Podcasts about pap noel

  • 450PODCASTS
  • 653EPISODES
  • 39mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Mar 28, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about pap noel

Latest podcast episodes about pap noel

Café la Posta
28/MAR: Pachakutik y la RC5 formalizan su ALIANZA | El Gobierno sigue regalando PLATA

Café la Posta

Play Episode Listen Later Mar 28, 2025 132:39


Pasadas por alto
Papá Noel se va a morir - Gallinas Patriotas

Pasadas por alto

Play Episode Listen Later Mar 26, 2025 14:03


En esta nueva columna, Lucas Luaces nos trajo el tema "gallinas patriotas".

Radio Rioja
El libro "Madrid es una frase motivacional en el sobre de un azúcar" llega a Logroño

Radio Rioja

Play Episode Listen Later Feb 28, 2025 10:33


Davo Castellano nos propone veintidós relatos ácidos, desconcertantes y tremendamente divertidos, en una Madrid que a veces se presenta imposible y, otras, sorprendentemente real. El autor lo presenta este sábado a las 18:30 en el Espacio Odisea de Logroño (callle María Teresa Gil de Gárate 15)Gatos que pierden la fe, perros con aires de grandeza, ratas en Usera, terapeutas de barrio, cevicherías, sushi, un Taco Bell de camino a casa en la línea 6 y flechazos de amor en el trayecto de la mañana. El sueño del éxito en la capital: artistas de provincia que retratan en el Retiro y profesores de arte con amor vacui hacia su propio cuerpo, cruising en el Corte Inglés y eventos privados con gin tonics imposibles. El sueño de la independencia nos llevó a buhardillas chiquiticas en el centro, peleas en el rellano, hacer running con amistades ligeras y no querer ascender en el trabajo. Jazz en salas de conciertos con público selecto, arroz fullero al volver a casa, Tinder, Papá Noel harto de youtubers, dos lechones, androides contra las cotorras en la Casa de Campo, conductoras de VTC en turno de noche, y otros muchos personajes para quienes Madrid solo les dejó una frase motivacional en un sobre de azúcar.

SpreadShotNews
SpreadShotNews Podcast 650: Episodio DCL - Cuando inventas a Papá Noel, la tenes toda Edition

SpreadShotNews

Play Episode Listen Later Feb 9, 2025 169:53


¡Ni la invencion de la figura navideña por excelencia podra detenernos!¡Porque es Lunes y SpreadShotNews Podcast cumple 650 programas! En este episodio: Festejamos los 650 programas grabando en vivo con interacciones de nuestros oyentes (via chat). En el Now loading, Nico nos cuenta mas sobre Devil Blade Reboot y arranca Black Mesa: Definitive Edition. Maxi por su parte termina finalmente Okami HD y como prometio la semana pasada empieza el Grandia II HD Remaster. En el Rapid-Fire tenemos noticias varias como que Steam avisara sobre los juegos en early access “abandonados”, Multiversus cierra sus puertas y hay cambios en WB Interactive, los Age of empiezan a llegar a PlayStation, Sony se disfraza de Nintendo un rato para odiar especificamente a los fans de Bloodborne y la ESA vuelve con una conferencia mucho menos rimbombante para el publico que la E3. Para la Main Quest repasamos un poco nuestro pasado. Nos preguntamos cuanto se modificaron nuestros gustos sobre juegos desde que arrancamos el podcast y que tan mas abiertos estamos a experimentar nuevas experiencias (con participacion del publico!). Para finalizar, en el Special Move, Maxi nos recomienda un video del canal How Money Works que habla sobre el error de maximizar el valor para los accionistas. Ademas tambien recomienda la entrevista de Minnmax al gran Shuhei Yoshida . Por último, recuerden que nos pueden escribir preguntas directamente a través de google forms en el siguiente link: spreadshotnews.com/preguntas

El Podcast de Chema Lapuente
TEMA SEMANA. Devolver compras navideñas ¿Misión Imposible?

El Podcast de Chema Lapuente

Play Episode Listen Later Jan 9, 2025 61:43


Esta es una de las semanas más estresantes del año. Y no sólo por la vuelta al trabajo. O por la vuelta al cole. El asunto es que, cuando pasa el 06 de enero empieza la pesadilla de las devoluciones navideñas. Ya sabes. Esos pantalones que no te quedan bien, esas zapatillas que no son de tu número, juguetes que le gustan a los más pequeños… Bueno. Y es que, casi todos los años, Papá Noel y los Reyes Magos se equivocan con los regalos y ahora nos toca a nosotros intentar devolverlos o cambiarlos. Una misión que a veces se nos atraganta y que no siempre es fácil.

Más que palabras
Más que palabras 2024-2025 (05/01/2025)

Más que palabras

Play Episode Listen Later Jan 5, 2025 234:16


Avante Toda: Javier Sánchez Beaskoetxea desde Tromso. Miren Millet explica las auroras boreales. Sobre el Terreno: Xabier Bañuelos. "Tu viaje empieza aquí". Malpensando: José Antonio Pérez: Propósitos de año nuevo. La mirada extrajera: La cuadrilla vasca la socióloga Marianne Eiberg. Conexión Roscón de reyes solidario. Hacer Mach para conciliar. Otro modo es posible: En 2025 otras rimas son posibles. Historias de Robinsones: Margarite de Roverval. Flahn a las doce: Papá Noel y la publicidad. Alicia en el país del guitarrista Ibai García. Melchor saluda. Auroros de Viana con Félix Cariñanos....

La placita amarilla
AVANCE - 3x15 ESPECIAL NAVIDAD con Ricardo Moya | El Sentido de la Birra

La placita amarilla

Play Episode Listen Later Dec 31, 2024 9:28


Esto no es un episodio completo, es un AVANCE del primer episodio de la nueva temporada de La Placita Amarilla. Si quieres disfrutar del capítulo completo, está disponible en Podimo aquí: http://go.podimo.com/es/laplacitaamarilla Hoy se pasa por La Placita Ricardo Moya (y su perro), creador de El Sentido de la Birra, uno de los podcasts más icónicos del panorama español. Hablamos sobre su peculiar visión de la Navidad (spoiler: no es su época favorita), y discutimos sobre la conspiración global más antigua y extendida de la historia (Papá Noel). Y vosotros, ¿cómo lleváis estas fiestas? ¿Sois team Navidad o preferís que os perforen el tímpano con un percutor antes que escuchar otro villancico? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Más de uno
El programa de Papá Noel 25/12/2024

Más de uno

Play Episode Listen Later Dec 26, 2024 113:57


Escucha el programa con el que Papá Noel debuta en la radio, en Onda Cero.

Tendencias Podcast
Tendencias con Pablo Galeano - Ecomedios AM 1220 - Julieta Scibona - "Todo el año es Navidad" - 241224

Tendencias Podcast

Play Episode Listen Later Dec 26, 2024 5:19


Hoy vuelvo a traer una película navideña, pero una película particular, no es cualquier película de Navidad.   Traje una película que realmente no tiene desperdicio, una película chiquita que se estrenó en 2018, que está en una plataforma de forma gratuita, que es la plataforma nacional, justamente cine.arplay, esta película la vas a poder ver simplemente suscribiéndote a la plataforma, sin ningún costo extra. Es la película Todo el Año es Navidad, de Néstor Frenkel, que si no la viste, realmente no te la podés perder, la vas a pasar muy bien, y más en estos días. Esta película no es una película sobre la Navidad, sino sobre la construcción de la ficción de la Navidad, y sobre todo sobre los protagonistas, que en este caso van a ser hombres canosos, gorditos, con pelo blanco, que suelen trabajar de Papá Noel, y esta es su temporada alta. Trabajan de Papá Noel en los shopping, en la calle, en locales, en campañas publicitarias de empresas importantísimas, en cualquier lado, pero son muchos aquellos que trabajan como Papá Noel, se conocen entre ellos, y es un negocio que funciona muy bien. Va a hablar de cómo es este trabajo de aquellos que hacen de Papá Noel, cómo se juntan entre ellos y hacen capacitaciones, por ejemplo, por supuesto, también brindis de fin de año, pero bueno, esta idea de documentar cómo se construye acá, con elementos de afuera y con elementos locales, esta figura del Papá Noel y también de la Navidad

Más Noticias
El programa de Papá Noel 25/12/2024

Más Noticias

Play Episode Listen Later Dec 26, 2024 113:57


Escucha el programa con el que Papá Noel debuta en la radio, en Onda Cero.

