Podcasts about wikinews

  • 8PODCASTS
  • 239EPISODES
  • 11mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Dec 17, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about wikinews

Latest podcast episodes about wikinews

Murder and Mystery in the Last Frontier
FTA: The Teen Who Ordered a Hit on Her Mother

Murder and Mystery in the Last Frontier

Play Episode Listen Later Dec 4, 2024 38:15


Most teenagers fight with their parents, and during a heated argument, some kids might even scream, “I hate you” at their mother or father, but such disagreements signal normal growing pains. Few teens order a hit on a parent, simply because the child feels the parent is too strict. Matricide, the killing of one's mother, is uncommon, and matricide by a girl under the age of 18 is extremely rare. Of the few cases in recent history where a girl under the age of 18 killed her mother, the offender either had been abused by her mother, or the killer exhibited extremely antisocial behavior. Despite what she told her friends, Rachelle Waterman was neither abused nor antisocial. She appeared to be a normal, high-achieving junior in high school. Rachelle sang in the school choir and played on the volleyball team. Residents of Craig, Alaska adored Rachelle's mother, Lauri, who was active in her church, worked as a teacher's aide, and was always the first to volunteer to help with any community function. Rachelle's father, Carl “Doc” Waterman, was a well-liked, successful real estate agent in Craig. Sources: American teenage girl charged with murder of her mother. 2004. Wikinews. https://en.wikinews.org/wiki/American_teenage_girl_charged_with_murder_of_her_mother Demer, Lisa. 2011. Convicted killer testifies at Waterman trial. Anchorage Daily News. https://www.adn.com/alaska-news/article/convicted-killer-testifies-waterman-trial/2011/01/27/ Fleeman, Michael. 2011. Love You Madly: The True Story of a Small-town Girl, the Young Men She Seduced, and the Murder of her Mother. St. Martin's True Crime. Kheiry, Leila. 2015. Alaska Court of Appeals Denies Rachelle Waterman Appeal. Alaska Public Media. https://www.alaskapublic.org/2015/02/06/supreme-court-denies-rachelle-waterman-appeal/ Larson, John. Teen Blogger Murder Trial. How could Rachelle Waterman's fantasies spiral into her mom's murder? Dateline. NBC. ____________________________________________ _________________________________________________________________________ IF YOU ENJOY LISTENING TO YOUR NOVELS, CHECK OUT THE AUDIOBOOK VERSION OF MASSACRE AT BEAR CREEK LODGE ________________________________   Robin Barefield lives in the wilderness on Kodiak Island, where she and her husband own a remote lodge. She has a master's degree in fish and wildlife biology and is a wildlife-viewing and fishing guide. Robin has published six novels: Big Game, Murder Over Kodiak, The Fisherman's Daughter, Karluk Bones, Massacre at Bear Creek Lodge, and The Ultimate Hunt. She has also published two non-fiction books: Kodiak Island Wildlife and Murder and Mystery in the Last Frontier. She draws on her love and appreciation of the Alaska wilderness as well as her scientific background when writing. __________________________________________ Check out Murder and Mystery in the Last Frontier Gear Click the image to visit my store.      

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 235 – Misleading advertising

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 25, 2022 12:08


On parle ici de campagne publicitaire en anglais, mais le sujet abordé pourrait s'appliquer à n'importe quel pays. Lorsqu'une marque a réussi à passer entre les mailles du filet pendant plus de 50 ans, bien sûr il y a poursuites. Mais dans le fond, le consommateur va t-il changer sa perception? La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Be fined: être condamné à une amende A fine: une amende Misleading: trompeur Blackcurrant-flavoured: au goût de cassis Four times as much as: quatre fois plus que Be fined: plaider coupable Charges laid against: des accusations portées contre A breach: une infraction Fair trade: le commerce équitable EXPRESSION Second to none : the best Littéralement: deuxième derrière personne, donc premier. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2007. Ribena, a GSK brand, has been promoting one of its drinks as high in vitamin C. But in reality, there is not trace of vitamin C in the drink. Ma question: How do you feel about such a misleading campaign?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 235 – Misleading advertising est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 234 – Failure and refund

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 23, 2022 10:48


Un problème technologique à expliquer en anglais? Parfait, cet épisode va vous fournir le vocabulaire essentiel pour en parler avec un service technique – ou un collègue – le tout, en anglais. Essayez après l'écoute, de l'adapter rapidement à votre environnement de travail. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A refund: un remboursement A failure: un dysfonctionnement A blackout: une coupure Be down: être en panne Hamper: gêner, entraver An attempt: une tentative Get back up and running: remettre en marche An outage: une panne Occur: se produire L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2006. Sky TV in New-Zealand has suffered a blackout because of one of its satellite suffering an unexpected failure. Ma question: What tolerance do you have for technological failures of services you pay for?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 234 – Failure and refund est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 233 – Legal action

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 9, 2022 12:32


Les actions en justice ne sont pas rares, et pour une compagnie aérienne elles sont indispensable pour sauvegarder son image et rassurer les passagers. On retrouve ici Ryanair qui se défend contre un documentaire plutôt accusateur. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Legal action: action en justice  Threaten: menacer A threat: une menace Intend to: avoir l'intention de An intent: une intention Feature: mettre en avant The bare minimum: le strict minimum Dismiss: rejeter Inaccurate:  imprécis Misguided: erroné, basé sur une mauvaise information Misleading: trompeur Stand by: défendre, maintenir une position prise The proceedings: la procédure Defamatory: diffamatoire L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2013. Following a televised documentary featuring pilots interviews, Ryanair has no intention of letting journalists accuse them of risking passengers lives. Ma question:How do you feel about air travel? (Comfort, environment, safety…)   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 233 – Legal action est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 232 – Free trade

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 4, 2022 12:11


Seriez-vous en mesure de parler du libre-échange en anglais? De par sa nature, ce thème implique des échanges internationaux, et donc une connaissance de l'anglais. Découvrez ici du vocabulaire utile, en contexte, sur le contient africain. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). The trade: le commerce The free trade: le libre-échange An agreement: un accord Populous: peuplé Seek to: cherche à Commodities: les marchandises,  produits de base Occur: se faire, avoir lieu A scarcity: une pénurie Scarce: rare Account for: représente A game changer: un évènement qui change la donne L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2019. Le Nigeria et le Bénin viennent de signer et de rejoindre la zone de libre-échange sur le continent Africain. Un énorme pas en avant pour booster l'économie africaine Ma question: What are the benefits of free-trade agreements?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 232 – Free trade est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 231 – Bids

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 2, 2022 12:25


Vous arrive t-il d'avoir à parler de proposition financière en anglais? Ou peut-être est-ce un sujet auquel vous serez confronté si vous atteignez votre objectif d'agrandir votre périmètre à l'international? Cet épisode va vous initier au langage très technique de ce sujet. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A bid: une offre, une proposition The consumer healthcare arm: la branche des soins de santé grand public Unsolicited: non sollicité Non-binding: qui n'engage à rien Undervalue: sous-évaluer Attempt: tenter, essayer Go through: être accepté, se concrétiser A profit margin: une marge bénéficiaire A portfolio: un portefeuille SENTENCE A deal would likely mean integrating the GSK division into Unilever's business. -> Un accord impliquerait probablement l'intégration de la division GSK dans les activités d'Unilever. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2022. On several occasions, Unilever has approached GSK with proposals to buys one of its profitable divisions. Ma question: Why would a giant like GSK agree to sell part of its business?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 231 – Bids est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 230 – Corporation tax

