POPULARITY
Categories
Kdo ví, kolik toho v českém gastru letošní zimou pomrzlo, kolik toho ještě obraší a vykvete. Zima byla tuhá, situace je geopoliticky náročná, na domácí scéně začíná opět mikromanagement a mírný chaos. Je tu další téma, jak moc může snahu a práci zkazit někdo na prodeji a servisu. A pak ty cesty po Česku, kilometry, migrény, Karlík, Podcastová i Velká a inspekce uplynulého týdne včetně #inspekce týdne.
Kolekcja Hermès jesień-zima 2026 autorstwa Nadège Vanhée inspirowana jest przekraczającą wymiary grecką bogini Hekate. Dyrektorka kreatywna ubiera ją w kolory zachodzącego słońca, skórzane kombinezony i pikowane kurtki z perspektywicznym widokiem nieba. Autorka: Kamila Wagner Artykuł przeczytasz pod linkiem: https://www.vogue.pl/a/hermes-kolekcja-jesien-zima-2026-2027-recenzja
Enjoy this feed drop of UGH I GUESS! A cavalcade of passionate guests attempt to convince Lex Basile Price -- host of top-ranked, niche podcast POD LEDOM -- to appreciate the micro-specific obsession they love. Can they overcome Lex's signature blend of knee-jerk judgement and playful intractability to flip their initial disinterest into newfound fandom?Tangents include: World Market, Starburst, Manischewitz, and Zima.Connect with our guest at @hannahjaneginsberg You can find your wonderful host, Lex Basile Price, anywhere @YetCharming
CZEGO UNIKAĆ PO ZIMIE Katarzyna Michałek / Trenerka Prowadząca Alfa HorsePowrót do pracy po zimie to szczególny moment w relacji z koniem. Wiele osób traktuje wiosnę jako początek nowego sezonu i chce szybko wrócić do planów treningowych. W praktyce jest to jednak przede wszystkim czas spokojnej diagnozy i sprawdzenia, z czym naprawdę zaczynamy pracę.Zima zmienia relację. Zazwyczaj oznacza mniej zadań treningowych, mniej ruchu i trudniejsze warunki do regularnej pracy. Często jest więcej wspólnego przebywania i mniej konkretnych wymagań. To wartościowy czas, ale naturalnie wpływa na dynamikę relacji. Może pojawić się więcej miękkości i „bycia razem”, ale też większa skłonność do przymykania oka na drobne rzeczy w codziennych sytuacjach. Czasami oznacza to również lekkie osłabienie naszej roli przewodnika. To nie jest problem. To po prostu informacja o tym, w jakim miejscu jesteśmy na początku sezonu.Po zimie często zmienia się także energia konia. W tym roku podłoże długo ograniczało swobodny ruch, dlatego wiele koni wchodzi w wiosnę z nagromadzoną energią. W pierwszych tygodniach pracy mogą pojawić się różne reakcje. Nadmiar energii, trudności ze skupieniem, większa impulsywność w ruchu albo przeciwnie - brak motywacji i ospałość. To wszystko jest naturalne. Wiosna to wymagający okres zarówno dla konia, jak i dla człowieka.A jeśli chcesz przejść ten wiosenny start razem z nami, w Klubie Alfa Horse znajdziesz zadania, wskazówki i wsparcie, które pomagają poukładać pracę od pierwszych tygodni sezonu. https://www.alfahorse.pl/klubah
Zima pomalu přechází do jara a na balkónech, terasách a lodžiích se začínají projevovat závady. Někdy je jejich renovace jednoduchá, jindy vyžaduje razantní řešení.
Zima pomalu přechází do jara a na balkónech, terasách a lodžiích se začínají projevovat závady. Někdy je jejich renovace jednoduchá, jindy vyžaduje razantní řešení.Všechny díly podcastu Radioporadna můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Tisícům českých domácností došel podle prodejců otop ještě před koncem topné sezóny. Dodavatelé paliv nestíhají plnit objednávky a u některých komodit cena skokově vzrostla až o pětinu.
