16th-century Inca citadel in the Peruvian Andes and UNESCO World Heritage Site
POPULARITY
Categories
Fluent Fiction - Spanish: Finding Connection at the Heart of Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-06-12-07-38-19-es Story Transcript:Es: El aire frío de las montañas andinas rodeaba a Elena mientras se encontraba en el mirador de la Puerta del Sol.En: The cold air of the montañas andinas enveloped Elena as she stood at the lookout of the Puerta del Sol.Es: Desde allí, los colores dorados del atardecer iluminaban Machu Picchu, revelando su majestuosidad eterna.En: From there, the golden hues of sunset illuminated Machu Picchu, revealing its eternal majesty.Es: Las terrazas se desplegaban como un manto verde y el viento traía el aroma fresco de la tierra.En: The terraces unfolded like a green mantle, and the wind carried the fresh scent of the earth.Es: Elena, en su sabático, buscaba más que solo historia.En: Elena, during her sabbatical, sought more than just history.Es: Anhelaba una conexión que la hiciera sentir parte de algo más grande.En: She yearned for a connection that would make her feel part of something greater.Es: Mateo, el guía del grupo, era un hombre de sonrisa cálida y ojos brillantes.En: Mateo, the group's guide, was a man with a warm smile and bright eyes.Es: Llevaba con orgullo el legado de la cultura inca.En: He proudly carried the legacy of the inca culture.Es: Mientras caminaban juntos, Mateo sentía una responsabilidad profunda de mostrar la verdadera esencia de su tierra.En: As they walked together, Mateo felt a deep responsibility to show the true essence of his land.Es: Elena, aún con dudas, decidió dejar al grupo por un momento.En: Elena, still with doubts, decided to leave the group for a moment.Es: Quería abrazar el silencio de las ruinas.En: She wanted to embrace the silence of the ruins.Es: Mateo la siguió, respetando su deseo de soledad, pero al mismo tiempo, sintiendo una conexión profunda con esta visitante que mostraba un interés genuino en su cultura.En: Mateo followed her, respecting her wish for solitude, but at the same time, feeling a profound connection with this visitor who showed a genuine interest in his culture.Es: "Hace frío aquí, pero es hermoso", dijo Elena, rompiendo el silencio.En: "It's cold here, but it's beautiful," said Elena, breaking the silence.Es: "Sí, es un lugar sagrado.En: "Yes, it's a sacred place.Es: La energía del Inti Raymi se siente fuerte", respondió Mateo, su voz llena de admiración.En: The energy of the Inti Raymi is felt strongly," responded Mateo, his voice full of admiration.Es: Mateo empezó a compartir historias no incluidas en el itinerario.En: Mateo began to share stories not included in the itinerary.Es: Habló de su familia, de cómo su abuelo le enseñó los caminos antiguos de los incas.En: He spoke of his family, of how his grandfather taught him the ancient paths of the incas.Es: Elena escuchaba atentamente, sintiéndose parte de una conversación tan auténtica como las piedras milenarias a su alrededor.En: Elena listened attentively, feeling part of a conversation as authentic as the millenary stones around her.Es: Con el sol ocultándose detrás de las montañas, Elena abrió su corazón.En: With the sun setting behind the mountains, Elena opened her heart.Es: "A veces me siento sola, incluso rodeada de belleza."En: "Sometimes I feel lonely, even surrounded by beauty."Es: Mateo sonrió suavemente.En: Mateo smiled gently.Es: "Entiendo.En: "I understand.Es: Ser vulnerable es difícil, pero conecta."En: Being vulnerable is hard, but it connects."Es: La conversación entre ellos fluyó más allá de las palabras.En: The conversation between them flowed beyond words.Es: Era un intercambio de sueños y miedos.En: It was an exchange of dreams and fears.Es: Mateo confesó su deseo de que los turistas no solo vieran las piedras, sino entendieran la historia y el alma de su gente.En: Mateo confessed his wish that tourists would not just see the stones, but understand the history and soul of his people.Es: Elena, por su parte, compartió su temor de volver a su vida anterior sin cambiar.En: Elena, for her part, shared her fear of returning to her previous life unchanged.Es: Cuando la última luz del día se extinguió, una nueva energía fluyó entre ellos.En: When the last light of the day faded, a new energy flowed between them.Es: No sabían lo que les esperaba, pero su deseo de explorar juntos era claro.En: They didn't know what awaited them, but their desire to explore together was clear.Es: Elena y Mateo decidieron continuar su viaje, descubrir nuevos lugares en Perú.En: Elena and Mateo decided to continue their journey, discovering new places in Perú.Es: No solo como profesor y guía, sino como dos almas despiertas a las maravillas del mundo y de la conexión humana.En: Not just as teacher and guide, but as two souls awakened to the wonders of the world and human connection.Es: La Puerta del Sol ya no era solo un mirador.En: The Puerta del Sol was no longer just a lookout.Es: Se convirtió en el inicio de algo nuevo, lleno de potencial y oportunidades.En: It became the beginning of something new, full of potential and opportunities.Es: Los Andes, testigos silenciosos de esta historia, respiraban una paz eterna bajo el cielo estrellado.En: The Andes, silent witnesses of this story, breathed an eternal peace under the starry sky. Vocabulary Words:the lookout: el miradorthe mountains: las montañasthe terraces: las terrazasthe legacy: el legadothe silence: el silenciothe ruins: las ruinasthe energy: la energíasacred: sagradoauthentic: auténticoancient: antiguothe path: el caminothe conversation: la conversaciónvulnerable: vulnerablebeyond: más alláthe exchange: el intercambiothe dream: el sueñothe fear: el miedothe soul: el almathe stone: la piedrathe opportunity: la oportunidadeternal: eternomajestic: majestuosothe guide: el guíathe visitor: la visitantethe connection: la conexiónthe wish: el deseosolitude: soledadto embrace: abrazarthe professor: el profesorunfolded: desplegado
Comenzaremos la primera parte del programa hablando de una nueva ley en Bolivia que autoriza el despliegue de tropas militares para intervenir en protestas contra el gobierno; y del fallecimiento del Indio Solari, un ícono del rock argentino que fue despedido por un millón de personas. Hablaremos también de un estudio de las abejas y su capacidad para usar herramientas para resolver problemas; y por último, del jugador de fútbol neozelandés Tim Payne y su viral campaña de redes sociales para el Mundial. Como siempre tendremos dos discusiones dedicadas a la lengua y cultura de América Latina. Nuestro diálogo gramatical ilustrará ejemplos de Emphatic value of indefinite articles, mientras hablamos de cuán distinta era Sudamérica en el Mioceno, con lagos y mares interiores. Cerraremos la emisión explorando el uso de la frase Estar en el séptimo cielo. En este segmento hablaremos de alternativas turísticas a Machu Picchu, el destino más visitado de Perú. - Bolivia podrá usar a las Fuerzas Armadas contra los bloqueos - Más de un millón de argentinos despiden al Indio Solari - Abejas muestran capacidad para resolver problemas - El futbolista Tim Payne se convierte en sensación global - Explorando el mar perdido en el medio de Sudamérica - ¿Cómo viajar a Cusco y no visitar Machu Picchu?
Praveen Mohan is an explorer of ancient megalithic sites and appeared on History Channel's Ancient Aliens TV show in September 2016. He has traveled to several countries documenting his findings on YouTube, and his videos have received tens of millions of views. His content has also appeared on TV shows, magazines and other media. Praveen has researched several historic mysteries including ancient Mounds in Ohio, Ellora Caves in India and Machu Picchu in Peru. He has also discovered Out of Place Artifacts which prove the existence of ancient European and even African presence in India. Praveen initially started posting his findings about Coral Castle on YouTube in early 2015. His videos on the uniqueness of Edward Leedskalnin's telescope, revolving gate and sundial received high ratings and his subscribers encouraged him to write a book about Coral Castle. Praveen Mohan is also scheduled to appear on BBC in December 2016.https://www.youtube.com/channel/UCe3OmUXohXrXnNZSRl5Z9kAhttps://www.facebook.com/praveenmohanfansBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/earth-ancients--2790919/support.
The boys are joined by one of Swansea's most well travelled men Mitchell Williams and talk about algorithms putting holiday prices up, signing up to Trusted Housesitters, listening to podcasts while running and how Lee Trundle should be on Soccer Aid. Mitch talks about getting sacked from Peppermint and moving to London, getting married the day after getting home from Glastonbury, going to watch the Lions in New Zealand, travelling South East Asia, the massive scale of Australia, getting lost at Machu Picchu and being at the Champions League Final when Gareth Bale scored an over head kick plus much much more…..@ambitioniscritcal1997 on Instagram @TheAiCPodcast on Twitter
Kelsey sits down with Kelly from @have.kids.will.adventure to talk about her family of 5's week-long trip to Lima, Peru in February 2026. Looking for somewhere with warmer ocean water than New England in the winter, Kelly booked Lima on points without realizing just how much there would be to do with kids.In this episode, Kelly shares why her family skipped Machu Picchu this time and instead spent the week enjoying Lima as a destination all its own. They stayed in Miraflores, took surf lessons, made chocolate at a chocolate-making class, explored the city, watched stunning sunsets, and took a big day trip for penguins, sea lions, dune buggies, and sandboarding.Kelly also shares the real-life travel moments too, including a very long bus day, a VRBO elevator/key mishap, what it was like visiting Lima with kids ages 10, 8, and 5, and why Lima surprised them in the best way.This episode is available to watch on YouTube: https://www.youtube.com/@kelseygravesIf you'd like to share about your trip on the podcast, email me at: kelsey@triptalespodcast.comBuy Me A Coffee: https://buymeacoffee.com/kelseygravesFollow me on Instagram: https://www.instagram.com/kelsey_gravesFollow me on TikTok: https://www.tiktok.com/@mskelseygravesJoin us in the Trip Tales Podcast Community Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/1323687329158879Mentioned in this episode:- Ride Safer Carseat Vest: https://amzn.to/49G9Ele- Machu Picchu- Miraflores- Parque Kennedy- Malecón de Miraflores (6-mile cliff top walking path)- Surfing lessons- ChocoMuseo - Chocolate Making Class- The Ballestas Islands - The Atacama Desert- Huacachina- Magic Water Circuit of the Reserve Park- Cabify = Uber- Huaca Pucllana Site Museum- Larco Museum- Park of the Legends Zoo
What if everything we thought we knew about the ancient civilizations of the Americas was only part of the story?In this fascinating episode of Truth Be Told, Tony Sweet sits down with renowned archaeologist Dr. Edwin Barnhart to explore the mysteries of the Maya, Inca, and other ancient cultures that flourished long before European contact. From the breathtaking engineering of Machu Picchu and the spiritual heart of Cusco to lost cities hidden beneath dense jungles, Dr. Barnhart reveals why some of history's greatest mysteries remain unsolved.We discuss:• The incredible stonework of Machu Picchu and how it may have been constructed• The origins of the Inca Empire and their fascinating creation stories• Ancient giants, gods, and mythology throughout the Americas• The mysterious Inca khipu "written language" that researchers still can't fully decode• Whether the Maya and Inca ever had contact with one another• Forgotten advanced civilizations of North America• The spiritual significance of Peru and the Amazon• Ancient cities that could rewrite human history• Why Dr. Barnhart believes there is still far more to discover than we currently knowIf you love archaeology, ancient mysteries, lost civilizations, hidden history, and the unanswered questions of our past, this is an episode you won't want to miss.Connect with Dr. Edwin BarnhartMaya Exploration Center: Maya Exploration CenterArchaeoEd Podcast: ArchaeoEd PodcastPatreon: Patreon - ArchaeoEdYouTube: Archaeologist Ed Barnhart YouTube ChannelGreat Courses: Great Courses with Edwin BarnhartAudible Courses: Audible - Edwin Barnhart CoursesMaya Calendar: Mayan Calendar WebsiteMaya Calendar App: Maya Calendar App StoreBars & Dots Maya Calendar Tool: Bars and Dots CalculatorSupport Dr. Barnhart's nonprofit research and educational programs through the Maya Exploration Center and PatreonBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/truth-be-told-paranormal--3589860/support.
Rob and David both hiked Machu Picchu! The “Arrested Development” star and comedian David Cross joins Rob Lowe to discuss his experience in Peru with Bob Odenkirk, whether the best decade was the '80s or '90s, a quote from Winston Churchill, his new stand-up special, and much more. Make sure to subscribe to the show on YouTube at YouTube.com/@LiterallyWithRobLowe! Got a question for Rob? Call our voicemail at 323-570-4551. Your question could get featured on the show! Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Americas correspondent Katie Silver spoke to Lisa Owen about how as anti-government protests continue in Bolivia, the country's president has suggested he'll cut his salary in half. She also spoke about how political problems and election delays in Peru could be slowing down progress toward fixing issues at Machu Picchu and a record-breaking mural being unveiled in Mexico City.