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 25, 2022 8:28


Les Émirats sont connus pour ne pas avoir, ou très peu, d'impôt sur le revenu ni d'impôt sur les sociétés. Pourtant ce paradis fiscal est sur le point de changer. L'occasion d'aborder les vocabulaire des impôts dans un article assez court cette fois-ci. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). The corporate tax: l'impôt sur les sociétés The business profits: les bénéfices des sociétés Levy a tax: Prélever un impôt The tax avoidance: l'évasion fiscale Elaborate: préciser, donner des détails SENTENCE The Emirates has long been a low tax country -> The Emirates has been a low tax country for a long time L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2022. The UAE has announced it will impose a corporate tax as of 2023, although it won't affect all businesses, nor all sectors. Ma question: What do you think of countries offering low or zero income tax to residents?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 230 – Corporation tax est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 229 – Incorporation

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 23, 2022 11:55


Lorsqu'une entreprise voit ses résultats diminuer et se retrouve au bord du gouffre, il y a parfois une solution pour sauver les meubles. Avec cette chaine de sport, on aborde ici la question de l'incorporation, en anglais La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Go into administration: être mis sous administration judiciaire Be made redundant: être licencié – souvent lors de doublons dans les postes lors d'un rachat Wind down: fermer, clôturer A bulk of money: une somme d'argent A loan: un prêt A payout: un versement Valued at: évalué à L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2012. JJB Sports, a once successful sports brand in the UK just went into administration.Sports Direct has agreed to buy some of its assets and takeover some stores, but a lot of employees will be made redundant Ma question: Imagine you have to explain this article to a friend. What would you say?     Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 229 – Incorporation est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 228 – Sponsorship

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 18, 2022 9:54


Avez-vous déjà vu des stations de métro, ou même des lignes, portant le nom d'une marque? Je me souviens que c'était courant à Madrid. Proposer aux marques de sponsoriser des stations est une solution ‘win-win'. Tou le monde y gagne. Ici c'est à Chicago que nous découvrons cette option, et comment parler sponsor en anglais. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A sponsorship: un parrainage Naming rights: les droits d'appellation Surrounding suburbs: les banlieues environnantes Shortfalls: des pertes To rely on: compter sur Fares: tarif (pour un transport) The ridership: la fréquentation To advertise: faire de la publicité An advertising space: un espace publicitaire SENTENCE The regional rail system for Chicago has been experiencing revenue shortfalls, along with other public transportation agencies. Le système ferroviaire régional de Chicago a connu un manque à gagner, tout comme d'autres organismes de transport public. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2010. Chicago Metra, a railway operator, is considering opening its stations names up to sponsorship, where brands would hold a station's name rights. This would help make up for the financial loss they have seen in recent years. Ma question: What do you think of the idea of brands sponsoring stations?     Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 228 – Sponsorship est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 227 – Recall

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 16, 2022 12:05


Parmi tous les sujets possibles, peut-être avez-vous l'occasion de parler de produits défectueux, et du besoin de les rappeler, des les sortir du marché. le tout, en anglais bien sûr! Voilà un épisode qui devrait vous mettre sur la bonne voie en termes de vocabulaire. Et si en plus vous travaillez dans l'industrie automobile, c'est parfait! La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). To prompt: entraîner, déclencher A fuel tank: un réservoir d'essence To leak: fuire To be subjected to: être soumis à Despite: malgré  To collide: entrer en collision A failure: une panne A dealership: un concessionnaire The root cause: la cause principale Feverishly: fébrilement L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2010. Toyota recalls 17,000 cars due to an excessive fuel leak in crash conditions. Although they don't seem to be able to replicate the issue. Ma question: What do you think of this failure and recall?     Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 227 – Recall est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 226 – Accounting error

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 11, 2022 12:32


Ça manquait un peu au menu: on aborde ici le thème de la comptabilité en anglais. Bien sûr, s'il y a article  c'est qu'il y a erreur, enquête, et peut-être même faute. Ce qui est sûr, c'est que la comptabilité va prendre du retard. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). The accounting: la comptabilité To file: déposer The compliance: la conformité An evidence: une preuve A misconduct: une mauvaise conduite Deficiencies: des lacunes, des anomalies A chairman: un président To commit: s'engager Comprehensive: complet An implementation: une mise en oeuvre A restatement: un retraitement A disclosure: une divulgation Warranted: justifié A probe: une enquête To assess: évaluer L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2007. Dell is under investigation for mistakes in its accounts identified during an audit. Ma question: What are the key accounting dates in your company/ your country?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 226 – Accounting error est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 225 – Hard times

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 9, 2022 13:34


Les temps sont durs chez General Motors! Suite de la saga, on continue avec le même article que pour l'épisode 224 car le vocabulaire est super intéressant. Le découpage de l'article permet d'aborder deux thèmes: la faillite et les épreuves en anglais La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). To voice: exprimer (généralement un doute) To refrain from + Verb_ING: se retenir de + action To state: indiquer, déclarer To expect: s'attendre à A streamlining: une rationalisation, une simplification Be over: être terminé The financial hardship: les difficultés financières To undergo: subir A misquotation: une citation erronée SENTENCE He described the financial hardship that some would undergo as a sacrifice. Il a décrit les difficultés financières que certains devraient subir comme un sacrifice. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: Second part of the story: 2009. The US government presented its plan to save General Motors from bankruptcy, but people should expect difficult times before things get better. Ma question: Can you describe an improvement you have seen in your job or in the news, following a streamlining?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 225 – Hard times est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 224 – bankruptcy

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 4, 2022 13:48


Nous avons déjà abordé la question de la faillite en anglais, dans des articles précédents. On a même déjà parlé de General motors dans l'épisode 60. Cette fois ci on approche le sujet du point de vue de l'aide gouvernementale. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A rescue plan: un plan de sauvetage UTC: Coordinated Universal Time To file for bankruptcy: déposer le bilan The rationale: le raisonnement, la logique An intent: une intention To loan: prêter A stake: un enjeu, une participation dans une entreprise Hold a 60% stake: détenir une participation de 60% The ownership: la propriété, l'actionnariat  A ward: un pupille, une personne dont on a la charge SENTENCE Describing the problem with the company as one that had been « decades in the making ». Décrivant le problème de l'entreprise comme un problème qui dure depuis des décennies. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2009. The US government presents its plan to save General Motors from bankruptcy, thus protecting thousands of jobs. Ma question: What do you think of a government rescuing a private manufacturer?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 224 – bankruptcy est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 223 – Public Transport

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Feb 2, 2022 13:11


Pour parler des transports publics en anglais, rien ne vaut un bon conflit. Chaque pays propose ce service à sa manière. Mais y a t-il vraiment une solution idéale pour le passager? La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Step down / resign: démissionner, mais step down s'applique en particulier aux hautes fonctions. An ongoing dispute: un conflit en cours A conductor: un chef de gare A concern: une préoccupation Utter: total, absolu An utter mess: un désordre total An embarrassment: un embarras Calling on someone: faire appel à quelqu'un Strip someone of something: priver  A threat: une menace Absurd: absurde Disrupt: perturber An attempt: une tentative SENTENCE … and yet, they… : et pourtant There is no threat to safety and yet they continue disrupting passengers' lives. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2016. The British Rail minister has just resigned. It seems leaving trains transportation in charge to private companies is not an ideal situation Ma question: What's your opinion on trains being run by a private company or the government?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 223 – Public Transport est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 222 – Acquisition

