19th letter in the English alphabet
POPULARITY
Categories
Usando a Respiração na Expansão da Consciência- Episódio 4 – Temporada 9Neste episódio mostro como que no Yoga, a respiração consciente e os bandhas — chaves energéticas internas — atuam em conjunto como técnicas de expansão da consciência. Quando coordenados, criam um fluxo vital que harmoniza corpo, mente e energia, conduzindo o praticante a estados mais sutis de presença. A respiração direciona o prāṇa, enquanto os bandhas canalizam e estabilizam essa energia, permitindo que a consciência se interiorize e se expanda além das limitações habituais.Leia meu livro "Respiração Plena - Uma Retomada da Consciência": https://amzn.to/4hm6bK4Leia o texto sobre Uma Abordagem Técnica-Pragmática para a Prática Contemporânea na íntegra por esse link: https://www.vvyschool.com/uma-analise-do-hatha-yoga-pradipika/Conheça o estudo aprofundado do Hatha Yoga Pradipika disponível na plataforma VVY School, uma oportunidade de restaurar e vivenciar o Yoga em sua inteireza. Acesse o estudo completo por este link: https://www.vvyschool.com/produto/hatha-yoga-pradipika/Siga em frente e acompanhe todos os episódio do Yoga Podcast pelo Founttain: https://fountain.fm/show/FXK6IkWEo29Ugj4yIYpX⚡ Sobre Jayadvaita: https://www.vvyschool.com/instrutores/jayadvaita/ ⚡⚡ Evolua em Autoconhecimento ⚡Mentoria Orientada às Potencialidades Cognitivas: https://www.vvyschool.com/mentoria/Curso de Treinamento e Formação Profissional em Yoga: https://www.vvyschool.com/formacao-instrutor-yoga-vvy/Cursos e Estudos: https://www.vvyschool.com/cursos/ ⚡ Livros de Jayadvaita ⚡- Respiração Plena - Uma Retomada da Consciência: https://amzn.to/4hm6bK4- Técnicas do Yoga como Ferramentas para a Vida: https://amzn.to/4atOeHb- Dimensões do Ser na Experiência Humana: https://amzn.to/4hb2gzP- Luz Sobre Poeira: https://amzn.to/40v9F5Z ⚡Cursos e Estudos ⚡⚡ Programa de Meditação e Mindful: https://www.vvyschool.com/curso/programa-mindful-10-semanas/ ⚡ Yoga-sutra (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/curso/yoga-sutra-como-ele-e/⚡ Hatha Yoga Pradipika (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/produto/hatha-yoga-pradipika/⚡ Essência dos Upanishads (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/curso/essencia-dos-upanishades/⚡ Tattva Bodha (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/curso/estudo-do-tattva-bodha-conhecimento-da-verdade/⚡ Curso de Treinamento Prático e Formação Profissional em Yoga: https://www.vvyschool.com/curso-de-yoga-formacao-vvy/⚡ Mantenha a conexão ⚡YouTube: https://youtube.com/@vvyschool Telegram: https://t.me/vvyschoolTiktok: https://tiktok.com/@vvyschoolFacebook: https://facebook.com/vvyschoolInstagram: https://instagram.com/vvyschool ⚡Torne-se assinante do canal e obtenha vantagens exclusivas como aulas ao vivo e videos temáticos: https://www.youtube.com/channel/UCjPVtuVzWj2joGSNtMY3F3w/join
Chris Burres joins Something For Everybody this week. CHRIS is a scientist, author, and co-founder of MyVitalC. In this conversation, Chris shares his journey from a young entrepreneur with dreams of success to a seasoned business owner in the health supplement industry. He discusses the importance of routine, the realities of entrepreneurship, and the science behind the ESS-60 molecule, which has shown promising results in longevity studies. Chris emphasizes the need for research and transparency in the supplement industry, as well as practical steps individuals can take to enhance their longevity and overall well-being. - See discounts for all the products I use and recommend: https://everybodyspod.com/deals/ - Shop For Everybody Use code SFE10 for 10% OFF
Pedro Superti é especialista em marketing de diferenciação e fundador da escola de empreendedorismo Para o Alto e Avante. Com mais de 20 anos de experiência, ele é reconhecido por ajudar empresas a se destacarem no mercado por meio de estratégias autênticas e posicionamento único. Criador da metodologia Fator X, Superti já impactou mais de 15 mil empresas, incluindo grandes nomes como Wizard Idiomas, Senac e Universal, gerando mais de R$ 700 milhões em vendas diretas. Além de palestrante e mentor, é autor do livro Ouse Ser Diferente, que compartilha insights sobre como se destacar em um mercado saturado. Seu trabalho é amplamente divulgado em suas redes sociais, com destaque para seu canal no YouTube, onde compartilha conteúdos sobre branding, diferenciação e posicionamento.Patrocinador: Ajudamos a suavizar as dores do crescimento e aumentar a margem líquida. Clique no link e veja como implementamos isso.Link: https://rebrand.ly/excepcionais-257-programaDisponível no YouTube:Link: https://youtu.be/o8EOBa0ymnU00:00 - Introdução06:02 - Grandes Eventos E O Rock In Rio Do Marketing17:25 - Escala, Saturação E O Cansaço Que O Sono Não Cura29:18 - Brilho Nos Olhos E O Fim De Ciclos Empresariais41:05 - Personalidade, Essência E O Peso Dos Papéis54:22 - Vaidade, Desapego E A Coragem De Recomeçar01:07:40 - Ciclos De Vida, Cultura E O Papel Do Fundador01:21:12 - Inteligência Artificial Como Nova Revolução01:36:48 - Visionários E Oportunidades Ocultas No Mercado01:52:10 - Encerramento: Lições De Transformação E CiclosSiga o Pedro no Instagram: https://www.instagram.com/pedrosupertibrNos Siga:Marcelo Toledo: https://instagram.com/marcelotoledoInstagram: https://instagram.com/excepcionaispodcastTikTok: https://tiktok.com/@excepcionaispodcast
Essência da cultura brasileira, a mandioca chega aos dias de hoje sem se render: segue como a guardiã de uma extraordinária diversidade genética e alimentar. No terceiro episódio da série “Para segurar o céu”, nossa equipe viaja ao rio Negro para entender como os povos indígenas desenvolveram uma relação de parentesco com a mandioca braba. Uma imensa região que oferece uma demonstração de como justiça climática e segurança alimentar são indissociáveis. A ficha técnica completa, com todas as fontes de informação está disponível em nosso site. O Joio e o Prato Cheio são mantidos com o apoio de organizações da sociedade que atuam na promoção da alimentação adequada e saudável. ACT Promoção da Saúde, Porticus, Oak Foundation, Fundação Ford, Instituto Ibirapitanga e Fundação Heinrich Boll são apoiadores regulares dos nossos projetos.Entre em nosso canal do WhatsApp e fique mais perto da nossa comunidade. Contamos com a colaboração de leitores e ouvintes para continuar produzindo conteúdo independente e de qualidade. Se puder nos apoiar financeiramente, todos os caminhos estão aqui. Se não puder, divulgue o Prato Cheio pra família e amigos, isso nos ajuda muito!
För Vladimir Nabokov handlade Lolita om att erövra det engelska språket. Maria Edström läser en författare som aldrig längtade hem. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. ESSÄ: Detta är en text där skribenten reflekterar över ett ämne eller ett verk. Åsikter som uttrycks är skribentens egna. Essän sändes första gången 2025.Som tonåring blev jag helt tagen av Vladimir Nabokovs roman ”Han som spelade schack med livet”. Schackgeniet Luzjins totala oförmåga att leva ett normalt liv utanför spelandet, hans sociala klumpighet och totala hjälplöshet i tillvaron utanför brädet och dess figurer – kändes på något förvånande vis bekant. Då den yttre världen framstår som helt obegriplig för Luzjin vill han desperat hitta ett språk att kunna vistas och navigera i. Själva schackspelet blir hans i stort sett enda språk, som levde han i ett land där detta var modersmålet. Precis som man kan känna när man är mycket ung och är på väg att bli en annan. Eller som när man måste lämna sitt land och sitt språk.Romanen ”Luzjins försvar” som enligt Nabokovs såväl ryska som engelska titel vore riktigare även på svenska, väckte direkt uppmärksamhet. I förordet till romanens svenska utgåva 1936 ansåg Anders Österling att V. Sirin – som Nabokov kallade sig då för att inte förväxlas med sin far – var ett namn att lägga på minnet, och att han ”tillhör den emigrantgeneration, vars känsloliv hunnit frigöra sig från de äldres hjälplösa hemlängtan till ett Ryssland, som blott existerar i deras minnen.” Författaren Maxim Grigoriev skriver insiktsfullt i sitt förord till samlingen ”Ryska romaner”, med flera av de verk som Nabokov skrev på ryska och senare översatte till engelska, att det centrala temat i Nabokovs författarskap är vad som händer när en människa ser världen på ett helt annat sätt än omgivningen. Grigorjev verkar också hålla med Österling, även om hans uttryck är mer drastiskt; Nabokov ägnar sig inte åt ”lökkupolsmasturbation” utan var redan från början var en sofistikerad, modern och kosmopolitisk författare. Men Nabokovs verk skildrar också migrantlivet mer handfast. I ”Han som spelade schack med livet” sitter Ljuzjins svärföräldrar ensamma, isolerade i en utkyld lägenhet i Berlin, fylld av rysk kitsch; samovarer och tavlor av bondkvinnor – i en av migrationens alla distinkta bilder. I ”Masjenka” handlar det om rysk diaspora på ett pensionat i samma stad; ”Pensionatet var både ryskt och otrevligt” som det heter. Huvudpersonen Ganin, som lever ett tröstlöst exil-liv inser plötsligt på väg till tågstationen där han äntligen ska möta sin forna ryska kärlek att hon, Masjenka, bara är en bild ur minnet. ”Det finns ingen Masjenka utom denna bild, kunde inte finnas.” Och Ganin förstår att det inte finns någon väg tillbaka. Och på den vägen är det hos Nabokov - riktningen är inte bakåt, hemåt, utan framåt, bort.Författaren Aris Fioretos som gjort en bragd-insats som översättare av Nabokovs romaner, förvisso från engelska men de låter ryska, skriver i sin elaborerade essä ”Nabokovs ryggrad” mycket om hans stil, zoomar in och ut på detaljer och korrespondenser. Tar fasta på Nabokovs påstående att det måste ”kännas i ryggraden” om något är stor litteratur. Och visst, men är inte detta uttalandet ett typiskt avfärdande från en författare som hatade allt som luktade tolkningar, psykoanalys, politiska budskap eller falsk själfullhet. Fioretos skriver att Nabokov ville skapa ett mönster, en väv av text, av språk som kunde mäta sig med själva skapelsen. En författare som inte speglar utan uppfinner sin egen värld medan han beskriver den – om det så gäller Berlin, Frankrike eller en småstad i USA.För när kriget, som jagat Nabokov och hans hustru runt i hela Europa, till slut tvingar dem över Atlanten så skriver han de två, som jag lite tillspetsat vill påstå, stora migrantromanerna: ”Lolita” och ”Pnin”. ”Lolita” med sin skandalösa pedofil-gestalt Humbert Humbert – en ”sjabbig émigré” trots sina snygga kostymer och europeiska bildning. ”Pnin” är motsatsen – en rörande och ömsint liten rysk professor som omfamnar allt amerikanskt men inte har en susning om hur han ska hävda sig i detta nya. Den onde och den gode migranten. Och en oöverträffad skildring av Amerika fylld av hån och kärlek. Nabokov blev sårad över att ”Lolita” beskylldes för att vara antiamerikansk – blott ett av allt den anklagades för – för honom handlade den om att erövra det engelska språket. Likt en förälskad och vedervärdig våldtäktsman vill han erövra sin ”Lolita” – det engelska/amerikanska språket som gäckar honom i sin barnsliga och vulgära lockelse. Men som han lyckas erövra och inlemma i sin egen språkliga praktik. ”Bilarna stod parkerade som grisar runt ett tråg” som han beskriver parkeringen utanför det hotell där det första övergreppet på Dolores äger rum. Men i memoaren ”Tala minne” utvecklar Nabokov sin fruktan att förlora det enda han räddat med sig från Ryssland – ryskan. Trots att han som barn haft en engelsk guvernant skulle han alltid vara rädd att han aldrig skulle bli i stånd att få sin engelska prosa att komma ens i närheten av den på ryska. Och han skulle fortsätta att översätta från ryska till engelska och från engelska till ryska i hopp om att vara herre över sitt språk. ”Lolita” utkom 1955 och skrevs direkt på engelska, men när Nabokov tio år senare översatte boken till ryska insåg han att det ”underbara ryska modersmålet” – som han inbillade sig ännu väntade på honom någonstans – var en chimär. Fioretos beskriver hur engelskan, övertrumfar modersmålet. Det nya har segrat över det gamla, det språkliga återvändandet blir en bitter återvändsgränd. För Nabokov har inte främst migrerat från en plats, utan från ett språk. Det är inte en lokal hemlöshet utan en existentiell tomhet som bara kan lindras av språkets, stilens, spelets inre räddande karta. Är det för att han är en migrant som vägrar spela den förväntade rollen i att sörja folket, kulturen, jorden eller nationen som hans stil så ofta beskrivs som kylig och ironisk, ja rentav trolös? Men ser inte underströmmarna av ömhet och förtvivlan. I Maxim Grigorievs roman ”Europa” åker huvudpersonen, som på ett gåtfullt vis rymt eller ”hoppat av” från Sovjetunionen under en skolresa i Paris, i nutid som vuxen tillbaka på ett impulsivt besök till barndomsstaden Moskva. Han söker upp sitt gamla hem i ett stort hyreshus där ingen öppnar, bara en sur granne undrar vad fan han gör där. ”Nånting drogs ihop och slöt sig inom mig, som när man knyter ihop en sopsäck”. Precis så skulle Nabokov kunnat formulera det och här, tycker jag, gör Grigoriev ”en Nabokov” – gestaltar det exilens tomrum runt vilket ett helt författarskap kan hovra. Själv slutade Nabokov, som aldrig haft ett riktigt hem någonstans, sitt liv på ett lyxhotell i Schweiz – Europa men ändå inte riktigt Europa, ett flerspråkligt neutralt isolat, en priviligierad tillflykt, en den oheroiska migrantens asyl. Maria Edström kritikerLitteratur:Vladimir Nabokov ”Han som spelade schack med livet” i svensk översättning av Ellen Rydelius med förord av Anders Österling. Albert Bonniers förlag 1936.Vladimir Nabokov ”Ryska romaner”, samlingsutgåva med förord av Maxim Grigoriev. Modernista 2024.Vladimir Nabokov ”Masjenka” i svensk översättning av Aris Fioretos. Norstedts 2001.Aris Fioretos ”Nabokovs ryggrad”, essä. Norstedts 2024..Vladimir Nabokov ”Lolita” i svensk översättning av Aris Fioretos. Albert Bonniers pocket 2007.Vladimir Nabokov ”Pnin” i svensk översättning av Aris Fioretos. Norstedts 2000.Vladimir Nabokov ”Tala, minne” i svensk översättning av Lars Gustav Hellström Albert Bonniers 2012.Maxim Grigoriev ”Europa” Albert Bonniers 2021
