Podcasts about suad amiry

  • 18PODCASTS
  • 31EPISODES
  • 37mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Jan 10, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about suad amiry

Latest podcast episodes about suad amiry

Laser
Salvare il patrimonio culturale palestinese

Laser

Play Episode Listen Later Jan 10, 2025 27:29


L'organizzazione no-profit Riwaq è nata dall'intuizione dell'architetta e scrittrice siriano-palestinese, Suad Amiry, con l'obiettivo di documentare e far rivivere, restaurando, i villaggi e gli edifici storici sopravvissuti alla Nakba (espulsione e distruzione del popolo e patrimonio palestinese nel 1948). Fin da subito, nel 1991, l'idea fu quella di creare un'alternativa culturale e urbanistica alla frammentazione geografica imposta da Israele, concentrandosi principalmente sui villaggi con una forte rete comunitaria e promuovendo, così, il recupero del patrimonio architettonico come strumento di sviluppo socio-economico. Amiry ha successivamente ceduto la direzione di Riwaq a Shatha Safi, che ha continuato il lavoro introducendo il “progetto dei 50 villaggi” e il “progetto salvagente”, volti a rafforzare i legami tra comunità sempre più frammentate. Due esempi emblematici per capire il lavoro di Riwaq sono i villaggi di al-Jib e Kufr Aqab, ben rappresentati, rispettivamente, dall'attivista locale Linda Farraj, che lavora per mantenere vivo lo spirito di uno degli insediamenti più antichi e, parimenti, minacciati della Palestina, e di Fidaa 'Ataya, cantastorie impegnata a raccogliere la memoria orale del suo popolo.Il tema centrale è la resilienza palestinese, con il patrimonio culturale come mezzo di resistenza e speranza, nonostante l'occupazione e le sfide interne.

Razgledi in razmisleki
Palestinska arhitektka in pisateljica Suad Amiry: "Kot otrok sem bila popolnoma zmedena. Kako lahko nekdo uniči 450 vasi? Ko danes vidimo, kako so popolnoma uničili Gazo, to seveda razumemo."

Razgledi in razmisleki

Play Episode Listen Later Jun 21, 2024 27:35


Med gosti prireditve Svobodna Palestina, ki je maja v organizaciji Vodnikove domačije in Gibanja za pravice Palestincev potekala v Ljubljani, je bila tudi palestinska pisateljica in arhitektka Suad Amiry. Znana je tako po svojem konservatorskem delu na področju kulturne dediščine v Palestini kot tudi po svojih leposlovnih knjigah; v slovenščino je njeno knjigo Kapučino v Ramali leta 2005 prevedla Duša Zgonec Hibon. S Suad Amiry se je ob njenem obisku Ljubljane pogovarjala Petra Meterc. Brala je Lidija Hartman, oddajo je posnel Gašper Loborec. Foto: Architecture and Representation: the Arab City / Columbia GSAPP

Författarscenen
Mahmoud Darwish och Suad Amiry i samtal med Gunnar Bolin; Håkan Bravinger; Jenny Tunedal

Författarscenen

Play Episode Listen Later Jun 7, 2024 53:01


Internationell författarscen 27 september 2006.

samtal internationell mahmoud darwish gunnar bolin jenny tunedal suad amiry bravinger
Occupied Thoughts
Nakba Day 2024

Occupied Thoughts

Play Episode Listen Later May 15, 2024 46:59


On Nakba Day 2024 - commemorated amidst Israel's ongoing genocidal war on Gaza - FMEP is re-releasing a very special podcast produced last year in partnership with Project48. This project was created to commemorate the 75 years of the Palestinian Nakba, sharing the voices of 10 powerful Palestinian artists, sharing their works and that of other iconic Palestinian creators. Featured artists are: Ahmed Abu Artema, Hala Alyan, Suad Amiry, Zeina Azzam, Cherien Dabis, Fady Joudah, Tamer Nafar, Raja Shehadeh, Naomi Shihab Nye, and Waleed Zuaiter – reading their own work and that of other iconic Palestinian artists. Bios and links to the works of each artist can be found below. The Nakba (Arabic for “catastrophe”) is the expulsion of over 750,000 Palestinians from their homes and land, and the destruction of Palestinian society during the creation of the State of Israel – a destruction that continues today. Learn more at: project48.com. For more programming from FMEP on the Nakba please visit: https://fmep.org/resource/nakba-resources/

Voci da Festivaletteratura
Suad Amiry con Elisabetta Bartuli - "Una storia d'amore, a Giaffa"

Voci da Festivaletteratura

Play Episode Listen Later Apr 26, 2024 79:31


A settembre 2020, quando le frontiere di mezzo mondo erano ancora chiuse, la scrittrice e architetta Suad Amiry ha compiuto un avventuroso viaggio attraverso diversi paesi per raggiungere Mantova e partecipare a Festivaletteratura, dove ha incontrato la studiosa di letteratura araba Elisabetta Bartùli. Con il gusto per l'ironia che l'ha sempre caratterizzata, parlando del suo romanzo Storia di un abito inglese e di una mucca ebrea, Amiry ha raccontato di un mondo perduto e in parte plasmato dalla nostalgia degli esuli, quello della Palestina degli anni 40. Intrecciando il vissuto della sua famiglia con le vicende dei personaggi del romanzo – veramente esistiti –, Amiry ha raccontato l'ambiente vivace e cosmopolita di Giaffa, la città di suo padre. Un mondo che poco dopo, nel 1948, verrà spazzato via dalla Nakba, l'espulsione di milioni di Palestinesi dalle loro case. Nell'incontro, Amiry ha ricostruito un pezzo importante della geografia sentimentale di una terra, la Palestina, sconvolta dagli sconquassi della storia. L'interprete dell'evento è stata Marina Astrologo.

storia palestina nakba mantova palestinesi festivaletteratura suad amiry
Kalam
7. What if all Palestinians Disappeared? With Ibtisam Azem

Kalam

Play Episode Listen Later Apr 25, 2024 35:29


What if all the Palestinians would disappear? Not in a figurative sense, or even through ethnic cleansing or genocide. What if they simply vanished out of thin air? What would that do to israeli society? This is the premise of the Palestinian author Ibtisam Azem's Book of Disappearance, first published in Arabic in 2014. It's a truly fascinating read, and Ibtisam Azem, who grew up as a Palestinian citizen of Israel, masterfully portrays the hard truths and complexities of Israeli society. This episode can be seen as a sequel to Episode 1 with Suad Amiry, as her novel talks about the very real disappearance of Palestinians during the 1948 Nakba. Follow us on Instagram at @kalampodcastTo support independent journalism about Palestine and the Middle East more broadly, join our Patreon community at patreon.com/kalampodcast.