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 28, 2022 13:30


On aborde une nouvelle fois le sujet de l'acquisition en anglais. Ici il s'agit d'Amazon qui achète un groupe lui permettant d'assoir la présence de sa nouvelle division alimentaire. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A retail grocery store: une épicerie de vente au détail Be worth: valoir A dip: une plongée, un plongeon Run a store: gérer un magasin Organic food: la nourriture bio Roughly: en gros, à peu près A deal: une opération L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2017. The giant Amazon is planning on acquiring a big grocery store chain, Whole Foods market. What is the impact on its shares value? How about its competitors? Ma question: Amazon now has five main divisions: Marketplace, AWS, Alexa, Prime, and Whole Foods. Can you explain what each division offers to consumers?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 222 – Acquisition est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 221 – Interest rate

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 26, 2022 8:28


Parlons ici taux d'intérêt en anglais grâce à cet article qui aborde les conséquences de la crise de 2008 et des actions mises en place par les banques centrales pour tenter de relancer l'économie. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A record low: un minimum record Quantitative easing: un assouplissement quantitatif – un système financier utilisé pour pour relancer l'économie. Purchase: acheter An asset: un actif (en bourse) Complete: terminer The monetary policy committee: le comité de stratégie monétaire The Exchequer: le trésors public L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2010. Following the financial crisis of 2008, followed by a recession, the Bank of England has lowered the interest rate to 0.5%. A value never seen before! Ma question: What it the current situation regrading interest rates?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 221 – Interest rate est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 220 – Cheat

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 21, 2022 10:36


Les scandales, la tricherie, ne sont pas réservés aux dirigeants un peu douteux. Dans le monde de l'ingénierie, ça peut aussi toucher les systèmes. On découvre ici le scandale Volkswagen en 2015. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). An apology: des excuses An inquiry: une enquête Be carried out: être mené (à bien) Engulfed: englouti, engouffré To enable: permettre To cheat: tromper, tricher Mandatory: obligatoire A breach of environmental law: une violation des lois sur l'environnement Foot the bill: payer la facture A fine: une amende Contravene: contrevenir L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2015. Volkswagen has been caught cheating on its cars gas emission. A choice that might cost them a lot in fines, cost of recalling cars, and reputation. Ma question: What do you think of this kind of practice?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 220 – Cheat est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 219 – Restructuring

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 19, 2022 9:59


Sujet que l'on peut aisément utiliser en conversation, on aborde aujourd'hui la question du plan de restructuration en anglais. En effet c'est un sujet courant et un passage obligé pour toutes les grandes entreprises qui ne veulent pas rester à la traine. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A restructuring: une restructuration Job cuts: des suppressions d'emploi The full-time staff: Le personnel à temps complet Over the course of: au cours de + durée Take office: prendre ses fonctions Offset market forces: contrer les forces du marché (in quotes) – see explanation in the same sentence. Strengthen: rendre plus fort, fortifier SENTENCES Over the course of + duration Over the course of the next six months Over the course of the year These cuts are part of the restructuring plan, the savings from which will be used to become competitive These cuts are part of the restructuring plan, which savings will be used to become competitive L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2005. Hewlett-Packard has a new boss and his first major action seems to be a restructuration of the company, meaning lots of jobs will be lost. Ma question: Can you explain the benefits of cutting jobs to become more competitive?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 219 – Restructuring est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 218 – Merger

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 14, 2022 12:36


Le marché de l'aviation qui semble toujours florissant n'est pas si simple en coulisses. Pour cette raison, deux grosses compagnies aériennes européennes ont décidé de fusionner pour limiter les pertes. On découvre à travers cet article de thème de la fusion abordé en anglais. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A merger deal: un accord de fusion An air carrier: un transporteur aérien A brand: une marque A holding company: Une société de holding / société mère Be listed: être coté en bourse An operating loss: une perte d'exploitation A share: une action Stockholders/ shareholders: des actionnaires L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2010. British Airways and Iberia have signed a deal to work under the same group. Although they will keep their operating name, the company is now called International Airlines Group. Ma question: Can you think of another important merger deal? Which companies were involved?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 218 – Merger est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 217 – Car engines

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 12, 2022 13:26


Le temps est au changement, et la mode à l'électrique. Si le pétrole n'a pas dit son dernier mot, certains fabricants de voitures sont déjà prêts à passer à la nouvelle ère, celle de l'hybride et de l'électrique. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). To be released: être commercialisé, mis en service Onwards: à partir de  An intent: une intention Cease: cesser A brand: une marque Branded as: sous le nom de / la marque Plug-in: qui se branche, rechargeable SENTENCES * All of its cars are to use battery-powered engine. Be + to + verb: what is going to happen * Leaving conventional petrol-only vehicles altogether. Action + altogether: complètement * Volvo aims to release five electric vehicle models. Aim to + verb: prévoir, avoir our objectif L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2017. Volvo has announced it will stop manufacturing petrol powered vehicles in favour of hybrids and electric engines. Ma question: What do you think of combustion, hybrid and electric engines?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 217 – Car engines est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 216 – Tax evasion

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 7, 2022 12:34


L'évasion fiscale ce n'est pa nécessairement dissimuler son argent sur des iles paradisiaques, c'est parfois simplement utiliser le système pour réduire ses taxes. L'occasion d'aborder ce sujet d'évasion fiscale en anglais. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A tax evasion: un évasion fiscale Raid: faire une descente/ une perquisition Dozens: des douzaines/ des dizaines A probe: une investigation The state financial prosecutor's office: le bureau du procureur financier de l'état Aim: avoir pour but Whether: si Fail something: manquer/ faillir à + action ou obligation Claim: prétendre Close a contract: conclure un contrat Pursue: poursuivre L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2016. France is investigating Google, wondering if the company has found illegal ways to reduce its taxes. Ma question: What do you think of the revenue and profit reported by Google in 2014 in France?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 216 – Tax evasion est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 215 – Unemployment

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jan 5, 2022 13:27


Petit tour en France pour aborder le thème du chômage en anglais. Ici il sera question du taux de chômage et de l'économie du pays. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Struggle: lutter, avoir des difficultés A rate: un taux A quarter: un trimestre (un quart) A trend: une tendance Retract: se contracter, diminuer marginally retract: se réduire légèrement Lend: prêter (ici prêter de l'argent) An outcome: un résultat Fall behind: se retrouver à la traine, prendre du retard The competitiveness: la compétitivité L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2013. Unemployment in France is rising for the 24th month in a row. Time to make changes if the country doesn't want to be left behind by its neighbours. Ma question: What did the IMF recommend France to do, to improve its economy?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 215 – Unemployment est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 214 – Price

