Podcasts about milie

  • 515PODCASTS
  • 906EPISODES
  • 35mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Sep 23, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about milie

Latest podcast episodes about milie

Making Sense
Argentina is COLLAPSING and it's Quickly Spreading to the Rest of the World

Making Sense

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 21:44


A sad report as Argentina's badly-needed chainsaw is running into a bigger one - the eurodollar. President Milie was forced to admit the market is in panic-mode as the peso plunges in a way that's all-too-familiar for eurodollar watchers. Push comes to shove, the latter simply has the biggest chainsaw and it is using the thing that the world needs to be watching carefully. Eurodollar University's Money & Macro Analysis---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------What if your gold could actually pay you every month… in MORE gold?That's exactly what Monetary Metals does. You still own your gold, fully insured in your name, but instead of sitting idle, it earns real yield paid in physical gold. No selling. No trading. Just more gold every month.Check it out here: https://monetary-metals.com/snider---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Bloomberg Argentina Assets Slide as Milei Summons Cabinet After Defeathttps://www.bloomberg.com/news/articles/2025-09-08/argentina-bonds-slump-on-milei-s-defeat-in-buenos-aires-voteBloomberg Milei Defies Forecasts So Far as Argentina's Peso Strengthenshttps://www.bloomberg.com/news/articles/2025-04-23/milei-defies-forecasts-so-far-as-argentina-s-peso-strengthens-usd-arsAP Argentina President Milei suffers crushing defeat in Buenos Aires provincial electionhttps://apnews.com/article/argentina-election-javier-milei-cristina-fernandez-peronism-fecba6d106eb2c0f2440e9fca298e470Cato Deregulation in Argentina: Milei Takes “Deep Chainsaw” to Bureaucracy and Red Tapehttps://www.cato.org/free-society/spring-2025/deregulation-argentina-milei-takes-deep-chainsaw-bureaucracy-red-tapehttps://www.eurodollar.universityTwitter: https://twitter.com/JeffSnider_EDU

Bibliothèque nationale de France - BnF
Les Portraits de la BnF – Colette, l'écrivaine en ses miroirs, par Émilie Bouvard

Bibliothèque nationale de France - BnF

Play Episode Listen Later Sep 22, 2025 33:15


La Bibliothèque nationale de France tient dans ses fonds de précieux documents qui appartiennent à l'histoire. Des manuscrits, des photos, des enregistrements qui se retrouvent entre les mains des chercheurs et des historiens de la BNF, qui les mettent alors en lumière.Émilie Bouvard, historienne de l'art et conservatrice du patrimoine, va nous raconter l'histoire de Colette. Cette écrivaine a su construire une œuvre à la fois « populaire » et reconnue par le monde des Lettres. Elle est une figure essentielle de la première moitié du XXe siècle, avec ses paradoxes.« Colette, l'écrivaine en ses miroirs, par Émilie Bouvard »Un podcast original de la Bibliothèque nationale de France réalisé par David Federmann.Enquête et écriture : Constance Esposito, David FedermannCheffe de projet : Constance EspositoLa voix de Colette : Carine MontagNarration : Pierre WeillProduit par VMAJ7 pour la BnF Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Avant J'étais Prof
5 ans plus tard : Émilie a ouvert une boutique dans le Cantal

Avant J'étais Prof

Play Episode Listen Later Sep 17, 2025 70:09


Bienvenue sur Avant j'étais prof, le podcast des enseignants en reconversion.Il y a 5 ans, Émilie a été la toute première personne à me faire confiance pour témoigner au micro d'Avant J'étais Prof. Elle venait de démissionner, sans plan B, pour rejoindre le Cantal. En 5 ans, elle a exercé de nombreux métiers. Elle a vécu des hauts très hauts et des bas très bas. Elle est aujourd'hui l'heureuse propriétaire de Les Crêtes : un magasin de sport de seconde main situé... dans le Cantal !Dans cet épisode, elle dévoile sans tabou tout ce qu'elle a traversé ces 5 dernières années, pour arriver là où elle en est. Un parcours plein de rebondissements que j'admire énormément.Bonne écoute ! _____

Hello Solos
Émilie, un combat à la fois

Hello Solos

Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 43:50


Il était une fois Émilie, jeune femme qui n'est pas spécialement attirée par la maternité et qui préfère privilégier sa carrière jusque'à ce qu'elle rencontre le père de ses futurs enfants. Lui, très sociable, aime faire la fête. Sauf que quand Émilie est enceinte, la fête bat toujours son plein et elle se sent vite très seule à tout porter. Alors après un temps de réflexion, surtout pour l'équilibre de ses enfants, elle décide de se séparer. La garde alternée s'installe mais la fête bat toujours son plein du côté du papa, l'alcoolisme et le danger s'installent alors Émilie n'a plus d'autre choix que de préserver ses enfants. Elle obtient leur garde exclusive.Et puis la fête s'arrête, le papa de ses enfants décède et Émilie doit alors gérer le deuil de ses enfants, la succession de la maison et l'ex belle-mère en colère. Là voilà maman solo à 100% oscillant entre sa vie de mère, sa vie de femme, installant petit à petit sa nouvelle carapace.Dans cet épisode on parle de nom de code, du sentiment de liberté qui s'effiloche et de devenir la mauvaise. Bonne écoute !----------------------------------------------Pour soutenir Hello Solos, il vous suffit de mettre cinq étoiles et un avis sur votre application podcast. Parlez-en aussi autour de vous !Rejoignez la communauté des mamans solos : @hello.solos Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Culture en direct
Émilie Rousset : "L'oralité est au cœur de mon travail"

Culture en direct

Play Episode Listen Later Sep 13, 2025 11:23


durée : 00:11:23 - L'Avant-scène - par : Aurélie Charon - Émilie Rousset met en scène "Affaires familiales" : la matière documentaire récoltée lors de rencontres avec des avocats en droit de la famille et des justiciables se déplace sur la scène. Sept interprètes européens retranscrivent l'oralité et le mouvement de la pensée. - réalisation : Alexandre Fougeron - invités : Emilie Rousset Metteure en scène

Tous en scène
Émilie Rousset : "L'oralité est au cœur de mon travail"

Tous en scène

Play Episode Listen Later Sep 13, 2025 11:23


durée : 00:11:23 - L'Avant-scène - par : Aurélie Charon - Émilie Rousset met en scène "Affaires familiales" : la matière documentaire récoltée lors de rencontres avec des avocats en droit de la famille et des justiciables se déplace sur la scène. Sept interprètes européens retranscrivent l'oralité et le mouvement de la pensée. - réalisation : Alexandre Fougeron - invités : Emilie Rousset Metteure en scène

Papatriarcat
#200 - La santé globale de l'enfant - Audrey Ndjave et Émilie Venesson

Papatriarcat

Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 53:09


Et si on élargissait notre vision de la santé des enfants ? Pas seulement la fièvre ou les microbes. Mais le sommeil, l'alimentation, le mouvement, le lien, les émotions, et même… notre propre posture de parent.Dans cet épisode de Papatriarcat, on explore ce que signifie vraiment la santé globale de l'enfant, loin des injonctions, des "recettes magiques" ou des discours culpabilisants. Je reçois Audrey Ndjave, infirmière clinicienne spécialisée en pédiatrie et périnatalité, fondatrice de plusieurs cliniques, connue notamment pour son travail sur le sommeil et suivie par plus de 400 000 parents. Elle partage une approche concrète, rigoureuse et profondément humaine.À ses côtés, Émilie Venesson, maman et dirigeante des laboratoires UNAÉ et Natéos, deux marques de compléments alimentaires naturelles, exigeantes et transparentes. Après un parcours personnel marqué par de lourds soucis de santé, elle a fait de la nutrition et de la prévention un axe central de son engagement. On parle ensemble de :– surcharge d'informations et tri des sources,– instinct parental et confiance,– stress, portage, sommeil, sélectivité alimentaire,– vitamine D, compléments alimentaires, prévention,– et de cette fameuse frontière entre en faire assez… et vouloir trop bien faire.Un échange riche, à la croisée de l'expertise, du vécu et de la transmission.Pour t'aider à poser un regard plus large et plus juste sur la santé de ton enfant… et sur la tienne.

