SSL4YOU Spanish as a Second Language

Follow SSL4YOU Spanish as a Second Language
Share on
Copy link to clipboard

Podcasts para aprender español. Episodios que van presentando situaciones sobre la vida cotidiana, costumbres, tópicos, etc. Todos ellos con explicaciones de palabras y expresiones complicadas y transcripción en inglés y castellano de cada episodio.

SSL4YOU


    • Jun 29, 2019 LATEST EPISODE
    • infrequent NEW EPISODES
    • 16m AVG DURATION
    • 216 EPISODES


    Search for episodes from SSL4YOU Spanish as a Second Language with a specific topic:

    Latest episodes from SSL4YOU Spanish as a Second Language

    # 210 ¿Eres Madrugador o Trasnochador?

    Play Episode Listen Later Jun 29, 2019 16:47


    MADRUGADOR O TRASNOCHADORO lo que es lo mismo, ¿eres Alondra o Búho?. Son “Alondras” las personas que se levantan de la cama con facilidad, que no les cuesta madrugar y que son más productivos y más resolutivos durante las mañanas. A los “Búhos” les pasa exactamente lo contrario, trabajan mejor de noche, se acuestan y se levantan tarde y no son capaces de despertarse al primer toque de la alarma, llegan incluso a ponerse dos otras alarmas espaciadas para asegurarse de que no se quedarán dormidos de nuevo.emParece que la culpa de pertenecer a uno u otro grupo la tiene la genética, no los hábitos, existen al menos 351 genes que nos predisponen a pertenecer a un grupo u otro. En la universidad de Exeter se ha estudiado a ciudadanos británicos a los que previamente se les hizo una encuesta sobre sus hábitos de sueño y el estudio confirmó que los “alondras” duermen de media 25 minutos más al día que los búhos, aunque la calidad del sueño es la misma en los dos grupos.El estudio demostró que los madrugadores presentaban normalmente mejor estado general y sufrían menos depresiones y en general mejor salud mental, no obstante afirman que ser “búho” no es en si malo para la salud, sino que lo perjudicial es levantarse pronto cuando la genética te inclina a hacer lo contrario, la mayoría de nosotros trabaja o tienen obligaciones por la mañana, si viviésemos en una sociedad en la que cada uno pudiera escoger sus horarios de trabajo y de sueño sería indiferente para nuestra salud ser matutino o vespertino.Yo me declaro claramente “Alondra” soy incapaz de permanecer despierta después de las 11 de la noche y mi hora de levantar, sin alarmas, está entre las 6.30 y las 7 y, por supuesto, todo me resulta mucho más fácil por la mañana que por la noche. Canción: El Sur También Existe. Joan Manuel SerratEARLY BIRD OR NIGHT OWLAre you an Early Bird or a Night Owl ?. An Early Bird is someone who gets out of bed easily, they do not have trouble getting up early and they are more productive and more decisive during the mornings. The "Owls" are exactly the opposite, they work better at night, they go to bed and get up late and they are not able to wake up at the first touch of the alarm, they even set two or three alarms spaced to make sure they will not stay asleep again.It seems that the genetic is responsible of belonging to one or another group, not the habits, there are at least 351 genes that predispose us to belong to one group or another.At the University of Exeter, British citizens who had previously been surveyed about their sleep habits have been studied and the study confirmed that “early birds" sleep an average of 25 minutes more per day than “owls”, although the quality of the dream is the same in both.The study showed that early risers had normally better general condition and suffered less depression and better mental health, but they affirm that being an owl is not bad for health, but that it is harmful to get up early when genetics inclined to do the opposite, most of us work or have obligations in the morning, if we lived in a society in which everyone could choose their work and sleep schedules it would be indifferent to our health to be morning or evening.I declare myself clearly an early bird, I am unable to stay awake after 11 pm and my time to get up, without alarms, is between 6.30 and 7 and ,of course, everything is much easier for me in the morning than at night.

    # 210 ¿Eres Madrugador o Trasnochador?

    Play Episode Listen Later Jun 29, 2019 16:47


    MADRUGADOR O TRASNOCHADORO lo que es lo mismo, ¿eres Alondra o Búho?. Son “Alondras” las personas que se levantan de la cama con facilidad, que no les cuesta madrugar y que son más productivos y más resolutivos durante las mañanas. A los “Búhos” les pasa exactamente lo contrario, trabajan mejor de noche, se acuestan y se levantan tarde y no son capaces de despertarse al primer toque de la alarma, llegan incluso a ponerse dos otras alarmas espaciadas para asegurarse de que no se quedarán dormidos de nuevo.emParece que la culpa de pertenecer a uno u otro grupo la tiene la genética, no los hábitos, existen al menos 351 genes que nos predisponen a pertenecer a un grupo u otro. En la universidad de Exeter se ha estudiado a ciudadanos británicos a los que previamente se les hizo una encuesta sobre sus hábitos de sueño y el estudio confirmó que los “alondras” duermen de media 25 minutos más al día que los búhos, aunque la calidad del sueño es la misma en los dos grupos.El estudio demostró que los madrugadores presentaban normalmente mejor estado general y sufrían menos depresiones y en general mejor salud mental, no obstante afirman que ser “búho” no es en si malo para la salud, sino que lo perjudicial es levantarse pronto cuando la genética te inclina a hacer lo contrario, la mayoría de nosotros trabaja o tienen obligaciones por la mañana, si viviésemos en una sociedad en la que cada uno pudiera escoger sus horarios de trabajo y de sueño sería indiferente para nuestra salud ser matutino o vespertino.Yo me declaro claramente “Alondra” soy incapaz de permanecer despierta después de las 11 de la noche y mi hora de levantar, sin alarmas, está entre las 6.30 y las 7 y, por supuesto, todo me resulta mucho más fácil por la mañana que por la noche. Canción: El Sur También Existe. Joan Manuel SerratEARLY BIRD OR NIGHT OWLAre you an Early Bird or a Night Owl ?. An Early Bird is someone who gets out of bed easily, they do not have trouble getting up early and they are more productive and more decisive during the mornings. The "Owls" are exactly the opposite, they work better at night, they go to bed and get up late and they are not able to wake up at the first touch of the alarm, they even set two or three alarms spaced to make sure they will not stay asleep again.It seems that the genetic is responsible of belonging to one or another group, not the habits, there are at least 351 genes that predispose us to belong to one group or another.At the University of Exeter, British citizens who had previously been surveyed about their sleep habits have been studied and the study confirmed that “early birds" sleep an average of 25 minutes more per day than “owls”, although the quality of the dream is the same in both.The study showed that early risers had normally better general condition and suffered less depression and better mental health, but they affirm that being an owl is not bad for health, but that it is harmful to get up early when genetics inclined to do the opposite, most of us work or have obligations in the morning, if we lived in a society in which everyone could choose their work and sleep schedules it would be indifferent to our health to be morning or evening.I declare myself clearly an early bird, I am unable to stay awake after 11 pm and my time to get up, without alarms, is between 6.30 and 7 and ,of course, everything is much easier for me in the morning than at night.

    # 209 Inteligencia Artificial

    Play Episode Listen Later May 30, 2019 18:12


    LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL CAMBIARÁ TU VIDATres de cada diez puestos de trabajo podrían desaparecer en 15 años, la existencia de máquinas que piensan por si solas y toman decisiones de manera autónoma ya no está sólo en las películas, de hecho vivimos con ello. Cuando nuestro correo electrónico decide que mensajes son spam y los envía directamente a la papelera, cuando hablamos con Siri en el iPhone o cuando Netflix nos sugiere que series ver, la Inteligencia Artificial entra en juego y casi sin darnos cuenta es algo cotidiano.Se avecina una revolución tecnológica que nos afectará a todos, los expertos creen que será positiva pero algunos trabajos desaparecerán y en otros será necesario que el trabajador se adapte y complete su trabajo con máquinas que aporten esa IA, por ejemplo, pensad en un médico, sin duda seguirá viendo a sus pacientes pero se apoyará en robots que le ayuden en los diagnósticos, operaciones, tratamientos. Otros trabajos como el de traductor, dejará de ser necesario, hoy día hay aplicaciones que traducen instantáneamente. Los trabajos mecánicos y repetitivos los harán robots.Dejaremos de conducir nuestro coche, será más fácil detectar enfermedades, más fácil predecir catástrofes, el consumo, la economía, todo se verá afectado.He leído que en 2016 Microsoft creó un robot dotado de IA que tenía capacidad de aprendizaje, lo presentó en Twitter y cuanto más hablaba más aprendía de los usuarios, otro ejemplo fue Alpha Go Zero, aprendió a jugar al ajedrez y en pocos días ya era capaz de ganar al mejor programa del mundo, ya no hablamos de ganar a un humano, hablamos de ganar a un programa considerado imbatible. Ha habido otros robots que incluso se han llegado a desconectar porque crearon un idioma en Facebook que los humanos no comprendían.Todo esto asusta un poco. Aún no somos muy conscientes de la velocidad a la que la IA se desarrolla, sólo los investigadores y los altos cargos responsables de la IA debaten sobre la ética de algunos métodos, los ciudadanos desconocemos aún las consecuencias de esta tecnología que poco a poco ha entrado en nuestra vida.Canción: El Mundo Futuro. MecanoARTIFICIAL INTELLIGENCE WILL CHANGE YOUR LIFEThree out of ten jobs could disappear in 15 years, the existence of machines that think for themselves and make decisions autonomously is no longer only in the movies, in fact we live with it. When our email decides which messages are spam and sends them directly to the trash, when we talk to Siri on the iPhone or when Netflix suggests which series to watch, Artificial Intelligence comes into play and almost without realizing it is something used daily.A technological revolution, that will affect us all, is approaching, the experts believe that it will be positive but some jobs will disappear and in others it will be necessary for the worker to adapt and complete his work with machines that provide this AI, for example, think of a doctor, No doubt he will continue to see his patients but will rely on robots to help him in the diagnosis, operations, treatments. Other jobs such as translator will no longer be necessary, today there are applications that translate instantly. Mechanical and repetitive work will be done by robots.We will stop driving our car, it will be easier to detect diseases, easier to predict catastrophes, consumption, the economy, everything will be affected.I have read that in 2016 Microsoft created a robot equipped with AI that had learning capacity, presented it on Twitter and the more he spoke the more he learned from users, another example was Alpha Go Zero, he learned to play chess and in a few days it was already able to win the best program in the world, we no longer talk about winning a human, we talk about winning a program considered unbeatable. There have been other robots that have even come to disconnect because they created a language on Facebook that humans did not understand.All this scares a little. We are still not very aware of the speed at which the AI ​​develops, only the researchers and senior officials responsible for AI discuss the ethics of some methods, citizens are still unaware of the consequences of this technology that has gradually entered In our life.

    # 209 Inteligencia Artificial

    Play Episode Listen Later May 30, 2019 18:12


    LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL CAMBIARÁ TU VIDATres de cada diez puestos de trabajo podrían desaparecer en 15 años, la existencia de máquinas que piensan por si solas y toman decisiones de manera autónoma ya no está sólo en las películas, de hecho vivimos con ello. Cuando nuestro correo electrónico decide que mensajes son spam y los envía directamente a la papelera, cuando hablamos con Siri en el iPhone o cuando Netflix nos sugiere que series ver, la Inteligencia Artificial entra en juego y casi sin darnos cuenta es algo cotidiano.Se avecina una revolución tecnológica que nos afectará a todos, los expertos creen que será positiva pero algunos trabajos desaparecerán y en otros será necesario que el trabajador se adapte y complete su trabajo con máquinas que aporten esa IA, por ejemplo, pensad en un médico, sin duda seguirá viendo a sus pacientes pero se apoyará en robots que le ayuden en los diagnósticos, operaciones, tratamientos. Otros trabajos como el de traductor, dejará de ser necesario, hoy día hay aplicaciones que traducen instantáneamente. Los trabajos mecánicos y repetitivos los harán robots.Dejaremos de conducir nuestro coche, será más fácil detectar enfermedades, más fácil predecir catástrofes, el consumo, la economía, todo se verá afectado.He leído que en 2016 Microsoft creó un robot dotado de IA que tenía capacidad de aprendizaje, lo presentó en Twitter y cuanto más hablaba más aprendía de los usuarios, otro ejemplo fue Alpha Go Zero, aprendió a jugar al ajedrez y en pocos días ya era capaz de ganar al mejor programa del mundo, ya no hablamos de ganar a un humano, hablamos de ganar a un programa considerado imbatible. Ha habido otros robots que incluso se han llegado a desconectar porque crearon un idioma en Facebook que los humanos no comprendían.Todo esto asusta un poco. Aún no somos muy conscientes de la velocidad a la que la IA se desarrolla, sólo los investigadores y los altos cargos responsables de la IA debaten sobre la ética de algunos métodos, los ciudadanos desconocemos aún las consecuencias de esta tecnología que poco a poco ha entrado en nuestra vida.Canción: El Mundo Futuro. MecanoARTIFICIAL INTELLIGENCE WILL CHANGE YOUR LIFEThree out of ten jobs could disappear in 15 years, the existence of machines that think for themselves and make decisions autonomously is no longer only in the movies, in fact we live with it. When our email decides which messages are spam and sends them directly to the trash, when we talk to Siri on the iPhone or when Netflix suggests which series to watch, Artificial Intelligence comes into play and almost without realizing it is something used daily.A technological revolution, that will affect us all, is approaching, the experts believe that it will be positive but some jobs will disappear and in others it will be necessary for the worker to adapt and complete his work with machines that provide this AI, for example, think of a doctor, No doubt he will continue to see his patients but will rely on robots to help him in the diagnosis, operations, treatments. Other jobs such as translator will no longer be necessary, today there are applications that translate instantly. Mechanical and repetitive work will be done by robots.We will stop driving our car, it will be easier to detect diseases, easier to predict catastrophes, consumption, the economy, everything will be affected.I have read that in 2016 Microsoft created a robot equipped with AI that had learning capacity, presented it on Twitter and the more he spoke the more he learned from users, another example was Alpha Go Zero, he learned to play chess and in a few days it was already able to win the best program in the world, we no longer talk about winning a human, we talk about winning a program considered unbeatable. There have been other robots that have even come to disconnect because they created a language on Facebook that humans did not understand.All this scares a little. We are still not very aware of the speed at which the AI ​​develops, only the researchers and senior officials responsible for AI discuss the ethics of some methods, citizens are still unaware of the consequences of this technology that has gradually entered In our life.

    # 208 Hoteles sin Niños

    Play Episode Listen Later Apr 29, 2019 14:41


    HOTELES SIN NIÑOSHace un par de años, estando de vacaciones en Altea, un pueblecito de las Baleares, me sorprendió ver en un hotel un cartel a la entrada que ponía “Hotel sin Niños”. Me sorprendió muchísimo que pudiera existir un hotel en el que se prohibiera la entrada a niños y adolescentes. A partir de entonces he empezado a ver muchos hoteles que publicitan y presumen precisamente de esto, de que en sus instalaciones se puede uno relajar y disfrutar porque no hay niños alrededor.La mayoría ponen el límite de edad en 16 años aunque hay muchos que la amplían hasta los 18. La mayoría son hoteles de lujo y están en Baleares, que tienen aproximadamente un centenar y en las islas Canarias, parece que nuestro país es líder en este tipo de hoteles que no se entienden en Inglaterra, Italia o Francia, países con mucho turismo familiar.Parece imposible que se pueda prohibir la entrada en un hotel a un niño o adolescente simplemente por serlo, sería como prohibir la entrada a mayores de 60 años o a personas de determinada nacionalidad o incluso a personas obesas o con gafas. La medida es claramente anticonstitucional y podría denunciarse, el problema es que los clientes que acuden a estos hoteles protesta si ve niños o adolescentes en las instalaciones. El problema no son los niños, son los adultos que envejecen y se vuelven cada vez menos tolerantes y reclaman hoteles, restaurantes, cines, trenes y vuelos sin niños. Hay ya aerolíneas que por el módico precio de 25 euros más, te colocan en las primeras filas donde está prohibido que se sientes menores de 12 años. ¿Se puede ser más intransigente?Menos mal que siguen existiendo hoteles, restaurantes, cines, locales y sobre todo personas “children friendly”Canción: El Hotel del Amor. Los SecretosHOTELS ONLY FOR ADULTSA couple of years ago, while on holiday in Altea, a small town in the Balearic Islands, I was surprised to see a sign at a hotel entrance that said "Hotel without Children". I was very surprised that there could be a hotel where children and teenagers were banned from entering. Since then I have started to see many hotels that advertise and boast of this, that in their facilities you can relax and enjoy because there are no children around.Most put the age limit at 16 years although there are many that extend it to 18. Most are luxury hotels and are in the Balearics, which have approximately a hundred and in the Canary Islands. It seems that our country is a leader in this type of hotels that are not understood in England, Italy or France, countries with a lot of family tourism.It seems impossible that a child or adolescent can be banned from entering a hotel simply because they are young, it would be like forbidding people over 60 or people of a certain nationality or even obese people with glasses. The measure is clearly unconstitutional and could be denounced, the problem is that customers who come to these hotels complain if they see children or teenagers on the premises.The problem is not the children, it is the adults who age and become less and less tolerant and demand hotels, restaurants, cinemas, trains and flights without children. There are already airlines that for the modest price of 25 euros more, place you in the first rows where it is forbidden to sit under 12 years. Can anyone be more intransigent?Fortunately, there are still hotels, restaurants, cinemas and "children friendly" places and people.

    # 208 Hoteles sin Niños

    Play Episode Listen Later Apr 29, 2019 14:41


    HOTELES SIN NIÑOSHace un par de años, estando de vacaciones en Altea, un pueblecito de las Baleares, me sorprendió ver en un hotel un cartel a la entrada que ponía “Hotel sin Niños”. Me sorprendió muchísimo que pudiera existir un hotel en el que se prohibiera la entrada a niños y adolescentes. A partir de entonces he empezado a ver muchos hoteles que publicitan y presumen precisamente de esto, de que en sus instalaciones se puede uno relajar y disfrutar porque no hay niños alrededor.La mayoría ponen el límite de edad en 16 años aunque hay muchos que la amplían hasta los 18. La mayoría son hoteles de lujo y están en Baleares, que tienen aproximadamente un centenar y en las islas Canarias, parece que nuestro país es líder en este tipo de hoteles que no se entienden en Inglaterra, Italia o Francia, países con mucho turismo familiar.Parece imposible que se pueda prohibir la entrada en un hotel a un niño o adolescente simplemente por serlo, sería como prohibir la entrada a mayores de 60 años o a personas de determinada nacionalidad o incluso a personas obesas o con gafas. La medida es claramente anticonstitucional y podría denunciarse, el problema es que los clientes que acuden a estos hoteles protesta si ve niños o adolescentes en las instalaciones. El problema no son los niños, son los adultos que envejecen y se vuelven cada vez menos tolerantes y reclaman hoteles, restaurantes, cines, trenes y vuelos sin niños. Hay ya aerolíneas que por el módico precio de 25 euros más, te colocan en las primeras filas donde está prohibido que se sientes menores de 12 años. ¿Se puede ser más intransigente?Menos mal que siguen existiendo hoteles, restaurantes, cines, locales y sobre todo personas “children friendly”Canción: El Hotel del Amor. Los SecretosHOTELS ONLY FOR ADULTSA couple of years ago, while on holiday in Altea, a small town in the Balearic Islands, I was surprised to see a sign at a hotel entrance that said "Hotel without Children". I was very surprised that there could be a hotel where children and teenagers were banned from entering. Since then I have started to see many hotels that advertise and boast of this, that in their facilities you can relax and enjoy because there are no children around.Most put the age limit at 16 years although there are many that extend it to 18. Most are luxury hotels and are in the Balearics, which have approximately a hundred and in the Canary Islands. It seems that our country is a leader in this type of hotels that are not understood in England, Italy or France, countries with a lot of family tourism.It seems impossible that a child or adolescent can be banned from entering a hotel simply because they are young, it would be like forbidding people over 60 or people of a certain nationality or even obese people with glasses. The measure is clearly unconstitutional and could be denounced, the problem is that customers who come to these hotels complain if they see children or teenagers on the premises.The problem is not the children, it is the adults who age and become less and less tolerant and demand hotels, restaurants, cinemas, trains and flights without children. There are already airlines that for the modest price of 25 euros more, place you in the first rows where it is forbidden to sit under 12 years. Can anyone be more intransigent?Fortunately, there are still hotels, restaurants, cinemas and "children friendly" places and people.