Kolekcja Boss na jesień-zimę 2026-2027 nosi tytuł „The Art of Boss” i oparta jest na idei dążenia do doskonałości poprzez sztukę ubierania. Projektant marki Marco Falconi na tę okazję zanurkował w archiwach – przeglądając katalogii marki z lat 80. i 90. postanowił stworzyć linię ubrań, które skłoniłyby współczesnych odbiorców do niemal kontemplacyjnego analizowania stylu ubierania się. Swoją koncepcję zrealizował z nawiązką – zaktualizował klasyczne krawiectwo Hugo Bossa z lat 80. dla tych, którzy dziś mają ambicję, żeby na nowo odkryć sztukę ubierania się. Autorka: Joanna Łazarz Artykuł przeczytasz pod linkiem: https://www.vogue.pl/a/boss-jesien-zima-2026-2027-wielkie-skorzane-torby-buty-typu-monk
Piše Katarina Mahnič, bereta Lidija Hartman in Dejan Kaloper. Jadran za Slovence ali Slovenci na Jádranu? Priročnik za slovenske turiste v komunikaciji s turističnimi delavci ali za turistične delavce v komunikaciji s slovenskimi turisti? Oboje hkrati – v dveh jezikih in eni knjigi, ki se bere z dveh strani, oranžne in modre. Domiselno oblikovana žepnica je prvenec Nejca Poharja, publicista in režiserja večinoma oglaševalskih filmov, zaljubljenca v morje, predvsem hrvaško. V letih dopustovanja na Jadranu si je gotovo prislužil tisto, o čemer piše, da je nujno za globlje razumevanje tega kratkočasnega pisanja, imenovanega priročnik: jadransko stanje duha. Ali kot avtor nekje na začetku posrečeno parafrazira velikega mediteranologa Predraga Matvejevića: Jadranstva se ne nasledi, ampak se ga doseže. Knjižica (ki zaradi majhnega formata samo daje droben vtis, vendar ima v obeh jezikih skupaj več kot 300 strani) je posrečen izmislek; iznajdljiva in mestoma zelo humorna mešanica priročnika, slovarčka, receptov, nasvetov, geografskih, meteoroloških, zgodovinskih, glasbenih, literarnih dejstev in razlag, knjižnih odlomkov, spominov, anekdot, pesmi in zgodb, jezikovnih modrovanj in preigravanj, lokalnih dogodkov, tradicij in “fešt”, pa tudi prav filozofskih razglabljanj in preizpraševanj. Rdeča nit je seveda morje, vse, kar je z njim povezano in nanj navezano; vse, kar se na njem, v njem in ob njem dogaja, plava, sonči, lovi in pluje, in čigar esenca pravemu slovenskemu morjeljubcu ostaja kot parfum na koži, sol v drobovju in odsev modrega obzorja v očeh vse dolge zimske mesece. Ta raznorodnost in avtorjeva široka jadranska razgledanost delujeta sveže in polnokrvno. Predvsem zaradi besednih gesel, kot so Delfini, Komar, Jadranje, Natakar, Ribarnica, Seks, Sup, Tetovaža, Zamorček, Apartman, Meduza, Galeb, Mačke, Povratak, Skiper, Udica, Vjetar, Zima …, večinoma različnih v slovenskem in hrvaškem delu priročnika, in obdelanih s pisanimi stilističnimi prijemi, je knjiga razbita in obenem sestavljena v “žmohten”, všečen, na trenutke tudi nostalgičen kolaž. Geslo Morje se na primer začenja takole: “Morje ni voda in ena največjih napak, ki jih lahko zagrešite na morju, je ta, da sopomenjate morje in vodo. Ali z besedami barba Stipeta: ‘Morje je morje, voda je pa za pit.'” Pod besedo Kamp, ki je naravno okolje slovenskih turistk in turistov, nam Pohar poleg skorajda bukoličnih opisov prvobitnih užitkov v neposrednem stiku z naravo ponuja tudi žalostno sodobno sliko nekdanjega šotorskega in prikoličarskega raja: “Situacija se je v zadnjih letih bistveno spremenila, najboljše lokacije so zasedle mobilne hišice, s katerimi so se cene dvignile v nebo. Tako so tudi izkušeni staroselci, ki so leta investirali v svoja prikoličarska kraljestva, izpadli iz Zevsovega načrta dobrih sosedskih odnosov. Njihov težko prigarani položaj so dobesedno v enem letu zamenjali trdi tržni odnosi, na njihove lokacije