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Dec 17, 2021 14:04


Lorsqu'on parles prix en anglais, ou meme dans toute autre langue, on doit maitriser non seulement les nombres, mais aussi les verbes pour décrire les changements, et les pourcentages pour comparer. C'est ce que nous découvrons dans cet épisode, avec le prix des énergies fournies au consommateur. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). VOCABULARY A hike: une forte augmentation A bill: une facture A supplier: un fournisseur Raise/ Rise/ Increase/ go up: élever, lever, augmenter Blame: blamer, accuser Wholesale: le commerce de gros An income: un revenu A one-off: une seule fois, un évènement unique A rebate: une remise, une réduction Alleviate: atténuer A watchdog: un chien de garde, une moyen de surveiller VERBS Raise vs Rise Raise: with direct object They decided to raise the price of gas and electricity. Rise: No direct object The electricity price rises every month. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2005. Energy suppliers are raising their prices and blame their own suppliers. It seems the energy bills have risen a lot in the last few years. Ma question: What biggest increase have you seen in your bills? Energy or other.   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 214 – Price est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 213 – Acquisition

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Dec 15, 2021 9:08


Nous avons déjà abordé la question de l'achat dans l'épisode 208, lorsqu'Adobe achetait Macromedia. On continue sur la lancée, mais cette fois-ci on parle d'acquisition en anglais. Vous noterez une petite différence dans le contexte. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Romania: la Roumanie Reportedly: selon les informations, introduit le conditionnel A stake: une participation, des parts An assembly plant: une usine d'assemblage Overall: globalement, en tout Buy back (bought back): racheter Debts stemming from: des dettes provenant de A loan: un emprunt A bidder: un enchérisseur Cheap labor (or labour): de la main d'oeuvre bon marché The output: la production A production facility: une usine/ un lieu de production L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2007. Ford Motors has decided to buy an unused factory that used to belong to Daewoo Motors, in Romania. Ma question: Why is Renault happy that Ford is buying a plant in Romania?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 213 – Acquisition est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 212 – Resignation

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Dec 10, 2021 11:40


Peut-être est-ce un sujet auquel vous faites face régulièrement, ou peut-être en aurez vous besoin bientôt, ne serait-ce qu'en conversation: comment parler d'une démission en anglais? Pas seulement le verbe ou l'action de démissionner, mais tout ce qui s'y rapporte. Les actions passées, les raisons de la démission. Autant de sujets que l'on découvre à travers l'article de cet épisode. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Resign: démissionner A resignation: une démission Hire: embaucher Helm: diriger (tenir la barre) Ride-sharing: co-voiturage Stemming from: découlant de A former engineer: un ancien ingénieur Outranking: surclasser, être au dessus dans la hiérarchie A brand: une marque I quote: je cite SENTENCE “Controversies surrounding an alleged culture of sexism” Des controverses autour d'une prétendue culture sexiste L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2017. Uber's president resigns only six months after joining the company. Ma question: Can you think of a president or CEO who you think should resign from their position? Why?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 212 – Resignation est apparu en premier sur Langonaute.

C.U.B.I.E. WikiPod
WikiNews December 9 2021

C.U.B.I.E. WikiPod

Play Episode Listen Later Dec 9, 2021 8:46


2nd Week of December 2021 ======

vote wikinews
J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 211 – Peaceful Protest

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Dec 8, 2021 11:50


Lorsque tout ne va pas bien dans une entreprise, certains employés choisissent une approche pacifique pour manifester leur mécontentement. On découvre la situation chez Vestas qui va nous permettre de parler de manifestation en anglais. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Sack: renvoyer A sit-in: un sit-in, protestation en étant assis A dismissal notice: un préavis (de licenciement) Conceal: cacher, dissimuler A breach of trust: un abus de confiance Trust: la confiance A redundancy package: un indemnité de licenciement Remain upbeat: rester optimiste A wind farm: un parc éolien A blade: une pale A peaceful protest: une manifestation pacifique L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2009. Vestas is planning on closing its wind turbine factory on the Isle of Wight. Some employees are protesting peacefully, but things don't go as planned. Ma question: What do you think of wind farms and solar panels?    Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 211 – Peaceful Protest est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 210 – Fraud

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Dec 3, 2021 13:23


Frauder dans le monde du business n'est malheureusement pas rare, la tentation de l'argent doit être grande! C'est justement ce sujet que l'on aborde ici, parler de la fraude en anglais. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Charged with: accusé de Kickbacks / bribes: des pots-de-vin A supplier: un fournisseur The supply: l'approvisionnement Indicted: mis en examen Wire fraud: transmission par voie électronique d'éléments constituants une fraude Money laundering: Blanchiment d'argent A front organisation: une organisation de façade/ écran Allegedly: prétendument – ou en tant qu'adverbe, change la valeur du verbe Pass on: transmettre Federal indictment: mise en accusation fédérale A lawsuit: une action en justice SENTENCE Charged with taking US$1 million Charged with + Verb_ing He allegedly passed on confidential information Il aurait transmis des informations confidentielles L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2010. The supply manager at Apple is being charged for having passed on confidential information to suppliers in exchange for 1 million USD. Ma question: We often see this kind of story in the news. Can you describe another one? Who? Where? How much?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 210 – Fraud est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 209 – Privatisation

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Dec 1, 2021 12:51


Nous avons déjà eu un aperçu de la bourse dans l'épisode 206, ici on aborde le thème de la privatisation en anglais. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A hurdle: un obstacle Criticism levelled at the government: des critiques à l'encontre du gouvernement The executives: les cadres d'une entreprise Floated in the 1990s: introduit en bourse dans les années 90 Hindered by excessive regulations: entravé par des régulations excessives The remainder: le restant Rural services: les services en milieu rural Divest: vendre, désinvestir The shares: les actions The pros and cons: le pour et le contre L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2005. The Australian government, the majority shareholder of Telstra, a telecom company, is planning on selling its shares for a full privatisation Ma question: What are the pros and cons of a government owning half of the shares of a company?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 209 – Privatisation est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 208 – Buyout

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 26, 2021 12:38


Un buyout. Voilà le terms essentiel pour parler d'un rachat en anglais. Illustré ici avec le rachat de Macromedia par Adobe. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A buyout: un rachat Purchase: acheter Stock: actions Shares: parts The stockholders/ shareholders: les actionnaires A compelling content: un contenu attractif The fall (US): Autumn (UK) Subject to approval: sous reserve d'approbation The agreement: l'accord Compete: rivaliser NOTES Software est invariable A piece of software Software solutions Niche: mot emprunte au français  Prononciation UK – on conserve la prononciation française Prononciation US /nitch/ L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2005. To respond to the market demand, Adobe is planning on buying its rival Macromedia. A move that will offer customers a complete solution. Ma question: What would happen if Apple decided to buyout Microsoft?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 208 – Buyout est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 207 – Competition

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 24, 2021 11:04


Parlons compétition en anglais. Non pas celle qui se dispute lors de rencontres sportives, mais bien de la compétition économique. Celle qui oppose des entreprises, des fournisseurs, et même des pays. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Headquarters: le siège social Beat off: battre – en compétition A stiff competition: une concurrence féroce, farouche The graduates: les jeunes diplômés The skills: les compétences An incentive: une prime, une récompense, un moyen de motiver un choix An outstanding achievement: une réussite exceptionnelle Significant: important L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2005. Yahoo chose Ireland as its European headquarters over other countries competing to win this lucrative opportunity. Ma question: What incentive can you offer to you prospective clients, to help them choose you? To your employees to achieve their targets?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 207 – Competition est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 206 – Stock Exchange