    # 207 Elecciones

    Play Episode Listen Later Mar 31, 2019 21:35


    ELECCIONESLos españoles y concretamente los que vivimos en esta comunidad autónoma votaremos en cinco urnas esta primavera, en apenas dos meses. El próximo 28 de abril votaremos a nuestros representantes en el Congreso de Diputados y en el Senado, estos, a su vez, deberán elegir al Presidente de Gobierno de nuestro país para los próximos 4 años, después de que nuestro actual presidente Pedro Sánchez decidió, hace unos días, convocar elecciones generales anticipadas una vez que no consiguió aprobar sus presupuestos y después de llevar tan solo 8 meses en el gobierno.Estas elecciones no estaban previstas, las que si lo estaban se celebrarán en mayo, el 26 de mayo votaremos para elegir nuestros representantes de la comunidad autónoma. Nuestro país tiene 17 comunidades y cada comunidad está gobernada por un presidente y sus consejeros, tendremos por tanto una urna para elegir a estos representantes autonómicos que decidirán sobre nuestra sanidad, educación, empleo, agricultura, etc. Ese mismo día votaremos también para elegir alcalde en nuestras ciudades y pueblos. Estas elecciones se celebran también cada 4 años y en ellas elegimos al alcalde y los concejales que forman el Pleno del Ayuntamiento.En una última urna votaremos para elegir a los 54 diputados españoles que nos representarán en el Parlamento Europeo.Los periodistas hablan ya de “primavera política de infarto”, las campañas electorales empezarán el 1 de abril y ya no terminaremos de ver a políticos hablando de promesas y mejoras hasta finales de mayo. Votaremos desde el candidato más cercano, nuestro alcalde, a los más alejados de nuestra vida diaria, los candidatos al Parlamento Europeo.Dicen que la clave está en el voto joven, sobre todo en que los jóvenes entre 18 y 30 años vayan a votar, parece que son los que menos votan, mientras que los más regulares son los mayores de 50 años. Creo que la tarea más difícil que tienen los políticos es mover al electorado y convencernos de que, por encima de todo, es necesario que vayamos a votar.Veremos que ocurre, lo que está claro es que el panorama político de nuestro país puede cambiar y mucho en solo 3 meses.Canción: El Bar de la Esquina. Albert PláELECTIONSThe Spaniards and specifically those of us who live in this autonomous community will vote in five ballot boxes this Spring, in just two months. Next April 28 we will vote for our representatives in the Congress of Deputies and in the Senate, these, in turn, must elect the President of the Government of our country for the next 4 years, once our current President Pedro Sánchez decided a few days ago, to call early general elections once he did not manage to approve his budgets and after only spending 8 months in the government.These elections were not planned, the ones that were planned will be held in May, on May 26 we will vote to elect our representatives of the autonomous community. Our country has 17 communities and each community is governed by a president and his advisers, we will therefore have a ballot box to elect these regional representatives who will decide on our health, education, employment, agriculture, etc.That same day we will also vote to elect mayor in our cities and towns. These elections are also held every 4 years and in them we elect the mayor and the councilors who form the Plenary Session of the City Council.In a last ballot box we will vote to elect the 54 Spanish deputies who will represent us in the European Parliament.Journalists are already talking about "political infarction spring", the electoral campaigns will begin on April 1 and we will not finish seeing politicians talking about promises and improvements until the end of May. We will vote from the closest candidate, our mayor, to the most distant of our daily lives, the candidates to the European Parliament.

    # 207 Elecciones

    Play Episode Listen Later Mar 31, 2019 21:35


    ELECCIONESLos españoles y concretamente los que vivimos en esta comunidad autónoma votaremos en cinco urnas esta primavera, en apenas dos meses. El próximo 28 de abril votaremos a nuestros representantes en el Congreso de Diputados y en el Senado, estos, a su vez, deberán elegir al Presidente de Gobierno de nuestro país para los próximos 4 años, después de que nuestro actual presidente Pedro Sánchez decidió, hace unos días, convocar elecciones generales anticipadas una vez que no consiguió aprobar sus presupuestos y después de llevar tan solo 8 meses en el gobierno.Estas elecciones no estaban previstas, las que si lo estaban se celebrarán en mayo, el 26 de mayo votaremos para elegir nuestros representantes de la comunidad autónoma. Nuestro país tiene 17 comunidades y cada comunidad está gobernada por un presidente y sus consejeros, tendremos por tanto una urna para elegir a estos representantes autonómicos que decidirán sobre nuestra sanidad, educación, empleo, agricultura, etc. Ese mismo día votaremos también para elegir alcalde en nuestras ciudades y pueblos. Estas elecciones se celebran también cada 4 años y en ellas elegimos al alcalde y los concejales que forman el Pleno del Ayuntamiento.En una última urna votaremos para elegir a los 54 diputados españoles que nos representarán en el Parlamento Europeo.Los periodistas hablan ya de “primavera política de infarto”, las campañas electorales empezarán el 1 de abril y ya no terminaremos de ver a políticos hablando de promesas y mejoras hasta finales de mayo. Votaremos desde el candidato más cercano, nuestro alcalde, a los más alejados de nuestra vida diaria, los candidatos al Parlamento Europeo.Dicen que la clave está en el voto joven, sobre todo en que los jóvenes entre 18 y 30 años vayan a votar, parece que son los que menos votan, mientras que los más regulares son los mayores de 50 años. Creo que la tarea más difícil que tienen los políticos es mover al electorado y convencernos de que, por encima de todo, es necesario que vayamos a votar.Veremos que ocurre, lo que está claro es que el panorama político de nuestro país puede cambiar y mucho en solo 3 meses.Canción: El Bar de la Esquina. Albert PláELECTIONSThe Spaniards and specifically those of us who live in this autonomous community will vote in five ballot boxes this Spring, in just two months. Next April 28 we will vote for our representatives in the Congress of Deputies and in the Senate, these, in turn, must elect the President of the Government of our country for the next 4 years, once our current President Pedro Sánchez decided a few days ago, to call early general elections once he did not manage to approve his budgets and after only spending 8 months in the government.These elections were not planned, the ones that were planned will be held in May, on May 26 we will vote to elect our representatives of the autonomous community. Our country has 17 communities and each community is governed by a president and his advisers, we will therefore have a ballot box to elect these regional representatives who will decide on our health, education, employment, agriculture, etc.That same day we will also vote to elect mayor in our cities and towns. These elections are also held every 4 years and in them we elect the mayor and the councilors who form the Plenary Session of the City Council.In a last ballot box we will vote to elect the 54 Spanish deputies who will represent us in the European Parliament.Journalists are already talking about "political infarction spring", the electoral campaigns will begin on April 1 and we will not finish seeing politicians talking about promises and improvements until the end of May. We will vote from the closest candidate, our mayor, to the most distant of our daily lives, the candidates to the European Parliament.

    # 206 Pontevedra Ciudad sin Coches

    Play Episode Listen Later Feb 28, 2019 19:15


    PONTEVEDRA CIUDAD SIN COCHES¿Te imaginas vivir en una ciudad sin coches? En España es posible, el alcalde de Pontevedra, una ciudad gallega de 82.000 habitantes y 80.000 vehículos, al mes de ser elegido convirtió en peatonal 1,3 millones de metros cuadrados de sus calles.Según el alcalde alrededor de 14.000 coches pasaban a diario por el centro de la ciudad, hoy se ha reducido al mínimo, se han suprimido las zonas de aparcamiento en la superficie y se han creado parkings subterráneos, han desaparecido la mayor parte de los semáforos y la ciudad ha pasado a ser de los ciudadanos que pueden cruzar los pasos de cebra casi sin mirar, la velocidad máxima de los pocos vehículos que pueden circular es de 30 km por hora.Los beneficios son muchos, las muertes por accidentes de tráfico han descendido de 30 en un periodo de 10 años a 3. Las emisiones de CO” se han reducido en un 70% y la gente se ha acostumbrado a desplazarse andando. En una ciudad en la que la se puede ir de un extremo a otro en 25 minutos esto es posible.El ayuntamiento ha editado el Metrominuto, una especie de mapa, muy parecido al que se usa en muchas ciudades para el metro, en el que se informa del tiempo que se tarda en ir de un lugar a otro caminando.En un principio se temía que la prohibición de usar el coche perjudicara al comercio del centro pero no ha sido así, el centro ha crecido en población, 12,000 nuevas personas se han instalado en el centro de Pontevedra y se ha conseguido que el pequeño comercio se mantenga a flote a pesar de la crisis La gente reconoce que se vive mejor desde que los coches han desaparecido de las calles. El ayuntamiento admite que hay cosas mejorables pero bajo ningún concepto dará marcha atrás en esta ciudad que todos reconocen como “perfecta” para vivir sin la presión de los coches..Canción: Los Relámpagos. Alborada GallegaPONTEVEDRA THE CITY WITHOUT CARSCan you imagine living in a city without cars? In Spain this is possible, the mayor of Pontevedra, a Galician city of 82,000 inhabitants and 80,000 vehicles, a month after being elected, changed 1.3 million square meters of its streets into pedestrian areaAccording to the mayor around 14,000 cars passed daily through the city center, today it has been reduced to a minimum, parking areas on the surface have been removed and underground car parks have been created, most of the traffic lights have disappeared and the city now belongs to the citizens who can cross the zebra crossings almost without looking, the maximum speed of the few vehicles that can circulate is 30 km per hour.The benefits are numerous, deaths from traffic accidents have dropped from 30 in a period of 10 years to 3. The emissions of CO2 have been reduced by 70% and people have become accustomed to walking. In a city where you can go from one extreme to the other in 25 minutes, this is possible.The city council has published the Metrominuto, a kind of map, very similar to the one used in many cities for the tube, in which it is reported the time it takes to go from one place to another, always walking.At first it was feared that the prohibition of using the car would harm the center's trade but it has not been like that, the center has grown in population, central Pontevedra has gained 12,000 new inhabitants and economic activity have managed to small shops to stay afloat despite the crisis.People recognize that they live better since the cars have disappeared from the streets.The city council admits that there are things that can be improved, but under no circumstances will it back down in this city that everyone recognizes as "perfect" to live without the pressure of cars.

    # 206 Pontevedra Ciudad sin Coches

    Play Episode Listen Later Feb 28, 2019 19:15


    PONTEVEDRA CIUDAD SIN COCHES¿Te imaginas vivir en una ciudad sin coches? En España es posible, el alcalde de Pontevedra, una ciudad gallega de 82.000 habitantes y 80.000 vehículos, al mes de ser elegido convirtió en peatonal 1,3 millones de metros cuadrados de sus calles.Según el alcalde alrededor de 14.000 coches pasaban a diario por el centro de la ciudad, hoy se ha reducido al mínimo, se han suprimido las zonas de aparcamiento en la superficie y se han creado parkings subterráneos, han desaparecido la mayor parte de los semáforos y la ciudad ha pasado a ser de los ciudadanos que pueden cruzar los pasos de cebra casi sin mirar, la velocidad máxima de los pocos vehículos que pueden circular es de 30 km por hora.Los beneficios son muchos, las muertes por accidentes de tráfico han descendido de 30 en un periodo de 10 años a 3. Las emisiones de CO” se han reducido en un 70% y la gente se ha acostumbrado a desplazarse andando. En una ciudad en la que la se puede ir de un extremo a otro en 25 minutos esto es posible.El ayuntamiento ha editado el Metrominuto, una especie de mapa, muy parecido al que se usa en muchas ciudades para el metro, en el que se informa del tiempo que se tarda en ir de un lugar a otro caminando.En un principio se temía que la prohibición de usar el coche perjudicara al comercio del centro pero no ha sido así, el centro ha crecido en población, 12,000 nuevas personas se han instalado en el centro de Pontevedra y se ha conseguido que el pequeño comercio se mantenga a flote a pesar de la crisis La gente reconoce que se vive mejor desde que los coches han desaparecido de las calles. El ayuntamiento admite que hay cosas mejorables pero bajo ningún concepto dará marcha atrás en esta ciudad que todos reconocen como “perfecta” para vivir sin la presión de los coches..Canción: Los Relámpagos. Alborada GallegaPONTEVEDRA THE CITY WITHOUT CARSCan you imagine living in a city without cars? In Spain this is possible, the mayor of Pontevedra, a Galician city of 82,000 inhabitants and 80,000 vehicles, a month after being elected, changed 1.3 million square meters of its streets into pedestrian areaAccording to the mayor around 14,000 cars passed daily through the city center, today it has been reduced to a minimum, parking areas on the surface have been removed and underground car parks have been created, most of the traffic lights have disappeared and the city now belongs to the citizens who can cross the zebra crossings almost without looking, the maximum speed of the few vehicles that can circulate is 30 km per hour.The benefits are numerous, deaths from traffic accidents have dropped from 30 in a period of 10 years to 3. The emissions of CO2 have been reduced by 70% and people have become accustomed to walking. In a city where you can go from one extreme to the other in 25 minutes, this is possible.The city council has published the Metrominuto, a kind of map, very similar to the one used in many cities for the tube, in which it is reported the time it takes to go from one place to another, always walking.At first it was feared that the prohibition of using the car would harm the center's trade but it has not been like that, the center has grown in population, central Pontevedra has gained 12,000 new inhabitants and economic activity have managed to small shops to stay afloat despite the crisis.People recognize that they live better since the cars have disappeared from the streets.The city council admits that there are things that can be improved, but under no circumstances will it back down in this city that everyone recognizes as "perfect" to live without the pressure of cars.

    # 205 ¿ Olvidas los Libros que Lees?

    Play Episode Listen Later Dec 15, 2018 17:25


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/¿POR QUÉ OLVIDAMOS LOS LIBROS QUE LEEMOS?Con relación a los libros me ocurre algo curioso, normalmente recuerdo los lugares en los que los he leído y me cuesta recordar el título, o asociarlo a un autor o incluso olvido parte del argumento, aunque recuerde el color de la portada, el tipo de letra o la ilustración que aparecía.Recuerdo especialmente los lugares en los que he leído en verano, o en vacaciones, no tanto los libros leídos antes de dormir o en tardes de domingo.Desde hace un año soy miembro de un club de lectura y me sorprende como algunas de las 20 personas que nos vemos allí cada 15 días, recuerdan perfectamente autores, títulos, argumentos y detalles de libros leídos en el pasado. Yo pertenezco al grupo de los que llevamos apuntado lo que nos ha gustado, sorprendido o disgustado del libro que acabamos de leer, incluso suelo escribir en unas líneas el argumento si se trata de relatos diferentes por miedo a no identificar el título con el argumento. Si el libro me ha llevado un tiempo, bien porque era largo o bien porque no he podido leerlo más rápido, parece que lo recuerdo mejor, si lo he leído del tirón durante los primeros días, me encuentro con que sólo puedo hablar de él si recurro a las notas. He olvidado gran parte de lo leído que voy recordando cuando el resto habla.Nunca le había dado importancia a esto hasta que esta semana, leyendo un periódico, me encontré con un artículo con este título ¿Por qué olvidamos los libros que leemos? Y he descubierto que existe una razón científica que lo explica, que existe algo llamado “curva del olvido” que tiene que ver con la velocidad con la que olvidamos algo, la mitad de lo que aprendemos o leemos, si no lo repasamos o retenemos se olvida, desaparece.Nada ha cambiado, yo seguiré llevando mis notas al club y me seguirán sorprendiendo las personas que lo recuerdan todo, pero al menos ahora se que no soy la única y eso consuela.Canción: "De los Libros" Jarabe de PaloWHY DO WE FORGET THE BOOKS WE READ?In relation to books, something curious happens to me, I usually remember the places where I read them and I have trouble remembering the title, or associating it with an author or even forgetting part of the plot, even though I remember the color of the cover, the type of letter or the illustration that appeared.I especially remember the places I have read in the summer, or on vacations, not so much the books read before sleeping or on Sunday afternoons.I have been a member of a reading club for a year and it surprises me how some of the 20 people we meet there every 15 days, remember perfectly authors, titles, stories and details of books read in the past. I belong to the group of those who have written what we liked, surprised or disgusted with the book we’ve just read, I even write the stories in a few lines if there are different stories just in case I can’t identify the title with the plot.If the book has taken me a while, either because it was long or because I could not read it faster, I seem to remember it better, if I read it during the first days, I can only talk about it if I use my notes. I have forgotten much of the read that I remember when the rest speak.I had never given importance to this until this week, reading a newspaper, I found an article with this title: Why do we forget the books we read? And I discovered that there is a scientific reason that explains it, that there is something called "forgetting curve" that has to do with the speed with which we forget something, half of what we learn or read, if we do not review or retain it. We forget, it disappear.Nothing has changed, I will continue taking my notes to the club and I will continue to surprise people who remember everything, but at least now I know I'm not the only one and that comforts.

    # 205 ¿ Olvidas los Libros que Lees?

    Play Episode Listen Later Dec 15, 2018 17:25


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/¿POR QUÉ OLVIDAMOS LOS LIBROS QUE LEEMOS?Con relación a los libros me ocurre algo curioso, normalmente recuerdo los lugares en los que los he leído y me cuesta recordar el título, o asociarlo a un autor o incluso olvido parte del argumento, aunque recuerde el color de la portada, el tipo de letra o la ilustración que aparecía.Recuerdo especialmente los lugares en los que he leído en verano, o en vacaciones, no tanto los libros leídos antes de dormir o en tardes de domingo.Desde hace un año soy miembro de un club de lectura y me sorprende como algunas de las 20 personas que nos vemos allí cada 15 días, recuerdan perfectamente autores, títulos, argumentos y detalles de libros leídos en el pasado. Yo pertenezco al grupo de los que llevamos apuntado lo que nos ha gustado, sorprendido o disgustado del libro que acabamos de leer, incluso suelo escribir en unas líneas el argumento si se trata de relatos diferentes por miedo a no identificar el título con el argumento. Si el libro me ha llevado un tiempo, bien porque era largo o bien porque no he podido leerlo más rápido, parece que lo recuerdo mejor, si lo he leído del tirón durante los primeros días, me encuentro con que sólo puedo hablar de él si recurro a las notas. He olvidado gran parte de lo leído que voy recordando cuando el resto habla.Nunca le había dado importancia a esto hasta que esta semana, leyendo un periódico, me encontré con un artículo con este título ¿Por qué olvidamos los libros que leemos? Y he descubierto que existe una razón científica que lo explica, que existe algo llamado “curva del olvido” que tiene que ver con la velocidad con la que olvidamos algo, la mitad de lo que aprendemos o leemos, si no lo repasamos o retenemos se olvida, desaparece.Nada ha cambiado, yo seguiré llevando mis notas al club y me seguirán sorprendiendo las personas que lo recuerdan todo, pero al menos ahora se que no soy la única y eso consuela.Canción: "De los Libros" Jarabe de PaloWHY DO WE FORGET THE BOOKS WE READ?In relation to books, something curious happens to me, I usually remember the places where I read them and I have trouble remembering the title, or associating it with an author or even forgetting part of the plot, even though I remember the color of the cover, the type of letter or the illustration that appeared.I especially remember the places I have read in the summer, or on vacations, not so much the books read before sleeping or on Sunday afternoons.I have been a member of a reading club for a year and it surprises me how some of the 20 people we meet there every 15 days, remember perfectly authors, titles, stories and details of books read in the past. I belong to the group of those who have written what we liked, surprised or disgusted with the book we’ve just read, I even write the stories in a few lines if there are different stories just in case I can’t identify the title with the plot.If the book has taken me a while, either because it was long or because I could not read it faster, I seem to remember it better, if I read it during the first days, I can only talk about it if I use my notes. I have forgotten much of the read that I remember when the rest speak.I had never given importance to this until this week, reading a newspaper, I found an article with this title: Why do we forget the books we read? And I discovered that there is a scientific reason that explains it, that there is something called "forgetting curve" that has to do with the speed with which we forget something, half of what we learn or read, if we do not review or retain it. We forget, it disappear.Nothing has changed, I will continue taking my notes to the club and I will continue to surprise people who remember everything, but at least now I know I'm not the only one and that comforts.

    # 204 Entrevista de Trabajo

    Play Episode Listen Later Dec 1, 2018 16:27


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ENTREVISTA DE TRABAJOSi estás buscando trabajo y recibes una llamada para una entrevista, no te pongas nervioso, no te bloquees, coge papel y lápiz y sigue estos consejos que me pasó una amiga experta en hacer este tipo de entrevistas.Lo primero es conseguir toda la información posible sobre la empresa que va a entrevistarte, entra en Google y lee todo lo que aparezca sobre ella, visita su web, lee los contenidos que hayan publicado, explora sus plataformas digitales y entérate muy bien de su historia, los productos que ofrece, que tipo de clientes tiene, etc. Cuanta más información reúnas, más preparado estarás para la entrevista. Retoca tu CV, asegúrate de que está actualizado, adáptalo si puedes al puesto de trabajo que buscan.Actualiza y completa tus perfiles en redes sociales, es posible que las visiten para conocerte mejor.Prepárate un pequeño discurso, no más de 2 minutos donde hables de tus puntos fuertes, tus habilidades, tus experiencias. Ensáyalo bien con algún familiar o algún amigo antes de ir. Prepara una lista con las preguntas que creas que van a hacerte y ensaya las respuestas, otra vez necesitarás a alguien de confianza para practicar y sobre todo, ten preparadas respuestas a preguntas comprometidas como: ¿Cuáles son tus puntos débiles? ¿Has estado en el paro? ¿Por qué te despidieron?.Piensa con cuidado que ropa vas a llevar. La primera impresión es muy importante, así que no te la juegues. Viste acorde con el puesto de trabajo al que aspiras.Y por último, llega puntual, saluda sonriente y con un buen apretón de manos y llama al entrevistador por su nombre y mírale a los ojos, no escondas las manos ni cruces los brazos y suerte, mucha suerte.Canción: "Trabajo" Danza InvisibleJOB INTERVIEWIf you are looking for a job and you receive a call for an interview, do not get nervous, do not block yourself, pick up paper and pencil and follow these tips that an expert friend in doing this kind of interviews gave meThe first thing is to get all the information possible about the company that is going to interview you, go to Google and read everything that appears about it, visit its website, read the contents that have been published, explore its digital platforms and find out very well about its history , the products it offers, what kind of customers it has, etc. The more information you gather, the more prepared you will be for the interview.Retouch your CV, make sure it is updated, adapt it if you can to the job they are looking for.Update and complete your profiles on social networks, they may visit them to get to know you better.Prepare a small speech, no more than two minutes where you talk about your strengths, your skills, your experiences. Try it well with a family member or friend before going.Prepare a list with the questions that you think will make you and rehearse the answers, again you will need someone you trust to practice and above all, have prepared answers to questions such as: What are your weak points? Have you been unemployed? Why did you get fired?Think carefully about what clothes you will wear. The first impression is very important, so do not risk. Dress according to the job you aspire to.And finally, you must arrive on time, greet smiling and with a good handshake, call the interviewer by his name and look him in the eye, do not hide your hands or cross your arms and luck, good luck.