Kalam
1. Nakba (Part one) with Suad Amiry

Kalam

Play Episode Listen Later Mar 21, 2024 48:25


In 1948 an estimated 750,000 Palestinians were displaced as Zionist militias paved the way for the establishment of the state of Israel. Many historians refer to this ethnic cleansing. For Palestinians, it is known as the Nakba, Arabic for catastrophe. In this episode, the renowned Palestinian author and architect, Suad Amiry, speaks to host Edgar Mannheimer about what the Nakba means to the Palestinians. Her 2022 novel, Mother of Strangers, follows several characters in Jaffa between 1947-1951. Follow us on social media @kalampodcast. For full length interviews, poetry and reading lists and bonus episodes, please consider joining our Patreon club.

Kalam
2. Nakba (Part two) with Gideon Levy

Kalam

Play Episode Listen Later Mar 21, 2024 50:27


In the previous episode of the Kalam Podcast, Suad Amiry walked us through the horrors of the 1948 Nakba. In this episode we try to answer the question of who those early Zionists who carried out the Nakba were, and they were motivated by. And what exactly Israelis celebrate when they commemorate the Nakba as their Independence Day.The Israeli journalist and political dissident Gideon Levy joins Edgar to try to explain these phenomena. Follow us on social media @kalampodcast. For full length interviews, poetry and reading lists and bonus episodes, please consider joining our Patreon club.

Occupied Thoughts
Living Memory: Palestinian Artists Mark 75 Years of the Nakba

Occupied Thoughts

Play Episode Listen Later May 12, 2023 44:16


Project48 & FMEP proudly present a very special podcast commemorating 75 years of the Palestinian Nakba. We are honored to share the voices of 10 powerful Palestinian artists, sharing their works and that of other iconic Palestinian creators. Featured artists are: Ahmed Abu Artema, Hala Alyan, Suad Amiry, Zeina Azzam, Cherien Dabis, Fady Joudah, Tamer Nafar, Raja Shehadeh, Naomi Shihab Nye, and Waleed Zuaiter - reading their own work and that of other iconic Palestinian artists. You can find artists biographies and links to their works here: https://tinyurl.com/5ye6jsn6 The Nakba (Arabic for "catastrophe") is the expulsion of over 750,000 Palestinians from their homes and land, and the destruction of Palestinian society during the creation of the State of Israel – a destruction that continues today. Learn more at: https://project48.com/ This podcast was produced by Nadia Saah for Project48 and Kristin McCarthy for FMEP, and edited by Jeffrey Carton.

Il Mondo
La furia dei coloni israeliani contro i villaggi palestinesi. Perché il governatore della Florida ce l'ha con la Disney.

Il Mondo

Play Episode Listen Later Mar 1, 2023 22:07


Più di cento palestinesi sono stati feriti e almeno uno è morto nella violenta rappresaglia dei coloni israeliani nel nord della Cisgiordania, con Suad Amiry. Il governatore della Florida, Ron DeSantis, ha eliminato lo statuto speciale che permetteva alla Disney di gestire il territorio intorno ai suoi parchi divertimenti, con Alessio Marchionna. Scrivi a podcast@internazionale.it o manda un vocale a +39 3347063050Consulenza editoriale di Chiara Nielsen.Produzione di Claudio Balboni.Musiche di Tommaso Colliva e Raffaele Scogna.Direzione creativa di Jonathan Zenti.

The afikra Podcast
SUAD AMIRY | Mother of Strangers | Book Club

The afikra Podcast

Play Episode Listen Later Nov 1, 2022 60:35


Suad Amiry talked about her book, "Mother of Strangers: A Novel," which is a story of young love set in Jaffa in between 1947 and 1951.Suad Amiry is a Palestinian writer and architect living in the West Bank town of Ramallah. She studied architecture at the American University of Beirut, the University of Michigan, and the University of Edinburgh, Scotland. Her parents went from Palestine to Amman, Jordan. She was brought up there and went to Lebanon's capital of Beirut to study architecture. Her book, Sharon and My Mother-in-Law, has been translated into 19 languages, the last one in Arabic, was a bestseller in France. The book was awarded in 2004 the prestigious Viareggio Prize in Italy. From 1991 to 1993 Amiry was a member of a Palestinian peace delegation in Washington D.C. She is Director and founder of the Riwaq Centre for Architectural Conservation, the center was founded in 1991; the first of its kind to work on the rehabilitation and protection of architectural heritage in Palestine. Amiry was a member of staff at Birzeit University until 1991, since then she has worked for Riwaq where she is the director. Riwaq received the Aga Khan Award for Architecture in 2013 for the Revitalisation of Birzeit Historic Centre. She was appointed as a vice-chairperson of the Board of Trustees of Birzeit University in 2006. Created by Mikey MuhannaHosted by: Yasmin KhawajaEdited by: Ramzi RammanTheme music by: Tarek Yamani https://www.instagram.com/tarek_yamani/About Book Club:Book Club is an interview series that calls for afikra community members, who are interested in literature and reading, to spend time reading along with the entire community. Books in Arabic and English will be announced on afikra's reading list and the members will be asked to do the reading at home at their leisure and then join afikra for a conversation with the authors of those books. Every two weeks, a conversation will be held with an author to discuss their work and the book in particular. Individuals joining the call will be expected to have read the book and prepared questions regarding the context, motivation, and background stories. Following the interview, there is a moderated town-hall-style Q&A with questions coming from the live virtual audience ‎on Zoom.‎ Join the live audience: https://www.afikra.com/rsvp   FollowYoutube - Instagram (@afikra_) - Facebook - Twitter Support www.afikra.com/supportAbout afikra:‎afikra is a movement to convert passive interest in the Arab world to active intellectual curiosity. We aim to collectively reframe the dominant narrative of the region by exploring the histories and cultures of the region- past, present, and future - through conversations driven by curiosity. Read more about us on  afikra.com

Lit and Libation
Ep. 64 - Mother of Strangers (Part II)

Lit and Libation

Play Episode Listen Later Sep 26, 2022 44:37


We're back, lit nerds! I'm this episode, Audra and Sadie discuss the rest of Mother of Strangers by Suad Amiry, catch up on some reads on the side, and just generally have a great time after this extended break. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/litandlibation/message

Pagine Esteri
CULTURA. Palestina: Suad Amiry, una "scrittrice per caso".