so se začasno naselili ljudje, ki so bili pripravljeni za prvo vrsto ob morju ter luksuz, povezan z mobilno hišico, odšteti več.” Aktualna je tudi beseda Hrvaščina, z nekaj zabavnimi standardnimi primeri slovenske hrvaščine in navodili, kako ta jezik čim bolje obvladati: še najbolje, če ga govorite čim pogosteje in ob vsaki priložnosti. Marsikaj pa se lahko mimogrede naučite tudi iz poslušanja hrvaške popularne glasbe – Dedića, Gibonnija, Dragojevića … “Niti v sanjah se ne nadejajte, da domačini v vas ne bodo prepoznali Slovencev, a vam bo znanje hrvaščine odprlo marsikatera vrata. Slovenska hrvaščina, slovenština, slovenska jadranština je v teku skupnih jadranskih let postala tako rekoč samostojen jezik, v katerem se sami zlahka prepoznamo.” Knjiga Jadran za Slovence / Slovenci na Jadranu je dinamična in pestro razvejana zgodba o Jadranu, inteligentno in inovativno zapakirana v slovensko-hrvaški priročnik za komunikacijo v počitniški skupnosti, predvsem v poletnem času. Čeprav hrvaškim turističnim delavcem (tudi če bi se lotili branja) svetuje, da bi bilo ta priročnik dobro imeti pri roki, kadar bi se jim v komunikaciji s slovenskimi turisti zgodilo kaj čudnega, nenavadnega ali nepričakovanega, je težko verjetno, da jim bo v kakršnokoli pomoč, bo pa tudi hrvaški del knjige razveseljeval pretežno slovenske bralce. Tako bodo lahko tudi doma, zunaj morske sezone, vadili “slovensko jadranštino”. Zaradi premišljene zgradbe, veščega pisanja in pestre vsebine je to knjiga, po kateri lahko paberkuješ spet in spet, veliko pa bo pomenila, se v globine razodela in marsikaj pojasnila predvsem tistim, ki v sebi že nosijo “jadranskega duha”. In prav zato, ker smo morski mački, ki se v teh zgodbah najdemo, jih podoživljamo in “štekamo” njihov humor, že v letih, ko nam (morda zaradi preobilja morske bleščave) peša vid, bi večje črke naredile branje veliko prijaznejše. Prav tako bi bili sicer posrečeni oranžna in modra barva platnic, v katerih so natisnjeni tudi deli besedila in vse fotografije v notranjosti knjige, zaradi boljše vidljivosti in ločljivosti lahko v močnejših odtenkih – da ne bi bili tako od sonca presvetljeni, ampak bližje mornarsko modri in oranžnordeči – pa še bolje bi ponazarjali morje in sončni zahod. Po Poharjevo je ena izmed definicij jadranstva: “če hočete delovati zares, se nikakor ne jemljite preveč resno.” Njegov prvenec je točno to: neresno resen literarni hibrid o morju, ki tako celostno in verodostojno deluje zato, ker iz njega sijeta resnična ljubezen in predanost morju in vsemu, kar je jadranskega. Duhovita knjiga, luštna za na knjižno polico, da z njo tu in tam obudiš spomine na poletna doživetja in zahrepeniš po naslednjem odmerku morskih avantur.
We are back at it this week, discussing the recent BAFTA awards controversy, and we all learn what BAFTA means. Jim Carrey or someone who looked almost like him accepted an award this week, so celebrity clones are all the rage. The Cherry on top of this episode is Shia LaBeouf's recent Mardi Gras mix-up. Next time you're maxin' and relaxin' on the john, make sure to subscribe to our YouTube, and like and follow us on all of our socials!
Jaro se pomalu blíží a do svého bytu ho láká i českobudějovická kreativní publicistka Monika Brýdová. Zastavila se u ní tedy autorka pořadu Dámská jízda Mirka Nezvalová, aby načerpala inspiraci, jak podpořit jarní atmosféru.Všechny díly podcastu Dámská jízda můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Zima si je decembra poškodovala nogo in zato tudi danes ne more stresati snega … Pripoveduje: Judita Zidar. Napisala: Alenka Juvan. Posneto v studiih Radia Slovenija 1999.