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Mystery and Legends: Unearthed Secrets of Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-05-27-22-34-02-zh Story Transcript:Zh: 雾气笼罩着马丘比丘,古老的石墙在被云遮盖的青山背景下静静伫立。En: Mist enveloped Machu Picchu, with ancient stone walls standing silently against the backdrop of cloud-covered green mountains.Zh: 晚秋的轻风中,空气中弥漫着一丝神秘和危险。En: In the light breeze of late autumn, a sense of mystery and danger pervaded the air.Zh: 在这样一个幽静的下午,梅、陈和李站在遗迹的入口前。En: On such a tranquil afternoon, Mei, Chen, and Li stood at the entrance of the ruins.Zh: 梅是一个充满激情的考古学家,她的心中有一个秘密的希望。En: Mei was a passionate archaeologist with a secret hope in her heart.Zh: 她的母亲曾经在睡前故事中告诉她一个有关失落印加神器的传说。En: Her mother had told her a bedtime story about a lost Inca artifact.Zh: 梅想找到这个神器,以证明这些故事的真实性,并在她的领域获得认可。En: Mei wanted to find this artifact to prove the stories true and gain recognition in her field.Zh: 她知道这趟旅途充满了挑战,但她坚定不移。En: She knew this journey would be full of challenges, but she was determined.Zh: 走进遗迹,陈关切地说:“梅,我们要小心。En: As they entered the ruins, Chen said with concern, "Mei, we need to be careful.Zh: 这个地方很危险。En: This place is dangerous."Zh: ”李点头附和:“对,这些不过是故事。En: Li nodded in agreement, "Right, these are just stories.Zh: 我们不能把命搭上去。En: We can't risk our lives."Zh: ”梅却充满信心地回答:“有些传说,也是基于真实的历史。En: Mei, full of confidence, replied, "Some legends are also based on real history.Zh: 我相信我们会找到些什么的。En: I believe we will find something."Zh: ”她决定追随自己的直觉,深入到遗迹的未探索部分。En: She decided to follow her intuition and delve into the unexplored parts of the ruins.Zh: 随着他们在石墙间穿行,午夜时分,他们发现了一处隐蔽的房间,墙上刻画着与传说相符的印记。En: As they navigated through the stone walls, at midnight, they discovered a hidden room with markings on the walls that matched the legend.Zh: 梅心跳加速,但不等她仔细查看,地面剧烈晃动,整座结构开始崩塌。En: Mei's heartbeat quickened, but before she could examine closely, the ground shook violently, and the entire structure began to collapse.Zh: “快跑!En: "Run!"Zh: ”陈大喊。En: Chen shouted.Zh: 三人拼命地朝安全的出口跑去,石块从头顶落下。En: The three of them raced desperately towards a safe exit as stones fell from above.Zh: 当他们终于跑出塌陷的范围,三人气喘吁吁,脸上满是灰尘,但每个人都面露惊险过后的笑容。En: When they finally escaped the collapsing area, they were gasping for breath, their faces covered in dust, but each with a smile of relief.Zh: 梅手中紧握着一小块石片,上面刻着似曾相识的符号。En: Mei clutched a small stone fragment in her hand, etched with familiar symbols.Zh: 虽然这只是一个碎片,却证明了传奇可能是真的。En: Although it was just a fragment, it suggested the legend might be true.Zh: 陈和李对梅的直觉刮目相看。En: Chen and Li were impressed with Mei's intuition.Zh: 陈说:“梅,你的直觉很准。En: Chen said, "Mei, your intuition was spot on.Zh: 我们低估你了。En: We underestimated you."Zh: ”李点头:“真相总藏在传说中。En: Li nodded, "Truth is often hidden in legends.Zh: 下次我们更相信你的判断。En: Next time, we'll trust your judgment more."Zh: ”梅微笑着,看着手中的石片,心中充满信心。En: Mei smiled, looking at the stone fragment in her hand, her heart filled with confidence.Zh: 即使只是一片碎石,它也象征着一个新的开始,以及对未知世界的无尽探索。En: Even if it was just a piece of rock, it symbolized a new beginning and endless exploration of the unknown world.Zh: 传说也许只是故事的一部分,但隐藏在其中的真相,值得每一次努力去发现。En: Legends might just be part of a story, but the truth hidden within them is worth every effort to discover. Vocabulary Words:mist: 雾气envelop: 笼罩ancient: 古老的stone walls: 石墙backdrop: 背景pervade: 弥漫archaeologist: 考古学家artifact: 神器recognition: 认可journey: 旅途determined: 坚定不移concern: 关切delve: 深入unexplored: 未探索navigate: 穿行hidden: 隐蔽markings: 印记examine: 查看collapse: 崩塌desperately: 拼命地gasping: 气喘吁吁dust: 灰尘fragment: 碎片etched: 刻着intuition: 直觉spot on: 很准truth: 真相symbolize: 象征exploration: 探索effort: 努力
I abandoned my ship mid-cruise for three days to see one of the most iconic sights in the world: Machu Picchu. But after booking an eye-wateringly expensive $5,000 excursion with Holland America, I started to realise just how much could go wrong. Machu Picchu is not a simple shore excursion. It's over 300 miles inland, deep in the Andes, and getting there requires a tightly choreographed chain of flights, buses, trains, and timed entry tickets. One delay, one missed connection, or a bout of altitude sickness, and the whole costly trip could unravel. In this video, I take you along on my journey from the MS Oosterdam in Lima to the "Lost City of the Incas." Join me as I discover if this was an incredible, never-to-forget adventure or a stressful, $5,000 mistake. Become a Tips For Travellers Patron: https://www.patreon.com/tipsfortravellers and get exclusive Patron-only content, downloads and livestreams Visit my Tips For Travellers YouTube: https://www.youtube.com/tipsfortravellers Offers: Get 10% any order of The Cruise Maps who you visit the site using this link: https://www.TheCruiseMaps.com/TFT • • Get up to 30% off collectible tokens of place you've visited using the link: https://www.TheWanderClub.com/TFT
Fluent Fiction - Spanish: Race for the Hidden Inca Treasure: A Journey of Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-05-27-22-34-02-es Story Transcript:Es: Carlos caminaba por las antiguas ruinas de Machu Picchu, rodeado por el manto de neblina que se elevaba suavemente desde el suelo.En: Carlos walked through the ancient ruins of Machu Picchu, surrounded by the mantle of mist that rose softly from the ground.Es: Sus botas resonaban con un eco sordo sobre las piedras ancestrales mientras el viento fresco del otoño acariciaba su rostro.En: His boots echoed dully over the ancestral stones as the cool autumn wind caressed his face.Es: Las montañas de los Andes, majestuosas y silenciosas, observaban desde lo alto, guardando siglos de secretos.En: The majestic and silent Andes mountains watched from above, guarding centuries of secrets.Es: El arqueólogo sentía una mezcla de emoción y nerviosismo.En: The archaeologist felt a mix of excitement and nervousness.Es: Sabía que el festival de Inti Raymi se aproximaba y los preparativos ya habían comenzado en las zonas cercanas, recordando a todos la grandeza del antiguo imperio incaico.En: He knew that the Inti Raymi festival was approaching and preparations had already begun in nearby areas, reminding everyone of the greatness of the ancient Inca empire.Es: Pero su mente estaba fija en el rumor de un artefacto oculto, un objeto que prometía cambiar su destino.En: But his mind was fixed on the rumor of a hidden artifact, an object that promised to change his destiny.Es: Nadie lo había encontrado jamás, pero Carlos estaba decidido a ser el primero.En: No one had ever found it, but Carlos was determined to be the first.Es: Sin embargo, no estaba solo en su búsqueda.En: However, he was not alone in his quest.Es: Elena, su rival en el campo de la arqueología, también había oído los rumores.En: Elena, his rival in the field of archaeology, had also heard the rumors.Es: Ella tenía una reputación de ser astuta y rápida, y Carlos sabía que debía actuar con rapidez y precisión.En: She had a reputation for being cunning and quick, and Carlos knew he had to act with speed and precision.Es: El día anterior, Miguel, un amable guía local, le había ofrecido un nuevo dato: una parte menos explorada de las ruinas que pocos se atrevían a recorrer debido a lo peligroso del terreno.En: The day before, Miguel, a kind local guide, had offered him a new piece of information: a less explored part of the ruins that few dared to venture into due to the dangerous terrain.Es: Carlos agradeció la información con una sonrisa agradecida y partió al amanecer, decidido a encontrar el artefacto antes que Elena.En: Carlos thanked him with a grateful smile and set off at dawn, determined to find the artifact before Elena.Es: Al llegar a la sección desconocida, el corazón de Carlos latía con fuerza.En: Upon reaching the unknown section, Carlos's heart was pounding.Es: Las piedras eran resbaladizas y el camino angosto, pero él avanzó decidido, su linterna cortando la niebla.En: The stones were slippery, and the path was narrow, but he pressed on determinedly, his flashlight cutting through the fog.Es: Caía la tarde cuando un brillo metálico captó su atención.En: As afternoon fell, a metallic gleam caught his attention.Es: Allí, oculto tras un muro de musgo, había una pequeña abertura.En: There, hidden behind a mossy wall, was a small opening.Es: Carlos, sintiendo la victoria a su alcance, deslizó su cuerpo por el hueco y cayó en una cámara oculta.En: Carlos, feeling victory within his reach, slid his body through the gap and fell into a hidden chamber.Es: Al encender su linterna, sus ojos se posaron sobre un altar cubierto de símbolos incas, y en el centro, el artefacto.En: When he turned on his flashlight, his eyes landed on an altar covered with Inca symbols, and in the center, the artifact.Es: Era un disco de oro tallado con intrincados patrones.En: It was a gold disc carved with intricate patterns.Es: "¡Lo encontré!"En: "I found it!"Es: murmuró para sí, acercándose.En: he murmured to himself, approaching.Es: Justo cuando sus dedos tocaron el frío metal, escuchó un sonido a sus espaldas.En: Just as his fingers touched the cold metal, he heard a sound behind him.Es: Se dio vuelta rápidamente, encontrándose cara a cara con Elena.En: He turned quickly, finding himself face to face with Elena.Es: Ella había llegado por otro camino, sus ojos brillando con la misma mezcla de asombro y determinación.En: She had arrived by another path, her eyes shining with the same mix of amazement and determination.Es: La tensión en el aire era palpable, un momento eterno donde el tiempo parecía detenerse.En: The tension in the air was palpable, a timeless moment where time seemed to stand still.Es: "Carlos, no tiene que ser una competencia," dijo Elena finalmente, su voz suave pero firme.En: "Carlos, this doesn't have to be a competition," Elena finally said, her voice soft but firm.Es: "Imagina lo que podríamos descubrir si trabajamos juntos."En: "Imagine what we could discover if we worked together."Es: Carlos bajó la mirada al disco, reflexionando.En: Carlos lowered his gaze to the disc, reflecting.Es: Siempre había querido reconocimiento, pero en ese instante se dio cuenta de que el verdadero valor estaba en desentrañar los misterios del pasado, no solo en los créditos personales.En: He had always wanted recognition, but at that moment he realized that the true value lay in unraveling the mysteries of the past, not just in personal credits.Es: Asintió lentamente, extendiendo su mano hacia Elena.En: He nodded slowly, extending his hand toward Elena.Es: Elena sonrió y aceptó el gesto.En: Elena smiled and accepted the gesture.Es: Juntos, salieron de la cámara, el artefacto entre ellos, listos para compartir su hallazgo con el mundo.En: Together, they left the chamber, the artifact between them, ready to share their discovery with the world.Es: Aquella noche, desde una de las terrazas, contemplaron el cielo estrellado sabiéndose parte de algo mucho más grande que ellos mismos.En: That night, from one of the terraces, they gazed at the starry sky, knowing they were part of something much bigger than themselves.Es: Al final, Carlos entendió que el conocimiento y la aventura eran recompensas suficientes, y que a veces, el verdadero descubrimiento residía en aprender a compartir el camino.En: In the end, Carlos understood that knowledge and adventure were rewards enough, and that sometimes, the true discovery lay in learning to share the journey. Vocabulary Words:the ruins: las ruinasthe mantle: el mantothe mist: la neblinathe boots: las botasthe echo: el ecoancestral: ancestralesmajestic: majestuosasthe archaeologist: el arqueólogonervousness: nerviosismothe empire: el imperiothe artifact: el artefactoto change: cambiarto find: encontrarthe rival: la rivalcunning: astutaprecision: precisiónthe guide: el guíaslippery: resbaladizasthe path: el caminodeterminedly: decididoto gleam: brillarthe wall: el murothe chamber: la cámarathe altar: el altarintricate: intrincadosto murmur: murmurarto reflect: reflexionarto unravel: desentrañarthe mystery: el misteriothe discovery: el descubrimiento
Today's headlines include: An Australian man has died after falling on the trail to the ancient Incan site of Machu Picchu in Peru. Mexican-themed chain Guzman y Gomez has pulled out of the U.S. market, closing all of its restaurants in Chicago effective immediately. A Paris appeals court has found plane manufacturer Airbus and airline Air France guilty of corporate manslaughter over a plane crash in the Atlantic Ocean in 2009 that killed 228 people. And today’s good news! Las Vegas is set to host a parade celebrating female athletes, following a push from American rapper Flavor Flav. Hosts: Lucy Tassell and Zara SeidlerProducer: Rosa Bowden Want to support The Daily Aus? That's so kind! The best way to do that is to click ‘follow’ on Spotify or Apple and to leave us a five-star review. We would be so grateful. The Daily Aus is a media company focused on delivering accessible and digestible news to young people. We are completely independent. Want more from TDA?Subscribe to The Daily Aus newsletterSubscribe to The Daily Aus’ YouTube Channel Have feedback for us?We’re always looking for new ways to improve what we do. If you’ve got feedback, we’re all ears. Tell us here.See omnystudio.com/listener for privacy information.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode, I'm sharing why taking a trip without your spouse can actually strengthen your marriage and help you reconnect with yourself. From my recent travels to Vietnam and upcoming hike to Machu Picchu, I talk about the personal growth, confidence, and friendships that can come from pursuing adventures that truly excite you. If you've ever dreamed about taking a solo trip, a girls getaway, or an adventure your partner might not be interested in, this episode will encourage you to start planning it.
