pouvons non seulement améliorer nos performances, mais aussi transformer notre perception du cycle en un puissant outil de compréhension et d'efficacité.Thèmes abordés lors du podcast avec Émilie Rimbert :L'impact des fluctuations hormonales sur la performance sportiveLa découverte de l'aptitude d'Émilie Rimbert pour l'endurance et l'ultra enduranceLa révélation de la symptothermie pour sa santé et ses performances sportivesLes différences entre la recherche médicale sportive masculine et féminineLes recommandations sportives en fonction des phases du cycle (cycle, ménopause etc...)À écouter : Se réparer après la maladie avec Anaïs Quemener (Ep.1) Les bienfaits du Stomach Vacuum avec Anouk Hamel (Ep.2)Une routine sportive ET plaisir avec la championne Nathalie Simon (Ep.3) Aller au bout de ses rêves grâce au sport ! Avec le poète et ultra marathonien Malek Boukerchi (Ep.4)Avant-propos et précautions à l'écoute du podcastRecevez un mercredi sur deux la newsletter Métamorphose avec des infos inédites sur le podcast et les inspirations d'AnneFaites le TEST gratuit de La Roue Métamorphose avec 9 piliers de votre vie !Suivez nos RS : Insta, Facebook & TikTokAbonnez-vous sur Apple Podcast / Spotify / Deezer / CastBox/ YoutubeSoutenez Métamorphose en rejoignant la Tribu MétamorphoseQuelques citations du podcast avec Émilie Rimbert :"Le cycle menstruel féminin, c'est un signe vital qu'on peut observer au même titre que le pouls ou la fréquence cardiaque.""Il faut être bienveillante avec soi-même et être à l'écoute de ses ressentis, au-delà de calibrer en fonction des séances.""On a toutes une fenêtre optimale de performance, à chacune d'aller observer, d'expérimenter, de noter."Photo DR Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le "Jeu Des 5 Mots" du Mardi 18 Juin avec Émilie.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later Jun 18, 2024 4:06


Tous les matins à 07H40, on joue ensemble au "Jeu Des 5 Mots".

Libre antenne week-end
Libre antenne - Émilie donne son avis sur la période de grande turbulence que le pays traverse

Libre antenne week-end

Play Episode Listen Later Jun 17, 2024 17:10


Au cœur de la nuit, les auditeurs se livrent en toute liberté aux oreilles attentives et bienveillantes de Valérie Darmon. Pas de jugements ni de tabous, une conversation franche, mais aussi des réponses aux questions que les auditeurs se posent. Un moment d'échange et de partage propice à la confidence pour repartir le cœur plus léger.

Un dimanche de cinéma
Le questionnaire de Émilie Dequenne

Un dimanche de cinéma

Play Episode Listen Later Jun 15, 2024 19:00


Chaque samedi, dans CLAP !, Laurie Cholewa s'intéresse aux goûts cinématographiques d'une personnalité, en l'interrogeant sur le principe du questionnaire de Proust. Aujourd'hui, c'est au tour de Émilie Dequenne.

Un dimanche de cinéma
Clap ! avec Émilie Dequenne

Un dimanche de cinéma

Play Episode Listen Later Jun 15, 2024 39:05


Chaque samedi pendant une heure, la spécialiste cinéma d'Europe 1 Laurie Cholewa et ses chroniqueurs font le tour de l'actualité du septième art.

Le sept neuf
Émilie Dequenne : "On peut avoir des moments forts, se sentir belle, en dépit de la maladie"

Le sept neuf

Play Episode Listen Later Jun 13, 2024 17:08


durée : 00:17:08 - L'interview de 9h20 - par : Léa Salamé - À 9h20, l'actrice Emilie Dequenne est l'invitée de Léa Salamé. Elle est l'affiche du long-métrage "Survivre", réalisé par Frédéric Jardin, en salles mercredi prochain. Elle revient aussi sur son cancer, découvert l'été dernier. Elle est aujourd'hui en rémission. - invités : Emilie DEQUENNE - Emilie Dequenne : Actrice

Les interviews d'Inter
Émilie Dequenne : "On peut avoir des moments forts, se sentir belle, en dépit de la maladie"

Les interviews d'Inter

Play Episode Listen Later Jun 13, 2024 17:08


durée : 00:17:08 - L'interview de 9h20 - par : Léa Salamé - À 9h20, l'actrice Emilie Dequenne est l'invitée de Léa Salamé. Elle est l'affiche du long-métrage "Survivre", réalisé par Frédéric Jardin, en salles mercredi prochain. Elle revient aussi sur son cancer, découvert l'été dernier. Elle est aujourd'hui en rémission. - invités : Emilie DEQUENNE - Emilie Dequenne : Actrice

山丘电台
第叁佰贰拾贰章 擁抱空白

山丘电台

Play Episode Listen Later Jun 4, 2024 46:02


01. Axel Flóvent - City Dream02. 原子邦妮-苍穹下的我们03. Milie - 魔方04. Ivana Spagna - You Are My Energy05. Dom Vino _ Feki - You Got Me06. Bo Burnham - All Eyes On Me (Explicit)07. Capital Band - Mujer Bonita (Explicit)08. JahJahWay _ YEHAIYAHAN - 围城09. Boyz II Men - First Love10. The Paper Kites - On the Train Ride Home

milie axel fl
Parlons-Nous
Famille : Émilie est exclue de sa famille depuis son divorce

Parlons-Nous

Play Episode Listen Later Jun 4, 2024 33:48


Émilie est divorcée depuis plus de 10 ans. Son ex-belle-famille était très soudée. Depuis quelques années, elle n'a plus de contact avec ses enfants car ils sont très proches de la famille de leur père. Chaque soir, en direct, Caroline Dublanche accueille les auditeurs pour 2h30 d'échanges et de confidences. Pour participer, contactez l'émission au 09 69 39 10 11 (prix d'un appel local) ou sur parlonsnous@rtl.fr Cette saison, Caroline Dublanche accueille les auditeurs dès le dimanche soir de 23h à 1h et du lundi au jeudi à 22h.

LLChat
Québécois Poets & Writers | Interview with Émilie Rivard | P47

LLChat

Play Episode Listen Later May 30, 2024 39:38


We are joined today by our guest, Émilie Rivard, a beloved Québécoise writer of over 100 children's and young adult books such as Really and Truly, Ma vie autour d'une tasse John Deere, Le bonheur au bout de la laisse, C'est ma maman!, Petite plante deviendra monstre, et sur le pot les Zétoiles! Terreur dans la classe de sixième, Le raton terrible, Spag, Marcher sur une ligne de trottoir, ça jamais !, Le Bas-Saint-Laurent, Atchoum, les mensonges !  and countless other delightful and charming works. She has also written for magazines and television. Her novel 1ère avenue won the Prix Jeunesse des libraires in 2018Rivard studied creative writing at Université Laval in Quebec City and focused her writing on imagination and creativity. She writes regularly for Les Explorateurs. Our deep appreciation to Dr. Peter Schulman for hosting this episode.Send us a Text Message.

Les interviews d'Inter
Émilie Tronche, la réalisatrice de la série d'animation phénomène « Samuel »

Les interviews d'Inter

Play Episode Listen Later May 22, 2024 7:40


durée : 00:07:40 - Nouvelles têtes - par : Mathilde Serrell - Elle a écrit, réalisé, et interprété la série phénomène du printemps : « Samuel » sur ARTE. Un bijou de poésie qui a dépassé les 25 millions de vues pour celle qui s'impose comme une orfèvre de l'animation ! Émilie Tronche est la Nouvelle Tête de Mathilde Serrell. - réalisé par : Lucie Lemarchand

EssentiELLE
92. Rendre nos finances plaisantes, simples et alignées à nos désirs avec Émilie Charlebois

EssentiELLE

Play Episode Listen Later May 21, 2024 71:40


Cette semaine je reçois Émilie Charlebois qui nous parle de finances, mais pas de n'importe quelle façon. Elle nous en parle avec humour, légèreté et simplicité! OUI ça se peut! ICI POUR REJOINDRE L'ESPACE BIEN-ÊTRE DES MAMANS *Comme mentionné dans l'épisode, prend une petite minute pour remplir le formulaire afin d'obtenir l'essai complètement gratuit de la plateforme d'EspaceFéminine!!

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le Jeu de 6H40 : le "Jeu des 3 As" du Lundi 20 Mai avec Émilie et Jerôme.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later May 20, 2024 4:36


On joue ensemble au "Jeu des 3 As".

Entendez-vous l'éco ?
Inondations en Émilie-Romagne : un an après, bilan économique

Entendez-vous l'éco ?

Play Episode Listen Later May 16, 2024 5:42


durée : 00:05:42 - Le Journal de l'éco - par : Anne-Laure Chouin - En quelques jours, était tombé l'équivalent de six mois de pluie, marque de l'"extrémisation" du climat en Italie. Coût des dommages : 9 milliards d'euros. La reconstruction avance dans le domaine public. Dans le privé, il faut faire avec peu de soutien de l'État. Reportage à Faenza.

Dans les yeux d'Olivier Delacroix
Émilie et Gwladys ont fait le choix d'être éducatrices : "L'adolescence est la période la plus difficile de la vie"

Dans les yeux d'Olivier Delacroix

Play Episode Listen Later May 16, 2024 23:35


Si vous aimez "Dans les yeux d'Olivier", le podcast qui donne la parole à ceux qui ne l'ont jamais, laissez des étoiles et des commentaires sur votre plateforme d'écoute préférée !Olivier Delacroix part à la rencontre de Gwladys et Émilie à Vitry-sur-Seine. Ces deux mères de famille ont fait le choix d'exercer le métier d'éducatrice à la PJJ (Protection Judiciaire de la Jeunesse). Elles ont accepté de confier leur quotidien dans cet épisode du podcast "Dans les yeux d'Olivier" produit par Europe 1 Studio. Dans cette unité de la PJJ de Vitry-sur-Seine, dix personnes travaillent auprès d'adolescents délinquants envoyés par la justice. Parmi celles-ci, il y a Gwladys, 40 ans et Émilie, 34 ans. Comme tous leurs collègues, Gwladys et Émilie ont 25 dossiers à suivre. Leur but est avant tout de remettre ces jeunes parfois multirécidivistes dans le droit chemin, mais aussi d'aider leurs parents à faire face à la période de l'adolescence, qui peut parfois s'avérer très difficile. Elles sont également amenées à protéger certains mineurs aux situations délicates. Pour ces éducateur.rice.s, la tâche n'est pas simple. Chaque jour, Émilie et Gwladys essaient de faire comprendre à ces jeunes qu'ils sont les seuls acteurs de leur vie. Dans cet épisode du podcast "Dans les yeux d'Olivier" produit par Europe 1 Studio, Émilie Gwladys accueillent Olivier Delacroix au cœur de la PJJ et de leurs missions quotidiennes. Crédits :Présentateur : Olivier Delacroix - Réalisateur : Kevin Housty - Productrice : Fannie Rascle et Clémence Olivier - Rédaction et diffusion : Lisa Soster - Graphisme : Cosa Vostra

SWR2 Kultur Info
Émilie du Châtelet – Oper über eine vergessene Heldin der Wissenschaft in Mainz

SWR2 Kultur Info

Play Episode Listen Later May 13, 2024 4:00


Mathematikerin, Physikerin, Philosophin, Übersetzerin – Émilie du Châtelet war eine der bedeutendsten Wissenschaftlerinnen des 18. Jahrhunderts. Die finnische Komponistin Kaija Saariaho ließ sich von der emanzipierten Ausnahmeerscheinung inspirieren, bevor sie vor einem Jahr an einem Hirntumor starb. Die Oper am Staatstheater Mainz setzt das Stück einfühlsam um.

Papatriarcat
REPONSE #72 - Comment écouter les épisodes à la suite ? - Émilie

Papatriarcat

Play Episode Listen Later May 3, 2024 9:28


Parlons-Nous
Famille : Émilie doit-elle continuer d'entretenir sa relation avec son père ?

Parlons-Nous

Play Episode Listen Later May 2, 2024 44:30


Émilie a vécu pendant 15 ans avec son père à la suite du divorce de ses parents. Elle est parti vivre chez sa mère à ses 20 ans. Et elle n'a plus eu de contact avec son père pendant plusieurs années. Elle a renoué avec lui mais il semble toujours assez distant. Chaque soir, en direct, Caroline Dublanche accueille les auditeurs pour 2h30 d'échanges et de confidences. Pour participer, contactez l'émission au 09 69 39 10 11 (prix d'un appel local) ou sur parlonsnous@rtl.fr Cette saison, Caroline Dublanche accueille les auditeurs dès le dimanche soir de 23h à 1h et du lundi au jeudi à 22h.

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le "Jeu Des 5 Mots" du Mercredi 24 Avril avec Émilie.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later Apr 24, 2024 3:49


Tous les matins à 07H40, on joue ensemble au "Jeu Des 5 Mots".

