POPULARITY
LA USINA con Néstor Sulla 05-07-2025 Entrevistas a: Lavih Abraham @lavih7 (Economista, Investigador del Mirador de Actualidad de Trabajo y La Economía) María Belén Robert (Presidenta de la Fundación de la Hemofilia) Pedro Cascales @Cascales2Pedro (Presidente de la Cámara de Empresas Argentinas de Gas Licuado de Petroleo - CEGLA) Pablo Javier Salinas @SalinasPabloJ (Politólogo) Dra. Lucia Miguez (Médica UBA)
Lavih Abraham @lavih7 (Economista, Investigador del Mirador de Actualidad de Trabajo y La Economía) La Usina
Dans cet épisode, nous vous emmenons en Andalousie.L'Andalousie, au sud de l'Espagne, est une terre de contrastes marquée par un riche héritage et des villes emblématiques. Entre ses trésors architecturaux, ses villages blancs perchés et ses plages ensoleillées, l'Andalousie incarne toute l'âme du sud espagnol. MalagaSi vous décidez [de réaliser un road trip de 8 jours en Andalousie: https://www.selectour.com/espagne/circuit/seville, débutez par Malaga avec l'Alcazaba de Malaga, une forteresse avec de magnifiques jardins et des vues panoramiques. Visitez le château de Gibralfaro, le Théâtre Romain et la maison natale de Picasso et son musée, avec plus de 200 œuvres de l'artiste. Enfin, le Centre Pompidou de Malaga situé sur le port de plaisance de la ville.GrenadeLa seconde étape de notre road trip de 8 jours en Andalousie se déroule à Grenade.Débutez par le quartier de l'Albaicín et ses vues magiques sur l'Alhambra depuis le Mirador de San Nicolas. Partez à la visite de l'Alhambra et des jardins du Generalife. Ensuite, découvrez la cathédrale de Grenade et les grottes du Sacromonte, où la population gitane a émigré d'Europe et d'Afrique dans ce qu'on appelle aujourd'hui le quartier du Sacromonte.CordoueVisitez la mezquita cathédrale, baladez-vous sur le pont Romain et traversez le fleuve de Guadalquivir sur ce pont historique, et découvrez la tour de la Calahorra,= où vous aurez une belle vue sur la ville. Rendez-vous au quartier juif Judería et terminez par la forteresse et résidence royale nommée Alcázar de Cordoue ou Alcázar des Rois Chrétiens.SévilleNous poursuivons ce road trip de 8 jours en Andalousie avec Séville.Visitez la cathédrale de Séville et la Giralda, rendez-vous dans l'ancien quartier juif et assister à un spectacle de flamenco. Sur la deuxième journée à Séville, partez à la visite de l'Alcazar de Séville, un palais somptueux qui a été utilisé par la famille royale. Juste après, direction l'incontournable de Séville, la Plaza de España. Vous pouvez louer des petites barques et vous balader sur cette place d'Espagne puisqu'il y a un petit fleuve.RondaRonda est célèbre pour son gouffre vertigineux, son pont monumental et son charme romantique. Son symbole est le Puente Nuevo, il enjambe la gorge impressionnante du tajo profond de 100 mètres, c'est l'endroit le plus photographié de la ville.CadixEmpruntez la route panoramique via Grazelema et Zahara de la Sierra, deux villages emblématiques de la province de Cadix. Détendez-vous sur les plages de la Malagueta, de Nerja et de Maro.Pourquoi voyager en Andalousie ?L'Andalousie est une région unique qui combine histoire, culture, nature et tradition. C'est une destination idéale pour les amateurs de patrimoine, de soleil ou même de gastronomie.Si vous souhaitez en savoir plus sur la destination et, pourquoi pas, préparer votre prochain [circuit en Andalousie: https://www.selectour.com/espagne/circuit/seville, n'hésitez pas à faire appel à nos [experts: https://www.selectour.com/agent/recherche?postalCode=&city=&favoriteDestination=ES&page=1] ! À bientôt dans le cockpit !Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Historia enterrada, desenterrada y contada con toga y sentido del humor. En este Extra, el pasado romano de Lisboa se nos aparece como un fantasma de mármol entre callejones. David Botello (@DavidBotello4), Esther Sánchez (@estesan1969), Ainara Ariztoy y la actriz Ruth Núñez descubren el Teatro Romano: un escenario del siglo I que hoy presume de museo con 3D y salazones. Si quieres acompañarlos, ¡súbete a la Historia!
Historia enterrada, desenterrada y contada con toga y sentido del humor. En este Extra, el pasado romano de Lisboa se nos aparece como un fantasma de mármol entre callejones. David Botello (@DavidBotello4), Esther Sánchez (@estesan1969), Ainara Ariztoy y la actriz Ruth Núñez descubren el Teatro Romano: un escenario del siglo I que hoy presume de museo con 3D y salazones. Si quieres acompañarlos, ¡súbete a la Historia!
® Certi legami si generano perché veniamo al mondo in una determinata famiglia e alcune delle persone che ci capitano in sorte diventano fari della nostra vita. Questo è successo alla scrittrice Francesca Melandri, figlia del giornalista e dirigente Rai Franco Melandri. Con il suo ultimo libro, Piedi freddi, la Melandri indaga la vita del padre durante gli anni della Seconda Guerra mondiale. Uno scandaglio che si intreccia con la recente invasione dell'Ucraina da parte della Russia. Ci sono poi legami che si generano per affinità elettiva: tradurre le parole di una scrittrice e immergersi nella sua vita può portare ad una fascinazione che plasma la creatività. Roberto Francavilla professore di portoghese e brasiliano, dopo aver tradotto Clarice Lispector, dedica il suo primo romanzo agli anni bernesi della grande scrittrice brasiliana. Leggeremo infine Una torta per dirti addio di Angela Frenda: la responsabile di Cook, supplemento gastronomico del Corriere della Sera, ci racconta il talento multiforme della scrittrice, giornalista e sceneggiatrice Nora Ephron, cuoca straordinaria che ha colorato la sua vita anche grazie a ricette golose.Non mancherà Mirador: la nostra recensione ci porterà tra le pagine del romanzo Olga muore sognando.Prima emissione: 14 dicembre 2024undefinedundefinedundefinedundefined
® Certi legami si generano perché veniamo al mondo in una determinata famiglia e alcune delle persone che ci capitano in sorte diventano fari della nostra vita. Questo è successo alla scrittrice Francesca Melandri, figlia del giornalista e dirigente Rai Franco Melandri. Con il suo ultimo libro, Piedi freddi, la Melandri indaga la vita del padre durante gli anni della Seconda Guerra mondiale. Uno scandaglio che si intreccia con la recente invasione dell'Ucraina da parte della Russia. Ci sono poi legami che si generano per affinità elettiva: tradurre le parole di una scrittrice e immergersi nella sua vita può portare ad una fascinazione che plasma la creatività. Roberto Francavilla professore di portoghese e brasiliano, dopo aver tradotto Clarice Lispector, dedica il suo primo romanzo agli anni bernesi della grande scrittrice brasiliana. Leggeremo infine Una torta per dirti addio di Angela Frenda: la responsabile di Cook, supplemento gastronomico del Corriere della Sera, ci racconta il talento multiforme della scrittrice, giornalista e sceneggiatrice Nora Ephron, cuoca straordinaria che ha colorato la sua vita anche grazie a ricette golose.Non mancherà Mirador: la nostra recensione ci porterà tra le pagine del romanzo Olga muore sognando.Prima emissione: 14 dicembre 2024undefinedundefinedundefinedundefined
Jeremy Langlois of iCapital discusses juggling his hockey career while developing Mirador with CEO Joe Larizza, the value of consolidated reporting and data mining for family offices today, ways the industry is evolving and more with UBS Client Specialist Kristen Liller.
Hemos hablado en el Mirador con su director, el músico Darlin Dyle, y con el concejal de Cultura, Antonio López Campoy. Programa de conciertos: 1 de julio – ‘Songs For the Coming Day' con ADDIS QUARTET (cuarteto de saxofones)8 de julio – ‘Fusión de cante flamenco' con KIMAYA (cante flamenco, percusión y guitarra)15 de julio – ‘Raíces' con ALMAJAZZY (dúo de clarinete y guitarra)22 de julio – ‘Tributo a Sinatra' con GRADUS JAZZ (piano, guitarra y batería)29 de julio – ‘Dreams & Music' con SINE TEMPORE + Irene Vera (cuarteto de cuerdas y voz)
Este nuevo servicio se suma al sistema diario de alertas meteorológicas personalizadas que FRECOM activó este mes por tercer año consecutivo. A través de canales como el correo electrónico o WhatsApp, las empresas reciben las previsiones de la AEMET por zonas climáticas con 24 horas de antelación, lo que facilita la reprogramación de turnos y tareas en condiciones de seguridad. En el Mirador hablamos con, Antonio Mármol, presidente del Colegio de Aparejadores que espera repetir los buenos resultados del pasado verano cuando el sector de la construcción no registró ningún accidente por golpe de calor en la Región de Murcia.