We had Machu Picchu to ourselves at sunset. That part we planned. What happened on the mountain was not planned at all.Four people in our group independently saw and heard a shaman on Machu Picchu Mountain — in the mist, near the top. There was one way up and one way down. He wasn't physically there. And yet four of us saw him.This is the final Peru recap and it covers everything — the Temple of the Three Windows and its connections to ancient sites across the globe, the unexcavated jungle pyramid sitting in plain sight inside Machu Picchu, Emily sneaking out sacred temple dirt, the soul prison lakes of Ausangate that their local guide warned them never to touch, KristaLyn forging a Jupiter talisman ring and getting pulled into the clouds of Jupiter when she consecrated it, Emily's tattoos, and the moment something entered Emily's body at Sacsayhuaman and rearranged things — she hasn't had heartburn since.Join our new LIVE show, The Alchemist's Inkspill, every Friday at 1pm EST/10am PST here on YouTube (and Instagram Live)!Connect with us across the internet + IRL!
El mundo entero tiene los ojos puestos en el Cusco. Tras la reciente portada de National Geographic, hoy en Ayllu Podcast te cuento la verdadera historia detrás del redescubrimiento de T'aqrachullo.Desde las primeras investigaciones de las arqueólogas Alicia Quirita y Maritza Candia en los años 90, pasando por las pistas coloniales de Juan de Betanzos, hasta el increíble hallazgo del arqueólogo Dante Huallpayunca al encontrar miles de piezas de oro y plata en 2022. Además, compartimos las declaraciones del arqueólogo Emerson Pereyra, quien aclara los mitos de su tamaño frente a Machu Picchu y revela cómo se hacía el culto al agua en una meseta completamente seca.
Career coach Michelle Schafer returns to the podcast, but this time, we talk to her from the seat of her expertise as a career coach. Michelle has been on the podcast twice already. Both times we explored how she faced down adversity: once as she healed from breaking her leg, the other as she hiked to Machu Picchu in Peru. And both times, she had to draw on deep inner resources to persevere. Today, we talk about the very difficult job market people are facing. Fewer jobs, more people looking, the encroachment of tech eradicating whole sectors of work. It's tough out there. It's an exhausting environment, and resilience is that much more important. Relationships connect us to job opportunities, and support us as we do the shift. Michelle speaks to this and so much more in our meander: what does it take to navigate through this job market, and how can we stay positive in the process? You can find her award-winning book, "Cultivating Career Growth, Navigating Transitions with Purpose" at your local independent bookstore. And you can read about it on her website. (You can also find it on Amazon.) Michelle is just a delight to chat with; her clients are well-served by her effervescent outlook on life and vast array of support to offer them in their coaching adventure. Please drop me a line if anything piqued your interest at meanderingswithtrudy@gmail.com. And share this episode around, and if you're of a mind, subscribe wherever you get your podcasts. Episode links: Michelle's coaching company is called: Michelle Schafer Coaching. Here are the links to her previous episodes: healing from a broken leg, and hiking in Peru. As always, this podcast is sponsored by the guests who give of their time, and by my company, Chapman Coaching Inc.Royalty free music is gratefully received and is called Sunday Stroll – by Huma-HumaLive life joyfully, and always let kindness guide you.
I abandoned my ship mid-cruise for three days to see one of the most iconic sights in the world: Machu Picchu. But after booking an eye-wateringly expensive $5,000 excursion with Holland America, I started to realise just how much could go wrong. Machu Picchu is not a simple shore excursion. It's over 300 miles inland, deep in the Andes, and getting there requires a tightly choreographed chain of flights, buses, trains, and timed entry tickets. One delay, one missed connection, or a bout of altitude sickness, and the whole costly trip could unravel. In this video, I take you along on my journey from the MS Oosterdam in Lima to the "Lost City of the Incas." Join me as I discover if this was an incredible, never-to-forget adventure or a stressful, $5,000 mistake. Become a Tips For Travellers Patron: https://www.patreon.com/tipsfortravellers and get exclusive Patron-only content, downloads and livestreams Visit my Tips For Travellers YouTube: https://www.youtube.com/tipsfortravellers Offers: Get 10% any order of The Cruise Maps who you visit the site using this link: https://www.TheCruiseMaps.com/TFT • • Get up to 30% off collectible tokens of place you've visited using the link: https://www.TheWanderClub.com/TFT
Megan Williams sy'n sgwrsio gyda Beth Williams, un o'r criw fydd yn teithio i Beriw.
Our musician pal and local photographer Jason Siemer returns from Borneo with tales and photos that are spectacular while Nestor shares some travelogue tales from South America and previous international trips of exploration, culture and personal growth on the Maryland Crab Cake Tour at Faidley's at Lexington Market. Just two kids from Dundalk and Pasadena who loved baseball going places others only dream about... The post Local photographer Jason Siemer and Nestor discuss wanderlust and going to Borneo and Machu Picchu first appeared on Baltimore Positive WNST.
Fluent Fiction - Spanish: Mysteries of Machu Picchu: Santiago's Inca Epiphany Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-05-17-07-38-19-es Story Transcript:Es: El sol se alzaba lentamente sobre las montañas de los Andes, iluminando las ruinas místicas de Machu Picchu.En: The sun rose slowly over the montañas de los Andes, illuminating the mystical ruins of Machu Picchu.Es: Era otoño en el hemisferio sur, y la fría brisa del amanecer anunciaba la futura llegada del invierno.En: It was autumn in the southern hemisphere, and the cold morning breeze announced the future arrival of winter.Es: Los aldeanos se movían con energía alrededor de las antiguas estructuras, preparando con devoción el Inti Raymi, el Festival del Sol.En: The villagers moved energetically around the ancient structures, devoutly preparing for the Inti Raymi, the Festival of the Sun.Es: Sus ropas coloridas reflejaban la rica herencia de los incas, creando una escena llena de vida y tradición.En: Their colorful clothes reflected the rich heritage of the incas, creating a scene full of life and tradition.Es: Santiago, un arquéologo apasionado por la historia inca, observaba todo desde una pequeña colina.En: Santiago, an archaeologist passionate about inca history, watched everything from a small hill.Es: En sus manos sostenía un mapa antiguo que indicaba la ubicación de un artefacto perdido, una pequeña figura de oro que, según las leyendas, contenía secretos de la civilización inca.En: In his hands, he held an ancient map indicating the location of a lost artifact, a small gold figure that, according to legends, contained secrets of the inca civilization.Es: Creía que este artefacto no solo era un tesoro histórico, sino también un objeto de poder sobrenatural.En: He believed this artifact was not only a historical treasure but also an object of supernatural power.Es: Pero algo extraño sucedió.En: But something strange happened.Es: Durante una ceremonia, el artefacto desapareció.En: During a ceremony, the artifact disappeared.Es: Los aldeanos estaban inquietos y desconfiaban de los forasteros, mientras que los arqueólogos discutían, creyendo que todo era un engaño para desacreditar su trabajo.En: The villagers were uneasy and distrusted outsiders, while the archaeologists argued, believing it was all a hoax to discredit their work.Es: La tensión crecía, y Santiago sabía que debía actuar.En: The tension grew, and Santiago knew he had to act.Es: La necesidad de resolver el misterio lo consumía.En: The need to solve the mystery consumed him.Es: Decidió investigar solo.En: He decided to investigate alone.Es: Siguiendo pistas sutiles que los demás habían pasado por alto, Santiago se adentró en el Valle Sagrado, un lugar donde la naturaleza parecía guardar sus propios secretos.En: Following subtle clues that others had overlooked, Santiago ventured into the Valle Sagrado, a place where nature seemed to keep its own secrets.Es: Su búsqueda pronto lo llevó a una cueva escondida entre la vegetación densa.En: His search soon led him to a cave hidden among the dense vegetation.Es: Dentro, la luz reveló a María, una joven del pueblo, arrodillada frente al artefacto de oro.En: Inside, the light revealed María, a young woman from the village, kneeling in front of the golden artifact.Es: Santiago se detuvo, sorprendido.En: Santiago stopped, surprised.Es: María sostenía la figura con cuidado, como si supiera algo que él no sabía.En: María held the figure carefully, as if she knew something he did not.Es: —No debería estar aquí —dijo María—.En: "You shouldn't be here," said María.Es: Durante el Inti Raymi, no debe ser perturbado.En: "During the Inti Raymi, it must not be disturbed."Es: Santiago comprendió al instante.En: Santiago understood instantly.Es: María no había robado el artefacto; lo había protegido.En: María had not stolen the artifact; she had protected it.Es: Su intención era preservar el respeto debido a sus ancestros y evitar cualquier caos que pudiera alterar la celebración sagrada.En: Her intention was to preserve the respect owed to her ancestors and avoid any chaos that might disrupt the sacred celebration.Es: Santiago sintió cómo su percepción cambiaba.En: Santiago felt his perspective change.Es: Este artefacto no era solo una pieza arqueológica; era una parte viva del legado de María y su comunidad.En: This artifact was not just an archaeological piece; it was a living part of María's and her community's legacy.Es: Los dos conversaron, y finalmente Santiago entendió la importancia de las tradiciones.En: The two conversed, and finally Santiago understood the importance of traditions.Es: Acordaron juntos que el artefacto se quedaría con María hasta después del festival.En: They agreed together that the artifact would stay with María until after the festival.Es: Luego, decidirían qué hacer, asegurándose de respetar la historia y la cultura inca.En: Then, they would decide what to do, ensuring to respect the inca history and culture.Es: Cuando el primer rayo del sol tocó las piedras de Machu Picchu al día siguiente, Santiago observó con un renovado sentido de admiración.En: When the first ray of sun touched the stones of Machu Picchu the next day, Santiago observed with a renewed sense of admiration.Es: Había aprendido que preservar el pasado no solo significaba estudiarlo, sino también honrarlo.En: He had learned that preserving the past meant not only studying it but also honoring it.Es: La desaparición del artefacto no fue un robo, sino una llamada a comprender y respetar.En: The disappearance of the artifact was not a theft but a call to understand and respect.Es: Santiago regresó al campamento, ya no solo como arqueólogo, sino como un puente entre mundos distintos.En: Santiago returned to the camp, no longer just an archaeologist, but as a bridge between distinct worlds.Es: La cultura y la ciencia se unieron en él, y Machu Picchu, una vez más, se levantaba no solo como una maravilla arquitectónica sino como un símbolo de las conexiones humanas a través del tiempo.En: Culture and science came together in him, and Machu Picchu, once again, rose not only as an architectural marvel but as a symbol of human connections through time. Vocabulary Words:the sun: el solthe mountain: la montañamystical: místicothe breeze: la brisathe arrival: la llegadathe villager: el aldeanodevoutly: con devociónthe heritage: la herenciathe archaeologist: el arqueólogothe figure: la figurathe legend: la leyendathe artifact: el artefactoto vanish: desapareceruneasy: inquietoto distrust: desconfiarthe outsider: el forasterothe hoax: el engañothe tension: la tensiónthe mystery: el misteriosubtle: sutilto venture: aventurarsethe valley: el valledense: densothe vegetation: la vegetaciónthe cave: la cuevato kneel: arrodillarseto disturb: perturbarsacred: sagradochaos: el caosthe legacy: el legado