THE GOOD MANDANGA
THE GOOD MANDANGA by MediaMarkt (Ep. 16): Elfos huelguistas y villancicos mandangueros

THE GOOD MANDANGA

Play Episode Listen Later Dec 26, 2024 35:44


Aunque parezca que llevemos meses inmersos en estas fechas, ahora sí: “It's time”. Ya podemos decirlo: ¡Feliz Navidad! Por eso, Javi Sancho y Daniel Fez se han reunido para regalarnos este especial navideño de ‘The Good Mandanga', repleto de sorpresas e insólitos cameos. Papá Noel no está pasando por su mejor momento. Sus elfos, cansados y al borde del colapso, han decidido declararse en huelga para protestar contra unas Navidades que empiezan cada vez más pronto. Mientras tanto, el Tió, ha permanecido estoico y en silencio, a pesar de ser apaleado año tras año. El espíritu bisbalero también ha atrapado a Javi y Dani y han acabado cantando un villancico con todo el público: “Ande, ande, ande, cantando de pena, pero no importa, la mandanga es buena”. Síguenos en redes para enchufarte a la comedia: ► Instagram: @danielffez y @javi_sancho_ ► X: @danielfez y @javi_sancho_ ► TikTok: @danielfez y @javi_sancho Y en los perfiles de MediaMarkt, El Terrat y Havas Play.

Hoy por Hoy
Biografías no autorizadas | Biografía no autorizada de Papá Noel

Hoy por Hoy

Play Episode Listen Later Dec 25, 2024 7:36


Roberto Villar no ha quedado muy contento con los regalos de Navidad.  Quizá por eso trae un paquete bomba: una biografía no autorizada sobre el mismísimo Papá Noel, al que él llama CEO de la Navidad,  jefe de la blanca multinacional y patrón de Laponia.

Hoy por Hoy
Hoy por Hoy | Tradiciones, la biografía no autorizada de Papá Noel y tres pelis para la tarde de Navidad

Hoy por Hoy

Play Episode Listen Later Dec 25, 2024 85:53


En este día de Navidad, Marta Sanz y Manuel Delgado reflexionan sobre el origen de las tradiciones. Roberto Villar hace la biografía no autorizada de Papá Noel. Javier Ocaña nos recomienda tres pelis para ver esta tarde. Y charlamos con Elvira Lindo sobre Manolito Gafotas, protagonista del Cuento de Navidad de la SER. 

Fluent Fiction - Spanish
Behind Dazzling Lights: A Heartfelt Christmas in Buenos Aires

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Dec 25, 2024 17:14


Fluent Fiction - Spanish: Behind Dazzling Lights: A Heartfelt Christmas in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-25-23-34-01-es Story Transcript:Es: En el corazón del verano porteño, las luces de Navidad brillan en el barrio cerrado de Buenos Aires.En: In the heart of the porteño summer, Christmas lights shine in the gated community of Buenos Aires.Es: Las casas están adornadas con guirnaldas y figuras de Papá Noel, contrastando con el calor envolvente.En: The houses are adorned with garlands and figures of Papá Noel, contrasting with the enveloping heat.Es: La casa de Isadora también está decorada, aunque mantiene un aire de discreción frente a sus lujosos vecinos.En: Isadora's house is also decorated, although it maintains an air of discretion compared to her luxurious neighbors.Es: La noche de Navidad se acerca, y Isadora está ocupada en la cocina.En: Christmas Eve approaches, and Isadora is busy in the kitchen.Es: Lleva un delantal con un reno bordado y un mechón de cabello caído sobre la frente.En: She wears an apron with an embroidered reindeer and a lock of hair falling over her forehead.Es: Intenta preparar una cena exquisita para la familia y sus invitados.En: She tries to prepare an exquisite dinner for the family and their guests.Es: Su cabeza está llena de preocupaciones financieras, pero su rostro refleja serenidad.En: Her head is full of financial worries, but her face reflects serenity.Es: Mateo entra a la cocina, lleva una camiseta desaliñada y auriculares colgados del cuello.En: Mateo enters the kitchen, wearing a shabby T-shirt and headphones hanging around his neck.Es: "¿Por qué hacemos todo esto si no tenemos plata, mamá?"En: "Why do we do all this if we don't have any money, mom?"Es: murmura con un deje de rebeldía.En: he murmurs with a hint of rebellion.Es: Isadora suspira, su voz trata de ser paciente.En: Isadora sighs, her voice trying to remain patient.Es: "Es importante para todos, Mateo.En: "It's important for everyone, Mateo.Es: Solo intenta disfrutar", responde, aunque sabe lo difícil que será para él.En: Just try to enjoy it," she responds, though she knows how difficult it will be for him.Es: Valeria, la hermana menor, colorea un dibujo en la sala.En: Valeria, the younger sister, colors a drawing in the living room.Es: De vez en cuando, alza la vista hacia su madre y hermano.En: From time to time, she looks up at her mother and brother.Es: Ella siente la tensión, aunque no la comprende del todo.En: She feels the tension, although she does not fully understand it.Es: "Ya es casi Navidad, Mateo.En: "It's almost Christmas, Mateo.Es: Hay que estar felices", dice con inocencia y esperanza.En: We should be happy," she says with innocence and hope.Es: La familia comienza a vestirse para la cena.En: The family begins to dress for dinner.Es: Isadora escoge un vestido sencillo pero elegante, Mateo lleva una camisa que no le gusta, y Valeria se pone un vestido nuevo que su madre le regaló.En: Isadora chooses a simple but elegant dress, Mateo wears a shirt he doesn't like, and Valeria puts on a new dress her mother gave her.Es: Los invitados llegan, los vecinos del barrio.En: The guests arrive, the neighbors from the community.Es: Todos con sonrisas brillantes, ocultando sus propios problemas detrás de interacciones superficiales.En: All with bright smiles, hiding their own problems behind superficial interactions.Es: Isadora les da la bienvenida con calidez fingida pero bien ensayada.En: Isadora welcomes them with warmth, feigned but well-rehearsed.Es: La cena comienza, y el ambiente es inicialmente alegre.En: The dinner begins, and the atmosphere is initially cheerful.Es: Los platos pasan de mano en mano, y las risas llenan la sala.En: The dishes pass from hand to hand, and laughter fills the room.Es: Sin embargo, el aire se vuelve tenso cuando Mateo, frustrado, deja caer un comentario sarcástico sobre la realidad financiera de la familia.En: However, the air becomes tense when Mateo, frustrated, drops a sarcastic comment about the family's financial reality.Es: Las risas se extinguen y el silencio reina por un momento.En: The laughter dies out, and silence reigns for a moment.Es: Isadora siente que su corazón acelera, pero elige la honestidad sobre el disimulo.En: Isadora feels her heart racing, but she chooses honesty over concealment.Es: "Mateo tiene razón, las cosas no son fáciles ahora", dice con calma.En: "Mateo is right, things are not easy now," she says calmly.Es: "Pero es Navidad, y estamos juntos.En: "But it's Christmas, and we are together.Es: Eso es lo que importa".En: That's what matters."Es: Un murmullo de comprensión se extiende entre los invitados.En: A murmur of understanding spreads among the guests.Es: Valeria agarra la mano de Mateo, su hermano baja la mirada y asiente, entendiendo finalmente el esfuerzo de su madre.En: Valeria grabs Mateo's hand, her brother lowers his eyes and nods, finally understanding his mother's effort.Es: Después de la cena, los invitados se despiden con nuevos propósitos de solidaridad y amistad.En: After dinner, the guests say their goodbyes with new resolutions of solidarity and friendship.Es: La familia se reúne en la sala, lágrimas de tristeza y alivio en los ojos de Isadora.En: The family gathers in the living room, tears of sadness and relief in Isadora's eyes.Es: Ella sabe que la fachada se quebró, pero también que un nuevo comienzo es posible.En: She knows the facade has cracked, but also that a new beginning is possible.Es: "Tenemos que hablar más y estar juntos en esto", dice Isadora, abrazando a Mateo y a Valeria.En: "We need to talk more and be in this together," says Isadora, hugging Mateo and Valeria.Es: Una sensación de paz, como el suave resplandor de las luces de Navidad, envuelve a la familia.En: A sense of peace, like the gentle glow of Christmas lights, envelops the family.Es: Han encontrado algo más valioso que el brillo superficial: el apoyo verdadero y la autenticidad entre ellos.En: They have found something more valuable than superficial shine: true support and authenticity among themselves.Es: Y para Isadora, Mateo y Valeria, esa es la celebración más valiosa que pueden compartir.En: And for Isadora, Mateo, and Valeria, that is the most valuable celebration they can share. Vocabulary Words:the heart: el corazóngated community: barrio cerradogarland: guirnaldaforehead: la frenteshabby: desaliñadarebellion: la rebeldíainnocence: la inocenciatension: la tensiónsuperficial: superficialthe dish: el platofrustrated: frustradosarcastic: sarcásticosilence: el silenciohonesty: la honestidadthe murmur: el murmullosolidarity: la solidaridadauthenticity: la autenticidadsupport: el apoyocelebration: la celebraciónunderstanding: la comprensióneffort: el esfuerzoto smile: sonreírcheerful: alegreluxurious: lujosothe facade: la fachadarelief: el alivioexquisite: exquisitaserenity: la serenidadto adorn: adornarcommunity: la comunidad