    # 204 Entrevista de Trabajo

    Play Episode Listen Later Dec 1, 2018 16:27


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ENTREVISTA DE TRABAJOSi estás buscando trabajo y recibes una llamada para una entrevista, no te pongas nervioso, no te bloquees, coge papel y lápiz y sigue estos consejos que me pasó una amiga experta en hacer este tipo de entrevistas.Lo primero es conseguir toda la información posible sobre la empresa que va a entrevistarte, entra en Google y lee todo lo que aparezca sobre ella, visita su web, lee los contenidos que hayan publicado, explora sus plataformas digitales y entérate muy bien de su historia, los productos que ofrece, que tipo de clientes tiene, etc. Cuanta más información reúnas, más preparado estarás para la entrevista. Retoca tu CV, asegúrate de que está actualizado, adáptalo si puedes al puesto de trabajo que buscan.Actualiza y completa tus perfiles en redes sociales, es posible que las visiten para conocerte mejor.Prepárate un pequeño discurso, no más de 2 minutos donde hables de tus puntos fuertes, tus habilidades, tus experiencias. Ensáyalo bien con algún familiar o algún amigo antes de ir. Prepara una lista con las preguntas que creas que van a hacerte y ensaya las respuestas, otra vez necesitarás a alguien de confianza para practicar y sobre todo, ten preparadas respuestas a preguntas comprometidas como: ¿Cuáles son tus puntos débiles? ¿Has estado en el paro? ¿Por qué te despidieron?.Piensa con cuidado que ropa vas a llevar. La primera impresión es muy importante, así que no te la juegues. Viste acorde con el puesto de trabajo al que aspiras.Y por último, llega puntual, saluda sonriente y con un buen apretón de manos y llama al entrevistador por su nombre y mírale a los ojos, no escondas las manos ni cruces los brazos y suerte, mucha suerte.Canción: "Trabajo" Danza InvisibleJOB INTERVIEWIf you are looking for a job and you receive a call for an interview, do not get nervous, do not block yourself, pick up paper and pencil and follow these tips that an expert friend in doing this kind of interviews gave meThe first thing is to get all the information possible about the company that is going to interview you, go to Google and read everything that appears about it, visit its website, read the contents that have been published, explore its digital platforms and find out very well about its history , the products it offers, what kind of customers it has, etc. The more information you gather, the more prepared you will be for the interview.Retouch your CV, make sure it is updated, adapt it if you can to the job they are looking for.Update and complete your profiles on social networks, they may visit them to get to know you better.Prepare a small speech, no more than two minutes where you talk about your strengths, your skills, your experiences. Try it well with a family member or friend before going.Prepare a list with the questions that you think will make you and rehearse the answers, again you will need someone you trust to practice and above all, have prepared answers to questions such as: What are your weak points? Have you been unemployed? Why did you get fired?Think carefully about what clothes you will wear. The first impression is very important, so do not risk. Dress according to the job you aspire to.And finally, you must arrive on time, greet smiling and with a good handshake, call the interviewer by his name and look him in the eye, do not hide your hands or cross your arms and luck, good luck.

    # 203 Depresión Otoñal

    Play Episode Listen Later Nov 15, 2018 21:19


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/DEPRESIÓN OTOÑAL¿Estás irritable y te falta energía? ¿Tienes más apetito? ¿Te apetece comer cosas dulces y especialmente chocolate? ¿Ha disminuido tu actividad diaria y te apetece menos salir y relacionarte? Si tienes alguno o todos estos síntomas probablemente tiene que ver con la llegada del otoño y lo que los expertos llaman “síndrome afectivo estacional”Este síndrome no es nada nuevo, desde la antigüedad se conocía la influencia de las estaciones sobre nuestro humor. Este bajón en nuestro estado de ánimo que aparece en el otoño, perdura durante el invierno y desaparece cuando llega la primavera, se repite año tras año afectando principalmente a las mujeres, un 85% aproximadamente y en general a las personas que tienen cierta predisposición a sufrir depresión o trastornos similaresLa falta de luz natural es uno de los factores más importantes, parece que la ausencia de sol y luz influye en nuestro cerebro que produce menos serotonina, hormona encargada de regular nuestro estado de ánimo.No obstante podemos hacerle frente siguiendo algunas sencillas pautas:Hacer ejercicio y dar paseos aprovechando las horas de luz, no dejar que nos venza la pereza y nos atrape el sofá es fundamental. Mantente activo y aprovecha la luz natural.Dormir bien también nos ayudará a mantener un buen estado de ánimo. Ser disciplinados con las horas de sueño, al menos durante la semana, es otro factor importante.Cuida tu alimentación. Come de todo, legumbres, carne, verdura y fruta, una alimentación equilibrada te proporcionará la energía que necesitas.Y por último, no pierdas el contacto con amigos y familiares, sal, haz cosas que te gusten, no te quedes en casa, mantente activo.Sigue estos consejos y no dejes que ese sentimiento de “tristeza” te atrape. Recupera tu buen ánimo y afronta este cambio de estación de forma positiva. Canción: "Hemicraneal" EstopaAUTUMN DEPRESSIONAre you irritable and lack of energy? Do you have more appetite? Do you want to eat sweet things and especially chocolate? Has your daily activity decreased and you feel like going out and relating less? If you have any or all of these symptoms, it probably has to do with the arrival of fall and what experts call "seasonal affective syndrome".This syndrome is nothing new, since ancient times the influence of the seasons on our humor was known. This fall in our state of mind that appears in the autumn, lasts during the winter and disappears when spring arrives, it is repeated year after year affecting mainly women, approximately 85% and in general to people who have a certain predisposition to suffer depression or similar disordersThe lack of natural light is one of the most important factors, it seems that the absence of sun and light influences our brain that produces less serotonin, hormone responsible for regulating our mood.However, we can face it by following some simple guidelines:Exercising and taking walks taking advantage of the hours of light, not letting us overcome laziness and catch us the sofa is essential. Stay active and take advantage of natural light.Sleeping well will also help us maintain a good mood. Being disciplined with the hours of sleep, at least during the week, is another important factor.Take care of your diet. Eat everything, legumes, meat, vegetables and fruit, a balanced diet will provide you with the energy you need.And finally, do not lose touch with friends and family, go out, do things that you like, do not stay at home, stay active.Follow these tips and do not let that feeling of "sadness" catch you. Regain your good mood and face this change of season in a positive way.

    # 203 Depresión Otoñal

    Play Episode Listen Later Nov 15, 2018 21:19


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/DEPRESIÓN OTOÑAL¿Estás irritable y te falta energía? ¿Tienes más apetito? ¿Te apetece comer cosas dulces y especialmente chocolate? ¿Ha disminuido tu actividad diaria y te apetece menos salir y relacionarte? Si tienes alguno o todos estos síntomas probablemente tiene que ver con la llegada del otoño y lo que los expertos llaman “síndrome afectivo estacional”Este síndrome no es nada nuevo, desde la antigüedad se conocía la influencia de las estaciones sobre nuestro humor. Este bajón en nuestro estado de ánimo que aparece en el otoño, perdura durante el invierno y desaparece cuando llega la primavera, se repite año tras año afectando principalmente a las mujeres, un 85% aproximadamente y en general a las personas que tienen cierta predisposición a sufrir depresión o trastornos similaresLa falta de luz natural es uno de los factores más importantes, parece que la ausencia de sol y luz influye en nuestro cerebro que produce menos serotonina, hormona encargada de regular nuestro estado de ánimo.No obstante podemos hacerle frente siguiendo algunas sencillas pautas:Hacer ejercicio y dar paseos aprovechando las horas de luz, no dejar que nos venza la pereza y nos atrape el sofá es fundamental. Mantente activo y aprovecha la luz natural.Dormir bien también nos ayudará a mantener un buen estado de ánimo. Ser disciplinados con las horas de sueño, al menos durante la semana, es otro factor importante.Cuida tu alimentación. Come de todo, legumbres, carne, verdura y fruta, una alimentación equilibrada te proporcionará la energía que necesitas.Y por último, no pierdas el contacto con amigos y familiares, sal, haz cosas que te gusten, no te quedes en casa, mantente activo.Sigue estos consejos y no dejes que ese sentimiento de “tristeza” te atrape. Recupera tu buen ánimo y afronta este cambio de estación de forma positiva. Canción: "Hemicraneal" EstopaAUTUMN DEPRESSIONAre you irritable and lack of energy? Do you have more appetite? Do you want to eat sweet things and especially chocolate? Has your daily activity decreased and you feel like going out and relating less? If you have any or all of these symptoms, it probably has to do with the arrival of fall and what experts call "seasonal affective syndrome".This syndrome is nothing new, since ancient times the influence of the seasons on our humor was known. This fall in our state of mind that appears in the autumn, lasts during the winter and disappears when spring arrives, it is repeated year after year affecting mainly women, approximately 85% and in general to people who have a certain predisposition to suffer depression or similar disordersThe lack of natural light is one of the most important factors, it seems that the absence of sun and light influences our brain that produces less serotonin, hormone responsible for regulating our mood.However, we can face it by following some simple guidelines:Exercising and taking walks taking advantage of the hours of light, not letting us overcome laziness and catch us the sofa is essential. Stay active and take advantage of natural light.Sleeping well will also help us maintain a good mood. Being disciplined with the hours of sleep, at least during the week, is another important factor.Take care of your diet. Eat everything, legumes, meat, vegetables and fruit, a balanced diet will provide you with the energy you need.And finally, do not lose touch with friends and family, go out, do things that you like, do not stay at home, stay active.Follow these tips and do not let that feeling of "sadness" catch you. Regain your good mood and face this change of season in a positive way.

    # 202 Cambio de Hora

    Play Episode Listen Later Oct 14, 2018 21:57


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CAMBIO DE HORAEl debate sobre el cambio de hora ha vuelto, aunque la verdad es que nunca se ha ido del todo ya que cada año, el último domingo de octubre y el último de marzo vuelven las quejas de la mayor parte de la población por este cambio que nunca hemos sabido a ciencia cierta a quien beneficia realmente.La Comisión Europea puso en marcha una consulta pública para que los ciudadanos nos pronunciásemos sobre la continuidad de este cambio horario y los europeos, concretamente el 80% de los que han votado, han dicho que no quieren nunca más que a las 2 sean las 3 ni viceversa. El cambio se hizo por primera vez en 1974 y su finalidad era el ahorro energético pero nuestros hábitos de consumo han cambiado y parece que este ahorro no lo es tanto, mientras tanto se habla cada vez más de problemas de salud, especialmente en niños y ancianos. Tener hambre a deshora, falta de sueño, cansancio y alteraciones en el estado de ánimo, son algunas de las consecuencias que podemos sufrir hasta que nuestro cuerpo se adapta al nuevo horario. Ahora deberemos ponernos de acuerdo sobre si es mejor mantener el horario de verano que implicará más horas de luz por la tarde aunque amanecerá entre las 9 y las 9.30, o el horario de invierno que supondrá más horas de luz por la mañana sobre todo en verano que amanecerá entre las 5.30 y las 6, sin duda un buen horario para los que nos gusta madrugar.En España el debate es doble, además del cambio horario está el ajuste de nuestro país al huso horario GMT+1, que es por el que debería regirse y no por el GMT+2 que tenemos actualmente. De este modo tendríamos el mismo horario que nuestro vecino Portugal o Londres.El cambio, si se produce, no será antes de 2020, tenemos por tanto mucho tiempo por delante para debatir y ponernos de acuerdo en que es lo más beneficioso para los ciudadanos.Música: “Cancion para el Tiempo y la Distancia” Iván FerreiroTIME CHANGEThe debate about time changes has returned, although the truth is that it has never been completely gone since every year, the last Sunday of October and March the complaints of most of the population return for this change that we have never known for sure who really benefits.The European Commission launched a public consultation so that citizens could comment on the continuity of this time change and Europeans, specifically 80% of those who have voted, have said that they never want more than 2 o'clock to be 3 o'clock nor vice versa.The change was made for the first time in 1974 and its purpose was energy saving but our consumption habits have changed and it seems that this saving is not so much, meanwhile there is more and more talk of health problems, especially in children and the elderly . Being hungry at night, lack of sleep, fatigue and alterations in mood, are some of the consequences we can suffer until our body adapts to the new schedule.Now we must agree on whether it is better to maintain the summer time that will involve more hours of light in the afternoon but will dawn between 9 and 9.30, or winter time that will mean more hours of light in the morning especially in summer that dawn between 5.30 and 6, no doubt a good time for those who like to get up early.In Spain the debate is double, in addition to the time change is the adjustment of our country to the GMT + 1 time zone, which is why it should be governed and not by the GMT + 2 that we currently have. In this way we would have the same time zone as our neighbour Portugal or London.The change, if it occurs, will not be before 2020, so we have a lot of time to debate and agree on what is most beneficial for citizens.

    # 202 Cambio de Hora

    Play Episode Listen Later Oct 14, 2018 21:57


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CAMBIO DE HORAEl debate sobre el cambio de hora ha vuelto, aunque la verdad es que nunca se ha ido del todo ya que cada año, el último domingo de octubre y el último de marzo vuelven las quejas de la mayor parte de la población por este cambio que nunca hemos sabido a ciencia cierta a quien beneficia realmente.La Comisión Europea puso en marcha una consulta pública para que los ciudadanos nos pronunciásemos sobre la continuidad de este cambio horario y los europeos, concretamente el 80% de los que han votado, han dicho que no quieren nunca más que a las 2 sean las 3 ni viceversa. El cambio se hizo por primera vez en 1974 y su finalidad era el ahorro energético pero nuestros hábitos de consumo han cambiado y parece que este ahorro no lo es tanto, mientras tanto se habla cada vez más de problemas de salud, especialmente en niños y ancianos. Tener hambre a deshora, falta de sueño, cansancio y alteraciones en el estado de ánimo, son algunas de las consecuencias que podemos sufrir hasta que nuestro cuerpo se adapta al nuevo horario. Ahora deberemos ponernos de acuerdo sobre si es mejor mantener el horario de verano que implicará más horas de luz por la tarde aunque amanecerá entre las 9 y las 9.30, o el horario de invierno que supondrá más horas de luz por la mañana sobre todo en verano que amanecerá entre las 5.30 y las 6, sin duda un buen horario para los que nos gusta madrugar.En España el debate es doble, además del cambio horario está el ajuste de nuestro país al huso horario GMT+1, que es por el que debería regirse y no por el GMT+2 que tenemos actualmente. De este modo tendríamos el mismo horario que nuestro vecino Portugal o Londres.El cambio, si se produce, no será antes de 2020, tenemos por tanto mucho tiempo por delante para debatir y ponernos de acuerdo en que es lo más beneficioso para los ciudadanos.Música: “Cancion para el Tiempo y la Distancia” Iván FerreiroTIME CHANGEThe debate about time changes has returned, although the truth is that it has never been completely gone since every year, the last Sunday of October and March the complaints of most of the population return for this change that we have never known for sure who really benefits.The European Commission launched a public consultation so that citizens could comment on the continuity of this time change and Europeans, specifically 80% of those who have voted, have said that they never want more than 2 o'clock to be 3 o'clock nor vice versa.The change was made for the first time in 1974 and its purpose was energy saving but our consumption habits have changed and it seems that this saving is not so much, meanwhile there is more and more talk of health problems, especially in children and the elderly . Being hungry at night, lack of sleep, fatigue and alterations in mood, are some of the consequences we can suffer until our body adapts to the new schedule.Now we must agree on whether it is better to maintain the summer time that will involve more hours of light in the afternoon but will dawn between 9 and 9.30, or winter time that will mean more hours of light in the morning especially in summer that dawn between 5.30 and 6, no doubt a good time for those who like to get up early.In Spain the debate is double, in addition to the time change is the adjustment of our country to the GMT + 1 time zone, which is why it should be governed and not by the GMT + 2 that we currently have. In this way we would have the same time zone as our neighbour Portugal or London.The change, if it occurs, will not be before 2020, so we have a lot of time to debate and agree on what is most beneficial for citizens.

    # 201 Supermercados

    Play Episode Listen Later Sep 30, 2018 18:29


    SUPERMERCADOSSiempre que voy al supermercado compro muchas más cosas de las que pensaba, si llevo una lista compro más o menos el doble de lo apuntado, sólo cuando tengo mucha prisa y no me paro a mirar, compro lo justo, lo cual no me pasa casi nunca.Seguramente, a ti que me escuchas, te pasa lo mismo, no es todo culpa nuestra, los supermercados tienen sus “trucos” para hacer que llenemos nuestra cesta de la compra. La música, que en principio parece algo inocente, está pensada para que influya en nuestro comportamiento, cuanto más lenta es, más compramos. La colocación de los productos también es importante, los que quedan a la altura de los ojos son más caros que los colocados en los estantes más bajos y las ofertas no siempre son tan maravillosas como los carteles que las anuncian. A veces tenemos que recorrer pasillos interminables y llenos de tentaciones para llegar a los productos básicos como la leche, el pan, la carne o el pescado. Y ellos saben que con esas luces bien enfocadas y esos colores tan llamativos no pasaremos de largo, además, si hacemos la compra con hambre está demostrado que compramos mucho más que si la hacemos después de comer.La llegada a la caja, mientras esperamos el turno para pagar, es la última estrategia para que añadamos productos al carro, caramelos, chicles, patatas fritas, la última tentación a la que es difícil resistirse.Podemos evitar muchas de ellas si nos concentramos, vamos sólo a lo necesario, buscamos los productos más baratos, no compramos con hambre y no deambulamos por los pasillos mirando cosas que no necesitamos.El problema es que no se puede estar tan alerta siempre que vas al supermercado y la mayor parte de las veces, yo me dejo llevar.Canción: “Un Día en el Mundo” Vetusta MorlaSUPERMARKETSWhenever I go to the supermarket I buy many more things than I thought, if I carry a list I buy more or less twice as much, only when I'm in a hurry and I do not stop to look, I buy the right thing, which does not happen to me never.I’m sure you have the same problem, it's not all our fault, the supermarkets have their "tricks" to make us fill our shopping cart.Music, which at first seems innocent, is designed to influence our behavior, the slower it is, the more we buy. The placement of the products is also important, those that are at eye level are more expensive than those placed on the lower shelves and the offers are not always as wonderful as the posters announcing them.Sometimes we have to go through endless corridors full of temptations to get to basic products such as milk, bread, meat or fish. And they know that with those well-focused lights and those striking colors we will not pass by, and if we make the purchase with hunger it is shown that we buy much more than if we do it after eating.The arrival at the cashier, while we wait for the turn to pay is the last strategy for us to add products to the car, candy, chewing gum, chips, the last temptation to which it is difficult to resist.We can avoid many of them if we concentrate, we go only to what is necessary, we look for the cheapest products, we do not buy with hunger and we do not wander through the corridors looking at things we do not need.The problem is that you can not be so alert whenever you go to the supermarket, most of the time I let myself go.