Pagine Esteri

Play Episode Listen Later Jun 26, 2021 24:00


La scrittrice palestinese Suad Amiry ci racconta la sua vita tra l'architettura, sua prima passione, e i romanzi che l'hanno resa nota in tutto il mondo. Il più conosciuto è “Sharon e mia suocera” (Feltrinelli), concepito durante la rioccupazione israeliana della città di Ramallah, è una sorta di "diario di guerra", ironico e divertente, tenuto da una donna palestinese costretta dal conflitto a una reclusione forzata fra le pareti domestiche, con la suocera “molto particolare”. Il suo romanzo più recente è “Storia di un abito inglese e una mucca ebrea” in cui racconta di Giaffa nel 1947, città palestinese con caffè, strade affollate, aperta sul mare pescoso e chiusa da distese immense di aranceti profumati in cui Subhi, un giovane meccanico indossa un abito inglese in lana di Manchester, ricevuto come compenso per il suo lavoro, per fare colpo sulla ragazza dei suoi sogni, la giovanissima e bellissima Shams.

Festival della Mente
Suad Amiry - Le reti del mondo arabo - Festival della Mente 2017

Festival della Mente

Play Episode Listen Later Jun 18, 2021 70:09


«Estate 1965. Ferma a un parcheggio di taxi nel centro di Amman, vedo decine di tassisti in piedi a una certa distanza dalle loro automobili. Si contendono i clienti per dare inizio alle loro corse. Come un'orchestra stonata, ma formata da melodie memorabili, li sento cantare: “Baghdad”, “Il Sham” (il nome arabo di Damasco), “Beirut”, “Ramallah”, “Il Uds” (il nome arabo di Gerusalemme). In che modo una scena di banale quotidianità in una cittadina araba si è trasformata in un sogno irraggiungibile?». Raccontando le esperienze della sua infanzia e del passaggio all'età adulta nel mondo arabo, Suad Amiry ci trasporta in un mondo che potrà essere svanito o scomparso, ma sicuramente non dal suo cuore o dalla sua mente.

The afikra Podcast
Author & Founder of Riwaq Suad Amiry [afikra Conversations]

The afikra Podcast

Play Episode Listen Later Dec 16, 2020 54:22


Suad Amiry is an author and architect, and she is best known for her book Sharon and My Mother-in-Law: Ramallah Diaries. Amiry is also the Founder of RIWAQ, a center founded to work on the rehabilitation and protection of architectural heritage in Palestine.Created & Hosted by: Mikey Muhanna, afikraEdited by: Ramzi RammanTheme music by: Tarek YamaniAbout the afikra conversation series:Our long-form interview series, hosted on Zoom, featuring academics and arts ‎and media experts who are helping document and/or shape the history and culture of the Arab world through their ‎work. Our hope is that by having the guest share their expertise and story, the community still walks away with new ‎found curiosity - and maybe some good recommendations about new nerdy rabbit holes to dive into head first. ‎Following the interview there is a moderated town-hall style Q&A with questions coming from the live virtual audience ‎on Zoom.‎ Join the live audience: https://www.afikra.com/rsvp  Follow afikra:‎Youtube: https://www.youtube.com/c/afikra/Patreon: https://patreon.com/afikraInstagram: https://www.instagram.com/afikra_/‎Facebook: https://www.facebook.com/afikra.official/‎Twitter: https://twitter.com/afikraWebsite: afikra.comAbout afikra:‎afikra is a grassroots movement that has evolved into a global community dedicated to exploring the history and ‎culture of the Arab world. Starting in 2014 in NYC, our mission has always been two-pronged: cultivate curiosity and ‎to build community. We've hosted intimate salon-style events all over the world that feature in-depth presentations on ‎topics related to the Arab world, given by members of our community. What makes afikra different is that our ‎programs and platform is designed to engage our community to ask their own questions, and provide an open ‎community of peers who support each other as we all look for the answers together. Our vision is to build a global ‎community of curious minds who are interested in promoting intellectualism and deepening our communal ‎knowledge of the Arab region.‎

il posto delle parole
"Storia di un abito inglese e di una mucca ebrea"