Han venido a visitar el Mirador de Onda Regional la directora de la cátedra, Cristina Sánchez, el entrenador, Carlos Navarro y Agustina, Paqui y Mari Carmen, tres de las mujeres que practican deporte para tener una mejor condición a la hora de afrontar el cáncer y sus tratamientos y que esta tarde van a recibir un premio que reconoce su trabajo.
Esta opción de voluntariado les permite convalidar algunos créditos en sus estudios y conocer de cerca el trabajo de los arqueólogos. Hablamos en el Mirador con el concejal de Pedanías, Marco Antonio Fernández. Web para inscribirse en el programa de voluntariado arqueológico
La investigación llevada a cabo por Estefanía Gandía, Jacobo Herrero, Juan Simón y Mariano Spiteri, ha demostrado que no fue Doña Joaquina, sino los sobrinos del político español. Estefanía Gandía y Jacobo Herrero cuentan en el Mirador algunos detalles nuevos que han conseguido averiguar sobre esta escultura de bronce que decoró una vlllae romana en Jumilla.
Paula Carreras ens porta el dramaturg Joan Yago i l'actriu J
The SDR Show (Sex, Drugs, & Rock-n-Roll Show) w/Ralph Sutton & Big Jay Oakerson
Mirador band members Jake Kiszka and Chris Turpin join Ralph Sutton and Dov Davidoff and they discuss the other band using their name, the formation of Mirador and origin of the band name, the album coming together in a couple of weeks, how it is for Jake Kiszka to open for himself in Greta Van Fleet, being on the road while married for Chris Turpin, a game of Blind Ranking, Chris Turpin's first concert, first drug and first sexual experience and so much more!(Air Date: June 7th, 2025)To advertise your product or service on GaS Digital podcasts please go to TheADSide.com and click on "Advertisers" for more information!You can watch The SDR Show LIVE for FREE every Wednesday and Saturday at 9pm ET at GaSDigitalNetwork.com/LIVEOnce you're there you can sign up at GaSDigitalNetwork.com with promo code: SDR for discount on your subscription which will give you access to every SDR show ever recorded! On top of that you'll also have the same access to ALL the shows that GaS Digital Network has to offer!Follow the whole show on social media!MiradorTwitter: https://twitter.com/miradorbandInstagram: https://instagram.com/miradormiradormiradorRalph SuttonTwitter: https://twitter.com/iamralphsuttonInstagram: https://www.instagram.com/iamralphsutton/Dov DavidoffTwitter: https://twitter.com/DovDavidoffInstagram: https://instagram.com/DovDavidoffShannon LeeTwitter: https://twitter.com/IMShannonLeeInstagram: https://instagram.com/ShannonLee6982The SDR ShowTwitter: https://twitter.com/theSDRshowInstagram: https://www.instagram.com/thesdrshow/See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Pendents d'agendar una reunió amb l'alcaldessa, els veïns de la Llevantina tenen una llarga llista de greuges relacionats amb el manteniment del barri, i la gestió de les infraestructures. De fa pocs mesos, Carles Espinós és el nou president de l'associació de veïns, que havia estat aturada durant un bon grapat d'anys, i en el seu llistat d'accions per a desenvolupar hi ha des de l'arranjament de les voreres i l'asfaltat, fins a la gestió de l'accés al mirador -que s'ha convertit en un escenari de moltes actituds incíviques- o la neteja del parc infantil, on les rates hi fan presència, i solució al canvi en els criteris de mobilitat que ha proposat l'Ajuntament, i que ha generat moltes queixes veïnals per entendre que el sentit únic de la circulació no s'ha decidit amb el consens necessari i provoca molts problemes quotidians. En parlem de tot plegat amb Carles Espinós. L'entrada Del Mirador al servei de neteja, del bus urbà als canvis en la circulació. Els veïns de La Llevantina demanen un pla integral pel barri. Parlem amb Carles Espinós ha aparegut primer a Radio Maricel.
Fluent Fiction - Spanish: From Sevilla to Alhambra: A Family's Path to Reconciliation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-02-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre la Alhambra, iluminando sus arcos y mosaicos con una suave luz primaveral.En: The sun shone intensely over the Alhambra, illuminating its arches and mosaics with a gentle spring light.Es: Isidro estaba de pie frente a la Puerta del Vino, con la mirada fija en la belleza de los jardines que se extendían más allá.En: Isidro stood in front of the Puerta del Vino, his gaze fixed on the beauty of the gardens that stretched beyond.Es: A su lado, Mariela observaba con tranquilidad las fuentes que corrían con agua clara, pero el pensamiento de Isidro estaba lejos de los paisajes.En: Beside him, Mariela calmly watched the fountains flowing with clear water, but Isidro's thoughts were far from the scenery.Es: Habían viajado desde Sevilla para esta reunión.En: They had traveled from Sevilla for this meeting.Es: Isidro quería reencontrarse con su padre, Esteban, a quien no había visto en años.En: Isidro wanted to reunite with his father, Esteban, whom he hadn't seen in years.Es: Mariela era el puente entre los dos, siempre esperanzada en un futuro más unido.En: Mariela was the bridge between the two, always hopeful for a more united future.Es: El momento había llegado.En: The moment had arrived.Es: Justo detrás de una torre, apareció Esteban, caminando despacio y con una mirada cautelosa.En: Just behind a tower, Esteban appeared, walking slowly with a cautious look.Es: Isidro sintió un nudo en el estómago.En: Isidro felt a knot in his stomach.Es: Las memorias de encuentros pasados pesaban sobre él.En: Memories of past encounters weighed on him.Es: Decidió no dejarse vencer por sus miedos.En: He decided not to let his fears defeat him.Es: Se acercó a su padre y lo saludó con una voz más temblorosa de lo que habría deseado.En: He approached his father and greeted him with a voice more trembling than he would have liked.Es: "Papá, gracias por venir".En: "Dad, thanks for coming."Es: Esteban asintió, su mirada suave pero también distante.En: Esteban nodded, his gaze soft but also distant.Es: "¿Cómo estás, hijo?"En: "How are you, son?"Es: Su voz traía recuerdos, un eco de tiempos mejores.En: His voice brought back memories, an echo of better times.Es: Caminaron juntos por los pasillos de la Alhambra.En: They walked together through the halls of the Alhambra.Es: El lugar, con su arquitectura islámica e intrincados diseños, parecía como un personaje silencioso de la historia, observando y acogiendo esta reconciliación tentativa.En: The place, with its Islamic architecture and intricate designs, felt like a silent character in the story, observing and embracing this tentative reconciliation.Es: Finalmente, se detuvieron frente a una fuente.En: Finally, they stopped in front of a fountain.Es: Las aguas danzaban y la tensión en el aire aumentaba.En: The waters danced and the tension in the air increased.Es: Isidro reunió coraje.En: Isidro gathered courage.Es: "Quiero hablar sobre lo que pasó, papá.En: "I want to talk about what happened, dad.Es: No puedo seguir así".En: I can't go on like this."Es: Esteban lo miró con tristeza.En: Esteban looked at him with sadness.Es: La conversación fue difícil.En: The conversation was difficult.Es: Palabras de viejas heridas salieron a la luz.En: Words of old wounds came to light.Es: La discusión fue intensa, como un choque de corrientes subterráneas.En: The discussion was intense, like a clash of underground currents.Es: Sin embargo, hubo un momento, un instante de pausa, donde la verdad y la vulnerabilidad se manifestaron.En: However, there was a moment, an instant of pause, where truth and vulnerability manifested.Es: Esteban habló por fin, con sinceridad.En: Esteban spoke at last, with sincerity.Es: "Lo siento, Isidro.En: "I'm sorry, Isidro.Es: He cometido errores.En: I've made mistakes.Es: Nunca quise que te alejaras".En: I never wanted you to distance yourself."Es: Aquellas palabras rompieron el hielo que los separaba.En: Those words broke the ice that separated them.Es: Isidro pudo sentir el cambio en su corazón, una libertad nueva.En: Isidro could feel the change in his heart, a new