POPULARITY
Tjek www.stillestunder.com hvor du kan finde spændende indhold og muligheder for at støtte Stille Stunders arbejde. Du kan fx støtte på MobilePay 491993
Msgr. Christoph Huber, Generalpräses von Kolping International, erzählt am Dienstag im Gespräch beim "Blick in die Bibel" mit Mathias Peter von seinen Reisen und der weltweiten Arbeit von Kolping; von Mikrokrediten in Indien bis zur Unterstützung von Frauen in schwierigen Lebenssituationen. Dabei spricht er auch sehr persönlich über seinen eigenen Weg vom Seelsorger zum Leiter des internationalen Hilfswerks und darüber, warum er sich im Rheinland schnell zuhause gefühlt hat.Im Evangelium geht es um die Heilung des blinden Bartimäus. Msgr. Huber erklärt, warum Wunder in der Bibel mehr sind als nur Geschichten von früher. Für ihn zeigt der Text, dass Glaube Menschen helfen kann, klarer zu sehen und neue Hoffnung zu finden. Besonders bewegt ihn die Botschaft der Barmherzigkeit, die heute wichtiger denn je sei. Eine persönliche und inspirierende Folge, die Mut macht und Lust darauf weckt, weiterzuhören.Aus dem Markusevangelium:In jener Zeit, als Jesus mit seinen Jüngern und einer großen Menschenmenge Jéricho verließ, saß am Weg ein blinder Bettler, Bartimäus, der Sohn des Timäus. Sobald er hörte, dass es Jesus von Nazaret war, rief er laut: Sohn Davids, Jesus, hab Erbarmen mit mir! Viele befahlen ihm zu schweigen. Er aber schrie noch viel lauter: Sohn Davids, hab Erbarmen mit mir! Jesus blieb stehen und sagte: Ruft ihn her! Sie riefen den Blinden und sagten zu ihm: Hab nur Mut, steh auf, er ruft dich. Da warf er seinen Mantel weg, sprang auf und lief auf Jesus zu. Und Jesus fragte ihn: Was willst du, dass ich dir tue? Der Blinde antwortete: Rabbúni, ich möchte sehen können. Da sagte Jesus zu ihm: Geh! Dein Glaube hat dich gerettet. Im gleichen Augenblick konnte er sehen und er folgte Jesus auf seinem Weg nach. (Mk 10,46b-52)(© Ständige Kommission für die Herausgabe der gemeinsamen liturgischen Bücher im deutschen Sprachgebiet)
Dal Vangelo secondo MarcoIn quel tempo, mentre Gesù partiva da Gèrico insieme ai suoi discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, che era cieco, sedeva lungo la strada a mendicare. Sentendo che era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!».Molti lo rimproveravano perché tacesse, ma egli gridava ancora più forte: «Figlio di Davide, abbi pietà di me!».Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». Chiamarono il cieco, dicendogli: «Coraggio! Àlzati, ti chiama!». Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù.Allora Gesù gli disse: «Che cosa vuoi che io faccia per te?». E il cieco gli rispose: «Rabbunì, che io veda di nuovo!». E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.
COMMENTAIRE DE L'ÉVANGILE DU JOURMc 10, 46b-52En ce temps-là, tandis que Jésus sortait de Jéricho avec ses disciples et une foule nombreuse, le fils de Timée, Bartimée, un aveugle qui mendiait, était assis au bord du chemin. Quand il entendit que c'était Jésus de Nazareth, il se mit à crier : « Fils de David, Jésus, prends pitié de moi ! » Beaucoup de gens le rabrouaient pour le faire taire, mais il criait de plus belle : « Fils de David, prends pitié de moi ! » Jésus s'arrête et dit : « Appelez-le. » On appelle donc l'aveugle, et on lui dit : « Confiance, lève-toi ; il t'appelle. » L'aveugle jeta son manteau, bondit et courut vers Jésus. Prenant la parole, Jésus lui dit : « Que veux-tu que je fasse pour toi ? » L'aveugle lui dit : « Rabbouni, que je retrouve la vue ! » Et Jésus lui dit : « Va, ta foi t'a sauvé. » Aussitôt l'homme retrouva la vue, et il suivait Jésus sur le chemin.
In quel tempo, mentre Gesù partiva da Gèrico insieme ai suoi discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, che era cieco, sedeva lungo la strada a mendicare. Sentendo che era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!». Molti lo rimproveravano perché tacesse, ma egli gridava ancora più forte: «Figlio di Davide, abbi pietà di me!». Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». Chiamarono il cieco, dicendogli: «Coraggio! Àlzati, ti chiama!». Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù. Allora Gesù gli disse: «Che cosa vuoi che io faccia per te?». E il cieco gli rispose: «Rabbunì, che io veda di nuovo!». E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.