“There's a really good chance that a young person's parents—or even their friends—don't even know that this individual is building a relationship with these chatbots. And that's where the danger exists.” Tech expert Amber Mac is on the advisory board of Rally, a new tech festival in Toronto dedicated to digital wellness for teens. She desperately wants parents to know the reasons why their kids are talking to AI, and the dangers of manipulative chatbots pretending to be their friends. -- The BetaKit Podcast is presented by K-GLOBE 2025: Be part of the global innovation exchange. Meet 18 of Korea's top startups in AI, Deep Tech, Smart City, and ESS as they land in Toronto for K-GLOBE 2025. Featured at the Elevate Festival and an exclusive investor showcase, this is your chance to connect with the next wave of world-changing companies. Learn more and register today at thewaycompany.ca. -- Related Links: AI companion apps are incredibly effective emotional manipulators Report: one-third of US teens have used AI companions for emotional and mental health support More Ontario school boards file suits against social media giants Parents of teenager who took his own life sue OpenAI Meta is struggling to rein in its AI chatbots OpenAI announces parental controls for ChatGPT
Fluent Fiction - Spanish: Breaking the Silence: A Project Manager's Wake-Up Call Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-14-22-34-02-es Story Transcript:Es: Las paredes del edificio de oficinas vibraban con el sonido del tráfico de la Ciudad de México.En: The walls of the office building vibrated with the sound of traffic from Ciudad de México.Es: Era pronto un caluroso día de finales de verano, y en el piso 14, la oficina de Mateo estaba llena de actividad.En: It was soon a hot late summer day, and on the 14th floor, Mateo's office was bustling with activity.Es: Había banderas coloridas y papel picado decorando cada rincón en preparación para el Día de la Independencia de México.En: Colorful flags and papel picado adorned every corner in preparation for Día de la Independencia de México.Es: Sin embargo, Mateo apenas notaba estos detalles.En: However, Mateo barely noticed these details.Es: Su escritorio estaba cubierto de papeles y su pantalla mostraba gráficos y tablas interminables.En: His desk was covered with papers, and his screen displayed endless charts and tables.Es: Mateo era un gerente de proyectos muy dedicado.En: Mateo was a very dedicated project manager.Es: El proyecto que tenía entre manos requería toda su atención, y la fecha límite inminente lo mantenía despierto noches enteras.En: The project he was handling required his full attention, and the impending deadline kept him awake entire nights.Es: No quería mostrar signos de agotamiento.En: He didn't want to show any signs of exhaustion.Es: Pero dentro de él, sentía una presión silenciosa, una fatiga que comenzaba a pesarle.En: But within him, he felt a silent pressure, a fatigue that began to weigh on him.Es: Por otro lado, Lucía, la colega más animada de la oficina, organizaba la fiesta del Día de la Independencia con entusiasmo.En: On the other hand, Lucía, the most lively colleague in the office, was enthusiastically organizing the Día de la Independencia party.Es: Ella sabía cómo convertir un espacio de trabajo en una celebración llena de vida.En: She knew how to turn a workspace into a lively celebration.Es: "Mateo, ¿quieres ayudarme con las decoraciones?" preguntó Lucía, sonriendo.En: "Mateo, do you want to help me with the decorations?" Lucía asked, smiling.Es: Pero Mateo solo pudo forzar una sonrisa y fingir que estaba demasiado ocupado.En: But Mateo could only force a smile and pretend he was too busy.Es: Carlos, el mejor amigo de Mateo en la oficina, observaba la situación con preocupación.En: Carlos, Mateo's best friend in the office, watched the situation with concern.Es: Sabía que algo no estaba bien con su amigo.En: He knew something wasn't right with his friend.Es: "Oye, ¿todo bien, hermano? Pareces un poco pálido," comentó Carlos mientras pasaba por su escritorio.En: "Hey, are you okay, buddy? You look a bit pale," Carlos commented as he passed by his desk.Es: "Sí, sí, todo bien," respondió Mateo con rapidez.En: "Yeah, yeah, all good," Mateo replied quickly.Es: No quería que nadie supiera cuán difícil se le estaba haciendo todo.En: He didn't want anyone to know how hard everything was becoming for him.Es: Pero la verdad era que cada paso se volvía un desafío y el mundo a su alrededor parecía girar sin control a veces.En: But the truth was that each step was becoming a challenge, and the world around him seemed to spin out of control at times.Es: La semana avanzaba y el gran día llegó.En: The week advanced, and the big day arrived.Es: Mateo tenía que dar una presentación importante.En: Mateo had to give an important presentation.Es: El equipo completo, junto con su jefe, estaba reunido en la sala de conferencias.En: The entire team, along with his boss, was gathered in the conference room.Es: Las luces brillaban y el aire estaba cargado de expectativa.En: The lights shone brightly and the air was charged with expectation.Es: Mientras Mateo hablaba, sintió una oleada intensa de vértigo.En: As Mateo spoke, he felt an intense wave of vertigo.Es: Todo comenzó a dar vueltas y tuvo que agarrarse a la mesa.En: Everything began to spin, and he had to hold onto the table.Es: El silencio en la sala se volvió palpable.En: The silence in the room became palpable.Es: Carlos dio un paso rápido hacia adelante, y Lucía dejó caer los rollos de decoraciones que sostenía.En: Carlos took a quick step forward, and Lucía dropped the rolls of decorations she was holding.Es: "No puedo... no puedo..." murmuró Mateo.En: "I can't... I can't..." Mateo murmured.Es: Sus palabras se quebraron y la presentación se detuvo.En: His words broke, and the presentation came to a halt.Es: Finalmente, admitió su situación.En: Finally, he admitted his situation.Es: "He estado sintiéndome mal, no lo soporté más."En: "I've been feeling unwell, I couldn't take it anymore."Es: Carlos lo sostuvo, mientras Lucía llamó al médico de la oficina.En: Carlos supported him, while Lucía called the office doctor.Es: Mateo fue llevado a una sala de descanso mientras las preocupaciones se disipaban entre sus compañeros de trabajo.En: Mateo was taken to a rest room while concerns dissipated among his coworkers.Es: La verdad salió a la luz: Mateo estaba abrumado y sobrecargado.En: The truth came to light: Mateo was overwhelmed and overloaded.Es: Con la ayuda de Carlos y Lucía, Mateo fue atendido y recibió el descanso que necesitaba.En: With the help of Carlos and Lucía, Mateo was cared for and received the rest he needed.Es: El equipo se unió para sacar adelante el proyecto; trabajaron juntos y apoyaron mutuamente.En: The team came together to move the project forward; they worked together and supported each other.Es: La fiesta del Día de la Independencia fue un éxito, con risas y música llenando el aire.En: The Día de la Independencia party was a success, with laughter and music filling the air.Es: Al final, mientras el ruido de los cohetes iluminaba el cielo nocturno de la ciudad, Mateo entendió que había aprendido una lección importante.En: In the end, as the noise of fireworks lit up the night sky of the city, Mateo realized he had learned an important lesson.Es: Salud y ayuda de amigos eran más valiosas que cualquier proyecto.En: Health and friends' help were more valuable than any project.Es: En el próximo reto, sabría cuándo pedir ayuda.En: In the next challenge, he'd know when to ask for help.Es: Y así, aunque cansado, Mateo sonrió al ver a su equipo unido más que nunca.En: And so, although tired, Mateo smiled as he saw his team more united than ever. Vocabulary Words:the walls: las paredesthe office: la oficinathe deadline: la fecha límitethe exhaustion: el agotamientothe fatigue: la fatigathe colleague: la colegathe decorations: las decoracionesthe concern: la preocupaciónthe presentation: la presentaciónthe silence: el silenciothe truth: la verdadthe project: el proyectothe support: el apoyothe noise: el ruidothe fireworks: los cohetesthe opportunity: la oportunidadthe challenge: el desafíothe rest room: la sala de descansothe expectation: la expectativathe desk: el escritoriothe manager: el gerentethe vertigo: el vértigothe support: el apoyothe workplace: el espacio de trabajothe coworker: el compañero de trabajothe lesson: la lecciónthe charts: los gráficosthe tables: las tablasthe decorations: los rollos de decoracionesthe fireworks: el cielo nocturno
Hoy hablamos con una de las empresarias más grandes de este país, Yaiza Canosa. Un podcast personal e introspectivo donde Yaiza se abre con nosotros y nos cuenta su historia desde un punto de vista más cercano y espiritual. ¿Quieres que te ayudemos con tu contenido?
Vous vous souvenez d'ISABELLE GIORDANO, qui nous présentait avec son plus beau sourire ses coups de cœur cinématographiques et interviewait avec intelligence les plus grands réalisateurs ? C'était les grandes heures de Canal, on était ado, et je ne sais pas pour vous, mais moi, je ne loupais pas une de ses émissions. On le savait moins, mais, en plus de son métier de journaliste, Isabelle était déjà très engagée à cette époque. Elle s'attachait rendre la culture et le cinéma accessible :à tous celles et ceux qui en étaient privés faute de moyen avec l'association qu'elle a créé, Cinéma pour tous, et à toutes celles et ceux qui étaient empêchés par la maladie avec l'association dont elle était la marraine, Les Toiles Enchantées. Depuis 5 ans, ses engagements ont pris le dessus sur ses activités de journaliste. Elle a pris la tête d'une des premières fondations de France, la fondation BNP Paribas, une institution véritablement incontournable dans le monde associatif français. Avec ses équipes, elle déploie des moyens financiers considérables, mais aussi des accompagnements en compétence et des partenariats pour soutenir le monde de l'Art, les associations et la recherche scientifique. Cet épisode est un cri du cœur et un appel à refuser la banalité des inégalités. « Il n'est pas acceptable qu'un jeune n'ait pas assez à manger, qu'il renonce à ses études faute de pouvoir les financer, qu'il n'aille pas faire ses contrôles médicaux, qu'il n'ait pas accès à la culture. Ce n'est pas acceptable qu'on enlève aux jeunes le droit de rêver ! » dénonce-t-elle Isabelle est animée par un profond soucis de l'autre et du bien commun. Son humanisme s'exprime sans manichéisme et avec une compréhension juste du rôle de chacun -état, entreprises, associations, individus-. Elle est la fille spirituelle de Stéphane Hessel, dans une époque qui en a tant besoin, quand elle nous rappelle « Indignez-vous et agissez » ... avant d'ajouter, non sans une pointe d'humour « Indignez-vous, agissez, payez vos impôts et donnez le pouvoir aux femmes» Un épisode qui vous donnera envie de vous lever et d'agir. Ne nous résignons jamais !
“We're going to find in the next year or two that the amount of leakage actually goes up quite a bit because I think the focus on AI is just moving really, really fast. But I don't see the same energy going into the security aspects.” Forget vibe coding and Nvidia chips: if you want to understand how AI is changing tech, look at how it is being applied to a heavily regulated industry in need of digital transformation. PolicyMe sibling co-founders Laura McKay (COO) and Jeff McKay (CTO) join to share how the insurtech startup is deploying AI, adopting AI tools internally, and working to prevent things from going horribly wrong. The BetaKit Podcast is presented by K-GLOBE 2025: Be part of the global innovation exchange. Meet 18 of Korea's top startups in AI, Deep Tech, Smart City, and ESS as they land in Toronto for K-GLOBE 2025. Featured at the Elevate Festival and an exclusive investor showcase, this is your chance to connect with the next wave of world-changing companies. Learn more and register today at thewaycompany.ca.