MAL DORMIDAS

El nuevo episodio de Mal Dormidas es un auténtico recorrido emocional y festivo que refleja la esencia de la Navidad desde la perspectiva de la inmigración, la nostalgia y la alegría compartida. Iniciamos hablando sobre las gaitas venezolanas, ese género musical característico de las festividades decembrinas. Reflexionamos sobre su impacto cultural, y aunque a veces puedan parecer abrumadoras cuando se escuchan todo el día, representan una fuerte conexión con nuestras raíces y la nostalgia por el hogar. Esta música, junto con villancicos tradicionales como El Burrito Sabanero, marca el inicio de las celebraciones navideñas y nos recuerda el orgullo de nuestras tradiciones. A medida que avanzamos, compartimos anécdotas de nuestro reciente viaje a Caracas. Fue emocionante regresar, presentar el Mal Dormidas Comedy Show y reconectar con nuestra gente. A pesar de las dificultades logísticas y de salud —como quedarnos sin voz en medio de los compromisos—, los recuerdos están llenos de cariño hacia los médicos y enfermeras venezolanos, cuya calidez y profesionalismo son inigualables. Estos momentos reforzaron nuestra gratitud por las experiencias vividas y por los amigos y seguidores que nos han acompañado durante este segundo año del podcast. El episodio también nos lleva a reflexionar sobre las tradiciones navideñas, tanto venezolanas como argentinas. La gastronomía ocupa un lugar central: hallacas, pan de jamón, pernil y ensalada de gallina son protagonistas en nuestras mesas. Hablamos sobre las peculiaridades de cada plato y cómo la comida une a las familias, aunque a veces los más pequeños sean algo selectivos con lo que comen. También exploramos la forma en que la Navidad se adapta a cada contexto cultural, desde la nieve ficticia en el trópico hasta las familias argentinas transportando las cenas en autobuses bajo el calor intenso. Una parte significativa del episodio se centra en la dinámica de los intercambios de regalos, tanto en amigos secretos como en juegos de regalos robados. Compartimos risas al recordar las experiencias de regalos insólitos y las emociones que estos generan. Este año, propusimos una temática de juguetes para adultos en el regalo robado, lo cual dio pie a debates, vergüenza inicial y, finalmente, mucha diversión. Este tipo de actividades no solo refuerzan los lazos entre amigos, sino que también nos recuerdan la importancia de normalizar conversaciones sobre temas tabú en un ambiente de confianza. El punto culminante fue la adquisición de un árbol de Navidad por primera vez en años de inmigración. Este gesto aparentemente simple encapsula el deseo de establecer raíces en un nuevo lugar, creando tradiciones propias sin olvidar el pasado. La inversión emocional y financiera en este árbol simboliza mucho más que un objeto decorativo: representa la construcción de un hogar y la creación de recuerdos significativos para los niños. En el cierre, compartimos un momento introspectivo y cálido, reflexionando sobre lo que realmente importa en esta época: la salud, la familia y la gratitud por lo que ya tenemos. En nuestras cartas hipotéticas a Papá Noel, más allá de los deseos materiales, pedimos experiencias significativas, como un viaje en familia que fortalezca los lazos y nos permita crear recuerdos inolvidables. El episodio termina con un mensaje de amor y gratitud hacia los oyentes, quienes se han convertido en una comunidad global de "mal durmientes". Les agradecemos por acompañarnos en este viaje y les deseamos una Navidad llena de magia, amor y unión. Nos despedimos recordando que, aunque la Navidad puede estar marcada por la nostalgia y la distancia, también es una oportunidad para celebrar la vida, la familia y las nuevas tradiciones que construimos día a día.

El vuelo del Fénix
El vuelo del Fénix - Z live como idea para Papá Noel - 24/12/24

El vuelo del Fénix

Play Episode Listen Later Dec 24, 2024 58:51


Hoy escuchamos: Dream Theater- A broken man, Accept- Humanoid, Rhapsody of Fire- Challenge the wind, Saurom- El principito, Dynazty- Game of faces, Alestorm- Voyage of the dead Marauder, Ankhara- Tu verdad, Nanowar of Steel- The power of Imodium, Angelus Apatrida- Cold, Meshuggah- The abysmal eye, Vita Imana- Adversario.Escuchar audio

Radio Elda
Papá Noel se deja ver por el Mercado Central de Elda

Radio Elda

Play Episode Listen Later Dec 24, 2024 0:15


Cadena SER Navarra
Navarra en 1 minuto: Abusos sexuales colegio Tudela, Llegada de Olentzero y Papá Noel, Cena de nochebuena

Cadena SER Navarra

Play Episode Listen Later Dec 24, 2024 0:58


El resumen de la actualidad navarra del martes 24 de diciembre

Progrespagnol - Espagnol pro et de voyages
E90 Qui apporte les cadeaux dans le monde hispanophone ?

Progrespagnol - Espagnol pro et de voyages

Play Episode Listen Later Dec 24, 2024 15:58


¡Hola a todos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Progrespagnol Soy Josmari, y hoy es Nochebuena, el 24 de diciembre. ¿Estás listo para descubrir algo interesante sobre las tradiciones navideñas en los países hispanohablantes? Antes de comenzar, quiero recordarte que nuestras ofertas de Navidad están disponibles hasta el 31 de diciembre. Aprovecha el Bundle Espagnol Découverte + Pack de Conversación.  ¿Quién trae los regalos? (en 7 países) España: Los Reyes Magos (6 de enero)En España, los Reyes Magos—Melchor, Gaspar y Baltasar—traen los regalos el 6 de enero, el Día de Reyes. La noche anterior, el 5 de enero, los niños dejan sus zapatos en la puerta y algo de comida para los Reyes y sus camellos. Chile: El Viejo Pascuero (24 de diciembre)En Chile, Papá Noel es conocido como el Viejo Pascuero. Trae los regalos la noche del 24 de diciembre, después de la cena navideña. México: Santa Claus y los Reyes Magos (24 de diciembre y 6 de enero)En México, hay dos tradiciones. Algunos reciben regalos el 24 de diciembre de parte de Santa Claus, y otros el 6 de enero de parte de los Reyes Magos. En algunas familias, ¡incluso celebran ambas fechas! Venezuela: El Niño Jesús (24 de diciembre)En Venezuela, es el Niño Jesús quien trae los regalos. La noche del 24 de diciembre, después de la cena, los niños encuentran sus obsequios junto al árbol de Navidad. Argentina y Uruguay: Papá Noel (24 de diciembre)En estos países, Papá Noel, similar a Santa Claus, es el encargado de traer los regalos la noche del 24 de diciembre. Colombia: El Niño Dios (24 de diciembre)En Colombia, el Niño Dios deja los regalos la noche del 24 de diciembre. Esto ocurre después de la Novena de Aguinaldos, una tradición de rezos y cantos navideños en familia. ¿Otros países? España: Los Reyes Magos (6 de enero). México: Santa Claus (24 de diciembre) y los Reyes Magos (6 de enero). Argentina: Papá Noel (24 de diciembre). Chile: El Viejo Pascuero (24 de diciembre). Colombia: El Niño Dios (24 de diciembre). Venezuela: El Niño Jesús (24 de diciembre). Uruguay: Papá Noel (24 de diciembre). Perú: Papá Noel (24 de diciembre). Bolivia: Papá Noel (24 de diciembre). Ecuador: Papá Noel (24 de diciembre). Paraguay: Papá Noel (24 de diciembre). Cuba: Santa Claus (24 de diciembre). República Dominicana: Santa Claus (24 de diciembre) y, en algunos casos, los Reyes Magos (6 de enero). Puerto Rico: Santa Claus (24 de diciembre) y los Reyes Magos (6 de enero). Honduras: El Niño Jesús (24 de diciembre). El Salvador: El Niño Jesús (24 de diciembre). Guatemala: El Niño Jesús (24 de diciembre). Nicaragua: El Niño Jesús (24 de diciembre). Costa Rica: El Niño Jesús (24 de diciembre). Panamá: Santa Claus (24 de diciembre). Guinea Ecuatorial: Papá Noel (24 de diciembre). Conclusión y mi regalo para ti

Radio Transmundial Uruguay
Tendencias - "Querido Santa" 2

Radio Transmundial Uruguay

Play Episode Listen Later Dec 24, 2024 25:34


Muy próximos a celebrar una nueva Navidad en Occidente, se ha estrenado un film que intenta desvirtuar la esencia misma de esta celebración tradicional cristiana, ya bastante secularizada desde la intromisión de Papá Noel. “Querido Santa” es una película estrenada el 25 de noviembre de 2024 en EE.U.U., que gira en torno a un niño de 11 años, de nombre Robert Thimoty, disléxico, que al hacer su carta de pedido de regalos navideños a Santa Claus, invierte por error el orden de las sílabas de la palabra “santa” y acaba dirigiendo su correspondencia a “satan”. La Psic. Graciela Gares analiza este tipo de contenidos y su impacto en el pensamiento contemporáneo.