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 19, 2021 11:22


Un article qui peut paraitre complexe, mais parfait pour découvrir le vocabulaire de la bourse en anglais. Un bon moyen pour avoir quelques mots avant de s'aventurer dans ce monde. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). FTSE 100 index: Financial Times Stock Exchange 100 Index, “Footsie” A share: une action A figure: un chiffre A sixteen-month high: Un sommet depuis les seize derniers mois The remainder: le restant The remainder of the week: le restant de la semaine A trader: un trader, un spécialiste de la vente et achat d'actions Eyeing: regarder, garder un oeil sur quelque chose NUMBERS 0.9: zero point nine OR naught point nine Be careful! In English, dots and commas are used differently.  A comma is used to separate thousands A dot is used as a decimal marker L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2009: All indexes across Europe show an important increase, which seems to be a positive sign, only one year after the credit crunch. Ma question: Can you explain what the stock exchange is, in a simple way?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 206 – Stock Exchange est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 205 – Strike

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 17, 2021 11:43


La France est reconnue comme experte en grèves. c'est presque une note culturelle. Mais sauriez-vous parler de la grève en anglais? La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A strike: une grève Go on strike: commencer une grève A union: un syndicat Meet issues: répondre à des problèmes A cliff: une falaise To occur: avoir lieu Facilities: établissements Disappointed: déçu The bargaining: les négociations Bargain: négocier A bargain: une bonne affaire The workforce: le personnel The viability: la viabilité Committed: engagé Fully committed: pleinement engagé Address: répondre à un problème SENTENCE There comes a point/ time: Il arrive un point/ un moment Push off a cliff: faire déborder le vase L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: Une grève vient de commencer chez General Motors et menace de s'étendre au-delà des Etats-Unis. Ma question: Think of a recent strike you participated in, or saw in the news. What was it about? Who was on strike and why?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 205 – Strike est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 204 – Orders

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 12, 2021 10:22


On découvre aujourd'hui le cas d'une grosse commande en anglais, et la compétition de gros acteurs qui dominent le marché. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Orders: commandes Worth: qui vaut Believed to be worth: dont la valeur est estimée à Otherwise disappointing: autrement décevant A state aid dispute: une dispute concernant les aides de l'état Purchase: acheter Sparking questions: Susciter des questions Once seemingly impregnable grip: une prise, une domination apparemment imprenable Thus far: jusqu'à présent L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2005, Salon du Bourget. Airbus vient de confirmer une grosse vente de son futur modèle, l'A350. Mais Boeing n'est pas en reste. Ma question: Can you think of an important deal you or your company signed? How much was it worth?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 204 – Orders est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 203 – Closure

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 10, 2021 13:46


Découvrez aujourd'hui un article dans lequel on aborde le sujet de la fermeture d'une enseigne pour raison économique. Bien que ce ne soit jamais un sujet agréable, savoir parler d'une fermeture en anglais est aussi important en milieu professionnel. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Retailer: vendeur au detail Branch: une filiale, un point de vente Go into administration: quand une société n'est pas solvable et est placée sous la gestion d'un administrateur Workforce: le personnel Jobless: sans emploi Being made redundant: être licencié, pour cause économique To trade: commercer Suppliers: les fournisseurs Credit crunch: crise de 2008 – diminution soudaine de liquidités et credits disponible auprès des banques Sentence They are to + verb : Exprime une chose qui va arriver de façon certaine L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2013: Une grande enseigne de magasins spécialisée en photographie, Jessops, ferme ses portes. Aucune boutique ne sera ouverte le lendemain, et les employés vont perdre leur emploi. Ma question: Can you think of a brand you know that stopped trading as a result of the 2008 credit crunch?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 203 – Closure est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 202 – Profit

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 5, 2021 9:35


On continue sur le vocabulaire utile en milieu professionnel. Ici on parle bénéfices et pertes, en anglais La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Unexpected: inattendu A net profit: un benefice net A gross profit: un benefice brut A quarter: un trimestre A forecast: une prévision Equate: équivaloir A share: une action (part d'une entreprise) Tremendous: extraordinaire, énorme Despite: malgré An economic slump: un effondrement économique An underlying business: une activité sous-jacente A financial target: un objectif financier L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: Contre toute attente, Ford, en 2009, annonce un profit conséquent lors de son troisième trimestre. Ma question: Do you, your team or your department have financial targets? What are they?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 202 – Profit est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 201 – Salary

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Nov 3, 2021 15:20


Avec le retour du podcast, on passe à un niveau supérieur. Non pas à du tout anglais, mais à des sujets qui vous permettront d'acquérir un vocabulaire anglais utile dans le monde du travail. Pour donner du sens à ces épisodes et vous permettre de facilement retrouver des sujets qui vous parlent et du vocabulaire dont vous pourriez avoir besoin, j'ajoute tout simplement le thème au titre du podcast. Aujourd'hui on parle salaire. Bonne écoute! La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Staff: employés d'une entreprise Hire: Embaucher Health: la santé President elect: le président élu A pay cut: une baisse de salaire Slash: tailler (couper violemment) Raise: augmenter Among us: parmi nous Conciliatory meeting: une réunion de conciliation J'ai aussi mentionné la structure de phrase suivante: So more staff can be hired: dans ce cas, ‘so' signifie afin de, dans le but de. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: Récemment élu président en Bolivie, Evo Morales apporte des changements drastiques à son salaire et à celui des ses ministres. Ma question: What do you think of Evo Morales decision to cut his and his government salaries?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 201 – Salary est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
Livre à lire en anglais: Rich Dad Poor Dad by Robert Kiyosaki

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Jun 2, 2021 27:06


Découvrez le livre Rich Dad Poor Dad. Serez-vous tenté de le lire en anglais? Pour faire suite à la série de podcasts J'Améliore Mon Anglais où je vous proposais un article Wikinews par jour, avec vocabulaire et question,  je propose maintenant un live tout en anglais dans le groupe Facebook “J'Améliore Mon Anglais”. Chaque mois, j'y présente un livre de développement personnel ou professionnel. Peut-être serez-vous inspiré pour les lire en anglais! Rejoignez le groupe ici pour garder la motivation en anglais et poser vos questions! À partir de ces lives, j'ai extrait la bande son pour en faire un podcast, un format qui convient parfois un peu plus pour écouter “on the go”. Écouter le podcast Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le livre Le livre Rich Dad Poor Dad de Robert Kiyosaki est le premier que j'ai présenté sous forme de live sur Facebook. On y découvre les bases d'une éducation financière pour une vie plus confortable et un esprit plus libre. Télécharger la fiche de ce livre *** À venir *** Pour vous aider, j'ai compilé une fiche tout en anglais qui résume le livre et vous donne le vocabulaire essentiel pour profiter de la lecture du livre en anglais. J'y ai aussi ajouté les phrases qui m'ont marquée. De cette façon, vous aborderez la lecture de ce livre tout en anglais avec déjà à l'esprit une idée générale du contenu. L'article Livre à lire en anglais: Rich Dad Poor Dad by Robert Kiyosaki est apparu en premier sur Langonaute.