    # 201 Supermercados

    Play Episode Listen Later Sep 30, 2018 18:29


    SUPERMERCADOSSiempre que voy al supermercado compro muchas más cosas de las que pensaba, si llevo una lista compro más o menos el doble de lo apuntado, sólo cuando tengo mucha prisa y no me paro a mirar, compro lo justo, lo cual no me pasa casi nunca.Seguramente, a ti que me escuchas, te pasa lo mismo, no es todo culpa nuestra, los supermercados tienen sus “trucos” para hacer que llenemos nuestra cesta de la compra. La música, que en principio parece algo inocente, está pensada para que influya en nuestro comportamiento, cuanto más lenta es, más compramos. La colocación de los productos también es importante, los que quedan a la altura de los ojos son más caros que los colocados en los estantes más bajos y las ofertas no siempre son tan maravillosas como los carteles que las anuncian. A veces tenemos que recorrer pasillos interminables y llenos de tentaciones para llegar a los productos básicos como la leche, el pan, la carne o el pescado. Y ellos saben que con esas luces bien enfocadas y esos colores tan llamativos no pasaremos de largo, además, si hacemos la compra con hambre está demostrado que compramos mucho más que si la hacemos después de comer.La llegada a la caja, mientras esperamos el turno para pagar, es la última estrategia para que añadamos productos al carro, caramelos, chicles, patatas fritas, la última tentación a la que es difícil resistirse.Podemos evitar muchas de ellas si nos concentramos, vamos sólo a lo necesario, buscamos los productos más baratos, no compramos con hambre y no deambulamos por los pasillos mirando cosas que no necesitamos.El problema es que no se puede estar tan alerta siempre que vas al supermercado y la mayor parte de las veces, yo me dejo llevar.Canción: “Un Día en el Mundo” Vetusta MorlaSUPERMARKETSWhenever I go to the supermarket I buy many more things than I thought, if I carry a list I buy more or less twice as much, only when I'm in a hurry and I do not stop to look, I buy the right thing, which does not happen to me never.I’m sure you have the same problem, it's not all our fault, the supermarkets have their "tricks" to make us fill our shopping cart.Music, which at first seems innocent, is designed to influence our behavior, the slower it is, the more we buy. The placement of the products is also important, those that are at eye level are more expensive than those placed on the lower shelves and the offers are not always as wonderful as the posters announcing them.Sometimes we have to go through endless corridors full of temptations to get to basic products such as milk, bread, meat or fish. And they know that with those well-focused lights and those striking colors we will not pass by, and if we make the purchase with hunger it is shown that we buy much more than if we do it after eating.The arrival at the cashier, while we wait for the turn to pay is the last strategy for us to add products to the car, candy, chewing gum, chips, the last temptation to which it is difficult to resist.We can avoid many of them if we concentrate, we go only to what is necessary, we look for the cheapest products, we do not buy with hunger and we do not wander through the corridors looking at things we do not need.The problem is that you can not be so alert whenever you go to the supermarket, most of the time I let myself go.

    # 200 Zurdos

    Play Episode Listen Later Sep 14, 2018 22:43


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ZURDOSSin duda alguna el mundo es más complicado si eres zurdo. Las tareas cotidianas más simples se vuelven difíciles por el simple hecho de usar la mano izquierda y no la derecha. Seguro que si eres diestro nunca te has parado a pensar en lo complicado que puede resultarle a un zurdo girar la corona del reloj, o te lo colocas en la mano derecha o no podrás manejarla con facilidad. ¿Te has planteado como maneja un zurdo una cinta métrica? ¿y unas tijeras? Más difícil aún, ¿cómo manipular un abrelatas o un pelador?Escribir en sillas de pala en las que la base está a nuestra derecha supone una postura imposible si la mano que utilizas es la izquierda, lo mismo que tomar apuntes en un cuaderno de espiral.Entre el 10 y el 15% de la población es zurda, en España unos 5 millones de personas. Afortunadamente cada vez se piensa más en ellos, en ciudades grandes hay tiendas para zurdos donde podemos comprar desde unas tijeras hasta el utensilio de cocina más sofisticado.Hace años ser zurdo era tan negativo que los padres y maestros obligaban a los niños a utilizar la mano derecha principalmente en la escuela, muchas personas de mi edad escriben con la derecha y utilizan la izquierda para todo lo demás, comer, pintar, tocar un instrumento, etc. Parece que la zurdera no es tan dominable como se creía.Hoy día ser zurdo no es en absoluto negativo, es más, hay mitos de todas clases en torno a ellos, muchos positivos como que son más creativos e inteligentes, luchadores natos y más sanos, aunque también se dice que tienen mal carácter y se enfadan con facilidad.Sea cierto o no, lo importante es que la vida, desde hace unos años, resulta más fácil para los que se manejan mejor con su mano izquierda.Canción: “Duelo de Gigantes” Antonio VegaLEFT-HANDEDWithout a doubt, the world is more complicated if you are left-handed. The simplest everyday tasks become difficult by the simple fact of using the left hand and not the right hand. Surely if you are right-handed you have never stopped to think about how complicated it can be for a left-handed person to turn the crown of the watch, or you put it in your right hand or you will not be able to handle it easily. Have you considered how a lefty handles a tape measure? And scissors? Even more difficult, how to manipulate a can opener or a peeler?Writing in tablet arm chairs in which the base is on our right is an impossible position if the hand you use is the left, as well as taking notes in a spiral notebook.Between 10 and 15% of the population is left-handed, in Spain about 5 million people. Fortunately, more and more people think of them, in large cities there are shops for left-handed people where we can buy everything from scissors to the most sophisticated kitchen item.Years ago being left-handed was so negative that parents and teachers forced children to use their right hand mainly in school, many people my age write with the right and use the left for everything else, eat, paint, touch a instrument, etc. It seems that the “zurdera” is not as dominable as it was believed.Today being left-handed is not negative at all, it is more, there are myths of all kinds around them, many positive as they are more creative and intelligent, born wrestlers and healthier, although they are also said to have bad temper and get angry easily.Whether true or not, the important thing is that life, for a few years, is easier for those who handle themselves better with their left hand.

    # 200 Zurdos

    Play Episode Listen Later Sep 14, 2018 22:43


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/ZURDOSSin duda alguna el mundo es más complicado si eres zurdo. Las tareas cotidianas más simples se vuelven difíciles por el simple hecho de usar la mano izquierda y no la derecha. Seguro que si eres diestro nunca te has parado a pensar en lo complicado que puede resultarle a un zurdo girar la corona del reloj, o te lo colocas en la mano derecha o no podrás manejarla con facilidad. ¿Te has planteado como maneja un zurdo una cinta métrica? ¿y unas tijeras? Más difícil aún, ¿cómo manipular un abrelatas o un pelador?Escribir en sillas de pala en las que la base está a nuestra derecha supone una postura imposible si la mano que utilizas es la izquierda, lo mismo que tomar apuntes en un cuaderno de espiral.Entre el 10 y el 15% de la población es zurda, en España unos 5 millones de personas. Afortunadamente cada vez se piensa más en ellos, en ciudades grandes hay tiendas para zurdos donde podemos comprar desde unas tijeras hasta el utensilio de cocina más sofisticado.Hace años ser zurdo era tan negativo que los padres y maestros obligaban a los niños a utilizar la mano derecha principalmente en la escuela, muchas personas de mi edad escriben con la derecha y utilizan la izquierda para todo lo demás, comer, pintar, tocar un instrumento, etc. Parece que la zurdera no es tan dominable como se creía.Hoy día ser zurdo no es en absoluto negativo, es más, hay mitos de todas clases en torno a ellos, muchos positivos como que son más creativos e inteligentes, luchadores natos y más sanos, aunque también se dice que tienen mal carácter y se enfadan con facilidad.Sea cierto o no, lo importante es que la vida, desde hace unos años, resulta más fácil para los que se manejan mejor con su mano izquierda.Canción: “Duelo de Gigantes” Antonio VegaLEFT-HANDEDWithout a doubt, the world is more complicated if you are left-handed. The simplest everyday tasks become difficult by the simple fact of using the left hand and not the right hand. Surely if you are right-handed you have never stopped to think about how complicated it can be for a left-handed person to turn the crown of the watch, or you put it in your right hand or you will not be able to handle it easily. Have you considered how a lefty handles a tape measure? And scissors? Even more difficult, how to manipulate a can opener or a peeler?Writing in tablet arm chairs in which the base is on our right is an impossible position if the hand you use is the left, as well as taking notes in a spiral notebook.Between 10 and 15% of the population is left-handed, in Spain about 5 million people. Fortunately, more and more people think of them, in large cities there are shops for left-handed people where we can buy everything from scissors to the most sophisticated kitchen item.Years ago being left-handed was so negative that parents and teachers forced children to use their right hand mainly in school, many people my age write with the right and use the left for everything else, eat, paint, touch a instrument, etc. It seems that the “zurdera” is not as dominable as it was believed.Today being left-handed is not negative at all, it is more, there are myths of all kinds around them, many positive as they are more creative and intelligent, born wrestlers and healthier, although they are also said to have bad temper and get angry easily.Whether true or not, the important thing is that life, for a few years, is easier for those who handle themselves better with their left hand.

    # 199 Pastillas para la Memoria

    Play Episode Listen Later Aug 31, 2018 21:26


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/PASTILLAS PARA MEJORAR LA MEMORIAA todos nos encantaría tener una memoria prodigiosa, cualquier estudiante u opositor sueña con retener la mayor cantidad de información posible y mejorar así su rendimiento intelectual. Las personas mayores son otro grupo importante de la población preocupado por la pérdida de memoria y de rendimiento intelectual en general.Unos y otros se ven bombardeados a diario por la publicidad de productos farmacéuticos o naturales que podemos comprar sin receta ni prescripción de un médico. Farmacias y herbolarios nos sirven pastillas o productos naturales que sirven exactamente para esto, para mejorar nuestra capacidad intelectual y potenciar nuestra memoria.Ante esta “moda” algunos científicos y la EFSA (Autoridad Europea de Salud Alimentaria) se han dedicado a estudiar los componentes de estos productos y niegan rotundamente que tengan las propiedades que les atribuyen. No nos hacen daño pero tampoco sirven para lo que nos prometen.Los expertos opinan que una buena alimentación aporta muchas más vitaminas y minerales que estas pastillas que consumen el 30% de los españoles.El científico López Nicolás, cuenta como anécdota hablando del fósforo, que muchos de estos remedios afirman proporcionar a nuestro cerebro, que una simple sardina tiene 90 veces más de fósforo que una cápsula de “De Memori”, tendríamos que tomar 3 cajas para igualar el fósforo de una sola sardina.Creo que con este ejemplo está dicho todo. Alimentémonos bien y olvidémonos de las pastillas y los remedios “milagro”.PILLS TO IMPROVE THE MEMORYWe would all love to have a prodigious memory, any student or opponent dreams of retaining as much information as possible and thus improve their intellectual performance. Older people are another important group of the population concerned about the loss of memory and intellectual performance in general.Both are bombarded daily by the advertising of pharmaceutical or natural products that we can buy without prescription from a doctor. Pharmacies and herbalists serve us pills or natural products that serve exactly for this, to improve our intellectual capacity and enhance our memory.Faced with this "fashion" some scientists and the EFSA (European Food Safety Authority) have devoted themselves to studying the components of these products and categorically deny that they have the properties attributed to them. They do not hurt us but they do not work for what they promise.Experts say that a good diet provides many more vitamins and minerals than these pills that consume 30% of Spaniards.The scientist López Nicolás, tells as an anecdote about phosphorus, which many of these remedies claim to provide to our brain, that a simple sardine has 90 times more phosphorus than a "De Memori" capsule, we would have to take 3 boxes to match the phosphorus of a single sardine.I think that with this example everything is said. Let's feed ourselves well and forget about the pills and remedies "miracle".

    # 199 Pastillas para la Memoria

    Play Episode Listen Later Aug 31, 2018 21:26


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/PASTILLAS PARA MEJORAR LA MEMORIAA todos nos encantaría tener una memoria prodigiosa, cualquier estudiante u opositor sueña con retener la mayor cantidad de información posible y mejorar así su rendimiento intelectual. Las personas mayores son otro grupo importante de la población preocupado por la pérdida de memoria y de rendimiento intelectual en general.Unos y otros se ven bombardeados a diario por la publicidad de productos farmacéuticos o naturales que podemos comprar sin receta ni prescripción de un médico. Farmacias y herbolarios nos sirven pastillas o productos naturales que sirven exactamente para esto, para mejorar nuestra capacidad intelectual y potenciar nuestra memoria.Ante esta “moda” algunos científicos y la EFSA (Autoridad Europea de Salud Alimentaria) se han dedicado a estudiar los componentes de estos productos y niegan rotundamente que tengan las propiedades que les atribuyen. No nos hacen daño pero tampoco sirven para lo que nos prometen.Los expertos opinan que una buena alimentación aporta muchas más vitaminas y minerales que estas pastillas que consumen el 30% de los españoles.El científico López Nicolás, cuenta como anécdota hablando del fósforo, que muchos de estos remedios afirman proporcionar a nuestro cerebro, que una simple sardina tiene 90 veces más de fósforo que una cápsula de “De Memori”, tendríamos que tomar 3 cajas para igualar el fósforo de una sola sardina.Creo que con este ejemplo está dicho todo. Alimentémonos bien y olvidémonos de las pastillas y los remedios “milagro”.PILLS TO IMPROVE THE MEMORYWe would all love to have a prodigious memory, any student or opponent dreams of retaining as much information as possible and thus improve their intellectual performance. Older people are another important group of the population concerned about the loss of memory and intellectual performance in general.Both are bombarded daily by the advertising of pharmaceutical or natural products that we can buy without prescription from a doctor. Pharmacies and herbalists serve us pills or natural products that serve exactly for this, to improve our intellectual capacity and enhance our memory.Faced with this "fashion" some scientists and the EFSA (European Food Safety Authority) have devoted themselves to studying the components of these products and categorically deny that they have the properties attributed to them. They do not hurt us but they do not work for what they promise.Experts say that a good diet provides many more vitamins and minerals than these pills that consume 30% of Spaniards.The scientist López Nicolás, tells as an anecdote about phosphorus, which many of these remedies claim to provide to our brain, that a simple sardine has 90 times more phosphorus than a "De Memori" capsule, we would have to take 3 boxes to match the phosphorus of a single sardine.I think that with this example everything is said. Let's feed ourselves well and forget about the pills and remedies "miracle".

    # 198 Cazadores de Vuelos

    Play Episode Listen Later Aug 14, 2018 17:30


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CAZADORES DE VUELOS BARATOSTodos, ante algún viaje, nos hemos convertido en cazadores de vuelos baratos. Comparando aerolíneas, jugando con los horarios, calculando en cuanto se abarata nuestro vuelo si hacemos una escala que no consuma demasiado tiempo de nuestro viaje, siendo flexibles con las fechas… cualquier método, o todos ellos son buenos para conseguir algún “chollo”.Sin embargo esto no es nada comparado con algo que acabo de descubrir, existe un grupo de profesionales, 30 concretamente, que se dedican a ello unas 18 horas diarias y han hecho de esto una profesión, trabajan desde diferentes países, Estados Unidos, Canada, Francia, Escocia y Holanda y desde 29 euros anuales o 2,41 euros al mes, te garantizas recibir en tu correo electrónico ofertas increíbles como Atlanta- Amsterdam por 370 euros o Nueva York- Milan por 130.El nombre de la empresa es Scott’s Cheap Flights, te suscribes y ellos te avisan por mail cada vez que aparece una de estas ocasiones “únicas”, si te interesa debes comprarlo inmediatamente antes de que la oferta desaparezca. Estos precios casi siempre se deben a errores de las compañías, cantidades mal escritas o errores en los cambios de moneda son las más frecuentes.Según el propio Scott la clave está en buscar constantemente y casi siempre de forma manual y sacar inmediatamente la oferta porque cuando las compañía detecta el error, el precio cambia. Afirma también que a las compañías aéreas no les interesa cancelar estos vuelos en los que se han vendido billetes a precios tan bajos, les lloverían las quejas y las reclamaciones, en muchas ocasiones les sale más rentable asumir las pérdidas.Si viajas mucho o quieres ir a algún lugar y estás esperando una buena oferta, entra en su página web, la idea es interesante.HUNTERS OF CHEAP FLIGHTSAll of us, before some trip, have become hunters of cheap flights. Comparing airlines, playing with the schedules, calculating if our flight becomes cheaper if we make a scale that does not consume too much time of our trip, being flexible with the dates ... any method, or all of them are good to get some "bargain".However, this is nothing compared to something I just discovered, there is a group of professionals, 30 specifically, who dedicate themselves to it about 18 hours a day and have made this a profession, they work from different countries, the United States, Canada, France, Scotland and Holland and from 29 euros per year or 2.41 euros per month, you guarantee to receive in your email incredible offers such as Atlanta-Amsterdam for 370 euros or New York-Milan for 130.The name of the company is Scott's Cheap Flights, you subscribe and they notify you by mail every time one of these "unique" occasions appears, if you are interested you must buy it immediately before the offer disappears. These prices are almost always due to company errors, mistakes in amounts or errors in currency changes are the most frequent.According to Scott himself, the key is to search constantly and almost always manually and immediately remove the offer because when the company detects the error, the price changes. He also states that airlines are not interested in canceling flights that have sold tickets at such low prices, they would be rained by complaints and claims, in many cases it is more profitable to assume the losses.If you travel a lot or want to go somewhere and you are waiting for a good offer, go to their website, the idea is interesting.

    # 198 Cazadores de Vuelos

    Play Episode Listen Later Aug 14, 2018 17:30


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CAZADORES DE VUELOS BARATOSTodos, ante algún viaje, nos hemos convertido en cazadores de vuelos baratos. Comparando aerolíneas, jugando con los horarios, calculando en cuanto se abarata nuestro vuelo si hacemos una escala que no consuma demasiado tiempo de nuestro viaje, siendo flexibles con las fechas… cualquier método, o todos ellos son buenos para conseguir algún “chollo”.Sin embargo esto no es nada comparado con algo que acabo de descubrir, existe un grupo de profesionales, 30 concretamente, que se dedican a ello unas 18 horas diarias y han hecho de esto una profesión, trabajan desde diferentes países, Estados Unidos, Canada, Francia, Escocia y Holanda y desde 29 euros anuales o 2,41 euros al mes, te garantizas recibir en tu correo electrónico ofertas increíbles como Atlanta- Amsterdam por 370 euros o Nueva York- Milan por 130.El nombre de la empresa es Scott’s Cheap Flights, te suscribes y ellos te avisan por mail cada vez que aparece una de estas ocasiones “únicas”, si te interesa debes comprarlo inmediatamente antes de que la oferta desaparezca. Estos precios casi siempre se deben a errores de las compañías, cantidades mal escritas o errores en los cambios de moneda son las más frecuentes.Según el propio Scott la clave está en buscar constantemente y casi siempre de forma manual y sacar inmediatamente la oferta porque cuando las compañía detecta el error, el precio cambia. Afirma también que a las compañías aéreas no les interesa cancelar estos vuelos en los que se han vendido billetes a precios tan bajos, les lloverían las quejas y las reclamaciones, en muchas ocasiones les sale más rentable asumir las pérdidas.Si viajas mucho o quieres ir a algún lugar y estás esperando una buena oferta, entra en su página web, la idea es interesante.HUNTERS OF CHEAP FLIGHTSAll of us, before some trip, have become hunters of cheap flights. Comparing airlines, playing with the schedules, calculating if our flight becomes cheaper if we make a scale that does not consume too much time of our trip, being flexible with the dates ... any method, or all of them are good to get some "bargain".However, this is nothing compared to something I just discovered, there is a group of professionals, 30 specifically, who dedicate themselves to it about 18 hours a day and have made this a profession, they work from different countries, the United States, Canada, France, Scotland and Holland and from 29 euros per year or 2.41 euros per month, you guarantee to receive in your email incredible offers such as Atlanta-Amsterdam for 370 euros or New York-Milan for 130.The name of the company is Scott's Cheap Flights, you subscribe and they notify you by mail every time one of these "unique" occasions appears, if you are interested you must buy it immediately before the offer disappears. These prices are almost always due to company errors, mistakes in amounts or errors in currency changes are the most frequent.According to Scott himself, the key is to search constantly and almost always manually and immediately remove the offer because when the company detects the error, the price changes. He also states that airlines are not interested in canceling flights that have sold tickets at such low prices, they would be rained by complaints and claims, in many cases it is more profitable to assume the losses.If you travel a lot or want to go somewhere and you are waiting for a good offer, go to their website, the idea is interesting.