A Piccoli Sorsi - Commento alla Parola del giorno delle Apostole della Vita Interiore
Vorresti ricevere notizie, saluti, auguri dalle Apostole della Vita Interiore?Lasciaci i tuoi contatti cliccando il link qui sotto e con la nostra nuova rubrica digitale potremo raggiungerti.https://www.it.apostlesofil.com/database/- Premi il tasto PLAY per ascoltare la catechesi del giorno e condividi con altri se vuoi -+ Dal Vangelo secondo Marco +In quel tempo, mentre Gesù partiva da Gèrico insieme ai suoi discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, che era cieco, sedeva lungo la strada a mendicare. Sentendo che era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!».Molti lo rimproveravano perché tacesse, ma egli gridava ancora più forte: «Figlio di Davide, abbi pietà di me!».Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». Chiamarono il cieco, dicendogli: «Coraggio! Àlzati, ti chiama!». Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù.Allora Gesù gli disse: «Che cosa vuoi che io faccia per te?». E il cieco gli rispose: «Rabbunì, che io veda di nuovo!». E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.Parola del Signore.
Voici l'Évangile du jeudi 28 mai 2026 :« Rabbouni, que je retrouve la vue ! » (Mc 10, 46b-52)En ce temps-là, tandis que Jésus sortait de Jéricho avec ses disciples et une foule nombreuse, le fils de Timée, Bartimée, un aveugle qui mendiait, était assis au bord du chemin. Quand il entendit que c'était Jésus de Nazareth, il se mit à crier : « Fils de David, Jésus, prends pitié de moi ! » Beaucoup de gens le rabrouaient pour le faire taire, mais il criait de plus belle : « Fils de David, prends pitié de moi ! » Jésus s'arrête et dit : « Appelez-le. » On appelle donc l'aveugle, et on lui dit : « Confiance, lève-toi ; il t'appelle. » L'aveugle jeta son manteau, bondit et courut vers Jésus. Prenant la parole, Jésus lui dit : « Que veux-tu que je fasse pour toi ? » L'aveugle lui dit : « Rabbouni, que je retrouve la vue ! » Et Jésus lui dit : « Va, ta foi t'a sauvé. » Aussitôt l'homme retrouva la vue, et il suivait Jésus sur le chemin. Cet enregistrement est proposé bénévolement pour répandre la Parole de Dieu
„Hab Mut, steh auf!“ - das Motto des Katholikentags in Würzburg wird in der Geschichte von Bartimäus aus der Bibel zu einem starken Aufruf. Autorin Eva Reuter macht sich Gedanken, warum es heute so wichtig ist, dass Menschen einander Mut machen und zuhören.
Alle zwei Jahre findet der Katholikentag in Deutschland statt, ein Treffen von Menschen in und rund um die katholische Kirche. Diesmal steht es unter dem Motto: Hab Mut, steh auf! In der Bibel zeigt die Geschichte vom blinden Bartimäus, wie dieses Motto alle Menschen ansprechen will.
De lente komt eraan en dat geeft energie — maar brengt ook nieuwe uitdagingen met zich mee. In deze aflevering sta ik stil bij een belangrijk thema: de balans tussen zelfstandigheid en hulp vragen als je een visuele beperking hebt.Wat betekent zelfstandig zijn eigenlijk? Wanneer is hulp vragen juist slim? En hoe zorg je dat die balans niet doorslaat naar te veel afhankelijkheid óf juist te veel zelf willen doen? Ik deel mijn eigen ervaringen, van het leren vragen om hulp tot het vinden van manieren om energie te besparen in het dagelijks leven.Ook neem ik je mee in de hulpmiddelen en tools die mij helpen om zo zelfstandig mogelijk te blijven. Denk aan stoklopen, mijn geleidehond Sifra, mijn smartphone met spraakondersteuning, navigatie-apps zoals BlindSquare en het gebruik van audiodescriptie. Daarnaast vertel ik hoe kleine aanpassingen, zoals contrast, braille en een filterbril, een groot verschil kunnen maken.Wil je zelf aan de slag of meer informatie? Dan kun je terecht bij organisaties zoals:Bartiméus – https://www.bartimeus.nlKoninklijke Visio – https://www.visio.orgRobert Coppes Stichting – https://www.coppes.nlEen aflevering over regie houden over je eigen leven, slimme keuzes maken en ontdekken wat voor jou werkt — met én zonder hulp. Mocht je willen reageren op deze aflevering, dat kan altijd. Vul het contactformulier in op de website www.sandervanmeerendonk.nl of stuur een e-mail naar info@sandervanmeerendonk.nl. Ik hoor graag van je! Er is ook een Facebook pagina van deze show: www.facebook.com/profile.php?id=100057534635412 Je kan Sander ook volgen op LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/sandervanmeerendonkIk vind het altijd leuk als je een review achterlaat op je favoriete podcast platform en als je over het bestaan ervan vertelt aan iedereen die er belang bij heeft. En als je geen enkele aflevering wil missen, abonneer je dan op deze show in de app waar je luistert. Vind je deze show echt vet en wil je mij als podcast maker steunen, doe dan een donatie. Dat kan al vanaf 2 euro per maand, of je kan ook een eenmalige donatie doen. Kijk hiervoor op www.petjeaf.com/gestructureerdechaos.