Hoje resgatamos uma visão livre de dogmas sobre Jesus Cristo: o Avatar e mestre que impulsiona a evolução humana, com raízes essênias e ensinamentos gnósticos/ocultos muitas vezes distorcidos ou censurados pela história oficial. Exploramos por que Jesus é sábio e professor (rabi) — e não “salvador” no sentido religioso — e como aplicar seu manual de autossalvação ao cotidiano: ética, lucidez, amor-próprio e superação do ego. Nesta live você vê:Essênios, cristianismo primitivo e distorções históricas sobre a figura de Jesus.Por que “Deus habita em você” (amar a Deus e ao próximo como a si mesmo).Como ler parábolas com chave metafísica e trazer para sua evolução diária.O sentido de família espiritual, egrégora e prática consciente sem fanatismo.
In this episode, Evan reconnects with Chris Burres for an exciting conversation about the powerful molecule ESS60 and its potential benefits for longevity, energy, and overall health. They discuss the personal experiences and noticeable improvements since using ESS60 products, highlight validations like clinical studies, and touch on how to better appreciate this revolutionary supplement. Chris also shares insights on his book 'Live Longer and Better' and the positive impact of ESS60. Moreover, they talk about Chris' upcoming Longevity Summit, covering valuable information on health and wellness from various experts on the topic of longevity. Tune in to learn more about how ESS60 can be a game-changer in your wellness routine and possibly help you to live longer.SUPPLEMENTS I'M CURRENTLY LOVING:
Fluent Fiction - Spanish: From Memories to New Beginnings in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-02-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de primavera brillaba sobre los techos de Buenos Aires, iluminando las calles arboladas con un resplandor suave.En: The spring sun shone over the rooftops of Buenos Aires, illuminating the tree-lined streets with a soft glow.Es: Lucía y Raúl estacionaron su coche frente a la casa de la abuela, una casita acogedora con un jardín lleno de flores que recién comenzaban a mostrar sus colores.En: Lucía and Raúl parked their car in front of their grandmother's house, a cozy little home with a garden full of flowers just beginning to show their colors.Es: Lucía salió del coche primero, ajustándose el bolso en el hombro.En: Lucía got out of the car first, adjusting her bag on her shoulder.Es: Observó la casa y suspiró.En: She looked at the house and sighed.Es: Raúl la siguió, con pasos lentos, su mirada deslizándose por cada rincón que traía recuerdos de su infancia.En: Raúl followed her, taking slow steps, his gaze sliding over every corner that brought back memories of his childhood.Es: "Mira, Lucía, ahí aún cuelga la hamaca donde solíamos jugar," dijo Raúl con una sonrisa nostálgica.En: "Look, Lucía, the swing we used to play on is still hanging there," said Raúl with a nostalgic smile.Es: "Lo sé, Raúl," respondió Lucía, tratando de mantenerse práctica.En: "I know, Raúl," responded Lucía, trying to stay practical.Es: "Pero debemos decidir qué haremos con todo esto."En: "But we need to decide what to do with all of this."Es: Juntos, entraron en la casa.En: Together, they entered the house.Es: El aire tenía ese olor familiar que sólo los abuelos pueden tener.En: The air had that familiar scent that only grandparents can have.Es: Una mezcla de lavanda, madera antigua y galletas recién horneadas.En: A mix of lavender, old wood, and freshly baked cookies.Es: Lucía abrió las ventanas para dejar entrar un poco del aire fresco de esa mañana primaveral, mientras Raúl miraba las fotografías en las paredes, cada una contando una historia.En: Lucía opened the windows to let in some of the fresh air of that spring morning, while Raúl looked at the photographs on the walls, each telling a story.Es: "Sabes que necesitamos tomar una decisión," dijo Lucía, llevando a Raúl a la sala donde se sentaron alrededor de una vieja mesa de madera.En: "You know we need to make a decision," said Lucía, leading Raúl to the living room where they sat around an old wooden table.Es: "Sí," admitió Raúl.En: "Yes," admitted Raúl.Es: "Pero los recuerdos.En: "But the memories.Es: Esta casa es parte de nosotros."En: This house is part of us."Es: Lucía asintió, entendiendo el peso en sus palabras.En: Lucía nodded, understanding the weight of his words.Es: "Tal vez.En: "Perhaps.Es: Pero también debemos ser prácticos.En: But we also need to be practical.Es: ¿Y si la vendemos?En: What if we sell it?Es: Podríamos usar el dinero para invertir."En: We could use the money to invest."Es: Raúl bajó la mirada.En: Raúl lowered his gaze.Es: Sus dedos rozaron el borde de un mantel que su abuela había tejido.En: His fingers brushed the edge of a tablecloth his grandmother had woven.Es: "Había pensado en vivir aquí, tal vez."En: "I had thought about living here, maybe."Es: La tensión creció entre ellos, pero fue entonces, mientras subían al cuarto de la abuela para limpiar, que encontraron el sobre amarillo.En: The tension grew between them, but it was then, as they went up to the grandmother's room to clean, that they found the yellow envelope.Es: Estaba oculto bajo una vieja almohada, con sus nombres escritos con la letra graciosa de su abuela.En: It was hidden under an old pillow, with their names written in their grandmother's graceful handwriting.Es: Raúl y Lucía miraron el sobre con sorpresa y lo abrieron con cuidado.En: Raúl and Lucía looked at the envelope with surprise and opened it carefully.Es: "Queridos niños," comenzaba la carta.En: "Dear children," the letter began.Es: La abuela había escrito sobre la importancia de la familia, de los recuerdos y las tradiciones que trascienden generaciones.En: The grandmother had written about the importance of family, of memories and traditions that transcend generations.Es: Les recordaba que la casa no era sólo ladrillos, sino un hogar lleno de historias y sonrisas.En: She reminded them that the house was not just bricks, but a home full of stories and smiles.Es: Lucía, con lágrimas en los ojos, miró a Raúl.En: Lucía, with tears in her eyes, looked at Raúl.Es: "Nuestra abuela tenía razón.En: "Our grandmother was right.Es: Esta casa tiene un valor más allá del dinero."En: This house has a value beyond money."Es: Raúl sonrió, sacudiendo la cabeza.En: Raúl smiled, shaking his head.Es: "Podríamos renovarla y alquilarla a otras familias.En: "We could renovate it and rent it to other families.Es: Será como compartir parte de nuestra historia."En: It will be like sharing part of our history."Es: "Y vendremos seguido, prometido," añadió Lucía.En: "And we'll come often, promise," added Lucía.Es: Así, con un abrazo, los hermanos decidieron honrar a su abuela.En: Thus, with a hug, the siblings decided to honor their grandmother.Es: Renovaron la casa, pintando las paredes, arreglando el jardín.En: They renovated the house, painting the walls, repairing the garden.Es: La transformaron en un hogar alegre que acogía a otros, conectando su pasado con el futuro.En: They transformed it into a joyful home that welcomed others, connecting their past with the future.Es: Lucía aprendió a valorar los lazos emocionales con la misma pasión con que manejaba los números.En: Lucía learned to value emotional bonds with the same passion she had for handling numbers.Es: Raúl entendió la importancia de combinar emoción con razón.En: Raúl understood the importance of combining emotion with reason.Es: Juntos, mantuvieron viva la memoria de su abuela, asegurándose de que la casa siempre mantuviera su esencia.En: Together, they kept their grandmother's memory alive, ensuring that the house always maintained its essence.Es: Y así, entre los suaves vientos de primavera, la casa en Buenos Aires siguió siendo un refugio lleno de vida y amor.En: And so, among the gentle spring winds, the house in Buenos Aires continued to be a refuge full of life and love. Vocabulary Words:the rooftop: el techoto illuminate: iluminarthe glow: el resplandorto park: estacionarthe garden: el jardínto sigh: suspirarthe swing: la hamacanostalgic: nostálgicathe scent: el olorto bake: hornearthe photograph: la fotografíato admit: admitirto invest: invertirthe edge: el bordewoven: tejidothe envelope: el sobreto hide: ocultargraceful: graciosato transcend: trascenderthe brick: el ladrillothe tear: la lágrimato renovate: renovarto rent: alquilarto promise: prometerthe hug: el abrazoto paint: pintarto repair: arreglarthe bond: el lazoto ensure: asegurarthe refuge: el refugio
Il y a quelques jours, je me suis plongée dans le livre de mon invitée, No More Plastic: comment le plastique ruine notre santé. Je croyais avoir compris l'enjeu du plastique, sujet que j'avais traité plusieurs fois dans des épisodes de Demain N'attend Pas. Et pourtant… en trois heures de lecture, ma vision a basculé. J'ai levé les yeux du livre, j'ai regardé mon appartement, mes placards… et j'ai pris conscience de l'ampleur des dégâts : nous vivons littéralement dans le plastique. Ses fonctionnalités extraordinaires (résistance, durabilité, légereté, imperméabilisation, brillance...) en ont fait un matériaux de base pour toutes les industries. Résultat : le plastique est partout autour de nous. Dans nos bouteilles et nos contenants, dans nos vêtements et nos chaussures, dans nos crèmes, nos vernis et nos shampooings, dans nos produits ménagers, et jusque dans notre nourriture... Partout. Aujourd'hui, je suis ravie d'accueillir Rosalie Mann, fondatrice de la No More Plastic Foundation, une ONG engagée contre la pollution plastique, et autrice du livre No More Plastic, comment le plastique ruine notre santé publié aux éditions La Plage.Rosalie nous rappelle la réalité des chiffres :
What started out as the astronauts' need for an easy way to support plant growth experiments in space has improved nozzle technology across industries here on Earth.
O Assento da Consciência e Fundação Postural no Yoga- Episódio 3 – Temporada 9Neste episódio, exploramos o lugar do āsana no Hatha Yoga Pradīpikā como o verdadeiro assento da consciência. Muito além de posturas físicas ou acrobáticas, o āsana é compreendido como a base estável que sustenta o corpo, a energia e a mente para o despertar da autoconsciência.Jayadvaita conduz uma reflexão sobre como o āsana representa enraizamento, presença e fundação interior, revelando que a prática postural não é um fim em si mesma, mas um meio para silenciar o corpo e preparar a consciência para camadas mais profundas do Yoga.Este episódio é um convite a reencontrar a essência do āsana — não como performance, mas como assento existencial, ponto de equilíbrio entre a experiência do corpo e o reconhecimento do Ser.Leia o texto sobre Uma Abordagem Técnica-Pragmática para a Prática Contemporânea na íntegra por esse link: https://www.vvyschool.com/uma-analise-do-hatha-yoga-pradipika/Conheça o estudo aprofundado do Hatha Yoga Pradipika disponível na plataforma VVY School, uma oportunidade de restaurar e vivenciar o Yoga em sua inteireza. Acesse o estudo completo por este link: https://www.vvyschool.com/produto/hatha-yoga-pradipika/Siga em frente e ouça este episódio completo.⚡ Sobre Jayadvaita: https://www.vvyschool.com/instrutores/jayadvaita/ ⚡⚡ Evolua em Autoconhecimento ⚡Mentoria Orientada às Potencialidades Cognitivas: https://www.vvyschool.com/mentoria/Curso de Treinamento e Formação Profissional em Yoga: https://www.vvyschool.com/formacao-instrutor-yoga-vvy/Cursos e Estudos: https://www.vvyschool.com/cursos/ ⚡ Livros de Jayadvaita ⚡- Respiração Plena - Uma Retomada da Consciência: https://amzn.to/4hm6bK4- Técnicas do Yoga como Ferramentas para a Vida: https://amzn.to/4atOeHb- Dimensões do Ser na Experiência Humana: https://amzn.to/4hb2gzP- Luz Sobre Poeira: https://amzn.to/40v9F5Z ⚡Cursos e Estudos ⚡⚡ Programa de Meditação e Mindful: https://www.vvyschool.com/curso/programa-mindful-10-semanas/ ⚡ Yoga-sutra (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/curso/yoga-sutra-como-ele-e/⚡ Hatha Yoga Pradipika (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/produto/hatha-yoga-pradipika/⚡ Essência dos Upanishads (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/curso/essencia-dos-upanishades/⚡ Tattva Bodha (Estudo Online): https://www.vvyschool.com/curso/estudo-do-tattva-bodha-conhecimento-da-verdade/⚡ Curso de Treinamento Prático e Formação Profissional em Yoga: https://www.vvyschool.com/curso-de-yoga-formacao-vvy/⚡ Mantenha a conexão ⚡YouTube: https://youtube.com/@vvyschool Telegram: https://t.me/vvyschoolTiktok: https://tiktok.com/@vvyschoolFacebook: https://facebook.com/vvyschoolInstagram: https://instagram.com/vvyschool ⚡Torne-se assinante do canal e obtenha vantagens exclusivas como aulas ao vivo e videos temáticos: https://www.youtube.com/channel/UCjPVtuVzWj2joGSNtMY3F3w/join