    # 197 APPS imprescindibles

    Play Episode Listen Later Jul 31, 2018 19:28


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/APPS IMPRESCINIDBLESAunque las necesidades y por tanto los usos de las aplicaciones varían mucho según la edad y la ocupación de los usuarios, hay algunas que destacan sobre el resto. Vamos a hablar de las que consideramos “imprescindibles” y que sabemos que la mayoría de los usuarios manejan con facilidad.Estamos en verano y algunos de nosotros viajamos mucho en esta época del año, las aplicaciones de “mapas” son de las más útiles, nos olvidamos ya de mapas en papel difíciles de manejar, de equivocarnos con que dirección tomar, no importa si queremos hacer el trayecto andando en coche, en trasporte público o en bici, nuestra aplicación contempla todas esas posibilidades, nos muestra las rutas posibles y nos calcula el tiempo que tardaremos en llegar. Para los que nos resulta difícil orientarnos, las aplicaciones de mapas son nuestra salvación. Yo os recomiendo Google Maps.Seguimos hablando de viajes y no podemos prescindir de BlaBlaCar, muy útil para movernos entre ciudades, sin ajustarnos a los horarios de trenes o autobuses y ahorrando bastante dinero. Coachsurfing nos ayuda a encontrar anfitriones en las ciudades que visitamos, no sólo nos ayuda a encontrar alojamiento, también nos ofrecen actividades y guía para conocer el lugar.Algunas ciudades como Madrid, Barcelona, Londres, Roma o Amsterdam tienen una aplicación que compara medios de transporte- Citymapper- puedes diseñar tus propias rutas y te indica el tiempo que tardas.Google Trips, te ayuda a moverte por tu lugar de vacaciones, te recomienda visitas, gestiona tus reservas de viajes, te da localizaciones donde imprimir tus billetes, etc. Puedes complementarlo con Mapstr que te sirve para crear mapas de los lugares que has visitado o quieres visitar y puedes después compartirlos.Si manejas mucho las redes y la tecnología y quieres automatizar tareas, por ejemplo que automáticamente se guarden tus fotos, que quede guardada en una lista de Spotify lo que estás escuchando, que ese PDF se guarde en Dropbox… debes tener la aplicación IFTTT. La aplicación te proporciona “tareas” ya programadas o puedes crear las tuyas propias.Si te gusta controlar la calidad del sueño prueba Sleep Time o Auto Sleep y si te interesa controlar el ejercicio y tus progresos, puedes hacerlo con Runkeeper que es casi un entrenador personal. Las APPS evolucionan constantemente, seguramente este podcast estará totalmente obsoleto dentro de un año, pero de momento puede resultarte muy útil.ESSENTIAL APPSAlthough the needs and therefore the uses of the applications vary greatly according to the age and occupation of the users, there are some that stand out above the rest. We are going to talk about what we consider "essential" and that we know that most users handle easily.We are in summer and some of us travel a lot this time of year, the applications of "maps" are the most useful, we forget hard-to-handle paper maps, to make mistakes with which direction to take, it does not matter if we want to do the journey by car, by public transport or by bike, our application contemplates all these possibilities, shows us the possible routes and calculates the time it will take us to arrive. For those of us who find it difficult to guide us, map applications are our salvation. I recommend Google MapsWe continue talking about travel and we can not do without BlaBlaCar, very useful to move between cities, without adjusting to the schedules of trains or buses and saving a lot of money.

    # 197 APPS imprescindibles

    Play Episode Listen Later Jul 31, 2018 19:28


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/APPS IMPRESCINIDBLESAunque las necesidades y por tanto los usos de las aplicaciones varían mucho según la edad y la ocupación de los usuarios, hay algunas que destacan sobre el resto. Vamos a hablar de las que consideramos “imprescindibles” y que sabemos que la mayoría de los usuarios manejan con facilidad.Estamos en verano y algunos de nosotros viajamos mucho en esta época del año, las aplicaciones de “mapas” son de las más útiles, nos olvidamos ya de mapas en papel difíciles de manejar, de equivocarnos con que dirección tomar, no importa si queremos hacer el trayecto andando en coche, en trasporte público o en bici, nuestra aplicación contempla todas esas posibilidades, nos muestra las rutas posibles y nos calcula el tiempo que tardaremos en llegar. Para los que nos resulta difícil orientarnos, las aplicaciones de mapas son nuestra salvación. Yo os recomiendo Google Maps.Seguimos hablando de viajes y no podemos prescindir de BlaBlaCar, muy útil para movernos entre ciudades, sin ajustarnos a los horarios de trenes o autobuses y ahorrando bastante dinero. Coachsurfing nos ayuda a encontrar anfitriones en las ciudades que visitamos, no sólo nos ayuda a encontrar alojamiento, también nos ofrecen actividades y guía para conocer el lugar.Algunas ciudades como Madrid, Barcelona, Londres, Roma o Amsterdam tienen una aplicación que compara medios de transporte- Citymapper- puedes diseñar tus propias rutas y te indica el tiempo que tardas.Google Trips, te ayuda a moverte por tu lugar de vacaciones, te recomienda visitas, gestiona tus reservas de viajes, te da localizaciones donde imprimir tus billetes, etc. Puedes complementarlo con Mapstr que te sirve para crear mapas de los lugares que has visitado o quieres visitar y puedes después compartirlos.Si manejas mucho las redes y la tecnología y quieres automatizar tareas, por ejemplo que automáticamente se guarden tus fotos, que quede guardada en una lista de Spotify lo que estás escuchando, que ese PDF se guarde en Dropbox… debes tener la aplicación IFTTT. La aplicación te proporciona “tareas” ya programadas o puedes crear las tuyas propias.Si te gusta controlar la calidad del sueño prueba Sleep Time o Auto Sleep y si te interesa controlar el ejercicio y tus progresos, puedes hacerlo con Runkeeper que es casi un entrenador personal. Las APPS evolucionan constantemente, seguramente este podcast estará totalmente obsoleto dentro de un año, pero de momento puede resultarte muy útil.ESSENTIAL APPSAlthough the needs and therefore the uses of the applications vary greatly according to the age and occupation of the users, there are some that stand out above the rest. We are going to talk about what we consider "essential" and that we know that most users handle easily.We are in summer and some of us travel a lot this time of year, the applications of "maps" are the most useful, we forget hard-to-handle paper maps, to make mistakes with which direction to take, it does not matter if we want to do the journey by car, by public transport or by bike, our application contemplates all these possibilities, shows us the possible routes and calculates the time it will take us to arrive. For those of us who find it difficult to guide us, map applications are our salvation. I recommend Google MapsWe continue talking about travel and we can not do without BlaBlaCar, very useful to move between cities, without adjusting to the schedules of trains or buses and saving a lot of money.

    # 196 Claves para correr una Maratón

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2018 20:29


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CLAVES PARA CORRER UNA MARATÓNHoy mismo se ha celebrado en mi ciudad una media maratón, cada vez hay más gente que sale a correr pero 42 kilómetros no son para cualquiera y una maratón es un reto, un desafío físico y de voluntad para el que hay que prepararse si no queremos arriesgar nuestra salud.El entrenamiento es la base, tendremos que correr muchos kilómetros y entrenar durante meses para estar preparados. Debemos hacerlo de forma planificada y organizada, hablar con alguien que ya ha corrido una maratón puede ser muy útil, alguien que nos cuente como entrenar, como ir aumentando las distancias e intensidades de forma progresiva, como alimentarnos durante los meses previos a la carrera, como calentar, estirar, etc.El equipamiento es sencillo, zapatillas, ropa cómoda y fuerza de voluntad, quizá el calzado es lo más importante, unas buenas zapatillas que amortigüen el impacto al dar la zancada y me han dicho que lo mejor es entrenar con las mismas que usarás en la carrera, no es buena idea estrenar zapatillas ni ropa ese día. Mejor usar lo mismo que en los entrenamientos para evitar rozaduras o incluso heridas. Si el entrenamiento ha sido bueno, cuando llegue el día sabremos interpretar las señales que nos lance el cuerpo, si es sólo fatiga física podremos seguramente seguir corriendo aunque bajemos el ritmo, pero si aparecen otros señales como dolor intenso, fallo de coordinación o alteración de conciencia deberemos parar y pedir ayuda.La mayor parte de los corredores de una maratón se lo plantean como un reto personal, llegar a la meta es el objetivo pero si no se consigue hay que pensar que el hecho de correr es algo satisfactorio en si mismo y no tiene sentido sobrepasar los límites. Es importante mantener la concentración, correr convencido de que podrás superarlo y aunque, a lo largo de tantos kilómetros habrá momentos difíciles, si crees en tus posibilidades terminarás la carrera, no importa el puesto, como ya he dicho antes, el reto para la mayoría d es sólo personal.Mucha suerte si tienes en mente correr una media, una maratón o cualquier carrera.Canción: “Tuve que Correr” Antonio VegaKEYS TO RUN A MARATHONToday a half marathon has been celebrated in my city, there are more and more people who run but, 42 kilometers are not for anyone and a marathon is a challenge, a physical challenge for which we must prepare if we do not want risk our health.Training is the basis, we will have to run many kilometers and it’s necessary to train for months to be prepared. We must do it in a planned and organized way, talking to someone who has already run a marathon can be very useful, someone who tells us how to train, how to gradually increase distances and intensities, how to feed during the months before the race, how to warm, stretch, etc.The equipment is simple, shoes, comfortable clothes and willpower, perhaps the shoes are the most important, good shoes that dampen the impact when striding and they have told me that the best thing is to train with the same ones that you will use in the race. It is not a good idea to wear shoes or clothes for the first time that day. Better to use the same as in training to avoid chafing or even injury.If the training has been good, when the day arrives we will know how to interpret the signals that the body sends us, if it is only physical fatigue we can surely keep running even if we slow down, but if other signs appear like intense pain, coordination failed or alteration of conscience we must stop and ask for help.For most of the runners of a marathon the race is a personal challenge, to reach the end is the goal but if you do not get it you have to think that running is something satisfying in itself and it does not make sense to go beyond the limits . It is important to maintain concentration, run convinced that you can overcome it and although, over many miles there will be difficult times, if you believe in your chances you will finish the race, no matter the position, as I said before, the challenge for most of them is only personal.Good luck if you have in mind to run a media, a marathon or any other race

    # 196 Claves para correr una Maratón

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2018 20:29


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CLAVES PARA CORRER UNA MARATÓNHoy mismo se ha celebrado en mi ciudad una media maratón, cada vez hay más gente que sale a correr pero 42 kilómetros no son para cualquiera y una maratón es un reto, un desafío físico y de voluntad para el que hay que prepararse si no queremos arriesgar nuestra salud.El entrenamiento es la base, tendremos que correr muchos kilómetros y entrenar durante meses para estar preparados. Debemos hacerlo de forma planificada y organizada, hablar con alguien que ya ha corrido una maratón puede ser muy útil, alguien que nos cuente como entrenar, como ir aumentando las distancias e intensidades de forma progresiva, como alimentarnos durante los meses previos a la carrera, como calentar, estirar, etc.El equipamiento es sencillo, zapatillas, ropa cómoda y fuerza de voluntad, quizá el calzado es lo más importante, unas buenas zapatillas que amortigüen el impacto al dar la zancada y me han dicho que lo mejor es entrenar con las mismas que usarás en la carrera, no es buena idea estrenar zapatillas ni ropa ese día. Mejor usar lo mismo que en los entrenamientos para evitar rozaduras o incluso heridas. Si el entrenamiento ha sido bueno, cuando llegue el día sabremos interpretar las señales que nos lance el cuerpo, si es sólo fatiga física podremos seguramente seguir corriendo aunque bajemos el ritmo, pero si aparecen otros señales como dolor intenso, fallo de coordinación o alteración de conciencia deberemos parar y pedir ayuda.La mayor parte de los corredores de una maratón se lo plantean como un reto personal, llegar a la meta es el objetivo pero si no se consigue hay que pensar que el hecho de correr es algo satisfactorio en si mismo y no tiene sentido sobrepasar los límites. Es importante mantener la concentración, correr convencido de que podrás superarlo y aunque, a lo largo de tantos kilómetros habrá momentos difíciles, si crees en tus posibilidades terminarás la carrera, no importa el puesto, como ya he dicho antes, el reto para la mayoría d es sólo personal.Mucha suerte si tienes en mente correr una media, una maratón o cualquier carrera.Canción: “Tuve que Correr” Antonio VegaKEYS TO RUN A MARATHONToday a half marathon has been celebrated in my city, there are more and more people who run but, 42 kilometers are not for anyone and a marathon is a challenge, a physical challenge for which we must prepare if we do not want risk our health.Training is the basis, we will have to run many kilometers and it’s necessary to train for months to be prepared. We must do it in a planned and organized way, talking to someone who has already run a marathon can be very useful, someone who tells us how to train, how to gradually increase distances and intensities, how to feed during the months before the race, how to warm, stretch, etc.The equipment is simple, shoes, comfortable clothes and willpower, perhaps the shoes are the most important, good shoes that dampen the impact when striding and they have told me that the best thing is to train with the same ones that you will use in the race. It is not a good idea to wear shoes or clothes for the first time that day. Better to use the same as in training to avoid chafing or even injury.If the training has been good, when the day arrives we will know how to interpret the signals that the body sends us, if it is only physical fatigue we can surely keep running even if we slow down, but if other signs appear like intense pain, coordination failed or alteration of conscience we must stop and ask for help.For most of the runners of a marathon the race is a personal challenge, to reach the end is the goal but if you do not get it you have to think that running is something satisfying in itself and it does not make sense to go beyond the limits . It is important to maintain concentration, run convinced that you can overcome it and although, over many miles there will be difficult times, if you believe in your chances you will finish the race, no matter the position, as I said before, the challenge for most of them is only personal.Good luck if you have in mind to run a media, a marathon or any other race

    # 195 ¿Cuánto cuesta vivir en Madrid?

    Play Episode Listen Later Jun 30, 2018 24:24


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/¿CUÁNTO CUESTA VIVIR EN MADRID?Últimamente se habla mucho de los alquileres; en el centro de las ciudades grandes y en la costa. los pisos turísticos han incrementado mucho el precio del alquiler y comprar tampoco es precisamente barato.Vivir en Madrid es muy tentador, pero ¿Cuánto cuesta vivir en Madrid?y aunque la pregunta no es fácil de responder porque el gasto está muy relacionado con la zona que elijas y tu estilo de vida.Hemos calculado cuanto puede costarte vivir en la capital teniendo en cuenta, los gastos de vivienda, transporte, comida y ocio para hacernos una idea.Nos inclinamos por el alquiler, hemos visto que el metro cuadrado en el centro está alrededor de 15 euros, por lo que un estudio de unos 60 metros nos saldrá por 900 euros al mes. Si no te importa alejarte del centro, en el extrarradio, por ejemplo en Torrelodones, por ese precio puedes alquilar una casa de dos plantas con garaje en una urbanización con piscina comunitaria.Madrid es una ciudad fría en invierno y muy calurosa en verano, el gasto de calefacción y aire acondicionado te obligan a sumar entre 100/150 euros mensuales.El transporte para usar metro y autobús te cuesta 54,60 al mes y si tienes que usar el cercanías te sale por 68,70. La opción de usar tu propio coche la desechamos por cara e incómoda. Si tu casa y tu trabajo están en la misma zona y puedes ir andando o en bici, ahorrarás tiempo y dinero pero esto no pasa casi nunca en una ciudad tan grande. Además de todo esto que ya nos hemos gastado, tenemos que comer y la cesta de la compra nos va a suponer unos 200 euros mensuales y nos queda el ocio, si una cerveza nos cuesta alrededor de 3 euros, una entrada para el cine 8, el teatro alrededor de 20, podemos calcular nuestro gasto teniendo en cuenta cuantas veces al mes salimos y que consumimos, si optamos por comer fuera, el menú del día nos saldrá por unos 10 euros.Sumando todo esto y pensando que nos gastaríamos unos 100 euros en ocio nos salen unos gastos de alrededor de 1.400 euros al mes, la cifra se reduce considerablemente si compartimos piso y no necesitamos transporte a diario.¿Crees que podrías permitirte vivir en una ciudad como Madrid? Desde luego los servicios y las posibilidades no son comparables a las que ofrece una ciudad pequeña como Zamora, el problema es, como casi siempre, el dinero que cuesta.Canción: “Pongamos que hablo de Madrid” Joaquín Sabina HOW MUCH DOES IT COST TO LIVE IN MADRID?Lately there is a lot of talk about rentals; in the center of large cities and on the coast, tourist apartments have increased the price of renting and buying, it is not exactly cheap either.Living in Madrid is very tempting and although the question is not easy to answer because the expense is closely related to the area you choose and your lifestyle, we have calculated how much it can cost you to live in the capital taking into account, the costs of housing, transport , food and leisure to get an idea.We decide to rent, we have seen that the square meter in the center is around 15 euros, so a study of about 60 meters will cost us 900 euros a month, if you do not mind moving away from the center, in the outskirts, for example in Torrelodones, for that price you can rent a house with two floors and garage in a residential area with a communal pool.Madrid is a cold city in winter and very hot in summer, the cost of heating and air conditioning force you to add between 100/150 euros per month.The transport to use metro and bus costs 54.60 per month and if you have to use the commuter you get for 68.70. The option to use your own car is discarded by expensive and uncomfortable. If your house and your work are in the same area and you can walk or bike, you will save time and money but this almost never happens in such a big city.In addition to all this that we have already spent, we have to eat and the shopping basket will cost us about 200 euros per month and we have leisure, if a beer costs us around 3 euros, an entrance to the cinema 8, the theater around 20, we can calculate our spending taking into account how many times a month we go out and consume, if we choose to eat out, the menu of the day will come out for about 10 euros.Adding all this and thinking that we would spend about 100 euros in leisure we get an expense of around 1,400 euros per month, the figure is significantly reduced if we share floor and do not need transport daily.Do you think you could afford to live in a city like Madrid? Of course the services and possibilities are not comparable to those offered by a small city like Zamora, the problem is, as almost always, the money it costs.

    # 194 Vivir con un Perro

    Play Episode Listen Later Jun 14, 2018 23:03


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/VIVIR CON UN PERROLos que en algún momento de nuestra vida hemos tenido un perro, sabemos muy bien lo que se les puede llegar a querer y como el perro se convierte, con el tiempo, en un miembro más de la familia con el que hay que contar para todo lo que se haga.Un perro entiende, a veces sorprendentemente, la mayor parte de las cosas que le decimos y es capaz de cualquier cosa por protegernos o incluso para alegrarnos si nos ve tristes o preocupados. Nos echa de menos, se alegra cuando llegamos y necesita nuestro contacto.Nuestro perro tiene su lugar en casa y en la familia, no es un humano pero tampoco es un juguete y necesita cuidados y parte de nuestro tiempo libre.No valen excusas, no importa si llegamos tarde a casa, no importa que llueva, aunque a mi perro no le gusta nada la lluvia, ni que haga mucho frío o mucho calor, el perro necesita salir y relacionarse.Educarle no es difícil aunque hay que ser firme y muy constante; el perro sólo subirá al sofá si le dejas, comerá a las horas y en los sitios que le marques y se acostumbrará perfectamente a las normas que le pongas. Cada uno tiene su carácter, yo he visto perros que en cuanto ven agua se lanzan a bañarse y otros que huyen de ella, los hay que prefieren tumbarse a tus pies o a tu lado y otros prefieren hacerlo a cierta distancia, los hay sumisos y dominantes y cada uno necesita un trato diferente.Si estás pensando en tener uno es importante, antes de nada, plantearte que tamaño de perro quieres, yo tuve un Samoyedo, es un perro grande que necesita muchos cuidados y mucha actividad física, mínimo dos horas diarias y en un espacio abierto donde pueda correr sin problemas, ahora tengo una perrita pequeña, una Schnauzer mini, muy tranquila que necesita pequeños paseos y mucha compañía.No obstante, lo más importante a la hora de decidirte es pensar si estás dispuesto a modificar tu vida y tus hábitos para tener un perro en casa. La decisión, una vez tomada, es irreversible. Piénsalo muy bien y si te animas estoy segura de que no te arrepentirás.Canción: “No Eres Mi Perro” Nena DaconteTO LIVE WITH A DOGThose of us who at some time in our life have had a dog, we know very well how much we may love them and how the dog eventually becomes a member of the family with whom we must count for everything we doA dog understands, sometimes surprisingly, most of the things we tell him and is capable of anything to protect us or even to cheer us up if he sees us sad or worried. He misses us, he is happy when we arrive and he needs our contact.Our dog has its place at home and in the family, it is not a human but it is not a toy and needs care and part of our free time.There are no excuses, it does not matter if we arrive home late, it does not matter if it rains, although my dog does not like the rain at all, nor that it is very cold or very hot, the dog needs to go out and socialize.Educating him is not difficult, although you have to be firm and very constant; the dog will only go up to the sofa if you let him, he will eat at the hours and in the places that you mark and he will get used to the rules that you put him.Each has its own character, I've seen dogs that run into water when they see it, and others that run away from it, there are those who prefer to lie down on your feet or on your side and others prefer to do it at a distance, there are submissive and dominant and each one needs a different treatment.If you are thinking about having one it is important, first of all, to ask yourself what size of dog you want, I had a Samoyedo, it is a big dog that needs a lot of care and a lot of physical activity, minimum two hours a day and in an open space where they can run without problems, now I have a small dog, a mini Schnauzer, very quiet that needs small walks and a lot of company.However, the most important thing when deciding is to think if you are willing to change your life and your habits to have a dog at home.The decision, once made, is irreversible. Think about it very well and if you decide to have one I'm sure you will not regret it.

    #193 ¿Nos Dejarán las Máquinas sin Trabajo?