Ràdio Arrels
LLIBRE DE LA SETMANA - Vivian Maier Clara-obscura, d'Émilie Plateau i Marzena Sowa

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 2:36


Cada setmana, Joana Serra de la Llibreria Catalana de Perpinyà ens tria un llibre. Avui ens ha portat Vivian Maier Clara-obscura, d'Émilie Plateau i Marzena Sowa (Editorial Andana).

Papatriarcat
BANDE-ANNONCE #200 - La santé globale de l'enfant - Audrey Ndjave et Émilie Venesson

Papatriarcat

Play Episode Listen Later Sep 3, 2025 3:01


Et si la santé de nos enfants ne se résumait pas à leur carnet de vaccination ou à leur température ? Dans cet épisode de Papatriarcat, on parle de santé globale de l'enfant : sommeil, alimentation, mouvement, lien affectif, santé mentale… mais aussi surcharge d'infos, pression parentale, instinct, compléments alimentaires et prévention.Avec Audrey Ndjave, infirmière clinicienne en pédiatrie et périnatalité, et Émilie Venesson, maman et dirigeante des laboratoires UNAÉ et Natéos, on explore une approche plus complète, respectueuse du rythme de l'enfant, et ancrée dans le réel.

Septem Club
[REDIF] Émilie Steinbach, neuroscientifique et docteure en biologie intégrative - La revanche sur la souffrance

Septem Club

Play Episode Listen Later Aug 26, 2025 80:32


Si vous aimez mon univers, sachez que je propose des réflexions personnelles sur les sujets abordés ici (à savoir l'amour, la nourriture, la sexualité…) dans une newsletter qui s'intitule La vie gourmande. Aujourd'hui, j'ai le plaisir de recevoir Emilie Steinbach.Émilie est neuroscientifique et docteure en biologie intégrative. Elle vient de publier un livre intitulé « Votre santé optimisée : le protocole quotidien qui va changer votre vie » aux éditions Marabout.Dans cet épisode, elle raconte son enfance vécue dans un sentiment de différence - et une grande souffrance - du fait d'un trouble de l'attention avec une hyperactivité prononcée. Elle explique le rôle de béquille qu'a joué un médicament, puis ce qu'elle a mis en place intuitivement dans son alimentation pour mieux vivre.Émilie, que l'on a longtemps jugée « incapable » puis diagnostiquée « neuroatypique », a consacré ces 15 dernières années à étudier le fonctionnement de notre cerveau et l'impact de notre mode de vie sur notre santé physique, mentale et cognitive.Elle connaît aujourd'hui un succès très médiatisé mais souligne qu'elle refuse qu'il la rende égocentrique. Et si elle ne partage habituellement que le fruit de ses recherches scientifiques, elle a exceptionnellement accepté d'ouvrir son cœur au micro de Ressentir.Voici un épisode d'exception et j'espère qu'il vous plaira.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Impacter le monde avec Karine Champagne
113. Détoxifier sa vie: Au-delà des relations toxiques avec Émilie Lemieux

Impacter le monde avec Karine Champagne

Play Episode Listen Later Aug 25, 2025 45:55 Transcription Available


Tu peux directement me texter tes commentaires!Émilie Lemieux partage son parcours inspirant de détoxification complète, des relations toxiques jusqu'aux produits ménagers chimiques. Sa transformation personnelle démontre comment éliminer progressivement toute forme de toxicité peut nous conduire vers une vie plus authentique et plus libre.Pour parler à Émilie https://www.instagram.com/emilielemieux.wellness/Pour découvrir les huiles essentielles, guide gratuit ici https://msha.ke/emilielemieux.wellnesshttps://www.facebook.com/share/16qDPrPgWF/?mibextid=wwXIfr• Couper les relations toxiques comme première étape libératrice vers la découverte de soi• Transformation du dialogue intérieur par la méditation, la respiration consciente et les affirmations positives• Importance de prendre action et de mettre en pratique les connaissances acquises• Détoxification progressive de l'alimentation par des changements simples mais significatifs• Découverte des huiles essentielles comme alternative naturelle aux produits chimiques• Les 10 huiles essentielles de base: citron, arbre à thé, lavande, encens, et autres mélanges utiles• Bénéfices des huiles essentielles: soutien immunitaire, soulagement des douleurs, aide à la digestion• La liberté d'être comme valeur fondamentale et moteur de transformationQuels sont les éléments toxiques dans votre vie que vous pourriez transformer? Qu'il s'agisse de relations, de mots que vous utilisez envers vous-même, d'alimentation ou de produits ménagers, chaque petit changement peut contribuer à votre santé optimale.Pour parler à Émilie https://www.instagram.com/emilielemieux.wellness/Pour découvrir les huiles essentielles, guide gratuit ici https://msha.ke/emilielemieux.wellnesshttps://www.facebook.com/share/16qDPrPgWF/?mibextid=wwXIfrSi tu désire co-créer un épisode de podcast avec moiwww.karinechampagne.ca/impactPour explorer l'univers de la question:www.karinechampagne.ca Karine Champagne est l'animatrice du podcast Impacter le mondeSa zone de génie: Mettre en lumière le message des entrepreneur.e.sElle donne aussi des formations en habileté de communication, storytelling et en questions.Karine est aussi l'auteure du best seller La poussière peut attendre vendu à 10 000 exemplaires.www.karinechampagne.cawww.karinechampagne.ca/podcastwww.karinechampagne.ca/impact

houSe miX
Harmonie de Pomarez & Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie

houSe miX

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 2:58


Harmonie de Pomarez & Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie by alfreD oRtega roSa