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Our analysts Tim Chan and Mayank Maheshwari discuss how nuclear power and natural gas are reshaping Asia's evolving energy mix, and what these trends mean for sustainability and the future of energy. Read more insights from Morgan Stanley.----- Transcript -----Tim Chan: Welcome to Thoughts on the Market. I'm Tim Chan, Morgan Stanley's Head of Asia Sustainability Research.Mayank Maheshwari: And I am Mayank Maheshwari, the Energy Analyst for India and Southeast Asia.Tim Chan: Today – a major shift in global energy. We are talking about nuclear power, gas adoption, and what the future holds.It's Monday, August 18th at 8am in Hong Kong.Mayank Maheshwari: And it's 8am in Singapore.Tim Chan: Nuclear power is no longer niche; it's a megatrend. It was once seen as controversial and capital intensive. But now nuclear power is stepping into the spotlight—not just for decarbonization, but for energy security. Global investment projections in this sector are now topping more than $2 trillion by 2050. This is fueled by a growing appetite from major tech companies for clean, reliable 24/7 energy. More specifically, Asia is emerging as the epicenter of capacity growth, and that's where your coverage comes in, Mayank.With the rising consumption of electricity, how does nuclear energy adoption stack up in your universe?Mayank Maheshwari: Tim, it's a fascinating world on power right now that we are seeing. Now the tight global power markets perspective is key on why there is so much investor and policymaker attention to nuclear power.Nuclear fuels accounted for about a tenth of the power units produced globally. However, they are almost a fifth of the global clean power generation. Now, power consumption is at another tripping point, and this is after tripling since 1980s. To give you a perspective, Tim, 25 trillion units of power were consumed worldwide last year, and we see this growing rapidly at a 25 percent pace in the next five years or so. And if you look at consumption growth outside of China, it's even faster at 2.5x for the rest of the decade when compared to the last decade.Now policy makers need energy security and hence, nuclear is getting a lot more attention. In Asia, while China, Korea, and Japan have been using nuclear energy to power the economy, the rest of Asia, it has been more an ambition – with India being the only country making progress last decade. Southeast Asia still has a lot more coal, and nuclear remains an ambition as technology acceptance by public and regulatory framework remains a key handicap. We do, however, see policy makers in Singapore, Vietnam, and Malaysia looking at nuclear fuels more seriously now, with SMRs also being discussed.Tim Chan: That is a really interesting perspective, Mayank. So, you have been bullish on the Asia gas adoption story. So, how do you think gas and nuclear will intersect in this region?Mayank Maheshwari: I think nuclear and natural gas, like all of the fuel stem, will complement each other. However, the long gestation to put nuclear capacity makes gas a viable alternative for energy security. As I was telling you earlier, policy makers are definitely focusing on it. As you know, the last big increase in focus in nuclear fuels also happened in the 1970s oil shock, again when energy security came into play.Global natural gas consumption has more than doubled in the last three decades, and it's set to surprise again with AsiaPac's consumption pretty much set to rise at twice the pace versus what right now expectations are by the street. In this age of electrification and AI adoption, natural gas is definitely emerging as a dependable and an affordable fuel of the future to power everything from automobiles to humanoids, biogenetics, to AI data centers, and even semiconductor production, which is getting so much focus nowadays.We expect global consumption to rise again after not growing this decade for natural gas. As Asia's natural gas adoption rises and grows at 5 percent CAGR 2024-2030; with consumption for gas surprising in China, India, and Japan. So, all the large economies are seeing this big increases, especially versus expectations.The region will consume 70 percent of the globally traded natural gas by 2030. So that's how important Asia will be for the world. And while global gas glut is well flagged, especially coming out of the U.S., Asia's ability to absorb this glut is not very well appreciated.Tim, having said that, nuclear energy is clearly getting more interest globally and is often debated in sustainability circles. How do you see its role evolving in sustainability frameworks as well as green taxonomies?Tim Chan: On sustainability, one thing to talk about is exclusion. That is really important for many sustainable sustainability investors. And when it comes to exclusion for nuclear power, only 2.3 percent of global AUM now exclude nuclear power. And then, that percentage is lower than alcohol, military contracting and gambling. And the exclusion rate is also different dependent on the region. Right now, European investors have the highest exclusion rate but have reduced the nuclear exclusion from 10.9 percent to 8.4 percent as of December last year. And North American and Asian exclusion rates are very, very low. Just 0.3 percent and 0.6 percent respectively.So, this exclusion in North America and Asia are minimal. The World Bank has also lifted, its decades long ban on financing nuclear project, which is important because World Bank can provide capital to fund the early stage of nuclear plant project or construction.And finally, on green finance. The EU, China and Japan have incorporated the nuclear power into their green taxonomies. So that means in some circumstances, nuclear project can be considered as green.Mayank Maheshwari: Now we have talked about AI and its need for power on this show. Nuclear power has a significant role to play in that equation, with hyperscalers paying premium for nuclear power. How does this support the investment case for nuclear utilities?Tim Chan: Yeah, so that depends on the region; and then different region we have different dilemmas. So, let's talk about U.S. first. In the U.S. we are seeing nuclear power is commanding a premium of approximately around $30-$50 per megawatt hour – above the market rate. So, when it comes to this price premium, we do think that will support the nuclear utilities in the U.S. And then in the report we highlighted a few names that we believe the current stock price haven't really priced in this premium in the market.And then for other regions, it depends on the region as well. So, Mayank, you have talked about Southeast Asia. Southeast Asia right now, given the lack of nuclear pipeline and then also the favorable economies of gas, we are not seeing that sort of premium yet in the Southeast Asia. We are also not seeing that premium in the Europe and in China as well, given that right now this sort of premium is mainly a U.S. exclusive situation. So dependent on the region, we are seeing different opportunities for nuclear utilities when it comes to the price premium.Mayank Maheshwari: Definitely Tim, I think the price premiums are dependent on how tight these power markets in each of the geographies are. But like, how does nuclear fit into broader energy mix alongside renewables and natural gas for you?Tim Chan: So, all these are really important. For nuclear power, investors really appreciate the clean and reliable, and for the 24x7 nature of the energy supply to support their operations and sustainability goals. And then nuclear is also important to bring the power additionality, which means nuclear is bringing truly new energy generation rather than simply utilizing a system or already planned capacity. We are seeing that sort of additionality in the new nuclear project and also the SMR in future as well.So, for natural gas, that is also important. As Mayank you have mentioned, natural gas money adds as a bridge field to provide flexibility to the grid. And then in the U.S., it is currently the primary near-term solution for powering AI and data center to increase the electricity supply due to its speed to the market and reliability. And natural gas is suspected to meet immediate demand, while longer term solutions like nuclear projects and also SMR are developed.And finally, renewable energy is also important. It represents the fastest growing and increasingly cost competitive energy source. They also dominate the new capacity additions as well. But for renewable energy, it also requires complimentary technology such as battery ESS to adjust intermittency issues.So, Mayank we have talked so much about nuclear, and back to you on natural gas. You are really bullish on natural gas. So how and where do you think are the best way to play it?Mayank Maheshwari: As you were kind of talking about the intersection and diffusion between nuclear, natural gas and the renewable markets, what you're seeing is that our bullishness on consumption of natural gas is basically all about how this diffusion plays out. Consumption on natural gas will rise much quicker than most fuels for the rest of the decade, if you think about numbers – making it more than just a transition fuel.Hence, Morgan Stanley research has a list of 75 equities globally to play the thematic of this diffusion, and it is happening in the power markets. These equities are part of the natural gas adoption and the powering AI thematic as well. So, these include the equipment producers on power, the gas pipeline players who are basically supporting the supply of natural gas to some of these pipelines. Hybrid power generation companies which have a good mix of renewables, natural gas, a bit of nuclear sometimes. And infrastructure providers for energy security.So, all these 75 stocks are effective playing at the intersection of all these three thematics that we are talking about as Morgan Stanley research. It is clear that nuclear renaissance, Tim, isn't just about reactors. It's about rethinking energy systems, sustainability, and geopolitics.Tim Chan: Yes, and the last decade will be defined by how we balance ambition with execution. Nuclear together with gas and renewables will be central to Asia's energy future. Mayank, thanks for taking the time to talk,Mayank Maheshwari: Great speaking to you, Tim.Tim Chan: And thanks for listening. If you enjoy Thoughts on the Market, please leave us a review wherever you listen and share the podcast with a friend or colleague today.
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
I recently spoke with Dr. Kellie Coppi of Say Yes to the Ess-ay. With nearly two decades of experience in college application coaching, Dr. Coppi provides expert guidance tailored to each student's unique needs. Dr. Coppi's background in higher education ensures that she understands the nuances of crafting compelling admissions essays. In our conversation, Dr. Coppi and I discussed: Why high-stats students get rejected from colleges Where Class of 2026 students need to be RIGHT NOW in their college admissions process Why “good writers” often struggle with college admissions essays The importance of a college's culture when deciding where to apply The importance of admissions essays for students with modest academic records To connect with Dr. Coppi, go to https://sayyestotheessaywithdrcoppi.com or connect with her on Facebook. ---------- Scholarship GPS is on Facebook! Join the group that matches your student's year in school: Class of 2025 Class of 2026 Class of 2027 Class of 2028 Class of 2029 ---------- To find out more about how Lisa and Flourish Coaching work with students like yours to help them gain clarity on their future college major and career, click here: https://courses.flourishcoachingco.com/a/2148004629/PLHdxFCx ---------- This Week's Featured Scholarships: Gates Scholarship QuestBridge Full-Ride Scholarship Be a Friend Project Scholarship Make Me Laugh Scholarship $1000 Appily Easy Money No-Essay Scholarship $35,000 VFW Voice of Democracy Contest ---------- Get one-on-one support for your scholarship applications with the Navigator Program! The Scholarship Navigator Program includes: Review, feedback, and editing of your scholarships essay. Access to the Scholarship GPS video course, which includes a lesson on the Elks Most Valuable Student Scholarship. A custom list of scholarships for your student to apply for, based on their unique profile. Online support for your scholarship questions. Click here to learn more and sign up today: Class of 2026 Scholarship Navigator Class of 2027 Scholarship Navigator ---------- Subscribe to our free newsletter, Your Daily Scholarship, here: https://nodebtcollege.substack.com/
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Vikram Handa is Managing Director of Epsilon Advanced Materials, a leading global manufacturer of sustainable and high-quality Anode & Cathode battery materials for EV and ESS. Vikram joined the podcast as part of our Critical Minerals Series to break down the supply & demand dynamics of Graphite around the globe. **Disclaimer: This podcast is meant for informational purposes only and does not constitute investment advice.A big thanks to our 3 Minerals & Royalties Podcast Sponsors:--Tracts: If you are interested in learning more about Tracts title related services and software, then please call 281-892-2096 or visit https://tracts.co/ to learn more.--Riverbend Energy Group: If you are interested in discussing the sale of your Minerals and/or NonOp interests w/ Riverbend, then please visit www.riverbendenergygroup.com for more information--Farmers National Company: For more information on Farmer's land management services, please visit www.fncenergy.com or email energy@farmersnational.com
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Strata, Ireland's leading provider of construction time management and digital construction services, recently released the 2025 Strata Report: Digital Transformation in Construction. Ronan recently caught up with Enda Grimes, the Director and Founder of Strata to find out more about the 2025 Strata Report and digital transformation in the construction sector.Enda talks about his background, what Strata does, the 2025 Strata Report, AI, and more.More about Enda Grimes:Enda Grimes is the Director and Founder of Strata, Ireland's leading provider of construction time management and digital construction services. At Strata, he leads a specialist engineering team providing expert planning, BIM services, project controls, analytics, 4D visualisation, and delay analysis services.With over 20 years' experience across all construction sectors both national and global, he previously served as head planner for the €3 billion ESS project in Sweden. He holds an MSc in Engineering and Civil Engineering from UCD and an MSc in Construction Law and Dispute Resolution from King's College London.