freedom.Es: "Yo también lo siento", respondió.En: "I'm sorry too," he responded.Es: Con la tensión disminuida, continuaron explorando la Alhambra.En: With the tension diminished, they continued exploring the Alhambra.Es: Los mosaicos relucientes y las vibrantes flores parecían reflejar un nuevo comienzo.En: The shimmering mosaics and vibrant flowers seemed to reflect a new beginning.Es: Mariela los miraba, satisfecha, mientras los jardines los envolvían con su paz.En: Mariela watched them, satisfied, while the gardens enveloped them with peace.Es: En el final del día, la familia se encontraba en el Mirador de San Nicolás, contemplando la ciudad de Granada al atardecer.En: At the end of the day, the family found themselves at the Mirador de San Nicolás, contemplating the city of Granada at sunset.Es: Los colores del cielo prometían tiempos mejores.En: The colors of the sky promised better times.Es: Isidro aceptó dejar atrás las quejas del pasado y buscar un futuro lleno de perdón y comprensión.En: Isidro accepted to leave behind the grievances of the past and seek a future full of forgiveness and understanding.Es: La Alhambra había sido testigo de un reencuentro que, más de una vez, parecía imposible.En: The Alhambra had witnessed a reunion that, more than once, seemed impossible.Es: La familia, ahora unida, se alejó con la promesa de que el amor supera cualquier barrera que el tiempo y los errores puedan imponer.En: The family, now united, walked away with the promise that love overcomes any barrier that time and mistakes may impose. Vocabulary Words:the arch: el arcothe mosaic: el mosaicothe gaze: la miradathe garden: el jardínto travel: viajarthe meeting: la reuniónthe bridge: el puenteto be hopeful: tener esperanzathe knot: el nudoto defeat: vencerto greet: saludarthe hallway: el pasillothe design: el diseñothe reconciliation: la reconciliaciónthe fountain: la fuenteto gather (courage): reunir (coraje)to manifest: manifestarthe sincerity: la sinceridadto diminish: disminuirto explore: explorarthe flower: la florthe peace: la pazthe mirador: el miradorthe sunset: el atardecerthe city: la ciudadthe grievance: la quejathe past: el pasadothe forgiveness: el perdónthe understanding: la comprensiónthe barrier: la barrera
El Ayuntamiento de Caravaca de la Cruz ha podido llevar a cabo un proceso de digitalización, mediante escaneo 3D, del ‘Centauro de Los Royos' y la ‘Diadema de La Encarnación'. Ambas piezas, halladas en el término municipal de Caravaca, forman parte desde hace un siglo de la colección permanente el Museo Arqueológico Nacional (MAN) con sede en Madrid. El Consistorio creará así clones o réplicas exactas, tanto en digital como en formato físico, con el fin de exhibirlas en el Museo Arqueológico Municipal ‘La Soledad' y facilitar los trabajos de conservación, estudio y divulgación. Hablamos en el Mirador con Juan Antonio Ariza, responsable de Ticsmart, la empresa encargada de la digitalización. Según ha avanzado el concejal de Turismo, José Santiago Villa, “actualmente está en desarrollo un proyecto para renovar el espacio dedicado a la Arqueología de la Red Municipal de Museos, ubicado en la antigua iglesia de La Soledad. La finalidad es mejorar la conservación y salvaguarda del rico y variado patrimonio arqueológico caravaqueño y mostrarlo al público de una forma más actualizada, atractiva y accesible”.
El alcalde de Neda, Ángel Alvariño, compartió hoy en Radio Voz los principales proyectos y retos que está abordando el municipio. En primer lugar, confirmó la participación de Neda este sábado 31 de mayo en el evento Primavera no Camiño Inglés, que se celebrará en Miño. Neda, como primera parada del Camino Inglés desde Ferrol, aprovechará esta cita para promocionar sus recursos naturales y gastronómicos, con una degustación de pan artesano incluida. Alvariño destacó el creciente paso de peregrinos por la localidad, que repercute directamente en la economía local. Subrayó que iniciativas como esta permiten poner en valor enclaves como la Fervenza de Belelle o el Mirador de Ancos. El alcalde también puso en relieve la intensa apuesta cultural del municipio, con actos como la reciente presentación del libro sobre el histórico tranvía Ferrol–Portazgo. Esta publicación, que contó con apoyo municipal, ayuda a recuperar la memoria colectiva y a explicar el origen del actual transporte metropolitano. Otro tema destacado fue la llegada, mañana martes, de la Oficina Móbil de Atención a Persoas Retornadas, que estará junto a la Iglesia de Santa María. Según Alvariño, se percibe un aumento de solicitudes de descendientes de emigrantes interesados en regresar a Galicia, lo que representa una oportunidad para rejuvenecer la población y dinamizar la economía local. En el ámbito urbanístico, el alcalde anunció el inicio este verano de las obras de la esperada rotonda de Enchufe, en la intersección de las AC-862 y AC-115, que mejorará notablemente el tráfico en una zona clave del municipio. También reclamó más inversiones autonómicas en colegios y en la fase final del saneamiento de la ría, donde aún hay déficits estructurales. Por último, destacó la necesidad de cubrir plazas vacantes en el Ayuntamiento para poder avanzar con proyectos pendientes, desde iluminación hasta mejora de servicios básicos. Aplaudió la reciente incorporación de personal a través del programa de empleo de la Xunta, aunque reiteró que “Neda necesita más manos para poder seguir creciendo”.
Hablamos en el Mirador con el alcalde de Alguazas, Jose Gabriel García Bernabé, sobre las fiestas patronales que tendrán como pregonero a Manuel Segura y que el año pasado se cerraron con 0 incidentes. Llegando a la mitad de su mandato, García Bernabé adelanta su intención de volver a presentarse en las próximas elecciones y de realizar un acto público de balance de su gestión en septiembre.
Mirador is a critical site not only for the conservation of biodiversity, but also cultural heritage. The archaeological importance of this site was emphasized in 2021 when a 3D LiDAR survey led by Dr. Richard Hansen revealed thousands of ancient structures in 25 major cities across the landscape. Unfortunately, deforestation continues to threaten the Maya Biosphere Reserve, and its archaeological sites are threatened by looting and development. With Global Conservation's support and matching funding from Rainforest Trust, the private nonprofit FundaEco has been working hard to stop illegal activities in Parque Nacional Mirador – Rio Azul (Mirador-Rio Azul National Park) and surrounding areas.These efforts are being led by Francisco Asturias, Director of FundaEco Petén and the Mirador Park Rangers. These rangers are a combined team of government police and military, NGO-trained rangers, and community Ecoguards working together to stop wildlife poaching, looting of archaeological sites, illegal logging, and land clearing for cattle ranching.This land clearing is especially contentious because it supports narcotrafficking by providing a medium for money laundering, drug smuggling, and territory control.Richard D. Hansen and Edgar Suyuc L.This book is the result of exhaustive research in the cradle of Maya civilization; the “Mirador Basin”. Dr. Hansen and Mr. Suyuc present readers with over 30 years of archaeological discoveries recovered from the depths of the Guatemalan jungle. Through vivid detail and gripping photos and graphics, Mirador tells the story of fascinating civilization of the Maya. Archaeologists Hansen and Suyuc disperse some of the mysteries surrounding the origins of Maya civilization, including the incredible rise of the Maya to a state-level empire despite the lack of nearby water sources, the enigma surrounding the construction of massive pyramids and superhighways, and the meaning behind the various works of art uncovered during excavations. Mirador invites the reader to enter the world of the ancient Maya empire guided by knowledge and expertise that only stems from true passion on behalf of the authors. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/earth-ancients--2790919/support.