Que veux-tu que je fasse pour toi ? – Prophétesse Carine Pavan-Gentile Dans ce message puissant et inspiré, la Prophétesse Carine Pavan-Gentile nous conduit au cœur d'une question divine qui peut transformer toute une destinée : « Que veux-tu que je fasse pour toi ? » À travers la Parole de Dieu, nous découvrons que le Seigneur ne répond pas seulement aux besoins, mais qu'Il attend une foi claire, une attente précise et un cœur disposé. Comme l'aveugle Bartimée, il ne suffit pas de crier, il faut aussi savoir ce que l'on attend réellement de Dieu.
Saj poznate priliko iz Markovega Evangelija, ko Jezus ozdravi slepega Bartimája!? V odlomku sta dve besedi, ki izstopata, “zaupanje” in “vera”. Na vztrajno klicanje ...
Qui sont les plus aveugles ? Bartimée qui mendie à la porte de Jéricho où les Apôtres incapables de comprendre l'annonce de la Passion ?
Sarah John, die Pastorin der Citychurch in Köln, Bergisch Gladbach und Aachen ist bei uns zu Gast und ermutigt uns, Gottes Gegenwart zu suchen. Von ganzem Herzen – wie Bartimäus, der nach Jesus schrie. Sie erzählt von Erweckungsbewegungen und persönlich erlebten Wundern, die passieren, wenn Jesus kommt. Erweckung startet bei dir, bei deiner Sehnsucht nach Jesus. Warte auf Ihn – nicht passiv, sondern fokussiert und erwartungsvoll. Gottes Gegenwart ist befreiend und heiligend. Sie verändert dich, wenn du dich Gott ganz hingibst, und führt dich hinein in Abenteuer mit dem Heiligen Geist.Jesus möchte etwas Neues tun in deinem Leben und er fragt dich heute: „Darf ich?“
The Third Tactile Reading and Graphics Conference took place at the Muziekgebouw aan 't IJ, Amsterdam, the Netherlands, from Monday 2 to Wednesday 4 June 2025. The event brought together over 400 participants from around the world to discuss braille, tactile graphics and much more. The host organisations were Bartiméus, Koninklijke/Royal Dutch Visio and Dedicon. In a special event on Tuesday 17 June 2025, we brought together an eclectic panel of attendees to relive the Conference and share their key takeaways. Jesse Wienholts, one of the conference "Sidekicks", from Sensotec, makers of the Tactinom Judy Dixon, President of the International Council on English Braille (ICEB) Chantelle Griffiths, Co-Founder and Chief Executive Officer of the Tactile and Technology Literacy Centre The conference app was provided by Yellenge. Live audio description was provided by Condatsine. The conference was opened by Princess Laurentien of the Netherlands, founder of Stichting Lezen & Schrijven. Other noteable mentions UV printed hand frame from Deutscher Blinden- und Sehbehindertenverband e.V. (DBSV) Churchill Fellowship NZ Eindhoven University of Technology research on tactile illusions Braillo and Zychem Index Braille Braille Doodle from the Touch Pad Pro Foundation, sold in the UK by Sight and Sound Technology and trialled at New College Worcester Monarch and TactileView from HumanWare The Monarch was shown with JAWS from Vispero Dot Pad X from Dot Inc. Braille On Display by Jackie Brown (STRIVE Ability) Keynote from Jonathan Mosen, Executive Director, Accessibility Excellence at the National Federation of the Blind (NFB) 200 Years of Braille Celebration from Living Braille from the Braille Working Group of the European Blind Union Amsterdam750 Eurovision Song Contest
Wie gehen wir eigentlich miteinander um? Unter dieser Perspektive lädt uns die Predigt ein, mal einen neuen Blick auf die Geschichte von Jesus und Bartimäus, der von seiner Blindheit geheilt wird, zu werfen. Vielleicht war diese Heilung gar nicht das einzige Wunder, das bei dieser besonderen Begegnung geschah! Und es lohnt sich, sich mal wieder selbst die Frage zu stellen: wie gehe ich mit Menschen um, die in irgendeiner Weise ausgegrenzt sind?[Bibelstelle zur Predigt: Markus 10, 46-52. Predigt: David Hirsekorn]
In dieser Predigt spricht Tim Mujiarto über ein Thema, das uns alle betrifft: Menschenfurcht überwinden. Tim erzählt von seinen eigenen Erfahrungen und wie Jesus ihm geholfen hat, die Angst vor Ablehnung und Kritik zu besiegen. Er erinnert uns daran, dass Menschenfurcht eine gefährliche Falle ist, wie es in Sprüche 29:25 steht.Tim gibt dir praktische Tipps, wie du Menschenfurcht im Alltag überwinden kannst. Zum Beispiel, indem du lernst, "Nein" zu sagen, ohne dich zu rechtfertigen, oder indem du offen über deinen Glauben sprichst. Er ermutigt dich, mutig zu sein, so wie Bartimäus in Markus 10:46-52, der trotz der Menschen um ihn herum laut nach Jesus rief und geheilt wurde.Tim betont, dass Gott deine Festung ist und du durch Gebet und Übung frei von Menschenfurcht werden kannst. Lass dich von seinen Worten inspirieren und wage es, Schritte aus deiner Komfortzone zu machen. Gott will dir helfen, deine Ängste zu überwinden und ein erfülltes Leben zu führen. Bist du bereit, diesen Schritt zu gehen?