Okrągły podkastół
#162 - Wikinews dla każdego

Okrągły podkastół

Play Episode Listen Later May 6, 2021 85:09


Głównym tematem jest dodawanie newsa do Wikinews. To dobry sposób na promocję swoich podkastów. Do studia zaprosiłem gości, Alicję, która będzie się uczyć jak dodać newsa i Marka, który jest administratorem Wikinews. Mówimy o tym czy warto i dlaczego warto dodawać takie newsy. Krok po kroku wykonujemy wszystkie czynności od założenia konta na Wikinews do publikacji newsa. Krótkie ideo w grupie Podkasting w Polsce na fejsbuku https://www.facebook.com/groups/pwppodkast/permalink/133706472078917/ Szczegóły i linki w chapterach Zakończenie Prześlij swój głos do audycji: https://www.speakpipe.com/pwp Wykorzystany utwór Bartosza Klimaszewskiego https://open.spotify.com/album/0WVHDbPCJiutOaEaBm7TRD?si=vMucOjmQQrGx1pIzOutffA Stałe linki Jak słuchać podkastów - link do filmów https://www.facebook.com/media/set?set=oa.216039696601638&type=3 Polecany czytnik do podkastu to Pocket Casts Subskrypcja e-mailowa: http://eepurl.com/cT-Cl9 Link do grupy słuchaczy na facebook: https://www.facebook.com/groups/pwppodkast Wesprzyj rozwój podkastingu w Polsce dokonując darowizny dla Fundacji "Otwórz się" 82 1140 2004 0000 3602 7669 8174 http://otworzsie.org.pl/dotacje.php

Okrągły podkastół
#161 - Wiosna wielkich

Okrągły podkastół

Play Episode Listen Later Apr 28, 2021 53:47


28 kwietnia 2021 Apple zapowiada płatne subskrypcje podkastów https://podnews.net/ Facebook przygotowuje odtwarzacz podkastów na stronę Wyszukiwanie po numerze katalogowym w Katalogu Polskich Podkastów na podkasty.info Facebook zapowiada suitę nowych produktów audio https://www.vox.com/recode/2021/4/18/22390742/facebook-podcasts-clubhouse-audio-launch-spotify-zuckerberg-apple Wyniki ankiety bardzo mizerna odpowiedź na ankietę 12000/67 https://www.facebook.com/groups/wruchusluchampodcastow/permalink/4238380792853465/ Nowy kanał do kontaktu na discord https://discord.gg/fgvMrVx6 Polecane Michał: Podcasty dla społeczniczek i społeczników. https://www.facebook.com/groups/wruchusluchampodcastow/permalink/4284011814957029/ Gosia: Dziś polecam nietypowy podcast o życiu znanych artystów https://pca.st/zv8qib5a Nowe kanały Borys https://www.podkasty.info/katalog/podkast/7174 Powtórka z rozrywki https://www.podkasty.info/katalog/podkast/7089 Uchosfera Miniatury https://www.podkasty.info/katalog/podkast/7092 Drakonia tarot Listy Marek z Wikinews zachęca do korzystania z tego serwisu do zamieszczania informacji o swoich odcinkach podkastu. Przykłady wpisów poniżej https://pl.wikinews.org/wiki/Wizje_Spotify_nie_tylko_na_temat_podkast%C3%B3w?dpl_id=54075 https://pl.wikinews.org/wiki/Historie_opowiadane_dla_Wikipedii?dpl_id=54069 Marcin: W aplikacji PocetCasts jeśli nie można znaleźć podcastu po tytule lub imieniu i nazwisku podkastera, można to zrobić wklejając link RSS, większości przypadków znajduje bez problemu. Matt: badanie pokazujące ze jakość dźwięku mówiącej osoby wpływa na postrzeganie jego inteligencji i tego, czy lubimy tę osobę. https://www.facebook.com/groups/podkastingwpolsce/permalink/977955609407278/ Odnaleziony post Karola z zaproszeniem do stacji polonijnych https://www.facebook.com/groups/podkastingwpolsce/permalink/976729949529844/ Feedburner zostanie z nami dłużej https://www.facebook.com/groups/podkastingwpolsce/permalink/977505102785662/ Książka "Podcast w biznesie" https://www.facebook.com/groups/podkastingwpolsce/permalink/976743286195177/

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 200

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 26, 2021 10:12


Just like this podcast is coming to an end – big thank you to all of you that have been following me since the beginning! – other services see their end approaching. The telegram is a perfect example of new technology turned old. PS: if you wish to continue learning English with me, please join the Facebook group here. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). As of + day : starting + day To launch : to start The line was laid: the line was installed To decrease: A quantity going down To drop: the quantity is going down, but quickly! To maintain the service: to keep the service In the intro I use the expression “explore pastures new” which means try something different, looking for a change. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: The telegram has been around for nearly two centuries. While some countries stopped using it a few decades ago, others are only just considering bringing the service to an end. Ma question:What is your favourite channel of communication, and why?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 200 est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 199

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 25, 2021 7:56


Que ce soit des territoires outre-mer ou des régions internes, la question qui qui gouverne se pose souvent. Andorre a trouvé une solution, qu'en sera t-il de Gibraltar? La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Joint sovereignty: une souveraineté conjointe The move: l'initiative To go ahead: avoir lieu, se mettre en oeuvre NOTE: If the plan goes ahead OR If they go ahead with the plan L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: 2010, alors que les habitants de Gibraltar ont rejeté en 2002 la possibilité d'un souveraineté partagée avec l'Espagne, le ministre de Gibraltar remet la question sur la table, prenant comme exemple Andorre. Il est loin de faire l'unanimité. Ma question: What's your opinion on Gibraltar?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 199 est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 198

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 24, 2021 9:37


En route pour l'Angleterre! Je vous emmène “chez moi” à Bristol. Par contre si vous décidez d'y allez, soyez prêt à un accent particulièrement marqué, généralement avec un L à la fin des mots. Dans cet article on parle d'un célèbre pub et de ses connections littéraires. Voici un site qui vous en dira plus si l'histoire vous plait. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). Its maritime history: son histoire maritime A diverse range of: un large éventail, une large gamme A Royal Charter: une charte royale (qui accorde aux bourgmestres la liberté de péage, de passage) A pub: sorte de bar traditionnel anglais A listed building: un bâtiment classé. L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: On part à la découverte de la ville de Bristol en Angleterre. Cette ville qui m'est si chère. Ma question: Which places would you visit if you could travel to England?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 198 est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 197

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 23, 2021 8:22


Êtes-vous un grand fan de feuilletons télé? Si de nos jours de nouvelles séries font leur apparition tous les quatre matins, rares sont celles qui tiennent longtemps. Peut-être est-ce là la différence entre un feuilleton et une série? La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). 50 years on air: 50 ans de diffusion A soap opera: un feuilleton The original commission: la commande initiale The storyline: l'intrigue L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: Coronation Street est un feuilleton britannique qui existe depuis 1960! Pas question ici de rediffusion, ce sont bien des épisodes originaux qui apparaissent chaque année. Cette série doit figurer parmi les records de longévité! On revient sur son histoire à l'occasion  de ses 50 ans en 2010. Ma question: What do you think of soap operas?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 197 est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 196

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 22, 2021 9:14


Les géants du web sont constamment à la recherche de nouvelles applications à acquérir pour ajouter à leur éventail de services. Ici on découvre l'association de Apple et Shazam. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). It is worth …€: Ça vaut …€ To enable us to (do something): pour nous permettre de (faire qqch) A digital fingerprint: une empreinte digitale numérique The lyrics: les paroles Release year: l'année de sortie To provide: fournir L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: L'acquisition de Shazam par Apple est l'occasion de revenir sur l'origine et le succès de Shazam. Ma question: Which is your favourite app, and why?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 196 est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 195

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 19, 2021 8:27


La taxe forfaitaire, vous en pensez quoi? C'est le choix que font certains pays pour essayer de relancer leur économie. 100% English La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). A flat tax: a tax rate that is the same for everyone A concern: when you are worried about something A drop in revenue: an important reduction in revenue To collect efficiently: collect in a better manner Foreign investment: money being invested by people from other countries L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: Le gouvernement roumain tient ses engagements de campagne et instaure la taxe forfaitaire. Tout à 16%. Avec cette même approche, il semble que la Slovaquie et l'Estonie aient eu des résultats positifs, incitant ainsi les investissements étrangers. Ma question: What do you think of this flat tax policy?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 195 est apparu en premier sur Langonaute.

