Palace and fortress complex in Granada, Andalusia, Spain
POPULARITY
Categories
¿Quieres hacer crecer tu negocio? Anúnciate en El Centinela del Misterio. Infórmate mandando un WHATSAPP al 📲 +34 636 601 031 Descripción del episodio: Esta noche en El Centinela del Misterio vamos a recordar, analizar y homenajear 40 años después del accidente, a todas las víctimas de la mayor catástrofe aérea de la historia de Euskadi… El vuelo IB610 de Iberia se dirigía para tomar tierra al aeropuerto de Bilbao-Sondika. Apenas 50 minutos antes, había despegado de Madrid-Barajas aquella fatídica y nublada mañana de febrero de 1985. Un Boeing 727 “Alhambra de Granada”, con matrícula EC-DDU, quedó sobradamente demostrado que volaba demasiado bajo, estrellándose sin remisión contra una torre repetidora de la señal de televisión de la cadena EuskalTelevista. Murieron 148 personas, la totalidad de las que viajaban a bordo entre pasajeros y tripulación. ¿Por qué volaba tan bajo ese Boeing 727? ¿Cuáles fueron las verdaderas causas del siniestro? Dirección y Presentación. Carlos Bustos Adjunta de Dirección Davinia González Realización. David Castillo Responsable de Producción. Helen Bustos MetRadioTV Espacio patrocinado por: AQUASTUDIO 2004 Salud Ambiental. Desinfección de conductos de aire acondicionado, tratamiento de aguas estancadas, eliminación de malos olores. Expertos en Prevención y Tratamiento de Legionella, COVID-19 Y Gripe A. Empresa registrada y homologada por el Ministerio de Sanidad. Registro: ROESB 613-CM-S ☎️+34 609 676 988 💻 www.aquastudio2004.com Apóyanos y hazte Mecenas para escuchar gratis toda la programación de El Centinela del Misterio. https://go.ivoox.com/sq/300018 ¿Te apetece ser miembro de “El Club de El Centinela”? Podrás asistir a las grabaciones de nuestros programas en los Estudios Manu Carballal, además de obtener descuentos en nuestros artículos de merchandising, y poder conseguir beneficios y descuentos en la totalidad de actividades y eventos que realicemos dentro de la gran familia de “El Centinela”(viajes, teatros, jornadas del misterio, etc.) Puedes informarte por WhatsApp en el 📲 +34 609 676 988 Sigue nuestras actividades en https://instagram.com/carlosbustos_centinela?igshid=MzMyNGUyNmU2YQ%3D%3D&utm_source=qr ©️ ®️El Centinela del Misterio 31/07/2025 Queda expresamente prohibida la reproducción total o parcial de este programa/podcast, por cualquier procedimiento, plataforma de difusión, medio de comunicación, así como el tratamiento informático, el alquiler o cualquier otra forma de cesión sin la autorización previa y por escrito de los titulares del copyright y propietarios de los derechos de El Centinela del Misterio. Los colaboradores, asistentes y personas que usan la palabra en el espacio El Centinela del Misterio, se hacen responsables unilateralmente de las opiniones vertidas en el mencionado espacio, y ceden los derechos de su actuación, emisión y redifusión, únicamente a El Centinela del Misterio y a la empresa propietaria de sus derechos. Los usuarios que decidan ejercer su derecho de opinión en el foro de este podcasts, son los únicos responsables de las opiniones vertidas y escritas. Aun así El Centinela del Misterio se reserva el derecho de admisión de dichos usuarios en este foro. También se reserva el derecho a eliminar comentarios que vulneren las normas de dicho foro, bloquear perfiles, además de reservarse el derecho a tomar acciones legales en caso de que ciertos comentarios sean constitutivos de delito según el Código Penal Español. Así mismo, si algún usuario del foro se siente ofendido por otros miembros de dicho foro, será de su única responsabilidad realizar los pantallazos de dicho comentario ofensivo, de poner la correspondiente demanda judicial, para que en caso de ser admitida a trámite, sea un juez quien solicite a la plataforma IVOOX todos los datos con el fin de poder identificar al emisor de esos supuestos comentarios escritos susceptibles de ser delictivos. El Centinela del Misterio y la empresa propietaria de sus derechos, quedan totalmente al margen y sin responsabilidad alguna, de los comentarios y de los ataques personales y de posibles suplantaciones de personalidad que puedan darse entre los usuarios de nuestro foro en IVOOX. ©️ ®️El Centinela del Misterio 31/07/2025 Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Past Secrets at La Alhambra's Summer Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-07-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba sobre la Alhambra, proyectando sombras hermosas sobre sus paredes antiguas.En: The sun shone over la Alhambra, casting beautiful shadows over its ancient walls.Es: Amparo llegó con su primo Mateo, sintiéndose emocionada pero también un poco nerviosa.En: Amparo arrived with her cousin Mateo, feeling excited but also a little nervous.Es: Era el festival de verano, y las callejuelas estaban llenas de colores y sonidos.En: It was the summer festival, and the alleys were full of colors and sounds.Es: "Amparo, ven.En: "Amparo, come.Es: Te mostraré la Alhambra como jamás la has visto", dijo Mateo, su voz llena de entusiasmo.En: I'll show you la Alhambra like you've never seen it before," said Mateo, his voice full of enthusiasm.Es: A Mateo le encantaba compartir la historia y las tradiciones de Granada, pero Amparo siempre había sentido que algo la detenía.En: Mateo loved sharing the history and traditions of Granada, but Amparo had always felt that something held her back.Es: La historia de su familia en España era como un libro con páginas perdidas.En: The history of her family in Spain was like a book with missing pages.Es: Mientras caminaban hacia el palacio, el aire caliente de verano traía consigo el aroma de la comida callejera.En: As they walked toward the palace, the hot summer air brought with it the aroma of street food.Es: Se sentaron ante una fuente y compartieron un pequeño almuerzo.En: They sat by a fountain and shared a small lunch.Es: Mateo le habló sobre la historia de la Alhambra, pero Amparo se distraía con el bullicio del festival.En: Mateo talked to her about the history of la Alhambra, but Amparo was distracted by the bustle of the festival.Es: De pronto, Carmelo, un historiador local, se acercó.En: Suddenly, Carmelo, a local historian, approached them.Es: "Estoy mostrando una de las partes menos conocidas de la Alhambra.En: "I'm showing one of the lesser-known parts of la Alhambra.Es: ¿Quieren unirse?"En: Would you like to join?"Es: preguntó él, sus ojos brillando de pasión.En: he asked, his eyes shining with passion.Es: A Amparo le intrigaba la idea, aunque no estaba segura de confiar plenamente en un desconocido.En: Amparo was intrigued by the idea, although she wasn't sure she fully trusted a stranger.Es: El trio se adentró más en la Alhambra, explorando pasillos ocultos y salas llenas de azulejos brillantes.En: The trio ventured further into la Alhambra, exploring hidden corridors and rooms filled with bright tiles.Es: Carmelo explicó cómo cada detalle tenía una historia.En: Carmelo explained how each detail had a story.Es: "Aquí, todo tiene significado," decía, señalando los intrincados grabados en las paredes.En: "Here, everything has meaning," he said, pointing to the intricate carvings on the walls.Es: Cuando la noche cayó, el festival alcanzó su clímax.En: When night fell, the festival reached its climax.Es: Luces y música llenaron el aire.En: Lights and music filled the air.Es: Carmelo sacó un pequeño objeto envuelto en tela.En: Carmelo took out a small object wrapped in cloth.Es: "Esto perteneció a alguien importante de tu familia, Amparo," dijo, extendiéndolo.En: "This belonged to someone important in your family, Amparo," he said, extending it to her.Es: Era un pendiente antiguo, encontrado en las ruinas del palacio.En: It was an ancient earring, found in the ruins of the palace.Es: Amparo lo reconoció de viejas fotos familiares.En: Amparo recognized it from old family photos.Es: De repente, se sintió conectada.En: Suddenly, she felt connected.Es: El pendiente era la página perdida de su historia.En: The earring was the lost page of her story.Es: Las luchas internas que había sentido comenzaron a desvanecerse.En: The internal struggles she had felt began to fade.Es: Entendió que su herencia no era un peso, sino un legado para explorar y celebrar.En: She understood that her heritage was not a burden, but a legacy to explore and celebrate.Es: Finalmente, regresaron al festival, Amparo con una sonrisa radiante.En: Finally, they returned to the festival, Amparo with a radiant smile.Es: Miró a Mateo y le tomó la mano.En: She looked at Mateo and took his hand.Es: "Gracias por mostrarme nuestro mundo," le dijo.En: "Thank you for showing me our world," she said.Es: Mateo sonrió, aliviado de ver a su prima encontrar la conexión que tanto había buscado.En: Mateo smiled, relieved to see his cousin find the connection she had been seeking.Es: En aquella noche de verano, bajo las estrellas de Granada, Amparo supo que finalmente había descubierto su lugar en la danza de la historia que sus ancestros habían narrado.En: On that summer night, under the stars of Granada, Amparo knew she had finally discovered her place in the dance of history that her ancestors had narrated.Es: La Alhambra, con su belleza eterna, era más que un monumento; era parte de su identidad.En: La Alhambra, with its eternal beauty, was more than a monument; it was part of her identity.Es: Con un nuevo sentido de pertenencia, Amparo sintió que había encontrado un hogar no solo en la Alhambra, sino dentro de sí misma.En: With a newfound sense of belonging, Amparo felt she had found a home not just in la Alhambra, but within herself. Vocabulary Words:the sun: el solshadow: la sombrawall: la paredcousin: el primo/la primaalley: la callejuelaexcitement: la emociónenthusiasm: el entusiasmohistory: la historiatradition: la tradiciónpage: la páginapalace: el palacioaroma: el aromafountain: la fuentebustle: el bulliciohistorian: el historiadorstranger: el desconocidocorridor: el pasillotile: el azulejocarving: el grabadonight: la nocheclimax: el clímaxobject: el objetocloth: la telaearring: el pendienteruin: la ruinaancestor: el ancestroheritage: la herencialegacy: el legadoidentity: la identidadbelonging: el sentido de pertenencia
Bienvenid@s al Foro de la Historia, hoy hablaremos de la alhambra de Granada desde sus curiosidades. Link: https://www.casadellibro.com/libro-guia-de-curiosidades-de-la-alhambra/9788410528390/16970390?srsltid=AfmBOoq7s5F5ZMP2698A935IDcKeU13jQHc8qkA6M2Ne8u5-D-dpUPlF https://forodelahistoria.com/ Twitter: @Forodhistoria Facebook: https://www.facebook.com/Foro-de-la-Historia
Lors de la préparation de l'interview de Dominic Miller, j'ai (re)plongé avec délice dans la douceur du son de la guitare à cordes Nylon vu que c'est un instrument qu'il joue beaucoup. Il m'est donc venu naturellement l'envie d'en tâter avec ce format Crossover qui est un hybride de guitare Classique (avec cordes Nylon donc) L'article Alhambra CS-3 CW E8, une Crossover de Classe est apparu en premier sur La Chaîne Guitare.
Decision Space is the podcast about decisions in board games. Join our active and welcoming Discord community, Join the crew today! (Decision Space Patreon), or Leave us a review wherever you find this podcast! Episode 223 - Ode to the Tile In this quite academic episode, Paul goes into full teacher mode with Brendan to discuss the many ways different types of tiles are used in board games. Stay tuned to hear Paul use the term "recreational mathematics" MULTIPLE times! Timestamps 2:00- background 5:00- types of tile laying games 9:00- spatial puzzles and math stuff 16:00- tiles and theme 19:30- tiles and interaction 23:00- squares 32:00- dominos 35:20- polyominos 39:40- hexagons 47:00- other shapes 51:00- mechanical systems Games Mentioned Tigris & Euphrates, Tetris, Patchwork, My City, Isle of Cats, Stamp Swap, Renature, Blokus, Animalia, Isle of Skye, Glen More, Carcassone, Scrabble, Kingdomino, Dragomino, Renature, Gardlings, Barenpark, A Feast for Odin, Expeditions, Cascadia, Keyflower, Hex, My Island, Aqua, Flow, Alhambra, Miyabi, Akropolis, Llama Land, Honey Buzz Preplanners A few deep dives are in the works, so get in some plays of Apiary, Castles of Mad King Ludwig, Dominion, and more Root! Also, start thinking about what your "guilty pleasure" board games are (if that's even a thing). Music and Sound Credits Thank you to Hembree for our intro and outro music from their song Reach Out. You can listen to the full song on YouTube here: https://www.youtube.com/watch?v=gQuuRPfOyMw&list=TLGGFNH7VEDPgwgyNTA4MjAyMQ&t=3s You can find more information about Hembree at https://www.hembreemusic.com/. Thank you to Flash Floods for use of their song Palm of Your Hand as a sting from their album Halfway to Anywhere: https://open.spotify.com/album/2fE6LrqzNDKPYWyS5evh3K?si=CCjdAGmeSnOOEui6aV3_nA Rules Overview Music: Way Home by Tokyo Music Walker https://soundcloud.com/user-356546060 Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0 Free Download / Stream: https://bit.ly/tokyo-music-walker-way... Music promoted by Audio Library https://youtu.be/pJThZlOuDtI Intermission Music: music elevator ext part 1/3 by Jay_You -- https://freesound.org/s/467243/ -- License: Attribution 4.0 Bell with Crows by MKzing -- https://freesound.org/s/474266/ -- License: Creative Commons 0 hammer v2.wav by blukotek -- https://freesound.org/s/337815/ -- License: Creative Commons 0 Contact Follow and reach us on social media on Bluesky @decisionspace.bsky.social. If you prefer email, then hit us up at decisionspa@gmail.com. This information is all available along with episodes at our new website decisionspacepodcast.com. Byeee!
"Ich vor der Alhambra, noch mal ich vor der Alhambra, mein Hintern vor der Alhambra ..." Von Uli Winters.
Terry Harbort, President and CEO of Talisker Resources (TSX: TSK) (OTCQX:TSKFF), joins me to highlight the key milestone of the first development ore being milled at Nicola Mining's Craigmont Mill located in Merritt, British Columbia. Talisker announced on July 7th that the Company has commenced milling and processing of run of mine material from the Mustang Mine vein material extracted from the 1060 and 1075 development levels. We unpacked this major positive milestone for the Company, and what the ramp up in to production will look like for the second half of this year. Talisker continues to develop on the 1060, 1075, 1105 and 1120 levels with in-vein development active on the BK vein on the 1075 level and both the BK and BK9870 veins on the 1105 level. Long-hole drilling in preparation for the mining and extraction of the first stope is underway targeting the 3264 stope from the Alhambra vein located between the 1060 and 1075 levels. Blasting and extraction of the first stope is expected to occur later this week. We review that main area of focus for the development declines and work up until this point in time has been in the unmined area, between the historically mined Bralorne and King mines, now referred to as the Mustang Mine. We shift over to the measured ramp-up of throughput from mined ore at the Mustang Mine with throughput now above 200 tonnes per day (tpd) and the goal to get that up to 250 tpd by year-end. Moving into next year it is anticipated that throughput can rise from 300 tpd, up to 500 tpd, and then eventually 750 tpd in the years thereafter. That will involve pulling in material from the unmined areas between the historic Bralorne and Pioneer mines as a second eventual area of focus. In addition to being amenable to toll milling at nearby processing centers with spare capacity, there is a second study underway looking at upgrading the ore on site using ore-sorting technology, so that higher-grade material, with less associated waste would make it more economical to be shipped to additional processing centers. An economic study is slated for later this year that will explore some of these concepts in more detail. Wrapping up we discuss the key milestones and news on tap for the balance of this year. If you have any follow up questions for Terry then please email me at Shad@kereport.com. Click here to follow the latest news from Talisker Resources
Miguel Ángel Santolaria tiene como invitado a Sergio Castillo, Jefe del Servicio Gestor del Palacio de la ALJAFERIA de Zaragoza, que en ese emblemático recinto, del 22 de junio al 11 de Julio del presente año, ha organizado el Festival de Música y Danza Manlor; emulando a los que ya hace tiempo se vienen realizando en la Alhambra de Granada o el Alcázar de Sevilla. Recientemente, ofreció un concierto lírico la eminente soprano aragonesa, Ruth Iniesta, y, concretamente, mañana día 10, se representará la ópera de Donizetti, "L'elisir d'amore", por primeras figuras del panorama bel cantista actual.
Especial "Pixeles y Letras", en el que charlamos con Juan Luis Sánchez, autor de "En el espacio nadie puede oír tus gritos. Todo sobre la saga de Alien", publicado por Diábolo Ediciones. Un libro en el que sumergirse en el universo de Alien, una saga cinematográfica que ha redefinido los géneros de ciencia ficción y terror desde que el público experimentó por primera vez el miedo al temible xenomorfo en 1979. Juan Luis Sánchez ofrece un análisis exhaustivo de cada entrega, desde la emblemática "Alien: el octavo pasajero" hasta las más recientes producciones, explorando su impacto cultural, evolución narrativa y legado en la industria del cine. Además, en Tinta y papel, repasamos el universo DC Absolute que plantea nuevos orígenes y nuevas aventuras para los héroes del panteón de su Distinguida Competencia. También, con motivo del estreno en cines de "Superman" de James Gunn, os recomendamos 3 cómics para conocer un poco mejor al personaje: - "Archivos DC. Superman en los cincuenta" con historia clásicas del personaje - "Superman: el mundo", con diferentes historias que llevan al Hombre de acero por distintos países, incluyendo España. - "Superman en Granada", del español Jorge Jiménez, que lleva al Hombre del mañana a la ciudad de la Alhambra y que se puede adquirir por separado. Para terminar, comentamos "The Haunt of Fear", antología de cómics terror de la que ha publicado Diábolo Ediciones su tercer volumen.
Academia de los Nocturnos 4x42 ¿Te has preguntado alguna vez si la Alhambra es más que un monumento? Esta semana visita la Academia Carolina Molina, autora de la "Guía de curiosidades de la Alhambra" de la Editorial Almuzara. Con ella, descubrimos que la Alhambra está llena de historia, arte, patrimonio, leyendas y personajes fascinantes. Esta noche desentrañamos los misterios y curiosidades menos conocidas de esta ciudadela, desde cómo el siglo XIX y viajeros románticos como Washington Irving la salvaron de la ruina, hasta los ingeniosos "galapaguillos" que limpiaban sus aljibes. Indagaremos sobre cómo se colocó la Fuente de los Leones y la verdad detrás de la famosa, pero falsa, frase sobre Boabdil llorando "como mujer". También conocerás a Chorrojumo, el "instagrammer" del siglo XIX, y te adentrarás en las historias de sus túneles y mazmorras. No te pierdas este viaje revelador que cambiará tu forma de ver la Alhambra. Álvaro Anula examinará en su sección “Enclaves de Leyenda” la histórica asociación del diablo con la rebeldía y el desorden social, especialmente en el contexto de las revueltas comuneras de Castilla en los siglos XV y XVI. Y esta noche haremos el sorteo del libro "De niños y fantasmas", de Carlos Díaz. Sed bienvenidos y bienvenidas. Podcast Academia de los Nocturnos Dirige: Félix Friaza Presentan: Félix Friaza y Lola Velasco Colaboran: Álvaro Anula y Javier Resines Locución: Laura Cárdenas y Ana Cárdenas Edición y diseño: Paco Cárdenas Si te gusta nuestro programa, suscríbete en Ivoox, comenta y dale a Me gusta a nuestros programas, tu respaldo nos motiva a seguir adelante y a mejorar. Y si los compartes, nos ayudarás a que los conozcan más personas. - Suscríbete a nuestro podcast aquí: https://go.ivoox.com/sq/1523888 - Añádenos a Whatsapp: (+34) 644 848 546 - Nuestro correo: academianocturnos@gmail.com - Síguenos en Facebook: https://www.facebook.com/AcademiaDeLosNocturnos - Las declaraciones y opiniones manifestadas por los invitados, colaboradores o miembros de la dirección son responsabilidad individual y no comprometen ni reflejan la opinión institucional del programa. Créditos de las músicas: - Sintonía: Scarborough Fair – Nox Arcana - Cuña 1: BSO Poltergeist – Jerry Goldsmith – “The calling” - Cuña 2: BSO Nosferatu (2024) – “Once upon a time” - Cuña 3: BSO Encuentros en la tercera fase – John Williams – “Wild signals” - Cuña 4 contacto: “Salem's Lot Soundtrack | Town Theme - Nathan Barr & Lisbeth Scott | WaterTower Music” - Música presentación invitados: BSO The Haunting of Hill House – “Take her down” - Cierre de programa - Music from Uppbeat (free for Creators!): http://uppbeat.io/t/spinnin-tape/no-joyce - License code: JUYLRAH7OVALM3LC Músicas del capítulo: - “El Bint Al Shalabiya” · Juan Martin · Música Alhambra - “La Torre de la Vela” (Remasterizado) · 091 - Debajo de las Piedras - 1988 Sony Music Entertainment España - Letra y música: José Ignacio Lapido - “El lado oscuro de las cosas” – 091 – Directo Maniobra de resurrección – 2016 Warner Music Spain - Letra y música: José Ignacio Lapido
Send us a textIf you've spent any time in the San Gabriel Valley, you've probably crossed paths with Jason Marshak—or at least with someone who's used his pomade. A proud Alhambra native for over 40 years, Jason is the founder and face behind Dr. Rubin's Pomade, a locally loved grooming brand rooted in tradition and style. What started with a 1944 formula has grown into a movement of smell-good, look-good, feel-good energy—bottled and handmade right here in Southern California.Jason's obsession with quality and community runs deep. Dr. Rubin's Pomade isn't just hair product—it's an experience, a throwback to craftsmanship with a modern soul. Every tin is made with care using the best ingredients, and you can find his work at their flagship shop in downtown Alhambra or their second location by the port in San Pedro. Whether it's classic pomade, beard oil, or cologne, it all comes from the same mission: to help people feel sharp and confident.Over the years, Jason has taken Dr. Rubin's on the road, exhibiting at more than 350 shows, concerts, and festivals. His love for face-to-face connection and his infectious SGV pride have earned him a cult following. But what means the most to him? Giving back. Dr. Rubin's has donated thousands of handmade products to charities, shelters, and causes that matter—a quiet but powerful part of his work that never makes the front page.Beyond the pomade tins and event booths, Jason is a storyteller, a local history buff, and a passionate eater with a soft spot for SGV's legendary food scene. He lives with a bunch of dogs, one cool cat, and a deep love for the community that raised him. Tune in to hear how he built something timeless—and how a little bit of style can still go a long way.__________Music CreditsIntroEuphoria in the San Gabriel Valley, Yone OGStingerScarlet Fire (Sting), Otis McDonald, YouTube Audio LibraryOutroEuphoria in the San Gabriel Valley, Yone OG__________________My SGV Podcast:Website: www.mysgv.netNewsletter: Beyond the MicPatreon: MySGV Podcastinfo@sgvmasterkey.com
Pues la última y nos vamos, pero nos despedimos a lo grande, dejando las cosas en sus sitio, un homenaje merecido a CARLOS AZAGRA con su HISTORIAS DEL PUNK y con Superman visitando a la ciudad de la Alhambra. Por nuestra parte, todo lo bonito tiene un final, dicen, nosotros nos despedimos agradeciendo a nuestros invitados, colaboradores y, por supuesto a nuestros fieles oyentes. MUCHAS GRACIAS. Esto ha sido un sueño para nosotros, nos vemos en las tiendas de tebeos.
The iconic Mary Poppins is on tour . James Watt chats with Patti Boulaye about the role of Bird Woman and what she loves about the show. Speaking to Patti in Bradford for the Alhambra the show then flys off on the rest it's UK tour Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Intro Cassilda 👩🏻 y Olga "Dicen que cuando la niebla cae y el viento cesa, puede escucharse el galope de un caballo maldito... En este episodio, abrimos las páginas de una antigua leyenda: la del Jinete Sin Cabeza. Un alma errante, un castigo eterno, y un pueblo que aún recuerda (aunque no quiera) aquella noche en que volvió. Apaga la luz, sube el volumen... y escucha con atención." Washington Irving nació en Tarrytown el 3 de abril de 1783. Está considerado uno de los grandes escritores del romanticismo y de la literatura del siglo XIX. Irving comenzó su carrera escribiendo relatos para varios periódicos y revistas, de tal modo que consiguió un cierto éxito y renombre popular con sus historias cortas, normalmente con grandes dosis de humor y sátira. Tras una primera estancia en Europa por motivos de trabajo, Irving, una vez consagrado a la escritura, viajó por Inglaterra, Alemania y París, donde conoció a Mary Shelley. De esta época son relatos que han pasado a convertirse en auténticos cuentos populares, como La leyenda de Sleepy Hollow -llevada al cine en multitud de ocasiones, la última de ellas por el cineasta Tim Burton- o Rip van Winkle. En 1826 acude a España para realizar una investigación sobre algunos documentos referidos al descubrimiento de América, para luego ser elegido como embajador de los Estados Unidos hasta 1845. Sin duda, de esta época, es una de sus obras más famosas, los Cuentos de la Alhambra (1832). Washington Irving murió en Tarrytown el 28 de noviembre de 1859. Únete a la nave de Historias para ser Leídas y conviértete en uno de nuestros taberneros galácticos por solo 1,99 € al mes! Al hacerlo, tendrás acceso a 🚀lecturas exclusivas y ayudarás a que estas historias sigan viajando por el cosmos.🖤Aquí te dejo la página directa para apoyarme: 🍻 https://www.ivoox.com/support/552842 ¡¡Muchas gracias por todos tus comentarios y por tu apoyo!! 📌Más contenido extra en nuestro canal informativo de Telegram: ¡¡Síguenos!! https://t.me/historiasparaserleidas Voz y sonido Olga Paraíso, Música epidemic sound con licencia premium para este podcast. Art by Lou Patrick Mackay BIO Olga Paraíso: https://instabio.cc/Hleidas PODCAST creados por OLGA PARAÍSO 🚀Historias para ser Leídas https://go.ivoox.com/sq/583108 ☕Un beso en la taza https://go.ivoox.com/sq/583108 y en Youtube: https://youtu.be/hQfUWte2bFU 🚀PLAYLIST TODOS LOS AUDIOS PARA FANS AQUÍ: https://go.ivoox.com/bk/791018 📚 2ª edición Crónicas Vampíricas de Vera ya está disponible en Amazon! 📚 formato tapa dura 22x14 incluye carta extra de Olga a Vera. Crónicas Vampíricas de Vera🖤 👉https://amzn.eu/d/aGN1Rhz Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
En este sobrecogedor episodio de Lo Misterioso, Javier Sierra nos invita a reflexionar sobre la fragilidad del patrimonio arqueológico en un mundo donde el turismo masivo, el vandalismo y la negligencia ponen en jaque algunos de los tesoros más enigmáticos de la humanidad. El detonante es un reciente y alarmante incidente en el mausoleo de Qin Shi Huangdi, en Sian (China), donde un turista logró burlar la seguridad y destrozó dos figuras únicas del famoso ejército de terracota, una obra colosal de hace más de 2.200 años. A partir de este suceso, el programa traza un inquietante mapa global de lugares en peligro: desde el milenario observatorio solar de Chanquillo en Perú, invadido por okupas, hasta las líneas de Nazca, amenazadas por la minería ilegal, pasando por el Parque Arqueológico de San Agustín en Colombia, donde influencers han saqueado restos arqueológicos en busca de likes. También se denuncia el deterioro que provoca la avalancha de turistas en Egipto o las pintadas vandálicas en la Alhambra de Granada. Sierra no solo expone los peligros que enfrenta el legado histórico de la humanidad, sino que plantea una cuestión de fondo: ¿seremos capaces de proteger estos misterios antes de que desaparezcan para siempre? Un episodio necesario, inquietante y profundamente revelador. https://www.edenex.es
Hoy viajamos a la Costa del Sol, pero no a la actual, sino a la de los años 60. Torremolinos era entonces un hervidero de modernidad, mestizaje y apertura. Silvia Grijalba lo retrata en 'Aquellas noches eternas', publicada por Ediciones B, a través de los ojos de Maite, su protagonista, que vive desde dentro una época dorada en la que la jet set internacional compartía escenario con los vecinos de siempre.La memoria también se activa en la Biblioteca Nacional de España, que acaba de inaugurar la exposición 'Jorge Semprún. El largo viaje'. Un recorrido por la biografía y obra del escritor, guionista y exministro de Cultura: desde su exilio durante la Guerra Civil hasta su papel en la Resistencia francesa, su paso por Buchenwald, su militancia comunista y su carrera como novelista y europeísta. Íñigo Picabea ya la ha visitado y nos lo cuenta.En paralelo, la SGAE rinde homenaje a una época clave en la cultura española con 'La Movida, juventud y libertad. 1977–1986', exposición comisariada por Sabino Méndez que reúne materiales originales de Alaska, Gabinete Caligari o Almodóvar, y se acompaña de un ciclo de cine en la Sala Berlanga. Dani Gallego ha estado en el Palacio Longoria.En Granada, arranca la primera edición de 'Lorca en junio', un programa literario impulsado por el Patronato de la Alhambra y el Generalife que celebra la palabra poética desde uno de los espacios más emblemáticos del país. Nos lo cuenta María Martín.Y en clave musical, el Primavera Sound 2025 abre hoy sus puertas con entradas agotadas desde hace meses: más de 300.000 personas pasarán por el Parc del Fòrum en Barcelona. Montse Soto tiene todos los detalles.Terminamos con una figura poco conocida pero esencial: Casia de Constantinopla, la primera mujer compositora cuya obra ha llegado hasta nosotros. Martín Llade nos trae su música.Escuchar audio
Follow @foobarshowEpisode 366 - Year 8: StartDoom Scrolling IntroThe Foos catch up on the last month-Steph finally graduated-Steph's trip to Coachella that we forgot to cover last timeGeeking Out:-Queens Of The Stone Age: Alive In The Catacombs-CCXP Mexico 2025-Star Wars: Maul - Shadow Lord coming out in 2026-Steph's list of movie releases to catch and new Netflix releases coming soonHere's What I Would Do:-Natalie in Alhambra finds it hard to make adult friends-Damian in Pasadena's long distance relationship with his girlfriend in ChicagoGive us a 5-star positive review on Apple Podcasts!Listen at foobarshow.com or anywhere you get your podcasts.
Fluent Fiction - Spanish: From Sevilla to Alhambra: A Family's Path to Reconciliation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-02-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre la Alhambra, iluminando sus arcos y mosaicos con una suave luz primaveral.En: The sun shone intensely over the Alhambra, illuminating its arches and mosaics with a gentle spring light.Es: Isidro estaba de pie frente a la Puerta del Vino, con la mirada fija en la belleza de los jardines que se extendían más allá.En: Isidro stood in front of the Puerta del Vino, his gaze fixed on the beauty of the gardens that stretched beyond.Es: A su lado, Mariela observaba con tranquilidad las fuentes que corrían con agua clara, pero el pensamiento de Isidro estaba lejos de los paisajes.En: Beside him, Mariela calmly watched the fountains flowing with clear water, but Isidro's thoughts were far from the scenery.Es: Habían viajado desde Sevilla para esta reunión.En: They had traveled from Sevilla for this meeting.Es: Isidro quería reencontrarse con su padre, Esteban, a quien no había visto en años.En: Isidro wanted to reunite with his father, Esteban, whom he hadn't seen in years.Es: Mariela era el puente entre los dos, siempre esperanzada en un futuro más unido.En: Mariela was the bridge between the two, always hopeful for a more united future.Es: El momento había llegado.En: The moment had arrived.Es: Justo detrás de una torre, apareció Esteban, caminando despacio y con una mirada cautelosa.En: Just behind a tower, Esteban appeared, walking slowly with a cautious look.Es: Isidro sintió un nudo en el estómago.En: Isidro felt a knot in his stomach.Es: Las memorias de encuentros pasados pesaban sobre él.En: Memories of past encounters weighed on him.Es: Decidió no dejarse vencer por sus miedos.En: He decided not to let his fears defeat him.Es: Se acercó a su padre y lo saludó con una voz más temblorosa de lo que habría deseado.En: He approached his father and greeted him with a voice more trembling than he would have liked.Es: "Papá, gracias por venir".En: "Dad, thanks for coming."Es: Esteban asintió, su mirada suave pero también distante.En: Esteban nodded, his gaze soft but also distant.Es: "¿Cómo estás, hijo?"En: "How are you, son?"Es: Su voz traía recuerdos, un eco de tiempos mejores.En: His voice brought back memories, an echo of better times.Es: Caminaron juntos por los pasillos de la Alhambra.En: They walked together through the halls of the Alhambra.Es: El lugar, con su arquitectura islámica e intrincados diseños, parecía como un personaje silencioso de la historia, observando y acogiendo esta reconciliación tentativa.En: The place, with its Islamic architecture and intricate designs, felt like a silent character in the story, observing and embracing this tentative reconciliation.Es: Finalmente, se detuvieron frente a una fuente.En: Finally, they stopped in front of a fountain.Es: Las aguas danzaban y la tensión en el aire aumentaba.En: The waters danced and the tension in the air increased.Es: Isidro reunió coraje.En: Isidro gathered courage.Es: "Quiero hablar sobre lo que pasó, papá.En: "I want to talk about what happened, dad.Es: No puedo seguir así".En: I can't go on like this."Es: Esteban lo miró con tristeza.En: Esteban looked at him with sadness.Es: La conversación fue difícil.En: The conversation was difficult.Es: Palabras de viejas heridas salieron a la luz.En: Words of old wounds came to light.Es: La discusión fue intensa, como un choque de corrientes subterráneas.En: The discussion was intense, like a clash of underground currents.Es: Sin embargo, hubo un momento, un instante de pausa, donde la verdad y la vulnerabilidad se manifestaron.En: However, there was a moment, an instant of pause, where truth and vulnerability manifested.Es: Esteban habló por fin, con sinceridad.En: Esteban spoke at last, with sincerity.Es: "Lo siento, Isidro.En: "I'm sorry, Isidro.Es: He cometido errores.En: I've made mistakes.Es: Nunca quise que te alejaras".En: I never wanted you to distance yourself."Es: Aquellas palabras rompieron el hielo que los separaba.En: Those words broke the ice that separated them.Es: Isidro pudo sentir el cambio en su corazón, una libertad nueva.En: Isidro could feel the change in his heart, a new freedom.Es: "Yo también lo siento", respondió.En: "I'm sorry too," he responded.Es: Con la tensión disminuida, continuaron explorando la Alhambra.En: With the tension diminished, they continued exploring the Alhambra.Es: Los mosaicos relucientes y las vibrantes flores parecían reflejar un nuevo comienzo.En: The shimmering mosaics and vibrant flowers seemed to reflect a new beginning.Es: Mariela los miraba, satisfecha, mientras los jardines los envolvían con su paz.En: Mariela watched them, satisfied, while the gardens enveloped them with peace.Es: En el final del día, la familia se encontraba en el Mirador de San Nicolás, contemplando la ciudad de Granada al atardecer.En: At the end of the day, the family found themselves at the Mirador de San Nicolás, contemplating the city of Granada at sunset.Es: Los colores del cielo prometían tiempos mejores.En: The colors of the sky promised better times.Es: Isidro aceptó dejar atrás las quejas del pasado y buscar un futuro lleno de perdón y comprensión.En: Isidro accepted to leave behind the grievances of the past and seek a future full of forgiveness and understanding.Es: La Alhambra había sido testigo de un reencuentro que, más de una vez, parecía imposible.En: The Alhambra had witnessed a reunion that, more than once, seemed impossible.Es: La familia, ahora unida, se alejó con la promesa de que el amor supera cualquier barrera que el tiempo y los errores puedan imponer.En: The family, now united, walked away with the promise that love overcomes any barrier that time and mistakes may impose. Vocabulary Words:the arch: el arcothe mosaic: el mosaicothe gaze: la miradathe garden: el jardínto travel: viajarthe meeting: la reuniónthe bridge: el puenteto be hopeful: tener esperanzathe knot: el nudoto defeat: vencerto greet: saludarthe hallway: el pasillothe design: el diseñothe reconciliation: la reconciliaciónthe fountain: la fuenteto gather (courage): reunir (coraje)to manifest: manifestarthe sincerity: la sinceridadto diminish: disminuirto explore: explorarthe flower: la florthe peace: la pazthe mirador: el miradorthe sunset: el atardecerthe city: la ciudadthe grievance: la quejathe past: el pasadothe forgiveness: el perdónthe understanding: la comprensiónthe barrier: la barrera
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Please join us on the Boardgames To Go discord server where you can chat online with other podcast listeners. Openers: Mark: Space Empires 4X Jonathan: 2005 Flashback & Quiz Closers: Jonathan: My top games of 2005 Mark: Hosting my own (small) event instead of traveling to a con? Mark Johnson @MarkEJohnson Jonathan Takagi @jtakagi The Wayback Machine is back. One more time, a friend joins me to go back in time to an earlier Spiel des Jahres, looking at the winner but also the other nominees and recommended games. In addition, my guest helps me think about the earlier time itself, and how the games, the hobby, and the community may have changed over the years. This time it's my longtime friend & listener from San Diego, Jonathan Takagi. In fact, he's from a bit north, in Escondido, and Jonathan is another one of the people behind my favorite regional con, EsCon. I'll be going back there in a month! Jonathan decided to pick 2005 because it's twenty years ago...which also happens to be when I started the podcast. Niagara was the game that won the SdJ (one of my earliest disappointments with the jury's selection!), and I replayed it just recently to re-examine my opinion about the game. In fact, it can be played online at BGA, which seems odd for a game that relies on its physicality and "toy factor" as much as it does. Still, the actual strategy in the game remains intact in the format, since the unpredictability of the fork in the river may not be so unpredictable after all. What do you think of Niagara? We don't just talk about the winner, though. Back in those days, the SdJ jury announced four other "nominated" games that could've won the award, and several more "recommended" games. For me, I think the game I'd want as the winner resides in the nominated list, while Jonathan singles out some standouts from the recommended list. Other titles nominated for the SdJ: Verflixxt! (That's Life), Around the World in 80 Days, Jambo, and Himalaya (Lords of Xidit) Other titles recommended by the SdJ jury: Boomtown, Tanz der Hornochsen (Dance of Ibexes), The Gardens of the Alhambra, Diamant (Incan Gold), Geschenkt! (No Thanks), Piranha Pedro, Typo, and Wie ich die Welt sehe… We also talk about two other major German game awards, the Deutscher Spielpreis, and the A La Carte. They are both ranked list. The former is (sort of) for heavier, gamer-games, while the latter is for card games (or “board”games done with cards). The timing of these awards is slightly off from the SdJ, so depending on publication dates a game might show up in one year's list for one award, and the following year for another award. But they're all close, and with some notable overlap for widely-respected games. DSP 1. Louis XIV 2. Niagara 3. Manila 4. Ubongo 5. Himalaya 6. Around the World in 80 Days 7. Shadows Over Camelot 8. Jambo 9. The Scepter of Zavandor 10. Verflixxt! A La Carte 1. Jambo 2. Geschenkt! 3. Wie ich die Welt sehe… 4. Diamant 5. Boomtown 6. Razzia! 7. Team Work 8. Gelb Gewinnt! Near the end of the episode, Jonathan considers what we can now observe in the hobby when we look back on 2005. Was it the start of a transition from “German Games” to the broader notion of “Euros”? Of course we had some French, Italian, British, and even American titles back then, but they're hobby still showed its tremendous roots in German culture and its game publishing. At some point, that changed. Was this around the start of that change? -Mark
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/islamic-studies
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/poetry
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week on Locatora Radio, Diosa and Mala reconnect with a trailblazing public servant, Senator Sasha Renee Perez. Senator Perez made LA history as the youngest elected Mayor of Alhambra. She's done it again as the youngest State Senator in California and the youngest woman currently serving in the state legislature. Diosa and Mala dive into her fire recovery efforts, the district she represents, and the diverse community of constituents she advocates for every day. She walks us through the responsibilities of her role in the California State Senate and the real-world impact of her work.Support the show: https://www.patreon.com/locatora_productionsSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Come with us to one of the most iconic and breathtaking places in Spain—the Alhambra in Granada. We'll take you with us from the stunning views at the Mirador San Nicolás, to the intricate beauty of the Nasrid Palaces, the fortress walls of the Alcazaba, and the peaceful gardens of the Generalife. This was actually our second visit to the Alhambra, and we still think it's one of the most impressive places we've ever been. If you're planning a trip to Spain-this episode is full of tips and really helpful information about how to plan your day or night visit to Alhambra. Listen to the end to hear the story of how I bought two extra tickets – how much they cost and why it was the best decision I made. Everything you need to know about visiting Alhambra is in this jam packed episode, and if you want to see all the pictures that go with this episode – and you definitely should – then click the link here www.beachtravelwine.com/podcast/127/alhambra
In today's episode of the Doctor Who Alhambra Podcast, Brett decides to try some fun, and has the AI MusicGPT try and create a new theme intro for the podcast. Podcast Chapters: EP 373 Introduction and Synopsis - 00:00:00 Music AI Intro Music Attempt #1 - 00:05:16 Music AI Intro Music Attempt #2 - 00:09:16 Talking About AI Music - 00:12:09 Music AI Intro Music Attempt #3 - 00:14:50 Copyright & Contact Info + His Boy Elroy - 00:17:53 Cosmic Pulse by MusicGPT - 00:22:25 Vortex attempt 2 by MusicGPT - 00:27:50 Final Copyright and Contact Info - 00:31:10 Stay tuned for more Doctor Who goodness, including monthly Big Finish reviews, audio commentary, retro-reviews, the DWAP "Rassilon Seal of Approval" and beyond!
微信公众号:「365读书」(dus365),有不定期赠书福利;微博:365读书v。主播:潮羽,365天每天更新一期。 文字版已在微信公众号【365读书】发布 。QQ:647519872 背景音乐:1.YOSHIKI - Black Diamond;2.Pepe Romero - Recuerdos de la Alhambra;3.Dan Gibson - One Last Look。
Have you always wanted to know the best things to do on a visit to Granada in Southern Spain? Then this is the episode for you. We take you with us as we explore the three main areas of Granada. We wander the gorgeous historic cobblestone streets, share the absolute best spot for incredible views of Alhambra, learn about the fascinating history through its buildings, streets and plazas, and of course sample many traditional and modern tapas as we enjoy a fun food tour. There is so much great information for anyone that wants to travel to Granada, Spain. Please enjoy episode 126 and if you want to see all the pictures and see the tours we did then click here www.beachtravelwine.com/podcast/126/granada
Fluent Fiction - Spanish: Unveiling the Hidden Chamber: A Night at the Alhambra Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-05-11-22-34-01-es Story Transcript:Es: Las estrellas brillaban en el cielo oscuro sobre la Alhambra, un lugar lleno de misterio y belleza.En: The stars shone in the dark sky over the Alhambra, a place full of mystery and beauty.Es: Era primavera, y los jardines del palacio estaban llenos de flores.En: It was spring, and the palace gardens were filled with flowers.Es: El aire olía a azahar y jazmín.En: The air smelled of orange blossom and jasmine.Es: Luz, una joven historiadora aficionada, no podía contener su emoción.En: Luz, a young amateur historian, couldn't contain her excitement.Es: Había oído rumores de una extraña luz proveniente de las murallas antiguas del palacio.En: She had heard rumors of a strange light coming from the ancient walls of the palace.Es: Soñaba con descubrir algo nuevo, algo que la historia aún no había revelado.En: She dreamed of discovering something new, something that history had yet to reveal.Es: Mariano, el guía del lugar, acompañaba a Luz.En: Mariano, the guide of the place, accompanied Luz.Es: Él siempre tenía una explicación lógica para todo.En: He always had a logical explanation for everything.Es: Creía que la luz era simplemente un reflejo o quizás una falla en la electricidad del alumbrado.En: He believed the light was simply a reflection or perhaps a flaw in the electrical lighting.Es: Sin embargo, no podía dejar que Luz explorara sola.En: However, he couldn't let Luz explore alone.Es: "Es peligroso", pensaba él, aunque no podía negar que la situación le intrigaba también.En: "It's dangerous," he thought, though he couldn't deny that the situation intrigued him as well.Es: "La luz se ve mejor desde aquí", dijo Luz, señalando un rincón del patio de los Leones.En: "The light is seen better from here," said Luz, pointing to a corner of the Patio de los Leones.Es: Mariano suspiró, pero decidió seguirla.En: Mariano sighed but decided to follow her.Es: Al entrar en la Alhambra, los ecos de sus pasos resonaban en los pasillos vacíos.En: As they entered the Alhambra, the echoes of their footsteps resonated in the empty hallways.Es: La luz misteriosa los llevó a un pasillo olvidado.En: The mysterious light led them to a forgotten corridor.Es: La emoción de Luz aumentaba a cada paso, mientras Mariano revisaba con cautela cada detalle del camino.En: Luz's excitement increased with each step, while Mariano cautiously checked every detail of the path.Es: "Quizás haya ratas", comentó Mariano medio en broma, intentando aliviar el ambiente tenso.En: "Maybe there are rats," Mariano commented half-jokingly, trying to lighten the tense atmosphere.Es: Finalmente, llegaron a un muro donde la luz era más intensa.En: Finally, they arrived at a wall where the light was more intense.Es: Mariano, con su linterna, descubrió un mecanismo en una de las piedras.En: Mariano, with his flashlight, discovered a mechanism in one of the stones.Es: "Esto… parece una puerta", murmuró sorprendido.En: "This... looks like a door," he murmured, surprised.Es: Juntos, empujaron el muro, y este se abrió revelando una cámara escondida.En: Together, they pushed the wall, and it opened, revealing a hidden chamber.Es: El interior era un tesoro de artefactos antiguos: mapas, cerámicas y suntuosos tapices.En: The interior was a treasure of ancient artifacts: maps, ceramics, and sumptuous tapestries.Es: Luz quedó sin palabras, su sueño se había hecho realidad.En: Luz was speechless, her dream had come true.Es: Una pieza perdida de la historia ahora estaba ante ellos.En: A lost piece of history was now before them.Es: "Es increíble", exclamó Luz, conmovida.En: "It's incredible," exclaimed Luz, moved.Es: Mariano sonrió, admitiendo para sí que el descubrimiento era emocionante.En: Mariano smiled, admitting to himself that the discovery was exciting.Es: "Quizás haya más en este mundo de lo que puedo explicar", pensó.En: "Maybe there's more in this world than I can explain," he thought.Es: Al salir del palacio, bajo la luz de la luna, Luz y Mariano miraron las imponentes murallas de la Alhambra.En: As they left the palace, under the moonlight, Luz and Mariano looked at the imposing walls of the Alhambra.Es: Ambos sabían que su descubrimiento sería significativo.En: Both knew that their discovery would be significant.Es: Luz aprendió a valorar las advertencias de Mariano y él, a su vez, se abrió a la idea de que los misterios y las leyendas podrían tener más que solo antiguas explicaciones.En: Luz learned to value Mariano's warnings, and he, in turn, opened up to the idea that mysteries and legends might have more than just ancient explanations.Es: Habían encontrado no solo una cámara secreta, sino una nueva amistad basada en la aventura y el respeto mutuo.En: They had found not only a secret chamber but a new friendship based on adventure and mutual respect. Vocabulary Words:the stars: las estrellasthe mystery: el misteriothe historian: la historiadorathe rumor: el rumorthe guide: el guíathe reflection: el reflejothe flaw: la fallathe echo: el ecothe corridor: el pasillothe mechanism: el mecanismothe wall: el murothe chamber: la cámarathe artifact: el artefactothe tapestry: el tapizthe friendship: la amistadthe adventure: la aventurathe respect: el respetothe moonlight: la luz de la lunathe footsteps: los pasosthe hallway: el pasillothe discovery: el descubrimientothe spring: la primaverathe emotion: la emociónthe excitement: la emociónthe jasmine: el jazmínthe logic: la lógicathe treasure: el tesorothe explanation: la explicaciónthe legend: la leyendathe moon: la luna
Today's poem is one of the few enduring works of a poet and playwright who burned brightly during his heyday and then blinked out almost entirely. Happy reading.Leigh, son of James Mathews Leigh, was born in London on 29 March 1837. At an early age he engaged in literary pursuits. From time to time appeared collections of his lyrics, under the titles of Carols of Cockayne, 1869 (several editions); Gillott and Goosequill, 1871; A Town Garland: a Collection of Lyrics, 1878; and Strains from the Strand: Trifles in Verse, 1882. His verse was always fluent, but otherwise of very slender merit.For the stage he translated many French comic operas. His first theatrical essay was in collaboration with Charles Millward in a musical spectacle for the Theatre Royal in Birmingham. His ‘Falsacappa,' music by Offenbach, was produced at the Globe Theatre on 22 April 1871; ‘Le Roi Carotte' at the Alhambra on 3 June 1872; ‘Bridge of Sighs,' opera-bouffe, at the St. James's, 18 Nov. 1872; ‘White Cat,' a fairy spectacle, at the Queen's, Long Acre, on 2 Dec. 1875; ‘Voyage dans la Lune,' opera-bouffe, at the Alhambra, on 15 April 1876; ‘Fatinitza,' opera-bouffe (the words were printed), adapted from the German, at the Alhambra on 20 June 1878; ‘The Great Casimir,' a vaudeville, at the Gaiety, on 27 Sept. 1879; ‘Cinderella,' an opera, with music by J. Farmer, at St. James's Hall, on 2 May 1884 (the words were published in 1882); ‘The Brigands,' by H. Meilhac and L. Halévy, adapted to English words by Leigh, was printed in 1884. For ‘Lurette,' a comic opera, Avenue, 24 March 1883, he wrote the lyrics; and with Robert Reece he produced ‘La Petite Mademoiselle,' comic opera, Alhambra, on 6 October 1879. He edited ‘Jeux d'Esprit written and spoken by French and English Wits and Humorists,' in 1877, and wrote Mark Twain's ‘Nightmares' in 1878.His last theatrical venture—a complete failure—was ‘The Prince Methusalem,' a comic opera, brought out at the Folies Dramatiques (now the Kingsway), Great Queen Street, London, on 19 May 1883. He was a Spanish, Portuguese, and French scholar, a brilliant and witty conversationalist, and a humorous singer.He died in his rooms in Lowther's private hotel, 35 Strand, London, on 16 June 1883, and was buried in Brompton cemetery on 22 June.-bio via Wikipedia This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit dailypoempod.substack.com/subscribe
微信公众号:「365读书」(dus365),有不定期赠书福利;微博:365读书v。主播:潮羽,365天每天更新一期。 文字版已在微信公众号【365读书】发布 。QQ:647519872 背景音乐:1.Rainy Day - 니가 없는 시간은;2.Pepe Romero - Recuerdos de la Alhambra;3.Zdeněk Gromnica - Life。
"Perched high above the city of Granada, the Alhambra appears less like a fortress and more like a dream suspended between heaven and earth" Take a moment for tranquility with Garden Stories from Diarmuid Gavin.All with thanks to Tirlán.
Send us a textJeanne E. Raya is the dynamic President of the John L Raya Insurance Agency, Inc., a well-respected minority women-owned business established in 1960. Under her leadership, the agency has carved out a niche of expertise, especially in working with non-profit organizations and medical facilities. With a deep-rooted commitment to both her profession and her community, Jeanne has dedicated her career to not only running a successful business but also to actively serving her community in a variety of roles.A lifelong resident of San Gabriel, Jeanne is a fourth-generation local, born at Garfield Hospital in Monterey Park and raised within the heart of the community. She attended San Gabriel public schools and Ramona Convent in Alhambra, shaping her educational foundation. A lover of travel, she has visited numerous countries, with Italy, Alaska, Ireland, Peru, and New York among her favorite destinations.Jeanne's academic journey reflects her diverse talents. She earned a Bachelor's Degree and Teaching Credentials from the University of Southern California, followed by a Law Degree from UC Davis. Her professional career includes serving as staff counsel to both the California Board of Equalization and the Public Employment Relations Board, as well as maintaining a private law practice specializing in Probate and Family Law in San Gabriel.Community service has always been central to Jeanne's life. She is currently the Chair of the San Gabriel Community Foundation, where she has supported a wide range of local initiatives. Her past service as a Commissioner for the California Independent Citizens Redistricting Commission (2010-2020) and her leadership roles with the California State Bar Committee of Bar Examiners underscore her dedication to public service and fair governance.Jeanne has also served in leadership positions for several important community and educational organizations, including the La Casa de San Gabriel Community Center, the San Gabriel Women's Foundation, the San Gabriel Historical Association, and the San Gabriel Chamber of Commerce. She is also active in the Roosevelt School Site Committee, which focuses on improving the local educational environment.Her leadership and service have not gone unnoticed. Jeanne has been honored by Assembly Member Mike Eng with the “Make a Difference Day” award, by State Senator Carol Liu for her contributions to women in business, and by Congresswoman Judy Chu with the “Women of Distinction” award. These accolades reflect the significant impact Jeanne has had in both her professional and personal endeavors to support and elevate the San Gabriel Valley community.___________________Music CreditsIntroEuphoria in the San Gabriel Valley, Yone OGStingerScarlet Fire (Sting), Otis McDonald, YouTube Audio LibraryOutroEuphoria in the San Gabriel Valley, Yone OG__________________My SGV Podcast:Website: www.mysgv.netNewsletter: Beyond the MicPatreon: MySGV Podcastinfo@sgvmasterkey.com
Send us a textJessica Ramos is a 31-year-old registered nurse and passionate advocate for domestic violence awareness, drawing from her personal journey of survival and healing. Born and raised in the San Gabriel Valley, Jessica's life has been shaped by her strong foundation in faith and education, which she received through attending Catholic school from preschool through college. As a teenager, she built some of her best memories at Ramona Convent Secondary School in Alhambra and her first job at Marie Callender's in Monterey Park, where she later returned during the holidays, embracing the joy of reconnecting with her roots.Growing up in a home with divorced parents, Jessica and her sister experienced financial struggles, but both parents shared a mutual belief in providing a strong education and a safe environment. Jessica's focus on academics led her to complete a Bachelor's in Nursing and establish a solid career, but it wasn't until later that she realized her academic success had been driven by a deeper need for love and affection, stemming from unresolved childhood wounds.At 25, Jessica purchased her first home, only to find herself in an emotionally abusive relationship that would alter the course of her life. What began as a seemingly innocent relationship quickly turned toxic, leading to a cycle of emotional, verbal, physical, and sexual abuse. While she was excelling in her career as a nurse during the height of the COVID-19 pandemic, Jessica faced a very different kind of nightmare at home—one marked by manipulation, gaslighting, and coercion. The relationship slowly stripped her of her voice, dignity, and sense of self.After enduring years of trauma, Jessica finally found the strength to escape. She sold her home, took a leave of absence from work, and began the long process of rebuilding her life from the wreckage of an abusive relationship. Although her case against her abuser was dismissed in court, Jessica's journey to healing had only just begun. With the support of loved ones, therapy, and access to resources like EMDR, somatic exercises, and organizations such as Peace Over Violence and East LA Women's Center, Jessica has taken back control of her life and found the strength to speak out about her experiences.Now, Jessica shares her story as a domestic violence survivor to spread awareness and help others who may be going through similar struggles. She hopes that by highlighting the early signs of abuse, the importance of self-worth, and the red flags to look out for, she can prevent others from enduring what she did. Her advocacy work is driven by her belief that domestic violence can affect anyone, regardless of their background or education, and that life after abuse can still be full of hope, healing, and beauty.Jessica's courage and resilience have transformed her into a voice for change, and through her journey, she has embraced the stronger, wiser version of herself. Her story is a reminder that healing is possible, and she is grateful for the opportunity to share her experiences in hopes of making a difference in the lives of others.___________________Music CreditsIntroEuphoria in the San Gabriel Valley, Yone OGStingerScarlet Fire (Sting), Otis McDonald, YouTube Audio LibraryOutroEuphoria in the San Gabriel Valley, Yone OG__________________My SGV Podcast:Website: www.mysgv.netNewsletter: Beyond the MicPatreon: MySGV Podcastinfo@sgvmasterkey.com
**** VIDEO EN NUESTRO CANAL DE YOUTUBE **** https://youtube.com/live/jfUx83EQdXg +++++ Hazte con nuestras camisetas en https://www.bhmshop.app +++++ #historia #historiadeespaña #tercios #alpujarras En 1568, un conflicto largamente gestado termina estallando. La minoría morisca del reino de Granada, asimilada tras la conquista de 1492 y convertida tras los alzamientos de 1501, agota el edicto de gracia promulgado por la visita de Carlos V a la ciudad de la Alhambra. Su sucesor, Felipe II, no "quiere ni desea ser señor de herejes", y está dispuesto a acabar con esta singular particularidad ibérica. En el contexto del avance del turco por el Mediterráneo y Europa Central, la población morisca se levanta contra la pragmática sanción. Una guerra sangrienta y larga aguarda en las estribaciones de las Alpujarras. Analizaremos este conflicto junto a José Soto Chica, a través de su nueva novela "Hasta que pueda matarte" https://www.despertaferro-ediciones.com/revistas/numero/novela-historica-hasta-que-pueda-matarte-jose-soto-chica/ COMPRA EN AMAZON CON EL ENLACE DE BHM Y AYUDANOS ************** https://amzn.to/3ZXUGQl ************* Si queréis apoyar a Bellumartis Historia Militar e invitarnos a un café o u una cerveza virtual por nuestro trabajo, podéis visitar nuestro PATREON https://www.patreon.com/bellumartis o en PAYPALhttps://www.paypal.me/bellumartis o en BIZUM 656/778/825
Terry Harbort, President and CEO of Talisker Resources (TSX: TSK) (OTCQX:TSKFF), joins me to outline the lateral development on the Alhambra Vein on the 1105 level at the Bralorne Gold Project in British Columbia. We discuss the development work underway on the pathway to near-term gold production at the Mustang Mine over the next few months. We review that main area of focus for the development declines and work up until this point in time has been in the unmined area, between the historically mined Bralorne and King mines, now referred to as the Mustang Mine. To date, a total of 107.1 metres of 3X3 metre development has been completed at the Mustang Mine including 2.2 metres in the mineralized Alhambra Vein. Vein access is currently underway on four levels with 11.4 metres already completed on the 1060 level, 34 metres completed on the 1075 level, 26.4 metres completed on the 1105 level and 9.3 metres completed on the 1120 level. Additional development will begin shortly on the 1090 level to provide a fifth level of access to mineralized material. Talisker expects to be extracting material from its first stope towards the end of May or early June. We shift over to the remaining work there to be completed, a rough idea of the sustaining capital that will be needed to put the Mustang Mine into production imminently and start ramping up the throughput from 100 tonnes per day (tpd) in the next couple months, to 175 tpd after that, and then up to 250 tpd by year-end. Moving into next year it is anticipated that throughput can rise up to 500 tpd and then eventually 750 tpd in the years thereafter. That will involve pulling in material from the unmined areas between the historic Bralorne and Pioneer mines as a second eventual area of focus. In addition to being amenable to toll mining at nearby processing centers with spare capacity, there have been studies underway looking at upgrading the ore on site using ore-sorting technology, so that higher-grade material, with less associated waste would make it more economical to be shipped to additional processing centers. An economic study is slated for later this year that will explore some of these concepts in more detail. Wrapping up we discuss the health of their treasury, the strength of the management and operational teams, and the key milestones and news on tap for the balance of this year. If you have any follow up questions for Terry then please email me at Shad@kereport.com. Click here to follow the latest news from Talisker Resources
Last June the police department in Alhambra, California, just outside of Los Angelos, alerted residents to a potential danger lurking in their midst. It's a method now being used by thieves to discover "an opportune time" to burglarize homes and steal. Luke also uses this phrase to describe how the devil operates. In John, our Savior describes the adversary as a thief who comes only to steal and destroy. So it's worth recognizing the subtle ways that he operates –and the remarkable resource God has given us to thwart the thief.