    Play Episode Listen Later May 15, 2018 24:51


    ¿ NOS DEJARÁN LAS MÁQUINAS SIN TRABAJO?El 12% de los trabajadores en mi país podrían ser sustituidos a corto plazo por maquinas en su puesto de trabajo. En algunos campos, estamos muy acostumbrados a ver cadenas de montaje que apenas necesitan empleados, robots que limpian solos el suelo, impresoras 3D que fabrican todo lo imaginable.Hoy día, la idea de un robot dirigiendo una orquesta, escribiendo un artículo o poniendo una multa de tráfico, es difícil de asumir, pero será real en un futuro no muy lejano.Los robots pasarán de ocupar el 8% de los trabajos al 26% en 2020. Uno de cada cuatro empleos pasará a hacerlo una máquina. Todo se va automatizando, se nos facilitan tareas como gestionar nuestro dinero, no necesitamos ir al banco, está abierto 24 horas en internet, es rápido y seguro, cada vez hay menos personas al otro lado, lo cual no siempre es bueno para el usuario.Por ejemplo, no me gusta nada echar gasolina en estas gasolineras que ofrecen “autoservicio”, no quiero aprender a manejar los surtidores y si puedo evito hacerlo. Últimamente en el supermercado me encuentro con cajas en las que tengo que leer yo misma los códigos de barras, ir depositando ordenadamente los productos en otro lugar, embolsar y pagar. A menudo hay una persona supervisando y ofreciendo ayuda, enseñándonos a hacer “su” trabajo amablemente, supongo que están pensando que, una vez que aprendamos a hacerlo, ellos sobrarán y perderán el empleo.Los puestos de cobro manual de las autopistas están desapareciendo, allí también suele haber una sola persona que te ayuda si se te atasca la tarjeta o la máquina no funciona, una sola y 8 o 10 cabinas vacías con máquinas para pago con tarjeta.Todos nos beneficiamos del uso de las máquinas pero lo cierto es que en algunas ocasiones, la sustitución de empleados por máquinas sólo supone ahorro para el empresario y no mejor servicio. Yo odio hablar con una máquina cuando llamo a mi compañía eléctrica o al seguro para aclarar alguna duda y no veo la manera de tener un diálogo con un humano, o cuando tengo una queja y la única vía es hacerlo en una página web.Me gustaría creer que el “factor humano” no desaparecerá completamente y que nosotros mismos pondremos límites al uso de máquinas.Canción: José Padilla. “Adiós Ayer”WILL THE MACHINES TAKE AWAY OUR JOB?12% of the workers in my country could be replaced in the short term by machines in their job. In some fields, we are very used to seeing assembly lines that hardly need employees, robots that clean the floor alone, 3D printers that manufacture everything imaginable.Today, the idea of ​​a robot conducting an orchestra, writing an article or putting a traffic ticket, is difficult to assume, but it will be real in the not too distant future.The robots will go from occupying 8% of jobs to 26% in 2020. One in four jobs will happen to make it a machine.Everything is automated, we are facilitated tasks such as managing our money, we do not need to go to the bank, it is open 24 hours on the internet, it is fast and safe, every time there are fewer people on the other side, which is not always good for the user .For example, I do not like to throw gas at these gas stations that offer "self-service", I do not want to learn how to handle the pumps and if I can I avoid doing it.Lately in the supermarket I find boxes in which I have to read the bar codes myself, go orderly depositing the products in another place, bagging and paying.Often there is a person supervising and offering help, teaching us to do "their" work kindly, I suppose they are thinking that, once we learn to do it, they will be left over and they will lose their job.The manual collection stations of the motorways are disappearing, there is usually also a single person who helps you if you get stuck the card or the machine does not work, only one and 8 or 10 empty booths with machines for card payment.We all benefit from the use of machines but the truth is that sometimes, the replacement of employees by machines only saves the employer and not better service. I hate to talk to a machine when I call my electric company or insurance to clarify any doubts and I do not see the way to have a dialogue with a human, or when I have a complaint and the only way is to do it on a web page.I would like to believe that the "human factor" will not disappear completely and that we ourselves will put limits on the use of machines.

    #192 Marca España

    Play Episode Listen Later Apr 30, 2018 19:37


    MARCA ESPAÑAAunque no nos guste, cada país tiene tópicos relacionados con su cultura y su forma de vivir que han permanecido y crecido durante décadas. Cuando pensamos en ingleses, franceses o italianos, nos vienen a la cabeza tópicos que, aunque sabemos que no son totalmente ciertos, no siempre nos molestamos en profundizar.Hay países que salen mal parados en esto de los tópicos y España es un buen ejemplo. Somos innovadores y punteros en muchos campos, pero la mayoría de los países nos ven sólo como destino turístico, país donde hay mucho sol y se trabaja poco.En 2012 se creo la “Marca España”, un proyecto que tiene como objetivo mejorar la imagen del país en el extranjero y entre los propios españoles.A través de planes de mejora, convenios de colaboración y proyectos se divulgan aspectos positivos de España:Somos unos de los países más seguros del mundo, ocupamos el sexto lugar en seguridadRecibimos mucha inversión extranjera y estamos entre los 22 países mejor considerados para invertir, somos grandes importadores y exportadoresEn cuanto a tecnología e innovación estamos en el puesto 18 del ranking mundial, el congreso internacional de móviles más importante se celebra en una ciudad española.En el terreno cultural, nuestro cine traspasa fronteras, Almodovar, Barden o Antonio Banderas ;pintores como Picasso, Dali o Antonio López; escritores como Almudena Grandes, Eduardo Mendoza o Reverte; músicos como Sabina, A…………..; cocineros como Los hermanos Roca, Ferran Adriá o Martín Berasategui, son representantes internacionales que han ayudado y ayudan en la actualidad a extender y entender la “Marca España”El Observatorio de la Imagen de España (OIE) estudia, mediante encuestas, la imagen de España en el exterior y como va evolucionando. Esperamos terminar poco a poco con el mito de que nuestro país es poco más que fútbol, sol, toros y siesta.Canción: Carlos Cano “Las Murgas de Emilio El Moro”MARCA ESPAÑAAlthough we do not like it, each country has topics related to its culture and way of life that have remained and grown for decades. When we think of English, French or Italian, we come to the topic headlines that, although we know that they are not totally true, we do not always bother to go farther,There are countries that go wrong in this topic and Spain is a good example. We are innovators and leaders in many fields, but most of the countries see us only as a tourist destination, a country where there is a lot of sun and little work.In 2012 the "Marca España" was created, a project that aims to improve the image of the country abroad and among the Spaniards themselves.Through improvement plans, collaboration agreements and projects, positive aspects of Spain are disclosed:- We are one of the safest countries in the world, we occupy the sixth place in security- We receive a lot of foreign investment and we are among the 22 countries best considered to invest, we are big importers and exportersIn terms of technology and innovation, we are ranked 18th in the world, the most important international mobile congress is held in a Spanish city.In the cultural field, our cinema crosses borders, Almodovar, Barden or Antonio Banderas, painters like Picasso, Dali or Antonio López; writers such as Almudena Grandes, Eduardo Mendoza or Reverte; musicians like Sabina, A ............ ..; chefs like The Roca brothers, Ferran Adriá or Martín Berasategui, are international representatives who have helped and help today to extend and understand the "Marca España"The Observatory of the Image of Spain (OIE) studies, through surveys, the image of Spain abroad and how it is evolving. We hope to end little by little with the myth that our country is little more than football, sun, bulls and siesta.

    #191 Empieza la Feria de Abril

    Play Episode Listen Later Apr 15, 2018 23:01


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/EMPIEZA LA FERIA DE ABRILTodos los años, durante una semana, Sevilla celebra su Feria de Abril. Música, gastronomía y baile hacen de esta fiesta algo único.Esta feria nació en 1847 como feria ganadera, con el paso del tiempo fue poco a poco abandonando la parte comercial hasta convertirse en una semana de fiesta en la que participan todos los sevillanos.Todo se centra en el “recinto ferial” en el que se instalan más de mil casetas donde comer pescaito frito, bailar sevillanas y beber buen vino.Oficialmente la Feria comienza la noche del “alumbrao”, el sábado 14 de abril a las 12 de la noche, se encienden miles de bombillas de colores en el recinto y en la puerta principal de 50 metros de alto, un alumbrado digno de verse que cambia cada año.La mayoría de las casetas son privadas pertenecen a asociaciones, grupos de amigos o instituciones y necesitas una invitación, no obstante hay algunas públicas donde puedes pasar un buen rato y vivir un ambiente típicamente sevillano.Durante la semana de la Feria los sevillanos llevan trajes típicos andaluces, los hombres trajes camperos y las mujeres con trajes de volantes,Durante el día se celebran por el recinto paseos de caballos engalanados, puedes participar alquilando una calesa con conductor.Si no tienes invitación siempre puedes, después de darte un paseo por allí y ver el ambiente, ir a la calle del Infierno, justo al lado del Recinto Ferial, calle muy animada con atracciones para niños y bares donde tomar pescaito y beber un buen vino.Para rematar la fiesta el día 21 de abril la feria termina con un gran espectáculo de fuegos artificiales junto al Guadalquivir.Si decides venir a Sevilla a vivir esta semana tan especial serás bienvenido.Canción: Las Niñas “El Mundo a Mis Pies”LA FERIA DE ABRIL BEGINSEvery year, for a week, Seville celebrates its Feria de Abril. Music, gastronomy and dance make this fair something unique.This fair was born in 1847 as livestock fair, with the passage of time was gradually giving up the commercial part to become a week of celebration in which all Sevillians participate.Everything focuses on the "fairground" in which more than a thousand booths are installed where to eat fried fish, dance sevillanas and drink good wine.Officially the Fair begins the night of "alumbrao", on Saturday, April 14 at 12 o'clock at night, thousands of colored light bulbs are lit in the enclosure and at the main door of 50 meters high, a lighting worth seeing that changes every year.Most of the booths are private belong to associations, groups of friends or institutions and you need an invitation, however there are some public where you can have a good time and live a typical Sevillian atmosphere.During the week of the Fair the people of Seville wear typical Andalusian costumes, the men costumes and the women in ruffled suits,During the day there are horse walks in the grounds, you can participate by renting a buggy with a driver.If you do not have an invitation you can always, after a walk around and see the atmosphere, go to the Calle del Infierno, right next to the Fairground, a lively street with attractions for children and bars where you can have a little fish and drink a good wine .To end the party on April 21, the fair ends with a great fireworks show along the Guadalquivir.If you decide to come to Seville to live this special week you will be welcome.

    #190 Experto en Vinos

    Play Episode Listen Later Mar 15, 2018 21:22


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/EXPERTO EN VINOSEl consumo de vino en España ronda los 20 litros por persona al año, parece mucho pero no podemos olvidar que somos grandes productores de vino y es bastante asequible.Últimamente el vino está de moda y son muchos los que asisten a “catas” para aprender a diferenciar los vinos. Yo he asistido a algunas y he hecho algún curso para saber algo más que si un vino me gusta o no.He aprendido que el dulzor y la edad son las clasificaciones más básicas. Son secos los que tienen de 0 a 4 gramos de azúcar por litro, semi-secos de 5 a 12 gramos, semi-dulces de 13 a 45 gramos y dulce si tiene más de 45 gramos.En cuanto a la edad, viene determinada por los tiempos que el vino pasa en la barrica y en general cuanto más tiempo pasa, más calidad tiene. Los tipos de vinos según ese tiempo son: Cosecha: pasa entre 0 y 6 meses en barrica y el tiempo que pueden pasar en la botella es variable.Crianza:Más de 6 meses en barrica y aguanta hasta 18 meses en botellaReserva: Este vino está 12 meses en barrica y hasta 36 meses en botellaGran Reserva: 24 meses en barrica y 36 más en botella.Otro punto a tener en cuenta a la hora de tomar un vino es la temperatura, debe servirse a la temperatura adecuada, en muchos casos el fabricante lo indica en la etiqueta, pero existen normas generales, el tinto debe tomarse entre 16 y 18 grados, los blancos entre 7 y 10 grados y el cava entre 5 y 7 grados.Y por último la copa, aunque existen al menos 8 tipos diferentes, la más común es una copa alta para que no se caliente el vino con la mano, el cristal deberá ser fino y nunca nunca llenaremos la copa para que el vino pueda respirar.Y ahora que ya tenemos unas nociones básicas sobre el vino, es el momento de elegir uno y saborearlo con una comida que nos guste. ¡Buen provecho!Canción: A Mi Me Gusta (Estopa)BEING AN EXPERT IN WINESThe consumption of wine in Spain is around 20 liters per person per year, it seems a lot but we can not forget that we are big wine producers and it is quite affordable.Nowadays wine is fashionable and many people attend "tastings" to learn how to differentiate wines. I have attended some and I have applied some course to know something more than if I like the wine I drink or I don’t.I have learned that sweetness and age are the most basic classifications. dry are those who have 0 to 4 grams of sugar per liter, semi-dry from 5 to 12 grams, semi-sweet from 13 to 45 grams and sweet if it has more than 45 grams.In terms of age, it is determined by the time wine spends in oak, in general the more time passes, the more quality. The types of wines according to that time are:Cosecha: it happens between 0 and 6 months in oak and the time that can be in the bottle is variable.Crianza: More than 6 months and holds up to 18 months in the bottleReserva: This wine is 12 months in oak and up to 36 months in the bottleGran Reserva: 24 months in oak and 36 more in the bottle.Another point to take into account when taking a wine is the temperature, it should be served at the right temperature, in many cases the manufacturer indicates it on the label, but there are general rules, the red wine should be drunk between 16 and 18 degrees, the whites between 7 and 10 degrees and the cava between 5 and 7 degrees.And finally the glass, although there are at least 8 different types, the most common is a tall glass so that the wine is not heated by hand, the glass should be fine and we will never fill the glass so that the wine can breathe.And now that we have some basic notions about wine, it's time to choose one and enjoy it with a meal that we like. Bon Appetite!

    #189 Influencers o Caraduras

    Play Episode Listen Later Feb 28, 2018 22:56


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/INFLUENCERS O CARADURASEl mundo de los autoproclamados influencers es curioso, gurús de las redes sociales, utilizan su fama para conseguir cosas, por ejemplo, pasar un fin de semana en un hotel a cambio de publicitar el sitio en sus redes sociales, o comer gratis un menú degustación en un restaurante que no todo el mundo se puede permitir a cambio siempre de buenas críticas en Instagram o Twitter o una mención en su canal de Youtube.Hace un par de semanas, Elle Darby, influencer de 22 años, escribió un mail a un hotel de lujo en Irlanda donde proponía al dueño, pasar unos días ofreciendo un intercambio, ella con sus 87.000 suscriptores en Youtube y 76.000 seguidores en Instagram, ofrecía mostrar las bondades del hotel en su canal a cambio de la estancia. Al dueño no le convenció la oferta y contestó con otro mail argumentando que a su personal no podía pagarle a base de vídeos.El caso del restaurante ocurrió aquí, en España, el chef Dabid Muñoz publicó un mensaje que había recibido donde un influencer le ofrecía lo mismo, buenas recomendaciones en sus canales a cambio de comer gratis.Ninguno de los dos accedió, el chef incluso ha tachado la proposición de “indecente” y ambos han publicado los mails y mensajes en un intento de acabar con lo que consideran un abuso.¿Tu qué opinas? ¿Es normal que estas personas con mucho tirón en las redes sociales pidan servicios a cambio de publicidad¿ ¿O crees que eso es tener mucha cara?Canción: No Me Des Guerra (María Jiménez)INFLUENCERS OR SHAMELESSThe world of self-proclaimed influencers is curious, gurus of social networks, use their fame to get things, for example, to spend a weekend in a hotel in exchange for advertising the site on their social networks, or to eat a free tasting menu in a restaurant that not everyone can afford in exchange for good reviews on Instagram or Twitter or a mention on their Youtube channel.A couple of weeks ago, Elle Darby, a 22-year-old influencer, wrote an email to a luxury hotel in Ireland where she proposed to the owner, to spend a few days offering an exchange, she with her 87,000 subscribers on YouTube and 76,000 followers on Instagram, offered to show the benefits of the hotel in its channel in exchange for the stay. The owner was not convinced by the offer and answered with another email arguing that his staff could not be paid with videos.The case of the restaurant happened here, in Spain, the chef Dabid Muñoz published a message he had received where an influence offered him the same, good recommendations in their channels in exchange for free meals.Neither agreed, the chef has even crossed out the proposal of "indecent" and both have published the mails and messages in an attempt to end what they consider an abuse.What do you think? Is it normal that these people with a lot of pull on social networks ask for services in exchange for advertising? Or do you think that only shameless people do?

    #188 Tu Televisor No Va a Durar 10 Años

    Play Episode Listen Later Feb 15, 2018 17:57


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/¿CUÁNTO DURA UN TELEVISOR?Si quieres ver y tocar lo último en móviles deberás ir el 26 de febrero a Barcelona al Congreso Mundial de Móbiles y si quieres ver y tocar la televisión del futuro deberías haber ido en enero a Las Vegas, el CES es la feria más grande e importante del mundo en tecnología de consumo. Esta feria ha demostrado que nuestros televisores se van a quedar obsoletos en dos o tres años.En estos últimos años los televisores han aumentado considerablemente de tamaño, se ha reducido su grosor, se han curvado, se manejan desde el móvil, hemos pasado del 4K al 8K, el número de pixels ha crecido de forma desorbitada y parece que eso de que un televisor dure 10 años es algo que pertenece al pasado.LG ha presentado una pantalla enrollable, como un poster, un panel de 66 pulgadas que sale y se guarda en una caja portátil, en esta caja se esconde el sistema electrónico que la hace funcionar. Tecnología LCD, tecnología OLED, parece que lo último no es ni uno ni otro, Samsung apuesta por la tecnología MICROLED de 146 pulgadas, por lo visto el brillo y los colores de los televisores que emplean esta tecnología son extraordinarios. También está el sonido, ahora podemos hablar con Siri, en poco tiempo podremos hablar también con nuestro televisor. Alexa y Bixby no hablan de momento nuestro idioma pero Google Assistant ya habla castellano y en breve la voz sustituirá al mando.Samsung, LG, Panasonic, todas se preparan para llegar a tiempo a 2020, cuando se celebren los Juegos Olímpicos de Tokio que será la primera retransmisión en 8k. Para entonces, si he ahorrado lo suficiente, será el momento de cambiar de televisor.HOW LONG DOES A TELEVISION LAST?If you want to see and touch the latest in mobile phones, you must go to the World Mobile Congress on February 26 and if you want to see and play the television of the future you should have gone to Las Vegas in January, the CES is the largest and most important fair of the world in consumer technology. This fair has shown that our televisions are going to be obsolete in two or three years.In recent years the TVs have increased considerably in size, has been reduced in thickness, have been curved, are handled from the mobile, we have gone from 4K to 8K, the number of pixels has grown exorbitant and it seems that that a television lasts 10 years is something that belongs to the past.LG has presented a roll-up screen, like a poster, a 66-inch panel that comes out and is stored in a portable box, in this box the electronic system that makes it work is hidden.LCD technology, OLED technology, it seems that the latest is neither, Samsung is committed to technology MICROLED 146 inches, apparently the brightness and colors of the TVs that use this technology are extraordinary.There is also the sound, now we can talk with Siri, in a short time we can also talk with our television. Alexa and Bixby do not speak our language at the moment but Google Assistant already speaks Spanish and soon the voice will replace the command.Samsung, LG, Panasonic, all prepare to arrive in time to 2020, when the Olympic Games in Tokyo will be held, which will be the first broadcast in 8k.By then, if I have saved enough, it will be time to change TV.

    #187 Las Mujeres Mandan en Juego de Tronos

    Play Episode Listen Later Jan 31, 2018 21:55


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/LAS MUJERES MANDAN EN JUEGO DE TRONOSHe leído un artículo que demuestra que las mujeres mandan en Juego de Tronos, ¿Te lo habías planteado?Aunque al comienzo de la serie las mujeres apenas tienen poder, las cosas han cambiado mucho a lo largo de estas siete temporadas.Olvídate de la Guerra de los Cinco Reyes, las Reinas son las que mandan.Daenerys Targaryen tiene un ejército enorme y tres dragones y acaba de comenzar la conquista de Westeros. En su consejo de guerra han participado varias mujeres, como Yara Greyjoy que aspira a ser reina de las Islas de Hierro y Ellaria Arena que depuso al gobierno de Dorne y Olenna, reina de espinas, que en una conversación con Daenerys afirma haber conocido muchos hombres inteligentes y haberles sobrevivido y su secreto es “no haberles hecho caso” Ellaria y Yara fueron capturadas al final del segundo episodio y llevadas ante Cersei Lannister que quemó a la mayoría de sus enemigos, tomando el trono de una forma espectacular, pero aún tiene que enfrentarse a duras enemigas como Sansa, que acaba de conseguir el control del Norte y Arya, ahora una despiadada asesina.No se sabe quién se sentará definitivamente en el Trono de Hierro pero es probable que sea una mujer. El sustantivo “principe” en Alto Valyrio no tiene género, así que será un Príncipe o una Princesa quién traerá “el alba”.Todo puede pasar.WOMEN RUN THE WORLD IN GAME OF THRONESI read an article that shows that women run the world in Game of Thrones, have you thought about it?Although at the beginning of the series, women hardly have power, things have changed a lot during these seven seasons.Forget the War of Five Kings, the Queens are the ones that rule.Daenerys Targaryen has a huge army and three dragons and has just started the conquest of Westeros. Several women participated in his council of war, such as Yara Greyjoy, who aspires to be queen of the Iron Islands and Ellaria Arena, who deposed the government of Dorne and Olenna, queen of thorns, who in a conversation with Daenerys claims to have known many clever men and have survived them all and their secret is "I ignored them"Ellaria and Yara were captured iat the end of episode two and taken to Cersei Lannister who burned most of his enemies, taking the throne in a spectacular way, but still has to face tough enemies like Sansa, who has just gained control of the North and Arya, now a ruthless killer.It is unclear who will finally sit on the Iron Throne but it is probably a woman. The noun "prince" in Alto Valyrio has no gender, so it will be a Prince or a Princess who will bring "the dawn".Everything can happen.