U.S. Global Investors CEO Frank Holmes joined Steve Darling from Proactive to discuss the resilience of the global travel industry and why recent volatility in airline and tourism stocks may present a compelling investment opportunity. Holmes noted that while airline shares have faced pressure from geopolitical tensions and rising fuel costs, underlying travel demand remains robust. He pointed to strong passenger traffic and full flights as evidence that consumer appetite for travel continues to outweigh broader market concerns. “The numbers are coming out, Steve, and they're quite dramatically more positive than the negative sentiment,” Holmes said, adding that airlines have largely been able to pass higher fuel costs on to travelers without significantly impacting demand. The discussion focused on the company's TripETF and broader trends across airlines, hotels, cruises, and tourism-related businesses. Holmes highlighted continued strength in international travel demand, particularly between North America, Europe, and Asia, despite ongoing geopolitical disruptions in parts of the world. He also pointed to surging demand for tourism experiences globally, noting that destinations such as Machu Picchu and several major European museums have introduced visitor limits due to overwhelming tourism volumes. According to Holmes, luxury hotels continue to demonstrate strong pricing power, reflecting sustained consumer willingness to spend on premium travel experiences. Holmes added that the upcoming 2026 FIFA World Cup is expected to provide a major tourism and hospitality boost across Canada, United States, and Mexico. The interview also touched on challenges facing Spirit Airlines, including operational issues tied to aging aircraft fleets, rising energy prices, and customer service concerns. However, Holmes maintained that the broader travel sector continues to appear attractive from a valuation standpoint, suggesting that TripETF may represent one of the more undervalued opportunities in the market based on earnings and cash flow metrics. #proactiveinvestors #usglobalinvestorsinc #nasdaq #TravelETFs #TRIPETF #FrankHolmes #USGlobalInvestors #AirlineStocks #CruiseStocks TravelIndustry #Airlines #Tourism #TripETF #Investing #Hospitality #TravelStocks #MarketOutlook
www.patreon.com/theconspiracypodcastThe FULL Pyramids Compilation (5 EPs in one)The show's 100th episode. What started as a milestone special turned into five full episodes, hours of debate, and one of the most spirited arguments in podcast history. Now it's all in one place.Eric, Sean, and Jorge dive headfirst into the greatest mystery in human history: Who built the Great Pyramids of Giza — and how the hell did they do it?Part 1 — The History: Before the conspiracies, lay the foundation. The Nile River, the Old Kingdom, the pharaohs, and a timeline that puts the Great Pyramid in perspective. It was built before coins, before paper, before the domestication of horses in Africa — and Cleopatra was closer in time to us than to the pyramids.Parts 2 & 3 — Sean's Episodes: Sean comes in swinging with 20 pages of things that don't add up. The Great Pyramid's near-perfect alignment with True North (off by 0.05 degrees — more precise than the Washington Monument). Pi and the Golden Ratio embedded in its dimensions. The Earth's own proportions mirrored in its geometry. Impossible 80-ton granite slabs. Sealed doors discovered by robots. Salt deposits in the Queen's Chamber. And the burning question: if it was just a tomb, where's the body?Part 4 — Eric's Episode: Eric fights back. He makes the case that mankind — skilled, organized, and wildly underestimated — built the pyramids with no alien assistance. He brings evidence: the workers' village, Machu Picchu, the Great Wall of China, the Hoover Dam. His thesis? Human ingenuity has always defied what seems impossible.The Update: Two weeks after Episode 100 aired, news broke of a massive underground complex discovered beneath Giza using satellite radar — interconnected chambers, spiraling shafts, and cylindrical voids stretching nearly two kilometers underground. We had to come back. Everything's on the table again.History, mystery, bad diagrams, and a few things we still can't explain. Buckle up.00:00:00 - Welcome & why we saved the pyramids for Episode 10000:07:00 - "Who built the pyramids and how did they do it?"00:11:00 - The Nile River: ancient Egypt's lifeline00:19:00 - The Step Pyramid & Pharaoh Djoser00:26:00 - Pharaoh Khufu and the Great Pyramid of Giza00:35:00 - Why did they stop building pyramids?00:38:00 - Cleopatra was closer to us than to the pyramids00:46:00 - Were the pyramid workers slaves?01:13:00 - The pyramid's alignment with True North01:25:00 - Over 1,000 pyramids exist around the world01:32:00 - 0.05 degrees off True North — more precise than the Washington Monument01:39:00 - Alignment with Orion and Sirius01:48:00 - Pi appears in the pyramid's dimensions01:55:00 - The Golden Ratio in the pyramid's proportions02:02:00 - The pyramid encodes Earth's exact proportions02:03:00 - The pyramid's coordinates match the speed of light02:11:00 - The King's Chamber: 80-ton granite ceiling slabs02:17:00 - The empty sarcophagus — no body, no explanation02:23:00 - Electromagnetic anomalies inside the King's Chamber03:09:00 - The Queen's Chamber: sealed doors discovered by robot03:25:00 - Tomb or energy generator?03:33:00 - Quartz in the granite walls generating electricity03:41:00 - Could sound and vibration have moved the stone blocks?04:07:00 - The Sphinx: water erosion theory and its true age04:14:00 - Hidden chamber beneath the Sphinx04:35:00 - Were the pyramids built by humans alone?04:55:00 - The Great Wall of China vs. the pyramids05:15:00 - The Coral Castle: one man, no machinery, 1,000 tons of coral05:35:00 - Lost technology: the real reason we can't explain the pyramids?05:56:00 - BREAKING: Underground structure discovered beneath Giza06:00:00 - Satellite radar reveals hidden chambers and spiraling voids06:08:00 - Ancient energy grid theory06:14:00 - "The most significant discovery at Giza in over 50 years"06:24:00 - Final verdicts from all three hosts
Fluent Fiction - Spanish: Mystery in the Mist: Carlos' Unseen Machu Picchu Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-05-11-22-34-01-es Story Transcript:Es: En lo alto de las majestuosas montañas de los Andes, perdido entre el frio rocío del amanecer, se encuentra Machu Picchu.En: High up in the majestic Andes mountains, lost among the cold morning dew, lies Machu Picchu.Es: El aire está lleno de la fragancia de la naturaleza y del susurro de antiguas historias.En: The air is filled with the fragrance of nature and the whisper of ancient stories.Es: Carlos, con su sombrero de paja y una mochila bien equipada, lidera al grupo de turistas.En: Carlos, with his straw hat and a well-equipped backpack, leads the group of tourists.Es: Él es un hombre con una pasión por lo que hace.En: He is a man with a passion for what he does.Es: Ante ellos se despliegan los campos escalonados y las estructuras de piedra que cuentan secretos del pasado.En: Before them unfold the terraced fields and stone structures that tell secrets of the past.Es: “Bienvenidos a Machu Picchu”, dice Carlos con entusiasmo.En: “Welcome to Machu Picchu,” says Carlos enthusiastically.Es: “Hoy, exploraremos la grandeza de los Incas.”En: “Today, we will explore the greatness of the Incas.”Es: Mientras guía al grupo, compartiendo detalles sobre la historia y cultura Inca, su mente vaga por un pensamiento secreto: encontrar un pedazo de historia aún sin descubrir.En: As he guides the group, sharing details about the history and Inca culture, his mind wanders to a secret thought: to find an undiscovered piece of history.Es: Mientras avanzan por los caminos de piedra, el cielo comienza a cambiar.En: As they progress along the stone paths, the sky begins to change.Es: Una densa niebla se enrolla sobre las ruinas.En: A dense fog rolls over the ruins.Es: La visibilidad es baja y con cada paso se vuelve más difícil ver más allá.En: Visibility is low, and with each step, it becomes harder to see ahead.Es: Algunos turistas se inquietan, y Carlos siente la responsabilidad de protegerlos.En: Some tourists become anxious, and Carlos feels the responsibility to protect them.Es: “¿Deberíamos regresar?” pregunta una de las turistas, preocupada.En: “Should we go back?” asks one of the tourists, worried.Es: Carlos mira en la distancia; sus instintos le dicen que deberían seguir adelante.En: Carlos looks into the distance; his instincts tell him they should keep going.Es: Es otoño en el hemisferio sur, y sabe que la niebla es común.En: It is autumn in the southern hemisphere, and he knows fog is common.Es: Pero hoy, algo dentro de él le dice que debe correr el riesgo.En: But today, something inside him tells him he must take the risk.Es: “Confíen en mí,” dice Carlos con una sonrisa que busca calma. “Continuemos un poco más. Mantengámonos juntos.”En: “Trust me,” says Carlos with a reassuring smile. “Let's continue a little further. Let's stay together.”Es: El grupo asiente, y siguen adentrándose entre la niebla.En: The group nods and continues venturing into the fog.Es: Finalmente, la niebla empieza a disiparse lentamente.En: Finally, the fog begins to slowly dissipate.Es: Justo en ese momento, algo inusual atrae la atención de Carlos.En: Just at that moment, something unusual catches Carlos' attention.Es: Una parte de una escultura de piedra emerge entre la bruma.En: A part of a stone sculpture emerges from the mist.Es: Ha estado ahí, escondida, esperando ser vista.En: It has been there, hidden, waiting to be seen.Es: “¡Miren allí!” exclama Carlos.En: “Look there!” exclaims Carlos.Es: El grupo se acerca cautelosamente al hallazgo.En: The group cautiously approaches the find.Es: Es un tallado que Carlos nunca había visto antes.En: It is a carving that Carlos has never seen before.Es: Su corazón late rápidamente con emoción y orgullo.En: His heart races with excitement and pride.Es: Podría ser un descubrimiento importante, algo que agregar a la historia de Machu Picchu.En: It could be an important discovery, something to add to the history of Machu Picchu.Es: Con el hallazgo, Carlos siente una transformación interna.En: With the find, Carlos feels an internal transformation.Es: Su papel como guía tiene un nuevo significado.En: His role as a guide takes on a new meaning.Es: No solo comparte las maravillas del pasado, sino que ahora también es parte de ello.En: Not only does he share the wonders of the past, but now he is also part of it.Es: Su pasión se renueva, y la confianza en sí mismo se refuerza.En: His passion is renewed, and his self-confidence is strengthened.Es: Mientras el grupo admira el descubrimiento, el sol empieza a romper la niebla por completo, iluminando todo Machu Picchu.En: As the group admires the discovery, the sun begins to break through the fog completely, illuminating all of Machu Picchu.Es: Carlos sonríe, sabiendo que no solo ha dado a su grupo una experiencia inolvidable, sino que también ha dado un pequeño paso hacia el enriquecimiento de la historia.En: Carlos smiles, knowing he has not only given his group an unforgettable experience but also taken a small step towards enriching history. Vocabulary Words:the dew: el rocíofragrance: la fraganciathe whisper: el susurrothe straw hat: el sombrero de pajathe backpack: la mochilathe terraces: los campos escalonadosthe stone structures: las estructuras de piedraenthusiastically: con entusiasmoto explore: explorarto wander: vagarthe secret thought: el pensamiento secretothe dense fog: la densa nieblavisibility: la visibilidadanxious: inquietoresponsibility: la responsabilidadthe instinct: el instintothe risk: el riesgoreassuring smile: la sonrisa que busca calmato dissipate: disiparseunusual: inusualto catch attention: atraer la atenciónthe mist: la brumato emerge: emergerthe carving: el talladoto race: latir rápidamentediscovery: el hallazgotransformation: la transformaciónpride: el orgulloself-confidence: la confianza en sí mismoto illuminate: iluminar