J'Ameliore Mon Anglais
J’Améliore Mon Anglais – Episode 194

J'Ameliore Mon Anglais

Play Episode Listen Later Mar 18, 2021 6:09


Le 7ème art n'est pas une partie de plaisir pour tous les cinéastes. Ici en Iran, un film jugé anti-régime peu avoir des conséquence dramatiques sur la carrière de son réalisateur. La série Avec J'Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l'histoire. Pour accéder à tous les épisodes, c'est par ici. Écouter le podcast Prêtez attention au vocabulaire et essayez d'anticiper l'histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte. Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences. Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l'écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire. Le télécharger pour l'écouter plus tard, ou l'écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire. Le vocabulaire de cet article Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j'explique, puis vérifiez leur orthographe. Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d'écouter le podcast (ou pendant). To lash out: se déchainer A ban: une interdiction To wander: errer Handheld-shot: tourné (filmé) à la main A struggle: une lutte L'article WikiNews Bien sûr, rien de tel que de lire l'article en complément de l'écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l'écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l'article. Vous trouverez l'article ici. De quoi ça parle? (Spoiler alert!!) Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l'histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails. Résumé: Un cinéaste Iranien est condamné à la prison et interdit de tourner des films pendant vingt ans pour son film, présenté au festival de Cannes, jugé comme étant une propagande anti-régime. Le 7eme art n'est pas toujours bien reçu. Ma question: What would you recommend Jafar Panahi do?   Avez-vous compris l'histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?     L'article J'Améliore Mon Anglais – Episode 194 est apparu en premier sur Langonaute.

The History of Computing

Welcome to the History of Computing Podcast, where we explore the history of information technology. Because understanding the past prepares us for the innovations of the future! Todays episode is on the history of Wikipedia. The very idea of a single location that could store all the known information in the world began with Ptolemy I, founder of the Greek dynasty that ruled Egypt following the death of Alexander the great. He and his son amassed 100s of thousands of scrolls in the Library and Alexandria from 331 BC and on. The Library was part of a great campus of the Musaeum where they also supported great minds starting with Ptolemy I's patronage of Euclid, the father of geometry, and later including Archimedes, the father of engineering, Hipparchus, the founder of trigonometry, Her, the father of math, and Herophilus, who gave us the scientific method and countless other great hellenistic thinkers. The Library entered into a slow decline that began with the expulsion of intellectuals from Alexandria in 145BC. Ptolemy VIII was responsible for that. Always be weary of people who attack those that they can't win over especially when they start blaming the intellectual elite for the problems of the world. This began a slow decline of the library until it burned, first with a small fire accidentally set by Caesar in 48BC and then for good in the 270s AD. In the centuries since there have been attempts here and there to gather great amounts of information. The first known encyclopedia was the Naturalis Historiae by Pliny the Elder, never completed because he was killed in the eruption of Vesuvius. One of the better known being the Encyclopedia Britannica, starting off in 1768. Mass production of these was aided by the printing press but given that there's a cost to producing those materials and a margin to be made in the sale of those materials that encouraged a somewhat succinct exploration of certain topics. The advent of the computer era of course led to encyclopedias on CD and then to online encyclopedias. Encyclopedias at the time employed experts in certain fields and paid them for compiling and editing articles for volumes that would then be sold. As we say these days, this was a business model just waiting to be disrupted. Jimmy Wales was moderating an online discussion board on Objectivism and happened across Larry Sanger in the early 90s. They debated and became friends. Wales started Nupedia, which was supposed to be a free encyclopedia, funded by advertising revenue. As it was to be free, they were to recruit thousands of volunteer editors. People of the caliber that had been previously hired to research and write articles for encyclopedias. Sanger, who was pursuing a PhD in philosophy from Ohio State University, was hired on as editor-in-chief. This was a twist on the old model of compiling an encyclopedia and a twist that didn't work out as intended. Volunteers were slow to sign up, but Nupedia went online in 2000. Later in the year there had only been two articles that made it through the review process. When Sanger told Ben Kovitz about this, he recommended looking at the emerging wiki culture. This had been started with WikiWikiWeb, developed by Ward Cunningham in 1994, named after a shuttle bus that ran between airport terminals at the Honolulu airport. WikiWikiWeb had been inspired by Hypercard but needed to be multi-user so people could collaborate on web pages, quickly producing content on new patterns in programming. He wanted to make non-writers feel ok about writing. Sanger proposed using a wiki to be able to accept submissions for articles and edits from anyone but still having a complicated review process to accept changes. The reviewers weren't into that, so they started a side project they called Wikipedia in 2001 with a user-generated model for content, or article, generation. The plan was to generate articles on Wikipedia and then move or copy them into Nupedia once they were ready. But Wikipedia got mentioned on Slashdot. In 2001 there were nearly 30 million websites but half a billion people using the web. Back then a mention on the influential Slashdot could make a site. And it certainly helped. They grew and more and more people started to contribute. They hit 1,000 articles in March of 2001 and that increased by 10 fold by September, By And another 4 fold the next year. It started working independent of Nupedia. The dot-com bubble burst in 2000 and by 2002 Nupedia had to lay Sanger off and he left both projects. Nupedia slowly died and was finally shut down in 2003. Eventually the Wikimedia Foundation was built to help unlock the world's knowledge, which now owns and operates Wikipedia. Wikimedia also includes Commons for media, Wikibooks that includes free textbooks and manuals, Wikiquote for quotations, Wikiversity for free learning materials, MediaWiki the source code for the site, Wikidata for pulling large amounts of data from Wikimedia properties using APIs, Wikisource, a library of free content, Wikivoyage, a free travel guide, Wikinews, free news, Wikispecies, a directory containing over 687,000 species. Many of the properties have very specific ways of organizing data, making it easier to work with en masse. The properties have grown because people like to be helpful and Wales allowed self-governance of articles. To this day he rarely gets involved in the day-to-day affairs of the wikipedia site, other than the occasional puppy dog looks in banners asking for donations. You should donate. He does have 8 principles the site is run by: 1. Wikipedia's success to date is entirely a function of our open community. 2. Newcomers are always to be welcomed. 3. “You can edit this page right now” is a core guiding check on everything that we do. 4. Any changes to the software must be gradual and reversible. 5. The open and viral nature of the GNU Free Documentation License and the Create Commons Attribution/Share-Alike License is fundamental to the long-term success of the site. 6. Wikipedia is an encyclopedia. 7. Anyone with a complaint should be treated with the utmost respect and dignity. 8. Diplomacy consists of combining honesty and politeness. This culminates in 5 pillars wikipedia is built on: 1. Wikipedia is an encyclopedia. 2. Wikipedia is written from a neutral point of view. 3. Wikipedia is free content that anyone can use, edit, and distribute. 4. Wikipedia's editors should treat each other with respect and civility. 5. Wikipedia has no firm rules. Sanger went on to found Citizendium, which uses real names instead of handles, thinking maybe people will contribute better content if their name is attached to something. The web is global. Throughout history there have been encyclopedias produced around the world, with the Four Great Books of Song coming out of 11th century China, the Encyclopedia of the Brethren of Purity coming out of 10th century Persia. When Wikipedia launched, it was in English. Wikipedia launched a German version using the deutsche.wikipedia.com subdomain. It now lives at de.wikipedia.com and Wikipedia has gone from being 90% English to being almost 90 % non-English, meaning that Wikipedia is able to pull in even more of the world's knowledge. Wikipedia picked up nearly 20,000 English articles in 2001, over 75,000 new articles in 2002, and that number has steadily climbed wreaching over 3,000,000 by 2010, and we're closing in on 6 Million today. The English version is 10 terabytes of data uncompressed. If you wanted to buy a printed copy of wikipedia today, it would be over 2500 books. By 2009 Microsoft Encarta shut down. By 2010 Encyclopedia Britannica stopped printing their massive set of books and went online. You can still buy encyclopedias from specialty makers, such as the World Book. Ironically, Encyclopedia Britannica does now put real names of people on articles they produce on their website, in an ad-driven model. There are a lot of ads. And the content isn't linked to as many places nor as thorough. Creating a single location that could store all the known information in the world seems like a pretty daunting task. Compiling the non-copywritten works of the world is now the mission of Wikipedia. The site receives the fifth most views per month and is read by nearly half a billion people a month with over 15 billion page views per month. Anyone who has gone down the rabbit hole of learning about Ptolemy I's involvement in developing the Library of Alexandria and then read up on his children and how his dynasty lasted until Cleopatra and how… well, you get the point… can understand how they get so much traffic. Today there are over 48,000,000 articles and over 37,000,000 registered users who have contributed articles meaning if we set 160 Great Libraries of Alexandria side-by-side we would have about the same amount of information Wikipedia has amassed. And it's done so because of the contributions of so many dedicated people. People who spend hours researching and building pages, undergoing the need to provide references to cite the data in the articles (btw wikipedia is not supposed to represent original research), more people to patrol and look for content contributed by people on a soapbox or with an agenda, rather than just reporting the facts. Another team looking for articles that need more information. And they do these things for free. While you can occasionally see frustrations from contributors, it is truly one of the best things humanity has done. This allows us to rediscover our own history, effectively compiling all the facts that make up the world we live in, often linked to the opinions that shape them in the reference materials, which include the over 200 million works housed at the US Library of Congress, and over 25 million books scanned into Google Books (out of about 130 million). As with the Great Library of Alexandria, we do have to keep those who seek to throw out the intellectuals of the world away and keep the great works being compiled from falling to waste due to inactivity. Wikipedia keeps a history of pages, to avoid revisionist history. The servers need to be maintained, but the database can be downloaded and is routinely downloaded by plenty of people. I think the idea of providing an encyclopedia for free that was sponsored by ads was sound. Pivoting the business model to make it open was revolutionary. With the availability of the data for machine learning and the ability to enrich it with other sources like genealogical research, actual books, maps, scientific data, and anything else you can manage, I suspect we'll see contributions we haven't even begun to think about! And thanks to all of this, we now have a real compendium of the worlds knowledge, getting more and more accurate and holistic by the day. Thank you to everyone involved, from Jimbo and Larry, to the moderators, to the staff, and of course to the millions of people who contribute pages about all the history that makes up the world as we know it today. And thanks to you for listening to yet another episode of the History of Computing Podcast. We're lucky to have you. Have a great day! Note: This work was produced in large part due to the compilation of historical facts available at https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Wikipedia