Tampoco es el fin del mundo
El misterioso origen (romano) de Stª Claus. Especial Navidad con Néstor F. Marqués. E54

Tampoco es el fin del mundo

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 32:18


San Nicolás de Mira (actual Turquía) es el ancestro de Papá Noel. Un hombre que vivió en el convulso siglo IV del Imperio Romano. Fue obispo con fama de generoso y, tiempo después de su muerte, empezó la leyenda y posterior beatificación. Nadie sabe si era regordete y difícilmente vistió de rojo de manera regular. Pero tampoco de verde, como dice el bulo (aunque es verdad que Coca Cola tuvo que ver en su popularización de rojo y regordete). Desmontamos algunos mitos de la Navidad, el Añonuevo y los Reyes Magos que, sin duda (y esta es la parte de verdad) beben mucho de la tradición romana. Con Néstor F. Marqués. Y conocemos quién vive y trabaja en el Polo Norte, además de Papá Noel. Porque no demasiado lejos del paralelo 90º está el búnker del fin del mundo. El único que nos puede sacar de un apocalipsis vegetal. El único almacén polar que no desearías que se abriese nunca para repartir por el mundo su contenido.

El podcast de eventoplus
Una gala MICE solidaria por la DANA, un nuevo programa de dirección de eventos MICE y el evento más navideño de Mediapro para Metro de Madrid

El podcast de eventoplus

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 3:43


Cerramos el año comentándote las últimas noticias en el sector, como la celebración de una gala solidaria, que combinó solidaridad, networking y reconocimiento, organizada por la Asociación de Organizadores Profesionales de Congresos y Eventos de la Comunitat Valenciana. Además, te hablamos del acuerdo que han alcanzado la Universidad Nebrija y Foro MICE para el lanzamiento de un Programa Executive en Dirección de Eventos MICE, dirigido a profesionales de esta área, que dará comienzo en febrero de 2025. Y nos despedimos hasta el próximo año con el evento más navideño de Mediapro events para Metro de Madrid: un viaje en metro hasta la Estrella de la Navidad, donde llegan los mensajes a Papá Noel procedentes de todo el planeta.

Voces de Ferrol - RadioVoz
Papá Noel visitará mañana a los niños y niñas de Ferrol con cabalgatas en Caranza y de Catabois hasta a Magdalena

Voces de Ferrol - RadioVoz

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 12:35


Todo listo ya para recibir mañana a Papa Noel. La primera parada será en el barrio de Caranza. Allí llegará acompañado de su séquito al Centro Cívico de donde partirán para recurrir las calles Juan de Austria hacia avenida de Castelao, avenida Telleiras, Travesía de Bazán, Maestro López Dafonte, regresa por avenida de Telleiras, avenida del Mar, calle Masaya, avenida Castelao, calle Armada Española, Padre Feijóo, Ejército Español, Alcalde Quintanilla, Fontela Leal, Enrique Granados, López Bouza, Emilia Pardo Bazán piscina hacia avenida de Castealo, Armada Española, Lepanto, Juan de Austria, Cuco Ruíz gira al paseo y finalizaría en Telleiras. Después de descansar para almorzar y prepararse para la larga noche que le espera, Papa Noel saldrá a las 18 horas de Catabois, frente estación servicio Repsol, para iniciar el recurrido por la carretera de Catabois, plaza de Canido, avenida del Rey, plaza de España, calle Real, Rubalcava para finalizar en la plaza de Armas para recibir a los niños y niñas.

La Luciérnaga
Que la Universidad Nacional no se convierta en un Parque Nacional, este es el papá Noel a la colombiana y con las fiestas se nos olvidó la r

La Luciérnaga

Play Episode Listen Later Dec 21, 2024 91:00


Escuche el programa de este viernes 20 de diciembre. La Luciérnaga, un espacio de humor y opinión de Caracol Radio que desde hace 31 años acompaña a sus oyentes en su regreso casa.

La Luciérnaga
Que la Universidad Nacional no se convierta en un Parque Nacional, este es el papá Noel a la colombiana y con las fiestas se nos olvidó la r

La Luciérnaga

Play Episode Listen Later Dec 21, 2024 91:00


Escuche el programa de este viernes 20 de diciembre. La Luciérnaga, un espacio de humor y opinión de Caracol Radio que desde hace 31 años acompaña a sus oyentes en su regreso casa.

En Perspectiva
Entrevista Guillermo Giansanti y Natalia Trenchi - ¿Está bien regalar armas de juguete a niños?

En Perspectiva

Play Episode Listen Later Dec 20, 2024 36:36


Este fin de semana previo a Navidad será, seguramente, uno de intensa compra de regalos de último momento. Muchos de ellos para que Papá Noel los lleve a niños en la medianoche del 24 de diciembre. El mercado de juguetes, en particular para varones, hay preponderancia de un tipo de producto: las armas. Armas coloridas, claramente juguetes. Armas que parecen de películas de ciencia ficción. Y otras que imitan armas verdaderas, algunas con mucho detalle. Pistolas, revólveres, metralletas. Las hay de agua, las hay de balas de hidrogel, las hay de dardos de gomaespuma. No dañarían a nadie, y les permiten a los niños jugar a la guerra, inventarse escenarios, fantasear. Pero hay quienes apuntan que también pueden tener un impacto negativo en los más pequeños. Entonces, en días en que se eligen tantos regalos, les proponemos poner este tema sobre la mesa. ¿Hay que dejar de regalar armas de juguete? Conversamos En Perspectiva con el artista Guillermo Giansanti, impulsor del proyecto Desarmémonos, que busca concientizar sobre esto y que fue seleccionado por los Fondos Concursables para la Cultura; y con la psiquiatra infantil Natalia Trenchi, jubilada pero todavía persona de consulta en esta materia.

El Francotirarock
El Francotirarock y la adrenalina de las Navidades

El Francotirarock

Play Episode Listen Later Dec 19, 2024 3:50


Álex Clavero lanza su particular mirada al maratón de fiestas, gorros de Papá Noel y bares de churros

Radio Victoria
Papá Noel será protagonista en Rincón de la Victoria en una semana cargada de magia e ilusión

Radio Victoria

Play Episode Listen Later Dec 19, 2024 8:05


Desde el viernes 20 hasta el lunes 23 de diciembre, Papá Noel recibirá a más de 300 familias en la Casa Fuerte Bezmiliana donde los pequeños tendrán la oportunidad de entregarle la carta, hacerse una foto y disfrutar del poblado navideño.

El Podcast de Chema Lapuente
TEMA SEMANA. Juguetes tecno para aprender y disfrutar (sin pantallas)

El Podcast de Chema Lapuente

Play Episode Listen Later Dec 19, 2024 68:08


Papá Noel y los Reyes Magos están a tope con los regalos navideños. Sobre todo, con los juguetes de los más pequeños. Unos juguetes que, en los últimos tiempos se están actualizando con detalles tecnológicos. Así son más interactivos y gustan más. Esto, por lo menos, es lo que dice el último informe del Instituto AIJU. Eso sí. Además de querer juguetes tecnológicos, el estudio dice que 3 de cada 4 niños se pasan demasiado tiempo delante de las pantallas. Y esto no es bueno. Hoy sabemos que los móviles y el exceso de pantallas tienen efectos negativos en los más pequeños. El asunto es que, muchas veces, en las tiendas también podemos encontrar muchos juguetes interactivos y divertidos sin tanta pantalla. Unos inventos estimulantes que van a animar a los niños a pasarlo bien, mientras aprenden y se ponen al día. Bueno. Pues, en este podcast, precisamente, vamos a hablar de todo esto.

Radio Transmundial Uruguay
Tendencias - "Querido Santa" 1

Radio Transmundial Uruguay

Play Episode Listen Later Dec 19, 2024 26:03


Muy próximos a celebrar una nueva Navidad en Occidente, se ha estrenado un film que intenta desvirtuar la esencia misma de esta celebración tradicional cristiana, ya bastante secularizada desde la intromisión de Papá Noel. “Querido Santa” es una película estrenada el 25 de noviembre de 2024 en EE.U.U., que gira en torno a un niño de 11 años, de nombre Robert Thimoty, disléxico, que al hacer su carta de pedido de regalos navideños a Santa Claus, invierte por error el orden de las sílabas de la palabra “santa” y acaba dirigiendo su correspondencia a “satan”. La Psic. Graciela Gares analiza este tipo de contenidos y su impacto en el pensamiento contemporáneo.

Más de uno
El dilema de Jorge Freire: ¿Debería ir a la cena de la empresa aunque no me apetezca?

Más de uno

Play Episode Listen Later Dec 18, 2024 11:16


En Navidad todo son dilemas y decisiones; si es mejor los Reyes Magos o Papá Noel, si es mejor la cena de Nochebuena o la de Nochevieja... En esta época del año, Jorge Freire se enfrenta a un dilema moral sobre las cenas de empresa que le plantea un oyente. 

Anda Ya (Programa completo)
[T29 PGM75] La edad del "Last Christmas" de Wham, la edición navideña del Musikeru, y la factura de la luz de San Bernardino

Anda Ya (Programa completo)

Play Episode Listen Later Dec 18, 2024 33:12


Ya estamos en modo Navidad 100%.  Nacho Gómez Hermosura viene hoy con gorro de Papá Noel con un zapping navideño: De Wham a Leticia Sabater, las versiones más épicas (y locas) de 'Last Christmas' que no sabías que necesitabas.  Además, el trivial musical de Keru Sánchez pondrá a prueba tus conocimientos navideños. Si lo superas, estás listo para estas fiestas.  Y no faltarán San Bernardino en la broma telefónica, las noticias locas del Me Bajo de la Vida y viviremos un Busca Tu Regalo lleno de emociones. 

Los mejores momentos de Anda Ya!
[T29 PGM75] La edad del "Last Christmas" de Wham, la edición navideña del Musikeru, y la factura de la luz de San Bernardino

Los mejores momentos de Anda Ya!

Play Episode Listen Later Dec 18, 2024 33:12


Ya estamos en modo Navidad 100%.  Nacho Gómez Hermosura viene hoy con gorro de Papá Noel con un zapping navideño: De Wham a Leticia Sabater, las versiones más épicas (y locas) de 'Last Christmas' que no sabías que necesitabas.  Además, el trivial musical de Keru Sánchez pondrá a prueba tus conocimientos navideños. Si lo superas, estás listo para estas fiestas.  Y no faltarán San Bernardino en la broma telefónica, las noticias locas del Me Bajo de la Vida y viviremos un Busca Tu Regalo lleno de emociones. 

Más Noticias
El dilema de Jorge Freire: ¿Debería ir a la cena de la empresa aunque no me apetezca?

Más Noticias

Play Episode Listen Later Dec 18, 2024 11:16


En Navidad todo son dilemas y decisiones; si es mejor los Reyes Magos o Papá Noel, si es mejor la cena de Nochebuena o la de Nochevieja... En esta época del año, Jorge Freire se enfrenta a un dilema moral sobre las cenas de empresa que le plantea un oyente. 

The Lost Christmas Podcast
Christmas in Argentina – Celebrations, Traditions, and Festive Feasts

The Lost Christmas Podcast

Play Episode Listen Later Dec 17, 2024 61:55


What does Christmas look like in the middle of summer? In this episode, we travel to Argentina to explore how this vibrant country celebrates the holiday season. From warm-weather traditions and outdoor gatherings to unique Christmas decorations like fireworks and pesebres (nativity scenes), Argentina brings its own special charm to the holidays. Learn about the festive foods that define an Argentine Christmas, including asado (barbecue), vitel toné, and the delicious sweet treat pan dulce. We'll also uncover the stories behind beloved holiday characters, like Papá Noel, and traditions such as setting off fireworks on Christmas Eve and celebrating Nochebuena with friends and family late into the night. At the end of the episode, I'll share an excerpt from The Lost Years of Santa Claus, my book that explores Santa's untold adventures and his transformation into the legendary figure we know today. Don't miss this journey into a sun-soaked Christmas filled with food, fun, and traditions from Argentina!

Cuerpos especiales
Cuerpos especiales | Con Iván Ferreiro - martes 10 de diciembre de 2024

Cuerpos especiales

Play Episode Listen Later Dec 10, 2024 112:45


Iván Ferreiro se transforma en Papá Noel para presentarnos su villancico Cuento de Hadas en Madrid, Arturo Paniagua repasa la carrera de Fito y Fitipaldis, la carta a la ciudadanía de hoy es para los informáticos, Saray Cerro nos habla del origen de los Sony Angels y Niño Paco abre consultorio.

Fluent Fiction - Spanish
Harmony in the Square: A Christmas Connection Unveiled

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Dec 10, 2024 14:53


Fluent Fiction - Spanish: Harmony in the Square: A Christmas Connection Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-10-23-34-01-es Story Transcript:Es: La Plaza Mayor de Madrid estaba llena de vida y colores en la temporada navideña.En: La Plaza Mayor de Madrid was full of life and colors during the Christmas season.Es: Las luces brillaban por todas partes, mientras los puestos artesanales ofrecían deliciosos turrones y muñecos de Papá Noel.En: Lights shone everywhere, while the artisan stalls offered delicious turrones and Santa Claus dolls.Es: Emilia, con su pelo alborotado y una bufanda de lana, paseaba entre las mesas decoradas, buscando algo que encendiera su chispa artística.En: Emilia, with her tousled hair and a wool scarf, wandered among the decorated tables, looking for something that would ignite her artistic spark.Es: Emilia adoraba la Navidad.En: Emilia loved Christmas.Es: Para ella, era una fuente de inspiración inagotable con sus colores y tradiciones.En: For her, it was an inexhaustible source of inspiration with its colors and traditions.Es: Mientras tanto, Javier, un joven músico, tocaba su violín en una esquina de la plaza.En: Meanwhile, Javier, a young musician, played his violin in a corner of the square.Es: Las notas alegres de los villancicos llenaban el aire frío de diciembre.En: The cheerful notes of the Christmas carols filled the cold December air.Es: Javier llevaba un gorro rojo y los dedos enfundados en guantes sin dedos para tocar mejor.En: Javier wore a red hat and fingerless gloves to play better.Es: Observaba las caras de las personas que cruzaban delante de él, esperando encontrar a alguien que se detuviera no solo por el sonido, sino por el alma detrás de la música.En: He observed the faces of people passing in front of him, hoping to find someone who would stop not just for the sound but for the soul behind the music.Es: Emilia, tras dar varias vueltas, escuchó las melodías que Javier interpretaba.En: Emilia, after several turns, heard the melodies that Javier was performing.Es: Eran diferentes, tenían un sentimiento especial que resonaba muy dentro de ella.En: They were different; they had a special feeling that resonated deeply within her.Es: Decidió quedarse un rato más, intentando captar esa esencia que tanto le atraía.En: She decided to stay a little longer, trying to capture that essence that attracted her so much.Es: Javier, por su parte, notó su interés y, aunque dudoso al principio, se arriesgó tocando una de sus propias composiciones.En: Javier, for his part, noticed her interest and, though hesitant at first, took a chance by playing one of his own compositions.Es: La música era suave, como una caricia en el aire, y contaba una historia de sueños y esperanzas.En: The music was soft, like a caress in the air, and it told a story of dreams and hopes.Es: Emilia sintió cómo las notas la rodeaban, y supo que había encontrado lo que buscaba.En: Emilia felt how the notes surrounded her, and she knew she had found what she was looking for.Es: Cuando Javier terminó, se acercó a él.En: When Javier finished, she approached him.Es: —Hola, soy Emilia.En: "Hello, I'm Emilia.Es: Tu música... es hermosa —dijo, tímidamente.En: Your music... is beautiful," she said shyly.Es: Javier le sonrió con gentileza.En: Javier smiled at her kindly.Es: —Gracias, Emilia.En: "Thank you, Emilia.Es: Soy Javier.En: I'm Javier.Es: Me alegra que la hayas apreciado de verdad.En: I'm glad you truly appreciated it."Es: Hablaron sobre el arte, la música y la Navidad, compartiendo historias y sueños.En: They talked about art, music, and Christmas, sharing stories and dreams.Es: Ambos se dieron cuenta de que había una conexión profunda entre ellos, más allá de las palabras y las notas.En: Both realized that there was a deep connection between them, beyond words and notes.Es: Antes de despedirse, intercambiaron números de teléfono, decididos a seguir compartiendo más momentos.En: Before saying goodbye, they exchanged phone numbers, determined to continue sharing more moments.Es: Emilia, por fin, encontró la inspiración que tanto había buscado, no solo en la música de Javier, sino en su sincera amistad.En: Emilia, finally, found the inspiration she had sought so much, not only in Javier's music but in his sincere friendship.Es: Javier, por su parte, halló a alguien que valoraba realmente su talento y su pasión.En: Javier, in turn, found someone who truly valued his talent and passion.Es: Al caminar hacia sus respectivas casas, ambos sintieron la calidez y la promesa de un vínculo que apenas comenzaba a florecer en aquel mágico rincón de la Plaza Mayor.En: As they walked to their respective homes, both felt the warmth and promise of a bond that was just beginning to blossom in that magical corner of the Plaza Mayor.Es: La Navidad, con su magia y luz, los había unido con el regalo más valioso de todos: la posibilidad de un nuevo comienzo.En: Christmas, with its magic and light, had united them with the most valuable gift of all: the possibility of a new beginning. Vocabulary Words:the spark: la chispathe scarves: las bufandasthe stalls: los puestosthe dreams: los sueñosthe hopes: las esperanzasthe bond: el vínculothe melody: la melodíashyly: tímidamentethe gift: el regalothe soul: el almathe essence: la esenciato ignite: encenderto wander: pasearto perform: interpretarto rise: florecerartisan: artesanalinexhaustible: inagotablehesitant: dudosothe warmth: la calidezto capture: captarto shine: brillarto surround: rodearto exchange: intercambiarthe promise: la promesato appreciate: apreciarthe musician: el músicothe composition: la composicióncheerful: alegrekindly: con gentilezasincere: sincera

Podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast

Hoy Paco y Roi hablan sobre algunas historias que se cuentan a los niños. En el podcast premium, Rebe y yo hablamos sobre el viaje que hemos hecho recientemente por Japón. Hablaremos de choques culturales y cosas que nos parecieron curiosas del país y de los japoneses en general. Puedes escuchar este episodio si te haces suscriptor premium en: www.hoyhablamos.com

TeleSemana Podcast
Canapés telco de fin de año

TeleSemana Podcast

Play Episode Listen Later Dec 6, 2024 42:18


Se acerca el final de este 2024 y como en la mesa de fin de año todos traemos un plato. Este viernes de podcast, el equipo editorial de TeleSemana.com sorprenderá con el tema que más le gustó o le impactó o le llamó la atención. Pero como es tiempo de compartir, queremos que en esa bolsa de Papá Noel también la audiencia haga su aporte. Cada uno de nosotros ya eligió de qué vamos a hablar, ¿ustedes qué temas nos traerán? Los esperamos con una copita burbujeante.

Santo del Día
San Nicolás: 6 de diciembre

Santo del Día

Play Episode Listen Later Dec 6, 2024 4:37


San Nicolás es tan conocido por su gran caridad, que esta gran virtud suya es el origen de un personaje icónico universalmente conocido como Papá Noel, pero, detrás de ese personaje está su verdadera historia, y es que fue un Obispo que defendió la Iglesia de herejías y ataques, además de que fue muy caritativo. Se le atribuyen numerosos milagros. Este santo fue tan popular en la antigüedad que se le han consagrado en el mundo más de 2mil templos. Con tu ayuda podemos continuar con este proyecto y llegar a más personas: https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=GZMHJDMXG8L22&fbclid=PAZXh0bgNhZW0CMTEAAabzPiBLoj2NefLbiwGBbXS1Ckn9xG8o9stwEGRXwQnsnoRllvac_CUJ_cU_aem_oPr5pU3Gmbo2qA3t6j-zkg

EL MIRADOR
EL MIRADOR T05C063 Más de 300 actividades y el primer desfile de Papa Noel en la Navidad de Cartagena (04/12/2024)

EL MIRADOR

Play Episode Listen Later Dec 4, 2024 11:54


El concejal de Cultura de Cartagena, Nacho Jáudenes, destaca entre las novedades que Cartagena tendrá su primer desfile de Papá Noel por las calles del centro y un ciclo de música en las iglesias. En este enlace se puede descargar el programa íntegro de Actividadeshttps://navidad.cartagena.es/programacion.asp

El consultorio del Comandante
El Comandante Lara entrevista en exclusiva a Papá Noel

El consultorio del Comandante

Play Episode Listen Later Dec 3, 2024


Cuerpos especiales
Niño Paco se levanta mojado y "con la pilila muy recta"

Cuerpos especiales

Play Episode Listen Later Nov 19, 2024 6:24


El desarrollo de los pequeños esconde sorpresas que no siempre son bien recibidas. En este caso, Niño Paco se frustra porque no entiende por qué se ha despertado mojado y "con la pilila muy recta", una pregunta para la que tampoco ha encontrado demasiada respuesta en Cuerpos especiales, pero sí ha indicado el mejor truco para atrapar a los duendes de Papá Noel.

Yo documental
#261 Papa Noel | La Nochebuena Más Oscura

Yo documental

Play Episode Listen Later Nov 16, 2024 68:02


En este impactante episodio, exploramos El Caso del Santa Claus Asesino, un trágico suceso ocurrido la noche del 24 de diciembre de 2008. Bruce Pardo, disfrazado de Papá Noel, irrumpió en una celebración familiar en Covina, California, con un plan macabro: transformar la Nochebuena en una pesadilla. Descubre los detalles de este escalofriante caso, las motivaciones detrás del acto y las secuelas que marcaron para siempre a los sobrevivientes. Un episodio que aborda lo más oscuro del espíritu humano, ideal para seguidores de crímenes reales y análisis psicológicos.

Hoy por Hoy
Mitos 2.0 desmontando la vida | ¿Existen fiestas y tradiciones invasoras?

Hoy por Hoy

Play Episode Listen Later Nov 4, 2024 25:54


Acabó Halloween y  se acerca la navidad. Con la navidad los calendarios de adviento o el Black Friday y más tarde vendrá el Blue Monday o San Patricio en marzo. Todas son fiesta o celebraciones que hace unas décadas nos eran ajenas ¿Son ya nuestras o las consideramos invasoras? Es el mito planteado por Pepe Rubio y Pascual Donate. Han participado además Fernando Bayo , director del programa 'Código de barras' y el antropólogo Xosé Ramón Mariño Ferro. Conclusión: las tradiciones y fiestas son de ida y vuelta, son viajeras. Halloween es una fiesta europea que los americanos han comercializado mejor. El árbol de navidad es sueco. El calendario de Adviento es alemán. Papá Noel está basado en la tradición holandeses de San Nicolas (Santa Klaus) que según la tradición de Flandes es un personaje que vive en España y desde allí lleva regalos a los Países Bajos. Todo está mezclado porque las fiestas no entienden de fronteras

César Sar - El Turista
870. Rovaniemi, Finlandia

César Sar - El Turista

Play Episode Listen Later Oct 18, 2024 21:28


Querida comunidad hoy nos adentraremos en el corazón de la Laponia finlandesa, en una ciudad reconstruida tras la segunda guerra para parecerse a un cuento: Rovaniemi. Conocida mundialmente como el hogar oficial de Papá Noel, es mucho más que un destino navideño aunque hoy me centraré más en los aspectos relacionados con la visita pre-navideña. Recordar que Laponia, es una región que abarca partes de Finlandia, Suecia, Noruega y Rusia. Oye, que muchas gracias por escuchar este podcast. Hemos ido creciendo y mucho y por el momento no le he dado al botón de “monetizar” porque no quiero interrupciones de anuncios. Lo que te pediría, por favor me dieras 5 estrellas y dejases una reseña, 30 segundos para tí, una gran ayuda para mí.  Además sabes que puedes enviarme audios proponiéndome temas.  Puedes  hacerlo con  una nota de voz de hasta 1 minuto por mi cuenta de Instagram o Facebook.  Puedes mandar varias notas de hasta un minuto, si necesitas más tiempo. https://www.facebook.com/CesarSar/ https://www.instagram.com/sarworldpress/ https://www.youtube.com/channel/UC55ZMnqfOlSc7uWbIEM4bDw Si quieres contarme algo puedes escribirme a viajes@cesarsar.com y al mail también me puedes mandar notas de audio.  Si quieres contratar mis servicios como viajero consultor es el mismo email, pongo a tu servicio mi experiencia por 135 países en todos los continentes, y es que 3 vueltas al mundo dan para mucho. Puedo ayudarte a organizar tu próximo viajazo, para que aciertes, para que disfrutes, para que vivas, para que sueñes, porque pocas cosas dan tanta satisfacción como un buen viaje. Recuerda que he vuelto a proponer viajes juntos, atento a mis redes sociales. Y si te gusta la serie y quieres ayudar más, puedes dejar otro comentario en esta publicación de BuenViaje en IG https://www.instagram.com/p/CrKqoyzubKZ/?igshid=YmMyMTA2M2Y= Un abrazo, compartir es vivir.  #Viajes #ViajesBarartos #Viajes #Viajessostenibles #Consejosdeviajes #Viajesfelices #Podcastdeviajes #Vueltaalmundo #Finlandia #Rovaniemi

Se Habla Español
Se Habla Español Noticias 41: Éxito de una modelo curvy - Episodio exclusivo para mecenas

Se Habla Español

Play Episode Listen Later Jan 7, 2024 18:49


Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿cómo estás? ¿Qué tal has empezado el nuevo año? En mi caso, la verdad es que no puedo quejarme, porque he tenido tres días libres en el trabajo, así que he tenido tiempo para hacer un poco de deporte con tranquilidad, y también para regalarte un nuevo episodio de ‘A tu ritmo'. Espero que te gustara. De todas formas, no he cumplido todos los objetivos que me había marcado. Es algo que suele pasarme a menudo. Siempre pienso que voy a aprovechar mejor el tiempo, pero luego surgen cosas imprevistas y no puedo terminar todas las tareas que estaban en mi cabeza. Además, siempre hay cosas que hacer en casa, como la comida, la compra, la lavadora… Vamos, que me ha sido imposible hacer todo lo que tenía pensado. Y ayer, 6 de enero, celebramos el día de Reyes, una jornada muy familiar en la que hay que estar con los seres queridos, no puedes dedicarle mucho tiempo a otras cosas. Como sabes, tradicionalmente los regalos en España se entregaban el día de Reyes. Cuando yo era pequeño no tenía ningún regalo en Navidad, sólo el 6 de enero. Pero poco a poco Papá Noel ha ido ganándole terreno a los Reyes Magos, y ahora casi todo el mundo regala primero el 25 de diciembre, y después el día de Reyes. O sea, que se ha impuesto el consumismo, porque muchas veces nos regalan cosas que no necesitamos. Pero bueno, es una vez al año, y hay que aceptarlo como lo que es, una tradición. Sin embargo, hoy no vamos a hablar de eso, porque la noticia que he seleccionado aborda un tema completamente distinto. Por cierto, el verbo abordar significa tratar o hablar de. En este caso, la noticia habla de un asunto diferente, trata de las modelos curvys, que son las que se parecen a las mujeres reales, porque las modelos que aparecen normalmente en los desfiles de moda son extremadamente delgadas, y el porcentaje de mujeres con esas características es muy bajo. Lo normal es que tengan un cuerpo distinto. Bien, he tenido que editar la noticia porque duraba bastante, así que he seleccionado unos fragmentos de la primera parte con el objetivo de que no sea muy larga y, sobre todo, de que se entienda bien. De todas formas, te dejo un enlace al final de la transcripción para que puedas escuchar toda la entrevista completa con la protagonista de la noticia, que es una modelo curvy española. Y, antes de escuchar la noticia, lo primero que debes saber es el origen de la palabra curvy, aunque supongo que ya te lo imaginas. Un modelo curvy o una mujer curvy es una mujer que tiene curvas en su cuerpo, que no está delgada, que utiliza tallas de ropa grandes. Curvy viene de curvas. Normalmente la palabra curvas se usa para hablar de una carretera que no es recta, sino que tiene curvas, que gira hacia la derecha o hacia la izquierda. Pero también se utiliza para hablar de la forma del cuerpo de una mujer. ¿Entendido? Y una cosa más, las tallas de la ropa pueden medirse de dos formas, con letras o con números. Por ejemplo, con letras tenemos la talla S, que es la pequeña, la talla M, mediana, la talla L, un poquito más grande, y la XL, super grande. Bueno, también está la XS, que es muy pequeña, y la XXL, que es tremendamente grande. Pero más o menos esas son las letras que se utilizan. Y luego hay prendas de ropa que se miden por números. La talla 34 sería la más pequeña. Luego vendrían la 36, la 38, la 40, la 42 y así hacia adelante. Las mujeres que utilizan una talla 34 o 36 están muy delgadas. Es el caso de la mayoría de las modelos. Y dicho todo esto, vamos ya con el primer pase de la noticia. Vas a escuchar dos voces. En primer lugar empieza a hablar la periodista, y luego responde a una pregunta la modelo curvy, que se llama Alicia Gutiérrez. Venga, concéntrate, porque la noticia arranca ya. “Hace unos años, revistas muy conocidas, marcas también muy conocidas empezaron a dedicar sus portadas a mujeres que no usan una 34 o una 36, que no encajan en el patrón 90-60-90, sino que responden a cuerpos reales. Tímidamente también en algunas pasarelas empezamos a ver a modelos curvys, a mujeres muy guapas con curvas que usan una talla más grande de lo que suele ser lo habitual en las pasarelas, y que se parecen sin duda más a eso, a nosotras, a las mujeres reales. Una es, precisamente, Alicia Gutiérrez, una joven mallorquina de 24 años que está cumpliendo su sueño, trabajar de modelo en Nueva York. ¿Cómo empiezas tú en el mundo de la moda?, que seguro que hay gente que le sorprendió el que un día dijiste… yo voy a subirme a una pasarela. Yo seguía a una chica, bueno una modelo curvy, que se llama Ashley Graham, y ahí como que pensé… ahí va, o sea, igual yo podría estar haciendo esto. Y bueno, pues pasados los años yo me metí a la carrera de Periodismo, yo quería ser presentadora de televisión, y en el segundo año de carrera, justo una amiga mía me envía un email de una newsletter de la marca Women'secret, que estaban buscando a clientas de la marca pues para protagonizar su próxima campaña del 25 aniversario. Y yo dije… pues mira, voy a mandar un vídeo. Me acuerdo que me citaron para el casting presencial, había muchísimas chicas. Hice el casting, y cuando lo hice dije… me van a coger.” Como acabas de escuchar, el verbo coger tiene bastantes significados en español. En este caso quiere decir escoger o elegir. Después de hacer el casting, o sea, la prueba, Alicia Gutiérrez pensó que iba a ser elegida para esa campaña de publicidad. He querido empezar por esto último para que lo entendieras mejor. Así que, espero que haya quedado claro. Y también quería decirte algo sobre ese patrón o canon de belleza femenina del que siempre se habla. Me refiero al famoso 90-60-90. Esas son las proporciones o las medidas perfectas que tradicionalmente se han asociado al cuerpo femenino. Estamos hablando de centímetros. Por lo tanto, esas medidas serían 90 centímetros de pecho, 60 de cintura y 90 de cadera. Insisto en que ese es el estereotipo de las proporciones ideales del que siempre hemos escuchado hablar. Imagino que en tu país también lo habrás oído. Venga, seguimos adelante con el adverbio tímidamente, que está ligado a la palabra timidez. Pero en esta noticia no se refiere a las dificultades para hablar en público. Aquí, tímidamente quiere decir muy poco a poco. Algunos eventos de moda empiezan a mostrar modelos curvys. Y las modelos desfilan o caminan sobre la pasarela, que es el lugar situado a una altura distinta por donde pasan las modelos. Como te acabo de decir, el verbo que se usa en estos casos es desfilar, igual que en el ámbito militar. Los soldados del ejército desfilan en algunas ocasiones delante del público. Sería un desfile militar. Pero en nuestra noticia hablamos de un desfile de moda. Y la protagonista de esta historia es mallorquina, o sea, que nació en Mallorca, una de las maravillosas islas Baleares. Es posible que las hayas visitado alguna vez, porque en verano están llenas de turistas. Digo en verano porque en invierno hace frío. Si quieres venir a España en invierno, lo mejor es viajar a las Islas Canarias, porque allí la temperatura es buena durante todo el año. Y, después de este consejo, vamos con el verbo meterse, que aquí significa inscribirse, apuntarse o matricularse. Como la modelo está hablando de una carrera universitaria, el verbo más adecuado sería matricularse en Periodismo. Pero, como has podido escuchar, ella dice meterse. Voy a meterme al gimnasio, voy a meterme a inglés. Es una forma coloquial de decir que vamos a apuntarnos al gimnasio o que vamos a estudiar inglés. En cuanto a la palabra clienta, es muy fácil, se trata de una mujer que va a comprar a una tienda. Si fuera un hombre sería un cliente. El verbo protagonizar también es muy sencillo, porque significa ser la protagonista o el protagonista de una película, de una serie o de una campaña publicitaria, como en el caso de nuestra noticia. Luego tenemos otro verbo, citar, que aquí quiere decir convocar a una persona indicando el día, la hora y el lugar al que debe acudir. La modelo fue citada para hacer la prueba. El sustantivo es cita. ¿Qué día te han citado? ¿Qué día tienes la cita? Se usa mucho cuando hablamos de médicos. ¿Te ha llegado la cita para el cardiólogo? Pero atención, porque también usamos la misma palabra para cuestiones amorosas. Mi amigo tiene una cita esta noche con una mujer que ha conocido en el trabajo. Pero en este caso no decimos “se ha citado con una mujer”, sino “ha quedado con una mujer”. El sustantivo es cita, pero el verbo sería quedar. Bien, pues ya estamos preparados para escuchar la noticia por segunda vez. Aquí la tienes. “Hace unos años, revistas muy conocidas, marcas también muy conocidas empezaron a dedicar sus portadas a mujeres que no usan una 34 o una 36, que no encajan en el patrón 90-60-90, sino que responden a cuerpos reales. Tímidamente también en algunas pasarelas empezamos a ver a modelos curvys, a mujeres muy guapas con curvas que usan una talla más grande de lo que suele ser lo habitual en las pasarelas, y que se parecen sin duda más a eso, a nosotras, a las mujeres reales. Una es, precisamente, Alicia Gutiérrez, una joven mallorquina de 24 años que está cumpliendo su sueño, trabajar de modelo en Nueva York. ¿Cómo empiezas tú en el mundo de la moda?, que seguro que hay gente que le sorprendió el que un día dijiste… yo voy a subirme a una pasarela. Yo seguía a una chica, bueno una modelo curvy, que se llama Ashley Graham, y ahí como que pensé… ahí va, o sea, igual yo podría estar haciendo esto. Y bueno, pues pasados los años yo me metí a la carrera de Periodismo, yo quería ser presentadora de televisión, y en el segundo año de carrera, justo una amiga mía me envía un email de una newsletter de la marca Women'secret, que estaban buscando a clientas de la marca pues para protagonizar su próxima campaña del 25 aniversario. Y yo dije… pues mira, voy a mandar un vídeo. Me acuerdo que me citaron para el casting presencial, había muchísimas chicas. Hice el casting, y cuando lo hice dije… me van a coger.” Sé que ya la has entendido prácticamente al completo, pero voy a echarte una mano explicando la información con otras palabras. La periodista nos cuenta que las modelos curvys comenzaron a aparecer en revistas muy famosas hace ya algún tiempo, porque algunas marcas de ropa entendieron que debían dirigirse a mujeres normales, no sólo aquellas que cumplían el ideal femenino de belleza. Y poco a poco algunos eventos de moda también se atreven a dedicarle un espacio en sus desfiles a modelos que no están tan delgadas como las que solemos ver en televisión. Y en la noticia ponen el ejemplo de una mujer española que trabaja como modelo en Estados Unidos, pero como modelo con curvas, no delgada o flaca, que es un sinónimo de muy delgada. Así que, la periodista le pregunta cómo le surgió la idea de dedicarse al mundo de la moda. Y la chica dice que cuando era adolescente seguía en las redes sociales a un modelo curvy que le sirvió de inspiración. Ella pensó que podía hacer lo mismo, aunque al principio su objetivo era otro, porque estudió la carrera de Periodismo en la universidad para hacerse un hueco en la televisión. Sin embargo, todo cambió cuando una amiga le dijo que una conocida marca de ropa interior estaba buscando mujeres normales para ser las protagonistas de una campaña publicitaria. Ella se presentó a las pruebas junto a otras muchas personas, y cuando salió de allí tuvo la sensación de que iba a ser una de las elegidas. Pues ahí tienes el resumen. Por lo tanto, nos toca escuchar la noticia por última vez. Aquí va. “Hace unos años, revistas muy conocidas, marcas también muy conocidas empezaron a dedicar sus portadas a mujeres que no usan una 34 o una 36, que no encajan en el patrón 90-60-90, sino que responden a cuerpos reales. Tímidamente también en algunas pasarelas empezamos a ver a modelos curvys, a mujeres muy guapas con curvas que usan una talla más grande de lo que suele ser lo habitual en las pasarelas, y que se parecen sin duda más a eso, a nosotras, a las mujeres reales. Una es, precisamente, Alicia Gutiérrez, una joven mallorquina de 24 años que está cumpliendo su sueño, trabajar de modelo en Nueva York. ¿Cómo empiezas tú en el mundo de la moda?, que seguro que hay gente que le sorprendió el que un día dijiste… yo voy a subirme a una pasarela. Yo seguía a una chica, bueno una modelo curvy, que se llama Ashley Graham, y ahí como que pensé… ahí va, o sea, igual yo podría estar haciendo esto. Y bueno, pues pasados los años yo me metí a la carrera de Periodismo, yo quería ser presentadora de televisión, y en el segundo año de carrera, justo una amiga mía me envía un email de una newsletter de la marca Women'secret, que estaban buscando a clientas de la marca pues para protagonizar su próxima campaña del 25 aniversario. Y yo dije… pues mira, voy a mandar un vídeo. Me acuerdo que me citaron para el casting presencial, había muchísimas chicas. Hice el casting, y cuando lo hice dije… me van a coger.” Es una sensación que hemos tenido todos alguna vez, ¿verdad?, el hecho de pensar que vamos a ser los elegidos para un puesto de trabajo, por ejemplo. Claro que no siempre se cumple, no siempre se hace realidad ese pálpito o esa corazonada. ¿Has escuchado? Aquí tienes dos nuevas palabras, pálpito y corazonada. Se usan como sinónimo de sensación, o sea, cuando pensamos que algo va a suceder. Te voy a poner un ejemplo, Tengo el pálpito o tengo la corazonada de que este año voy a encontrar un trabajo mejor. Es algo que siento dentro de mí, una sensación inexplicable, un pálpito, una corazonada. ¿Te han gustado estas palabras? Espero que sí, igual que el resto de las que hemos explicado hoy. Son estas: -Tímidamente: muy poco a poco. -Pasarela: lugar por el que desfilan las modelos delante del público. -Mallorquina: que tiene su origen en Mallorca. -Meterse: en este caso, inscribirse, apuntarse o matricularse. -Clienta: mujer que va a comprar a una tienda. -Protagonizar: ser la protagonista. -Citar: en nuestra noticia quiere decir convocar a una persona indicando el día, la hora y el lugar al que debe acudir. -Coger: en este contexto significa escoger o elegir. Y esto ha sido todo. Te recuerdo que tienes el enlace a la noticia completa en la transcripción que te dejo en Patreon. Si tienes tiempo, escúchala con calma. Por mi parte, no quiero despedirme sin darte las gracias por todo tu apoyo. Ojalá siga contando con tu ayuda durante este año 2024. Ha sido un placer. Adiós. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214