Fluent Fiction - Spanish: Navigating Storms: Unveiling Secrets of Machu Picchu's Fog Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-05-11-07-38-19-es Story Transcript:Es: En Machu Picchu, la niebla baja cubría las antiguas terrazas de piedra.En: At Machu Picchu, the low fog covered the ancient stone terraces.Es: Las montañas verdes, majestuosas, rodeaban el sitio, creando un paisaje casi mágico bajo la lluvia persistente.En: The green, majestic mountains surrounded the site, creating an almost magical landscape under the persistent rain.Es: Nayeli miraba el cielo, preocupada por las nubes oscuras que amenazaban con desatar más agua sobre la ya empapada tierra.En: Nayeli looked at the sky, worried about the dark clouds that threatened to unleash more water on the already soaked land.Es: La excavación arqueológica era un sueño largamente esperado para Nayeli.En: The archaeological excavation was a long-awaited dream for Nayeli.Es: Ella había dedicado años a su preparación y ahora lideraba un grupo de arqueólogos en busca de un nuevo aspecto de la cultura inca.En: She had dedicated years to her preparation and now led a group of archaeologists in search of a new aspect of the Inca culture.Es: Su ambición la guiaba, pero también la mantenía despierta por las noches.En: Her ambition guided her, but it also kept her awake at night.Es: A su lado, Santiago, el guía local, observaba el clima con interés.En: Beside her, Santiago, the local guide, watched the weather with interest.Es: Él conocía bien los caprichos del tiempo en aquella región.En: He knew well the whims of the weather in that region.Es: Aunque desconfiaba de los forasteros, Nayeli le había ganado el respeto por su pasión y determinación.En: Although he was wary of outsiders, Nayeli had earned his respect with her passion and determination.Es: "Debemos tener cuidado," le advirtió Santiago a Nayeli.En: "We must be careful," Santiago warned Nayeli.Es: "Este lugar es poderoso.En: "This place is powerful.Es: La lluvia puede ser peligrosa."En: The rain can be dangerous."Es: Valeria, una amiga y colega de Nayeli, compartía sus preocupaciones.En: Valeria, a friend and colleague of Nayeli, shared her concerns.Es: "Nayeli, necesitas descansar.En: "Nayeli, you need to rest.Es: Estos días han sido demasiado intensos," insistió.En: These days have been too intense," she insisted.Es: Pero Nayeli no podía desacelerar.En: But Nayeli couldn't slow down.Es: La posibilidad de descubrir algo nuevo era una fuerza imposible de ignorar.En: The possibility of discovering something new was a force impossible to ignore.Es: Cuando al final del segundo día, el cielo se rompió en una tormenta inesperada, el equipo se esforzó por proteger los frágiles hallazgos.En: When at the end of the second day, the sky broke into an unexpected storm, the team struggled to protect the fragile findings.Es: El deseo de Nayeli de recuperar todo lo posible contrastaba con el sentido común de retirar al equipo antes de que el barro y los escombros se lo tragaran todo.En: Nayeli's desire to retrieve as much as possible contrasted with the common sense of withdrawing the team before the mud and debris engulfed everything.Es: El dilema crecía.En: The dilemma grew.Es: Nayeli sabía que no podía arriesgar la seguridad del equipo, pero la idea de perder las artefactos valiosos la atormentaba.En: Nayeli knew she couldn't risk the team's safety, but the idea of losing the valuable artifacts tormented her.Es: En medio de la angustia, Santiago se acercó con una propuesta.En: In the midst of the anguish, Santiago approached with a proposal.Es: "Podemos hacerlo," dijo, "pero de una manera más segura.En: "We can do it," he said, "but in a safer way.Es: Sigamos estos caminos que conocen las montañas mejor que nosotros."En: Let's follow these paths that know the mountains better than us."Es: Juntos, decidieron intentar un último rescate al borde de la tormenta.En: Together, they decided to attempt one last rescue at the edge of the storm.Es: Con la guía de Santiago y su conocimiento del terreno, alcanzaron un pequeño alijo de piezas antes de que la lluvia empeorara.En: With Santiago's guidance and his knowledge of the terrain, they reached a small cache of pieces before the rain worsened.Es: Cuando finalmente hicieron la retirada, los corazones aliviados, el peligro había pasado sin heridos.En: When they finally retreated, their hearts relieved, the danger had passed without injuries.Es: A pesar de no haber salvado todo, lo suficiente se recuperó para validar la teoría de Nayeli.En: Despite not having saved everything, enough was recovered to validate Nayeli's theory.Es: Ella observó las montañas aún cubiertas de niebla, sintiendo un profundo respeto por la naturaleza y por la sabiduría de quienes la conocen mejor.En: She observed the mountains still covered in fog, feeling a deep respect for nature and for the wisdom of those who know it best.Es: La aventura en Machu Picchu no solo fortaleció su carrera, sino que también le enseñó la importancia del equilibrio y el trabajo en equipo.En: The adventure in Machu Picchu not only strengthened her career but also taught her the importance of balance and teamwork.Es: Comprendió que el conocimiento no siempre reside en los libros, sino también en la experiencia y el respeto mutuo.En: She understood that knowledge doesn't always reside in books, but also in experience and mutual respect.Es: Así, en medio del otoño peruano, Nayeli se prometió nunca olvidar esa lección.En: Thus, in the midst of the Peruvian fall, Nayeli promised never to forget that lesson. Vocabulary Words:the fog: la nieblathe terraces: las terrazasmajestic: majestuosasthe clouds: las nubesto unleash: desatarsoaked: empapadathe excavation: la excavacióndream: sueñothe ambition: la ambiciónto stay awake: mantenerse despiertabeside: a su ladothe whims: los caprichosto be wary: desconfiardangerous: peligrosathe concerns: las preocupacionesto insist: insistirto slow down: desacelerarthe findings: los hallazgosthe dilemma: el dilemathe anguish: la angustiaa proposal: una propuestaknowledge: conocimientothe terrain: el terrenothe cache: el alijoto retreat: hacer la retiradarelieved: aliviadosthe storm: la tormentavaluable: valiososto engulf: tragarmud: el barro
Our pal Leonard Raskin just returned from Ireland and Italy while Nestor hadn't even told him about his South American cultural journey back in March. The financial advisor pitching the American Dream tells us about his Roman experience with Irish stout while the sports radio kid from Dundalk talks about walking the streets of Montevideo, the hills of Medellin and scaling Machu Picchu in the Andes. Non sports, although sports is always involved... The post Leonard Raskin returns after European odyssey to compare South America notes with Nestor as American Dream remains alive to see the world first appeared on Baltimore Positive WNST.
In This Episode: Are you an AI? Robot music… is it good or bad? Ditching VPN and saving photos. This week the TEH Podcast is hosted by Leo Notenboom, the “Chief Question Answerer” at Ask Leo!, and Gary Rosenzweig, the host and producer of MacMost, and mobile game developer at Clever Media. (You’ll find longer Bios on the Hosts page.) Top Stories 3:08 LN: “How Do I Know You're Not AI?” – Article coming up “tomorrow” as we record this. A problem that's only going to get “worse”, for some definition of worse As things improve, will it matter? Good content is good content regardless of the source, right? 7:00 GR: Starting to suspect PR pitches are using a lot of AI Every one now starts with flattery Suggestions can be totally of the wall 12:00 GR: AI Music Needed music, Suno was easy and “safe” What are the alternatives? Music without soul? Or, not all art needs to be Art. 15:00 Link to video montage: https://vimeo.com/1187110569/1742b3aeb4 Cain Walker: https://www.youtube.com/@CainWalkerMusic real or AI? 27:00 LN: Anthropic's Mythos: hype or legit concern? Pronunciation controversy?
Flitterwochen in Peru – klingt nach Abenteuer, Romantik und Machu Picchu bei Sonnenaufgang. Für Tobi und seine Frau wird es eher ein Crashkurs in Durchhaltevermögen, Notfallmedizin und dem taktischen Einsatz von Elektrolytgetränken. Zwischen Hostel-WCs, Kräutertees, Quarantänezimmern (und dennoch großartigen Momenten!) erleben die beiden eine Hochzeitsreise, die sie garantiert nie vergessen werden.----------------------------------Über das Format "Weltwach Reiseflops":Niemand scheitert gern – auch nicht auf Reisen. Aber im Nachhinein betrachtet ergeben die kleinen (und etwas größeren) Pleiten und Pannen unterwegs oft die schönsten Erinnerungen – und amüsantesten Geschichten.Genau die gibt es in dieser Show: Weltwach-Moderator Erik Lorenz zelebriert mit seinen Gästen genüsslich Stories von großen Rückschlägen und kleinen Fettnäpfchen, von Zumutungen und schmerzhaft erlangten Einsichten, fernab von Instagramability und aalglatten Abenteuergeschichten. Warum? Weil ein bisschen Schadenfreude glücklich macht. Und weil sich immer wieder zeigt: Hinter der Niederlage lauern wertvolle Lektionen. So mündet auch das hingebungsvollste Jammern für gewöhnlich unweigerlich: in einer Liebeserklärung an das Reisen. Du hast einen wahnsinnig witzigen oder lehrreichen Reiseflop erlebt und möchtest uns davon erzählen? Großartig! Melde dich bei uns über https://weltwach.de/reiseflops/. ----------------------------------Dieser Podcast wird auch durch unsere Hörerschaft ermöglicht. Wenn du gern zuhörst, kannst du dazu beitragen, dass unsere Show auch weiterhin besteht und regelmäßig erscheint. Zum Dank erhältst du Zugriff auf unseren werbefreien Feed und auf unsere Bonusfolgen. Diese Möglichkeiten zur Unterstützung bestehen:Weltwach Supporters Club bei Steady. Du kannst ihn auch direkt über Spotify ansteuern. Alternativ kannst du bei Apple Podcasts UnterstützerIn werden.----------------------------------WERBEPARTNERhttps://linktr.ee/weltwach Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Spanish: Lost Secrets of Machu Picchu: A Journey of Discovery and Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-05-05-22-34-01-es Story Transcript:Es: Mateo miraba el amanecer desde la cima de Machu Picchu.En: Mateo watched the sunrise from the top of Machu Picchu.Es: La niebla cubría suavemente las ruinas, creando una atmósfera mágica.En: The mist gently covered the ruins, creating a magical atmosphere.Es: Las piedras antiguas y las montañas verdes lo rodeaban, susurrando historias de un pasado glorioso.En: The ancient stones and the green mountains surrounded him, whispering stories of a glorious past.Es: Era otoño en el hemisferio sur, y el aire fresco le recordaba la importancia de su misión.En: It was autumn in the southern hemisphere, and the fresh air reminded him of the importance of his mission.Es: Mateo era joven y apasionado.En: Mateo was young and passionate.Es: Siempre soñó con descubrir un artefacto que revolucionara la historia inca.En: He always dreamed of discovering an artifact that would revolutionize Inca history.Es: Sin embargo, se sentía a menudo a la sombra de Isabella, una arqueóloga respetada y experimentada.En: However, he often felt overshadowed by Isabella, a respected and experienced archaeologist.Es: Pero esta vez, Mateo quería destacar.En: But this time, Mateo wanted to stand out.Es: Carlos, un rival conocido por sus éxitos, también estaba en Machu Picchu.En: Carlos, a rival known for his successes, was also in Machu Picchu.Es: Su equipo era grande y tenía mejores herramientas.En: His team was large and had better tools.Es: Mateo sabía que el tiempo jugaba en su contra.En: Mateo knew that time was against him.Es: Decidido a probarse a sí mismo, Mateo eligió un camino arriesgado y poco conocido.En: Determined to prove himself, Mateo chose a risky and little-known path.Es: Las piedras estaban resbaladizas.En: The stones were slippery.Es: La vegetación era densa.En: The vegetation was dense.Es: Cada paso era un desafío, pero su deseo de descubrir lo impensable lo empujó hacia adelante.En: Each step was a challenge, but his desire to discover the unimaginable pushed him forward.Es: De repente, sus ojos brillaron con emoción.En: Suddenly, his eyes gleamed with excitement.Es: Ante él, había una entrada oculta.En: Before him, there was a hidden entrance.Es: Sus manos temblaban mientras empujaba una piedra.En: His hands trembled as he pushed a stone.Es: Un pasadizo oscuro se reveló.En: A dark passageway revealed itself.Es: Con el corazón latiendo con fuerza, entró y descubrió una cámara secreta llena de reliquias antiguas.En: With his heart pounding, he entered and discovered a secret chamber filled with ancient relics.Es: Vasijas, máscaras, y un artefacto de oro.En: Vases, masks, and a golden artifact.Es: Esto podía cambiar la historia inca para siempre.En: This could change Inca history forever.Es: Mientras examinaba los objetos, escuchó pasos.En: While examining the objects, he heard footsteps.Es: Era Carlos.En: It was Carlos.Es: Mateo respiró hondo y decidió hablar.En: Mateo took a deep breath and decided to speak.Es: —Carlos, mira lo que encontramos —dijo con voz firme.En: "Carlos, look at what we've found," he said firmly.Es: Carlos levantó una ceja, asombrado.En: Carlos raised an eyebrow, amazed.Es: Ambos sabían que debían hacer lo correcto por el bien de la historia.En: They both knew they had to do the right thing for the sake of history.Es: Tras una breve discusión, Carlos sonrió con sinceridad, viendo el entusiasmo de Mateo.En: After a brief discussion, Carlos smiled sincerely, seeing Mateo's enthusiasm.Es: —Trabajemos juntos —sugirió Carlos—.En: "Let's work together," suggested Carlos.Es: Llamemos a Isabella.En: "Let's call Isabella.Es: Ella puede ayudarnos a entender su significado.En: She can help us understand their significance."Es: Al día siguiente, Isabella llegó y los tres estudiaron las reliquias con atención.En: The next day, Isabella arrived, and the three of them studied the relics closely.Es: Mateo sintió una satisfacción increíble.En: Mateo felt an incredible satisfaction.Es: No solo había logrado su objetivo, sino que también había aprendido la importancia de la colaboración.En: He had not only achieved his goal but had also learned the importance of collaboration.Es: El respeto y la camaradería que surgió entre los tres fue un hallazgo invaluable.En: The respect and camaraderie that arose among the three was an invaluable find.Es: Mateo miró una vez más las misteriosas montañas de Machu Picchu.En: Mateo looked once more at the mysterious mountains of Machu Picchu.Es: Había cambiado.En: He had changed.Es: Ahora entendía que la verdadera grandeza residía en compartir los descubrimientos, y aunque había encontrado tesoros antiguos, el verdadero tesoro fue la lección aprendida y la amistad forjada.En: Now he understood that true greatness lay in sharing discoveries, and although he had found ancient treasures, the true treasure was the lesson learned and the friendship forged. Vocabulary Words:the sunrise: el amanecerthe mist: la nieblathe ruins: las ruinasthe atmosphere: la atmósferathe stones: las piedrasthe mountains: las montañasthe hemisphere: el hemisferiothe mission: la misiónthe artifact: el artefactothe history: la historiathe archaeologist: la arqueólogathe tools: las herramientasthe path: el caminothe vegetation: la vegetaciónthe challenge: el desafíothe entrance: la entradathe passageway: el pasadizothe chamber: la cámarathe relics: las reliquiasthe vases: las vasijasthe masks: las máscarasthe footsteps: los pasosthe significance: el significadothe collaboration: la colaboraciónthe camaraderie: la camaraderíathe satisfaction: la satisfacciónthe respect: el respetothe greatness: la grandezathe discoveries: los descubrimientosthe friendship: la amistad