LA USINA con Néstor Sulla 10-05-2025 Entrevistas a: Lavih Abraham @lavih7 (Economista, Investigador del Mirador de Actualidad de Trabajo y La Economía) Alejandro Mansilla (Analista Político) Nicolás Vaccaneo (Revisor de Cuentas de CADAM - Cámara Argentina de Distribuidores y Autoservicios Mayoristas, Vicepresidente del Mayorista Masivos) Agustín Podestá (Teólogo, Docente e Investigador de la USAL) Delfina Rossi @rossi_delfina (Economista, Docente de la Universidad de Avellaneda, Directora del Banco Ciudad) Eduardo Lalo Zaini (Periodista)
Lavih Abraham @lavih7 (Economista, Investigador del Mirador de Actualidad de Trabajo y La Economía) La Usina
"Mirador" Uwe Kullnick spricht mit der Autorin Marie Gaté – Hörbahn on StageLesung (Hördauer ca. 29 Minuten), anschließend Gespräch (Hördauer ca. 68 Minuten)Im Jahr 1833 besuchte der Augsburger Maler Johann Moritz Rugendas während seiner jahrelangen Recherche- und Malreise durch Mittel- und Südamerika deutsche Emigranten in Mexiko, darunter auch Carl Christian Sartorius. Sartorius, 1824 aus politischen Gründen aus Preußen geflohen, wollte mit seiner Hacienda „El Mirador“ ein Zentrum politisch fortschrittlicher deutscher Emigranten aufbauen. Rugendas fühlte sich in den Kreisen um Sartorius in „El Mirador“ so gut aufgenommen, dass er als Dank ein Gemälde der Plantage malte – eingebettet in Alltagsszenen und in die Landschaft vor Mexikos größtem Vulkan Pico de Orizaba. Im 20. Jahrhundert kam das Rugendas-Gemälde mit Nachkommen der Besitzerfamilien zufällig zurück nach Augsburg. Marie Gaté verwebt das abenteuerliche Leben des in Südamerika noch heute berühmten Malers, sein Gemälde, die Historie der Hazienda "El Mirador" sowie auch der Besitzerfamilien zu einer Zeitreise durch das 19. Jahrhundert bis in die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts. MIRADOR erzählt romanhaft vom „Nicht-Bleiben-Können“ und „Nicht-Bleiben-Wollen“ über Generationen und Kontinente hinweg.Marie Gaté wurde 1955 in den französischen Ardennen geboren. Nach dem Spanisch-Studium in Reims und Straßburg zog es sie nach Valencia. Heute lebt sie mit ihrem Mann bei Augsburg und arbeitet als Autorin, Übersetzerin und Dolmetscherin. Seit 2012 schrieb die Cineastin Kurzkritiken für Filmportale. 2020 erschien ihr erster Roman „Der Klang des Bleistiftes, der zu Boden fällt“, der 2024 unter dem Titel „Le bruit du crayon qui tombe“ in ihrer eigenen Übersetzung in Frankreich veröffentlicht wurde. Ihre Übersetzung des Romans ins Spanische wird 2025 erscheinen.Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, hören Sie doch auch einmal hier hineinoder vielleicht in diese SendungKommen Sie doch auch einfach mal zu unseren Live-Aufzeichnungen in die Georgenstraße 63, MünchenRealisation Uwe Kullnick
Xan Ramírez nos guia por una de las sendas al mejor mirador de Neda realizando una ruta que parte de A Cruz do Pouso, y nos llevará hasta el Mirador de Ancos, uno de los puntos panorámicos más destacados de la comarca. La ruta promete ser una experiencia única, permitiendo a los participantes conocer la historia y la naturaleza de Neda, mientras disfrutan de unas vistas espectaculares de la ría de Ferrol. El Mirador de Ancos, situado en un lugar privilegiado, marca el final de una travesía que combina senderismo y disfrute paisajístico.
Entrevista a Jorge García-Palencia, socio fundador del grupo Thius, propietario del Hotel Mirador de La Ulzama.
Unter Spardruck: Das Arkadien-Festival Ebersberg beginnt / Marie Gaté liest in Augsburg aus ihrem Buch "Mirador" / "Lux Levis": Textile Arbeiten von Martina Salzberg in Burghausen / Oper in Salzburg: Antonio Salieris "Verdrehte Welt" / "Glas - Klang - Farbe: Florian Lechner und Fritz Harnest" in Prien am Chiemsee
The conversation with Karla Saladino elucidates the intricate dynamics of real estate transactions in Manhattan, particularly highlighting the challenges posed by privacy concerns and the unique market structure that eschews traditional MLS systems. Saladino, a co-founder of Mirador Real Estate, articulates the necessity for brokers to maintain direct control over high-value listings, advocating against their exposure on platforms like Zillow, which may divert leads to less qualified agents.. Through her extensive experience, she emphasizes the importance of matching agents' strengths to their roles within the industry, encouraging new agents to undertake personality assessments to ensure alignment with the demands of real estate. The discourse further delves into the significant impact of regulatory changes on market availability, noting how over-regulation has contributed to a scarcity of rental properties. Listeners will gain valuable insights into the nuances of Manhattan real estate, along with practical advice for aspiring agents navigating this complex landscape.The discussion between Bill Risser and Karla Saladino unveils the multifaceted nature of the Manhattan real estate market, highlighting the unique challenges faced by brokers and developers in this iconic urban landscape. Saladino articulates her perspective on the evolving dynamics of property transactions, particularly the impact of digital platforms like Zillow that complicate traditional brokerage practices. As she elucidates the intricacies of the Real Estate Board of New York (REBNY) and the lack of a conventional MLS in Manhattan, listeners gain an understanding of the market's distinctive framework that prioritizes privacy and personalized service. Saladino also shares her insights on the pressing issues of housing availability and the implications of recent legislative changes on rent stabilization and development, showcasing her expertise and the proactive approach taken by her firm to navigate these challenges. This episode is not merely an exploration of real estate; it is an insightful commentary on the broader socio-economic factors influencing urban living.Takeaways: Karla Saladino elucidates the complexities of the Manhattan real estate market, emphasizing the unique challenges posed by limited MLS functionality and privacy concerns. Saladino articulates the necessity of aligning one's innate strengths with specific roles in real estate, advocating for rigorous personality assessments such as DISC testing. The discussion underscores the critical importance of effective communication within real estate teams, particularly in fostering a cohesive work environment for enhanced productivity. Saladino's insights reveal the intricate relationship between leadership styles and market dynamics, highlighting the need for authenticity in one's approach to real estate management. The episode expounds on the detrimental impact of excessive regulatory measures on housing availability in Manhattan, suggesting a need for a more organic market-driven approach. Saladino encourages new agents to thoroughly evaluate their compatibility with commission-based roles, reflecting on the high attrition rates within the industry. Links referenced in this episode:miradorrealestate.com
Ce ne sont pas huit soldats, comme annoncé initialement, mais 54 qui ont été tués jeudi dernier lors de la double attaque terroriste survenue au Point triple et à Koudou dans le nord du Bénin.« 54 soldats béninois qui ont fait le sacrifice suprême », soupire le site d'information béninois Banouto dans ce « département de l'Alibori, une zone de savane et de forêts située à la convergence des frontières du Bénin avec le Burkina Faso et le Niger ».C'est « le gouvernement béninois, par la voix de son porte-parole, Wilfried Léandre Houngbédji » qui a annoncé ce bilan hier, pointe La Nouvelle Tribune à Cotonou. Le porte-parole qui a souligné « le manque de coopération des pays voisins, notamment dans le cadre d'une stratégie régionale de lutte contre le terrorisme. Le Nord-Bénin fait face depuis plusieurs années, rappelle le journal, à une série d'attaques venues du Burkina Faso et du Niger, territoires où sévissent des groupes armés affiliés à l'organisation État islamique ou à al-Qaïda. Pour contenir cette menace, le gouvernement béninois avait lancé dès janvier 2022 l'opération Mirador, mobilisant près de 3000 soldats. Un recrutement de 5000 militaires supplémentaires avait suivi afin de renforcer la sécurité dans les zones exposées. Déjà, début janvier, rappelle encore La Nouvelle Tribune, 28 soldats béninois avaient été tués au niveau du Triple point, dans une embuscade revendiquée par le Groupe de soutien à l'islam et aux musulmans, coalition liée à al-Qaïda ».Plus de coopération avec les pays de l'AES !« À en croire le porte-parole du gouvernement béninois, souligne Ledjely en Guinée, les attaques terroristes de la semaine dernière, sont donc la conséquence de la défaillance dont se rendraient coupables les voisins que sont le Burkina Faso et le Niger. Une mise en cause que les autorités de ces pays pourraient ne pas apprécier, pointe le site guinéen. D'autant qu'avec le Bénin, les relations ne sont pas les meilleures depuis un certain temps. Il n'empêche qu'il est de notoriété publique que le Burkina Faso et le Niger sont plutôt à la peine dans leur lutte contre le péril sécuritaire. Et pour le bien de tous, affirme encore Ledjely, il faudra qu'au-delà des querelles et des divergences, les parties trouvent le moyen de travailler ensemble (…). Dans l'absolu, personne ne demande que les pays de l'AES reviennent dans l'espace Cédéao. Mais si les contacts sont totalement rompus et que des espaces d'échanges et de collaboration ne sont pas instaurés, les criminels et autres bandits qui écument la région ne pourront qu'en profiter ».Crispation en Côte d'Ivoire…À la Une également, la tension politique qui s'accroit en Côte d'Ivoire…« Hier, relève le site Presse Côte d'Ivoire, « les groupes parlementaires du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI-RDA) et du Parti des peuples africains (PPA-CI) ont quitté l'hémicycle avant l'ouverture des travaux de la session plénière. Ce boycott marque leur ferme opposition à l'exclusion de leurs leaders respectifs, Tidjane Thiam et Laurent Gbagbo, de la liste électorale en vue de la prochaine présidentielle. (…) Les députés des deux principales formations d'opposition ont voulu envoyer un message fort aux autorités électorales et judiciaires. Leur boycott vise à dénoncer ce qu'ils considèrent comme une manœuvre destinée à écarter deux figures majeures de la scène politique ivoirienne ».Commentaire du site Afrik.com : pour ce qui concerne l'exclusion de Tidjane Thiam pour cause de nationalité douteuse, « le parallèle avec 2010 est troublant. À l'époque, rappelle le site, le camp de Gbagbo avait usé de tous les leviers pour remettre en question la légitimité de Ouattara, accusé de ne pas être pleinement Ivoirien, en s'appuyant sur une interprétation douteuse du concept de nationalité. Aujourd'hui, relève Afrik.com, c'est ce même Ouattara, par le biais d'un appareil judiciaire qui lui est acquis, qui reproduit une mécanique semblable pour écarter un rival redoutable. Ironie de l'histoire ou stratégie cynique ? À chacun d'en juger ».En tout cas, conséquence de ces évictions, conclut Jeune Afrique, « pour le parti au pouvoir, le RHDP, qui devait tenir son congrès le 18 mai avant de le reporter au mois de juin, la voie semble désormais largement dégagée pour un quatrième mandat d'Alassane Ouattara, qui n'a toujours pas fait part de ses intentions. Si le scénario reste celui-ci, le RHDP avancera en roue libre. La vraie bataille se jouera peut-être en 2030 ».