    #186 ¿En Cuántos Grupos de WhatsApp estás?

    Play Episode Listen Later Jan 15, 2018 22:18


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/¿EN CUÁNTOS GRUPOS DE WHTASAPP ESTÁS?Hace unos días leí esta noticia “ Castigan sin móvil a un adolescente 3 días y al volver a encenderlo tiene 14.000 mensajes de WhatsApp”. A raíz de esta noticia empecé a preguntarme ¿cuantos mensajes recibo cada día?. La respuesta es, por supuesto, muchísimos menos, alrededor de 20 o 30 como mucho. La verdad es que este es un caso muy excepcional, el adolescente estaba en 110 grupos. Después de buscar información he leído que la mayoría pertenecemos a una media de 15 grupos aunque la lógica dice que debería bastarnos con tres, familia, compañeros de trabajo y amigos. Está comprobado que los grupos de más de 15 personas son difíciles de manejar y me sorprende que la aplicación admita hasta 256 usuarios en un grupo. No puedo ni imaginar como desenvolverme en un grupo así.Si observas con atención en todo grupo hay varios tipos de personas, el que contesta absolutamente a todo, el que no contesta nunca, quien envía vídeos constantemente y quien escribe mensajes a cualquier hora del día o de la noche. En un grupo de 256 personas habrá de todo y supongo que muchos ni se conocerán en persona. La ventaja es que será fácil salir de uno de estos grupos, porque está claro que “abandonar” un grupo siempre es un problema, tanto que hasta se han publicado trucos para salir sin quedar mal, por ejemplo puedes poner la excusa de que tu móvil gasta demasiada batería, que necesitas un tiempo de desconexión tecnológica, que te has salido por error... incluso he encontrado una página web donde te dan pautas para salir de un grupo sin ser descubierto. Está claro que algo tan útil como WhatsApp puede convertirse en una pesadilla si no sabemos ponerle límitesHOW MANY WHATSAPP GROUPS ARE YOU IN?A few days ago I read this news "Punish a teenager without a cell phone for 3 days and when he turns it on again there are 14,000 WhatsApp messages".As a result of this news I began to wonder, how many messages I receive each day ?. The answer is, of course, very many less, around 20 or 30 as much. The truth is that this is a very exceptional case, the teenager was in 110 groups. After looking for information I read that most of us belong to an average of 15 groups although the logic says that we should be enough with three, family, co-workers and friends.It is proved that groups of more than 15 people are difficult to manage and I am surprised that the application supports up to 256 users in a group. I can not even imagine how to develop in such a group.If you look carefully at every group there are several types of people, the one who answers absolutely everything, the one who never answers, the one who constantly sends videos and the one who writes messages at any time of the day or night. In a group of 256 people there will be everything and I guess many will not know each other in person. The advantage is that it will be easy to leave one of these groups, because it is clear that "leaving" a group is always a problem, so that they have posted tricks to get out without being rude, for example you can put the excuse that your mobile spends too much battery, you need a time of technological disconnection, or maybe you have left by mistake ... I have even found a web page where they give guidelines to leave a group without being discovered.It is clear that something as useful as WhatsApp can become a nightmare if we do not know how to set limits

    #185 La Dieta Más Eficaz

    Play Episode Listen Later Dec 31, 2017 25:47


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/LA DIETA MÁS EFICAZSi teclees en Google “La mejor dieta para perder peso” te saldrán aproximadamente 3,5 millones de resultados. Algunas te dirán que las dietas bajas en grasa son las mejores, otras que debes evitar a toda costa los carbohidratos, el azúcar o el gluten, unas que cuentes calorías, otras que no es necesario.Yo te aseguro que la mejor dieta para ti, es la que puedes seguir a rajatabla. No una semana ni un mes, sino toda la vida.Vamos a hablar de las más conocidas.Primero fue la dieta Cico, una dieta basada en contar calorías, al final del día el balance a de ser negativo, debes haber consumido más calorías de las que has ingerido, si sigues esta dieta acabarás obsesionada con los números, los de la báscula y los de la calorías.Después la dieta Keto, se trata de tomar alimentos ricos en proteínas y grasas y restringir los azúcares para que el cuerpo queme grasa y se pierda peso. La dieta Parker, comida hecha a base de productos frescos, comer poco con frecuencia, 3 comidas al día más 2 entre comidas. Combinar proteína, grasa y carbohidratos y mantener una actitud positiva hacia la dieta, dormir entre 7 y 8 horas diarias y hacer meditación o 20 minutos de siesta.Y la última La Dieta del Ayuno Intermitente, esta consiste en reducir la ingesta de alimentos determinados días de la semana, o en momentos concretos del día, por ejemplo, la cena. Cada uno elige lo que le resulta más llevadero. Hay quien sigue una dieta 5/2, dos días a la semana consume una cuarta parte de lo habitual y otros cambian la cena por un yogurt o fruta todos los días. Esta dieta funciona para personas que no son constantes a la hora de hacer un régimen y no soportan medir y pesar los alimentos, es flexible y no pasa nada si algún día te la saltas. No obstante tiene algunos efectos desagradables, los días de ayuno son difíciles, el hambre puede provocarte dolor de cabeza y estarás más irritable y puede que no duermas bien.Mucha gente ha adelgazado con este método, una caso muy especial es el de Phil Libin, cofundador de Evernote, que perdió 95 kilos en un año.Quienes la han hecho aseguran que la mayor ventaja son los efectos mentales, la claridad mental, y la sensación de poder controlar el hambre, creo que a partir de 36 horas de ayuno te vuelves algo “zen”, no tienes deseo de comer ni sensación de hambre, y yo me pregunto ¿Hay algo mejor que no tener hambre cuando estás a régimen?.Hagas la dieta que hagas recuerda que según los investigadores, la capacidad para seguir una dieta puede ser el mejor indicador de éxito para adelgazar, más que la dieta en sí que elijas.THE MOST EFFECTIVE DIETIf you type in Google "The best diet to lose weight" you will get approximately 3,5 millions of results. Some will tell you that low-fat diets are the best, others that you should avoid carbohydrates, sugar or gluten at all costs, some that count calories, others that is not necessary.I assure you that the best diet for you, is what you will be able to do. Not for a few weeks or a few months, if you have a tendency to get fat, the diet is for life.We are going to talk about some of the most famous ones.First it was the Cico diet, a diet based on counting calories, at the end of the day the balance must be negative, you must have consumed more calories than you have eaten, if you follow this diet you will end up obsessed with the numbers, those of the weight and those of calories.Then the Keto diet, it consists on taking foods rich in proteins and fats and restricting the sugars so that the body burns fat and loses weight.The Parker diet, food made from fresh products, eat little frequently, 3 meals a day plus 2 between meals. Combine protein, fat and carbohydrates and maintain a positive attitude towards diet, sleep between 7 and 8 hours a day and do meditation or 20 minutes of nap.And finally The Intermittent Fasting Diet, this consists of reducing the intake of food certain days of the week, or at specific times of the day, for example, dinner. Each one chooses what is most bearable. Some people follow a 5/2 diet, two days a week they consume a quarter of the usual and others change their dinner for a yogurt or fruit. This diet works for people who are not constant being on a diet and can not bear to measure and weigh food, it is flexible and nothing happens if you skip it one day. However, it has some unpleasant effects, fasting days are difficult, hunger can cause headaches and you will be more irritable and may not sleep well.Many people have lost weight with this method, a very special case is that of Phil Libin, co-founder of Evernote, who lost 95 kilos in a year.Those who have done so, claim that the greatest advantage is the mental effects, mental clarity, and the feeling of being able to control hunger, I have read that after 36 hours of fasting you become something "zen", you have no desire to eat or feel of hunger, and I wonder: Is there anything better than not being hungry when you are on regimen?.It doesn’t matter the diet you choose, remember that your capacity to follow a diet will be the best way to get your goal.

    #184 Fake News

    Play Episode Listen Later Dec 15, 2017 26:28


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/FAKE NEWSA diario recibimos cientos de mensajes y sólo prestamos atención a los que afectan a nuestro interés, a nuestros gustos o aquellos que nos disgustan especialmente. Google, Facebook o Twitter conocen nuestros gustos, saben de que equipo de fútbol somos seguidores, a que lugares hemos viajado o tenemos intención de hacerlo que tipo de moda nos interesa, a través de que periódicos nos informamos. Todos estos datos acaban siendo pistas que internet utilizará para enviarnos publicidad y el camino perfecto para presentarnos una noticia falsa que, dados nuestros intereses, sera fácil que nos la creamos. Si es así, visitaremos esa web donde aparece, esa visita generará ingresos a esa página a través de la publicidad, si pasamos el enlace a nuestros seguidores el resultado se multiplicará y aunque finalmente se descubra que se trataba de un bulo, el objetivo se habrá cumplido.Hace poco leí un experimento en la prensa, consistió en crear un perfil falso en Facebook, a este perfil se le añadió una foto con una bandera de fondo. Comenzaron a pedir amistad en perfiles de personas de edad similar y rápidamente Facebook , más listo que el hambre, abrió el abanico de posibles amistades: personas de una determinada clase social, gustos concretos, páginas que visitaban, etc. Rápidamente el número de seguidores aumentó, no fue necesario que la persona con el falso perfil se manifestara en ningún momento, la red se fue creando en torno a él. En el momento en que difundió el siguiente bulo relacionado con la inmigración en España “España, destino preferido para los musulmanes en Reino Unido si hay Brexit”, la noticia se compartió 72 veces y obtuvo 45 comentarios, la noticia alcanzó en torno a 10.000 personas, según las noticias de tráfico.Nadie dudo de la noticia a pesar de que no se mencionaba la fuente y de que hubiera sido sencillo contrastarla. No hay reglas de oro para identificar este tipo de bulos pero si algunas pistas: Desconfiar de las exclusivas, ir más allá de los titulares, buscar medios fiables y tener claro que informarse sólo a través de las redes sociales, cosa que hacen el 57 % de los españoles, es un arma de doble filo.FAKE NEWSEvery day we receive hundreds of messages and we only pay attention to those that affect our interest, our tastes or those that we especially dislike. Google, Facebook or Twitter know our tastes, know what football team we are followers, what places we have traveled or intend to travel, what kind of fashion we are interested in, through which newspapers we inform. All these data end up being clues that the internet will use to send us advertising and the perfect way to present us fake news that, following our interests, it will be easy for us to trust. If so, we will visit that website where it appears, that visit will generate income to that page through advertising, if we pass the link to our followers the result will multiply and although it is finally discovered that it was a fake, the objective will be fulfilled.I recently read an experiment in the press, it consisted in creating a fake profile on Facebook, to this profile was added a photo with a background flag, they began asking for friendship in profiles of people of similar age and quickly Facebook, very smart actually, opened the range of possible friendships: people of a certain social class, specific tastes, pages they visited, etc. Rapidly the number of followers increased, it was not necessary for the person with the false profile to be manifested at any time, the network was created around him.It was the time to spread the following issue related to immigration in Spain "Spain, preferred destination for Muslims in the United Kingdom if there is Brexit", the news was shared 72 times and received 45 comments, the news reached around 10,000 people , according to the traffic news.Nobody doubted the news even though the source was not mentioned and it would have been simple to contrast it.There are no golden rules to identify this type of fake news but some clues: Beware of exclusives, go beyond the headlines, look for reliable media and be clear that only inform through social dvnetworks, which makes 57% of the Spaniards, it is a double-edged sword.

    #183 Diez Platos Españoles Que No Te Puedes Perder

    Play Episode Listen Later Dec 9, 2017 23:49


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/DIEZ PLATOS ESPAÑOLES QUE NO TE PUEDES PERDER En el podcast anterior hablamos de la gastronomía española y hoy vamos a hablaros de los 10 platos más famosos de nuestra gastronomía, son tan conocidos que podrás encontrarlos en cualquier restaurante aunque cada uno de ellos sea típico de una zona o ciudad donde seguramente le darán un toque especial.1. Cocido madrileño: Un cocido calentito es un placer al alcance de todos. Aunque hay varias modalidades de cocido, el cocido madrileño es el más conocido, empieza con una sopa con fideos, luego garbanzos y verduras y acabas con carne y embutido. Sienta genial en invierno2. El Gazpacho es una sopa fría que se toma en verano en el sur de España, se elabora con tomates, pimientos y ajo, todo batido. Además de ser sano, es un ejemplo de nuestra cocina mediterránea, está riquísimo.3. Pulpo a Feira: es una de las recetas más típicas de Galicia, se sirve en un plato de madera, se cuece el pulpo, se echa por encima sal gorda, pimentón y aceite de oliva. Está para chuparse los dedos4. Fabada. También en el norte aunque en Asturias se puede comer este energético plato hecho con alubias (fabes) morcilla, chorizo, panceta y lacón. Es perfecto para reponer energías.5. Paella: La paella valenciana se elabora con arroz valenciano, pollo, conejo, caracoles, ajo, tomate, pimentón, aceite, sal y azafrán. Dicen que si la comes junto al Mediterráneo sabe mejor6. Tortilla de Patata: en el podcast ….. explicamos la receta de este riquísimo plato. Con o sin cebolla, caliente o fría la tortilla de patata es un plato exquisito.7. Bacalao al pil-pil: En el País Vasco abunda el pescado y esta es una de las más típicas, no es fácil darle el punto adecuado y obtener esa salsa gelatinosa típica de este plato, siempre puedes ir a un restaurante, todos lo hacen riquísimo.8. Cordero asado: Es típico en Castilla y León, lo tradicional es asarlo en horno de leña y cazuela de barro. En algunas ciudades del centro de España se sustituye el cordero por el cochinillo y se cocina de la misma manera 9. Churros: Es popular tomarlos para desayunas o merendar y, por supuesto, acompañados de chocolate caliente o café. Están hechos con agua y harina y se fríen en aceite de oliva. Cogerás fuerza para toda la mañana.10. Tarta de Santiago: Es un bizcocho dulce hecho con almendras y decorado con la cruz de Santiago. Es un postre típico entre los peregrinos que hacen el Camino de Santiago. Es deliciosa.TEN SPANISH DISHES THAT YOU CAN NOT MISS In the previous podcast we talked about Spanish cuisine and today we are going to tell you about the 10 most famous dishes of our gastronomy, they are so well known that you can find them in any restaurant although each one is typical of an area or city where they will surely give you a special touch.1. Cocido Madrileño: A warm stew is a pleasure within reach of all. Although there are several types of stew, Madrid stew is the best known, start with a soup with noodles, then chickpeas and vegetables and finish with meat and sausage. Feel great in winter2. Gazpacho is a cold soup that is taken in summer in the south of Spain, is made with tomatoes, peppers and garlic, all beaten. Besides being healthy, it is an example of our Mediterranean cuisine, it is delicious.3. Octopus to Feira: it is one of the most typical recipes of Galicia, is served in a wooden plate, the octopus is baked, it is thrown over fat salt, paprika and olive oil. It's for licking your fingers.4. Fabada. Also in the north although in Asturias you can eat this energetic dish made with beans (fabes) morcilla, chorizo, bacon and lacón. It is perfect for replenishing energies.5. Paella: Valencian paella is made with Valencian rice, chicken, rabbit, snails, garlic, tomato, paprika, oil, salt and saffron. They say that if you eat it next to the Mediterranean it tastes better6. Tortilla de Patatas: in the podcast ... .. we explained the recipe of this delicious dish. With or without onion, hot or cold the potato omelet is an exquisite dish.7. Bacalao al pil-pil: In the Basque Country there is plenty of fish and this is one of the most typical, it is not easy to give the right spot and get that typical gelatinous sauce of this dish, you can always go to a restaurant, all of them prepare it very well.8. Roasted lamb: It is typical in Castile and Leon, the traditional thing is to roast it in wood oven and earthenware pot. In some cities of central Spain the lamb is replaced with suckling pig and cooked in the same way 9. Churros: It is popular to take them for breakfast or afternoon and, of course, accompanied by hot chocolate or coffee. They are made with water and flour and fried in olive oil. You will take strength for the whole morning.10. Tart of Santiago: It is a sweet cake made with almonds and decorated with the cross of Santiago. It is a typical dessert among the pilgrims who make the “Camino de Santiago”. It is delicious.

    #182 Baggicase, Crowdfunding

    Play Episode Listen Later Nov 15, 2017 23:44


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CROWDFUNDING BAGGICASEHasta hace más o menos un año oía la palabra “Crowdfunding” y, aunque sabía que significaba emprender un proyecto basado en este sistema de financiación, no me había parado a pensar lo que implicaba. Afortunadamente alguien cercano a este podcast y a partir de una idea que le llevaba rondando mucho tiempo, pensó que la financiación colectiva era la forma que más se ajustaba a su proyecto y a su producto, se trataba de BAGGICASE: “La funda impermeable para el móvil del ciclista”. Con un diseño muy cuidado, unos materiales de calidad y dando una gran importancia al detalle, dos grandes aficionados al ciclismo crearon BAGGICASE y empezaron su campaña de crowdfunding. Lo primero fue crear una página web donde semana tras semana fueron explicando como se iba fabricando BAGGICASE, informando a los futuros patrocinadores de cada paso, cada cambio, cada mejora. Buscaron un grupo de testers entre los que había ciclistas profesionales, aficionados, personas que practicaban otros deportes, un poco de todo. Eligieron Kicstarter como plataforma para su campaña de crowdfunding, establecieron las recompensas y explicaron a los futuros patrocinadores como se repartirían sus aportaciones en porcentajes: producción, materiales, impuestos, futuras inversiones, etc, haciéndoles así participes de la empresa que se iba a crear con su inversión. Una vez recibido el feedback de los testers y mejorado el producto con sus aportaciones y después de un año de trabajo preparatorio, se puso en marcha la campaña. El objetivo era conseguir en un mes 4000 euros para poder empezar a fabricar y comercializar BAGGICASE a través de las aportaciones de los patrocinadores. A los 45 m de comenzar la campaña se había conseguido EL 100% DEL OBJETIVO MARCADO Y PASADAS 24 H HABÍAN SUPERADO AL DOBLE DE SU OBJETIVO y aún quedaban 29 días. La campaña fue un éxito rotundo, se consiguieron 485 Patrocinadores, 21.543 euros y se vendieron 700 BAGGICASE que se están fabricando en este momento en Ubrique, un pueblo andaluz que se dedica por entero a trabajar este tipo de productos de forma artesanal.Todo un éxito para BAGGICASE y para los creadores de una impecable campaña de crowdfunding. Entra en su página web http://baggicase.com , BAGGICASE se vendo on-line y es, como su campaña de crwofunding, un producto “único”.CROWDFUNDING BAGGICASEUntil about a year ago I heard the word " Crowdfunding " and even though I knew it meant starting a project based on this funding system, I had not stopped to think about what it involved.Fortunately, someone close to this podcast, and based on an idea that had been around for a long time, thought that collective financing was the way that best suited his project and his product, it was BAGGICASE: "The waterproof case for the rider's mobile." With a very careful design, quality materials and giving great importance to detail, two great cycling fans created this case and began their crowdfunding campaign. The first thing was to create a website where week after week they explained how BAGGICASE was being manufactured, informing the future sponsors of each step, every change, every improvement. They looked for a group of testers among whom there were professional cyclists, amateurs, people who practiced other sports, a little of everything. They chose Kicstarter as a platform for their crowdfunding campaign, established the rewards and explained to future sponsors how their contributions would be distributed in percentages: production, materials, taxes, future investments, etc, thus making them part of the company to be created with their investment.After receiving the feedback from the testers, improving the product with their contributions and after a year of preparatory work, the campaign was launched. The goal was to get 4000 euros in a month to start manufacturing and market BAGGICASE through the contributions of the sponsors.Forty five minutes from the start of the campaign, 100% of the target was scored and 24 hours had passed the double of its objective and there were still 29 days left.. The campaign was a resounding success, were achieved .485 Sponsors, 21,543 euros and 700 BAGGICASE were sold, they are being manufactured at the moment in Ubrique, an Andalusian town that dedicates itself entirely to work this type of products of artisan form.Everything has been a success for BAGGICASE and for the creators of an impeccable crowdfunding campaign.Go totheir website http://baggicase.com, BAGGICASE is sold online and is, as your crwodfunding campaign, a "unique" product.