Fluent Fiction - Hebrew: Machu Picchu's Echoes: Preserving Heritage Through Storytelling Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-05-04-07-38-19-he Story Transcript:He: מעל פסגות האנדים, העיר הקדומה מאצ'ו פיצ'ו נראית כאילו היא מרחפת בעננים.En: Over the peaks of the Andes, the ancient city of Machu Picchu looks as if it is floating in the clouds.He: ערפל קל עוטף את האבנים הגדולות, מחזיר אותנו אל ימים קדומים ומזכיר לכולם את הקשר העדין שבין טבע לתרבות.En: A light mist envelops the large stones, taking us back to ancient times and reminding everyone of the delicate connection between nature and culture.He: זה היה סתיו, חג ל"ג בעומר קרב, ובמאצ'ו פיצ'ו התכנסו מומחים מכל העולם לסימפוזיון בינלאומי על תיירות בת קיימא.En: It was autumn, the Lag BaOmer holiday was approaching, and in Machu Picchu, experts from all over the world gathered for an international symposium on sustainable tourism.He: נועם עמד בין שליחות שונות.En: Noam stood among various delegations.He: גברים ונשים מכל קצוות תבל, מתווכחים בשפות שונות.En: Men and women from all corners of the world, arguing in different languages.He: לנועם היה מטרה ברורה - הוא רצה לשכנע אותם לאמץ הצעה להגנה אקולוגית חמורה יותר לאתרי מורשת היסטוריים.En: Noam had a clear goal - he wanted to convince them to adopt a proposal for stricter ecological protection of historical heritage sites.He: הוא היה נלהב.En: He was enthusiastic.He: שמור על הטבע, שמור על ההיסטוריה.En: Protect nature, protect history.He: אבל מי יקשיב לו?En: But who would listen to him?He: מנגד, תמר התקשתה להתרכז במשימותיה.En: On the other hand, Tamar struggled to concentrate on her tasks.He: היא הייתה עיתונאית של תיירות, תמיד מחפשת רגעים מעניינים לכתבותיה.En: She was a tourism journalist, always seeking interesting moments for her articles.He: בליבה, חלמה לכתוב ספר על חוויות מסע משנות חיים.En: Deep down, she dreamed of writing a book about life-changing travel experiences.He: הלחץ להגשת הכתבה הקרובה הרשה לה רק מעט זמן להכיר אנשים חדשים.En: The pressure to submit her upcoming article allowed her little time to meet new people.He: נועם הביט סביבו, מחפש מישהו שישמע אותו.En: Noam looked around, searching for someone who would listen.He: הוא זיהה את תמר מהפגישות הקודמות וידע שהיא עיתונאית טובה.En: He recognized Tamar from previous meetings and knew she was a good journalist.He: אולי היא תוכל לעזור לו להביא את הסיפור שלו לתשומת הלב של המשתתפים.En: Maybe she could help him bring his story to the participants' attention.He: הוא נסה להתקרב אליה, מנסה לתפוס את מבטה.En: He tried to approach her, attempting to catch her eye.He: "שלום, תמר," הוא אמר בחיוך חם.En: "Hello, Tamar," he said with a warm smile.He: "יש לי רעיון חשוב על שמירה על אתרי מורשת.En: "I have an important idea about preserving heritage sites."He: "תמר נשאלה מה לעשות.En: Tamar was uncertain what to do.He: ההעדיפות שלה הייתה הכתבה, אבל היא הרגישה את חשובותו של הנושא של נועם.En: Her priority was the article, but she felt the importance of Noam's topic.He: היא החליטה להקדיש לנועם אוזן קשבת.En: She decided to lend him a listening ear.He: באותו ערב, בזמן חגיגות ל"ג בעומר עם מדורות ושירה, נועם עמד מול המשתתפים וסיפר סיפור אישי על ילדותו במקום עם חשיבות היסטורית שאבד מהעולם בגלל שינויים אקלימיים ותיירות יתרה.En: That evening, during the Lag BaOmer celebrations with bonfires and singing, Noam stood before the participants and shared a personal story about his childhood in a place of historical importance that was lost due to climate changes and excessive tourism.He: הוא דיבר באומץ ובכנות.En: He spoke with courage and honesty.He: דבריו חדרו ללבבות.En: His words touched hearts.He: הקהל היה שקט, ואז השתנה.En: The audience was silent, then changed.He: התחיל לשוחח בלהט על הצעתו של נועם.En: They began to discuss Noam's proposal passionately.He: תמר, מתרגשת מנעימות הדברים, הבינה את הכוח שבסיפורו של נועם.En: Tamar, moved by the pleasantness of his words, understood the power in Noam's story.He: היא החליטה לבסוף לכלול את סיפורו בכתבתה.En: She finally decided to include his story in her article.He: בסיום הכנס, מספר דמויות ציבוריות ונציגים מהטבעת הסכימו להרהר בהצעתו של נועם.En: At the end of the conference, several public figures and representatives agreed to consider Noam's proposal.He: תמר, עם עמידה זקופה וגאווה, הבינה שגם במילה הכתובה ניתן לשנות את המציאות.En: Tamar, standing tall and proud, understood that even the written word can change reality.He: נועם חייך בבטחון מחודש.En: Noam smiled with renewed confidence.He: העולם יכול להשתנות, ולו בזכות מילה אחת של אמת.En: The world can change, even thanks to a single word of truth. Vocabulary Words:peaks: פסגותancient: קדומהenvelops: עוטףdelicate: עדיןsymposium: סימפוזיוןdelegations: שליחותconvince: לשכנעproposal: הצעהecological: אקולוגיתheritage: מורשתstricter: חמורה יותרjournalist: עיתונאיתconcentrate: להתרכזsubmissions: הגשהpersonal: אישיhonesty: כנותpassionately: בלהטpleasantness: נעימותcelebrations: חגיגותbonfires: מדורותexperiences: חוויותreality: מציאותcourage: אומץparticipants: משתתפיםattention: תשומת לבimportant: חשובlistening ear: אוזן קשבתpressure: לחץconfidence: בטחוןchanged: השתנהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Rethinking Retirement: Why It's Never Too Late to Reinvent Yourself Featuring Louise Olson What happens when you step away from the role that once defined you? Why is this thing called "retirement" such a challenge? For many, retirement feels like an ending. But in this episode of On the Brink with Andi Simon, my guest Louise Olson shows us something very different—it can be the beginning of a bold, expansive, and deeply meaningful next chapter. Louise's journey is not a straight line. And that's exactly why it matters. She didn't begin her professional career until age 45. Before that, she was a stay-at-home mother in a traditional family, where the expectation was clear: care for the home, raise the children, and leave career-building to others. But life has a way of nudging us forward. And Louise listened. Starting as a secretary at Motorola, she stepped into opportunities she didn't even know she was ready for—eventually becoming an international meeting planner, traveling the world, and working on global programs including those with Interpol. And here's what makes her story so powerful: She didn't wait to be chosen. She raised her hand, took bold action, and learned as she went. Reinvention and Retirement are not Just a Moment—They are a Mindset Louise's story is a masterclass in what I call rethinking retirement. When she stepped away from a major global client after 16 years, she faced the same question so many of us do: "Who am I now?" It's one of the four essential questions I explore in Rethink Retirement: Who am I without my business card? What will I do every day? Where do I still matter? Who is my community? Louise didn't rush to answer them. She explored them. She leaned into curiosity, not certainty. She experimented, not perfected. And she reminds us of something we often forget: You are not a victim of your circumstances—you are the creator of them. The Courage to Begin Again (At Any Age) At an age when many people slow down, Louise sped up. She climbed Machu Picchu at 63 Built an international career after 65 Launched retreats and community programs in her 70s Continues to travel, teach, and inspire women globally Her message is simple, but profound: It is never too late. Not to learn something new. Not to build something meaningful. Not to become someone different. What holds most people back isn't age—it's mindset. Retirement should be your From Structure to Self-Design Your Retirement One of the biggest challenges people face in retirement is the loss of structure. For decades, your calendar is filled for you. Then suddenly… it's empty. Louise sees this not as a problem—but as an invitation. "You are going to have to create your retirement," she shared. "And you've never had to do that before." That blank space? It's where your next life gets designed. But design requires intention. Louise starts her days with a simple practice: Gratitude for the day ahead Clarity on what she wants to create A willingness to try something new It's not about having all the answers. It's about taking the next step. And retirement is a great accelerator for you to redesign this next stage in your life. Finding Your Tribe Again, and It Is More Than Other Retirees Perhaps one of the most powerful insights from our conversation was about community. When we leave our careers, we often lose more than a job—we lose our network, our daily interactions, our sense of belonging. Louise recognized this early. Retirement meant she needed a new community. So she didn't wait for a community to find her—she built one. Through her "Wise Wandering" retreats and meetup groups, she's creating spaces where women can: Explore new identities Share their transitions Build meaningful relationships Feel seen and understood Because retirement without community can quickly become isolation. And none of us are meant to navigate this stage alone. What Can You Learn from Louise? Louise's journey offers a few powerful lessons: Say yes before you feel ready Follow curiosity—it will lead you forward Don't wait for permission to reinvent yourself Build your community intentionally Design your days with purpose, not habit Most importantly: Retirement is not about stopping. It's about choosing. Ready to Rethink Your Next Chapter? If Louise's story resonates with you, I invite you to take the next step. Join me for my upcoming Masterclass, where we'll explore how to: Redefine your identity beyond your career Create meaningful structure in your days Clarify your purpose and impact Build a community that supports your journey Or start with the book: Rethink Retirement—available now. Because this stage of life isn't the end of something. It's the beginning of what's next. Have a story about your own transition? I'd love to hear it. Share it with me—because together, we learn to see, feel, and think in new ways. Connect with me: Join my Substack Newsletter Rethink Retirement Website: www.simonassociates.net Book Website: www.andisimon.com Email: info@simonassociates.net Learn more about our books here: Rethink: Smashing the Myths of Women in Business Women Mean Business: Over 500 Insights from Extraordinary Leaders to Spark Your Success On the Brink: A Fresh Lens to Take Your Business to New Heights Now--it is time to share our new book with you! Rethink Retirement: It's Not The End--It's the Beginning of What's Next
Brandon Peda (Limitless Living coach and upcoming Machu Picchu retreat leader) shares his approach to helping men drop destructive behaviors and build new, empowered identities. We talk vitality, embracing tension, decision-making, and creating a life that actually excites you. Great listen for anyone ready to max out their potential.Join the Machu Picchu trip here: https://machupicchuretreat.org/
We didn't go looking for magic on this day. It came looking for us.Part 3 of our Peru recap covers the day everything stopped being coincidence. A shaman we didn't plan to meet gave us a private worldview lesson in his shop. The tarot cards on the train predicted the exact day before it happened — mountain, woman walking, flowers in a bunch. And then a full ceremonial procession appeared on the trail behind us, with a shaman, musicians, animal masks, and chairs — heading to the same waterfall we were. Our guide Tina, who is Quechua and has guided these trails her whole life, had never seen this ceremony happen. Ever.And then they pulled us into it.We also cover the Pisac village and ruins, lunch with the Amaru people high in the Andes, the most magical train ride of our lives through the Sacred Valley, and arriving at Aguas Calientes before heading up to Machu Picchu — which gets its own episode because it deserves it.If you've been following this series you know Peru kept proving itself. This is the episode where it stopped being subtle about it. Want to experience this kind of magic yourself? We have trips open now — Germany this fall and Costa Rica next spring. Links in bio. New episodes every Monday. Subscribe so you don't miss Part 4 — Machu Picchu.Join our new LIVE show, The Alchemist's Inkspill, every Friday at 1pm EST/10am PST here on YouTube (and Instagram Live)!Connect with us across the internet + IRL!