The Safety Doc Podcast
"Projected Benchmarking" - Garbage Media Ploys Following A Mass Shooting

The Safety Doc Podcast

Play Episode Listen Later Oct 8, 2017 118:05


Dr. Perrodin explains how mass media irresponsibly portrayed the October 1, 2017, Las Vegas massacre as an act of evil that any of us could encounter, in any location, at any moment. In addition, false articles defeated algorithm “truth” filters, journalism was sacrificed for short-term ratings, the collective public anxiety rocketed with no efforts to point out the counter-balance of “good” occurring in the country (such as thousands of Cajun Navy Relief workers still helping people devastated by last month's hurricanes); and persons of authorities were manipulated by eager reporters asked leading questions. The tragedy preyed upon the insatiable thirst of people to learn what happened and why it happened - and the latter will be rhetoric or pundits' proclamations as truth is revealed, as best as possible, months later following an exhaustive forensic study. MEDIA MESS. Leading social media sites struggled to parse authentic stories from fabricated stories. As we rely more on algorithms and bots and less on humans, this flurry of “questionably verified news” is what we will always deal with in such an event. News sites want clicks and people will grasp at any information. Dr. Perrodin advises everyone to listen to the police information present at the scene for the most reliable information. LOCAL NEWS SPIN. David expresses his perspective of local news TV quickly interviewing school administrators and police officers about how they would have (A) responded to this incident had it happened “here”, (B) How they train for such incidents, and (C) Advice for the audience. These are leading questions and aim to accomplish, what Dr. Perrodin refers to as “Projected Benchmarking”, or forcing people to imagine that the situation and context of the Vegas shooting could happen at any location at any moment. It's actually quite simple to pull off this illusion as people are primed to want to express that they are prepared (whatever that means as sentinel events are unpredictable and nonlinear). Massive assumptions are made about the incident and preliminary reports are vetted. Rhetoric is unchecked. WHAT'S WRONG WITH ASKING HOW YOU WOULD HANDLE THE INCIDENT IF IT HAPPENED HERE? In US, approximately 100 people a day are killed in car crashes, yet we only talk about “sentinel” events - and only other comparable shooting of this nature was Texas Clock Tower massacre on 1966. We so readily are willing to overlook that each event is bound to context, situation and time. ADVICE ARTICLES ARE GENERIC & USELESS. Advice is universal when recited by the news talking head or the police. Telling someone to always run during an active shooter event is not sound advice as one could run directly into the line of fire, especially at night amongst 22,000 people…and what if there are multiple shooters? DR. PERRODIN HAS CONFIDENCE IN THESE NEWS SOURCES. He encourages people to obtain information from Wikinews, Reuters or Trunews.com. David also discourages the tendency to follow the clickbait headings dealing with motives. FOLLOW. DR. PERRODIN: On Twitter @SafetyPhD and subscribe to “The Safety Doc” YouTube channel & Apple Podcasts RSS feed. SAFETY DOC WEBSITE & BLOG: www.safetyphd.com David will respond to discussion thread comments & emails. The Safety Doc Podcast is hosted & produced by David Perrodin, PhD. ENDORSEMENTS. Opinions are those of the host & guests and do not reflect positions of The 405 Media or supporters of “The Safety Doc Podcast”. The show adheres to nondiscrimination principles while seeking to bring forward productive discourse & debate on topics relevant to personal or institutional safety. Email David: thesafetydoc@gmail.com