Ce ne sont pas huit soldats, comme annoncé initialement, mais 54 qui ont été tués jeudi dernier lors de la double attaque terroriste survenue au Point triple et à Koudou dans le nord du Bénin.« 54 soldats béninois qui ont fait le sacrifice suprême », soupire le site d'information béninois Banouto dans ce « département de l'Alibori, une zone de savane et de forêts située à la convergence des frontières du Bénin avec le Burkina Faso et le Niger ».C'est « le gouvernement béninois, par la voix de son porte-parole, Wilfried Léandre Houngbédji » qui a annoncé ce bilan hier, pointe La Nouvelle Tribune à Cotonou. Le porte-parole qui a souligné « le manque de coopération des pays voisins, notamment dans le cadre d'une stratégie régionale de lutte contre le terrorisme. Le Nord-Bénin fait face depuis plusieurs années, rappelle le journal, à une série d'attaques venues du Burkina Faso et du Niger, territoires où sévissent des groupes armés affiliés à l'organisation État islamique ou à al-Qaïda. Pour contenir cette menace, le gouvernement béninois avait lancé dès janvier 2022 l'opération Mirador, mobilisant près de 3000 soldats. Un recrutement de 5000 militaires supplémentaires avait suivi afin de renforcer la sécurité dans les zones exposées. Déjà, début janvier, rappelle encore La Nouvelle Tribune, 28 soldats béninois avaient été tués au niveau du Triple point, dans une embuscade revendiquée par le Groupe de soutien à l'islam et aux musulmans, coalition liée à al-Qaïda ».Plus de coopération avec les pays de l'AES !« À en croire le porte-parole du gouvernement béninois, souligne Ledjely en Guinée, les attaques terroristes de la semaine dernière, sont donc la conséquence de la défaillance dont se rendraient coupables les voisins que sont le Burkina Faso et le Niger. Une mise en cause que les autorités de ces pays pourraient ne pas apprécier, pointe le site guinéen. D'autant qu'avec le Bénin, les relations ne sont pas les meilleures depuis un certain temps. Il n'empêche qu'il est de notoriété publique que le Burkina Faso et le Niger sont plutôt à la peine dans leur lutte contre le péril sécuritaire. Et pour le bien de tous, affirme encore Ledjely, il faudra qu'au-delà des querelles et des divergences, les parties trouvent le moyen de travailler ensemble (…). Dans l'absolu, personne ne demande que les pays de l'AES reviennent dans l'espace Cédéao. Mais si les contacts sont totalement rompus et que des espaces d'échanges et de collaboration ne sont pas instaurés, les criminels et autres bandits qui écument la région ne pourront qu'en profiter ».Crispation en Côte d'Ivoire…À la Une également, la tension politique qui s'accroit en Côte d'Ivoire…« Hier, relève le site Presse Côte d'Ivoire, « les groupes parlementaires du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI-RDA) et du Parti des peuples africains (PPA-CI) ont quitté l'hémicycle avant l'ouverture des travaux de la session plénière. Ce boycott marque leur ferme opposition à l'exclusion de leurs leaders respectifs, Tidjane Thiam et Laurent Gbagbo, de la liste électorale en vue de la prochaine présidentielle. (…) Les députés des deux principales formations d'opposition ont voulu envoyer un message fort aux autorités électorales et judiciaires. Leur boycott vise à dénoncer ce qu'ils considèrent comme une manœuvre destinée à écarter deux figures majeures de la scène politique ivoirienne ».Commentaire du site Afrik.com : pour ce qui concerne l'exclusion de Tidjane Thiam pour cause de nationalité douteuse, « le parallèle avec 2010 est troublant. À l'époque, rappelle le site, le camp de Gbagbo avait usé de tous les leviers pour remettre en question la légitimité de Ouattara, accusé de ne pas être pleinement Ivoirien, en s'appuyant sur une interprétation douteuse du concept de nationalité. Aujourd'hui, relève Afrik.com, c'est ce même Ouattara, par le biais d'un appareil judiciaire qui lui est acquis, qui reproduit une mécanique semblable pour écarter un rival redoutable. Ironie de l'histoire ou stratégie cynique ? À chacun d'en juger ».En tout cas, conséquence de ces évictions, conclut Jeune Afrique, « pour le parti au pouvoir, le RHDP, qui devait tenir son congrès le 18 mai avant de le reporter au mois de juin, la voie semble désormais largement dégagée pour un quatrième mandat d'Alassane Ouattara, qui n'a toujours pas fait part de ses intentions. Si le scénario reste celui-ci, le RHDP avancera en roue libre. La vraie bataille se jouera peut-être en 2030 ».
Hablamos en el Mirador con el organizador de este certamen, Paco Paredes, que se celebra esta tarde a las 19.00h.
Esta escultura está compuesta por un Cristo y el centurión que cuentan los evangelios que atravesó su cuerpo con una lanza para comprobar que había muerto. La leyenda dice que se llamaba Longinos.Hablamos en el Mirador con Carlos Valcárcel, presidente de la Archicofradía de la Preciosísima Sangre, explica otras novedades, como que el recorrido se alarga un poco para dar cabida a los más de 3500 nazarenos que procesionan. La fotografía, de Rafael Melendreras, permite ver el paso ya decorado tal y como saldrá esta tarde en procesión.