Fluent Fiction - Spanish: Lost & Found on the Inca Trail: A Journey of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-04-27-22-34-01-es Story Transcript:Es: Las primeras luces del amanecer acariciaban las montañas de Machu Picchu mientras el grupo de amigos se preparaba para su emocionante día.En: The first lights of dawn caressed the mountains of Machu Picchu as the group of friends prepared for their exciting day.Es: Rafael, Luciana y Montserrat habían soñado con este viaje durante meses.En: Rafael, Luciana, and Montserrat had dreamed of this trip for months.Es: El aire fresco del otoño en la sierra peruana traía un aroma a aventura.En: The fresh air of autumn in the Peruvian highlands brought with it a scent of adventure.Es: Rafael, con su conocida actitud despreocupada, revisó su mochila una última vez.En: Rafael, with his known carefree attitude, checked his backpack one last time.Es: Llevaba los mapas y las meriendas que había preparado con esmero.En: He had the maps and snacks he had carefully prepared.Es: "Vamos a necesitar esto más tarde", comentó sonriente mientras Luciana, siempre organizada, verificaba el horario.En: "We're going to need this later," he commented with a smile while Luciana, always organized, verified the schedule.Es: Montserrat ajustaba su cámara, ansiosa por capturar cada momento en este lugar mágico.En: Montserrat was adjusting her camera, eager to capture every moment in this magical place.Es: Comenzaron su caminata por el famoso Camino Inca.En: They started their hike along the famous Camino Inca.Es: El sol se elevaba, pintando de oro las ruinas antiguas que los rodeaban.En: The sun rose, painting gold the ancient ruins that surrounded them.Es: Caminaban entre risas y anécdotas, maravillados ante la grandeza de la historia que los envolvía.En: They walked amidst laughter and anecdotes, amazed at the grandeur of the history enveloping them.Es: Sin embargo, a mitad del sendero, Rafael puso una mano en su frente, con una expresión de pánico.En: However, halfway down the path, Rafael put a hand on his forehead with a look of panic.Es: —¡Mi mochila! —exclamó, de repente alarmado.En: "My backpack!" he exclaimed, suddenly alarmed.Es: Luciana se detuvo en seco.En: Luciana stopped abruptly.Es: Su corazón dio un pequeño salto de preocupación.En: Her heart did a little jump of worry.Es: Rafael, con su naturaleza algo olvidadiza, había dejado la mochila atrás.En: Rafael, with his somewhat forgetful nature, had left the backpack behind.Es: Montserrat interrumpió su búsqueda del cuadro perfecto y fijó la vista en Rafael.En: Montserrat interrupted her search for the perfect shot and fixed her gaze on Rafael.Es: —Por favor, dime que te acuerdas dónde —pidió Luciana, tratando de no sonar desesperada.En: "Please tell me you remember where," Luciana asked, trying not to sound desperate.Es: Rafael, con la mente revoloteando como un cóndor, intentó recordar el último lugar donde vio su mochila.En: Rafael, with his mind fluttering like a condor, tried to remember the last place he saw his backpack.Es: Sabía que los mapas y las meriendas eran cruciales para el éxito de su aventura.En: He knew the maps and snacks were crucial for the success of their adventure.Es: Mientras Luciana expresaba su preocupación por el itinerario, Montserrat no podía dejar de sacar fotos impresionantes, ralentizando aún más el grupo.En: While Luciana expressed her concern about the itinerary, Montserrat couldn't stop taking impressive photos, further slowing down the group.Es: Decidido a recuperar lo perdido, Rafael optó por retrazar sus pasos.En: Determined to recover what was lost, Rafael chose to retrace his steps.Es: El grupo, un poco nervioso, marchó de regreso entre las piedras y vegetación, con la esperanza como única guía.En: The group, a bit nervous, marched back among the stones and vegetation, with hope as their only guide.Es: La belleza del lugar pareció absorber a Montserrat nuevamente, aunque trató de mantenerse concentrada.En: The beauty of the place seemed to absorb Montserrat once again, although she tried to stay focused.Es: Finalmente, tras una larga búsqueda, Rafael avistó su mochila.En: Finally, after a long search, Rafael spotted his backpack.Es: Estaba suspendida de manera precaria sobre una rama, exactamente en el borde de un precipicio.En: It was precariously hanging from a branch, right at the edge of a cliff.Es: El corazón le latía desbocado mientras evaluaba el riesgo de intentar recuperarla.En: His heart pounded as he evaluated the risk of trying to retrieve it.Es: Luciana y Montserrat, preocupadas, se acercaron.En: Luciana and Montserrat, worried, approached.Es: Rafael se rascó la cabeza, pensando en una solución.En: Rafael scratched his head, thinking of a solution.Es: De repente, una idea ingeniosa le vino a la mente.En: Suddenly, a clever idea came to him.Es: Usando el pañuelo de Luciana y la correa de la cámara de Montserrat, creó una especie de lazo improvisado.En: Using Luciana's scarf and Montserrat's camera strap, he created a sort of improvised lasso.Es: —Todos juntos, ¿de acuerdo? —dijo Rafael, con una sonrisa que mezclaba tensión y confianza.En: "All together, alright?" said Rafael, with a smile that mixed tension and confidence.Es: Juntos, con cuidado y cooperación, lanzaron el lazo hacia la mochila.En: Together, with care and cooperation, they threw the lasso towards the backpack.Es: Montserrat detuvo la respiración mientras apoyaba su cámara.En: Montserrat held her breath as she set her camera down.Es: Luciana, aunque temerosa de las alturas, mantuvo la calma y dio algunas instrucciones precisas.En: Luciana, although afraid of heights, remained calm and gave some precise instructions.Es: Con un último tirón, la mochila volvió a estar segura en manos del grupo.En: With one last pull, the backpack was safely back in the group's hands.Es: Rafael se dejó caer al suelo, riéndose aliviado, seguido por las sonrisas de Luciana y Montserrat.En: Rafael dropped to the ground, laughing relieved, followed by the smiles of Luciana and Montserrat.Es: Fue un triunfo del trabajo en equipo y la amistad.En: It was a triumph of teamwork and friendship.Es: Mientras regresaban al sendero, la mochila al hombro esta vez, Rafael prometió ser más cuidadoso.En: As they returned to the trail, the backpack now firmly on his shoulder, Rafael promised to be more careful.Es: Machu Picchu los rodeaba con su belleza eterna, y los amigos comprendieron que, juntos, podían superar cualquier desafío.En: Machu Picchu surrounded them with its eternal beauty, and the friends understood that together, they could overcome any challenge. Vocabulary Words:dawn: el amanecercarefree: despreocupadabackpack: la mochilasnacks: las meriendashike: la caminataruins: las ruinasforehead: la frentepanick: el pánicoforgetful: olvidadizascarf: el pañuelocamera strap: la correa de la cámaracliff: el precipiciolasso: el lazoitinerary: el itinerariostones: las piedrasvegetation: la vegetaciónshoulder: el hombrotriumph: el triunfoteamwork: el trabajo en equipofriendship: la amistadbranch: la ramaedge: el bordegrandeur: la grandezaadventure: la aventuraautumn: el otoñocarefully: con esmerosuccess: el éxitoconfidence: la confianzacooperation: la cooperaciónchallenge: el desafío
The End is Ari's new storytelling show! And it's finally here! Only at https://theend.ymhstudios.com/ . Get 7 full, hour long episodes of completely unfiltered stories for $29.99. Get it now! Check out David Cross' newest special The End Of The Beginning Of The End at https://officialdavidcross.com/ SPONSORS: - Head to https://Wayfair.com April 25th through the 27th to shop Way Day. - Find LUCY near you at lucy.co/stores, or save 20% on your first online order at https://lucy.co/YMH with promo code YMH. - For simple, online access to personalized and affordable care for Hair Loss, Weight Loss, and more, visit https://Hims.com/YMH. Mommy! On this episode of Your Mom's House, Tom and Christina talk about Tina's recent performances and how she's actively working to the make the Comedy Mothership gayer. They then open the show with another clip courtesy of Kinky Unc, before moving on to cool gmail guy, some cool chiropractors, and that knucklehead cornhole pro with no limbs. The mommies are then joined by actor and comedian David Cross. David promotes his new comedy special THE END OF THE BEGINNING OF THE END, produced by Tom and YMH Studios and gets a hard lesson in TikTok slop before the trio discuss everything from college education to gold dipped steak. They also talk furries, British fetishes, Roosevelt Island, the Perfect Smile, Machu Picchu, and a clip so wild, David Cross had to get out of his seat to get a closer look! Enjoy! Your Mom's House Ep. 856 https://tomsegura.com/tour https://christinap.com/ https://store.ymhstudios.com https://www.reddit.com/r/yourmomshousepodcast Chapters 00:00:00 - Intro 00:07:32 - Opening Clip: Stop Teasing Me 00:19:02 - Can't Trust Internet Girls 00:23:26 - Really Cool Chiropractors 00:30:40 - Quadriplegic Cornhole Pro 00:38:26 - Clip: Strong Ass Fish 00:40:31 - David Cross & College Education 00:49:18 - The End of the Beginning of the End 00:59:44 - Golden Shit 01:06:28 - Roosevelt Island & Silver Lake 01:15:22 - TikToks 01:22:40 - Fake Plastic Teeth 01:26:01 - Furries & Fetishes 01:31:36 - More TikToks 01:39:50 - Closing Song - "TikTok All Stars" by Captain Marc Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week, Cy has been on daddy duty and Chad attempts to speak spanish. Sign up for Chad's texting list here! Or, text the word CHAD to 208-379-6947! Sign up for Cy's texting list here! Or, text the word SHOW to 202-771-5171! This episode is brought to you by BetterHelp and Shopify! --- Follow us on Instagram! Chad Daniels (@ThatChadDaniels) is a Dad, Comedian, and pancake lover. With over 750 million streams of his 5 albums to date, his audio plays are in the 99th percentile in comedy and music on Pandora alone, averaging over 1MM per week. Chad's previous album, Footprints on the Moon was the most streamed comedy album of 2017, and he has 6 late-night appearances and a Comedy Central Half Hour under his belt. Cy Amundson (@CyAmundson) With appearances on Conan, Adam Devine's House Party, and Comedy Central's This is Not Happening, Cy Amundson is fast-proving himself in the world of standup comedy. After cutting his teeth at Acme Comedy Company in Minneapolis, has since appeared on Family Guy and American Dad and as a host on ESPN's SportsCenter on Snapchat. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
In viaggio da Arequipa a Machu Picchu lungo la linea ferroviaria più alta del pianeta, avvolti da atmosfere d'altri tempi. Nella puntata di Start Weekend parliamo anche della diffusione del tè italiano e di matite nate per colorare e diventate make up. Con due appuntamenti da non perdere per i prossimi giorni Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Trek Machu Picchu Inca Trail plus Hike and Bike the Sacred Valley of Peru Join Kit as she describes her hiking adventure with her sister Terry. On this first part of their month long Peruvian and Bolivian adventure, they tackle a Bucket List adventure: trekking the Inca Trail to Machu Picchu. They also hike and bike the Sacred Valley of the Incas, and visit markets and learn about Peruvian culture. Learn all about this beautiful and exciting active adventure on today's show. SAVE!!! Kit went with her affiliate, Active Adventures. Email me for an exclusive Promo Code good for this or any of Active's exciting adventure travel tours! COMPLETE SHOW NOTES See important links for planning your adventure, photos, videos and more cool info about trekking to Machu Pichu and exploring the Amazon rainforest. Get FREE Travel Planners for ATA adventures (and each month you will get an email from Kit with links to all future Travel Planners (no spam promise!). Get the monthly newsletter here. CONTACT KIT Resources Promo Codes and Recommended Tour Companies Travel Insurance: Quickly and easily compare rates and policies from different companies Buy Me a Beer Want to support the program? You can always buy me a coffee or beer - thanks! Amazon Kit's Picks Please use my Amazon link to access your Amazon account. Even if you don't purchase any of my recommendations, I get credit for anything you DO purchase - at no additional cost to you, you'll be helping to support the show and keeping it AD FREE:) SUBSCRIBE to the Adventure Travel Show (the "How to's of adventure travel) SUBSCRIBE to Active Travel Adventures (fantastic adventure destinations) Join the Active Travel Adventures Facebook Group Follow ATA on Twitter Follow ATA on Instagram Follow ATA on Pinterest
Younger generations are rethinking retirement — considering more flexibility and well-timed breaks over a traditional model of holding a job until a certain age and then stopping work. Kelley Long, CPA/PFS, joined the Journal of Accountancy podcast to discuss how modern financial planning is changing. She also explains how health savings accounts can support career flexibility and reduce reliance on employer‑sponsored health insurance later in life. Long will explore these topics further in June at AICPA ENGAGE, the profession's biggest conference. She is presenting sessions focused on retirement and on health care financial literacy on June 10 in Las Vegas. What you'll learn from this episode: A preview of Kelley Long's ENGAGE sessions and a related JofA article. The factors that are leading younger generations to approach retirement differently. How "mini‑retirements" can fit into long‑term career and financial planning. How Long's trip to South America crystallized her views on timing and retirement. The role of social connections in cognitive health. Some ways that health savings accounts can support career changes or time off. How potentially being overinsured can affect financial planning.