il posto delle parole

Play Episode Listen Later Oct 28, 2020 18:14


"Storia di un abito inglese e di una mucca ebrea"di Suad Amirytraduzione di Sonia FolinMondadori Editorehttps://www.librimondadori.it/Circolo dei Lettori, Torinohttps://torino.circololettori.it/storia-di-un-abito-inglese-e-una-mucca-ebrea/Mercoledì 28 ottobre 2020, ore 21:00presentazione del libro on line con Suad Amiry e Sonia Folinaspettando scrittorincittà (Cuneo, 11-16/11)http://www.scrittorincitta.it/I posti sono limitati, la prenotazione è obbligatoria (chiama +39 011 8904401 o scrivi, specificando nominativi dei partecipanti e un recapito telefonico, a info@circololettori.it).Palestina, 1947. Giaffa è una città viva di mercati, caffè, strade affollate, aperta sul mare pescoso e chiusa da distese immense di aranceti profumati. Subhi è un ragazzo che sogna di diventare il Miglior Meccanico della città. È in effetti un talento e quando riesce a riparare una pompa d'irrigazione, il ricco uomo d'affari che lo ha messo alla prova gli fa confezionare, in segno di riconoscenza, un abito inglese in lana di Manchester. Subhi è al settimo cielo e con quell'abito acquista una nuova consapevolezza di sé e della città in cui si muove, ma soprattutto immagina di indossarlo, malgrado il caldo, per fare colpo sulla ragazza dei suoi sogni, la giovanissima e bellissima Shams.Peccato che non siano tempi facili, tanto più per le storie d'amore: gli inglesi, che da oltre vent'anni amministravano la Palestina, dichiarano concluso il loro mandato e finiscono con il fomentare le già forti tensioni tra gli ebrei sempre più numerosi e i residenti palestinesi. Nel 1948 arriva l'attacco deliberato, quello che fu chiamato Nakba, la catastrofe: le forze israeliane ben equipaggiate dalla Gran Bretagna bombardano Giaffa senza pietà, la occupano, la riducono a una città fantasma. Traditi gli accordi, sono disperse centinaia di famiglie, le abitazioni e gli aranceti sono espropriati, la vita quotidiana è sfigurata da uno stato di polizia. E in quel teatro di caos e di morte le giovani anime di Subhi e Shams, perduti l'uno all'altra, disegnano sulla mappa della Storia il loro destino, senza rassegnazione, illuminati dalla certezza di appartenere a una terra, alla gente che l'ha abitata, a una avventurosa speranza, che, come in un sogno, è di volta in volta l'apparizione di una mucca sfortunata, la morbida eleganza della lana di Manchester, o un coloratissimo volo di aquiloni.Suad Amiry ha saputo ascoltare i veri protagonisti di questo racconto, ha saputo narrare con sapienza e humour una promessa d'amore, ha saputo mettere nel cuore di un ragazzino la meraviglia di esistere e ha intessuto tutto questo dentro una delle pagine più drammatiche e meno note del secolo scorso.Suad Amiry è una scrittrice e un architetto palestinese, fondatrice del Riwaq Centre for Architectural Conservation a Ramallah, dove risiede. Nata a Damasco, ha vissuto tra Amman, Damasco, Beirut e Il Cairo, ha studiato architettura all'American University di Beirut e all'University of Michigan, specializzandosi infine a Edimburgo. Attualmente si muove fra Ramallah, New York e l'Umbria. Suad Amiry ha scritto Sharon e mia suocera (2003), a cui hanno fatto seguito Se questa è vita (2005), Niente sesso in città (2007), Murad Murad (2009), Golda ha dormito qui (2013) e Damasco (2016), tutti pubblicati da Feltrinelli. Ha vinto il premio internazionale Viareggio Versilia nel 2004 e il premio Nonino Risit d'Aur nel 2014.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/

il posto delle parole
Davide Camarrone "Festival delle Letterature Migranti"

il posto delle parole

Play Episode Listen Later Oct 20, 2020 14:58


Davide Camarrone"Festival delle Letterature Migranti"Oasi e DesertiDa martedì 21 a domenica 25 ottobre 2020, Palermohttps://www.festivaletteraturemigranti.it/Con, tra gli altri: Abraham B. Yehoshua; Kader Abdolah; Emma Dante; Dror Mishani; Sahar Mustafah; Suad Amiry; Ruska Jorjoliani; Oliver Van Beemen; Adriano Sofri; Pietro Folena; Marco Aime; Giulio Guidorizzi; Emmanuel Iduma; Domenico QuiricoTorna dal 21 al 25 ottobre a Palermo il Festival delle Letterature migranti, manifestazione che dal 2015 promuove e diffonde l'incontro tra culture, adottando le migrazioni - narrative, geografiche, fisiche - come criterio interpretativo del contemporaneo, in una città, Palermo, tradizionalmente aperta a costanti fenomeni di métissage. Anche per il 2020 il Festival organizza quindi - non solo a Palermo, ma anche online - cinque giorni di incontri con gli autori, dibattiti, riflessioni, mostre e spettacoli sul tema Oasi e deserti. Il tema scelto per la VI edizione vuole concentrarsi sulla raffigurazione mediatica del fenomeno migratorio, dei conflitti e della società in generale. I “deserti” di cui si parla sono quelli prodotti dal flusso ininterrotto di una comunicazione incapace di portare con sé consapevolezza, mentre le “oasi” di coscienza e riflessione sono sempre meno e più distanti tra loro. Nel vuoto di conoscenza e di memoria che si è prodotto nelle nostre società, le Letterature ci consentono un tempo differente. Parlare di “oasi e deserti” significa parlare del nostro passato e del nostro futuro, per capire dove stiamo andando e come si modifica il sapere.Ne dibatteranno, tra gli altri: Abraham B. Yehoshua, protagonista di una lectio online, organizzata in collaborazione con il Festival delle Filosofie di Palermo e intitolata Cum-finis; un contributo online anche da Kader Abdolah, a partire dal suo ultimo libro Il sentiero delle babbucce gialle (Iperborea); ancora da Israele Dror Mishani, conosciuto a livello internazionale grazie ai suoi romanzi gialli con protagonista l'ispettore Avi Avraham, che presenterà Tre (E/O); anche Sahar Mustafah, figlia di palestinesi emigrati negli Stati Uniti che, scrivendo, esplora le sue radici e la sua eredità culturale racconterà online La tua bellezza (marcos y marcos). Saranno presenti a Palermo, poi, Suad Amiry, architetto e scrittrice palestinese che ha vissuto in Siria, Giordania, Libano, Egitto, Stati Uniti e Scozia, a partire dal suo ultimo libro Storia di un abito inglese e di una mucca ebrea (Mondadori); la scrittrice di origine georgiana - ma palermitana d'adozione - Ruska Jorjoliani con Tre vivi tre morti (Voland); il giornalista olandese Oliver Van Beemen, che con Heineken in Africa (add Editore) svela la miniera d'oro della multinazionale europea nel continente africano; Hieneken Velt, che con Borderless (e/o) parte dalla sua Trieste per esplorare il crimine di tutta Europa.E ancora saranno presenti a Palermo: Adriano Sofri, con Il martire fascista (Sellerio); Pietro Folena, con Servirsi del popolo (La nave di Teseo); Gabriella Kuruvilla, con Maneggiare con cura (Morellini editore); Marco Aime, con Pensare altrimenti. Antropologia in 10 parole (add editore); Gianluca Costantini, che insieme a Francesca Mannocchi in collegamento racconterà la graphic novel Libia (Mondadori).Contribuiranno in collegamento video anche: Giulio Guidorizzi con il suo racconto straordinario dedicato alla figura di Enea a partire da Enea lo straniero (Einaudi); lo scrittore e giornalista nigeriano Emmanuel Iduma, con Lo sguardo di uno sconosciuto (Brioschi); Francesco Foti, con Alexandria Ocasio Cortez, La giovane favolosa (People); Domenico Quirico, con un incontro a partire da Morte di un ragazzo italiano (Neri Pozza); Paolo Di Stefano, con Noi (Bompiani); Franco Forte, con La bambina e il nazista (Mondadori); Carlo Greppi, con La storia ci salverà. Una dichiarazione d'amore (Utet); Maura Gancitano, Simone Regazzoni e Andrea Colamedici per una tavola rotonda online, organizzata in collaborazione con la Scuola Holden e dedicata alla filosofia antica. Camera di sorveglianza è il titolo della sezione dedicata al Teatro, curata da Giuseppe Cutino, che si confronterà con l'interrogativo centrale di questo 2020: come coniugare la forma d'arte dello spettacolo dal vivo, che ha come protagonista imprescindibile il pubblico presente, nel momento storico in cui il virtuale diventa dominante? È possibile cercare di riproporre il teatro sul web o attraverso la televisione o il cinema pensando la ripresa non come testimonianza ma come necessità drammaturgica?Importanti registi italiani - tra i quali Emma Dante, Pierpaolo Sepe, Fabrizio Arcuri - racconteranno, con un contributo video, come stanno affrontando questa migrazione del pensiero creativo e come immaginano il loro lavoro nel futuro prossimo.Per la sezione Arti Visive, curata da Agata Polizzi in condivisione con la Fondazione Merz di Torino, è stato chiesto agli artisti Francesco De Grandi e Michele Guido di mettere a disposizione del pubblico un archivio emozionale delle loro creazioni realizzate durante il confinamento: si tratta di immagini, scritti, disegni, pensieri nati da un'osservazione quasi scientifica della generazione creativa di quel periodo così particolare. Gli artisti si confronteranno direttamente con il pubblico grazie a incontri intimi, una sorta di “speakeasy”, che diventeranno occasione di scambio e ulteriore ricerca. Il fine ultimo del progetto è che tutte queste esperienze (artistiche e di confronto) confluiscano in una pubblicazione, un vero e proprio diario di viaggio.Tornano anche gli incontri della sezione Lost and (Found) in translation, dedicata al valore e alla funzione della traduzione e della mediazione culturale. Una serie di incontri, tra i tanti, saranno dedicati a come tradurre la Cina, l'Africa, il mondo Arabo, con un incontro con le autrici di Arabpop (mimesis), Chiara Comito, e Silvia Moresi. Sarà organizzato anche un “translation slam”, una sfida di traduzione dall'inglese, tra studenti di due licei cittadini.Elettronica è il titolo della sezione musicale, a cura di Dario Oliveri, che avrà la forma di un juke-box reinventato: dodici artisti/performer di diversa esperienza e formazione firmeranno brani inediti della durata di 3-4 minuti ciascuno (corrispondenti alle facciate A e B di un 45 giri). Tra gli autori che parteciperanno al progetto si segnalano Marco Betta, Carlo Boccadoro, Roberto Cacciapaglia, Gianni Gebbia, Giulia Tagliavia.Per l'edizione 2020 il Festival ha costruito un'edizione ibrida, con eventi in presenza e online.Gli incontri in presenza saranno presso il Museo Archeologico Regionale Antonino Salinas e rispetteranno tutte le direttive dettate dall'emergenza sanitaria, ma è stato pensato un palinsesto integrato di eventi in streaming, con l'obiettivo di permettere la fruizione in remoto degli eventi a un pubblico più vasto. Tutti gli incontri verranno trasmessi in live streaming e messi a disposizione sul sito e sui canali social di FLM, dove saranno affiancati da una gallery di podcast e video on demand. Il programma completo degli incontri sarà presto disponibile sul sito www.festivaletteraturemigranti.itll Festival delle Letterature Migranti (FLM) è promosso dall'associazione Festival delle Letterature migranti per la casa delle Letterature d'intesa con l'amministrazione comunale e in collaborazione con l'Università di Palermo, Ersu, Fondazione Sicilia, Centro di studi linguistici e filologici siciliani, Fondazione Buttitta, Museo archeologico A. Salinas, Teatro Biondo, Teatro Massimo, Csc – centro sperimentale di cinematografia, Conservatorio Alessandro Scarlatti, Fondazione Merz, Scuola Holden, Strade – sindacato dei traduttori editoriali e numerose altre istituzioni pubbliche e private.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/

Appleton Podcast
Episódio 15 - "Animals Nightmare" - Conversa com Joana Villaverde