Arthur de Villemandy a fondé la newsletter Magma et la startup Mirador. Aujourd'hui, il accompagne des dirigeants sur leur stratégie produit et la détection de signaux faibles. Dans cet épisode, il raconte comment ChatGPT est devenu un partenaire quotidien de travail… mais surtout un déclencheur de raisonnement. Il partage une vision lucide de l'IA dans les métiers du conseil et de la veille, et alerte sur le danger de lui déléguer notre pensée.Comment ChatGPT est devenu un outil de travail quotidien et un partenaire de réflexion pour structurer ses idées.Arthur challenge systématiquement les réponses de l'IA pour en tester la solidité :Adopter la posture de l'avocat du diable permet de pousser le raisonnement de l'IA.Alimenter l'outil avec ses propres sources garantit une meilleure maîtrise des réponses.L'IA devient un levier pour affûter l'esprit critique, plutôt qu'un risque d'appauvrissement.Un point de vigilance : le “réflexe IA” peut entraîner une certaine paresse intellectuelle.Les cabinets de conseil intègrent déjà les LLM dans leurs pratiques courantes.Certaines tâches répétitives, notamment dans les métiers du droit ou du code, sont vouées à disparaître.Pour un jeune qui souhaite se lancer dans la veille stratégique, quelques conseils concrets à retenir.Un épisode qui déconstruit l'idée d'une IA toute-puissante et invite à une posture active : questionner, structurer, raisonner. Pour Arthur, l'IA ne remplace pas l'intelligence humaine, elle nous oblige à l'affûter.Écoutez cet épisode si vous voulez comprendre comment utiliser l'IA dans votre métier sans perdre votre capacité à réfléchir.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
La segunda ciudad más importante de Bulgaria es también una de las más antiguas de Europa. Poblada desde hace ocho milenios, Plovdiv ha visto desfilar diversas culturas por este estratégico lugar a orillas del río Maritsa, en la región histórica de Tracia. Sus siete colinas –seis desde que laminaron una para hacer adoquines– permiten estudiar el desarrollo de la antigua Filipópolis, como se llamaba en tiempos romanos. Su teatro, el foro y parte de un estadio son valiosos vestigios de la antigüedad hoy integrados entre calles y plazas. La profesora de arte Zvezda Nikova nos acompaña en este paseo que parte del promontorio de Nebet Tepe, recorre el casco antiguo, el bohemio barrio de Kapana y termina en el gran parque Tsar Simeon. Por el camino conocemos a la guía de turismo Mariana Kirilova y a las profesoras de español Veselka Nenkova, Elena Kermanova y Rayna Tancheva. Sus voces nos ayudan a componer este gran retrato sonoro de Plovdiv, destino imprescindible de la península balcánica que fue Capital Europea de la Cultura en 2019.Escuchar audio
LA USINA con Néstor Sulla 05-04-2025 Entrevistas a: Héctor de la Fuente (Periodista Médico) Lavih Abraham @lavih7 (Economista, Investigador del Mirador de Actualidad de Trabajo y La Economía) Martín Bazan (Subdirector de CB Consultora de Opinión Pública) Gabriel Puricelli (Analista Internacional) Leopoldo Tornarolli @ltornarolli (Economista del CEDLAS - Centros de Estudios Distributivos, Laborales y Sociales de la Univ de La Plata) Fabián Medina @fabian700 (Economista)
Lavih Abraham @lavih7 (Economista, Investigador del Mirador de Actualidad de Trabajo y La Economía) La Usina
Abbiamo tutti un appuntamento con il destino e, in qualche misura, con la tragedia. Piccola o grande che sia. Lo vedremo bene nella puntata di questa settimana, nella quale incontreremo tre scrittrici alle prese con storie che ci portano a indagare a fondo dentro di noi. In Come onde di passaggio (Gabriele Capelli Editore), Begoña Feijoo Fariña racconta le vite minute di cinque personaggi nella Genova del 2018, a pochi giorni dal crollo del Ponte Morandi. In L'estate che ho ucciso mio nonno (Bollati Boringhieri), Giulia Lombezzi ci porta invece nei pensieri - scorretti, pieni di vita ma anche di zone d'ombra - di Alice, sedicenne che si ritrova forzatamente a vivere con il nonno brutale e malato, e che scopre così il sentimento dell'odio. Infine, La verità quando arriva è una tempesta (Bompiani), dell'esordiente Flavia Gasperetti, sarà protagonista sia della rubrica Mirador che dell'ultimo incontro della puntata: una rilettura in chiave moderna di Re Lear, in cui la famiglia diventa un fondale tragico in cui tutti si muovono sia come vittime che come colpevoli.undefinedundefinedundefinedundefined
According to a recently published study, more than 40 percent of adults over the age of 55 in the U.S. have a lifetime risk of developing dementia. New cases of dementia are also projected to nearly double to 1 million a year by 2060. The cognitive decline and memory impairments associated with Alzheimer’s disease and other forms of dementia can make it difficult to follow the branching storylines of a novel or the flow of facts in a newspaper or magazine article. But as traditional avenues for literary enjoyment close, new ones can and should open for this growing population. That’s the guiding mission behind Mirador, a quarterly magazine Nikki Jardin co-founded in Portland nearly four years ago to be accessible to people with dementia. From the font style and size, to the way paragraphs are structured or photos are displayed to accommodate changes to vision and recognition, the whole magazine is designed with dementia in mind. Jardin joins us to talk about the inspiration for starting Mirador and the magazine’s recent international expansion and collaboration with other dementia-friendly publications.
Immaginarsi a una certa distanza, di là da sé, non importa dove. Preferibilmente da giovani. Potremmo introdurre con queste parole, invero un poco sibilline, gli ospiti della nuova puntata di Alice. Il primo sarà Antonio Rossi, tra i poeti più originali della Svizzera di lingua italiana, del quale è in uscita la nuova raccolta di versi, Quandoltre (Book Editore), che segue a distanza di dieci anni Brevis altera: un libro a maggior ragione atteso. Dell'ormai consolidato sodalizio Yari Bernasconi & Andrea Fazioli sono le cartoline riunite sotto il titolo di Non importa dove (Gabriele Capelli), un lavoro che prosegue l'esperimento letterario di A Zurigo, sulla luna, tradotto anche in tedesco. Massimo Raffaeli ci presenterà, invece, le Poesie dell'inizio 1967-1973 di Milo De Angelis (Lo specchio di Mondadori), un volume che raccoglie i primissimi passi di una figura chiave della nostra poesia di oggi. E in conclusione, non mancherà la recensione di Mirador: questa settimana con Giuliana Altamura, che ci proporrà la lettura del nuovo romanzo duella giovane scrittrice catalana Irene Solà Ti ho dato gli occhi e hai guardato le tenebre (Einaudi), tradotto in italiano da Amaranta Sbardella.undefinedundefinedundefinedundefined
Good morning from Pharma and Biotech daily: the podcast that gives you only what's important to hear in Pharma and Biotech world.Roche has made a $1 billion investment in Oxford Biotherapeutics to gain access to their antibody-drug conjugate platform for cancer targets. Cargo has laid off 90% of its staff and is exploring potential business combinations. Trump is considering budget cuts to the CDC's HIV prevention program, which could impact HIV drugmakers like Gilead and Merck. The rise of GLP-1 weight loss drugs is compared to the early days of PD-1 inhibitors, with differences in the market suggesting history may not repeat itself. Sino Biological has developed recombinant antigens for the 2025-2026 influenza vaccine strains. Servier has acquired a solid tumor asset in a deal with Black Diamond.The text discusses the similarities between the rise of GLP-1 weight loss drugs and PD-1 inhibitors in the pharmaceutical industry. It also explores the impact of ongoing conflicts on drug development, highlights a new company, Mirador, focusing on inflammatory and fibrotic diseases, and looks at drugs facing patent cliffs. Additionally, it mentions Wacker Biotech as a partner for advanced therapies and provides updates on various pharmaceutical companies.Thank you for tuning in to Pharma and Biotech daily. Stay informed with us for more updates on the latest news in the industry.
Good morning from Pharma and Biotech daily: the podcast that gives you only what's important to hear in Pharma and Biotech world.## Sarepta's DMD gene therapy patient dies, causing a 22% drop in shares.Sarepta experienced a significant setback as a patient participating in their DMD gene therapy trial tragically passed away, leading to a 22% decrease in their shares.## Arbor raises $73.5 million for gene editing research.Arbor successfully secured $73.5 million in funding to further their research in gene editing, showcasing the growing interest and investment in this innovative field.## Opko and Entera collaborate on oral GLP-1/glucagon drug development.Opko and Entera have joined forces to collaborate on the development of an oral GLP-1/glucagon drug, combining their expertise to potentially revolutionize treatment options for patients.## Mirador aims to be a leading I&I breakthrough by 2030.Mirador has set ambitious goals to become a leading breakthrough in the field of inflammation and immunology by the year 2030, highlighting their commitment to advancing healthcare solutions.## Sino Biological offers reagents for 2025-2026 influenza vaccine strains.Sino Biological is providing reagents for the upcoming 2025-2026 influenza vaccine strains, contributing to the global efforts to combat infectious diseases and protect public health.## AstraZeneca invests $1.35 billion in subcutaneous cancer drugs with Alteogen alliance.AstraZeneca has made a substantial investment of $1.35 billion in subcutaneous cancer drugs through a strategic alliance with Alteogen, signaling their dedication to advancing oncology treatments.## DYNE's Duchenne exon skipping oligomer shows promising clinical effect.DYNE's Duchenne exon skipping oligomer has demonstrated promising clinical effects, offering hope for patients with this debilitating genetic disorder and potentially paving the way for new treatment options.Thank you for tuning in to Pharma and Biotech daily, where we bring you the latest updates and developments shaping the pharmaceutical and biotechnology industries. Stay informed and stay ahead in the world of healthcare innovation.