Demain N'attend Pas fête ses 100 bougies ! Pas tout à fait ses 100 ans, mais déjà ses 100 épisodes. Toute une jeunesse
Fluent Fiction - Spanish: Artistic Alliances: Transformative Moments in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-08-09-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón del invierno porteño, el Museo de Arte de Buenos Aires se vestía de gala.En: In the heart of porteño winter, the Museo de Arte de Buenos Aires was dressed in gala.Es: Las paredes del museo, adornadas con obras vibrantes de artistas argentinos famosos, acogían a los visitantes buscando refugio del frío que azotaba las calles.En: The museum's walls, adorned with vibrant works by famous Argentine artists, welcomed visitors seeking refuge from the cold that battered the streets.Es: El murmullo de conversaciones y pasos resonaba entre las altas columnas de mármol.En: The murmur of conversations and footsteps resonated among the high marble columns.Es: Camila, una estudiante de historia del arte, caminaba por las galerías con determinación.En: Camila, a student of art history, walked through the galleries with determination.Es: Sus ojos brillaban de emoción mientras se acercaba a una pintura de Antonio Berni, uno de sus artistas favoritos.En: Her eyes shone with excitement as she approached a painting by Antonio Berni, one of her favorite artists.Es: Quería impresionar a su profesor y a sus compañeros con sus percepciones únicas.En: She wanted to impress her professor and classmates with her unique insights.Es: A su lado, Esteban, su compañero de clase, no se quedaba atrás.En: Beside her, Esteban, her classmate, was no less eager.Es: Siempre trataba de superarla con sus ideas.En: He always tried to outshine her with his ideas.Es: Cada vez que Camila compartía una observación, Esteban la interrumpía, con la esperanza de señalar algún detalle que ella hubiera pasado por alto.En: Every time Camila shared an observation, Esteban interrupted, hoping to point out some detail she might have overlooked.Es: - La pincelada en esta obra es evidente, Camila, pero creo que el verdadero enfoque es la crítica social en el ambiente urbano, - decía Esteban, cruzándose de brazos con aire de superioridad.En: "The brushstroke in this work is evident, Camila, but I think the true focus is the social critique in the urban environment," said Esteban, crossing his arms with an air of superiority.Es: Por otro lado, Mateo, un guía turístico del museo con una pasión secreta por pintar, escuchaba la discusión.En: On the other hand, Mateo, a museum tour guide with a secret passion for painting, listened to the discussion.Es: Él conocía las historias detrás de las obras mejor que nadie, pero su inseguridad lo mantenía en silencio.En: He knew the stories behind the works better than anyone, but his insecurity kept him silent.Es: Al pasar al lado de los muros llenos de historia, Mateo sentía que las obras parecían susurrarle, invitándole a participar.En: As he passed by the history-laden walls, Mateo felt the works seemed to whisper to him, inviting him to join in.Es: Camila, consciente de la presencia de Mateo, decidió cambiar su táctica.En: Camila, aware of Mateo's presence, decided to change her tactic.Es: Sonrió amigablemente a Esteban y propuso un debate amistoso.En: She smiled friendly at Esteban and proposed a friendly debate.Es: - Bueno, Esteban, ¿qué opinas de la textura en la obra de Xul Solar?En: "Well, Esteban, what do you think about the texture in the work of Xul Solar?Es: Creo que representa su conexión con el misticismo, pero me gustaría escuchar tus ideas, - dijo Camila.En: I think it represents his connection to mysticism, but I'd like to hear your ideas," said Camila.Es: Esteban, sorprendido por su táctica, aceptó la invitación al debate.En: Esteban, surprised by her tactic, accepted the invitation to debate.Es: Mientras tanto, Camila miró a Mateo y, con una sonrisa amable, le dijo: - Mateo, ¿qué piensas tú?En: Meanwhile, Camila looked at Mateo and, with a kind smile, said: "Mateo, what do you think?Es: Sé que conoces bien estas obras.En: I know you know these works well."Es: Inspirado por la apertura de Camila, Mateo dio un paso adelante.En: Inspired by Camila's openness, Mateo stepped forward.Es: Miró el cuadro con atención y explicó: - La técnica de Xul Solar no solo habla de misticismo.En: He looked at the painting closely and explained: "The technique of Xul Solar not only speaks of mysticism.Es: Mira los colores y las formas geométricas.En: Look at the colors and geometric shapes.Es: Esto refleja su interés por el simbolismo y su idea de un universo interconectado.En: This reflects his interest in symbolism and his idea of an interconnected universe."Es: Camila y Esteban se quedaron en silencio, impresionados.En: Camila and Esteban remained silent, impressed.Es: Por primera vez, Mateo había compartido su conocimiento oculto.En: For the first time, Mateo had shared his hidden knowledge.Es: Al terminar la visita, Camila se acercó a Mateo.En: At the end of the visit, Camila approached Mateo.Es: - Gracias por compartir eso, Mateo.En: "Thank you for sharing that, Mateo.Es: Me encantó.En: I loved it.Es: Podríamos colaborar en un proyecto sobre el simbolismo en el arte argentino.En: We could collaborate on a project about symbolism in Argentine art.Es: ¿Te gustaría?En: Would you like that?"Es: Mateo, con una nueva chispa de confianza, aceptó con entusiasmo.En: Mateo, with a new spark of confidence, enthusiastically accepted.Es: Esteban, sorprendido por la profundidad de Mateo, sonrió y asintió.En: Esteban, surprised by Mateo's depth, smiled and nodded.Es: El museo, con sus ecos de historia y creatividad, había visto nacer una nueva alianza.En: The museum, with its echoes of history and creativity, had witnessed the birth of a new alliance.Es: Camila comprendió la importancia de valorar las perspectivas de los demás, y Mateo descubrió que su conocimiento y pasión merecían ser escuchados.En: Camila understood the importance of valuing others' perspectives, and Mateo discovered that his knowledge and passion deserved to be heard.Es: Juntos, se sintieron listos para abrazar las nuevas oportunidades que el arte les ofrecía, mientras el invierno en Buenos Aires seguía intenso afuera.En: Together, they felt ready to embrace the new opportunities that art offered them, as winter in Buenos Aires remained intense outside. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe winter: el inviernothe gala: la galathe walls: las paredesthe paintings: las obrasthe refuge: el refugioto batter: azotarthe footsteps: los pasosthe columns: las columnasthe determination: la determinaciónto impress: impresionarthe insights: las percepcionesto interrupt: interrumpirthe brushstroke: la pinceladathe focus: el enfoquethe superiority: la superioridadthe insecurity: la inseguridadto whisper: susurrarfriendly: amigablementethe mysticism: el misticismothe debate: el debatethe colors: los coloresthe shapes: las formasthe symbolism: el simbolismothe project: el proyectothe alliance: la alianzathe confidence: la confianzasurprised: sorprendidoto smile: sonreírintense: intenso
Maurício Pavei Menegon é fundador da MATEA CHOCOLATE, engenheiro químico, terapeuta integrativo e ativista do bem-estar. Há mais de 13 anos em uma jornada de autoconhecimento, encontrou no cacau medicinal, a partir de 2016, uma ferramenta de transformação profunda. Desde 2020, dedica-se integralmente ao universo do cacau amazônico como alimento, medicina e símbolo de reconexão com o essencial. Sua missão é comunicar, educar e compartilhar os benefícios do CACAU MATEA por meio de vivências e conteúdos que promovem nutrição real, silêncio, escuta do corpo e simplicidade - caminhos para acessar o potencial puro do ser e viver com presença, vitalidade e significado.Temas:00:00 - Intro09:13 - Escrita, Intuição e o Ritual do Cacau Como Prática Diária17:57 - O Corpo em Estado de Alerta e Tensão Contínua27:13 - A Escolha de Desacelerar e Praticar Presença36:04 - O Poder da Repetição no Reforço de Padrões Internos45:14 - Sonhos, Realizações e a Construção de Sentidos54:17 - O Conflito Entre Desejo, Dúvida e Intuição01:03:28 - Café, Cacau e o Estudo da Autopercepção01:12:33 - A Importância de Sentir Com o Coração Antes da Razão01:21:29 - Quando a Vida Acelera e a Essência se Perde01:30:46 - Viver em Modo Slow Como Caminho de Reintegração01:39:54 - A Luz Interna Como Guia Para Caminhos AutênticosMauricio:https://www.instagram.com/menegon.mauricio/Youtube:https://www.youtube.com/excepcionaispodcastSiga:Marcelo Toledo: https://instagram.com/marcelotoledoInstagram: https://instagram.com/excepcionaispodcastTikTok: https://tiktok.com/@excepcionaispodcastPatrocinador:Remessa Online - Envie e receba dinheiro do exterior com taxas mais baixas e sem burocracia.https://www.remessaonline.com.br/?utm_medium=display&utm_source=Excepcionais&utm_campaign=RM_Podcast_Excepcionais_Awareness-2025
Fluent Fiction - Spanish: Rekindling the Flame: An Artist's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-08-05-22-34-02-es Story Transcript:Es: El viento helado del invierno soplaba por las calles de Buenos Aires, llevando consigo hojas secas que danzaban con gracia bajo los postes de luz.En: The icy wind of winter blew through the streets of Buenos Aires, carrying with it dry leaves that danced gracefully under the street lamps.Es: En una pequeña cafetería ubicada en el corazón de la ciudad, el ambiente era cálido y acogedor.En: In a small café located in the heart of the city, the atmosphere was warm and welcoming.Es: El suelo de madera crujía bajo los pies, y grandes ventanas, empañadas por el frío exterior, permitían vislumbrar un mundo difuminado.En: The wooden floor creaked underfoot, and large windows, fogged by the cold outside, offered a glimpse of a blurred world.Es: El aroma rico y envolvente del café recién preparado llenaba el aire, extendiendo una invitación silenciosa a los transeúntes.En: The rich, enveloping aroma of freshly brewed coffee filled the air, extending a silent invitation to passersby.Es: Isabel, una apasionada dueña de una galería de arte, entró al lugar frotándose las manos para calentarlas.En: Isabel, a passionate gallery owner, entered the place rubbing her hands to warm them.Es: Sus ojos brillaban con aquella mezcla de nostalgia y búsqueda de algo indefinido.En: Her eyes shone with that mix of nostalgia and the search for something undefined.Es: Anhelando reconectar con la chispa artística que alguna vez la había impulsado, Isabel buscaba un refugio de la rutina diaria.En: Longing to reconnect with the artistic spark that once drove her, Isabel sought refuge from the daily routine.Es: En su búsqueda de una mesa, sus ojos chocaron con un rostro familiar.En: In her search for a table, her eyes met a familiar face.Es: Alejandro, su viejo amigo de la universidad, ahora un exitoso desarrollador de software, estaba sentado en una esquina leyendo un periódico.En: Alejandro, her old friend from university, now a successful software developer, was sitting in a corner reading a newspaper.Es: Al verla, su rostro se iluminó con una sonrisa auténtica.En: Upon seeing her, his face lit up with a genuine smile.Es: —¡Isabel!En: "Isabel!"Es: —exclamó Alejandro, levantándose para saludarla—.En: Alejandro exclaimed, standing up to greet her.Es: Hace años que no nos vemos.En: "It's been years since we've seen each other."Es: Isabel sonrió y se sentó frente a él, recordando inmediatamente las constantes aventuras creativas de los años universitarios.En: Isabel smiled and sat across from him, immediately recalling the constant creative adventures of their university years.Es: —Sí, el tiempo ha pasado volando—respondió ella—.En: "Yes, time has flown by," she replied.Es: ¿Cómo has estado, Alejandro?En: "How have you been, Alejandro?"Es: Mientras hablaban, el café los acogía en su burbuja de recuerdos y conversaciones.En: As they talked, the café embraced them in its bubble of memories and conversations.Es: Isabel volcó sus preocupaciones sobre las expectativas sociales y su deseo de más creatividad en su vida profesional.En: Isabel poured out her concerns about social expectations and her desire for more creativity in her professional life.Es: Por su parte, Alejandro confesó sentir el peso de la vida corporativa y la monotonía que ésta traía.En: For his part, Alejandro confessed to feeling the weight of corporate life and the monotony it brought.Es: —¿Has pensado en asistir al festival de arte este fin de semana?En: "Have you thought about attending the art festival this weekend?"Es: —sugirió Alejandro—.En: Alejandro suggested.Es: Podríamos ir juntos.En: "We could go together.Es: Sería una buena manera de cambiar de aires.En: It would be a good way to change the scenery."Es: Isabel titubeó.En: Isabel hesitated.Es: Tenía un horario apretado en la galería.En: She had a tight schedule at the gallery.Es: Las expectativas la ataban a un compromiso que ella misma no sabía si quería seguir sosteniendo.En: Expectations tied her to a commitment she wasn't sure she wanted to continue upholding.Es: Sin embargo, la idea de un festival de arte le tentaba como un susurro de viejas pasiones.En: However, the idea of an art festival tempted her like a whisper of old passions.Es: Con un suspiro profundo y, en un acto de verdadera espontaneidad, Isabel respondió:—Sí, vayamos.En: With a deep sigh and in a truly spontaneous act, Isabel responded: "Yes, let's go.Es: Necesito un poco de aventura.En: I need a bit of adventure."Es: El fin de semana la encontró emocionada, su corazón latiendo en sintonía con las obras de arte y las vibras del festival.En: The weekend found her excited, her heart beating in tune with the artworks and the vibes of the festival.Es: Se sintió viva, libre de las cadenas invisibles de la rutina.En: She felt alive, free from the invisible chains of routine.Es: Exploró, rió, compartió inspiraciones y redescubrió su amor por el arte.En: She explored, laughed, shared inspirations, and rediscovered her love for art.Es: Al regresar a la ciudad, Isabel llevaba consigo no solo recuerdos felices, sino también una renovación interna.En: Returning to the city, Isabel carried with her not only happy memories but also an internal renewal.Es: Con una decisión clara, planificó incorporar más obras personales en sus exhibiciones, fusionando su sentido de aventura con sus responsabilidades.En: With a clear decision, she planned to incorporate more of her personal works into her exhibitions, merging her sense of adventure with her responsibilities.Es: Isabel había encontrado un nuevo equilibrio, un espacio donde la creatividad y la realidad coexistían en armonía.En: Isabel had found a new balance, a space where creativity and reality coexisted in harmony.Es: Con un mirada resuelta, supo que había encontrado su camino de regreso a sí misma, impulsada por la calidez de una espontánea conexión en una fría mañana de invierno.En: With a determined gaze, she knew she had found her way back to herself, driven by the warmth of a spontaneous connection on a cold winter morning. Vocabulary Words:the wind: el vientothe street: la callethe leaf: la hojathe lamp: el poste de luzthe atmosphere: el ambientethe floor: el suelothe window: la ventanathe aroma: el aromathe passerby: el transeúntethe owner: el dueño / la dueñathe spark: la chispathe routine: la rutinathe corner: la esquinathe newspaper: el periódicothe memory: el recuerdothe expectation: la expectativathe desire: el deseothe weight: el pesothe scenery: el airethe schedule: el horariothe commitment: el compromisothe whisper: el susurrothe festival: el festivalthe adventure: la aventurathe vibe: la vibrathe artwork: la obra de artethe chain: la cadenathe inspiration: la inspiraciónthe exhibition: la exhibiciónthe gaze: la mirada