Fluent Fiction - French
Émilie's Journey: From Solo Struggle to Shared Success

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Aug 19, 2025 15:17 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Émilie's Journey: From Solo Struggle to Shared Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-08-19-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Émilie se tenait devant le lycée, ses livres serrés contre sa poitrine.En: Émilie stood in front of the lycée, her books pressed against her chest.Fr: Le soleil brillait haut dans le ciel, projetant des rayons chauds sur le trottoir.En: The sun shone high in the sky, casting warm rays on the sidewalk.Fr: C'était l'été, et l'école bourdonnait de vie.En: It was summer, and the school buzzed with life.Fr: Pourtant, Émilie se sentait seule, responsable de tout depuis le départ de ses parents pour le travail.En: Yet, Émilie felt alone, responsible for everything since her parents left for work.Fr: Ils voyageaient souvent, laissant Émilie s'occuper de la maison.En: They often traveled, leaving Émilie to take care of the house.Fr: Sébastien, son ami, la vit et courut vers elle.En: Sébastien, her friend, saw her and ran towards her.Fr: "Salut Émilie !En: "Hi, Émilie!Fr: Prête pour une autre journée ?"En: Ready for another day?"Fr: demanda-t-il avec enthousiasme.En: he asked enthusiastically.Fr: Émilie sourit faiblement, fatiguée de jongler entre l'école et ses tâches à la maison.En: Émilie smiled faintly, tired of juggling between school and her duties at home.Fr: "Oui, prête," mentit-elle.En: "Yes, ready," she lied.Fr: La cloche sonna et les élèves se précipitèrent dans les couloirs éclairés par le soleil.En: The bell rang and the students rushed into the sunlit hallways.Fr: Émilie marchait lentement, réfléchissant à tout ce qu'elle devait faire après l'école : la lessive, la cuisine, les devoirs.En: Émilie walked slowly, thinking about everything she had to do after school: the laundry, cooking, homework.Fr: Elle refusait d'abandonner ses responsabilités, même si cela signifiait sacrifier sa propre paix.En: She refused to abandon her responsibilities, even if it meant sacrificing her own peace.Fr: Plus tard, dans la classe, Sébastien s'assit à côté d'Émilie.En: Later, in class, Sébastien sat next to Émilie.Fr: "Tu devrais vraiment rejoindre notre club de théâtre, Émilie.En: "You should really join our drama club, Émilie.Fr: C'est amusant, et ça change les idées," proposa Sébastien.En: It's fun and takes your mind off things," proposed Sébastien.Fr: Elle hésita, craignant que cela ne prenne trop de temps.En: She hesitated, fearing it would take too much time.Fr: "Je ne peux pas, j'ai trop de choses à faire," répondit-elle.En: "I can't, I have too much to do," she replied.Fr: Un jour, une nouvelle élève arriva : Claire.En: One day, a new student arrived: Claire.Fr: Elle avait un air mystérieux.En: She had a mysterious air.Fr: Tous chuchotaient sur elle, mais Émilie était plutôt curieuse que méfiante.En: Everyone whispered about her, but Émilie was more curious than wary.Fr: On leur demanda de travailler ensemble sur un projet de groupe.En: They were asked to work together on a group project.Fr: Émilie, Sébastien, et Claire.En: Émilie, Sébastien, and Claire.Fr: Parfait, mais effrayant.En: Perfect, but intimidating.Fr: Pendant la préparation du projet, il devint évident que Claire avait beaucoup de talents cachés.En: During the project preparation, it became evident that Claire had many hidden talents.Fr: Sébastien travaillait de bon cœur, mais Émilie était épuisée à force de vouloir tout faire seule.En: Sébastien worked wholeheartedly, but Émilie was exhausted from trying to do everything alone.Fr: Un soir, elle s'effondra en pleurs lorsque le projet semblait trop compliqué.En: One evening, she broke down in tears when the project seemed too complicated.Fr: Sébastien et Claire vinrent lui proposer de l'aide.En: Sébastien and Claire came to offer their help.Fr: Sébastien dit, "Tu sais, accepter de l'aide ne te rend pas moins forte."En: Sébastien said, "You know, accepting help doesn't make you less strong."Fr: Émilie était réticente, mais finit par céder.En: Émilie was reluctant but eventually gave in.Fr: Ensemble, ils divisèrent le travail et elle put souffler un peu.En: Together, they divided the work, and she could finally breathe a little.Fr: Le jour de la présentation, leur projet fut un succès.En: On the day of the presentation, their project was a success.Fr: Émilie réalisa avec surprise combien cela lui avait fait du bien de partager le fardeau.En: Émilie realized with surprise how much it had helped to share the burden.Fr: "Merci, vraiment," murmura-t-elle à ses amis, ému.En: "Thank you, really," she murmured to her friends, moved.Fr: En sortant de la salle, Émilie se promit de toujours accepter le soutien de ceux qui lui tenaient à cœur.En: As she left the room, Émilie promised herself to always accept the support of those who cared about her.Fr: Elle avait appris que la force ne réside pas dans l'isolement, mais dans la communauté.En: She had learned that strength doesn't lie in isolation, but in community.Fr: Elle était prête à accueillir l'aide et à profiter des moments simples d'amitié et de joie au lycée.En: She was ready to welcome help and enjoy the simple moments of friendship and joy at the lycée. Vocabulary Words:the sidewalk: le trottoirthe responsibilities: les responsabilitésto juggle: jonglerthe school bell: la clocheto rush: se précipiterto refuse: refuserthe laundry: la lessiveto abandon: abandonnerpeace: la paixto join: rejoindrethe drama club: le club de théâtreto hesitate: hésiterthe new student: la nouvelle élèvethe air: l'airmysterious: mystérieuxto whisper: chuchotercurious: curieusewary: méfiantethe group project: le projet de groupeintimidating: effrayanttalents: talentswholeheartedly: de bon cœurexhausted: épuiséeto break down: s'effondrerto offer: proposerto accept: accepterthe presentation: la présentationa success: un succèsto share: partagerthe burden: le fardeau

Papilles
À Naples avec Émilie Gerardi

Papilles

Play Episode Listen Later Aug 8, 2025 41:55


Notre périple se poursuit en Italie, et plus précisément à Naples avec Émilie Gerardi. La simplicité d'une tomate-mozza ou d'un pizza margherita, voilà, ce qu'Émilie a préféré dans son voyage. Découvrir l'Italie, la vraie, aussi. Les spritzs au soleil en fin de journée et les incroyables glaces pour se rafraîchir dans la journée.Les spécialités culinaires à NaplesOutre les pizzas napolitaines, les tomates-mozza et basilic, les glaces et les tiramisu, Emilie a découvert les sfogliatella, des petits gâteaux en forme de cône, préparés avec de la pâte feuilletée et fourrés de ricotta, parfumée à la vanille ou à la cannelle, et d'écorces d'orange (ou autres fruits confits). Et cette jolie forme lui a ensuite inspiré la création d'une galette il y a quelques années !Au menu de cet épisode

La libre antenne
La libre antenne - Émilie témoigne du harcèlement que subi son fils sur les réseaux sociaux

La libre antenne

Play Episode Listen Later Aug 5, 2025 56:35


Auditrices : - Après avoir perdu son mari à cause de la maladie de Charcot, Nathalie milite pour la fin de vie. - Émilie témoigne du harcèlement que subi son fils  sur les réseaux sociaux. - Atteint d'un cancer, Jeanine revient sur la fin de vie choisie par son père. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Datestable
Influenceuse & célibataire : une malédiction pour le dating ? - Samantha Leclerc et Émilie Lévesque

Datestable

Play Episode Listen Later Jul 28, 2025 81:38


Samantha et Émilie sont deux meilleures amies aux personnalités bien différentes, mais unies par un même objectif : faire le ménage dans leur vie amoureuse. Dans cet épisode, elles se confient sur leurs blessures relationnelles, leurs patterns toxiques, leurs plus grandes peurs et leur cheminement personnel. Au programme : - Se perdre dans une relation qui ne nous respecte pas - Comprendre ses patterns pour mieux choisir ses partenaires - Les limites entre le sexe, l'amour et l'attachement - La peur d'être seule vs le besoin de s'aimer d'abord - Reprendre son pouvoir et se reconstruire après une rupture 

En chemin
Épisode 21 - Émilie, Après 8 ans de PMA, je ne suis pas devenue mère ... mais marraine.

En chemin

Play Episode Listen Later Jul 1, 2025 62:13


Quelles sont les issues… quand la PMA n'est plus une option ?Quand on a tout tenté et qu'on ne peut plus ou qu'on ne veut plus aller plus loin dans ce parcours médicalisé.C'est ce dont on parle aujourd'hui avec Émilie. Pendant 8 ans, elle a traversé un parcours de PMA long, exigeant, douloureux.Et puis un jour, avec son compagnon, ils ont décidé de dire stop.Comment réussit-on à prendre une telle décision ? Quand est-ce que l'on sait que c'est le bon moment ? Quelles sont les alternatives après un parcours PMA si difficile ?Dans cet épisode, elle nous parle de ce tournant, de ce renoncement à la maternité telle qu'elle l'avait imaginé, de cette parentalité qu'elle a réussi a tissé autrement… et de la beauté qu'on peut encore trouver autour de soi, même quand le rêve d'enfant biologique ne se réalise pas.Merci à Émilie d'avoir mis des mots sur ce que peu osent raconter.Son témoignage éclaire un espace dont on parle encore trop peu : celui de celles et ceux qui arrêtent. Pas par défaite, mais par choix. Et qui trouvent, ailleurs, une autre forme de lumière et d'épanouissement.TW (attention, ce podcast traite de sujets sensibles)Parcours PMAGrossesse arrêtéeFamille d'accueil Références :Association "France Parrainages" : Association reconnue d'aide à l'enfance, France Parrainages agit depuis 78 ans, en faveur des enfants, en France et à l'international, pour leur donner les moyens de grandir dans les meilleures conditions. https://www.france-parrainages.org/Association "Parrains par mille" : Depuis 1990, Parrains Par Mille (PPM) met en place et accompagne des parrainages d'enfants et jeunes adultes isolés en France. https://ppm-asso.org/J'espère que cet épisode vous plaira, si c'est le cas et que vous voulez soutenir le podcast, vous pouvez mettre la note de 5* et nous suivre sur la plateforme de votre choix.Si vous voulez suive les nouveautés et actualités de "En Chemin", on vous donne rendez vous sur Instagram : @enchemin.podcastPour retrouvez une communauté bienveillante autour de l'infertilité ainsi que de nombreux conseils bien être et fertilité, on vous donne rendez vous sur l'Instagram d'Anna : @gaya.fertilityInterview faite par Anna Cabannes.Épisode diffusé le 1 Juillet 2025 Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Talent is Everywhere!
Laurent Girard-Claudon & Émilie Narcy - Season 2, Episode 12- Talent is Everywhere!