Scott Dedels is an entrepreneur, philosopher, and author exploring the intersection of Bitcoin, architecture, and human consciousness.› https://x.com/LanternBitcoin› https://www.theageoftime.comPARTNERS
April has felt… cursed. And honestly, we can't ignore it anymore. From everything going wrong to what happened on the plane (yes… including a broken bra strap at the worst possible moment), we started wondering if this month is just chaotic—or if something bigger is going on. In this episode, we talk through the strange run of events this April, the upcoming Saturn–Mars conjunction, and whether astrology might actually explain the patterns we're seeing. We also share a few other moments that made us question what's happening… before diving into our Peru trip and how the experience felt in Cusco and Machu Picchu.Join our new LIVE show, The Alchemist's Inkspill, each Friday at 1pmEST/10am PST on YouTube and Instagram Live!Follow The Alchemist's Inkwell on:● YouTube● Instagram● TiktokFollow Emily: Patreon: https://patreon.com/likerofwordsInstagram: https://www.instagram.com/likerofwordsYouTube: https://www.youtube.com/@LikerOfWordsBluesky: https://bsky.app/profile/likerofwords.bsky.socialWebsite (join the mailing list!): https://www.emilydexterpsychic.com/Follow KristaLyn: Patreon: https://www.patreon.com/kristalynsofiaInstagram: https://www.instagram.com/kristalynsofia/YouTube: https://www.youtube.com/@KristaLynSofia Bluesky: https://bsky.app/profile/kristalynsofia.bsky.social Website (join the mailing list!): https://www.kristalynsofia.com/Keywords: Peru, Machu Picchu, ancient temples, spiritual practices, Inca, Quechua, sacred sites, ayahuasca, sacred energy, travel magic
Prends ta place pour la CRUSH NIGHT le premier événement Crush EN VRAI , le 19 mai à Paris. Une soirée pour se rencontrer et célébrer l'amour, ensemble.Un trek, un guide, un scénario imprévu. Claire rêve depuis toujours de parcourir l'Amérique du Sud en sac à dos… Partie seule faute d'amoureux pour l'accompagner, elle croise par hasard la route (sportive et boueuse !) de Juan, un guide péruvien qui l'emmène découvrir le Machu Picchu. Jour après jour, un lien se tisse. Pas question pour autant de bouleverser ses plans… À moins que les élans de son cœur ne la poussent à changer d'itinéraire ?
I had a coaching call recently with a mom who was stuck in the exhausting cycle of yelling, feeling guilty, and then yelling again. Right in the middle of our session something clicked for her, and I thought, everyone needs to hear this.Here's what shifted everything: what if instead of trying to stop feeling triggered, we focused on developing the capacity to feel everything and still parent from our highest selves?That one reframe is what this episode is built on. I walk you through eight emotional capacities that have genuinely transformed my parenting, from learning to hold space for my daughter's meltdown on the way to Machu Picchu, to crying on the couch in a New Zealand Airbnb because I missed a phone call with my son. These aren't just nice ideas. They are muscles you can actually build.Your emotional range is the limit of how far you can lead your kids. This episode is about expanding it.Go connect with your kids.
Good catch. Let me redo those. iTUNES SHOW NOTES (REVISED) Why I Was Wrong About Goals: Direction, Destination, and the Both/And of Mature Leadership In this episode, Alan Briggs does something he's never done before — he opens by admitting he was wrong. For years as a leadership coach, Alan over-emphasized habits and healthy rhythms while under-selling the power of big, audacious goals. He watched too many leaders get crushed by massive targets they never hit, and he overcorrected. Now he's setting the record straight. The truth is, direction and destination aren't in competition. They need each other. Habits without a destination drift into maintenance. Big goals without daily rhythms become wishful thinking. The mature leader holds the tension between both — and that tension is exactly what this episode is about. Alan shares the personal story behind his upcoming trip to Machu Picchu — a promise made at his grandfather's memorial — and how that destination is anchoring his daily training and health habits right now. He also walks through what thought leaders like James Clear, Jim Collins, Angela Duckworth, and Benjamin Hardy all say on both sides of this conversation, and why they're ultimately pointing toward the same conclusion. What You'll Learn in This Episode: Why Alan swung the pendulum too far toward habits early in his coaching career — and what changed The "both/and" framework: how direction (daily habits) and destination (big stretch goals) work together Alan's Machu Picchu story and why a promise at his grandfather's memorial is driving his health right now What James Clear, Jim Collins, Angela Duckworth, and Benjamin Hardy all agree on Jim Collins' bullets and cannonballs concept and how to apply it to your leadership The "We are going to _____ by _____ because _____" formula for naming your moonshot goal Why measuring lead indicators (not just outcomes) is the key to real progress How the Right Side Up Journal connects big goals to daily habits in one place The boat and oars analogy — and what it costs you when only one oar is in the water Reflection Questions: What big goal have you been avoiding naming because you're not sure you can hit it? Are your current daily habits actually moving you toward a destination — or just maintaining where you are? Where have you been choosing between healthy and high impact, when you could be pursuing both? Resources Mentioned: Atomic Habits — James Clear Grit — Angela Duckworth 10X Is Easier Than 2X — Dr. Benjamin Hardy & Dan Sullivan Good to Great — Jim Collins Right Side Up Journal — available on Amazon Want more? Visit h2leadership.com for coaching, resources, and tools to help you lead well.
The Daily Quiz - Geography Today's Questions: Question 1: The country of Guinea-Bissau is on which continent? Question 2: Haifa is a city in which country? Question 3: The Louvre is an iconic museum in what city? Question 4: Which imaginery line approximately follows the 180 degree meridian through the Pacific Ocean? Question 5: What is the capital city of Cabo Verde? Question 6: Where is Machu Picchu? Question 7: What's the oldest capital city in the Americas? Question 8: Which of these is a remote British island in the South Pacific? This podcast is produced by Klassic Studios Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Deep beneath some of the thickest jungles on Earth lie the ruins of entire ancient cities. From the mountaintop wonder of Machu Picchu to the giant temples of the Maya and the massive lost city of Angkor, these places were swallowed by nature for centuries. Today, new technology like LiDAR is helping scientists uncover thousands of hidden structures still buried under the trees.History isn't just in museums… sometimes it's hiding in the jungle.Birthday Shout Out FormInstagramUse Code MKP for Harbor & SproutBecome a Patron Or a Subscriber on Spotify!
In this episode, we dive into a conversation that feels deeply personal—especially if you're in a season of striving, questioning, or quietly wondering, Is this it? Inspired by Colette's recent reading of A Million Miles in a Thousand Years, we reflect on success, purpose, and why even the seasons that look “good” from the outside can feel surprisingly disorienting and exhausting.We lean into the uncomfortable middle—the stretch where you've worked hard for something but still feel unsure of what's next. We talk about the younger parts of ourselves that flare up when plans don't unfold as expected, the urge to pull back when it all feels like too much, and the realization that joy may not come from avoiding struggle—but from staying in it long enough to be changed. Episode Highlights: [0:03] – We're back on the mic and jumping straight into existential midlife questions.[1:01] – Colette shares how reading A Million Miles in a Thousand Years sparked a deeper reflection on what makes a life “well lived.”[5:13] – The power of story: Are we meant to attain something—or be transformed by the search?[8:59] – Familiarity as the greatest seducer: Why we stay stuck even in “comfortable” unhappiness.[10:56] – Laura opens up about meeting a young, entitled part of herself when life doesn't go according to plan.[15:02] – Coaching yourself through emotional overwhelm: movement, naming feelings, and creating space.[18:30] – The fear of making the wrong choice—and why meaning matters more than accolades.[24:40] – Forcing yourself into growth: committing before you feel ready (TEDx talks, book deals, Machu Picchu).[27:13] – The marathon as metaphor: Laura's renewed commitment to the New York City Marathon and doing hard things differently.[31:35] – Why suffering may actually be the pathway to joy.[33:49] – When you want to quit everything: the difference between discernment and hiding.[35:30] – Our closing thesis: Happiness isn't eliminating obstacles—it's being willing to stay in the game.If today's discussion resonated with you or sparked curiosity, please rate, follow, and share "Insights from the Couch" with others. Your support helps us reach more people and continue providing valuable insights. Here's to finding our purposes and living a life full of meaning and joy. Stay tuned for more!Ever stayed quiet to keep the peace and felt yourself disappear? The Cost of Quiet is for anyone who avoids conflict and pays the price. Reclaim your voice, strengthen your relationships, and experience real peace. Order your copy and join the movement: https://www.colettejanefehr.com/new-book
Its a cloudy evening on the top of Machu Picchu. All is quiet and still except for the sounds of gentle winds and quiet chirping crickets somewhere in the brush surrounding the picturesque scene.Download the White Noise App for continuous playback.© TMSOFT All rights reserved.
Wellness. At Lizness School, wellness means health + fun. Liz and Leah both have wellness goals this year that include training for a big event. Today's special release of Lizness School episode S2E12 to Satellite Sisters is our first ever wellness episode. Specific training plans are put in place! First Leah, an ultra runner and certified trainer herself, gives Liz her plan from now until September to be ready for physical activity at altitude in Peru with her Stanford DCI classmates. Then Leah lays out her own goals for the LA Marathon in March, her first race since she moved to Nashville.Welcome to our new sponsors:Stanford Federal Credit Union. To use their $620 New Member offer, go to sfcu.org/lizness .Wellco Super Elixir. Go to Wellco.com. Use promo code sisters15 at checkoutHomework: Read a good book about Macchu Picchu. That's Turn Right at Macchu Picchu: Rediscovering The Lost City One Step At A Time by travel writer Mark Adams. What happens when an adventure travel expert-who's never actually done anything adventurous-tries to re-create the original expedition to Machu Picchu?Suggest a good book about Peru and the Incas. Send liz any suggestions for some good reading before the Peru trip. Email us at liznessschool@gmail.comListen to Dr. Zeke Emanuel talk about his new wellness book where he stresses the importance of social connection and interaction along with all the other usual stuff. Here's a good extended interview about "Eat Your Ice Cream: Six Simple Rules for a Long and Healthy Life," on CBS Sunday https://www.youtube.com/watch?v=RsoVhSks35U.Here's a link to the book.If you are new to Lizness School, we suggest you listen to Season 1 to hear all about Liz's year as a Stanford Fellow. Everything from Neuroscience and Chinese History to Pickleball! Plus a great community experience with her fellow DCI Fellows.Season 2 is about how she puts her lessons to work in the wild with the help of her millennial mentor Leah Sutherland.To listen to Liz +. Leah's recap of Lizness School Season 1, go to our FINALE here.For more on Liz Dolan, go to LinkedInFor more on Liz's work in podcasting, go to Satellite SistersFollow Lizness School on all podcasting platforms including Apple Podcasts and Spotify.On Instagram, follow the show at https://www.instagram.com/liznessschool/ and follow Liz at https://www.instagram.com/satellitesisterliz/.Follow Producer and Millennial Mentor Leah Sutherland @leahhsutherlandd on Instagram and Leah Sutherland on LinkedIn. To email Lizness School with your own voice memos/questions/thoughts/suggestions for Liz or Leah, use liznessschool@gmail.comThe Distinguished Careers Institute is a unique program for late career people. Fellows are graduate students at Stanford University, able to take classes in any area. Complete information here.Email the podcast liznessschool@gmail.com See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.