Aujourd'hui, Demain N'attend Pas souffle sa 100ème bougie. Et je ressens une immense gratitude. J'ai lancé ce podcast en plein Covid. Le monde était à l'arrêt.Je revenais en France après sept années passées aux États-Unis, avec une envie profonde de me rapprocher du monde de l'impact et des personnes engagées, ici, en France. Dans un moment où tout semblait incertain, j'avais besoin de sens, d'espoir, d'action … Alors, j'ai allumé un micro. Je suis partie à la rencontre de celles et ceux qui étaient assez braves, assez fous, assez téméraires pour croire qu'ils pouvaient réparer le monde et contribuer à le rendre un peu meilleur. Et avec la conviction que nous étions nombreux à ressentir un besoin vital d'entendre ces voix. Depuis, le podcast a grandi, épisode après épisode :Avec des invités formidables qui s'engagent de mille façons : dirigeants d'entreprises engagées, fondateurs d'ONG, artistes activistes, scientifiques, philosophes, explorateurs… Avec une déclinaison sous forme de livre – Les Inspirants (Éditions de l'Aube), disponible en librairie et hautement recommandé comme lecture d'été (à la Fnac ici) Avec des enregistrements vidéo disponibles sur YouTube depuis le début d'année (je n'en reviens toujours pas d'avoir une chaîne Youtube… cela fait beaucoup rire mes enfants…) Avec des moments merveilleux de rencontres en direct, comme les tables rondes organisées à l'occasion de l'Université de la Terre ce printemps. Aujourd'hui, Demain N'attend Pas vous appartient. Il existe pour vous et grâce à vous, vous qui l'écoutez et le soutenez. Semaines après semaines. Gratitude infinie ! Pour ce 100ème épisode, je me suis lançée dans un exercice inhabituel : passer de l'autre côté du micro. Je suis interviewée par mon amie Claire Bône, fondatrice du magnifique podcast Encore. Moi qui ne suis habituellement pas très bavarde sur mon compte pendant les interviews, je vous raconte tout : Pourquoi j'ai créé Demain N'attend Pas, Mes rêves les plus fous avec ce podcast, Ce que j'ai appris grâce à toutes ces conversations, Comment je vois son avenir… J'espère que vous aurez autant de plaisir à l'écouter que j'en ai eu à l'enregistrer Et comme toujours, si l'épisode vous plait et si vous voulez fêter avec moi, partagez-cet épisode. Offrez-le à un ami, un collègue, votre voisine engagée ou votre oncle sceptique. Qui sait, il pourrait adorer
In this conversation, Chris Burres discusses the unique benefits of ESS 60, a Nobel Prize-winning molecule known for its potential in extending life and improving health. He explains the science behind its effectiveness, particularly in relation to oxidative stress and mitochondrial health. The discussion also covers practical advice on dosing, timing, and the benefits of different oil carriers for ESS 60. Chris shares anecdotal evidence regarding its effects on sleep, dreams, and overall wellness, while also addressing the importance of being proactive about health and longevity. The conversation concludes with insights into the future of longevity research and common myths surrounding it.Chapters00:00 Introduction to ESS 60 and Longevity02:31 Understanding the Unique Benefits of ESS 6006:42 Comparing Olive Oil and MCT Oil for Health Benefits11:27 Dosing Strategies and Saturation Points16:11 Timing and Circadian Rhythms in Supplementation26:20 Anecdotal Evidence and Cancer Research30:45 Exploring Longevity Practices and Habits31:37 Relaunching the Longevity Summit32:37 The Journey of Interviewing Experts34:27 The Search for Longevity Solutions35:24 Understanding Stem Cells and Longevity39:31 The Future of Longevity Research40:48 Expert Insights on Lifespan46:04 Debunking Longevity Myths51:14 Taking Charge of Your Health
En este episodio hablamos con Silvia Leal, una de las mayores expertas en innovación, inteligencia artificial y liderazgo tecnológico en el mundo hispano. Exploramos los temas que están dando forma al futuro de la humanidad: IA, computación cuántica, inmortalidad digital, conciencia humana y microchips. ¿Nos hará la inteligencia artificial más sabios o más dependientes? ¿Estamos preparados emocional y espiritualmente para lo que viene? Una conversación profunda, provocadora y necesaria sobre el lugar del ser humano en la era de las máquinas.Información Silvia: https://silvialeal.es/https://www.instagram.com/silvialealtech/?hl=esSíguenos en: Instagram: https://www.instagram.com/tripperspodcastSpotify: https://open.spotify.com/show/57ReGGJz3SFuMXO5pfjVNu?si=Wbh-v__ZQV2G3gg4IbaMkwApple Podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/trippers/id1675123480Tiktok: https://www.tiktok.com/@tripperspodcastEmail: trippersland@gmail.comHOSTS:Instagram de Alex Reyes: https://www.instagram.com/alexreeyes/Instagram de Alex Ridruejo: https://www.instagram.com/alexridruejo/
Fluent Fiction - Spanish: Matters of Tradition: Mateo's Bold Farm Revolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-07-20-22-34-01-es Story Transcript:Es: Bajo el cielo ardiente de Andalucía, un cálido día de verano, la finca de Mateo recibía la vibrante luz del sol.En: Under the burning sky of Andalucía, on a warm summer day, Mateo's farm received the vibrant light of the sun.Es: Las hileras de olivos se extendían hasta donde alcanzaba la vista, y el aire estaba perfumado con el aroma de aceitunas maduras.En: The rows of olive trees stretched as far as the eye could see, and the air was scented with the aroma of ripe olives.Es: Mateo, un joven agricultor, estaba decidido a que esta temporada fuera especial.En: Mateo, a young farmer, was determined to make this season special.Es: Recordaba a su padre, quien le había inculcado el amor por la tierra.En: He remembered his father, who had instilled in him a love for the land.Es: "Lucia, Carlos, necesitamos comenzar temprano hoy," dijo Mateo, con determinación.En: "Lucia, Carlos, we need to start early today," said Mateo, with determination.Es: Lucia y Carlos, amigos de la infancia de Mateo y ahora sus fieles ayudantes en la finca, asintieron.En: Lucia and Carlos, Mateo's childhood friends and now his loyal helpers on the farm, nodded.Es: Sabían que los retos este año eran mayores que nunca.En: They knew the challenges this year were greater than ever.Es: El calor era abrumador.En: The heat was overwhelming.Es: La tierra estaba seca, y los olivos, una vez verdes y firmes, empezaban a mostrar signos de agotamiento.En: The land was dry, and the olive trees, once green and firm, were beginning to show signs of exhaustion.Es: La cosecha dependía del riego, y Mateo sabía que su sistema tradicional de regado no era suficiente para estos tiempos.En: The harvest depended on watering, and Mateo knew that his traditional irrigation system was not enough for these times.Es: "He leído sobre un nuevo método de riego," empezó a decir Mateo a sus trabajadores y familia reunida bajo la sombra de un gran olivo.En: "I've read about a new irrigation method," Mateo began to tell his workers and family gathered under the shade of a great olive tree.Es: "Usaremos menos agua, pero será más efectivo."En: "We will use less water, but it will be more effective."Es: Carlos levantó una ceja, escéptico.En: Carlos raised an eyebrow, skeptical.Es: "¿Estás seguro, Mateo?En: "Are you sure, Mateo?Es: Esto es arriesgado."En: This is risky."Es: Lucia, siempre pragmática, añadió: "Podría funcionar, pero ¿no usaremos demasiado agua ahora?En: Lucia, always pragmatic, added, "It could work, but won't we use too much water now?Es: La tormenta de verano podría dañar."En: The summer storm might damage."Es: Mateo se detuvo un momento y miró a su alrededor, recordando las palabras de su padre sobre la importancia de la evolución sumada a la tradición.En: Mateo paused for a moment and looked around, remembering his father's words about the importance of evolution combined with tradition.Es: "Sé que suena arriesgado, pero el cambio es necesario," dijo con convicción.En: "I know it sounds risky, but change is necessary," he said with conviction.Es: La jornada continuó con los trabajadores observando a Mateo mientras él implementaba su nueva técnica.En: The day continued with the workers watching Mateo as he implemented his new technique.Es: La esperanza y la duda coexistían en el rostro de cada uno.En: Hope and doubt coexisted on the face of each one.Es: Y entonces, ocurrió lo inesperado: en el horizonte, se formaron nubes oscuras, anunciando una tormenta repentina.En: And then, the unexpected happened: on the horizon, dark clouds formed, announcing a sudden storm.Es: El viento levantó polvareda y el sonido del trueno retumbó en el cielo.En: The wind kicked up dust, and the sound of thunder rumbled in the sky.Es: La tormenta cayó con fuerza sobre la finca.En: The storm fell hard on the farm.Es: Los trabajadores se resguardaron, expectantes.En: The workers took shelter, expectant.Es: Mateo miraba las líneas de riego, temiendo por lo peor.En: Mateo watched the irrigation lines, fearing the worst.Es: El cielo rugió una vez más, pero sorprendentemente, el sistema aguantó.En: The sky roared once more, but surprisingly, the system held.Es: El agua se distribuyó uniformemente, alimentando las raíces sedientas de los olivos.En: The water was distributed evenly, nourishing the thirsty roots of the olive trees.Es: Cuando la tormenta finalmente pasó, el sol volvió a asomarse y reflejaba un nuevo brillo en las hojas de los olivos, más resistentes y vivas que antes.En: When the storm finally passed, the sun reappeared and reflected a new shine on the olive leaves, more resilient and alive than before.Es: Mateo suspiró aliviado.En: Mateo sighed in relief.Es: Aquella tarde, mientras las nubes se disipaban, Lucia y Carlos se acercaron.En: That afternoon, as the clouds dissipated, Lucia and Carlos approached.Es: "Has hecho lo correcto, Mateo," admitió Carlos con una sonrisa.En: "You did the right thing, Mateo," admitted Carlos with a smile.Es: "Tu padre estaría orgulloso."En: "Your father would be proud."Es: Mateo asintió, sintiendo algo más que alivio; una renovada confianza crecía en su interior.En: Mateo nodded, feeling more than relief; a renewed confidence grew inside him.Es: "Gracias, amigos."En: "Thank you, friends."Es: Con la cosecha asegurada y la familia satisfecha, Mateo entendió que el cambio no debía significar una ruptura con el pasado.En: With the harvest secured and the family satisfied, Mateo understood that change did not have to mean a break with the past.Es: Al contrario, era un puente hacia el futuro, respetando siempre las tradiciones.En: On the contrary, it was a bridge to the future, always respecting traditions.Es: La finca siguió preparándose para el próximo ciclo, un tanto diferente, pero siempre con las raíces en el mismo suelo fértil.En: The farm continued to prepare for the next cycle, somewhat different, but always with roots in the same fertile soil.Es: La música de los grillos seguía animando las noches cálidas en la finca, y los ecos de los trabajadores resonaban como siempre, pero ahora con una mezcla de admiración y respeto renovado por el joven Mateo.En: The music of the crickets continued to enliven the warm nights on the farm, and the echoes of the workers resonated as always, but now with a mix of admiration and renewed respect for the young Mateo. Vocabulary Words:the farm: la fincathe rows: las hilerasthe aroma: el aromathe farmer: el agricultorthe determination: la determinaciónthe helpers: los ayudantesthe challenges: los retosthe harvest: la cosechathe irrigation: el riegopragmatic: pragmáticathe storm: la tormentathe horizon: el horizontethe thunder: el truenothe storm: la tormentathe shelter: el resguardothe system: el sistemathe roots: las raícesthe relief: el aliviothe confidence: la confianzathe cycle: el cicloresilient: resistentesthe evolution: la evoluciónthe tradition: la tradiciónunexpected: inesperadothe wind: el vientoto nourish: alimentarto implement: implementarthe roots: las raícesto dissipate: disiparthe admiration: la admiración
Fluent Fiction - Spanish: Unlocking Madrid's Mysteries: Mateo and the Secret Signal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-07-18-22-34-02-es Story Transcript:Es: En una calurosa tarde de verano, debajo de las bulliciosas calles de Madrid, se encontraba un búnker secreto donde la luz apenas alcanzaba a iluminar las esquinas de la habitación.En: On a hot summer afternoon, beneath the bustling streets of Madrid, there was a secret bunker where the light barely reached the corners of the room.Es: Las paredes estaban cubiertas de antiguos equipos tecnológicos y mapas polvorientos de la ciudad.En: The walls were covered with old technological equipment and dusty maps of the city.Es: Aquí trabajaba Mateo, un apasionado ingeniero con un interés especial en la criptografía.En: Here worked Mateo, a passionate engineer with a special interest in cryptography.Es: Mateo, intrigado por un misterioso mensaje de radio que había estado recibiendo, pasó horas intentando descifrarlo.En: Mateo, intrigued by a mysterious radio message he had been receiving, spent hours trying to decipher it.Es: Sus amigos, Lucía y Carlos, dudaban de la importancia de aquella señal.En: His friends, Lucía and Carlos, doubted the importance of that signal.Es: "Tal vez solo es una interferencia", decía Lucía con poca fe.En: "Maybe it's just interference," said Lucía with little faith.Es: "Sí, no pierdas más tiempo, Mateo", añadía Carlos mientras se alejaba con ella.En: "Yeah, don't waste more time, Mateo," added Carlos as he walked away with her.Es: Pero Mateo, con determinación en su corazón, decidió investigar por su cuenta.En: But Mateo, with determination in his heart, decided to investigate on his own.Es: Sabía que ese mensaje ocultaba algo más profundo.En: He knew that this message hid something deeper.Es: A pesar de que su equipo daba problemas debido a su antigüedad, él no dejó que eso lo detuviera.En: Even though his equipment was troublesome due to its age, he did not let that stop him.Es: Se adentró más en el búnker, un lugar que parecía tener sus propios secretos.En: He ventured deeper into the bunker, a place that seemed to have its own secrets.Es: El ambiente era tenso, pero Mateo sentía un renovado sentido de urgencia.En: The atmosphere was tense, but Mateo felt a renewed sense of urgency.Es: Con cada ajuste y calibración, se acercaba a la verdad.En: With every adjustment and calibration, he got closer to the truth.Es: Finalmente, después de horas de trabajo, consiguió descifrar el mensaje.En: Finally, after hours of work, he managed to decipher the message.Es: "Evento significativo en camino", decía misteriosamente.En: "Significant event on the way," it said mysteriously.Es: Mateo salió del búnker con el papel de la transcripción en sus manos, el eco de aquellas palabras resonando en su mente.En: Mateo emerged from the bunker with the transcription paper in his hands, the echo of those words resonating in his mind.Es: Aunque había logrado su objetivo de comprender el mensaje, ahora enfrentaba un enigma aún mayor.En: Although he had achieved his goal of understanding the message, he now faced an even greater enigma.Es: ¿Qué evento?En: What event?Es: ¿Cuándo y dónde?En: When and where?Es: Mientras subía hacia la luz del día, sintió que su perspectiva había cambiado.En: As he ascended towards the daylight, he felt his perspective had changed.Es: Comprendió que el mundo estaba lleno de misterios esperando ser revelados.En: He understood that the world was full of mysteries waiting to be uncovered.Es: Ese día, Mateo decidió que no descansaría hasta descubrir la verdad completa.En: That day, Mateo decided he would not rest until he discovered the whole truth.Es: Con la determinación ardiendo dentro de él, se preguntaba cuántas historias más estaban ocultas a plena vista, esperando ser descifradas.En: With determination burning inside him, he wondered how many more stories were hidden in plain sight, waiting to be deciphered.Es: Y así, Mateo se embarcó en una búsqueda que apenas comenzaba, sabiendo que la curiosidad siempre sería su guía.En: And so, Mateo embarked on a journey that was just beginning, knowing that curiosity would always be his guide. Vocabulary Words:the bunker: el búnkerthe engineer: el ingenieroto decipher: descifrarthe interference: la interferenciatroublesome: problemáticothe perspective: la perspectivathe corner: la esquinaancient/equipment: antiguodusty: polvorientothe cryptography: la criptografíathe determination: la determinaciónthe urgency: la urgenciathe adjustment: el ajustethe calibration: la calibraciónthe transcription: la transcripciónto ascend: ascenderto emerge: salirthe enigma: el enigmapassionate: apasionadomysterious: misteriosothe atmosphere: el ambientethe message: el mensajeto doubt: dudarthe truth: la verdadthe mystery: el misteriothe journey: la búsquedato uncover: revelarrenewed: renovadothe faith: la feto investigate: investigar
Decades ago, NASA designed a new type of liquid battery to supply a steady source of electricity when power is a challenge.