In dieser Predigt spricht Tim Mujiarto über ein Thema, das uns alle betrifft: Menschenfurcht überwinden. Tim erzählt von seinen eigenen Erfahrungen und wie Jesus ihm geholfen hat, die Angst vor Ablehnung und Kritik zu besiegen. Er erinnert uns daran, dass Menschenfurcht eine gefährliche Falle ist, wie es in Sprüche 29:25 steht.Tim gibt dir praktische Tipps, wie du Menschenfurcht im Alltag überwinden kannst. Zum Beispiel, indem du lernst, "Nein" zu sagen, ohne dich zu rechtfertigen, oder indem du offen über deinen Glauben sprichst. Er ermutigt dich, mutig zu sein, so wie Bartimäus in Markus 10:46-52, der trotz der Menschen um ihn herum laut nach Jesus rief und geheilt wurde.Tim betont, dass Gott deine Festung ist und du durch Gebet und Übung frei von Menschenfurcht werden kannst. Lass dich von seinen Worten inspirieren und wage es, Schritte aus deiner Komfortzone zu machen. Gott will dir helfen, deine Ängste zu überwinden und ein erfülltes Leben zu führen. Bist du bereit, diesen Schritt zu gehen?
In dieser Predigt spricht Tim Mujiarto über ein Thema, das uns alle betrifft: Menschenfurcht überwinden. Tim erzählt von seinen eigenen Erfahrungen und wie Jesus ihm geholfen hat, die Angst vor Ablehnung und Kritik zu besiegen. Er erinnert uns daran, dass Menschenfurcht eine gefährliche Falle ist, wie es in Sprüche 29:25 steht.Tim gibt dir praktische Tipps, wie du Menschenfurcht im Alltag überwinden kannst. Zum Beispiel, indem du lernst, "Nein" zu sagen, ohne dich zu rechtfertigen, oder indem du offen über deinen Glauben sprichst. Er ermutigt dich, mutig zu sein, so wie Bartimäus in Markus 10:46-52, der trotz der Menschen um ihn herum laut nach Jesus rief und geheilt wurde.Tim betont, dass Gott deine Festung ist und du durch Gebet und Übung frei von Menschenfurcht werden kannst. Lass dich von seinen Worten inspirieren und wage es, Schritte aus deiner Komfortzone zu machen. Gott will dir helfen, deine Ängste zu überwinden und ein erfülltes Leben zu führen. Bist du bereit, diesen Schritt zu gehen?
In dieser Predigt spricht Tim Mujiarto über ein Thema, das uns alle betrifft: Menschenfurcht überwinden. Tim erzählt von seinen eigenen Erfahrungen und wie Jesus ihm geholfen hat, die Angst vor Ablehnung und Kritik zu besiegen. Er erinnert uns daran, dass Menschenfurcht eine gefährliche Falle ist, wie es in Sprüche 29:25 steht.Tim gibt dir praktische Tipps, wie du Menschenfurcht im Alltag überwinden kannst. Zum Beispiel, indem du lernst, "Nein" zu sagen, ohne dich zu rechtfertigen, oder indem du offen über deinen Glauben sprichst. Er ermutigt dich, mutig zu sein, so wie Bartimäus in Markus 10:46-52, der trotz der Menschen um ihn herum laut nach Jesus rief und geheilt wurde.Tim betont, dass Gott deine Festung ist und du durch Gebet und Übung frei von Menschenfurcht werden kannst. Lass dich von seinen Worten inspirieren und wage es, Schritte aus deiner Komfortzone zu machen. Gott will dir helfen, deine Ängste zu überwinden und ein erfülltes Leben zu führen. Bist du bereit, diesen Schritt zu gehen?