    #181 Gastronomia Española

    Play Episode Listen Later Oct 31, 2017 21:38


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/GASTRONOMÍA ESPAÑOLASi de algo puede presumir España es de su gastronomía, de las mil y una formas de preparar un plato y de la gran variedad de ingredientes. Desde la cocina rural a la cocina costera sin olvidarnos de la cocina moderna con cocineros de vanguardia como Ferran Adria o los Hermanos Roca entre otros.Más que hablar de “Cocina Española” tendríamos que hablar de cocinas regionales aunque todas ellas tienen ingredientes comunes, el aceite de oliva, el ajo, la cebolla y el pimiento o pimentón, son la base de la mayoría de los platos.Podemos dividir España en tres grandes zonas gastronómicas.Cocina del Norte. En esta parte de España dominan los platos de pescado y marisco, tanto Cantabria como Galicia y el País Vasco cuentan con platos exquisitos como el bacalao al pil pil, el pulpo a la gallega, las almejas, el bonito, etc.Cocina Mediterránea. El arroz, las verduras, las hortalizas, el queso, la fruta, la carne y el pescado son los ingredientes de la dieta mediterránea, es una cocina rica y diversa a lo largo de toda la costa mediterránea. El gazpacho, la paella, la escalibada, los langostinos de Huelva, son algunos ejemplos de esta cocina.Centro de España. Debido a la situación geográfica y a la dureza del clima, la mayor parte de los platos típicos están hechos a base de legumbres, carne y embutidos. Las alubias, el potaje, el cocido, el lechazo asado, la ternera y el queso son platos típicos del centro del país.En cuanto a las bebidas no podemos olvidarnos del vino, la bebida alcohólica más común. La sangría hecha con vino endulzado y trozos de fruta es muy típica en verano y se sirve con mucho hielo. En Asturias y País Vasco tenemos la sidra, una bebida hecha de manzana que no se sirve sino que “se escancia”, hay que colocar el vaso lejos de la botella, dejar que la sidra caiga y se golpee contra el vidrio. Una vez servida golpeada se bebe de un trago, para no perder todos los matices.Nos hemos dejado los dulces y postres, es imposible hablar de todo ello en un podcast. Queda pendiente para otra vez. SPANISH GASTRONOMYSpain can be very proud of its gastronomy, the thousand and one ways to prepare a dish and the great variety of ingredients. From the rural kitchen to the coastal kitchen without forgetting the modern one with avant-garde cooks like Ferran Adria or the Roca Brothers among others.More than talking about "Spanish Cuisine" we would have to talk about regional cuisines although they all have common ingredients, olive oil, garlic, onion and pepper or paprika, are the basis of most dishes.We can divide Spain into three large gastronomic areas.Northern Cuisine. In this part of Spain dominate the fish and seafood dishes, both Cantabria and Galicia and the Basque Country have exquisite dishes such as cod pil pil, octopus a la gallega, clams, tuna, etc.Mediterranean Cuisine. Rice, vegetables, cheese, fruit, meat and fish are the ingredients of the Mediterranean diet, it is a rich and diverse cuisine along the entire Mediterranean coast. The gazpacho, the paella, the escalibada, the prawns of Huelva, are some examples of this kitchen.Center of Spain. Due to the geographical situation and the harsh climate, most of the typical dishes are made with vegetables, meat and sausages. Beans, potaje, stew, roast lamb, beef and cheese are typical dishes from the center of the country.As for drinks, we can not forget wine, the most common alcoholic beverage. Sangria made with sweetened wine and fruit pieces is very typical in summer and served with lots of ice. In Asturias and Basque Country we have the cider, a drink made of apple that is not served but "escanciada", when serving, the cider must be broken, you have to place the glass away from the bottle, let the cider fall and hit the glass. Once served beaten it is drunk in a drink, not to lose all the nuances.We haven’t talked about sweets nor desserts, it is impossible to talk about it all in a podcast. Still pending for another time.

    #180 ¿Duermes Bien?

    Play Episode Listen Later Oct 15, 2017 21:50


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/¿DUERMES BIEN?Pasamos una tercera parte de nuestra vida en la cama, aunque no se sabe muy bien porque necesitamos dormir. Todos los seres vivos dormimos y si no lo hiciéramos moriríamos.Dormir mal afecta no sólo al descanso, también a la relajación muscular, al crecimiento, al sistema inmunológico, al aspecto físico y al estado emocional y anímico, lo dice la doctora Reyes Haro, directora del Instituto Mexicano del Sueño.Dormimos menos que nuestros antepasados, en España una media de 7 horas, una hora menos que nuestros abuelos, dormimos menos porque estamos siempre “disponibles” y “en alerta” porque raramente desconectamos de nuestras preocupaciones. Los libros con consejos para dormir se multiplican y cada vez más hospitales abren unidades del sueño. España es el país europeo que más somníferos consume, 89 de cada 1.000 habitantes los toma a diario.No hacer ejercicio físico que requiera mucho esfuerzo antes de dormir, evitar dormir con la televisión encendida, leer un poco antes de intentar coger el sueño, tomar leche caliente, cenar pronto y por supuesto cenar ligero y procurar estar relajado, son los consejos básicos que nos darán, ahora bien, si nuestro insomnio es crónico nada de esto funcionará y tendremos que acudir a una de estas “unidades del sueño” que durante una noche monitorizarán nuestra actividad cerebral para ver que es lo que falla y tratar de resolverlo con terapia y medicación.Caer rendido y dormir toda la noche de un tirón es una sensación que muchas personas no conocen y que los que si sabemos lo que es, no lo apreciamos lo suficiente. Yo tengo la suerte de dormir como un lirón.Buenas noches y felices sueños.DO YOU SLEEP WELL?We spend a third of our lives in bed, although we do not know very well because we need to sleep. All living things sleep and if we did not do we would die.Sleeping badly affects not only rest, but also muscle relaxation, growth, immune system, physical appearance and emotional and mental state, says Dr. Reyes Haro, director of the Mexican Institute of Sleep.We sleep less than our ancestors, in Spain an average of 7 hours, an hour less than our grandparents, we sleep less because we are always "available" and "on alert" because we rarely disconnect from our concerns.Books with sleeping tips multiply and more and more hospitals open sleep units. Spain is the European country that consumes the most sleeping pills, 89 out of every 1,000 inhabitants take them daily.Do not do physical exercise that requires a lot of effort before bed, avoid sleeping with the television on, read a little before trying to catch the dream, drink hot milk, eat early and of course dine light and try to be relaxed, are the basic tips that they will give us, however, if our insomnia is chronic none of this will work and we will have to go to one of these "sleep units" that during one night will monitor our brain activity to see what is wrong and try to solve it with therapy and medication.Falling exhausted and sleeping all night at a stretch is a sensation that many people do not know and that if we know what it is, we do not appreciate it enough. I am fortunate to sleep like a dormouse.Good night and happy dreams.

    #179 Cataluña Independiente

    Play Episode Listen Later Sep 30, 2017 23:52


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/CATALUÑA INDEPENDIENTECataluña es una de las 17 comunidades autónomas que forman España, es una comunidad situada al nordeste de la península, en las cuatro ciudades que la forman viven siete millones y medio de personas. Barcelona es la ciudad más grande y la más conocida fuera de nuestro país, es una ciudad moderna, cosmopolita, con una situación geográfica inmejorable, a orillas del Mediterráneo y a poco más de 100 km del Pirineo y de Francia. Casi dos millones de personas viven en Barcelona.Como todos habréis leído o visto en las noticias, Cataluña pretende independizarse y ha convocado de forma unilateral un referéndum para pedir opinión a los ciudadanos.El problema es que nuestra Constitución no permite una votación de estas características, ninguna de nuestras comunidades autónomas puede, por su cuenta y sin pedir opinión al resto del estado, celebrar unas elecciones o declararse independiente. La Generalitat y el Gobierno Central no han conseguido llegar a un acuerdo para modificar la constitución y este referéndum es ilegal. Los que están a favor de la separación procurarán votar ese día, los que opinan lo contrario o no quieren incumplir la ley no votarán con lo que el resultado, de llegar a producirse la votación, no podrá ser vinculante. Europa no parece dispuesta a respetar el resultado de un referéndum que los tribunales consideran ilegal.Llegados a este punto la solución parece casi imposible, nadie está dispuesto a ceder, el Gobierno asegura que la votación no se llevará a cabo, la Generalitat lo contrario y la duda sobre que ocurrirá al día siguiente.Lo que está claro es que sin un consenso amplio no es posible ningún cambio y ese consenso no existe en este momento.La solución deberán buscarla los políticos, no está en manos de los ciudadanos.INDEPENDENT CATALONIACatalonia is one of the 17 autonomous communities that form Spain, is a community located to the northeast of the peninsula, seven and a half million people live in the four cities that form CataloniaBarcelona is the largest and best known city outside of Spain, it is a modern, cosmopolitan city with an unbeatable geographical location, on the shores of the Mediterranean and just over 100 km from the Pyrenees and France. Nearly two million people live in Barcelona.Many of you have probably read or seen in the news that Catalonia intends to become independent and has unilaterally called a referendum to get citizens opinion.The problem is that our Constitution does not allow a vote of these characteristics, none of our autonomous communities can, on their own and without asking the opinion of the rest of the state, hold an election or declare independent. The Generalitat and the Central Government have not been able to reach an agreement to modify the constitution and this referendum is illegal.Those in favor of the separation will try to vote that day, those who oppose or do not want to break the law will not vote so that the result, if the vote happens, can not be binding.Europe does not seem willing to respect the outcome of a referendum that the courts consider illegal.At this point the solution seems almost impossible, no one is willing to give in, the Government ensures that the vote will not take place, the Generalitat otherwise and the question is what will happen the next day.What is clear is that without a broad consensus no change is possible and that consensus does not exist at this time.The solution should be given by politicians, it is not in the hands of citizens.

    #178 Gibraltar

    Play Episode Listen Later Sep 15, 2017 19:15


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/GIBRALTAR, ESA PARTE DE ESPAÑA QUE NO ES ESPAÑAAl sur de la Península Ibérica, en la provincia de Cádiz, hay un peñón con una extensión de 6,8 kilómetros cuadrados y una población de 34.500 habitantes, que a pesar de estar en España no es territorio español sino inglés.Gibraltar o “La Roca” lleva tres siglos perteneciendo al Reino Unido. En dos ocasiones, en 1967 y 2002, los gibraltareños tuvieron la oportunidad de expresar su opinión y en ambas ocasiones votaron masivamente permanecer en el Reino Unido.La lengua oficial de La Roca es por supuesto el inglés y resulta muy chocante esa mezcla inevitable de inglés-español con fuerte acento andaluz que se escucha allí, parecido al Spanglish aunque con palabras árabes ya que África está sólo a 14,4 kilómetros de Gibraltar.No siempre es fácil seguir una conversación en la que puedes escuchar expresiones como “dar un lift” para hablar de llevar a alguien en coche, o “póngame un keki” refiriéndose a un cake o pastel o referirse a las tuberías con la palabra “piperias”, toda una variante del inglés que sólo ellos dominan y controlan.La relación con la península y Marruecos es constante, a diario miles de personas cruzan al peñón donde está su puesto de trabajo, Gibraltar necesita mano de obra y los españoles y marroquíes tienen mano de obra que ofrecer.Médicos, enfermeros, transportistas, camareros o dependientes ocupan en La Roca puestos de trabajo mejor pagados que en España. El Brexit y sus consecuencias son una preocupación importante para los ciudadanos españoles y marroquíes que trabajan en esta pequeña península, la Unión Europea apuesta por una soberanía compartida del Peñón y el Reino Unido no está muy dispuesto a ceder soberanía.GIBRALTAR, THAT PART OF SPAIN THAT IS NOT SPAINIn the south of the Iberian Peninsula, in the province of Cadiz, there is a rock with an extension of 6.8 square kilometers and a population of 34,500 inhabitants, which despite being in Spain is not Spanish but English territory.Gibraltar or "The Rock" has three centuries belonging to the United Kingdom. On two occasions, in 1967 and 2002, the Gibraltarians had the opportunity to express their opinion and on both occasions they voted massively to remain in the United Kingdom.The official language of La Roca is of course English and it is very shocking that inevitable blend of English-Spanish with a strong Andalusian accent that is heard there, similar to Spanglish although with Arabic words since Africa is only 14,4 kilometers from Gibraltar.It is not always easy to follow a conversation in which you can hear expressions like "give a lift" to talk about taking someone by car, or "put me a keki" referring to a cake or refer to pipes with the word "piperias ", A variant of English that only they dominate and control.The relationship with the peninsula and Morocco is constant, every day thousands of people cross the rock where their work is, Gibraltar needs manpower and the Spaniards and Moroccans have labor to offer.Doctors, nurses, transporters, waiters or shop assistants occupy jobs in La Roca better paid than in Spain.The Brexit and its consequences are a major concern for the Spanish and Moroccan citizens who work in this small peninsula, the European Union is committed to a shared sovereignty of the Rock and the United Kingdom is not very willing to give up sovereignty.

    #177 ¿Cuántos Turistas Caben en España?

    Play Episode Listen Later Aug 31, 2017 20:52


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/¿CUÁNTOS TURISTAS CABEN EN ESPAÑA?España es un país muy competitivo en el sector turístico. En los cuatro primeros meses de 2017,casi 20 millones de extranjeros habían visitado España, se calcula que a finales de agosto se sumarán otros 37, 57 millones de visitantes que podrían convertirse en 80 millones al finalizar el año.Todos estos datos son muy positivos para un gran sector de la población que vive directa o indirectamente del turismo, suponen puestos de trabajo y ayuda a la economía.No obstante, esta crecida tan importante del numero de turistas, tiene también su parte negativa. La demanda dispara los precios y crea problemas de convivencia. Hace difícil la vida cotidiana de las personas que residen en estas ciudades tan visitadas y, como consecuencia, se está empezando a producir un rechazo local hacia el turista en ciudades como Barcelona, San Sebastián o Mallorca, donde han aparecido pintadas con mensajes en contra de la masificación.La economía española depende en gran parte de este sector, en 2015 el turismo aportó 119.000 millones de euros y a finales de 2017 se espera que la aportación sea de 171.500 millones. Esta claro que hay que cuidar el turismo y al turista y los destinos más solicitados deberán legislar para evitar matar a la gallina de los huevos de oro.HOW MANY TOURISTS CAN FIT IN SPAIN?Spain is a very competitive country in the tourism sector. In the first four months of 2017, almost 20 million foreigners had visited Spain, it is estimated that by the end of August another 37, 57 million visitors will be added, which could become 80 million by the end of the year.All these data are very positive for a large sector of the population that lives directly or indirectly in tourism, they mean jobs and help the economy.However, this so important increase in the number of tourists, also has its negative part. Demand increases prices and creates problems of coexistence, making difficult the daily lives of people who live in these cities so visited and as a consequence, a local rejection towards the tourist is beginning to take place in cities such as Barcelona, San Sebastián or Mallorca, where messages have appeared against the massification.The Spanish economy depends to a large extent on this sector, in 2015 tourism contributed 119,000 million euros and by the end of 2017 the contribution is expected to be 171.5 billion.It is clear that we must take care of tourism and the tourist and the most requested destinations should legislate to avoid killing the hen of golden eggs.

    176 Publicidad y Música

    Play Episode Listen Later Aug 15, 2017 19:30


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/PUBLICIDAD Y MÚSICA¿Prestas atención a los anuncios cuando estás viendo algo en televisión?.Un anuncio dura unos 20 segundos y normalmente su efecto en nuestro cerebro desaparece inmediatamente. Es difícil recordar alguno de los cientos de anuncios que vemos cada día, normalmente no prestamos atención ni tenemos interés por lo que nos ofrecen, de hecho un estudio reciente señala que el 78% de los espectadores usa su móvil o tablet mientras ve la televisión y especialmente durante los periodos de publicidad se dedica a: revisar el correo, hablar con amigos, buscar información o hablar en redes sociales.Sin embargo si hay algo que llama nuestra atención y que puede hacer que recordemos lo que nos están anunciando es la música. Todos o la mayoría de los anuncios tienen un fondo musical, si está bien elegido, si tiene relación con lo que anuncia, si capta nuestra atención y despierta nuestro interés por el mensaje, es probable que quede grabado en nuestra mente y tararearemos la canción tiempo después, y si no sabemos el título o quien la canta puede que incluso busquemos en la red esa información a través del producto anunciado. Si es así, habremos caído en la trampa del publicista y el producto quedará en nuestro cerebro, reforzándose cada vez que veamos el anuncio. Objetivo conseguido.La publicidad ha evolucionado mucho y nada es casual, colores, escenarios, imágenes, melodía, hora de emisión… todo está estudiado para que se produzca el milagro y se cree en nosotros la necesidad de tener eso que nos ofrecen, juegan con ventaja, cada vez hay más estudios sobre el impacto de la publicidad y como llegar al consumidor, no tenemos escapatoria.ADVERTISING AND MUSICDo you pay attention to the ads when you are watching something onTV ?.Adverts lasts about 20 seconds and normally its effect on our brain disappears immediately. It's hard to remember any of the hundreds of ads we see every day, we do not usually pay attention or interest in what they offer us, in fact a recent study notes that 78% of viewers use their mobile or tablet while watching TV and especially during periods of advertisingt they are dedicated to: checking the mail, talking to friends, looking for information or talking on social networks.However if there is something that catches our attention and that can make us remember what they are announcing is music.All or most ads have a musical background, if it’s well chosen, if it has a relationship with what they advertise, if it captures our attention and arouses our interest in the message, it is probably recorded in our mind and we will sing the song time later, and if we do not know the title or who sings it, we may even search the network for that information through the advertised product. If so, we have fallen into the trap of the publicist and the product will be in our brain, reinforcing each time we see the announcement. Objective achieved.Advertising has evolved a lot and nothing is casual, colours, scenes, images, melody, time of emission ... everything is studied so that the miracle takes place and we believe in the need to have what they offer us, they play with advantage, there is more and more research on the impact of advertising and how to reach consumers, we can’t escape.

    175 Tortilla de Patata

    Play Episode Listen Later Jul 31, 2017 17:33


    Podéis ver éste y todos los textos de los podcasts en http://ssl4you.es/Puedes darnos 5 estrellas en iTunes https://itunes.apple.com/us/podcast/ssl4you-spanish-as-second/id1174495855También puedes hacer una donación para hacer el podcast sostenible en http://ssl4you.es/donacion/TORTILLA DE PATATAVamos a preparar uno de mis platos preferidos, vamos a hacer una tortilla de patata para 4 personas para cenar hoy.Necesitamos seis huevos, medio kilo de patatas nuevas, una cebolla, sal y aceite de oliva.Empezamos pelando las patatas y las cortamos en láminas finas, cortamos del mismo modo la cebolla, ponemos todo en un bol y añadimos sal.Ponemos el aceite a calentar en una sartén, aproximadamente un vaso, las patatas y la cebolla deben estar cubiertas de aceite.Cuando esta caliente añadimos las patatas y la cebolla y las freímos a fuego lento.Cuando la patata esta blanda retiramos la sartén del fuego, sacamos las patatas a un plato escurriendo bien el aceite para que no quede grasienta.Batimos los huevos con un poco de sal y añadimos la patata y la cebolla frita y escurrido el aceite.En una sartén echamos un poco de aceite de oliva, ¡Ojo!, la sartén debe ser nueva para que no se pegue , cuando está caliente añadimos la mezcla. A fuego lento y moviendo la sartén para que la mezcla no se pegue, cuando veamos que está cuajada de ese lado, ponemos un plato encima para darle la vuelta y hacerla por el otro lado. Añadimos otro poco de aceite a la sartén para que no se nos pegue y cuajamos por ese lado.Si necesitamos volver a darle la vuelta no añadiremos aceite porque ya no hay peligro de que se pegue el huevo.Y ya está, tenemos una magnífica tortilla lista para cenar. Que aproveche!SPANISH OMELETTELet's prepare one of my favourite dishes, let's make a potato omelette for 4 people for dinner today.We need six eggs, half a kilo of new potatoes, an onion, salt and olive oil.We start by peeling the potatoes and cut them into thin slices, cut the onion the same way, put everything in a bowl and add salt.Put the oil to heat in a frying pan, about a glass, the potatoes and the onion must be covered with oil.When it is hot add the potatoes and the onion and fry them to simmer.When the potato is soft remove the frying pan from the fire, we extract the potatoes to a dish draining well the oil so that it does not leave greasy.Beat the eggs with a little salt and add the potato and onion fried and drained the oil.In a frying pan we sprinkle some olive oil, Be Careful!, the pan must be new so that it does not stick, when it is hot we add the mixture. Slowly stirring the pan so that the mixture does not stick, when we see that it is curdled from that side, we put a plate on top to turn it and cook it on the other side. Add another bit of oil to the frying pan so that it does not stick and cook to that side.If we need to turn it around again we will not add oil because there is no longer any danger of the egg sticking.And here it is, we have a magnificent tortilla ready for dinner. Enjoy it!

    Claim SSL4YOU Spanish as a Second Language

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel