2012 film
POPULARITY
Episodio 115. Dictado en alemán. En el autobúsHallo, hallo! Herzlich willkommen zu meinem Podcast Aprende alemán escuchando! Mein Name ist Iris Pierburg. Wie geht es dir?Muchos me han pedido que haga más dictados en alemán, para que el oído se vaya adaptando al idioma y de paso mejorar la comprensión lectora y tu ortografía, si escribes el texto. En este ejercicios puedes no solo hacer el dictado o la comprensión lectora, sino también una traducción, para ampliar tu vocabulario. ¿Qué te parece? Si eres principiante a lo mejor no vas a entender todo a la primera pero, pero cuánto más lo escuches, podrás identificar cada vez más palabras. ¡Ánimo que tú puedes! Como siempre, en este tipo de ejercicios diré las comas, puntos, los signos de exclamación y de interrogación, es decir, Komma, Punkt, Ausrufezeichen und Fragezeichen, respectivamente. No olvides suscribirte a mi podcast y así también me apoyas, para escuchar no solo dictados, sino tendrás más ejercicios, vocabularios, etc. El podcast es una buena manera de aprender, ya que lo puedes escuchar en todas partes y aprovechar el máximo de tiempo.¿Estás listo para empezar con el dictado? Fangen wir an!Gestern bin ich mit dem Bus in die Stadt gefahren. Ich habe an der Haltestelle gewartet und das Ticket gekauft. Der Busfahrer hat freundlich gegrüßt, und ich bin eingestiegen. Eine ältere Dame hat mich nach einem freien Sitzplatz gefragt, und ich habe ihr geholfen. Während der Fahrt hat ein Kind laut gelacht und zwei Freunde haben sich leise unterhalten. Nach zwanzig Minuten bin ich an meiner Haltestelle angekommen. Vamos a por las 5 preguntas sobre el texto. Dejaré un espacio después de la pregunta para que puedas responder y luego diré yo la respuesta. Presta atención, pass auf:1.- Wann bin ich gefahren? Gestern.2.- Wohin bin ich gefahren? In die Stadt.3.- Wo habe ich auf den Bus gewartet? An der Haltestelle.4.- Was hat die ältere Frau mich gefragt? Sie hat mich nach einem freien Sitzplatz gefragt.5.- Wer hat gelacht? Ein Kind.6.- Wie lange war ich im Bus? 2o (zwanzig) Minuten. Ahora sigue la traducción:Ayer fui en autobús a la ciudad. Esperé en la parada y compré el billete. El conductor saludó amablemente y me subí al autobús. Una señora mayor me preguntó por un asiento libre y le ayudé. Durante el trayecto, un niño se rió en voz alta, y dos amigos conversaron en voz baja. Después de veinte minutos, llegué a mi parada.Wie war es? ¿Cómo te ha ido? Genial. Si ves que te ha costado un poquito, repítelo las veces que sean necesarias. Bien, y con esto hemos terminado otro episodio. Sigue el podcast para que te manden un aviso de cada nuevo episodio que suba y apóyame para poder seguir subiendo más episodios. Sígueme también en Instagram @escuela_de_aleman. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte y hasta pronto, bis bald, tschüsswww.escueladealeman.es#PodcastAprendeAlemanEscuchando#escueladealemanconiris
En el episodio de hoy vamos a escuchar una historia sencilla en japonés que usaremos para que podáis hacer un ejercicio a modo de dictado. Leeremos la historia despacio para que podáis intentar escribirla en un papel, y luego veremos el vocabulario y la gramática que hemos utilizado en la historia. Para todos los que queráis empezar a estudiar el idioma desde cero, podéis empezar por aquí: https://www.yoteformo.com/cursos-de-japones-online/pack-hajime-bushu/ Podéis revisar el script aquí: https://www.yoteformo.com/dictado-en-japones-kanpekikun-to-takaramono/
Manlio Fabio Beltrones acusó a Alejandro Moreno de ser un aspirante a tirano y dictadoSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Su CEO (consejero delegado), Juan Salvador Castejón, nos ofrece detalles de cómo funciona este programa informático dotado de inteligencia artificial y que toma notas al dictado y es capaz de redactar un informe médico con una fiabilidad de prácticamente el 100%. Los responsables del proyecto han diseñado el programa teniendo en cuenta que un médico emplea en ocasiones la mitad de su tiempo en introducir a mano los datos en el sistema informático. La herramienta, ya implantada en algunos centros sanitarios, permite a los profesionales dedicarle más tiempo a los pacientes.
Ir donde nos dicta la luz. Seguirla, perseguirla. Buscar, llevados de su mano, no solo la belleza, que también, por qué no, descubrir con ella otras realidades, otras vidas con sus propias búsquedas. Emplear la luz según sus términos, explorar el mundo a su lado como lo hacen los niños para no dejar nunca de aprender ni de asombrarnos. Hoy, en Calle Oscura, Gustavo Minas. NOTAS DEL PROGRAMA Las notas del programa, que incluyen los nombres de autores y trabajos mencionados, están en: https://jotabarros.com/calle-oscura-gustavo-minas GRUPO DE TELEGRAM Si te apetece unirte a la conversación, pásate por el grupo de Telegram de Calle Oscura: https://t.me/calleoscura
Episodio 112. Dictado en alemán. La visita al restaurante Hallo! Herzlich willkommen zu meinem Podcast Aprende alemán escuchando! Mein Name ist Iris Pierburg. Wie geht es dir? ¿Quieres hacer más dictados? Entonces te recomiendo que te suscribas a mi podcast, y así también me apoyas, para escuchar no solo dictados, sino tendrás más ejercicios, vocabularios, etc. El podcast es una buena manera de aprender, ya que lo puedes escuchar en todas partes y aprovechar el máximo de tiempo. ¿Estás listo para empezar con el dictado? Fangen wir an! Gestern habe ich ein gemütliches Restaurant besucht. Die Atmosphäre war angenehm und die Bedienung war sehr freundlich. Ich bestellte eine leckere Pasta und während ich auf das Essen gewartet habe, habe ich mich mit meinem Begleiter nett unterhalten. Als das Essen kam, war ich begeistert. Es war sehr lecker. Nach dem Essen zahlten wir die Rechnung und verließen das Restaurant zufrieden. Vamos a por las 5 preguntas sobre el texto. Dejaré un espacio después de la pregunta para que puedas responder y luego diré yo la respuesta. Presta atención, pass auf: 1.- Wohin bin ich gestern gegangen? Ins Restaurant 2.- Wie war die Atmosphäre dort? Die Atmosphäre war gemütlich 3.- Was habe ich zum Essen bestellt? Pasta 4.- Wie hat die Pasta geschmeckt? Die Pasta hat lecker geschmeckt 5.- Mit wem habe ich mich unterhalten? Mit meinem Begleiter 6.- Wie habe ich mich nach dem Essen gefühlt? Ich habe mich zufrieden gefühlt. Ahora sigue la traducción: Ayer visité un restaurante acogedor. La atmósfera era agradable y el servicio muy amable. Pedí una deliciosa pasta y mientras esperaba la comida, conversé agradablemente con mi acompañante. Cuando llegó la comida, quedé encantada. Estaba muy sabrosa. Después de comer, pagamos la cuenta y salimos satisfechos del restaurante. Wie war es? ¿Cómo te ha ido? Seguro que el dictado y los ejercicios te han salido muy bien. Sigue así. Y si no, no desesperes y repítelo las veces que lo necesites. Bis bald, Iris --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/escueladealeman/message
En este nuevo episodio conmemoramos el día mundial del Braille descubriendo juntos otra de las novedades que nos ha traído la última actualización del BrailleSense 6 y 6 mini, se trata de la posibilidad de poder escribir mediante dictado en varias aplicaciones nativas del dispositivo, como el procesador de textos de Word y el correo electrónico. Si queréis poneros en contacto conmigo podéis escribirme a la dirección de correo electrónico mariagarciagarmendia@gmail.com
El teatro, manifestación artística milenaria, es un escenario donde convergen la imaginación, la emoción y la destreza técnica. El dramaturgo, al dar vida a personajes complejos, desafía al actor a explorar las profundidades de la psique humana. La puesta en escena, con su coreografía verbal y gestual, exige una meticulosa sincronización. Los estudiantes avanzados deben apreciar la interacción entre los elementos escénicos y su impacto en la interpretación del espectador. Además, la dirección teatral, al arbitrar la visión del autor, añade capas de significado a la representación. La crítica teatral, por otro lado, es un arte en sí misma. Analizar la simbiosis entre el texto, la actuación y la dirección requiere un discernimiento agudo. Palabras a analizar Dramaturgo: Esta palabra puede resultar desafiante por su especificidad. Se refiere al autor de obras de teatro. Coreografía: Su uso fuera del contexto de la danza puede ser inusual. Aquí se emplea para describir la coordinación de elementos en la puesta en escena. Arbitrar: En este contexto, significa dirigir o supervisar, pero su uso puede ser menos común en comparación con otras palabras similares. Simbiosis: Esta palabra denota una relación mutuamente beneficiosa entre diferentes elementos, y puede no ser tan frecuente en la conversación cotidiana.