Appleton Podcast

Play Episode Listen Later Oct 10, 2020 42:54


"Empatia e política. São o meu tema, a minha forma de ser e de trabalhar. Normalmente tento criar espaços para sentir; onde tento usar o sentido do tempo, de passar o tempo.É através dos meios que utilizo, desenhos, animação e escultura, que a empatia e a política se unem.É pelo que sou - como amo as pessoas e o que as pessoas sentem, como amo sentir as coisas - os arrepios que correm pela minha espinha - como adoro chorar quando vejo, ou quando estou em lugares bonitos, quando a luz é bela, quando está quente; é como adoro abraços de verdade, como jogo, como uso as mãos, como não tenho medo de errar - adoro o erro (trabalhar com o erro, arrastá-lo, recortar, colar, rasgar e depois colar de volta) que posso continuar a perguntar:Como posso transformar o assunto em que estou a trabalhar - pessoas, sentimentos – num objeto de arte?"Joana VillaverdeO trabalho de Joana Villaverde divide-se entre exposições, residências, publicações, palestras, workshops, e cenografia. Fundou, em 2018 o espaço Officina Mundi em Avis.Está representada nas colecções MAAT Foundation EDP, quARTel coleção Fernando Ribeiro, Município de Almada, colecção Carmona e Costa, Diocese de Beja e diversas colecções privadas (Portugal, Espanha, França, Bélgica, Palestina e Estados Unidos).Decidimos fazer este podcast centrado em Animals Nightmare, um projecto de Joana Villaverde que culminou com duas exposições, uma em Avis em 2015, na actual Casa das Artes, e outra em Lisboa em 2016, na Appleton Square, e numa publicação. A história de Animals Nightmare começa antes da residência artística que Joana Villaverde fez na Qattan Foundation em Ramallah na Palestina nos meses de Junho e Julho de 2014, com o contacto feito com a arquitecta e escritora palestiniana Suad Amiry depois de ler o seu livro “Nothing to lose but your life”.Linkshttp://www.joanavillaverde.com/officina-mundi.htmlhttp://capc.com.pt/site/index.php/en/joana-villaverde-2/https://www.noticiasdecoimbra.pt/convento-de-santa-clara-a-nova-em-coimbra-acolhe-exposicao-de-jose-pedro-croft/https://www.publico.pt/2020/04/25/culturaipsilon/noticia/joana-villaverde-aqui-sintome-perto-mundo-lisboa-1913375https://www.amazon.co.uk/Animals-Nightmare-Bilingue-Joana-Villaverde/dp/989883319Xhttps://www.photodocumenta.pt/joanavillaverdeanimalsnightmare/https://www.viralagenda.com/pt/events/437944/apresentacao-do-livro-animals-nigthtmare-de-joana-villaverdehttp://www.arteinstitute.org/posts/view/995/34Episódio gravado dia 21.09.2020http://www.appleton.ptMecenas Appleton: HCI / ColecçãoMaria e Armando CabralCom o apoio da Câmara Municipal deLisboa - Fundo de Emergência Nacional - Cultura

Inside Vogue Italia
Suad Amiry - Sulla felicità

Inside Vogue Italia

Play Episode Listen Later Aug 7, 2020 2:54


Suad Amiry è una degli otto grandi scrittori a cui Vogue Italia ha chiesto di aprire il loro cuore e raccontare la felicità per il numero di Luglio/Agosto. Scrittrice e architetto palestinese, vincitrice del Premio Viareggio, Suad Amiry (1951) ha pubblicato “Storia di un abito inglese e di una mucca ebrea” (Mondadori). Testo e voce di Suad Amiry, a cura di Elisa Pervinca Bellini

Voci da Festivaletteratura
Suad Amiry con Wasim Dahmash

Voci da Festivaletteratura

Play Episode Listen Later May 22, 2018 70:15


Il lavoro dell'architetta e scrittrice palestinese Suad Amiry è legato a doppio filo con la sua terra. Come architetta, da oltre 30 anni è impegnata nel recupero dei centri storici e del patrimonio monumentale della Palestina. Come scrittrice, ha saputo raccontare con tono quotidiano e spesso ironico la dimensione privata dell'oppressione e le perdite dei palestinesi. Dopo gli scontri delle ultime settimane a Gaza in occasione del settantesimo anniversario della Nakba, l'esodo palestinese del 1948, abbiamo voluto recuperare il suo incontro a Festivaletteratura 2014. Nel suo dialogo con l'esperto di letteratura araba Wasim Dahmash, Suad Amiry è riuscita a restituire al pubblico il senso dell'occupazione attraverso i paradossi della vita di tutti i giorni e a raccontare le storie di chi ha perduto la propria casa e, con essa, la propria identità. L'interprete dell'evento è stata Marina Astrologo.*****Le musiche del podcast sono di Raw Frame > https://naurecords.bandcamp.com/album/side-sight"Voci di Festivaletteratura" fa parte del progetto Open Festival, sostenuto da Fondazione Cariplo

Voci da Festivaletteratura
Suad Amiry con Wasim Dahmash

Voci da Festivaletteratura

Play Episode Listen Later May 22, 2018 70:15


Il lavoro dell'architetta e scrittrice palestinese Suad Amiry è legato a doppio filo con la sua terra. Come architetta, da oltre 30 anni è impegnata nel recupero dei centri storici e del patrimonio monumentale della Palestina. Come scrittrice, ha saputo raccontare con tono quotidiano e spesso ironico la dimensione privata dell'oppressione e le perdite dei palestinesi. Dopo gli scontri delle ultime settimane a Gaza in occasione del settantesimo anniversario della Nakba, l'esodo palestinese del 1948, abbiamo voluto recuperare il suo incontro a Festivaletteratura 2014. Nel suo dialogo con l'esperto di letteratura araba Wasim Dahmash, Suad Amiry è riuscita a restituire al pubblico il senso dell'occupazione attraverso i paradossi della vita di tutti i giorni e a raccontare le storie di chi ha perduto la propria casa e, con essa, la propria identità. L'interprete dell'evento è stata Marina Astrologo.*****Le musiche del podcast sono di Raw Frame > https://naurecords.bandcamp.com/album/side-sight"Voci di Festivaletteratura" fa parte del progetto Open Festival, sostenuto da Fondazione Cariplo

Employee of the Month
SUAD AMIRY, Syrian-Palestinian, on diaspora, dyslexia, dogs, and mother-in-laws

Employee of the Month

Play Episode Listen Later Feb 6, 2017 30:34


SUAD AMIRY is an architect and e founder of RIWAQ: Center of Architectural Conservation in Ramallah, Palestine. While spending 42 days under siege with her mother-in-law in Ramallah in 2002, Amiry started writing e-mails to a friend, who recommend she turn her adventures it into a book. The result was her debut memoir “Sharon and My Mother-in-Law,” which became critically acclaimed, translated in nineteen languages, and was released by Random House in 2006. She has continued to write about Palestinian life under occupation, including, “Nothing to Lose But Your Life" and "Gold Slept Here." We spoke about why architects are often dyslexics, part-time husbands are the best, Palestinians are never heard, and why mothers-in-law and dogs unite us all.

Best Video Feltrinelli
Suad Amiry su "Sharon e mia suocera" e "Se questa è vita"

Best Video Feltrinelli

Play Episode Listen Later Feb 23, 2014 3:54


Suad Amiry l'architetta e scrittrice palestinese, autrice di "Se questa è vita" e "Sharon e mia suocera", diari di guerra e di vita quotidiana dai Territori occupati, racconta i suoi libri. 07/09/2005

Best Video Feltrinelli
Suad Amiry sull'arte

Best Video Feltrinelli

Play Episode Listen Later Feb 23, 2014 1:43


La scrittiice palestinese interviene sull'arte e sul ruolo sociale di questa. Milano, 11/12/2003.

Best Video Feltrinelli
Suad Amiry, presentazione di " Murad Murad"

Best Video Feltrinelli

Play Episode Listen Later Dec 19, 2013 44:23


Di cosa è fatta la bellezza di una casa, se non della vita di chi la abita? Ma quando accade che un intero popolo si trovi all'improvviso espropriato delle sue dimore, la domanda che passa, amara, di bocca in bocca è soltanto una: che fine fa quella bellezza? Suad Amiry, narratrice palestinese, presenta il suo nuovo libro "Golda ha dormito qui" presso laFeltrinelli Libri e Musica di Milano. 25/10/2013 Per altre info: http://www.feltrinellieditore.it/opera/opera/golda-ha-dormito-qui/

Best Video Feltrinelli
Suad Amiry presenta "Golda ha dormito qui"

Best Video Feltrinelli

Play Episode Listen Later Nov 7, 2013 0:15


Di cosa è fatta la bellezza di una casa, se non della vita di chi la abita? Ma quando accade che un intero popolo si trovi all'improvviso espropriato delle sue dimore, la domanda che passa, amara, di bocca in bocca è soltanto una: che fine fa quella bellezza? Suad Amiry, narratrice palestinese, presenta il suo nuovo libro "Golda ha dormito qui" presso laFeltrinelli Libri e Musica di Milano. 25/10/2013 Per altre info: http://www.feltrinellieditore.it/opera/opera/golda-ha-dormito-qui/

Kulturradion: Kosmo
Trotsig text - om Palfest, Hisham Matar och Joe Sacco

Kulturradion: Kosmo

Play Episode Listen Later Apr 30, 2011 41:55


Kosmo har reportage från PALFEST. Sedan 2008 hålls varje år en litteraturfestival på Västbanken, med internationella författare som bjuds in för att hålla litterära workshops - men också för att själva få pröva på livet som palestinier, som också inkluderar förnedrande behandling i israeliska checkpoints. Kosmo har träffat den libyske författaren Hisham Matar i London. Matars far var en känd dissident som försvann spårlöst på 90-talet, vilket påverkat hans författarskap. Och så har vi pratat med den amerikanska serietecknaren Joe Sacco, Sverigeaktuell med seriealbumet Gaza - fotnoter till ett krig. Programledare Anneli Dufva. Kosmo har reportage från PALFEST. Sedan 2008 hålls varje år en litteraturfestival på Västbanken, med internationella författare som bjuds in för att hålla litterära workshops - men också för att själva få pröva på livet som palestinier, som också inkluderar förnedrande behandling i israeliska checkpoints. Mårten Arndtzén har varit där och mött bland andra initiativtagaren till festivalen, den egyptiska författaren Ahdaf Soueif och Suad Amiry, arkitekten och författaren till succéboken Sharon och min svärmor. Den libyske författaren Hisham Matar fick ett stort genomslag med debutromanen Ingen i världen. I den och även i den nya romanen Anatomy of a disappearance finns erfarenheten av att förlora en far närvarande. Hisham Matars egen far var en av de dissidenter som flydde Libyen och bosatte sig i Kairo för att bedriva opposition. Men 1990 blev fadern kidnappad av den libyska regimen och har sedan dess varit försvunnen, en upplevelse som har präglat Hisham Matars författarskap. Kosmos Hedvig Weibull reste till London och träffade Hisham Matar som berättar om hur han följer händelserna i Libyen nära, ständigt med fadern i tankarna. Och så har Viktor Hariz ringt upp den amerikanske serietecknaren Joe Sacco, Sverigeaktuell med seriealbumet Gaza - fotnoter till ett krig. Joe Sacco menar att serieteckningar är ett subversivt medium som kan smyga sig på en läsare på ett helt eget sätt - få dem att läsa om tunga historiska händelser som de kanske aldrig skulle ta till sig annars. Programledare: Anneli Dufva Producent: Marie Liljedahl Bonusmaterial från Palfest:

Kulturradion: Kosmo
Kosmo helg

Kulturradion: Kosmo

Play Episode Listen Later Dec 25, 2010 41:43


Under helgerna blickar Kosmo tillbaka och gör nedslag i program från det gångna året. Samma sändningstider, men med axplock från året som gick. Redaktionen önskar er God jul och Gott nytt år och är tillbaka med nya Kosmoprogram från och med den 15 januari 2011. 25 december 16.03 med repris 27 decemer 18.15 I det här programmet ger Sigrid Kahle sin syn på begreppet kosmopolit. Resten av Kosmo gör nedslag i reportage som cirklat runt Israel-Palestina frågan. Konstnären Yael Bartana som ställde ut på Moderna Museet i Malmö i somras intervjuas. Konstprofessorn Gertrud Sandqvist beskriver filosofen Hanna Arendts idé om den banala ondskan. Författaren Suad Amiry intervjuas om sin nya reportagebok Nothing to lose but your life. Poeten Ghayath Almadhoun som lever i asyl i Sverige intervjuas. Programledare: Cecilia Blomberg 1 januari 16.03 med repris 3 januari 18.15 I det här programmet hörs Alain Mabanckou, prisbelönt och internationellt framgångsrik författare från Kongo-Brazzaville om sin syn på begreppet exotism. Tor Billgren berättar om Sydafrika komplicerade förhållande till nationella symboler med hjälp av konstnären Stuart Bird. Juristen och författaren Unity Dow från Botswana hörs om bland annat ritualmord på unga flickor. Och vi får möta konstnären Pascal Marthine Tayou från Kamreun som ställde ut på Malmö konsthall i våras. Och så hörs den algeriskfödda sångerskan Souad Massi som tvingades i exil i Frankrike för att kunna uttrycka sina åsikter. Programledare: Anneli Dufva 8 januari 16.03 med repris 10 januari 18.15 I det här programmet hörs Gunnar Bolins reportage från Tyskland där han tittar närmare på hösten stora inrikespolitiska debatt om mångkulturalism. Till sin hjälp har han bland andra den tyskturkiske konstnären Esra Ersen. Mats Arvidsson har varit på utställningen Tyskland och turkarna i Berlin. Och så hörs författaren Dubravka Ugresic om bland annat just begreppet mångkulturalism. Mårten Arndtzén tar sig an synen på vad kulturarv egentligen är i sitt reportage från Danmark och Sverige. Programledare: Anneli Dufva Producent: Marie Liljedahl

Kulturradion: Kosmo

Kosmo har tema masker. Det handlar både om litterära pseudonymer, om identitetslekar och om faktiska förklädnader. I onsdags öppnade en stor utställning med verk av Sophie Calle på det danska konstmuseet Louisiana. Sophie Calle är född 1953 och har kallats Frankrikes mest kända nu levande konstnär. Tidigare i år belönades hon med Hasselbladspriset och blev en miljon kronor rikare. Sophie Calle arbetar lika mycket med text som med bild och hon har konsekvent undersökt gränserna mellan verklighet och fiktion i sina verk. Hon har använt sig själv, sin identitet och sitt liv i sin konst - där hon bland annat arbetat som hotellstäderska och låtit en privatdetektiv skugga henne. Bland de verk som nu visas på Louisiana finns Take care of yourself som är baserat på det e-postmeddelande Sophie Calle fick av sin pojkvän när han gjorde slut med henne - ett meddelande hon sedan lät en mängd olika kvinnor tolka, utifrån sina yrkeserfarenheter. Verket visades första gången på Venedig biennalen 2007 och ökade ytterligare på hennes berömmelse. Cecilia Blomberg träffade Sophie Calle i Köpenhamn i veckan. Författaren Kristoffer Leandoers nya bok är en essä med titeln Mask och med underrubriken litteraturen som gömställe. Den behandlar ständigt aktuella begrepp inom litteraturen som pseudonym, självbiografi, metaroman och autofiktion. Bokens mest slående exempel på lager på lager av masker och namn är författaren Romain Gary som föddes med namnet Roman Kacew av judiska föräldrar i Östeuropa 1914. Han kom senare att få ett genombrott som författare i Frankrike, efter att ha tjänstgjort i flygvapnet och blivit diplomat. Han fick Frankrikes finaste litterära pris, Goncourtpriset (ett pris som man som författare bara kan få en gång) för den självbiografiskt baserade Löfte i gryningen som kom ut 1960. Men han nöjde sig inte med det och han skapade en pseudonym Emile Ajar som så småningom kom att försätta honom i en helt omöjlig situation. Emile Ajar får nämligen också Goncourtpriset och det blir omöjligt för Roman Gary att avslöja sin riktiga identitet. Anneli Dufva stämde träff med Kristoffer Leandoer i Observatorielunden, alldeles vid Stadsbiblioteket i Stockholm. En annan känd form av litterär- eller journalistisk förklädnad är det som brukar benämnas wallraffande, där man uppfinner en identitet och skapar en mask för att kunna beskriva, eller rent utav demaskera, en del av verkligheten man annars inte skulle få tillträde till. Den tyske journalisten Günther Wallraff är förstås det mest kända exemplet på detta, men även amerikanska Barbara Ehrenreich har till exempel skrivit om amerikanska låglönearbetares villkor i boken Barskrapad, efter att ha jobbat på hamburgerbarer och, precis som Sophie Calle, om än med andra motiv, också som städerska. Och någonting som liknar wallraffande handlar det även om i den palestinska författaren Suad Amirys nya bok Nothing to lose but your life, där hon utklädd som man följer med några palestinska män som tar sig in i Israel för att kunna arbeta. Suad Amiry ville med egna ögon se den verklighet som tusentals palestinier befinner sig i. Bakgrunden är den höga arbetslösheten bland palestinier i Gaza och på Västbanken. Att få tillstånd att arbeta i Israel har varit snudd på omöjligt sedan andra intifadan år 2000. Men trots detta, och trots den säkerhetsmur Israel byggt upp kring Västbanken under 2000-talet, jobbar 1000-tals palestinier svart i Israel. Suad Amiry är född 1951 och är både författare och arkitekt. Hon gjorde en uppmärksammad debut 2003, med boken Sharon och min svärmor - där hon med humor och skärpa berättar om sitt liv på den ockuperade Västbanken. Mårten Arndtzén träffade Suad Amiry i Ramallah på Västbanken. Programledare: Anneli Dufva Producent: Marie Liljedahl

Best Video Feltrinelli
Suad Amiry presenta "Murad Murad"

Best Video Feltrinelli

Play Episode Listen Later Oct 6, 2009 10:26


"Cosa abbiamo fatto nelle ultime dieci stramaledette ore? Perché ci hanno sparato? Perché ci hanno rincorsi, picchiati e arrestati se siamo ancora "dalla nostra parte", sulla nostra terra, sul versante della Cisgiordania? Se il muro separa la Palestina da Israele, perché ci molestano in casa nostra?" L’avventura di un gruppo di palestinesi alla ricerca di lavoro clandestino in terra di Israele.

Radio Feltrinelli
Incontri con... Suad Amiry 01

Radio Feltrinelli

Play Episode Listen Later Oct 10, 2007 51:14


Sul sito Feltrinelli Suad Amiry ha una propria pagina che raccoglie decine di articoli, interviste e presentazioni: http://www.feltrinellieditore.it/SchedaAutore?id_autore=1000235

sul incontri suad amiry