On the sidelines of this year's J.P. Morgan Healthcare Conference in San Francisco, BioSpace Senior Editor Annalee Armstrong sat down with Mark McKenna, CEO of Mirador Therapeutics, a member of BioSpace's NextGen Class of 2025. Their discussion here focused on the company's two-pronged approach to developing therapies for inflammatory and fibrotic diseases, as well as the importance of operating under stealth at this time for the biotech.This is the second episode in a special series of The Weekly focused on how NextGen companies are navigating the current business environment.
Anyone who has seen a loved one succumb to dementia knows how difficult it is. Jarden and Klier stopped by to talk about Mirador magazine, Nana's books and the need for accessible dementia friendly literature.
Man Handsome makes his first appearance on Vibing With Sleezy. This was a unique episode. A friend of mine recommended a friend who goes by different aliases and names. This episode was very mysterious. Right now at this time he is going by Man Handsome. This episode was a lot of fun getting to know him. We discuss his projects Meat Team and Mirador. We also discuss why he is anti-air hand dryer and frustrations we have with public restrooms. We discuss his travels and living in different places. We also discuss my rest stop app idea and a show we both love Frasier!
Fluent Fiction - Catalan: Uncovering Secrets of Gaudí: A Journey Through Parc Güell Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-05-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: A la primavera, el Parc Güell brillava amb colors vius.En: In the spring, Parc Güell shone with bright colors.Ca: Els mosaics resplendien sota el sol de Barcelona, oferint una acollidora benvinguda a tots els visitants.En: The mosaics gleamed under the Barcelona sun, offering a warm welcome to all the visitors.Ca: Montserrat caminava per entre les estructures capritxoses del parc, amb records de la seva infantesa ballant-li pel cap.En: Montserrat walked among the whimsical structures of the park, with memories of her childhood dancing in her mind.Ca: Aquí havia jugat amb els seus avis, aquí s'havia amagat dels seus cosins, i aquí, just avui, havia trobat una carta antiga amagada entre els relleus de les ceràmiques.En: Here she had played with her grandparents, here she had hidden from her cousins, and here, just today, she had found an old letter hidden among the ceramic reliefs.Ca: La carta era vella, amb tinta que encara es podia desxifrar malgrat el temps passat.En: The letter was old, with ink still decipherable despite the passage of time.Ca: Parlava de secrets familiars, de vincles amb l'arquitecte del parc, Antoni Gaudí.En: It spoke of family secrets, of connections with the park's architect, Antoni Gaudí.Ca: El cor de Montserrat bategava ràpid.En: Montserrat's heart was beating fast.Ca: Va pensar en Llorenç, el seu cosí pràctic i sensat.En: She thought of Llorenç, her practical and sensible cousin.Ca: Ell sempre havia considerat que somniar truites era una pèrdua de temps, però això estava relacionat amb la família.En: He had always considered daydreaming to be a waste of time, but this was related to family.Ca: Potser l'ajudaria.En: Maybe he would help her.Ca: —Llorenç, he trobat una cosa, —va dir Montserrat amb una emoció continguda mentre li mostrava la carta.En: “Llorenç, I've found something,” said Montserrat with contained excitement as she showed him the letter.Ca: Llorenç va llegir la carta.En: Llorenç read the letter.Ca: Al principi va arrufar el nas, però les referències a la família van captar el seu interès.En: At first, he wrinkled his nose, but the references to the family caught his interest.Ca: Montserrat sabia com convèncer-lo, fent apel·lació a la importància dels llaços familiars.En: Montserrat knew how to convince him, appealing to the importance of family ties.Ca: A partir d'aquell moment, els dos van passar hores analitzant cada racó del parc.En: From that moment, the two spent hours analyzing every corner of the park.Ca: La seguretat del parc i les renovacions que s'estaven fent dificultaven la recerca.En: The park's security and the renovations being done made the search difficult.Ca: Però Montserrat no es va rendir.En: But Montserrat did not give up.Ca: Amb Llorenç al seu costat, van decidir investigar zones del parc plenes de records.En: With Llorenç by her side, they decided to investigate areas of the park full of memories.Ca: Van pujar al Mirador de Joan Sales, on sovint els portaven els avis.En: They climbed to the Mirador de Joan Sales, where their grandparents often took them.Ca: Allí, entre les pedres, van trobar una fotografia esvaïda.En: There, among the stones, they found a faded photograph.Ca: Mostrava la Montserrat petita amb els seus avis i, sorprenentment, Antoni Gaudí al seu costat.En: It showed a young Montserrat with her grandparents and, surprisingly, Antoni Gaudí beside them.Ca: Les paraules a la carta tenien sentit.En: The words in the letter made sense.Ca: Els avis tenien una connexió directa amb el genial arquitecte.En: The grandparents had a direct connection with the brilliant architect.Ca: Montserrat va sentir que les seves arrels eren més profundes del que mai hauria imaginat.En: Montserrat felt that her roots were deeper than she had ever imagined.Ca: Llorenç, emocionat per la descoberta, va començar a veure els secrets familiars des d'una altra perspectiva, valorant-los com mai abans.En: Llorenç, moved by the discovery, began to view the family secrets from another perspective, valuing them like never before.Ca: Sota els mosaics acolorits, Montserrat i Llorenç van compartir un moment de silenci.En: Under the colorful mosaics, Montserrat and Llorenç shared a moment of silence.Ca: Sentien que les peces del trencaclosques encaixaven, com els brillants fragments de ceràmica que Gaudí havia configurat fa tants anys.En: They felt that the pieces of the puzzle fit together, like the bright ceramic fragments that Gaudí had configured so many years ago.Ca: Al final, més enllà dels enigmes revelats, la família, els records i les històries secretes tenien, ara més que mai, un valor incalculable.En: In the end, beyond the revealed enigmas, the family, memories, and secret stories now had, more than ever, an incalculable value. Vocabulary Words:the spring: la primaverathe park: el parcthe mosaics: els mosaicsto gleam: resplendirwhimsical: capritxosesthe structure: l'estructurathe memories: els recordsthe childhood: la infantesathe letter: la cartato decipher: desxifrarthe secrets: els secretsthe connection: el vinclethe architect: l'arquitecteto beat (heart): bategarsensible: sensatthe family: la famíliato convince: convèncerthe ties: els llaçosto analyze: analitzarthe security: la seguretatthe renovation: les renovacionsto investigate: investigarthe photograph: la fotografiafaded: esvaïdathe roots: les arrelsthe perspective: la perspectivato share: compartirthe silence: el silencithe enigma: l'enigmathe value: el valor
Le 8 janvier, une attaque a coûté la vie à plus de 30 soldats au Bénin, dans la zone dite du « Point Triple », à la frontière avec le Niger et le Burkina Faso. Revendiquée par le Jnim, le Groupe de soutien à l'islam et aux musulmans, elle s'est soldée par la plus lourde perte depuis le déploiement de l'opération Mirador. À Banikoara, la situation sécuritaire est dans tous les esprits et les habitants adaptent leurs habitudes quotidiennes, surtout en soirée. De notre envoyée spéciale de retour de Banikoara,Les commerces sont ouverts à Banikoara centre, dans le nord du Bénin. Issiako attend les clients derrière la grille de son kiosque jaune et bleu. « GSM, c'est mon activité ! Je fais les transferts d'argent et je vends aussi des crédits. Avant, ça marchait, mais maintenant, il faut être patient, les temps sont un peu durs, confie-t-il. Dans la journée, on ne vend pas, et maintenant, le soir, notre temps est limité. Je pars d'ici à 20 h 30 pour ma sécurité. »Plusieurs sources locales évoquent le transport de carburant par des jeunes soupçonnés de ravitailler les groupes armés. « Des fois, les militaires viennent pour embarquer certaines personnes, poursuit Issiako, ils leur disent : “On vous a vu transporter des bidons d'essence, amener ça de l'autre côté de la commune...” Parce qu'il y a certaines localités, tu ne peux pas y aller, si on te prend là-bas, c'est toi seul qui vas subir les conséquences. Si bien que nous-mêmes, on ne se retrouve pas là-bas. »À lire aussi Bénin : le chef d'état-major rend hommage aux soldats tués dans le nord« Il y a la peur, on ne sait pas qui est qui »À côté de lui, des zémidjans, des motos-taxis, patientent à l'ombre. Ce jeune homme, casque sur la tête, s'arrête sur un côté de la voie pavée. « Vraiment, il y a la peur, on ne sait pas qui est qui, si on prend un jihadiste, on ne sait pas, ou un criminel, on a toujours peur de travailler. Par exemple, il y a des lieux interdits à cause de l'insécurité, comme Guimbagou, Kaobagou, Mékrou. On ne peut pas y aller. Si tu pars là-bas, on va te qualifier de jihadiste ou de criminel, donc ça fait qu'on reste toujours en ville. »À écouter dans Grand reportageDans le nord du Bénin, l'opération militaire Mirador face à la pression terroristeBrouettes, motos et piétons circulent dans les rues adjacentes. Ce jeune homme vend des produits alimentaires avec son père. L'activité marche bien. C'est surtout le soir que la vie a changé. « La nuit, les militaires patrouillent. À partir de minuit, il n'y a pas trop de promenades, comme un confinement, explique le jeune commerçant. Avant, je me promenais de 22 h à 1 h, mais depuis que les militaires ont commencé, à 22 h, je suis à la maison. On entend des frappes ailleurs, on ne sait pas quand ça vient chez nous. Mais quand même, pour l'instant, ça va. »Il n'y a officiellement pas de couvre-feu à Banikoara centre. Mais, de source locale, plusieurs villages de la commune riverains du parc W et frontaliers du Burkina Faso sont concernés, de 18 h à 6 h du matin.