Talent is Everywhere!

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 31:49


In this episode, we sit down with Laurent Girard-Claudon & Émilie Narcy from Approach People Recruitment, a Dublin-based recruitment firm with a truly European reach. Laurent shares how a six-month stint abroad turned into a 25-year journey building a business that connects international talent with companies across the continent. Émilie brings her global experience from Europe to Asia and back, highlighting what it really takes to succeed in international recruitment. Together, they talk about mobility, cultural fit, and why—despite all the tech in the world—recruitment still comes down to people.Talent is Everywhere is a podcast for people leaders and HR teams who are passionate about education in the workplace to develop all workers.We explore ideas on how to keep talent and how to develop talent in order to create the virtuous circle that builds strong businesses.We'll interview leaders to hear their experiences of how they invested in people.Hosted by Sylvie Milverton.

Fluent Fiction - French
Émilie's Quest: Secrets and Stories of the Secret Market

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 15:09


Fluent Fiction - French: Émilie's Quest: Secrets and Stories of the Secret Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-06-24-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: L'odeur de la chaleur estivale se mêle à celle des vieilles planches de bois.En: The scent of summer heat mingles with that of old wooden boards.Fr: Le soleil pénètre à peine dans l'entrepôt abandonné, où des ombres dansent sur les murs.En: The sun barely penetrates the abandoned warehouse, where shadows dance on the walls.Fr: Émilie marche avec précaution entre les stands improvisés.En: Émilie walks cautiously between the improvised stalls.Fr: Elle est à la recherche d'objets anciens, pour honorer la mémoire de sa grand-mère.En: She is searching for old objects to honor her grandmother's memory.Fr: Ce jour-là, c'est la Fête de la Saint-Jean, une période de célébration et de feu en plein cœur de l'été québécois.En: That day is the Fête de la Saint-Jean, a time of celebration and fire in the heart of the québécois summer.Fr: Dans le labyrinthe du marché secret, Émilie ressent l'excitation du chasseur de trésors.En: In the maze of the secret market, Émilie feels the excitement of a treasure hunter.Fr: Autour d'elle, des voix murmurent et s'animent, des gens discutent et marchandent.En: Around her, voices murmur and come alive, people discuss and haggle.Fr: Elle se fraye un chemin, scrutant chaque étagère poussiéreuse, chaque boîte oubliée.En: She makes her way through, scrutinizing each dusty shelf and every forgotten box.Fr: Elle sait que quelque part ici, se cache quelque chose de précieux pour elle.En: She knows that somewhere here, something precious is hiding for her.Fr: Soudain, un étal attire son regard.En: Suddenly, a stall catches her eye.Fr: Dessus, des objets variés scintillent faiblement sous la lumière tamisée.En: On it, various objects faintly glint under the dim light.Fr: Un homme se tient là, Jean, les yeux pétillants de mystère.En: A man stands there, Jean, his eyes sparkling with mystery.Fr: Il la voit approcher et lui sourit.En: He sees her approaching and smiles at her.Fr: "Bonjour, mademoiselle," dit-il avec un accent que la crédibilité ne vient que du temps.En: "Bonjour, mademoiselle," he says with an accent whose credibility comes only with time.Fr: "Je crois que vous cherchez quelque chose de spécial."En: "I believe you're looking for something special."Fr: Émilie hoche la tête, intriguée.En: Émilie nods, intrigued.Fr: "Oui, je recherche un objet qui appartenait à ma grand-mère.En: "Yes, I'm looking for an object that belonged to my grandmother.Fr: Quelque chose de rare et d'authentique."En: Something rare and authentic."Fr: Jean fouille dans une caisse à ses pieds et en sort un médaillon.En: Jean rummages in a crate at his feet and pulls out a locket.Fr: "Celui-ci semble correspondre à votre description.En: "This one seems to match your description.Fr: Mais pour l'avoir, je demande un échange.En: But to have it, I ask for an exchange.Fr: Un objet qui a une valeur personnelle pour vous."En: An object of personal value to you."Fr: Le cœur d'Émilie se serre.En: Émilie's heart tightens.Fr: Elle fouille dans son sac et sort une bague en argent, son héritage familial.En: She rummages through her bag and takes out a silver ring, her family heirloom.Fr: C'est un moment difficile, mais la promesse des histoires contenues dans le médaillon est trop forte.En: It's a difficult moment, but the promise of the stories contained in the locket is too strong.Fr: "Très bien," murmure-t-elle, sa main tremblant légèrement en tendant la bague à Jean.En: "Very well," she murmurs, her hand trembling slightly as she hands the ring to Jean.Fr: "J'accepte l'échange."En: "I accept the exchange."Fr: Avec le médaillon entre ses mains, Émilie ressent une connexion profonde, une chaleur étrange qui émane du bijou.En: With the locket in her hands, Émilie feels a deep connection, a strange warmth emanating from the jewel.Fr: Elle comprend soudain que ce n'est pas la valeur monétaire qui compte, mais les souvenirs et l'amour qui se transmettent à travers les générations.En: She suddenly understands that it is not the monetary value that matters, but the memories and the love passed down through generations.Fr: Jean, observant son émotion, sourit chaleureusement.En: Jean, observing her emotion, smiles warmly.Fr: Alors qu'elle quitte l'entrepôt, une feinte de tristesse par la perte de la bague se transforme en une douce satisfaction.En: As she leaves the warehouse, a feigned sadness over the loss of the ring transforms into a gentle satisfaction.Fr: Elle a trouvé bien plus qu'un simple objet, elle a redonné vie à un pan de son histoire.En: She has found much more than a simple object; she has revived a piece of her history.Fr: En remontant la rue animée des festivités de la Saint-Jean, Émilie sait qu'elle ne verra plus sa collection de la même façon.En: Walking back up the bustling street amid the festivities of Saint-Jean, Émilie knows she will never see her collection the same way again.Fr: Chaque pièce, à sa manière, raconte une histoire, tissant ensemble le passé et le présent, semblables aux feux de joie qui illuminent la nuit d'été.En: Each piece, in its own way, tells a story, weaving together the past and the present, much like the bonfires that light up the summer night. Vocabulary Words:the scent: l'odeurmingles: se mêlethe boards: les planchespenetrates: pénètreabandoned: abandonnécautiously: avec précautionimprovised: improvisésto honor: honorerthe celebration: la célébrationthe heart: le cœurthe maze: le labyrinthethe treasure hunter: le chasseur de trésorsmurmur: murmurentto haggle: marchanderscrutinizing: scrutantdusty: poussiéreuseforgotten: oubliéeglint: scintillentthe dim light: la lumière tamiséecredibility: crédibilitérare: rareauthentic: authentiquethe heirloom: l'héritagetrembling: tremblantthe locket: le médaillonthe warmth: la chaleurthe jewel: le bijoufeigned: feintesatisfaction: satisfactionto revive: redonner vie

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le "Jeu des 5 Mots" Émilie

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 3:51


Tous les matins à 07H40, on joue ensemble au "Jeu Des 5 Mots".