El turismo en España, vasto y diverso, va más allá de las playas bañadas por el sol y las tapas en bulliciosas plazas. Desde los majestuosos picos de los Pirineos hasta las históricas calles de Toledo, cada rincón cuenta una historia única. La riqueza cultural se refleja en la arquitectura emblemática, como la Sagrada Familia en Barcelona y la Alhambra en Granada. Se debe apreciar la interconexión entre la historia, la arquitectura y la identidad cultural de cada región. 1 de 1 La gastronomía, con sus sabores intensos y variados, es un atractivo por sí misma. Desde la paella valenciana hasta el jamón ibérico, cada plato cuenta con siglos de tradición culinaria. El viajero debe explorar no solo los lugares turísticos, sino también la autenticidad de la comida local. La sostenibilidad, en un mundo turístico en constante crecimiento, se convierte en un tema crucial. Los estudiantes deben considerar cómo el turismo afecta el entorno y abogar por prácticas responsables. La preservación de la belleza natural y cultural de España depende de una conciencia turística informada y sostenible. Palabras a analizar Bulliciosas: Puede ser desafiante debido a su específico significado de ruidosas o animadas, y su posible infrecuencia en el uso cotidiano. Interconexión: Esta palabra se elige por su complejidad conceptual, denotando la relación estrecha entre diferentes elementos. Autenticidad: Su significado es claro, pero puede representar un desafío en términos de pronunciación y por ser un concepto abstracto. Preservación: Aunque no es una palabra rara, su elección se basa en su importancia en el contexto de la sostenibilidad y el turismo responsable.
El consumo de carne en Brasil, arraigado en su cultura y tradiciones, ha sido objeto de intensos debates en la última década. La vastedad de la Amazonía, que alberga una diversidad única, se ve amenazada por la expansión de la ganadería para satisfacer la demanda mundial de carne. Se debe examinar críticamente la relación entre el crecimiento económico y el impacto ambiental. La deforestación, vinculada al aumento de la producción de carne, plantea preguntas sobre la sostenibilidad y la responsabilidad ambiental. La cultura gastronómica brasileña, conocida por su rica variedad de platos a base de carne, enfrenta una encrucijada. La conciencia sobre la ética animal y los efectos en la salud humana ha llevado a un 1 de 1 aumento en la demanda de alternativas vegetales. ¿Es posible considerar estas tendencias y su influencia en la percepción cultural de la alimentación en Brasil? El dilema del consumo de carne en Brasil es multifacético, mezclando tradiciones arraigadas, desafíos ambientales y cambios culturales. Palabras a analizar Arraigado: Puede ser desafiante debido a su significado específico de estar profundamente arraigado o establecido, y por su posible infrecuencia en el lenguaje cotidiano. Encrucijada: Esta palabra se elige por su complejidad conceptual, denotando una situación difícil con varias opciones. Percepción: Aunque no es una palabra rara, su elección se basa en su importancia en el contexto de la cultura alimentaria y el cambio cultural en Brasil.
Imagina un bosque majestuoso, donde la biodiversidad es la protagonista. Sin embargo, la amenaza de la deforestación pende como una espada de Damocles sobre este paraíso verde. Los estudiantes conscientes de su impacto en el entorno deben abrazar la importancia de la sostenibilidad. La contaminación del aire y del agua es otro frente crítico. Las industrias, a menudo impulsadas por el afán de beneficios económicos, emiten sustancias tóxicas que dañan irreversiblemente nuestros ecosistemas. La implementación de tecnologías limpias y renovables, así como promover prácticas responsables son estrategias políticas actuales a nivel global. La fauna y flora enfrentan una lucha constante por su supervivencia. La sobreexplotación de recursos naturales amenaza a especies enteras, poniendo en peligro el equilibrio ecológico. ¿Eres un embajador del respeto por la vida silvestre y trabajas para la conservación de hábitats cruciales?. En el corazón de la ecología está el cambio climático, un desafío global que afecta a todos los rincones del planeta. Los estudiantes avanzados deben entender la importancia de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y abogar por políticas que promuevan la sostenibilidad a largo plazo. 1 de 1 La educación desempeña un papel crucial en este panorama. Los estudiantes de español de nivel avanzado deben comprometerse a difundir el conocimiento sobre la ecología y la importancia de prácticas responsables. La conciencia ambiental no solo es necesaria para los científicos y ecologistas, sino para cada individuo que habita este planeta. Palabras a analizar Interconexión: Se selecciona por su complejidad conceptual, indicando la relación estrecha y mutua entre acciones humanas e impactos ambientales. Transformación: Aunque no es rara, su elección se basa en su importancia en el contexto de la transición a fuentes de energía renovable y la necesidad de cambios significativos. Inversión masiva: La dificultad radica en la comprensión del alcance y la importancia de realizar grandes inversiones económicas en la transición a energías renovables. Difusión: Se selecciona por su especificidad en el contexto de la educación y la divulgación, refiriéndose a la propagación y promoción activa del conocimiento.
En la arena política, la dialéctica es clave. La democracia, sistema que abrazamos, demanda participación activa y pensamiento crítico. Sin embargo, la polarización actual plantea desafíos significativos. Los ciudadanos deben discernir entre la retórica y la realidad. Los líderes políticos, en su afán de ganar apoyo, a menudo recurren a discursos inflamatorios. Los estudiantes avanzados deben cultivar la habilidad de analizar discursos, identificando argumentos sólidos y falacias. Además, la transparencia es esencial. La corrupción, enraizada en algunos círculos políticos, amenaza la integridad del sistema. Estudiantes de español de nivel avanzado deben abogar por gobiernos abiertos y responsables, contribuyendo así al fortalecimiento de las instituciones democráticas. En resumen, la política exige ciudadanos informados y comprometidos. Este dictado busca fomentar la reflexión sobre el papel crucial que desempeñan los estudiantes avanzados en la construcción de sociedades políticamente conscientes. 1 de 1 Palabras a analizar Cohesión: Su elección se basa en su especificidad en el contexto social y político, denotando la unión y armonía entre diferentes elementos. Diplomacia: Esta palabra puede resultar desafiante por su complejidad conceptual, refiriéndose a la habilidad para manejar relaciones internacionales de manera hábil y sensata. Apatía: Seleccionada por su importancia en el contexto de la participación ciudadana, significa falta de interés o entusiasmo. Falacias: Su elección se basa en la necesidad de comprender y analizar discursos políticos, refiriéndose a argumentos engañosos o incorrectos.
El deporte, inherente a la condición humana, trasciende el mero ejercicio físico para convertirse en una manifestación cultural y social. Los atletas, al alcanzar la cima de su rendimiento, inspiran admiración y despiertan interrogantes sobre los límites de la capacidad humana. La competición, en su esencia, refleja la lucha constante por la superación personal y la búsqueda de la excelencia. Sin embargo, la presión de la victoria a menudo lleva a dilemas éticos, como el uso de sustancias para mejorar el rendimiento. Los estudiantes avanzados deben reflexionar sobre estos desafíos, analizando la tensión entre el éxito deportivo y la integridad. El impacto del deporte va más allá del estadio. La globalización ha convertido eventos deportivos en plataformas políticas y económicas. Los estudiantes de español, al comprender la complejidad de estos fenómenos, se convierten en observadores críticos y participantes conscientes en el debate sobre el papel del deporte en la sociedad contemporánea. Palabras a analizar Fenómeno: Su uso aquí puede resultar desafiante debido a su amplitud de significado y a la necesidad de entenderlo en el contexto específico del deporte como una manifestación cultural. Resiliencia: Esta palabra se elige por su complejidad conceptual y su importancia en el contexto del entrenamiento deportivo, refiriéndose a la capacidad de recuperarse de la adversidad. 1 de 1 Cohesión: Puede ser desafiante debido a su especificidad en el contexto social, denotando la unión y armonía entre diferentes elementos. Dispositivos de monitoreo de rendimiento: La dificultad radica en la complejidad de la expresión y en la necesidad de entender el papel de la tecnología en el deporte de alto rendimiento.
Suscríbete al podcast por tan solo 2,99€/mes y podrás escuchar todos los episodios. Episodio 108. Dictado de números Hallo hallo, wie geht es dir? Mir geht es sehr gut. Yo soy Iris Pierburg y te doy la bienvenida al episodio nº 108 de mi podcast Aprende alemán escuchando. Herzlich willkommen. Hace ya dos años, ha pasado ya un tiempo desde la última vez que hice un dictado de números. Los números los usamos a diario y es muy importante identificarlos, por la hora, por el número del bus o tren, el número de la cuenta bancaria, etc etc. Si eres principiante, pasa primero por los primeros episodios del podcast y que están en abierto, para aprenderlos. Y te pido, por favor, que compartas el podcast o algún que otro episodio, los que más te gusten, en tus redes sociales. Me harías un gran favor. Pero vamos ya a lo que venimos y empecemos con el ejercicio. Diré los números dos veces, además los tendrás en la descripción del podcast, para revisarlos. Buena suerte, viel Glück! dreiundzwanzig, 23 sechsundsiebzig, 76 achtundachtzig, 88 hundertvierunddreißig, 134 neunzig, 90 zweihundertvierundvierzig, 244 zweiundneunzig, 92 fünf, 5 siebzehn,17 neunhundertfünfundfünzig, 955 null, 0 dreihundertdreiundsechzig, 363 sechshundertdreizehn, 613 siebenundsiebzig, 77 tausendeins , 1001 zweitausendsechsunddreißig, 2036 neunhundertneunundneunzig, 999 elftausendvierhundertzwei, 11402 neunundvierzig, 49 zwölf, 12 Wie war´s? ¿Cómo fue? Cuéntame qué tal te ha ido. Te leo en los comentarios. Bien, pues otra vez hemos terminado un nuevo episodio. Y si quieres puedes seguirme también en Instagram escuela_de_alemán. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte y hasta pronto, bis bald, tschüss www.escueladealeman.es #PodcastAprendeAlemanEscuchando#escueladealeman --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/escueladealeman/message
Escribe: ALFA Y OMEGA.- ORÍGEN DEL TIEMPO.- DICTADO POR ESCRITURA TELEPÁTICA, POR EL DIVINO PADRE JEHOVA, POR TELEPATÍA VIVIENTE.- Sí hijito; te dictaré el orígen del tiempo del planeta Tierra; el Tiempo es una virtud viviente que al igual que el espíritu, posee libre albedrío de tiempo; el divino Creador llama a sus elementos, por el nombre que poseen; tal como a las criaturas humanas, se las llama por su nombre; lo de arriba es igual a lo de abajo; el tiempo como todas las demás virtudes, tiene un divino principio dentro de otros infinitos principios; es decir que el tiempo está constituído en jerarquías de tiempos; se dice infinitos principios, porque el Creador de todas las cosas, no tiene ni principio ni fín; su divina obra como consecuencia de ello, también no tiene ni principio ni fín; y existen los universos, cosmos, galaxias, reinos, planetas, soles del tiempo; el tiempo es una formación de querubínes del tiempo; el querubín del tiempo, es la más microscópica unidad de tiempo que existe; esta unidad de tiempo posee características que se deja sentir y que no se deja ver; ocurre algo parecido con la idea mental; porque las ideas que generáis a diario y en todo instante, son tan pequeñas, que sólo se dejan sentir, pero que no se dejan ver; esto se llama Similitud de Característica; el tiempo es virtud en constante expansión de evolución; el tiempo al igual que los espíritus, evoluciona y reencarna con infinitas criaturas; cuando un tiempo ha de nacer, su divino principio es solar; de las sensaciones de los gigantes soles del macrocosmos, nacen los tiempos; es decir que al nacer los espíritus en los soles, ellos, ya traen un tiempo; este tiempo es tiempo eterno; y cuando el libre albedrío del espíritu decide pedir a Dios, una forma de vida, el espíritu pide conocer otros tiempos que no conoce; el espíritu tiene a su disposición, infinitos tiempos; elige y hace alianza con ellos; el tiempo nace como tiempo, sin que por ello, este eternamente como tal; porque de ser así, surgiría un imposible para Dios; más, nada es imposible para Dios; los tiempos en sus libres albedríos de tiempos, piden a Dios, transformaciones en sus evoluciones; es así que el Eterno transforma la materia en espíritu, y el espíritu en materia; y no sólo de materia y de espíritu, está constituído el Universo; porque afirmar lo dicho, es ponerle un límite a Dios; esto significaba la divina parábola que decía: No sólo de pan vive el hombre; es decir, no sólo existe una sola clase de perfección; entre las infinitas clases de perfección, está la de la carne; el espíritu humano escogió para lograr perfección, a la carne; el tiempo hace alianza con todos los que le soliciten; esta alianza no es exclusiva del tiempo; porque ante Dios, nadie es exclusivo; las alianzas no tienen ni principio ni fín; cuando se está en presencia de lo que no tiene ni principio ni fín, el concepto de la exclusividad desaparece; y todo grado de superioridad también… Continúa… Lea todo el Rollo en: https://www.alfayomega.com/rollos/tiempo/ --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/alfayomega/message
¿Quieres mejorar tu alemán? Seguro que mi podcast te ayudará. Por tan solo 2,99€/mes, oirás la totalidad de los episodios y alcanzarás tu meta. Suscríbete ya. Un abrazo, Iris Episodio 102. Dictado en alemán. Las vacaciones, der Urlaub. Hallo! Herzlich willkommen zu meinem Podcast Aprende alemán escuchando! Mein Name ist Iris Pierburg. Wie geht es dir? Hoy haremos otro dictado juntos, su título es: “as vacaciones, der Urlaub”. ¿Por qué un dictado? Porque con él, no solo mejorarás tu ortografía en alemán, sino también tu comprensión oral. Además, te pondré preguntas referidas al dictado, con lo que también ganarás confianza en tu comprensión escrita. Y además practicarás tu traducción, ya que además en la descripción del episodio tienes la traducción para compararla con la tuya. Una cosa más, diré las comas, puntos, los signos de exclamación y de interrogación, es decir, Komma, Punkt, Ausrufezeichen und Fragezeichen, respectivamente. Perfecto, ya tienes todo para empezar a escribir? Fangen wir an! Urlaub! Das ist ein wundervolles Wort oder nicht? Wer mag keinen Urlaub? Heutzutage möchten immer mehr Menschen in die Ferne reisen, um neue Leute und Länder kennenzulernen oder sogar um die gelernte Sprache zu üben. Aber es ist egal, ob du deine freien Tage an einem weißen Strand, in den Bergen oder zu Hause auf dem Balkon verbringst. Die Hauptsache ist, dass man sich entspannen kann und wenn man dann noch Spaß dabei hat, wird der Urlaub unvergesslich. Vamos a por las preguntas sobre el texto. Dejaré un espacio después de la pregunta para que puedas responder y luego diré yo la respuesta: Wohin möchten die Urlauber heutzutage reisen? In die Ferne. Wieso möchten Sie in die Ferne reisen? Um neue Leute und Länder kennenzulernen oder sogar um die gelernte Sprache zu üben. Wieso machst du Urlaub? Um zu entspannen. Wann wird der Urlaub unvergesslich? Wenn man entspannen kann und dabei noch Spaß hat. Ahora sigue la traducción: ¡Vacaciones! Es una palabra maravillosa, ¿verdad? ¿A quién no le gustan las vacaciones? Hoy en día, cada vez más gente quiere viajar lejos para conocer gente y países nuevos o incluso para practicar el idioma que ha aprendido. Pero no importa si pasas tus días de descanso en una playa de arena blanca, en la montaña o en el balcón de tu casa. Lo principal es que puedas relajarte y si te diviertes haciéndolo, tus vacaciones serán inolvidables. Seguro que el dictado y los ejercicios te han salido muy bien. Sigue así. Y si no, no desesperes y repítelo las veces que lo necesites. Bien, con esto ya he terminado otro episodio. Sigue el podcast para que te manden un aviso de cada nuevo episodio que suba y apóyame para poder escucharlo antes. Sígueme también en Instagram @escuela_de_aleman. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte y hasta pronto, bis bald, tschüss www.escueladealeman.es #PodcastAprendeAlemanEscuchando #escueladealemanconiris --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/escueladealeman/message
Escribe: ALFA Y OMEGA.- DIVINO VOCABULARIO CELESTE; DICTADO POR DIVINA ESCRITURA TELEPÁTICA, DESDE LA MORADA CELESTIAL DE MI DIVINO PADRE JEHOVA; CON EL DIVINO CONCURSO DE INFINITOS QUERUBÍNES DE LA SABIDURÍA INFINITA; Y LA DIVINA COOPERACIÓN DE INFINITOS PADRES SOLARES DE INFINITAS JERARQUÍAS ESPÍRITUALES; SEIS MIL DIVINOS TÉRMINOS CELESTES Y SU DIVINA RELACIÓN CON LAS DIVINAS Y SAGRADAS ESCRITURAS.- Sí hijo divino; te dictaré el divino tema que unificará al mundo en una sóla filosofía; la única que siempre han enseñado mis divinas Escrituras; que se pueden divinamente resumir en estas Sagradas Palabras: NO ABUSAR JAMÁS DE MIS HIJOS; sí hijo divino; así es y así será por los siglos de los siglos; todo el divino Vocabulario Celeste como toda la infinita Ciencia Celeste que te dictaré, serán traducidos a todos los divinos idiomas del mundo; pues todos quieren ser salvos en los infinitos acontecimientos que se aproximan; por lo tanto procederé a dictarte el divino tema celeste; sí hijito así es; debes escribir tus divinos agradecimientos; sé muy divinamente que estás acostumbrado a dármelos en tu divina telepatía pensante, en nuestro diario conversar telepático; Gracias infinitas divino Padre Eterno; bendito y alabado seas por siempre en nuestras divinas mentes; tú eres el único Padre Eterno; creador infinito de todo cuanto exsistió, exsiste y exsistirá; sé que llegó el divino momento de dar una nueva luz al mundo; porque yá el mundo cumplió lo que anunciado fué en las Sagradas Escrituras; sólo resta recoger el divino puntaje celeste conque cada cual se adornó en su respectiva y divina exsistencia; sí hijito; así es y así será por los siglos de los siglos.- ORÍGEN DIVINO DE LA PALABRA DIVINO.- Significa principio sagrado de la divina Palabra del Señor; simboliza el infinito poder de lo conocido y desconocido en el infinito conocimiento de la Santísima Trinidad; del cual el conocimiento humano no es más que una microscópica parte en constante evolución expansiva; simboliza a la vez el infinito poder de la luz; que es divinamente contraria a las tinieblas; es decir contraria a la maldad que perturba al mismo espíritu; pues si ambas tienen un mismo principio en la eternidad misma, tienen a la vez diferente libre albedrío; pues no debe olvidar la criatura humana que sólo exsiste un sólo Dios nomás, autor de todos los demás dioses de infinitas sabidurías; por lo tanto cada criaturita se constituye en su propio dios, según sus obras; pues de todo pensamiento en divina acción queda una divina eternidad pensante que se materializa en las lejanas galáxias y planetas solares; es así como en cada espíritu encarnado renacen nuevas é infinitas potencias de sabiduría; que en divinas Ciencias Celestes se denominan cimiente ó semilla galáctica.- DIOS ESTÁ EN TODAS PARTES.- Significa que tu divino Padre Jehova, representa la más alta é infinita vibración pensante del Universo Expansivo Pensante; es esta infinita vibración la que ha hecho posible la vida humana y todas las infinitas clases de vida que han habido y que habrán por siempre jamás; mi divina vibración se convierte en inmensa bola de fuego; teniendo toda criaturita en sí misma, también una microscópica porción de ese divino fuego; en el caso del monito terrestre, se le conoce con el divino nombre de poder mental; pues es en la mente humana, donde reside el Alfa y Omega; ó que es lo mismo el divino principio de hágase la luz y la luz fué hecha; pues sin el divino poder mental, ninguna criaturita vería la luz de sus propias acciones; pues toda acción humana se materializa, no sólo en el planeta que habita; sino que también en la divina morada celestial; a donde debe llegar a rendir divina cuenta, de cuanto ha hecho en el planeta que acaba de dejar; pues en la divina morada del Padre Jehova... Continúa... Lea todo el Rollo en: https://www.alfayomega.com/rollos/vocabulario/ --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/alfayomega/message
Idafe Martín reflexiona sobre el último galardón entregado a la presidenta de la Comunidad de Madrid, Isabel Díaz Ayuso
Suscríbete y apóyame, así me estás ayudando para poder seguir con el podcast. Muchas gracias de corazón. Episodio 98. Dictado de las horas en alemán. Hallo hallo, ich bin Iris Pierburg. Wie geht´s? Gut? Das hoffe ich. Wie immer herzlich willkommen. ¿Cómo llevas las horas en alemán? Cuando las oyes, ¿las puedes identificar? Si todavía dudas, vamos a ponerle ya mismo solución a eso. ¿Qué te parece? Acuérdate que ya tengo el episodio nº 30 dedicado al dictado de la horas y las explicaciones de la hora informal o analógica en el episodio nº 12 y de la hora digital en el nº 19. Pero vamos al lío, te parece? Voy a decir tanto la hora analógica como la digital. Fíjate que, normalmente, cuando nos preguntan la hora, decimos: ,,Es ist…”. Pero hoy solo quiero que digas la hora, ¿de acuerdo? Dann fangen wir an: 11:30 Uhr: halb zwölf 13:25 Uhr: fünf Minuten vor halb zwei 12: 13 Uhr: zwölf Uhr dreizehn 16:15 Uhr: Viertel nach vier 10:48 Uhr: zwölf Minuten vor zehn 06:35 Uhr: fünf Minuten nach halb sechs 8:00 Uhr: acht Uhr 15:32 Uhr: fünfzehn Uhr zweiunddreißig 10:53: sieben Minuten vor zehn 11:17 Uhr: elf Uhr und siebzehn 19:43 Uhr: neunzehn Uhr dreiundvierzig 7:23 Uhr: dreiundzwanzig Minuten nach sieben 8:27 Uhr: drei Minuten vor halb neun 13:00 Uhr: dreizehn Uhr 9:05 Uhr: fünf Minuten nach neun 7:02 Uhr: zwei Minuten nach sieben ¿Cómo te ha salido? Yo creo que bien. Mándame un mensaje, dime qué te ha parecido el episodio que estaré esperando tu respuesta en los comentarios. Si quieres hacer más ejercicios puedes seguirme también en Instagram @escuela_de_alemán. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte y hasta pronto, bis bald, tschüss www.escueladealeman.es #PodcastAprendeAlemanEscuchando#escueladealemanconiris --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/escueladealeman/message
Escribe: ALFA Y OMEGA.- DIVINO ORÍGEN DEL HIJO PRIMOGÉNITO DICTADO POR EL DIVINO PADRE JEHOVA DESDE EL SOL ALFA DE LA GALAXIA TRINO; SU DIVINA MADRE SOLAR OMEGA; EL NÚMERO 318 Y LA TRINIDAD SOLAR.- Si hijito te dictaré el divino orígen de mi Hijo Primogénito Solar Cristo; esta divina Revelación constituye la última prueba para la psicología humana; todo lo creado por la mente humana, es también probado por el divino Padre; tal como son probados sus espíritus; el divino orígen de mi Hijo Primogénito, es tan antiguo como la divina antiguidad de su divino Padre; porque lo que es del Padre, es del Hijo; la Trinidad Universal está en todos y se rige por sí misma; su divina expansión es creadora de mundos y soles; el espíritu y la materia son sus efectos; la causa es el Padre; lo de arriba es igual a lo de abajo, porque tuvo el mismo principio; la individualidad solar es infinita; tan infinita que las criaturas pasan de exsistencia en exsistencia y de mundo en mundo, y jamás conocen al Sol que los creó; sólo los Bienaventurados pueden conocerlos; y aún visitarlos; los Bienaventurados son aquéllos espíritus que fueron humildes en la vida; el Bienaventurado tiene la Gloria de escoger un mundo; puede visitar los paraísos del infinito; porque todo humilde es primero en el Reino de los Cielos; esta preferencia abarca todo lo imaginado; los premios del Padre, no tienen límites; el otro grupo de espíritus son los salvos; los salvos, no entran al Reino de los Cielos; son salvos de ir a peores planetas que la Tierra; donde la explotación es de mayor grado; y son poco menos que esclavos; la humanidad en su totalidad está en esta categoría; que incluye todos los grados; así como hay infinitas maneras de actuar, así también hay infinitos destinos; el destino se lo hace cada uno; según sus obras, es el cielo conquistado; la totalidad de la humanidad es pecadora por cultivar voluntariamente, la ilusión de la vida; la ilusión es la triste pérdida de los segundos vividos en vanidades; se le enseñó a la humanidad que sólo la divina Palabra del Creador es la eternidad; y la humanidad no hizo caso; poca importancia le dió; ¿por qué? porque el espíritu busca la comodidad; al grado de olvidar lo que prometió en el Reino de los Cielos; todos los espíritus humanos, prometieron ser humildes por sobre todas las cosas; prometieron estudiar la divina Palabra en sus horas libres; todo lo que es de la Luz, lo prometísteis; vuestro divino Padre os pregunta: ¿Lo cumplísteis? sólo cobro lo que por derecho eterno me pertenece; porque vuestro divino Padre Eterno, os creó el espíritu; la divina maravilla que vosotros habéis enlodado; todo espíritu que haya violado una microscópica parte de un segundo de tiempo vivido; mi divina Ley, a enlodado su propia pureza; porque inocente salió del Reino de los Cielos; e inocente debe entrar.- Sí hijito; este dibujo celeste explica el divino orígen del Cordero de Dios; al decirte Cordero de Dios, quiero decir filosofía viviente y amorosa como el pensar de un niño; la divina psicología de mi divino Hijo, es la psicología de un niño porque el divino Padre prefiere ser alegre como un niño; estando vuestro Dios en todas partes, está también en todas las psicologías; en las conocidas y desconocidas; cuando mi divino Hijo dijo al mundo: Dejad que los niños vengan a mí, porque de ellos es el Reino de los Cielos, quiso decir en otras palabras: Porque mi divino Padre, es alegre como un niño; porque de todas las filosofías del mundo, queda la inocencia de los niños; porque todas las filosofías de los llamados adultos, fueron probados; y sólo deben esperar el Juicio Final; porque la Tierra con todos los probados, pasará; más, mis divinas Palabras no pasarán; la inocencia de todo espíritu es la sal del futuro mundo; porque el conocimiento más limpio y puro queda; la humanidad del futuro, no será la corrompida de ahora; porque los seres del futuro... Continúa... Lea todo el Rollo en: https://www.alfayomega.com/rollos/hijosp/ --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/alfayomega/message
Hallo, hallo, wie geht´s? Mir geht´s wunderbar. Ich bin Iris Pierburg. Hoy toca nuevo episodio, el nº 90. ¿Qué te parece hacer un dictado hoy? Este dictado va de las vacaciones. ¿Has tenido alguna vez mala suerte en tus vacaciones? Uff! Pues escucha qué es lo que le ha pasado a Laura. ¿Ya tienes el lápiz o bolígrafo preparado? ¿Sí? Pues ¡Sorpresa!, tengo preparados algunos ejercicios para tí. Acuérdate que, como siempre, luego traduzco el texto para que puedas comprobar también tu traducción o si lo has entendido bien, ¿vale? Pues comenzamos: Hallo, ich heiße Laura. Ich wohne in Deutschland, in Hamburg und ich liebe es, in den Urlaub zu fahren. Im Juli fuhr ich in die Berge nach Bayern. Mein Freund Simon kam natürlich mit und auch mein Wohnmobil. Wir sahen und erlebten tolle Sachen, aber jetzt kommt das Schlimme: Wir hatten einen Platten, ein Rad hatte keine Luft mehr, und ein zweites Rad hatten wir nicht dabei. Was konnten wir nur machen? Wir riefen den Abschleppdienst an und er brachte uns zur nächsten Tankstelle. Wir hatten echt Glück! Éste fue el dictado. ¿Te atreves con una comprensión auditiva? Seguro que sí, pues aquí van las preguntas. Las respuestas las doy después de un pequeño espacio de tiempo. - Wo wohnt Laura?In Deutschland, in Hamburg. - Wer ist mit in den Urlaub gefahren? Ihr Freund Simon. - Sind sie mit dem Auto gefahren? Nein. Mit einem Wohnmobil. - Was bedeutet ,,einen Platten” haben? Dass das Rad keine Luft hat. - Wen haben sie angerufen? Den Abschleppdienst. - Wohin sind sie gebracht worden? Zur nächsten Tankstelle. Seguro que te fijaste que trabajamos con el präteritum, ¿por qué no vuelves a escuchar el dictado y apuntas todos los verbos que aparecen en ese tiempo verbal y los pasas al Perfekt y al Infinitiv? Si lo vas a hacer, después de la traducción del dictado te digo las respuestas. Vamos ahora con la traducción del texto: Hola, me llamo Laura. Vivo en Alemania, en Hamburgo y me encanta ir de vacaciones. En julio fui a las montañas, a Baviera. Mi novio Simón naturalmente vino conmigo y también mi caravana. Vimos y experimentamos grandes cosas, pero ahora llega lo malo: tuvimos un pinchazo, una rueda no tenía aire y no teníamos una segunda rueda. ¿Pero qué podíamos hacer? Llamamos a la grúa y nos trajo a la gasolinera más próxima. ¡Realmente tuvimos suerte! Ya está. ¿Cómo te salió la traducción? Seguro que bien. Ahora te digo las respuestas del ejercicio del präteritum: fuhr-ist gefahren-fahren (ir en un medio de locomoción o conducir); kam mit-ist mitgekommen-mitkommen (venir también(acompañar)), sahen-haben gesehen-sehen (ver); erlebten-haben erlebt-erleben (tener una experiencia), hatten-haben gehabt-haben (tener, haber), konnten-haben gekonnt-können (poder), riefen an-haben angerufen-anrufen (llamar por teléfono), brachte-hat gebracht-bringen (traer, llevar). Pues, este episodio ha estado completito, ¿no? Como siempre espero que, sobretodo te haya ayudado y que te haya gustado también. No olvides compartir los episodios en tus redes sociales. Además me puedes seguir también en Instagram escuela_de_alemán. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte y hasta pronto, bis bald, tschüss www.escueladealeman.es #PodcastAprendeAlemanEscuchando#escueladealemanconiris --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/escueladealeman/message
Escribe: ALFA Y OMEGA.- COMO NACE UN PLANETA.- DICTADO POR ESCRITURA TELEPÁTICA POR EL DIVINO PADRE JEHOVA.- Te dictaré hijo, de como nace un planeta; como ves en tu mente, el nacimiento de los planetas ocurre en los soles; Así lo veo por tu divina gracia, Padre Jehova; veo que los soles poseen vida; Así es hijo; es por esto que mi divino Evangelio enseña que lo de arriba es igual a lo de abajo; es decir hay vida en el planeta en que estás y vida en los soles, que arriba están; ¿Qué más ves hijo? Veo que las madres solares se rodean de multitudes de querubínes; Son hijo, multitudes venidas de incontables galaxias del macro; Divino Padre Jehova, ¿Qué son los querubínes y el macro? El macrocosmo es el mismo Reino de los Cielos, de que habla mi divino Evangelio en la Tierra; el macro no tiene límites; ni sus planetas ni sus criaturas poseen límite; allí todos son gigantes; te lo mostraré en Television Solar; ¡Oh! ¡que inmensa criatura! ¡traspasa las nubes, y juega con ellas, como si jugara con algodón! pero ¿qué veo? ¿se achica? Así es hijo; te diré que en el macrocosmo llamado Reino de los Cielos, sus criaturas celestiales cumplen leyes que no las cumplen los seres humanos; porque en tu planeta Tierra, los seres humanos fueron puestos, solamente como una prueba; quiero decirte que sólo seguirán siendo humanos, los que no perdieron en la prueba de la vida; es decir, los que no violaron la divina ley de Dios, durante la vida; Divino Padre Jehova, ¿Qué será entonces de los que perdieron en la prueba de la vida? Ellos podrán pedir a Dios, otras formas de vida; porque el Eterno es infinito; como Él es infinito, Él ofrece existencias ilimitadas en número, para que sus hijos se perfeccionen; ¿No fué enseñado acaso en tu mundo, que Dios no tiene límites en poder? Así es divino Padre Jehova; a los que violaron la divina ley de Dios, no se les tendrá confianza en el divino juicio de Dios; y al no tenerles confianza, el Hijo de Dios no tendrá divina voluntad, para resucitarlos; Entonces, divino Padre Jehova, ¿No sólo tenemos una sola vida? Así es hijo; ¿Por qué crees que fué escrito en mi divino Evangelio: Todo espíritu nace de nuevo, para volver a conocer vida nueva? Ahora comprendo divino Padre Jehova; ¿Y la divina parábola que dice: Quien no naciere de nuevo, no ve el Reino de Dios? Es lo mismo hijo; esta última parábola, te la explicaré de la siguiente manera: Imagínate que un espíritu ha vivido, pongamos por ejemplo, un trillón de existencias, en un trillón de planetas; tal espíritu, en ese número de existencias, conoció un trillón de conceptos de Dios, y es el mismo Dios; ¡Que maravilloso divino Padre Jehova! Pero más me maravilla, la divina y asombrosa sencillez, conque me explicas las causas desconocidas; Es que el Eterno empleando la más sencilla de las psicologías, que mente humana pueda imaginar, explica lo más difícil; porque nada es imposible para Dios; continuando con la descripción de lo que ves, te diré que los divinos querubínes son jerarquías magnéticas y vivientes, en el Universo Expansivo Pensante del divino Padre Jehova; el Querubín, cuyo nombre significa: Querer llegar a ser, representa la unidad magnética, más microscópica de la creación; el divino querubín es tan microscópico, que una molécula es a su lado, como un planeta gigante; Divino Padre Jehova, nosotros los humanos, ¿Podemos ver a los querubínes? No hijo; porque los querubínes, cumplen ley solar; la ley humana tiene que evolucionar infinitamente más, para poder ver y comprender al querubín; en mi divino Evangelio se les menciona, más, no se explica su ciencia; ¿Por qué no se explica divino Padre Jehova? La razón hijo, es muy sencilla; la psicología de mi divino Evangelio, es psicología de prueba; así lo pidió el libre albedrío de los espíritus humanos a Dios; sucedió que cuando los espíritus humanos, decidieron conocer una forma de vida que no conocían... Continúa... Lea todo el Rollo en: https://www.alfayomega.com/rollos/planeta/ --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/alfayomega/message
Hallo, ich bin Iris Pierburg, herzlich Willkommen. Wie geht's? Mir geht's gut! Hoy te traigo nuevamente un dictado con algunas palabras que ya estudiaste en anteriores episodios. Te indico la mejor forma para hacerlo: primero escucha todo el texto con atención y luego escríbelo conforme lo vuelva a leer que lo haré más despacio. Este dictado te sirve como repaso de vocabulario y como ejercicio de comprensión auditiva ya que al final te pondré unas preguntas para saber si lo has entendido bien. Además leeré, al final de todo, la traducción del dictado. Ah! y si quieres mejorar tu pronunciación, lo puedes leer conmigo, ya que lo tienes todo en la descripción del episodio. Además quiero indicarte que diré la coma y el punto, como Komma y Punkt, respectivamente. ¿Estás listo, estás lista? Pues empezamos: Herr Ritter hat schon seit Tagen starke Rückenschmerzen. Die Schmerzen haben am Samstag angefangen, als er seiner Schwester Lena geholfen hat. Sie möchte in eine andere Wohnung ziehen. Weil der Aufzug kaputt war, hat er einen Sessel, viele Schränke, zwei Tische und einige Betten vom dritten Stock in die Garage heruntergetragen. Aber heute ist Herr Ritter zum Hausarzt gegangen. Er hat dem Arzt erklärt, warum er diese Schmerzen hat. Deshalb hat der Arzt ihm eine Salbe verschrieben, die er drei Mal am Tag auftragen muss. Er hofft, dass es ihm bald besser geht. Pues este ha sido el dictado. Si quieres hacer las 9 preguntas sobre el texto, te aconsejo oír de nuevo el dictado, ya que las contestaciones también te las doy pero con un intervalo de tiempo, para que tengas la oportunidad de contestarlas. ¿De acuerdo? Bien, pues aquí van las preguntas y las contestaciones. 1.- Wie heißt der Bruder von Lena? Der Bruder von Lena heißt Herr Ritter. 2.- In welcher Etage wohnt Lena? Lena wohnt in der dritten Etage. 3.- Warum muss er alles heruntertragen? Er muss alles heruntertragen, weil der Aufzug kaputt war. 4.- Was hat er heruntergetragen? Er hat einen Sessel, viele Schränke, zwei Tische und einige Betten heruntergetragen 5.- Wann ist Herr Ritter zum Arzt gegangen? Er ist heute gegangen. 6.- Hat Herr Ritter Schmerzen? Ja, er hat starke Schmerzen 7.- Wo hat er die Schmerzen? Er hat die Schmerzen am Rücken 8.-Was hat der Arzt ihm verschrieben? Der Arzt hat ihm eine Salbe verschrieben. 9.- Wie oft muss er die Salbe auftragen? Herr Ritter muss die Salbe drei Mal am Tag auftragen. Bien, ahora toca la traducción al español. El Sr. Ritter ha tenido desde hace días fuertes dolores de espalda. El dolor comenzó el sábado cuando ayudaba a su hermana Lena. Ella quiere mudarse a otro piso. Como el ascensor estaba averiado, bajó un sillón, muchos armarios, dos mesas y algunas camas del tercer piso al garaje. Pero el Sr. Ritter ha ido hoy al médico de cabecera. Le explicó al médico por qué tiene este dolor. Por eso el médico le recetó una pomada que debía aplicarse tres veces al día. Él espera sentirse pronto mejor. ¿Entendiste todo el texto? ¿Te resultó fácil traducirlo y contestar a las preguntas? Yo creo que sí, que lo has hecho muy bien. Pero si has tenido algún fallito, ya sabes en qué tienes que ahondar. Nunca te desanimes y sigue practicando. Te pido que compartas los episodios para que el podcast llegue a todo el mundo. Y ya nada más me queda despedirme de ti. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte y hasta pronto, bis bald, tschüss www.escueladealeman.es #PodcastAprendeAlemanEscuchando #escueladealemanconiris --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/escueladealeman/message
Buenos días, soy Yoani Sánchez y en el "cafecito informativo" de este martes 14 de febrero de 2023 tocaré estos temas: - La confianza perdida entre ciudadanos, un freno al cambio - Un incendio en un cañaveral deja a la mitad de Cuba sin electricidad - La explosión en un hotel en La Habana, mala imagen para el turismo en Cuba - Dictado, una exposición de Jesús Hdez-Güero y Raychel Carrión Gracias por compartir este "cafecito informativo" y te espero para el programa de mañana. Puedes conocer más detalles de estas noticias en el diario https://www.14ymedio.com Los enlaces de hoy: Unos 325.000 cubanos se fueron del país y solo nacieron 95.000 en la Isla https://enterate.link/cuba/cubanos-pais-solo-nacieron-Isla_0_3478452123.html México compra medicamentos a Cuba por más de 84 millones de dólares https://enterate.link/internacional/Mexico-medicamentos-Cuba-millones-dolares_0_3477852194.html Cuba, la antítesis de la soberanía alimentaria https://enterate.link/cuba/Cuba-antitesis-soberania-alimentaria_0_3477852191.html Al menos un herido en una explosión en el hotel Caribbean de La Habana Vieja https://enterate.link/cuba/herido-explosion-hotel-Habana-Vieja_0_3477852189.html Con un nuevo feminicidio, llegan a diez las mujeres asesinadas en Cuba en lo que va de año https://enterate.link/cuba/feminicidio-llegan-mujeres-asesinadas-Cuba_0_3477852192.html "Pareciera que tenemos más de una agricultura: la de las visitas y la del consumidor", dice la prensa oficial https://enterate.link/cuba/oficial-lamenta-pareciera-Agricultura-consumidor_0_3477852188.html Dictado, una exposición del cubano Jesús Hdez-Güero https://enterate.link/eventos_culturales/arte/Dictado-exposicion-cubano-Jesus-Hdez-Guero_13_3477382228.html
El nos dará una instrucción de acuerdo a nuestra etapa de desarrollo espiritual
El nos dará una instrucción de acuerdo a nuestra etapa de desarrollo espiritual
Hallo, Ich bin Iris. Wie geht es dir? Hoy paso de nuevo por aquí para hacer un dictado contigo. Te indico la mejor forma para hacerlo: primero escucha todo el texto con atención, luego escribe el texto conforme lo vuelva yo a leer que lo haré más despacio, y por último, puedes leer conmigo el texto completo para mejorar tu pronunciación. ¿Qué te parece? Recuerda que el texto lo tienes en la descripción del episodio, además lo tienes traducido al español. Además quiero indicarte que diré signos de interrogación que en alemán se llaman Fragezeichen y también un signo de exclamación, en alemán, Ausrufezeichen. Martha hat heute Geburtstag. Sie wird 7 Jahre alt. Ihre Mutter hat einen Schokoladenkuchen gebacken. Martha wird ihren Geburtstag mit ihrer Familie feiern. Wer wird kommen? Ihre Cousine, ihr Cousin, ihre Tante Ana und ihr Onkel Peter. Ihre Großeltern kommen natürlich auch. Sie wird bestimmt die Kerzen auf ihrem Kuchen ausblasen und sich dabei etwas wünschen. Wird sie sich ein Fahrrad wünschen? Wer weiß! Éste es el dictado traducido al español: Hoy es el cumpleaños de Martha. Ella cumple 7 años. Su madre hizo un pastel de chocolate. Martha va a celebrar su cumpleaños con su familia. ¿Quién vendrá? Su prima, su primo, su tía Ana y su tío Peter. Sus abuelos vendrán naturalmente también. Ella seguro que soplará las velas de su pastel y deseará algo. ¿Pedirá una bicicleta? ¡Quién sabe!
Un taller para promotores y mediadores de lectura que revisa la estructura en textos pedagógicos infantiles, sus patrones y abordaje por parte de los docentes. Dictado en la Regional Santa Marta del BanrepCultural y con enfoque diferencial afro, evidencia la importancia de la formación de formadores de lectura. Una entrevista, más bien un retrato sonoro con Velia Vidal, escritora y promotora de lectura. Autora del libro Aguas de Estuario (Laguna). Directora en Corporación Educativa y Cultural Motete de Quibdó. (Ver en nuestra web)
Niveau de Dictée B2 – Le système éducatif français L’enseignement primaire se déroule en deux phases. L’école maternelle, qui accueille les très jeunes enfants, se donne pour but leur éveil, leur socialisation et la mise en place des outils fondamentaux que sont le langage et le nombre. Puis, vers l’âge de six ans, les enfants […] La entrada «Le système éducatif français» Dictado Francés B2 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée B2 – La salade de pommes de terre Cuire les pommes de terre à la vapeur ou à l'eau salée pendant 20-25 minutes, puis les égoutter et les laisser tiédir. Préparer une mayonnaise : mettre le jaune d'œuf dans un saladier, ajouter la moutarde, mélanger au fouet. Ajouter très doucement l'huile en […] La entrada «La salade de pommes de terre» Dictado Francés B2 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée A1 – Rouge, jaune, bleu Le rouge est une couleur vive. C'est la couleur de nombreux fruits et légumes, comme les tomates, les fraises ou les cerises. Le jaune est la couleur des bananes, du maïs ou des poussins par exemple. Le bleu est très présent dans la nature : c'est la […] La entrada «Rouge, jaune, bleu» Dictado Francés A1 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée A1 – Vert, Orange, Violet Le vert par exemple, est la couleur de l'herbe et des feuilles des arbres. L'orange est la couleur de certains fruits, comme l'orange qui porte son nom, la clémentine ou l'abricot. Le violet se retrouve chez de nombreuses fleurs comme le lilas. Vocabulario A continuación, tenéis las […] La entrada «Vert, Orange, Violet» Dictado Francés A1 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée A1 – Brun, blanc, noir Le brun, aussi appelé marron, est la couleur du café, de la terre et de l'écorce des arbres. Enfin, on trouve aussi le blanc, comme la neige, et le noir, comme la nuit. Entre les deux, il y a le gris : c'est un mélange de blanc […] La entrada «Brun, blanc, noir» Dictado Francés A1 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée A2 – Barcelone Je m'appelle Eric et j'ai seize ans. Aujourd'hui, avec mes parents et ma sœur nous partons en voyage. Ma sœur s'appelle Laura, elle a treize ans. Nous sommes à l'aéroport : direction Barcelone en Espagne! J'ai déjà pris l'avion car nous sommes allés à Rome en Italie, il y […] La entrada «Barcelone» Dictado Francés A2 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée A2 – Je m'appelle Kevin Je m'appelle Kevin. Je suis une fille, je suis française et j'ai treize ans. Je vais à l'école à Nice, mais j'habite à Cagnes-Sur-Mer. J'ai deux frères. Le premier s'appelle Thomas, il a quatorze ans. Le second s'appelle Yann et il a neuf ans. Mon papa est […] La entrada «Je m'appelle Kevin» Dictado Francés A2 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée A2 – La France La France, officiellement la République française, est un pays dont la majeure partie du territoire et de la population est située en Europe occidentale, mais qui comprend aussi de nombreux territoires répartis dans les Amériques, l’océan Indien et le Pacifique. Membre fondateur de l’Union européenne, la France a […] La entrada «La France» Dictado Francés A2 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée B1 – La Baguette Une baguette de pain ou simplement baguette, ou encore pain français (québécisme et belgicisme) est une variété de pain, reconnaissable à sa forme allongée. Cette forme de pain est emblématique de la France, et l’était déjà avant l’invention de la baguette, quand les pains longs étonnaient les visiteurs. […] La entrada «La Baguette» Dictado Francés B1 se publicó primero en Dictando.
Niveau de Dictée A1 – Ma famille Je m'appelle Marie. Ma famille se compose de quatre personnes. Mon mari et moi avons deux enfants, une fille de sept ans et un garçon de trois ans. Nous avons également des animaux : un chat, un chien, deux lapins et des poissons rouges. Nous vivons dans une […] La entrada «Ma famille» Dictado Francés A1 se publicó primero en Dictando.
Dictado «La criptomoneda Helium» Aunque existen miles de tipos de criptomonedas que abordan un amplio rango de casos de uso. Relativamente pocas se enfocan en el sector creciente del Internet de las Cosas (IOT). Los fanáticos de las criptomonedas quizás han escuchado hablar acerca de Iota (MIOTA), una de las plataformas más populares que conecta […] La entrada «La criptomoneda Helium» Dictado Español C1 se publicó primero en Dictando.
Dictado «El salmorejo» El salmorejo es una deliciosa crema espesa que se toma fría, que puede prepararse majando los ingredientes con paciencia en un mortero, o ayudados de una batidora o un robot de cocina. Aunque hay quien añade algunos ingredientes adicionales, la receta tradicional se hace con solamente cuatro tomates, pan de telera, aceite de […] La entrada «El salmorejo» Dictado Español B2 se publicó primero en Dictando.
Dictado «La clàssica crema catalana» Poseu a bullir la llet amb el canonet de canyella i la pela de llimona. Quan arrenqui el bull apagueu el foc i deixeu-ho infusionar uns minuts perquè els sabors de la canyella i la pela de llimona es barregin. Mentrestant, barregeu en un bol els rovells, el sucre i […] La entrada «La clàssica crema catalana» Dictado Catalán C1 se publicó primero en Dictando.
Buenas a tod@sEste es el sexto episodio de este Crossover entre Charlas iOS y desmontando la Manzana.En el quinto, mi invitado de esta serie John y yo hablamos de las novedades en Dictado en su Podcast Charlas iOS. Aquí os dejo el enlace a ese episodio.https://podcasts.apple.com/ie/podcast/lo-nuevo-de-dictado-en-ios-16-y-con-acento-ep-203/id1486185574?i=1000567086776En este episodio hablamos sobre una de las grandes novedades de MacOS13 Ventura, la Continuity Camera, la nueva función para usar de forma nativa en tu Mac las cámaras de tu iPhone como Webcam además de una pequeña polemica generada al respecto de este anuncio.Seguidnos en Twitter e Instagram como:@Minchuavies y @CharlasiOSy en YoutubeiMinchu: https://youtube.com/channel/UCdPsYKJ9JEmC4di_n2BjV0wCharlas iOS: https://youtube.com/c/CharlasiOSRecordad siempre, hay muchas manzanas pero pocos que sepamos apreciarlas.Un saludo y hasta la próxima
Para el episodio de hoy tenemos una práctica de listening y puedes utilizarlo como un dictado. . For today's episode we have Listening Practice. If you want you, we can make an interesting exercise of dictation. This is a highly effective way to improve Spanish listening comprehension. Dictations force you to think about every word and sound you are hearing. Remember, you will find the PDF with transcripts and translation of the episode in www.simplespanishwithdani.com . Also, you will find useful tips, hacks and charts. Don't forget you can schedule a class with me in case you have doubts or if you want to practice what you have learnt. Support this podcast and get exclusive material for improving your Spanish learning only on Buy me a Coffee!