À écouter dans l'Invité d'Afrique midi Attaque meurtrière dans le nord du Bénin : « La phase de harcèlement des Forces de défense prend une tout autre ampleur »
«Llegaban. Desde lejos Martín miró el Caserón con su Mirador allá arriba, resto fantasmal de un mundo que ya no existía. »Entraron, atravesando el jardín, y bordearon la casa.... »Subieron por la escalera de caracol y nuevamente volvió Martín a experimentar el hechizo de aquella terraza en la noche de verano. Todo podía suceder en aquella atmósfera que parecía colocada fuera del tiempo y del espacio. »Entraron al Mirador y Alejandra dijo: »—Sentate en la cama. Ya sabés que acá las sillas son peligrosas. »Mientras Martín se sentaba, ella arrojó su cartera y puso a calentar agua. Luego colocó un disco: los sones dramáticos del bandoneón empezaron a configurar una sombría melodía. »—Oí qué letra: Yo quiero morir conmigo, sin confesión y sin Dios, crucificao en mis penas, como abrazao a un rencor. »Después que tomaron el café salieron a la terraza y se acodaron sobre la balaustrada.... La noche era profunda y cálida. »—Bruno siempre dice que, por desgracia, la vida la hacemos en borrador. Un escritor puede rehacer algo imperfecto o tirarlo a la basura. La vida, no: lo que se ha vivido no hay forma de arreglarlo, ni de limpiarlo, ni de tirarlo. ¿Te das cuenta qué tremendo?»1 En esta primera parte de su novela Sobre héroes y tumbas titulada «El dragón y la princesa», el escritor argentino Ernesto Sábato se vale de su personaje Alejandra para llevarnos a una profunda reflexión sobre la vida humana. Bruno, amigo de Alejandra, tiene razón... en parte. A diferencia de los escritores, que tienen la opción de rehacer lo que no les ha salido bien como si lo hubieran hecho perfectamente desde el principio sin haberse equivocado en momento alguno, nosotros no podemos darnos ese lujo. Tenemos que tragarnos nuestras imperfecciones, ya que la vida no la podemos volver a vivir. En lo que no tiene razón Bruno es que sí hay forma de arreglar, de limpiar y de tirar a la basura todo lo malo de nuestra vida pasada. No es cuestión de hacer caso omiso de nuestras faltas, como si jamás hubiéramos errado, sino todo lo contrario. Podemos arrepentirnos de nuestras faltas y pedirle perdón a Dios por ellas, confiados en lo que afirma el apóstol Juan: que «si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad».2 Pero ¿qué de nuestra vida futura? ¿Acaso no hay forma de mejorar lo que nos falta por vivir? Claro que sí. Con la ayuda de Dios, todos tenemos la opción de cambiar los patrones de conducta que han malogrado nuestra vida. A esa transformación Jesucristo la llama «nacer de nuevo».3 Se trata de permitir que Él nos transforme mediante la renovación de nuestra mente.4 Cuando dejamos que Cristo nos cambie de ese modo, llegamos a ser lo que el apóstol Pablo llama «una nueva creación», y tenemos por qué exclamar, junto con él: «¡Lo viejo ha pasado, ha llegado ya lo nuevo!»5 ¿Nos damos cuenta qué tremendo? Carlos ReyUn Mensaje a la Concienciawww.conciencia.net 1 Ernesto Sábato, El dragón y la princesa, Colección Alianza Cien (Madrid: Alianza Editorial, 1995), pp. 81‑82. 2 1Jn 1:9 3 Jn 3:3‑7 4 Ro 12:2 5 2Co 5:17
In this episode of "Gather Darlings," host Carrie, known as Dementia Darling, honors National Family Caregivers Month by shining a light on the incredible work of dementia caregivers! Carrie shares a comprehensive list of essential resources for dementia caregivers, including the Alzheimer's Association, Teepa Snow's Positive Approach to Care, and the Family Caregiver Alliance, among others. These organizations provide vital support, educational programs, and community connections that can make a significant difference in caregivers' lives. The episode also addresses mental health and self-care, encouraging caregivers to join support groups, seek professional help when needed, and practice mindfulness techniques. Carrie highlights the importance of respite care as a crucial support system, outlining various options such as in-home services and adult day centers that allow caregivers to recharge. Additionally, practical tips for daily caregiving are shared, including establishing routines and utilizing tools to enhance communication and quality of life. Tune in to this episode to gather insights, resources, and encouragement as we celebrate the dedication of dementia caregivers everywhere. Essential Resources for Dementia Caregivers 1. **Alzheimer's Association** - [alz.org](https://www.alz.org/help-support/resources): Offers a 24/7 helpline, support groups, and educational programs. 2. **Teepa Snow's Positive Approach to Care** - [teepasnow.com](https://www.teepasnow.com): Provides innovative dementia care training and resources. 3. **Be Light Care** - [belightcare.com](http://www.belightcare.com): Offers dementia care consulting and education. 4. **Roon Dementia** - [roon.com](http://www.roon.com): A platform that provides resources for dementia care. 5. **Family Caregiver Alliance** - [caregiver.org](https://www.caregiver.org): Provides comprehensive support and information for family caregivers. 6. **AARP Caregiving Resource Center** - [aarp.org/caregiving](https://www.aarp.org/caregiving/): Offers tools and information to help navigate the caregiving journey. Mental Health and Self-Care Resources 1. **Zen Caregiving Project** - [zencaregiving.org](https://zencaregiving.org): Offers mindfulness-based support for caregivers. 2. **Steadii App** - [steadii.com](https://www.steadii.com/): A mobile app designed to help caregivers manage their responsibilities. 3. Leeza's Care Connection for support groups https://leezascareconnection.org/home Respite Care Resources 1. **ARCH National Respite Network and Resource Center** - [archrespite.org](https://archrespite.org): Provides resources to help find respite care options in your area. 2. Area Agencies on Aging in your local area (google this for your location) 3. HFC www.wearehfc.org for respite grants and support groups Practical Tools and Engagement Resources 1. **Care Mobi App** - A mobile app for caregiver organization and reminders. 2. **Zinnia TV** - A platform for engagement activities tailored for seniors. 3. **Nana's Books, Mirador, SingFit, Music with Alexis**: Various resources for engaging activities with individuals living with dementia. Zinnia TV- www.zinniatv.com Nana's Books- www.nanasbookseries.com Mirador Magazine- www.miradormagazine.com Singfit http://www.singfit.com Music with Alexis- www.musicwithalexis.com CareMobi app https://nursing.nyu.edu/w/caremobi Additional Support **Navigating the World with Your Aging Loved One Podcast** - Hosted by Nicole Will, this podcast empowers older adults and caregivers with insights throughout the aging journey. More information can be found at [willgatherpodcast.com](http://www.willgatherpodcast.com). We'd love for you to subscribe, rate and review! Follow us on Instagram HERE and Join our Facebook Group HERE. Come as you are! We are not medical professionals and are not providing any medical advice. If you have any medical questions, we recommend that you talk with a medical professional of your choice. willGather has taken care in selecting its speakers but the opinions of our speakers are theirs alone. Thank you for your continued interest in our podcasts.
Visitamos el Centro de Arte Edificio del Mirador de Zaragoza, una nueva propuesta cultural en la capital aragonesa. Comprobamos que está todo listo para el RasmiaFest en Urriés y conocemos la campaña de crowdfunding de Tramalena, el Centro Municipal de Promoción Sociolaboral para Mujeres de la Fundación El Tranvía.