In this episode of The Health Fix Podcast, Dr. Jannine Krause dives into the world of carbon nanomaterials with scientist and entrepreneur Chris Burres, co-founder of MyVitalC. They unpack the discovery and health applications of ESS-60, a powerful molecule with antioxidant and mitochondrial-supportive properties. From its origins in candle soot to it's promising impact on oxidative stress, detoxification, hormone health, and menopause symptom relief, Chris explains the science behind ESS-60 in everyday language. He introduces the BOSS theory (Buffering Oxidative Stress System) and shares real-life testimonials, including his wife's midlife transformation using the product. This episode is a must-listen if you're navigating perimenopause, managing inflammation, exploring biological age testing, or just curious about cutting-edge supplements like Vital C.
Que nossas vidas terão cada vez mais dispositivos robóticos em casa e fora dela, não há muitas dúvidas. Mas como está a discussão ética e filosófica acerca disso? O que a ciência já tem a dizer sobre isso? Segunda e última parte do episódio duplo.Confira o papo entre o leigo curioso, Ken Fujioka, e o cientista PhD, Altay de Souza.>> OUÇA (52min 44s)*Naruhodo! é o podcast pra quem tem fome de aprender. Ciência, senso comum, curiosidades, desafios e muito mais. Com o leigo curioso, Ken Fujioka, e o cientista PhD, Altay de Souza.Edição: Reginaldo Cursino.http://naruhodo.b9.com.br*APOIO: INSIDERIlustríssima ouvinte, ilustríssimo ouvinte do Naruhodo,Chegamos mais uma vez no momento INSIDER.Daí você me pergunta:-- "Ai, Ken, você diz que usa INSIDER há muito tempo... Mas não é só roupa pro calor?"E eu te respondo: em que planeta você está vivendo?É, amigas e amigos, a INSIDER tem roupa para o frio, sim!Para ela, eu indico o Casaco Wingsuit INSIDER: muita elegância com estilo.Para ele, eu indico o Moletom Heavy Hoodie INSIDER: estruturado e minimalista.E você sabe, só as roupas para o frio INSIDER:- Têm regulação térmica- Têm visual sofisticado e urbano- Não precisa passar- São antiodor- São leves por fora, quentes por dentro- Têm alta durabilidadeEntão, vem experimentar INSIDER você também e aproveitar os descontos especiais para ouvintes do NARUHODO.Para isso, o jeito mais fácil é usar o endereço: creators.insiderstore.com.br/NARUHODOOu clicar no link da descrição deste episódio: o cupom NARUHODO será aplicado automaticamente no carrinho.INSIDER: inteligência em cada escolha.#InsiderStore*APOIO: PODCAST ALÔ CIÊNCIA? - NOVA TEMPORADAIlustríssima ouvinte, ilustríssimo ouvinte, este recado especial é dos nossos amigos do podcast “Alô, Ciência?”, que está com uma nova temporada no ar!Com a série “Nós na Evolução”, você vai acompanhar como nós, seres humanos, interferimos na evolução das espécies.São 6 episódios que abordam temas que vão desde a domesticação dos cães, o surgimento da agricultura, a relação do ser humano com as extinções de mamíferos gigantes, até os dias de hoje, com a urbanização, as superbactérias e os impactos das mudanças climáticas.Há mais de 8 anos, o "Alô, Ciência?" traz discussões no formato de mesa redonda, conectando ciência à sociedade, cultura e política.Mas, nesta nova temporada, a proposta é diferente: um formato narrativo, cheio de histórias envolventes, múltiplas entrevistas, relatos pessoais e uma imersão sonora que vai te transportar para o centro desses temas.A nova temporada do "Alô, Ciência?" já está disponível em todos os aplicativos de podcast. Então, não perca!No Spotify:https://open.spotify.com/episode/7LtLsW3zRbp9CiQDZbKIXQ?si=RRuuDWSfRm6VMmC8SdPN4A**REFERÊNCIASCROS2025 - Plenary Session 2 - Kerstin Haringhttps://www.youtube.com/watch?v=agvOrAaJvI4&ab_channel=SBRoboticaMy Keepon Robot Comes To Your Homehttps://www.youtube.com/watch?v=UeAgX8NRpc4Keepon dancing to Spoon's "Don't You Evah"https://www.youtube.com/watch?v=nPdP1jBfxzoHeider and Simmel (1944) animationhttps://www.youtube.com/watch?v=VTNmLt7QX8EThe Water-Serpent in Karadjeri Mythology https://www.jstor.org/stable/40327334O sagrado e o profano: A Essência das religiõeshttps://www.amazon.com.br/sagrado-profano-Ess%C3%AAncia-das-religi%C3%B5es/dp/8546901902I'm Not Playing Anymore! A Study Comparing Perceptions of Robot and Human Cheating Behaviorhttps://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-030-35888-4_38No fair!! An interaction with a cheating robothttps://ieeexplore.ieee.org/abstract/document/5453193?casa_token=QYZSai856j0AAAAA:8N3StpSF8O_fxXmbJom9GNXvVe_QUxyPa9fXDiHyOgUQyUTMVAewcma02NYsNB_jXJPajo0u3QMental State Attribution to Robots: A Systematic Review of Conceptions, Methods, and Findingshttps://dl.acm.org/doi/full/10.1145/3526112Children–robot interaction: a pilot study in autism therapyhttps://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0079612307640217Vulnerable robots positively shape human conversational dynamics in a human–robot teamhttps://www.pnas.org/doi/10.1073/pnas.1910402117PETS PROVIDE SIGNIFICANT SUPPORT TO OLDER ADULTS LIVING ALONE: RESULTS FROM THE NATIONAL POLL ON HEALTHY AGINGhttps://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6840478/Research status of elderly-care robots and safe human-robot interaction methods https://www.frontiersin.org/journals/neuroscience/articles/10.3389/fnins.2023.1291682/fullEffectiveness of Robot Paro in Intramural Psychogeriatric Care: A Multicenter Quasi-Experimental Studyhttps://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S152586101500345XEthical considerations in the use of social robots for supporting mental health and wellbeing in older adults in long-term care https://www.frontiersin.org/journals/robotics-and-ai/articles/10.3389/frobt.2025.1560214/fullRobots for Use in Autism Research https://www.annualreviews.org/content/journals/10.1146/annurev-bioeng-071811-150036A Scoping Review of the Use of Robotics Technologies for Supporting Social-Emotional Learning in Children with Autismhttps://link.springer.com/article/10.1007/s10803-023-06193-2Naruhodo #172 - Por que as nuvens têm o formato de alguma coisa?https://www.youtube.com/watch?v=MYmiVVGtQEcNaruhodo #175 - Jogar videogame deixa as pessoas mais violentas? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=Lr2Ivgzg86kNaruhodo #176 - Jogar videogame deixa as pessoas mais violentas? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=Iyd7mbTR9DMNaruhodo #435 - Jogar videogame pode ajudar a curar doenças?https://www.youtube.com/watch?v=7Ob___Y97d4Naruhodo #429 - Qual o impacto das bets em nossas vidas?https://www.youtube.com/watch?v=g8lC8YEJRcQNaruhodo #135 - Como eu sei que você é você e não eu? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=Fq-VjuiTOY0Naruhodo #136 - Como eu sei que você é você e não eu? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=yRZkLKL6QH0Naruhodo #379 - Como nós nos tornamos nós?https://www.youtube.com/watch?v=fI9rqAJfcUUNaruhodo #407 - Existe razão sem emoção?https://www.youtube.com/watch?v=qUxluRrHV3ENaruhodo #404 - Por que algumas pessoas gostam de terminar as coisas e outras não?https://www.youtube.com/watch?v=pTSZ--4TKMkNaruhodo #222 - Existe cognição quântica?https://www.youtube.com/watch?Frase:v=J3jjmo7ly18Naruhodo #263 - O que é transumanismo?https://www.youtube.com/watch?v=Ni9JH0IzxBYNaruhodo #277 - O que é singularidade? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=7-5xGhHrpKsNaruhodo #278 - O que é singularidade? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=euBpSfbX3lkNaruhodo #109 - O cérebro humano é um computador?https://www.youtube.com/watch?v=s3RCSFfV-OQNaruhodo #183 - É possível juntar exatas, humanas e biológicas numa nova ciência? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=9oqajpETpt4Naruhodo #184 - É possível juntar exatas, humanas e biológicas numa nova ciência? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=VPt2fTNFnOsNaruhodo #259 - Por que as coisas parecem óbvias depois que passamos por elas? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=fsgAdq_iu-ANaruhodo #260 - Por que as coisas parecem óbvias depois que passamos por elas? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=jWTaLWjT-ZUNaruhodo #380 - Por que temos animais domésticos? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=__zJRw5Fcw8Naruhodo #381 - Por que temos animais domésticos? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=gjS_GVsL3tw*APOIE O NARUHODO!O Altay e eu temos duas mensagens pra você.A primeira é: muito, muito obrigado pela sua audiência. Sem ela, o Naruhodo sequer teria sentido de existir. Você nos ajuda demais não só quando ouve, mas também quando espalha episódios para familiares, amigos - e, por que não?, inimigos.A segunda mensagem é: existe uma outra forma de apoiar o Naruhodo, a ciência e o pensamento científico - apoiando financeiramente o nosso projeto de podcast semanal independente, que só descansa no recesso do fim de ano.Manter o Naruhodo tem custos e despesas: servidores, domínio, pesquisa, produção, edição, atendimento, tempo... Enfim, muitas coisas para cobrir - e, algumas delas, em dólar.A gente sabe que nem todo mundo pode apoiar financeiramente. E tá tudo bem. Tente mandar um episódio para alguém que você conhece e acha que vai gostar.A gente sabe que alguns podem, mas não mensalmente. E tá tudo bem também. Você pode apoiar quando puder e cancelar quando quiser. O apoio mínimo é de 15 reais e pode ser feito pela plataforma ORELO ou pela plataforma APOIA-SE. Para quem está fora do Brasil, temos até a plataforma PATREON.É isso, gente. Estamos enfrentando um momento importante e você pode ajudar a combater o negacionismo e manter a chama da ciência acesa. Então, fica aqui o nosso convite: apóie o Naruhodo como puder.bit.ly/naruhodo-no-orelo
What makes ESS-60 a “better” antioxidant than vitamin C for certain applications? How can you safely and effectively incorporate ESS-60 into skincare routines or supplements? In this episode, I'm joined by Chris Burress to explore ESS-60 (a form of C60 carbon), share tips on supporting antioxidant balance, and point you to high-quality C60 products.CLICK HERE to learn more about the C60 Serum.You're going to love this conversation, and you're going to want to share it with everyone you care about who also desires to look and feel their best too!Learn more about Chris Burres:CHRIS BURRES is the founder and chief scientist at MyVitalC, where he manufactured a Nobel Prize-winning molecule responsible for the single longest longevity experimental result in history–a full 90% extension of life. He is also a published author, host of the Uncovering the Secrets to Longevity Health Summit, a podcast host, patent holder and master of comedy improv. He is the intersection where science meets laughter and his life's mission is to help people live longer, healthier, happier, pain-free lives with science.Connect with Chris: http://www.myvitalc.comFor more resources related to today's episode, click here for the podcast episode page: https://www.theschoolofradiance.com/podcasts Follow Rachel Varga Official on Instagram: https://www.instagram.com/rachelvargaofficial/ —Catch full episodes of The School of Radiance Podcast here on YouTube https://www.youtube.com/@RachelVargaOfficial —Subscribe to the YouTube channel here: https://www.youtube.com/@RachelVargaOfficial —Follow me here:Instagram: https://www.instagram.com/rachelvargaofficial/ Facebook: https://www.instagram.com/rachelvargaofficial/ Website: https://www.theschoolofradiance.com —FREE STUFF: Download my FREE Skincare Checklist, sign up for my FREE 30 minute biohack your way to clear skin and slowing aging training now, and my newsletter for promos and exclusive events just for you! https://www.theschoolofradiance.com/freebiesEveryone gets one FREE call! Book your free 15-minute call with Rachel Varga to see which options will help you achieve your skin radiance goals! https://rachelvarga.as.me/YourPersonalizedRadianceConsultation —Looking for Skincare products, Tutorials, booking YOUR private One-on-One, and the deep dive Radiance Membership?SHOP skincare: https://alwaysradiantskinshop.comBOOK your private One-on-One: https://rachelvarga.as.me/Initialconsultation REGISTER for Tutorials and/or Membership: https://theschoolofradiance.com As a disclaimer, please note that the information shared in this podcast and interview is not to be taken as medical advice, and it's always important to consult with your physician before making any lifestyle changes. Rachel disclaims any responsibility for inaccurate credentials of guests or information used that may cause harm.Thank you for tuning in to this episode of The School of Radiance with Rachel Varga (formerly The Rachel Varga Podcast and The Always Radiant Skin Podcast)!Rachel Vargainfo@theschoolofradiance.comSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Chris and Josh share stories from their overlapping (but separate) Vegas trips—featuring video poker luck, suite mix-ups, and the ever-popular Ultimate X dilemmas. Chris scored an $8,000 royal flush on Super Times Pay; Josh hit 4 Aces on Ultimate X. Josh's Palazzo stay included a room mix-up (no elliptical!) and a “non-ESS” experience. Chris's smoky suite The "accidental kicker" mistake Venetian/Palazzo's new sundry store opened; Josh shares comp tips (hint: no comped undies). Listener Amy praised the Vegas community; Robin shared Ultimate X tips; Jenna asked about comps for smaller bankrolls. The Big Wheel featured Amazon's Zoox robo-taxis and a notary conference at Green Valley Ranch. Follow the show: Subscribe wherever you listen Merch: crapvegas.com/shop Facebook: crapvegas.com/facebook Support: patreon.com/crapvegas