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le "Jeu des 5 Mots" Émilie

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 3:51


Tous les matins à 07H40, on joue ensemble au "Jeu Des 5 Mots".

Le Cours de l'histoire
Vulgariser les sciences, une histoire 1/4 : Émilie du Châtelet, la science à la vitesse des Lumières

Le Cours de l'histoire

Play Episode Listen Later Jun 16, 2025 58:57


durée : 00:58:57 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - Au 18ᵉ siècle, la vulgarisation scientifique n'existe pas. Le monde scientifique cherche surtout à transmettre le savoir à un public mondain. Parmi les savants des Lumières, la mathématicienne et physicienne Émilie du Châtelet fait figure d'exception dans un milieu encore largement fermé aux femmes. - réalisation : Thomas Beau - invités : Anne-Lise Rey Professeure de philosophie des sciences à l'Université Paris Nanterre, spécialiste de l'Âge classique et des Lumières; Maria Susana Seguin Maîtresse de conférences en littérature française à l'Université de Montpellier Paul-Valéry

Culture en direct
Critique BD : avec "Les Gugusse en vacances", Émilie Gleason révolutionne l'écriture autobiographique par l'imaginaire

Culture en direct

Play Episode Listen Later Jun 12, 2025 18:24


durée : 00:18:24 - Les Midis de Culture - par : Marie Labory - Les critiques discutent des "Gugusse en vacances" d'Émilie Gleason, un album qui dépeint les vacances chaotiques de la famille Gugusse, aussi épuisante qu'attachante, dans une explosion graphique. - réalisation : Laurence Malonda - invités : Lucie Servin Journaliste, spécialiste de littérature et de bande dessinée; Catherine Robin Grand reporter et critique de BD à Elle

L'invité de RTL
FONCTION PUBLIQUE - Émilie Agnoux est l'invitée de RTL Soir

L'invité de RTL

Play Episode Listen Later Jun 9, 2025 7:09


Pour faire de nouvelles économies, le ministre de l'Economie Éric Lombard, a affirmé hier vouloir engager une "baisse du nombre de fonctionnaires" en France. Est-ce une urgence ? Comment procéder ? Émilie Agnoux, experte à la Fondation Jean Jaurès et cofondatrice du think tank Le sens du service public, est l'invitée pour tout comprendre de RTL Soir. Ecoutez L'invité pour tout comprendre avec Yves Calvi du 09 juin 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

La libre antenne
Libre antenne - La schizophrénie d'Émilie ne l'empêche pas d'avoir une jolie vie

La libre antenne

Play Episode Listen Later Jun 6, 2025 13:48


Au cœur de la nuit, les auditeurs se livrent en toute liberté aux oreilles attentives et bienveillantes d'Olivier Delacroix. Pas de jugements ni de tabous, une conversation franche, mais aussi des réponses aux questions que les auditeurs se posent. Un moment d'échange et de partage propice à la confidence pour repartir le cœur plus léger.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Ana Francisca Vega
¿Quién fue Émilie du Châtelet, la primera mujer en firmar un artículo científico con su nombre?

Ana Francisca Vega

Play Episode Listen Later Jun 6, 2025 10:58


En su colaboración para MVS Noticias con Ana Francisca Vega, Fernanda Torres, física divulgadora de ciencia, habló sobre ¿Quién fue Émilie du Châtelet, la primera mujer en firmar un artículo científico con su nombre? Fue física, filósofa y tradujo 'Principia' de Newton con aportes propios.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - French
Ancient Cures: Émilie's Quest for Hope in Alexandria

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later May 26, 2025 16:03


Fluent Fiction - French: Ancient Cures: Émilie's Quest for Hope in Alexandria Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-05-26-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Sous le ciel azur d'Alexandrie, la ville était un carrefour de commerce et de savoir.En: Under the azure sky of Alexandrie, the city was a hub of commerce and knowledge.Fr: Dans les rues animées, l'air était rempli d'épices exotiques et de rires évanescents.En: In the bustling streets, the air was filled with exotic spices and ethereal laughter.Fr: Émilie, une jeune herbaliste au regard déterminé, arpentait les ruelles poussiéreuses.En: Émilie, a young herbalist with a determined gaze, roamed the dusty alleyways.Fr: Elle cherchait désespérément une solution pour son frère, Mathieu, atteint d'une mystérieuse maladie qui le clouait au lit.En: She was desperately searching for a solution for her brother, Mathieu, who was bedridden with a mysterious illness.Fr: Les médecins de la ville ne trouvaient pas de remède.En: The doctors in the city couldn't find a cure.Fr: Alors, Émilie avait décidé de se tourner vers les anciens textes de la grande bibliothèque d'Alexandrie.En: So, Émilie had decided to turn to the ancient texts of the great library of Alexandrie.Fr: Elle espérait y trouver un savoir oublié qui pourrait sauver son frère.En: She hoped to find forgotten knowledge there that could save her brother.Fr: Mais les manuscrits étaient écrits dans un dialecte ancien, presque oublié.En: But the manuscripts were written in an ancient, almost forgotten dialect.Fr: Pour cela, elle avait besoin de l'aide de Jacques, un historien sceptique.En: For this, she needed the help of Jacques, a skeptical historian.Fr: Jacques, bien qu'hésitant, avait accepté d'aider Émilie.En: Jacques, although hesitant, had agreed to help Émilie.Fr: "Les anciens n'ont pas toutes les réponses," disait-il souvent, "mais je t'aiderai à chercher."En: "The ancients don't have all the answers," he often said, "but I will help you search."Fr: Ensemble, ils passaient des heures dans la bibliothèque, au milieu des étagères chargées de parchemins.En: Together, they spent hours in the library, amid shelves laden with scrolls.Fr: Le soleil de printemps éclairait les salles silencieuses, où seuls leurs murmures résonnaient.En: The spring sun illuminated the silent rooms, where only their whispers echoed.Fr: Émilie tenait entre ses mains un manuscrit prometteur.En: Émilie held a promising manuscript in her hands.Fr: Il décrivait un remède étrange, un mélange de plantes rares.En: It described a strange remedy, a mixture of rare plants.Fr: "C'est risqué," avertit Jacques, "et peut-être inutile."En: "It's risky," warned Jacques, "and perhaps useless."Fr: Mais Émilie avait décidé de suivre son instinct.En: But Émilie had decided to follow her instinct.Fr: Pour elle, il n'y avait pas d'autre choix.En: For her, there was no other choice.Fr: Les jours suivants, Émilie parcourut le marché d'Alexandrie.En: In the following days, Émilie roamed the market of Alexandrie.Fr: Elle cherchait chaque ingrédient avec soin.En: She searched for each ingredient with care.Fr: Les marchands la connaissaient bien et l'aidaient dans ses recherches.En: The merchants knew her well and helped her in her quest.Fr: Enfin, elle avait tout rassemblé.En: Finally, she had gathered everything.Fr: Dans une petite pièce baignée de lumière, Émilie commença à préparer le mélange.En: In a small room bathed in light, Émilie began to prepare the mixture.Fr: Elle suivait chaque étape décrite dans le manuscrit avec précision.En: She followed each step described in the manuscript with precision.Fr: Jacques l'observait en silence, partageant son espoir et sa crainte.En: Jacques watched in silence, sharing her hope and fear.Fr: Émilie appliqua le remède sur Mathieu, priant pour que les anciens aient raison.En: Émilie applied the remedy to Mathieu, praying that the ancients were right.Fr: Les jours passèrent et, peu à peu, la santé de Mathieu s'améliora.En: Days passed and, little by little, Mathieu's health improved.Fr: Son visage reprit des couleurs, et il put finalement se lever.En: His face regained color, and he was finally able to stand up.Fr: Émilie était soulagée et fière.En: Émilie was relieved and proud.Fr: Elle avait osé croire en quelque chose que d'autres avaient oublié.En: She had dared to believe in something others had forgotten.Fr: Elle avait appris que le savoir ancien pouvait encore avoir sa place aujourd'hui.En: She had learned that ancient knowledge could still have its place today.Fr: Et Jacques, impressionné, commença à accepter que même les connaissances du passé pouvaient contenir une part de vérité.En: And Jacques, impressed, began to accept that even the knowledge of the past could contain a grain of truth.Fr: Alexandrie continuait de vibrer sous le soleil du printemps, un peu plus magique et mystérieuse.En: Alexandrie continued to vibrate under the spring sun, a little more magical and mysterious.Fr: Émilie, forte de cette expérience, savoura le moment.En: Émilie, strong from this experience, savored the moment.Fr: Elle était prête à découvrir d'autres secrets que la bibliothèque d'Alexandrie pouvait encore lui offrir.En: She was ready to discover more secrets that the library of Alexandrie might still offer her. Vocabulary Words:the azure sky: le ciel azurthe hub: le carrefourthe herbalist: l'herbalistethe determined gaze: le regard déterminéthe alleyways: les ruellesthe bustling streets: les rues animéesthe exotic spices: les épices exotiquesthe ethereal laughter: les rires évanescentsthe mysterious illness: la mystérieuse maladiethe ancient texts: les anciens textesthe great library: la grande bibliothèquethe ancient dialect: le dialecte ancienthe skeptical historian: l'historien sceptiquethe shelves laden with scrolls: les étagères chargées de parcheminsthe promising manuscript: le manuscrit prometteurthe strange remedy: le remède étrangethe mixture of rare plants: le mélange de plantes raresthe merchants: les marchandsthe small room bathed in light: la petite pièce baignée de lumièrethe ancient knowledge: le savoir ancienthe grain of truth: la part de véritéthe spring sun: le soleil de printempsthe whispers: les murmuresthe instinct: l'instinctthe hope and fear: l'espoir et la craintethe face regained color: le visage reprit des couleursthe vibrant city: la ville vibrantethe forgotten knowledge: le savoir oubliéthe health improved: la santé s'améliorathe secrets: les secrets

Le Tourbillon
Émilie Fanich, ma famille XXL

Le Tourbillon

Play Episode Listen Later May 20, 2025 91:20


Émilie est entrée dans le monde de la maternité directement avec une paire de jumelles, et ça tombait bien car elle en a toujours rêvé. Elle rêvait aussi d'avoir une famille nombreuse de quatre ou cinq enfants car elle a elle-même grandi au sein d'une grande fratrie.C'est donc naturellement que son mari et elle ont eu leur cinq enfants, des filles. Et puis pourquoi pas tenté d'avoir un garçon, et puis il lui faudra bien un autre frère à lui aussi… En bref, les années passent et les grossesses s'enchaînent jusqu'à être au complet avec leurs neuf enfants.La plus grande a quatorze ans, la plus petite a deux ans et comme les grossesses se suivent mais ne se ressemblent pas chacune d'entre elle a été différente. Émilie a connu la gémellité avec tout ce que cela implique, mais elle a aussi connu l'épisio, la couveuse, le tire-lait, l'allaitement écourté, l'allaitement long, l'allergie à la bétadine, le déclenchement, la césarienne, le cordon autour du cou, le CMV, un bébé sans prénom… bref vous l'aurez compris, Emilie a vécu pas mal d'aventures. Et pourtant toutes ont été de belles grossesses, et sa vie de famille remplie d'enfants et de bruit, elle l'adore et ne la changerait pour rien au monde. Bonne écoute !---------------------------------------------Pour soutenir HelloMammas, il vous suffit de mettre cinq étoiles et un avis sur votre application podcast. Parlez-en aussi autour de vous !Rejoins la communauté sur Instagram : @hello.mammasJusqu'au 31 mai, profitez d'un mois d'abonnement offert sur l'application May avec le code HELLOMAY25 inscrivez-vous sur https://app.adjust.com/1oe2ibg8 Become a member at https://plus.acast.com/s/le-tourbillon. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le "Jeu des 5 Mots" avec Émilie.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later May 16, 2025 2:59


Tous les matins à 07H40, on joue ensemble au "Jeu Des 5 Mots".

Manu dans le 6/9 : Le best-of
Le "Jeu des 5 Mots" avec Émilie.

Manu dans le 6/9 : Le best-of

Play Episode Listen Later May 16, 2025 2:59


Tous les matins à 07H40, on joue ensemble au "Jeu Des 5 Mots".

Les Transformateurs by Lowpital
#52 - Émilie Lebée Thomas - Diffuser les bonnes pratiques des systèmes de santé étrangers

Les Transformateurs by Lowpital

Play Episode Listen Later May 15, 2025 48:35


Améliorer le système de soins français en s'inspirant des bonnes pratiques observées dans les systèmes étrangers : voilà ce qui anime notre Transformatrice du jour.Émilie Lebée Thomas a commencé sa carrière en tant que directrice d'hôpital avant de s'expatrier aux États-Unis et d'y développer une curiosité pour les bonnes pratiques des systèmes internationaux.Au départ, elle partage son expertise via un blog, puis en construisant des voyages d'études pour Dialog Health, et aujourd'hui en étant responsable de la Veille internationale de l'ANAP (l'Agence nationale d'appui à la performance).Pourquoi aller voir ce qui se fait ailleurs ? Quels sont les axes d'amélioration de notre système de santé en France ? Comment l'enjeu de l'IA se manifeste-t-il en santé ? C'est autant de sujets que nous abordons dans cet épisode.Bonne écoute !Lien vers les ressources mentionnées dans l'épisode :Le blog Hôpital TrotterLes voyages d'étude de l'ANAP et les rapportsHLTH EuropeVous avez l'âme d'un Transformateur et souhaitez vous aussi transformer le système de santé ? Notre formation Design Thinking en Santé vous donnera l'inspiration et les outils nécessaires pour passer à l'action ! Plus d'informations sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://lowpital.care/formations/design-thinking-sante⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Crédits de l'épisodeInterview : Aude NyadanuMusique : Aude Nyadanu & Pierre RoquinMontage : Charline Yao

La Madeleine
#29 Émilie Franzo

La Madeleine

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 75:10


Émilie Franzo a grandi dans une famille où la cuisine était synonyme de générosité et de recettes transmises de génération en génération. C'est dans ce décor chaleureux qu'elle a découvert le plaisir de cuisiner et surtout celui de manger.Aujourd'hui, Émilie est photographe, styliste culinaire, autrice de livres de cuisine, et community manager. Dans cet épisode, elle nous raconte comment elle a construit sa carrière professionnelle à base de passion et d'audace. D'abord étudiante en langues puis en marketing, elle intègre la maison d'édition Marabout en alternance. Émilie partage l'histoire de son gâteau d'enfance. Une recette transmise de femmes en femmes mais que son papa s'est approprié. Mais aussi ses découvertes gustatives aux Pays-Bas, pays dans lequel elle a vécu et qu'elle explore aujourd'hui dans un guide de bonnes adresses.Pour avoir la recette du fameux gâteau aux pommes, abonnez-vous à la newsletter sur https://honorevousguide.substack.com/Retrouvez mon invitée sur :Instagram : https://www.instagram.com/plus_une_miette/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/emilie-franzo-4a033253/Son site internet : https://www.plusunemiettedanslassiette.fr/Retrouvez-moi sur :Instagram : https://www.instagram.com/honorevousguide/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/marionstorck/Internet pour réserver votre parcours de pâtissologie® : https://honorevousguide.fr/Montage & mixage : Manon Duchesne https://www.ipfreelance.com/podcast-manager/Musique : TrackTribe Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Le 13/14
Cancers rares : "Il faut faire avancer la recherche", lance Milla Savarese, la fille d'Émilie Dequenne

Le 13/14

Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 18:08


durée : 00:18:08 - L'invité du 13/14 - par : Jérôme CADET - Milla Savarese et le Pr. Benjamin Besse étaient les invités de France Inter ce mardi pour lancer un appel aux dons pour financer la recherche contre les cancers rares.

Le 13/14
Cancers rares : "Il faut faire avancer la recherche", lance Milla Savarese, la fille d'Émilie Dequenne

Le 13/14

Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 60:03


durée : 01:00:03 - Le 13/14 - par : Bruno Duvic - Selon le dernier baromètre de la fondation des Apprentis d'Auteuil les Français donnent toujours mais moins. Et la principale cause de dons reste la recherche médiale pour 44% des donateurs.

Salut, ça va ?
Créer une agence de voyage 100 % féminine avec Émilie Robert, fondatrice d'Aixploreuse

Salut, ça va ?

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 35:26


Fluent Fiction - French
Émilie's Enchanted Discovery: Unveiling Warehouse Wonders

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Apr 8, 2025 15:03


Fluent Fiction - French: Émilie's Enchanted Discovery: Unveiling Warehouse Wonders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-04-08-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le printemps enveloppait la ville d'une douce lumière.En: Spring enveloped the city in a gentle light.Fr: Les oiseaux chantaient en chœur, et la nature se réveillait après l'hiver.En: The birds sang in chorus, and nature was awakening after winter.Fr: Pendant que tout le monde préparait Pâques, Émilie, une jeune femme curieuse et aventureuse, se trouvait dans un endroit peu commun.En: While everyone was preparing for Easter, Émilie, a curious and adventurous young woman, found herself in an unusual place.Fr: Elle était dans un entrepôt abandonné, vaste et sombre, avec des poutres de soleil illuminant le sol couvert de poussière.En: She was in an abandoned warehouse, vast and dark, with beams of sunlight illuminating the dust-covered floor.Fr: Émilie adorait explorer ces lieux oubliés.En: Émilie loved exploring these forgotten places.Fr: Elle aimait croire que le monde recelait encore de la magie et du mystère.En: She liked to believe the world still held magic and mystery.Fr: Ce jour particulier, elle espérait découvrir quelque chose d'unique.En: This particular day, she hoped to discover something unique.Fr: Au fond de l'entrepôt, parmi des machines rouillées et des caisses empilées, Émilie remarqua un vieux bureau bancal.En: At the back of the warehouse, among rusty machines and stacked crates, Émilie noticed an old rickety desk.Fr: En s'approchant, elle aperçut un morceau de papier jauni coincé dans un tiroir.En: As she approached, she saw a yellowed piece of paper wedged in a drawer.Fr: Avec précaution, elle tira le papier.En: Carefully, she pulled out the paper.Fr: C'était une carte, tachée et partiellement déchirée.En: It was a map, stained and partially torn.Fr: Pour Émilie, cela ressemblait à une carte au trésor.En: To Émilie, it looked like a treasure map.Fr: Son cœur s'emballa.En: Her heart raced.Fr: Pourtant, cette découverte n'était pas sans complications.En: However, this discovery wasn't without complications.Fr: L'entrepôt devait être démoli bientôt, et le temps pressait.En: The warehouse was to be demolished soon, and time was running out.Fr: Émilie, déterminée à décoder le mystère, sortit de l'entrepôt, la carte en main.En: Émilie, determined to decode the mystery, left the warehouse with the map in hand.Fr: Elle savait qu'elle devait agir vite.En: She knew she had to act quickly.Fr: La carte montrait des symboles étranges et des marques énigmatiques.En: The map showed strange symbols and enigmatic marks.Fr: Même si certaines parties manquaient, elle était décidée à essayer.En: Even though some parts were missing, she was determined to try.Fr: Il lui fallait peut-être de l'aide, mais Émilie était prête à prendre des risques.En: She might need help, but Émilie was ready to take risks.Fr: Elle persuada un ami, sceptique mais loyal, de l'accompagner.En: She persuaded a friend, skeptical but loyal, to accompany her.Fr: À deux, ils comparèrent la carte à ce qu'ils voyaient autour d'eux.En: Together, they compared the map to what they saw around them.Fr: Peu à peu, les indices commencèrent à faire sens.En: Gradually, the clues began to make sense.Fr: Leur chemin les ramena à l'intérieur du bâtiment où le papier avait été découvert.En: Their path led them back inside the building where the paper had been found.Fr: Enfin, ils atteignirent un point crucial de la carte.En: Finally, they reached a crucial point on the map.Fr: C'était une partie de l'entrepôt en ruine.En: It was a part of the ruined warehouse.Fr: Émilie devait décider si elle oserait y entrer pour trouver le trésor.En: Émilie had to decide if she would dare to enter in search of the treasure.Fr: Le sol craquait sous leurs pas, les murs semblaient vouloir s'effondrer, mais Émilie avança avec confiance.En: The floor creaked under their steps, the walls seemed about to collapse, but Émilie moved forward with confidence.Fr: Au-delà du danger immédiat, elle découvrit une petite boîte en bois cachée sous une planche du sol.En: Beyond the immediate danger, she discovered a small wooden box hidden under a floorboard.Fr: À l'intérieur, des anciennes pièces de monnaies et des babioles étincelaient faiblement.En: Inside, old coins and trinkets glimmered faintly.Fr: Émilie réalisa alors que le vrai trésor n'était pas matériel.En: Émilie then realized that the true treasure wasn't material.Fr: Le véritable trésor était l'aventure elle-même, la passion et le courage qu'elle avait révélés.En: The real treasure was the adventure itself, the passion and courage it had revealed.Fr: En sortant avec précaution de l'entrepôt, son cœur remplissait d'une nouvelle confiance.En: Carefully exiting the warehouse, her heart filled with new confidence.Fr: Elle savait désormais que le monde était aussi vaste et mystérieux qu'elle le croyait.En: She now knew the world was as vast and mysterious as she believed.Fr: Plus que jamais, Émilie était prête à continuer à explorer les secrets cachés autour d'elle, convaincue que la magie était bien réelle.En: More than ever, Émilie was ready to continue exploring the hidden secrets around her, convinced that magic was indeed real. Vocabulary Words:the warehouse: l'entrepôtthe beam: la poutrethe dust: la poussièrerusty: rouilléthe crate: la caisserickety: bancalthe drawer: le tiroirto wedge: coincerstained: tachéto race (heart): s'emballerto demolish: démolirenigmatic: énigmatiquethe clue: l'indiceto dare: oserto collapse: s'effondrerto glimmer: étincelerto persuade: persuaderskeptical: sceptiquethe courage: le courageloyal: loyalruined: en ruinethe floorboard: la planche du solthe trinket: la babiolehidden: cachéthe danger: le dangerto reveal: révélerunusual: peu communto awaken: se réveillerto accompany: accompagnercarefully: avec précaution

SBS French - SBS en français
Personnage - Émilie Dequenne

SBS French - SBS en français

Play Episode Listen Later Mar 22, 2025 5:52


Cette semaine, nous rendons hommage à Émilie Dequenne, une actrice belge talentueuse, en retraçant sa carrière marquée par des rôles mémorables et son courage face à la maladie.

New Books Network
Andrew Janiak, "The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie Du Châtelet and the Making of Modern Philosophy" (Oxford UP, 2024)

New Books Network

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 47:27


The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie du Châtelet and the Making of Modern Philosophy (Oxford UP, 2024) introduces the work and legacy of philosopher Émilie Du Châtelet. As the Enlightenment gained momentum throughout Europe, Châtelet broke through the many barriers facing women at the time and published a major philosophical treatise in French. Due to her proclamation that a true philosopher must remain an independent thinker rather than a disciple of some supposedly great man like Isaac Newton or René Descartes, Châtelet posed a threat to an emerging consensus in the Enlightenment. The Enlightenment's Most Dangerous Woman highlights the exclusion of women from colleges and academies in Europe and the fear of rupturing the gender-based order. Andrew Janiak is Professor of Philosophy and Bass Fellow at Duke University. Caleb Zakarin is editor at the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in Biography
Andrew Janiak, "The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie Du Châtelet and the Making of Modern Philosophy" (Oxford UP, 2024)

New Books in Biography

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 47:27


The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie du Châtelet and the Making of Modern Philosophy (Oxford UP, 2024) introduces the work and legacy of philosopher Émilie Du Châtelet. As the Enlightenment gained momentum throughout Europe, Châtelet broke through the many barriers facing women at the time and published a major philosophical treatise in French. Due to her proclamation that a true philosopher must remain an independent thinker rather than a disciple of some supposedly great man like Isaac Newton or René Descartes, Châtelet posed a threat to an emerging consensus in the Enlightenment. The Enlightenment's Most Dangerous Woman highlights the exclusion of women from colleges and academies in Europe and the fear of rupturing the gender-based order. Andrew Janiak is Professor of Philosophy and Bass Fellow at Duke University. Caleb Zakarin is editor at the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/biography

New Books in Intellectual History
Andrew Janiak, "The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie Du Châtelet and the Making of Modern Philosophy" (Oxford UP, 2024)

New Books in Intellectual History

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 47:27


The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie du Châtelet and the Making of Modern Philosophy (Oxford UP, 2024) introduces the work and legacy of philosopher Émilie Du Châtelet. As the Enlightenment gained momentum throughout Europe, Châtelet broke through the many barriers facing women at the time and published a major philosophical treatise in French. Due to her proclamation that a true philosopher must remain an independent thinker rather than a disciple of some supposedly great man like Isaac Newton or René Descartes, Châtelet posed a threat to an emerging consensus in the Enlightenment. The Enlightenment's Most Dangerous Woman highlights the exclusion of women from colleges and academies in Europe and the fear of rupturing the gender-based order. Andrew Janiak is Professor of Philosophy and Bass Fellow at Duke University. Caleb Zakarin is editor at the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/intellectual-history

New Books in European Studies
Andrew Janiak, "The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie Du Châtelet and the Making of Modern Philosophy" (Oxford UP, 2024)

New Books in European Studies

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 47:27


The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie du Châtelet and the Making of Modern Philosophy (Oxford UP, 2024) introduces the work and legacy of philosopher Émilie Du Châtelet. As the Enlightenment gained momentum throughout Europe, Châtelet broke through the many barriers facing women at the time and published a major philosophical treatise in French. Due to her proclamation that a true philosopher must remain an independent thinker rather than a disciple of some supposedly great man like Isaac Newton or René Descartes, Châtelet posed a threat to an emerging consensus in the Enlightenment. The Enlightenment's Most Dangerous Woman highlights the exclusion of women from colleges and academies in Europe and the fear of rupturing the gender-based order. Andrew Janiak is Professor of Philosophy and Bass Fellow at Duke University. Caleb Zakarin is editor at the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/european-studies

New Books in the History of Science
Andrew Janiak, "The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie Du Châtelet and the Making of Modern Philosophy" (Oxford UP, 2024)

New Books in the History of Science

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 47:27


The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie du Châtelet and the Making of Modern Philosophy (Oxford UP, 2024) introduces the work and legacy of philosopher Émilie Du Châtelet. As the Enlightenment gained momentum throughout Europe, Châtelet broke through the many barriers facing women at the time and published a major philosophical treatise in French. Due to her proclamation that a true philosopher must remain an independent thinker rather than a disciple of some supposedly great man like Isaac Newton or René Descartes, Châtelet posed a threat to an emerging consensus in the Enlightenment. The Enlightenment's Most Dangerous Woman highlights the exclusion of women from colleges and academies in Europe and the fear of rupturing the gender-based order. Andrew Janiak is Professor of Philosophy and Bass Fellow at Duke University. Caleb Zakarin is editor at the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

New Books in Women's History
Andrew Janiak, "The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie Du Châtelet and the Making of Modern Philosophy" (Oxford UP, 2024)

New Books in Women's History

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 47:27


The Enlightenment's Most Dangerous Woman: Émilie du Châtelet and the Making of Modern Philosophy (Oxford UP, 2024) introduces the work and legacy of philosopher Émilie Du Châtelet. As the Enlightenment gained momentum throughout Europe, Châtelet broke through the many barriers facing women at the time and published a major philosophical treatise in French. Due to her proclamation that a true philosopher must remain an independent thinker rather than a disciple of some supposedly great man like Isaac Newton or René Descartes, Châtelet posed a threat to an emerging consensus in the Enlightenment. The Enlightenment's Most Dangerous Woman highlights the exclusion of women from colleges and academies in Europe and the fear of rupturing the gender-based order. Andrew Janiak is Professor of Philosophy and Bass Fellow at Duke University. Caleb Zakarin is editor at the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Le sept neuf
Émilie Dequenne : "On peut avoir des moments forts, se sentir belle, en dépit de la maladie"

Le sept neuf

Play Episode Listen Later Mar 17, 2025 17:08


durée : 00:17:08 - L'interview de 9h20 - par : Léa Salamé - Emilie Dequenne était l'invitée de Léa Salamé. À l'affiche du long-métrage "Survivre", réalisé par Frédéric Jardin, elle revenait aussi sur son cancer, découvert l'été 2023. En rémission lors de l'émission, elle est décédée le 16 mars 2025. - invités : Emilie DEQUENNE - Emilie Dequenne : Actrice belge

RTL Matin
ÉMILIE DEQUENNE - Son combat contre sa maladie

RTL Matin

Play Episode Listen Later Mar 17, 2025 1:51


Ecoutez RTL Petit Matin avec Jérôme Florin et Marina Giraudeau du 17 mars 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

RTL Matin
ÉMILIE DEQUENNE - Jean-Pierre Dardenne rend hommage à "une femme généreuse et rayonnante"

RTL Matin

Play Episode Listen Later Mar 17, 2025 1:12


Jean-Pierre Dardenne, réalisateur qui avait révélé Émilie Dequenne dans "Rosetta", rend hommage à l'actrice sur RTL, "une fille généreuse et enthousiaste". Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

RTL Matin
ÉMILIE DEQUENNE - Qu'est ce que le cancer de la glande surrénale dont est morte l'actrice ?

RTL Matin

Play Episode Listen Later Mar 17, 2025 0:41


Ecoutez RTL Matin avec Amandine Bégot et Thomas Sotto du 17 mars 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

On est fait pour s'entendre
L'INTÉGRALE - Émilie, sauve la ferme familiale à 15 ans / Jeff, la Reine d'Angleterre arrive par surprise dans son magasin de fleurs

On est fait pour s'entendre

Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 37:03


Au sommaire de "Héros" ce 24 février : - Il y a 5 ans, Émilie, âgée de 15 ans a lancé, un peu naïvement, une cagnotte en ligne pour empêcher la ferme de ses parents de faire faillite. Son appel a déclenché un élan de solidarité qui a permis de collecter plus de 250 000 euros. - En 2004, Jeff, fleuriste rue Montorgueil, apprend avec stupeur que la reine Elizabeth II souhaiterait le rencontrer et visiter sa boutique à l'occasion de son passage dans les quartiers populaires de Paris. Une rencontre inattendue qui va donner un coup de projecteur à son commerce, qui attire depuis de nombreux Anglais désireux d'acheter le même bouquet que la reine. Ecoutez Héros avec Faustine Bollaert du 25 février 2025.