LA BELLE EXPERIENCE ( Jésus et l'aveugle Bartimée ) 27-04-2025.mp3
Murchadh Martainn a searmonachadh air Marcus 10:47
Stell dir vor, Jesus fragt dich, was er für dich tun kann? So geschah es einem Blinden namens Bartimäus. Was würde er antworten? Was würdest du antworten? Das Offensichtliche, oder etwas Verborgenes? Pastorin Silvia Rathmair nimmt diese Frage zum Anlass, über verschiedene Aspekte des Heils und der körperlichen Heilung nachzudenken und in der Predigt darüber zu sprechen. Viel Segen und Gewinn beim Zuhören! :: ERFAHRE MEHR ÜBER DIE FCG STEYR: https://www.fcg-steyr.at Wenn du uns unterstützen willst, findest du hier die Kontoverbindung: https://www.fcg-steyr.at/kontakt/ (hinunter scrollen) – vielen Dank
Petite recommandation lecture que j'ai bien appréciée : la trilogie de Bartiméus par Jonathan StroudRetrouvez-moi ! mail : podfab@free.fr / site : http://podfab.free.fr / Mastodon : @podfab@piaille.fr
In der heutigen Episode Markusevangelium werfen wir einen Blick auf die bemerkenswerte Begegnung zwischen Jesus und dem blinden Bartimäus aus Markus 10, 46-52. Diese Geschichte illustriert auf eindrucksvolle Weise den starken Glauben von Bartimäus, der Jesus als den Messias erkennt, während viele andere um ihn herum dies noch nicht tun. Durch seinen unerschütterlichen Glauben erfährt […]
Study zu Mk 10,46-52: 46 So erreichten sie Jericho. Als Jesus und seine Jünger die Stadt wieder verließen, folgte ihnen eine große Menschenmenge. Ein blinder Bettler namens Bartimäus (der Sohn des Timäus) saß am Straßenrand, als Jesus vorüberging. 47 Als Bartimäus hörte, dass Jesus von Nazareth in der Nähe war, begann er zu schreien: »Jesus, Sohn Davids, hab Erbarmen mit mir!« 48 »Sei still!«, fuhren die Leute ihn an. Aber er schrie nur noch lauter: »Sohn Davids, hab Erbarmen mit mir!« 49 Als Jesus ihn hörte, blieb er stehen und sagte: »Sagt ihm, er soll herkommen.« Da riefen sie den blinden Mann. »Nur Mut«, sagten sie. »Komm, er ruft dich!« 50 Bartimäus warf seinen Mantel ab, sprang auf und kam zu Jesus. 51 »Was soll ich für dich tun?«, fragte Jesus. »Rabbuni«, sagte der blinde Mann, »ich möchte sehen!« 52 Da sagte Jesus zu ihm: »Geh nur. Dein Glaube hat dich geheilt.« Und im selben Augenblick konnte der Blinde sehen! Dann folgte er Jesus auf seinem Weg.
"Angedacht" – das geistliche Wort und eine kleine Portion Optimismus für den Start in den Tag. Heute mit Guido Erbrich aus Wiederitz.
Richard Bauckham est un expert britannique du Nouveau Testament, de confession anglicane. Son livre Jesus and the Eyewitnesses, publié en 2006, défend l'idée que les évangiles sont basés sur des témoins directs des événements. Il s'oppose ainsi aux nombreux experts qui parlent de traditions anonymes, transmises aux évangélistes par des communautés où les récits avaient pris forme et évolué.Cet ouvrage a été largement cité dans le milieu académique, parce qu'il bouscule des idées bien établies dans la réflexion académique. Ben Witherington III, par exemple, voit dans cet ouvrage un changement de paradigme dans l'étude des évangiles.Dans ce balado, nous vous en présentons quelques points clés :Les personnages secondaires sont rarement nommés. Cependant, quand un évangéliste prend la peine de nommer tel aveugle ou tel disciple, c'est parce que cette personne est une des sources, voire LA source, pour le récit raconté. (Ex. Bartimée, l'aveugle de Jéricho, ou Simon de Cyrène, celui qui porta la croix de Jésus.)Marc utilise un procédé littéraire pour souligner que son témoin principal est Pierre, le leader des Douze. Ce procédé s'appelle un inclusio. Et cette donnée corrobore le témoignage de Papias (un contemporain des apôtres), qui rapporte que Marc était le scribe de Pierre. Si on a effectivement le témoignage d'un tel apôtre, on se retrouve aux premières loges de la vie de Jésus!Les prénoms utilisés dans les évangiles et dans les Actes correspondent rigoureusement aux prénoms palestiniens de l'époque. Si des Juifs de l'Égypte ou de Rome avaient voulu inventer des récits pour mettre leur Messie en valeur, il leur aurait été très difficile de bien nommer les personnages palestiniens, car la popularité des prénoms variait grandement d'une région à l'autre.L'insistance d'évangélistes (notamment Luc et Jean) sur le fait de rapporter les faits "depuis le commencement", puisqu'il s'agissait d'une bonne façon de faire de l'histoire à cette époque. Les évangélistes avaient donc le souci de faire un compte-rendu historique.
In quel tempo, mentre Gesù partiva da Gèrico insieme ai suoi discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, che era cieco, sedeva lungo la strada a mendicare. Sentendo che era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!». Molti lo rimproveravano perché tacesse, ma egli gridava ancora più forte: «Figlio di Davide, abbi pietà di me!». Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». Chiamarono il cieco, dicendogli: «Coraggio! Àlzati, ti chiama!». Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù. Allora Gesù gli disse: «Che cosa vuoi che io faccia per te?». E il cieco gli rispose: «Rabbunì, che io veda di nuovo!». E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.
Dal Vangelo secondo MarcoIn quel tempo, mentre Gesù partiva da Gèrico insieme ai suoi discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, che era cieco, sedeva lungo la strada a mendicare. Sentendo che era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!». Molti lo rimproveravano perché tacesse, ma egli gridava ancora più forte: «Figlio di Davide, abbi pietà di me!». Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». Chiamarono il cieco, dicendogli: «Coraggio! Àlzati, ti chiama!». Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù. Allora Gesù gli disse: «Che cosa vuoi che io faccia per te?». E il cieco gli rispose: «Rabbunì, che io veda di nuovo!». E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.Commento di don Federico (Buet), sacerdote della Diocesi di MondovìPodcast che fa parte dell'aggregatore Bar Abba: www.bar-abba
In jener Zeit, als Jesus mit seinen Jüngern und einer großen Menschenmenge Jéricho verließ, saß am Weg ein blinder Bettler, Bartimäus, der Sohn des Timäus. Sobald er hörte, dass es Jesus von Nazaret war, rief er laut: Sohn Davids, Jesus, hab Erbarmen mit mir! Viele befahlen ihm zu schweigen. Er aber schrie noch viel lauter: Sohn Davids, hab Erbarmen mit mir! Jesus blieb stehen und sagte: Ruft ihn her! Sie riefen den Blinden und sagten zu ihm: Hab nur Mut, steh auf, er ruft dich. Da warf er seinen Mantel weg, sprang auf und lief auf Jesus zu. Und Jesus fragte ihn: Was willst du, dass ich dir tue? Der Blinde antwortete: Rabbúni, ich möchte sehen können. Da sagte Jesus zu ihm: Geh! Dein Glaube hat dich gerettet. Im gleichen Augenblick konnte er sehen und er folgte Jesus auf seinem Weg nach. (© Ständige Kommission für die Herausgabe der gemeinsamen liturgischen Bücher im deutschen Sprachgebiet)
Bruder Jens Bartimäus erkennt trotz seiner Blindheit, wer Jesus ist. Ganz im Gegensatz zu den Jüngern, die Jesus auf seinem Weg nach Jerusalem begleiten. Aus der Begegnung mit Jesus erwächst für Bartimäus alles, sagt Bruder Jens in seinem Impuls zum Sonntagsevangelium. [Evangelium: Markus, Kapitel 10, Verse 46b bis 52] In jener Zeit, als Jesus mit seinen Jüngern und einer großen Menschenmenge Jéricho verließ, saß am Weg ein blinder Bettler, Bartimäus, der Sohn des Timäus. Sobald er hörte, dass es Jesus von Nazaret war, rief er laut: Sohn Davids, Jesus, hab Erbarmen mit mir! Viele befahlen ihm zu schweigen. Er aber schrie noch viel lauter: Sohn Davids, hab Erbarmen mit mir! Jesus blieb stehen und sagte: Ruft ihn her! Sie riefen den Blinden und sagten zu ihm: Hab nur Mut, steh auf, er ruft dich. Da warf er seinen Mantel weg, sprang auf und lief auf Jesus zu. Und Jesus fragte ihn: Was willst du, dass ich dir tue? Der Blinde antwortete: Rabbúni, ich möchte sehen können. Da sagte Jesus zu ihm: Geh! Dein Glaube hat dich gerettet. Im gleichen Augenblick konnte er sehen und er folgte Jesus auf seinem Weg nach. Abdruck des Evangelientextes mit freundlicher Genehmigung der Ständigen Kommission für die Herausgabe der gemeinsamen liturgischen Bücher im deutschen Sprachgebiet; Evangelien für die Sonntage: Lektionar I-III 2018 ff. © 2024 staeko.net Mehr Podcasts auf www.kapuziner.de/podcast
Voici l'Évangile du dimanche 27 octobre 2024 : « Rabbouni, que je retrouve la vue » (Mc 10, 46b-52) En ce temps-là, tandis que Jésus sortait de Jéricho avec ses disciples et une foule nombreuse, le fils de Timée, Bartimée, un aveugle qui mendiait, était assis au bord du chemin. Quand il entendit que c'était Jésus de Nazareth, il se mit à crier : « Fils de David, Jésus, prends pitié de moi ! » Beaucoup de gens le rabrouaient pour le faire taire, mais il criait de plus belle : « Fils de David, prends pitié de moi ! » Jésus s'arrête et dit : « Appelez-le. » On appelle donc l'aveugle, et on lui dit : « Confiance, lève-toi ; il t'appelle. » L'aveugle jeta son manteau, bondit et courut vers Jésus. Prenant la parole, Jésus lui dit : « Que veux-tu que je fasse pour toi ? » L'aveugle lui dit : « Rabbouni, que je retrouve la vue ! » Et Jésus lui dit : « Va, ta foi t'a sauvé. » Aussitôt l'homme retrouva la vue, et il suivait Jésus sur le chemin. – Acclamons la Parole de Dieu. Cet enregistrement est proposé bénévolement pour répandre la Parole de Dieu
Gedanken zum Evangelium von Kardinal Christoph Schönborn, am 27. Oktober 2024MK 10, 46B–52 Es ist verständlich, dass ein Blinder diesen Wunsch äußert. Bartimäus hat das Augenlicht verloren. Die Blindheit hat ihn zum Betteln genötigt.