Com d'Archi
S5#62

Com d'Archi

Play Episode Listen Later Apr 21, 2024 57:53


Du 20 mars au 16 septembre 2024, la Cité de l'Architecture et du Patrimoine à Paris donne à voir deux expositions en lien avec les évènements liés aux Jeux Olympiques 2024 : Mini Maousse 9 2024 : LES JEUX EN VILLE et IL ÉTAIT UNE FOIS LES STADES.Comment créer des lieux conviviaux et familiaux dans les zones les plus éloignées des JO, dans les quartiers sensibles ? Comment inclure la jeunesse des cités et des territoires dans cette grande fête mondiale du sport ? Comment encourager l'activité physique par la pratique d'un sport ? Le concours Mini Maousse 9 contribue à la réflexion et propose d'imaginer des micro-architectures de proximité, des mini fan zones nomades à destination des cités sensibles de Saint-Denis pour favoriser la participation des habitants aux Jeux olympiques. L'approche du concours est très précisément montré à la Cité de l'architecture.Avec l'exposition "Il était une fois les stades", la Cité de l'architecture et du patrimoine questionne l'un des lieux emblématiques du sport : le stade. L'exposition propose d'en retracer l'évolution depuis l'invention du stade moderne au début du XXe siècle jusqu'à sa mondialisation. L'exposition plonge le visiteur dans une ambiance dynamique pour lui faire ressentir l'expérience cathartique du sport. Chacun est ainsi interrogé sur sa propre perception du stade, ce terrain d'herbe aux dimensions immuables, devenu monument…Dans ce numéro de Com d'Archi, les deux commissaires d'exposition Fiona Meadows et Émilie Regnault viennent témoigner. Bien que de tempérament très différent, l'une tout en retenue, l'autre dans une expression extravertie et libératrice, d'une brillante complémentarité, elles ont accepté de livrer leurs parcours respectifs. C'est ainsi que l'on comprends, à l'écoute de leurs témoignages, comment elles sont arrivées à recevoir la responsabilité de ces expositions phares.Surtout, elles nous emmènent progressivement dans la matière de leurs travail et expositions respectives, nous en révélant ainsi la substantifique moelle. A préciser, la Cité de l'Architecture représente un spot incontournable du rendez-vous olympique 2024 ! Nous encourageons tous les publics à aller la voir tant qu'il est encore temps car chacun peut y trouver un intérêt : de la coupe qui est passée entre les mains des champions de football aux maquettes des fans zones, en passant pas les maquettes des stades tout en assistant aux évènements depuis la cité.La Cité de l'Architecture et du Patrimoine1, place du Trocadéro et du 11 Novembre 75016 ParisImages teaser DR © à gauche CITE ARCHITECTURE - LES STADES-EMILIE REGNAULT ; à droite Fiona Meadows © Edouard Richard MAIFIngénierie son : Bastien Michel____Si le podcast COM D'ARCHI vous plaît n'hésitez pas :. à vous abonner pour ne pas rater les prochains épisodes,. à nous laisser des étoiles et un commentaire, :-),. à nous suivre sur Instagram @comdarchipodcast pour retrouver de belles images, toujours choisies avec soin, de manière à enrichir votre regard sur le sujet.Bonne semaine à tous! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le Jeu de 6H40 : le "Jeu des 3 indices" du Vendredi 5 Avril avec Émilie.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later Apr 5, 2024 4:26


On joue ensemble au "Jeu des 3 indices".

Boa Noite Internet
A Geração Z e o trabalho: velhos desafios, novas respostas — com Milie Hajì

Boa Noite Internet

Play Episode Listen Later Mar 31, 2024 58:14


No episódio desta semana do Boa Noite Internet exploramos o universo da Geração Z e seu papel no cenário do trabalho contemporâneo. À medida que esta geração chega na casa dos 30 anos, sua influência se expande, abrangendo não apenas novas ideias e inovações, mas também redefinindo o conceito de trabalho e o ambiente corporativo. Com uma perspectiva única que desafia normas estabelecidas, a Geração Z nos convida a reconsiderar velhos desafios com novas respostas.Nosso anfitrião, Cris Dias, um entusiasta declarado das novas gerações, traz à mesa uma conversa esclarecedora com Milie Hajì, Gerente de Recrutamento e Seleção da Companhia de Talentos. Juntos, exploram como essa geração está questionando e remodelando as dinâmicas de trabalho tradicionais e os estereótipos que enfrentam. Este episódio é um convite para entender melhor as esperanças, os desafios e as soluções que essa geração traz para o mundo do trabalho.Links:Pesquisa Carreira dos Sonhos, da Cia de TalentosApoie o Boa Noite Internet e nos ajude a seguir contando histórias. Quem apoia o Boa Noite Internet ganha acesso à versão sem intervalos comerciais.Siga o Boa Noite Internet no InstagramSiga o Boa Noite Internet no LinkedIn