In this week's episode, we discuss travel, Spain, ham, and MAHA. How do we travel, how has it changed over time, and what is the point? From the Alhambra to street altercations, what can we learn from the places that we go, and how we interact with them? Then: one cannot bring iberico ham into the United States from Spain, the USDA says, “because there are special restrictions.” We suspect the ham lobby. Also: past interactions with border control, over vanilla, and dart-poison frogs. And: MAHA should rally around RFK Jr., rather than splintering over headlines and tweets. He needs our support now as much as ever.*****Our sponsors:ARMRA Colostrum is an ancient bioactive whole food that can strengthen your immune system. Go to http://www.tryarmra.com/DARKHORSE to get 15% off your first order.Manukora: the most flavorful, delicious, and nutritious honey you'll ever have. Get $25 off your starter kit at http://www.Manukora.com/DarkHorseCaraway: Non-toxic, beautiful, light ceramic cookware. Save $150 on a cookware set over buying individual pieces, and get 10% off your order at http://carawayhome.com/darkhorse10*****Join us on Locals! Get access to our Discord server, exclusive live streams, live chats for all streams, and early access to many podcasts: https://darkhorse.locals.comHeather's newsletter, Natural Selections (subscribe to get free weekly essays in your inbox): https://naturalselections.substack.comOur book, A Hunter-Gatherer's Guide to the 21st Century, is available everywhere books are sold, including from Amazon: https://amzn.to/3AGANGg (commission earned)Check out our store! Epic tabby, digital book burning, saddle up the dire wolves, and more: https://darkhorsestore.org*****Mentioned in this episode:Travel and its Discontents: Exploration in the Age of Self-Obsession: https://naturalselections.substack.com/p/travel-and-its-discontentsUSDA's Animal and Plant Health Inspection Service: https://www.aphis.usda.gov/traveling-with-ag-products/meats-poultry-seafoodRFK Jr on measles, on Fox: https://www.foxnews.com/opinion/robert-f-kennedy-jr-measles-outbreak-call-action-all-usRFK Jr tweet: https://x.com/seckennedy/status/1896722453189034130Support the show
A quick overview of the amazing feat of medieval engineering described in the homily: https://threadreaderapp.com/thread/1879513926486139232.html
Desde el patio de los naranjos de la Alhambra, en Granada,California...C.J. Navas, Jorge y Don Carlos repasan la actualidad seriéfila de los diferentes canales, cadenas y plataformas, los estrenos de los próximos días, las ficciones más vistas por su audiencia, contestan a las preguntas de los oyentes y dan sus recomendaciones habituales de cada semana. Recomendaciones de la Semana: Don Carlos: Me voy a comer el mundo / Tesoros perdidos de Angkor / Accused / Tiburón Jorge: The Agency CJ: Dia Cero Vota en los Power Rankings: Participa en la elaboración de nuestros Power Rankings votando a tus series favoritas de la semana en: https://fdseri.es/33u15eb Únete a nuestro chat de Telegram en el que miles de personas hablamos cada día de series: Telegram – Grupo de debate: https://telegram.me/fueradeseries Telegram – Canal de noticias: https://t.me/noticiasfds Síguenos en nuestras plataformas y podcast sobre series: Apple Podcast - https://podcasts.apple.com/es/podcast/fuera-de-series/id288039262 Spotify - https://open.spotify.com/show/3RTDss6AAGjSNozVOhDNzX?si=700febbf305144b7&nd=1 iVoox - https://www.ivoox.com/podcast-fuera-series_sq_f12063_1.html Redes Sociales: X / Twitter: https://twitter.com/fueradeseries Facebook: https://facebook.com/fueradeseries Instagram: https://www.instagram.com/fueradeseries/ Youtube: https://youtube.com/fueradeseries Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This year marks the 100th anniversary of Alain Locke's classic essay "The New Negro" and the literary anthology featuring the work of Langston Hughes, Zora Neale Hurston, Countee Cullen and other significant black writers of the day.The rising artistic scene would soon be known as the Harlem Renaissance, one of the most important cultural movements in American history. And it would be centered within America's largest black neighborhood -- Harlem, the "great black city," as described by Wallace Thurman, with a rising population and growing political and cultural influence.During the 1920s, Harlem became even more. Along "Swing Street" and Lenox Avenue, nightclubs and speakeasies gave birth to American music and fostered great musical talents like Count Basie, Billie Holiday and Duke Ellington. Ballrooms like the Savoy and the Alhambra helped turn Harlem into a destination for adventure and romance.What were these two worlds like -- the literary salons and the nightclubs? How removed were these spheres from the everyday lives of regular Harlem residents? How did the neighborhood develop both an energetic and raucous music scene and a diverse number of churches -- many (like the Abyssinian Baptist Church) still around today?Visit the website for more details and more podcastsGet tickets to our March 31 City Vineyard event Bowery Boys HISTORY LIVE! hereAnd join us for our Gilded Age Weekend in New York, May 29-June 1, 2025. More info here.This episode was edited by Kieran Gannon
Al emirato nazarí de Granada ya le dedicamos dos capítulos en La ContraHistoria, de la mano de Carmen Vallecillo, hace unos años, uno en el que abordamos el emirato propiamente dicho y otro en el que estudiamos con detalle la Alhambra. Pero esta ciudad nos gusta mucho así que hoy desde las mismas puertas de Granada, vamos a retomarlo donde lo dejamos en aquellas dos ocasiones. El emirato nazarí de Granada surgió tras la implosión del califato de Córdoba y la conquista castellana del Valle del Guadalquivir. Su fundación se remonta a 1238, cuando el sultán de Arjona Mohamed Ben-Nazar, se adueñó de Granada y estableció una dinastía. La creación del nuevo Estado se debió gracias a la habilidad de Mohamed para navegar en las aguas turbulentas de aquella época. Sabedor de que los castellanos se habían fortalecido mucho tras las campañas de Fernando III, decidió llegar a un acuerdo con ellos. Consiguió que le reconociesen el estatus de reino vasallo a cambio de que pagasen unos tributos anuales. Esta estrategia la mantuvieron en mayor o menor medida todos sus sucesores, lo que permitió que los nazaríes consolidasen y expandiesen su poder hasta que, ya a finales del siglo XV, los Reyes Católicos se decidieron por eliminarlo en una guerra que duró diez años y que culminó con la toma de Granada del 2 de enero de 1492. Los historiadores llevan siglos preguntándose cómo pudo mantenerse un pequeño emirato aislado frente a un vecino tan grande como Castilla que le rodeaba por todos sus flancos. La supervivencia del emirato durante casi 260 años se debió a una serie de factores. El primero fue su ubicación geográfica. El de Granada no era un reino tan pequeño como a menudo se cree. Ocupaba lo que hoy son las provincias de Granada, Málaga y Almería y estaba custodiado por formidables cadenas montañosas que permitían defenderse con facilidad de las las incursiones enemigas. Gozaba además de una larga fachada costera de más de 500 kilómetros en la que había dos puertos importantes, el de Málaga y el de Almería, que les permitían participar de importantes rutas comerciales. Sus gobernantes se convirtieron en maestros en el arte de mantener un equilibrio de poder con los castellanos. Pagaban puntualmente los tributos que les exigían y buscaban siempre estar a buenas con ellos. Se aprovecharon también de los problemas internos que de tanto en tanto afectaban a la corona castellana. La economía granadina fue también un pilar de su longevidad. La agricultura de la vega del Genil era muy productiva, los campos estaban bien trabajados, la artesanía funcionaba y la capital se convirtió en un emporio sedero. Los vínculos políticos y culturales que unían al emirato con África también jugaron a su favor. Esa prosperidad es visible en sus expresiones artísticas. Durante los dos siglos largos de existencia de este peculiar reino floreció la cultura y el arte. Quizá su mejor exponente, pero no el único, es la Alhambra, toda una ciudad palaciega que durante siglos ha provocado admiración por su belleza y grandiosidad. Durante todo este tiempo hubo pequeñas guerras y escaramuzas en las que los castellanos fueron poco a poco privando de plazas fronterizas al emir. Perdieron el acceso al estrecho de Gibraltar y algunas comarcas ricas como la de Antequera. Pero no sería hasta la llegada al trono de Isabel la Católica cuando la presión castellana fue a más. Isabel y su esposo, Fernando de Aragón, querían culminar la reconquista y en 1482 declararon la última y definitiva guerra a los nazaríes. En 1487 cayó Málaga, dos años después lo hicieron Baza y Almería. La capital quedó expuesta a un prolongado sitio para el que se levantó esta ciudad de Santa Fe, lugar donde nos ha convocado Ibercaja Banca Privada a Alberto Garín, a José Soto Chica y a mi. A lo largo de la próxima hora hablaremos de este fastuoso emirato granadino y de cómo se las apañó para ser el último bastión islámico en la península ibérica. Bibliografía: "El emirato nazarí de Granada" de Antonio Peláez Rovira - https://amzn.to/3bWiqxf "Historia de Granada" de Miguel Luis López-Guadalupe Muñoz - https://amzn.to/3bDCLXO “Historia de los reyes de la Alhambra” de Ibn al-Jatib - https://amzn.to/3MXQGYM "La guerra de Granada" de Miguel Ángel Ladero Quesada - https://amzn.to/3GS74sg "Las guerras de Granada" de Luis Suárez - https://amzn.to/3nZ8gkJ · Canal de Telegram: https://t.me/lacontracronica · “Contra la Revolución Francesa”… https://amzn.to/4aF0LpZ · “Hispanos. Breve historia de los pueblos de habla hispana”… https://amzn.to/428js1G · “La ContraHistoria de España. Auge, caída y vuelta a empezar de un país en 28 episodios”… https://amzn.to/3kXcZ6i · “Lutero, Calvino y Trento, la Reforma que no fue”… https://amzn.to/3shKOlK · “La ContraHistoria del comunismo”… https://amzn.to/39QP2KE #FernandoDiazVillanueva #granada #alandalus Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Desde el patio de los naranjos de la Alhambra, en Granada,California...C.J. Navas, Jorge y Don Carlos repasan la actualidad seriéfila de los diferentes canales, cadenas y plataformas, los estrenos de los próximos días, las ficciones más vistas por su audiencia, contestan a las preguntas de los oyentes y dan sus recomendaciones habituales de cada semana. Recomendaciones de la Semana: Don Carlos: La cocina mágica de las setas / Crimen de Irwin Welsh Jorge: Cormoran Strike / Los Héroes de SAS CJ: La vida breve / The Agency Vota en los Power Rankings: Participa en la elaboración de nuestros Power Rankings votando a tus series favoritas de la semana en: https://fdseri.es/33u15eb Únete a nuestro chat de Telegram en el que miles de personas hablamos cada día de series: Telegram – Grupo de debate: https://telegram.me/fueradeseries Telegram – Canal de noticias: https://t.me/noticiasfds Síguenos en nuestras plataformas y podcast sobre series: Apple Podcast - https://podcasts.apple.com/es/podcast/fuera-de-series/id288039262 Spotify - https://open.spotify.com/show/3RTDss6AAGjSNozVOhDNzX?si=700febbf305144b7&nd=1 iVoox - https://www.ivoox.com/podcast-fuera-series_sq_f12063_1.html Redes Sociales: X / Twitter: https://twitter.com/fueradeseries Facebook: https://facebook.com/fueradeseries Instagram: https://www.instagram.com/fueradeseries/ Youtube: https://youtube.com/fueradeseries Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Música popular cubana en 78 revoluciones x minuto. Ediciones que nos recuerdan algo del quehacer del pianista, arreglista y director de orquesta Bebo Valdés en plena década del 50. "Ritmando chá chá chá", pieza emblemática de Bebo con la sonoridad de la Orquesta "Riverside", da paso a otras dos temas de su autoría en el repertorio de ese notable jazz band, conducido por el saxofonista Pedro Vila. Mambo y swing desde una memorable audición en CMQ RadioCentro. "Güempa" y "Oye cómo gozo mama". Escuchemos el "son capetillo" que defendía el tresero Arsenio Rodríguez en la gran ciudad de New York. El guaguancó y el montuno a la manera de Arsenio, los grandes desvelos del ciego maravilloso. Trilogía vocal completada por Capo, Cándido Antomattei y Manolo en discos "Tico". Como en los innumerables sainetes criollos que acompañó en sus largos años de gloria, los centenarios compases de la orquesta del Teatro "Alhambra" vuelven a escucharse mientras subimos el telón. "El verraco está en la yuca", danzón de Felipe Valdés, nos acerca a La Habana que estrenaba el siglo XX. Con apenas medio millón de habitantes la popularidad del llamado teatro vernáculo en la capital cubana propició la aparición de numerosos teatros donde solía presentarse lo más valioso del género. Entre escenarios como "Payret", "Albisu ", "Cubano", "Campoamor", "Polyteama Grande", "Polyteama chico", "Nacional", "Principal de la Comedia" y "Armenoville", entre otros, brilló con luz propia el "Alhambra". Hasta el final de sus días el maestro Eduardo Robreño defendió las memorias de aquel sabroso antro del bufo, ubicado en las calles Consulado y Virtudes. En las tablas del "Alhambra" la picaresca criolla y la sátira política fueron platos fuertes bien servidos logrando, durante más de tres décadas y media, la increíble proeza de mantener su cartelera ininterrumpidamente. Federico Villoch, Regino López y Arias, desde el 10 de noviembre de 1900 hasta febrero de 1935 cuando se desplomó parte de su construcción, propiciaron que en en sus tablas crecieran artísticamente las figuras más relevantes del bufo en la Isla. Seguidamente: Arquímedes Pous y Ramón Espigul junto a Conchita Llauradó y Lola Mayorga, respectivamente. El negrito y la mulata, personajes claves de aquella cofradía donde también brillaron el gallego, el guajiro y el chino. Acompañados invariablemente por sones, rumbitas y guarachas, jamás dejaron de resonar con el pueblo. A continuación el guajiro y el negrito: Carlos Zarzo y Sergio Acebal. "El comienzo de la carretera". En la sencillez y aparente ingenuidad de sus textos y pasajes melódicos el público más humilde pudo ver reflejadas sus esperanzas, frustraciones, tristezas y alegrías. Sonidos donde sigue latiendo el pulso de una Isla al parecer condenada a vivir permanentemente, como en las tablas del viejo teatro bufo, entre la risa y el llanto. El 10 de octubre de 1922 nació oficialmente la radio cubana. Fue Rita Montaner parte del elenco artístico que intervino en la transmisión inaugural de la PWX de la Cuban Telephone Company. A poco más de un siglo de este acontecimiento el recuerdo de esta importante figura del teatro, el cine, la radio y la televisión llega con el respaldo de la orquesta CMQ, bajo la conducción del maestro Enrique González Mánticci. Luis Carbonell, el acuarelista de la poesía afroantillana, alguna vez fue presentado por dos míticas voces de la radio cubana: Eusebio Valls y Xiomara Fernández. Fragmentos del estelar show: "De fiesta con Bacardí". Regresamos a la Avenida Infanta marcada con el número 105. A partir de 1953, en el flamante estudio-teatro de los Hermanos Fernández: Radio Progreso, los cantantes y agrupaciones más destacadas de la época interactuaban con el público. Rolando Laserie con la banda de Bebo Valdés, Xiomara Alfaro con la jazz band "Hermanos Castro". La despedida a cargo de Celio González y Celia Cruz junto a Rogelio Martinez y Caíto con el conjunto "Sonora Matancera".
Trending with Timmerie - Catholic Principals applied to today's experiences.
Christian principles for thriving with artificial intelligence with guest Christopher M. Reilly on Trending with Timmerie.(1:30) Volunteering and donating to the LA fire victims with Catherine Contreras. (26:17) Good news in the debate on gender. California: Teachers have no obligation to follow policies that require them to keep secrets from parents (45:09) Resources mentioned : Christopher M. Reilly https://christophermreilly.com/ Contemporary Bioethics: Catholic Wisdom for a Confused Culture https://www.ncbcenter.org/store/contemporary-bioethics-catholic-wisdom-for-a-confused-culture To volunteer in person Call St.Therese Church, Alhambra and ask for Catherine Contreras 1 (626) 282-2744 We need English and Spanish speakers DONATIONS: water, electrolytes, baby formula, food, clothing, gift cards, and monetary St.Therese Church http://www.sttheresechurchalhambra.org/ 1100 E Alhambra Rd, Alhambra, CA 91801 1 (626) 282-2744 For monetary donations for rebuilding Send to St. Philip’s Church, Pasadena https://www.stphiliptheapostle.org/ 151 S. Hill Ave. Pasadena, CA 91106 (626) 793-0693
From the fall of Granada to the issuing of the Alhambra decree, Isabella of Castile's reign was one that saw an extraordinary amount of history-altering events and, as such, has earned her a complex legacy. Speaking to Emily Briffett, Giles Tremlett introduces the woman who helped launch the Spanish Inquisition and financed Columbus' journey to the 'New World'. Giles Tremlett answers your questions about the Spanish Inquisition here: https://link.chtbl.com/lwH4DDc7. The HistoryExtra podcast is produced by the team behind BBC History Magazine. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Wir sprechen in dieser Feedbackfolge unter anderem über eine Visualisierung unserer Folgenverknüpfungen, warum Baumwolle für die Frühzeit des Anzugs so wichtig war und weshalb Stephen Hawking eine Dinnerparty veranstaltete, zu der niemand erschien. // Shownotes - Zur Digital Superhero Abstimmung – https://digitalsuperhero.at/voting/jetzt-abstimmen/ - Das Szenische Konzert zu 500 Jahren Bauernkrieg – https://www.sospiratem.de/bauernkrieg - Visualisierungen unserer Verknüpfungen von Raphael – https://alpharee.de/geschichte/, https://github.com/Dr- Lego/gag-network ///Zeitreisen Literatur: - Robert Silverberg: "Up the line" - Martin Amis: "Time's Arrow" - Wolfgang Jeschke: "Der letzte Tag der Schöpfung" - Stanislaw Lem: "The Star Diaries" – spezifisch "The 20th Voyage". //// Zeitreisen Film & Serie "Flucht in die Zukunft" – https://de.wikipedia.org/wiki/Flucht_in_die_Zukunft "Beforeigners" – https://de.wikipedia.org/wiki/Beforeigners ///Buchtipp zu Boabdil: Antonio Gala: "Die Handschrift von Granada" //Podcasts des Monats - KINO.TO - Die verbotene Streamingrevolution – https://podcasts.apple.com/de/podcast/kino-to-die-verbotene-streamingrevolution/id1772902267 - Eat my Globe – https://www.eatmyglobe.com/ //Aus unserer Werbung Du möchtest mehr über unsere Werbepartner erfahren? Hier findest du alle Infos & Rabatte: https://linktr.ee/GeschichtenausderGeschichte //Wir haben auch ein Buch geschrieben: Wer es erwerben will, es ist überall im Handel, aber auch direkt über den Verlag zu erwerben: https://www.piper.de/buecher/geschichten-aus-der-geschichte-isbn-978-3-492-06363-0 Wer Becher, T-Shirts oder Hoodies erwerben will: Die gibt's unter https://geschichte.shop Wer unsere Folgen lieber ohne Werbung anhören will, kann das über eine kleine Unterstützung auf Steady oder ein Abo des GeschichteFM-Plus Kanals auf Apple Podcasts tun. Wir freuen uns, wenn ihr den Podcast bei Apple Podcasts oder wo auch immer dies möglich ist rezensiert oder bewertet. Wir freuen uns auch immer, wenn ihr euren Freundinnen und Freunden, Kolleginnen und Kollegen oder sogar Nachbarinnen und Nachbarn von uns erzählt! Du möchtest Werbung in diesem Podcast schalten? Dann erfahre hier mehr über die Werbemöglichkeiten bei Seven.One Audio: https://www.seven.one/portfolio/sevenone-audio