Pfarrer Schießler hat immer ein offenes Ohr für alle Sorgen und Probleme seiner Mitmenschen. Aber wie ist das, wenn man selbst jemanden braucht, der einem Kraft und Hoffnung schenkt. Pfarrer Schießler hat das dieser Tage selbst erlebt …
Julien Maret, un invité qui soigne les maux avec humour chez les Dicodeurs cette semaine ! Julien Maret, sociologue et directeur de la fondation Bartimée. Manifestation: les 30 ans de la fondation Bartimée avec des festivités les 11 et 12 octobre 2024. Dicodeurs et dicodeuses: Marie Riley, Bruno Coppens, Laura Chaignat, Brigitte Rosset, Lucas Thorens, Sandrine Viglino (claviers), Sofia Muller (réalisation), Eric Saugy et Stéphane Tornare (technique), Sébastien Corthésy et Jean-Luc Sudan (production), Arielle Serex (assistante).
Une semaine sur lʹengagement de la fondation Bartimée auprès des personnes en quête de mieux-être. Invité: Julien Maret, sociologue et directeur de la fondation Bartimée. Manifestation: les 30 ans de la fondation Bartimée avec des festivités les 11 et 12 octobre 2024. Dicodeurs et dicodeuses: Marie Riley, Bruno Coppens, Laura Chaignat, Brigitte Rosset, Lucas Thorens, Sandrine Viglino (claviers), Sofia Muller (réalisation), Eric Saugy et Stéphane Tornare (technique), Sébastien Corthésy et Jean-Luc Sudan (production), Arielle Serex (assistante).
Les Dicodeurs ont fait vibré la magnifique bâtisse de la Fondation Bartimée ! Invité: Julien Maret, sociologue et directeur de la fondation Bartimée. Manifestation: les 30 ans de la fondation Bartimée avec des festivités les 11 et 12 octobre 2024. Dicodeurs et dicodeuses: Marie Riley, Bruno Coppens, Laura Chaignat, Brigitte Rosset, Lucas Thorens, Sandrine Viglino (claviers), Sofia Muller (réalisation), Eric Saugy et Stéphane Tornare (technique), Sébastien Corthésy et Jean-Luc Sudan (production), Arielle Serex (assistante).
Humour et espoir au programme avec Julien Maret de la fondation Bartimée. Julien Maret, sociologue et directeur de la fondation Bartimée. Manifestation: les 30 ans de la fondation Bartimée avec des festivités les 11 et 12 octobre 2024. Dicodeurs et dicodeuses: Marie Riley, Bruno Coppens, Laura Chaignat, Brigitte Rosset, Lucas Thorens, Sandrine Viglino (claviers), Sofia Muller (réalisation), Eric Saugy et Stéphane Tornare (technique), Sébastien Corthésy et Jean-Luc Sudan (production), Arielle Serex (assistante).
Cette semaine, les Dicodeurs reçoivent Julien Maret pour parler des défis face aux addictions. Julien Maret, sociologue et directeur de la fondation Bartimée. Manifestation: les 30 ans de la fondation Bartimée avec des festivités les 11 et 12 octobre 2024. Dicodeurs et dicodeuses: Marie Riley, Bruno Coppens, Laura Chaignat, Brigitte Rosset, Lucas Thorens, Sandrine Viglino (claviers), Sofia Muller (réalisation), Eric Saugy et Stéphane Tornare (technique), Sébastien Corthésy et Jean-Luc Sudan (production), Arielle Serex (assistante).
Heute ist Aaron in der Küche. Während der Bacon brutzelt, reflektiert er über Bartimäus, da er sich auf die Kinderstunde vorbereitet hat. Bartimäus war blind, und Aaron fühlt sich mit diesem Thema persönlich verbunden, da seine Großmutter blind war und trotzdem Freude im Herrn fand. Die Geschichte von Bartimäus lehrt uns, dass Jesus zu erkennen viel mehr mit Glauben als mit Augenlicht zu tun hat. Welche Lektionen für unseren Alltag können wir aus dieser Geschichte ziehen? 46 Und sie kommen nach Jericho. Und als er von Jericho auszog samt seinen Jüngern und einer großen Volksmenge, saß ein Sohn des Timäus, Bartimäus der Blinde, am Weg und bettelte. 47 Und als er hörte, dass es Jesus, der Nazarener, war, begann er zu rufen und sprach: Jesus, du Sohn Davids, erbarme dich über mich! 48 Und es geboten ihm viele, er solle schweigen; er aber rief noch viel mehr: Du Sohn Davids, erbarme dich über mich! 49 Und Jesus stand still und ließ ihn [zu sich] rufen. Da riefen sie den Blinden und sprachen zu ihm: Sei getrost, steh auf; er ruft dich! 50 Er aber warf seinen Mantel ab, stand auf und kam zu Jesus. 51 Und Jesus begann und sprach zu ihm: Was willst du, dass ich dir tun soll? Der Blinde sprach zu ihm: Rabbuni, dass ich sehend werde! 52 Da sprach Jesus zu ihm: Geh hin; dein Glaube hat dich gerettet! Und sogleich wurde er sehend und folgte Jesus nach auf dem Weg. Markus 10:46-52 Psalm 50:15 15 und rufe mich an am Tag der Not, so will ich dich erretten, und du sollst mich ehren! Johannes 17:3 3 Das ist aber das ewige Leben, dass sie dich, den allein wahren Gott, und den du gesandt hast, Jesus Christus, erkennen.
A Piccoli Sorsi - Commento alla Parola del giorno delle Apostole della Vita Interiore
- Premi il tasto PLAY per ascoltare la catechesi del giorno e condividi con altri se vuoi -+ Dal Vangelo secondo Marco +In quel tempo, mentre Gesù partiva da Gèrico insieme ai suoi discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, che era cieco, sedeva lungo la strada a mendicare. Sentendo che era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!».Molti lo rimproveravano perché tacesse, ma egli gridava ancora più forte: «Figlio di Davide, abbi pietà di me!».Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». Chiamarono il cieco, dicendogli: «Coraggio! Àlzati, ti chiama!». Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù.Allora Gesù gli disse: «Che cosa vuoi che io faccia per te?». E il cieco gli rispose: «Rabbunì, che io veda di nuovo!». E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.Parola del Signore.
Hij was als de dood dat hij zijn baan bij zorginstelling Bartiméus zou verliezen als duidelijk zou worden dat hij was gaan slapen tijdens zijn nachtdienst. Daarom wiste Adil A. de beelden waaruit duidelijk bleek dat de hulpbehoevende patiënt Paul een uiterst onrustige nacht doormaakte. Een nacht waarin Paul verwondingen opliep die hem uiteindelijk fataal werden. Hoe liep Paul die verwondingen op? Het bleef de vraag tijdens de rechtszaak die Wilson Boldewijn en Saskia Belleman bespreken tijdens een nieuwe De Zaak Ontleed.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Wolfhard Margies, Gemeinde auf dem Weg, Berlin (20.08.23, 10:00)
In jener Zeit, als Jesus mit seinen Jüngern und einer großen Menschenmenge Jericho verließ, saß an der Straße ein blinder Bettler, Bartimäus, der Sohn des Timäus. Sobald er hörte, dass es Jesus von Nazaret war, rief er laut: Sohn Davids, Jesus, hab Erbarmen mit mir! Jesus blieb stehen und sagte: Ruft ihn her! Sie riefen den Blinden und sagten zu ihm: Hab nur Mut, steh auf, er ruft dich. Da warf er seinen Mantel weg, sprang auf und lief auf Jesus zu. Und Jesus fragte ihn: Was soll ich dir tun? Der Blinde antwortete: Rabbuni, ich möchte wieder sehen können. Da sagte Jesus zu ihm: Geh! Dein Glaube hat dir geholfen. Im gleichen Augenblick konnte er wieder sehen, und er folgte Jesus auf seinem Weg.
A Piccoli Sorsi - Commento alla Parola del giorno delle Apostole della Vita Interiore
- Premi il tasto PLAY per ascoltare la catechesi del giorno e condividi con altri se vuoi -+ Dal Vangelo secondo Marco +In quel tempo, mentre Gesù partiva da Gèrico insieme ai suoi discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, che era cieco, sedeva lungo la strada a mendicare. Sentendo che era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!».Molti lo rimproveravano perché tacesse, ma egli gridava ancora più forte: «Figlio di Davide, abbi pietà di me!».Gesù si fermò e disse: «Chiamatelo!». Chiamarono il cieco, dicendogli: «Coraggio! Àlzati, ti chiama!». Egli, gettato via il suo mantello, balzò in piedi e venne da Gesù.Allora Gesù gli disse: «Che cosa vuoi che io faccia per te?». E il cieco gli rispose: «Rabbunì, che io veda di nuovo!». E Gesù gli disse: «Va', la tua fede ti ha salvato». E subito vide di nuovo e lo seguiva lungo la strada.Parola del Signore.
In today's episode, we dig into the story of Bartimaeus (Mark 10.46-52). It's a blind man who hears Jesus is passing by and he fights to get an audience with him. It's a story about persistence and perseverance, but it also reveals the character of both the crowd as well as Jesus. What can we learn from this story for our own lives? We tackle that question! But before we get there, we're going to play a new game called Over/Under. We'll give an erroneous statistic and you need to decide whether you think the actual number is higher or lower than the one we give. #Redemption #ThePost #2023 #podcast #onlinechurch #churchonline #Bible #Mark10 #Bartimaeus #Blind #Jesus #Healing #BibleStudy #Questions #Trivia #Statistics #SpiritualLife To support this ministry and help us continue to reach people all around the world click here: https://pushpay.com/g/redemptionchurchmi?src=hpp&r=monthly Connecting people to Jesus for life change... This is the vision of Redemption Church based in Grandville, MI —— Stay Connected Website: https://redemptionmi.org Redemption Facebook: https://www.facebook.com/redemptionmi Redemption Instagram: https://www.instagram.com/redemptionchurchmi/ Redemption YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCXChE1rGFbTaTOm7x75zVDg Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-post-by-redemption/id1590013099 Spotify: https://open.spotify.com/show/2kpjKzgvKFTAHi3JgTdUvk The Post by Redemption | Episode 42 | The Story of Bartimaeus and Over / Under
Jesus teaches the higher law of marriage—He blesses little children—Jesus counsels the rich young man, foretells His own death, and heals blind Bartimæus. The post Mark 10 appeared first on Sacred Text Daily.