Que nossas vidas terão cada vez mais dispositivos robóticos em casa e fora dela, não há muitas dúvidas. Mas como está a discussão ética e filosófica acerca disso? O que a ciência já tem a dizer sobre isso? Primeira de duas partes do episódio duplo.Confira o papo entre o leigo curioso, Ken Fujioka, e o cientista PhD, Altay de Souza.>> OUÇA (55min 43s)*Naruhodo! é o podcast pra quem tem fome de aprender. Ciência, senso comum, curiosidades, desafios e muito mais. Com o leigo curioso, Ken Fujioka, e o cientista PhD, Altay de Souza.Edição: Reginaldo Cursino.http://naruhodo.b9.com.br*APOIO: INSIDERIlustríssima ouvinte, ilustríssimo ouvinte do Naruhodo,Chegamos mais uma vez no momento INSIDER.Daí você me pergunta:-- "Ai, Ken, você diz que usa INSIDER há muito tempo... Mas não é só roupa pro calor?"E eu te respondo: em que planeta você está vivendo?É, amigas e amigos, a INSIDER tem roupa para o frio, sim!Para ela, eu indico o Casaco Wingsuit INSIDER: muita elegância com estilo.Para ele, eu indico o Moletom Heavy Hoodie INSIDER: estruturado e minimalista.E você sabe, só as roupas para o frio INSIDER:- Têm regulação térmica- Têm visual sofisticado e urbano- Não precisa passar- São antiodor- São leves por fora, quentes por dentro- Têm alta durabilidadeEntão, vem experimentar INSIDER você também e aproveitar os descontos especiais para ouvintes do NARUHODO.Para isso, o jeito mais fácil é usar o endereço: creators.insiderstore.com.br/NARUHODOOu clicar no link da descrição deste episódio: o cupom NARUHODO será aplicado automaticamente no carrinho.INSIDER: inteligência em cada escolha.#InsiderStore*REFERÊNCIASCROS2025 - Plenary Session 2 - Kerstin Haringhttps://www.youtube.com/watch?v=agvOrAaJvI4&ab_channel=SBRoboticaMy Keepon Robot Comes To Your Homehttps://www.youtube.com/watch?v=UeAgX8NRpc4Keepon dancing to Spoon's "Don't You Evah"https://www.youtube.com/watch?v=nPdP1jBfxzoHeider and Simmel (1944) animationhttps://www.youtube.com/watch?v=VTNmLt7QX8EThe Water-Serpent in Karadjeri Mythology https://www.jstor.org/stable/40327334O sagrado e o profano: A Essência das religiõeshttps://www.amazon.com.br/sagrado-profano-Ess%C3%AAncia-das-religi%C3%B5es/dp/8546901902I'm Not Playing Anymore! A Study Comparing Perceptions of Robot and Human Cheating Behaviorhttps://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-030-35888-4_38No fair!! An interaction with a cheating robothttps://ieeexplore.ieee.org/abstract/document/5453193?casa_token=QYZSai856j0AAAAA:8N3StpSF8O_fxXmbJom9GNXvVe_QUxyPa9fXDiHyOgUQyUTMVAewcma02NYsNB_jXJPajo0u3QMental State Attribution to Robots: A Systematic Review of Conceptions, Methods, and Findingshttps://dl.acm.org/doi/full/10.1145/3526112Children–robot interaction: a pilot study in autism therapyhttps://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0079612307640217Vulnerable robots positively shape human conversational dynamics in a human–robot teamhttps://www.pnas.org/doi/10.1073/pnas.1910402117PETS PROVIDE SIGNIFICANT SUPPORT TO OLDER ADULTS LIVING ALONE: RESULTS FROM THE NATIONAL POLL ON HEALTHY AGINGhttps://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6840478/Research status of elderly-care robots and safe human-robot interaction methods https://www.frontiersin.org/journals/neuroscience/articles/10.3389/fnins.2023.1291682/fullEffectiveness of Robot Paro in Intramural Psychogeriatric Care: A Multicenter Quasi-Experimental Studyhttps://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S152586101500345XEthical considerations in the use of social robots for supporting mental health and wellbeing in older adults in long-term care https://www.frontiersin.org/journals/robotics-and-ai/articles/10.3389/frobt.2025.1560214/fullRobots for Use in Autism Research https://www.annualreviews.org/content/journals/10.1146/annurev-bioeng-071811-150036A Scoping Review of the Use of Robotics Technologies for Supporting Social-Emotional Learning in Children with Autismhttps://link.springer.com/article/10.1007/s10803-023-06193-2Naruhodo #172 - Por que as nuvens têm o formato de alguma coisa?https://www.youtube.com/watch?v=MYmiVVGtQEcNaruhodo #175 - Jogar videogame deixa as pessoas mais violentas? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=Lr2Ivgzg86kNaruhodo #176 - Jogar videogame deixa as pessoas mais violentas? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=Iyd7mbTR9DMNaruhodo #435 - Jogar videogame pode ajudar a curar doenças?https://www.youtube.com/watch?v=7Ob___Y97d4Naruhodo #429 - Qual o impacto das bets em nossas vidas?https://www.youtube.com/watch?v=g8lC8YEJRcQNaruhodo #135 - Como eu sei que você é você e não eu? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=Fq-VjuiTOY0Naruhodo #136 - Como eu sei que você é você e não eu? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=yRZkLKL6QH0Naruhodo #379 - Como nós nos tornamos nós?https://www.youtube.com/watch?v=fI9rqAJfcUUNaruhodo #407 - Existe razão sem emoção?https://www.youtube.com/watch?v=qUxluRrHV3ENaruhodo #404 - Por que algumas pessoas gostam de terminar as coisas e outras não?https://www.youtube.com/watch?v=pTSZ--4TKMkNaruhodo #222 - Existe cognição quântica?https://www.youtube.com/watch?Frase:v=J3jjmo7ly18Naruhodo #263 - O que é transumanismo?https://www.youtube.com/watch?v=Ni9JH0IzxBYNaruhodo #277 - O que é singularidade? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=7-5xGhHrpKsNaruhodo #278 - O que é singularidade? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=euBpSfbX3lkNaruhodo #109 - O cérebro humano é um computador?https://www.youtube.com/watch?v=s3RCSFfV-OQNaruhodo #183 - É possível juntar exatas, humanas e biológicas numa nova ciência? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=9oqajpETpt4Naruhodo #184 - É possível juntar exatas, humanas e biológicas numa nova ciência? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=VPt2fTNFnOsNaruhodo #259 - Por que as coisas parecem óbvias depois que passamos por elas? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=fsgAdq_iu-ANaruhodo #260 - Por que as coisas parecem óbvias depois que passamos por elas? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=jWTaLWjT-ZUNaruhodo #380 - Por que temos animais domésticos? - Parte 1 de 2https://www.youtube.com/watch?v=__zJRw5Fcw8Naruhodo #381 - Por que temos animais domésticos? - Parte 2 de 2https://www.youtube.com/watch?v=gjS_GVsL3tw*APOIE O NARUHODO!O Altay e eu temos duas mensagens pra você.A primeira é: muito, muito obrigado pela sua audiência. Sem ela, o Naruhodo sequer teria sentido de existir. Você nos ajuda demais não só quando ouve, mas também quando espalha episódios para familiares, amigos - e, por que não?, inimigos.A segunda mensagem é: existe uma outra forma de apoiar o Naruhodo, a ciência e o pensamento científico - apoiando financeiramente o nosso projeto de podcast semanal independente, que só descansa no recesso do fim de ano.Manter o Naruhodo tem custos e despesas: servidores, domínio, pesquisa, produção, edição, atendimento, tempo... Enfim, muitas coisas para cobrir - e, algumas delas, em dólar.A gente sabe que nem todo mundo pode apoiar financeiramente. E tá tudo bem. Tente mandar um episódio para alguém que você conhece e acha que vai gostar.A gente sabe que alguns podem, mas não mensalmente. E tá tudo bem também. Você pode apoiar quando puder e cancelar quando quiser. O apoio mínimo é de 15 reais e pode ser feito pela plataforma ORELO ou pela plataforma APOIA-SE. Para quem está fora do Brasil, temos até a plataforma PATREON.É isso, gente. Estamos enfrentando um momento importante e você pode ajudar a combater o negacionismo e manter a chama da ciência acesa. Então, fica aqui o nosso convite: apóie o Naruhodo como puder.bit.ly/naruhodo-no-orelo
From his days as an IndyCar race engineer to his current role as chief product officer for a leading storage integrator, Tristan Doherty has always worked at the intersection of high performance and risk management. Today, he's applying that expertise at LG Energy Solution Vertech to build more resilient, domestically manufactured energy storage systems for America's evolving grid. LG Energy Solution Vertech is the US energy storage division of LG Energy Solution, which has committed $1.4 billion to manufacture batteries in the U.S., creating a hub capable of producing 16.5 gigawatt-hours of energy storage cells annually. This investment is part of the company's long-term strategy to diversify supply chains. "We're on schedule for early next year to be a hundred percent non-Chinese in terms of all of the components and sub-components going into those ESS cells,” says Doherty. This manufacturing strategy is critical in a moment of trade uncertainty. While LG Energy Solution's substantial resources allow it to weather these challenges, smaller players in the supply chain face greater difficulties. "We're seeing projects that are being paused, that are being delayed. We're seeing suppliers that are rethinking their strategy...the goalposts are continually shifting." Beyond manufacturing, LG Energy Solution has transformed its approach to system integration. Rather than simply connecting batteries to the grid, the company now designs comprehensive power solutions with grid needs as the starting point. Doherty describes this as "flipping the script" from an inside-out to an outside-in approach. "The direction of design decisions and the direction of design intent has kind of flipped 180 degrees," he explains. "It's creating much more effective and much more powerful designs." This evolution in design philosophy extends to safety considerations as well. Following incidents like the Moss Landing fire, the industry has increasingly shifted toward containerized solutions that compartmentalize risk. According to Doherty, this approach, combined with other innovations, has contributed to a 97% reduction in energy storage system failure rates. As unprecedented demand growth from data centers, electrification, and manufacturing transforms the grid landscape, Doherty sees energy storage playing a central role. "We've made immense strides and we've figured out a whole lot of really interesting and fascinating ways of using batteries. But I think there's a whole bunch more to come." This episode was produced in partnership with LG Energy Solution Vertech. LG Energy Solution Vertech is the U.S. energy storage division of LG Energy Solution, here to be your lifetime energy storage partner. Learn more about the company's approach to safety, performance, and its commitment to the U.S. market.