Spanish Podcast
News in Slow Spanish - #772 - Intermediate Spanish Weekly Program

Spanish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2023 8:14


Empezamos el programa de hoy hablando de la actualidad. Echaremos un vistazo a las crisis a las que se enfrentará el mundo en 2024. Después, hablaremos de un cambio en el calendario religioso de Ucrania que tiene importantes implicaciones para el futuro del país. El reportaje científico del programa está dedicado a la discusión de un estudio reciente que identifica la edad a la que los niños empiezan a dudar de la existencia de Papá Noel. Y para concluir la parte de noticias del programa hablaremos de una nueva demanda por la portada de un disco de Nirvana. Vamos a repasar ahora de qué vamos a hablar en la parte de Trending in Spain del programa. Hablaremos de dos acontecimientos navideños. En la primera noticia, comentaremos la cena solidaria en la capital, Te invito a cenar. En la segunda noticia, discutiremos las distintas formas que adopta la figura de Papá Noel en algunas comunidades españolas. ¡Algunas de estas tradiciones se remontan a antes del cristianismo! Las regiones del mundo en crisis humanitaria de 2023 pueden empeorar aún más en 2024 Ucrania rompe con la tradición rusa y celebra la Navidad en diciembre Un estudio determina a qué edad los niños empiezan a dudar de la existencia de Papá Noel Un tribunal de apelación reanuda la demanda contra Nirvana por la portada de su álbum Te invito a cenar, una cena solidaria Papá Noel llega puntual a su cita

Nadie Sabe Nada
Nadie Sabe Nada | 11x16 | Mientras Papá Noel entra en casa los elfos pasan frío

Nadie Sabe Nada

Play Episode Listen Later Dec 23, 2023 52:42


Ep. 399: Estamos a las puertas de la Navidad de 2023 y ya huele mucho a regalos, zambombas, villancicos, buenas intenciones y, sobre todo en ‘Nadie Sabe Nada', buen humor.Andreu Buenafuente, Berto Romero, el equipo del Nadie, la SER y EL TERRAT os desean una Navidad bien regada y bien empapada en samanté.