Zima bývá obdobím turistického klidu, ovšem některé památky ani v únoru nespí. Přesně to dokazuje Pardubický kraj, kde si i v chladných měsících můžete užít zajímavé prohlídky hřebčínů, zámku či historických center měst. Pořad Východočeské výlety se zaměřil tentokrát na místa, která návštěvníkům nabízejí speciální zimní okruhy i na pozadí mrazivých, zasněžených, mlhavých nebo někdy i blátivých dnů.Všechny díly podcastu Východočeské výlety můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Zima bývá obdobím turistického klidu, ovšem některé památky ani v únoru nespí. Přesně to dokazuje Pardubický kraj, kde si i v chladných měsících můžete užít zajímavé prohlídky hřebčínů, zámku či historických center měst. Pořad Východočeské výlety se zaměřil tentokrát na místa, která návštěvníkům nabízejí speciální zimní okruhy i na pozadí mrazivých, zasněžených, mlhavých nebo někdy i blátivých dnů.
„To, co dnes považujeme za silný mráz, bylo dřív běžné,“ říká v rozhovoru se Zitou Senkovou meteorolog Michal Žák. Reaguje tím na názor odborníků, že lidé mají jen krátkou klimatickou paměť, která zkresluje vnímání změny klimatu. Proč vzpomínky na extrémy počasí rychle blednou? Žák připomíná nejen mimořádně studený únor 1956, ale mluví i o „rumovém expresu“ na jihu Evropy či budoucnosti zimních olympiád.Všechny díly podcastu Jak to vidí... můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
„To, co dnes považujeme za silný mráz, bylo dřív běžné,“ říká v rozhovoru se Zitou Senkovou meteorolog Michal Žák. Reaguje tím na názor odborníků, že lidé mají jen krátkou klimatickou paměť, která zkresluje vnímání změny klimatu. Proč vzpomínky na extrémy počasí rychle blednou? Žák připomíná nejen mimořádně studený únor 1956, ale mluví i o „rumovém expresu“ na jihu Evropy či budoucnosti zimních olympiád.
Zima je nejkrásnější na horách. A proto se vydáme do Beskyd, konkrétně na Opálenou zjistit, jak se lyžuje na této malé sjezdovce nad Čeladnou. „Není hezčího pohledu pro vlekaře, než když na svah padá přírodní sníh,“ říká provozovatel areálu Vojtěch Mikeska.
Už padesáté deváté ohlédnutí za uplynulým týdnem. Tentokrát nad tím, co od gastronomů slýchám čím dál častěji: zima je tvrdá. Okurkový leden plynule přešel do okurkového února. Možná ne na horách, ale ve městech určitě. Hledám nové hosty do Velké žranice a přemýšlím, jak se dají místa, kde se nežije nejlíp, zlepšovat – městem, veřejným životem, přírodou, sportem, ale i gastronomií. Mluvím o navrátilcích, kteří se vracejí domů a přinášejí zkušenosti zvenku. A o lidech, které gastronomie pořád baví a chtějí se posouvat dál, i když už jedou na krev. Dejte mi vědět, jak to vidíte vy. A pokud chcete podpořit mou tvorbu, najdete mě na forendors lomeno Lukáš Hejlík. Díky.
Marynarka z baskinką powraca do modowego obiegu w pierwszej kolekcji Rachel Scott dla Proenzy Schouler. W sezonie wiosna-lato 2026 fason ten przywrócił do łask Jonathan Anderson w debiutanckiej kolekcji dla Diora. Jak widać, nie był to sezonowy kaprys, a dowód powrotu do klasycznych form w nowoczesnym wydaniu. Debiutująca w Proenzie Schouler Rachel Scott dodaje marynarce z baskinką nowojorskiego luzu, który przemówi także do Paryżanek. Autorka: Ewelina Kołodziej Artykuł przeczytasz pod linkiem: https://www.vogue.pl/a/proenza-schouler-jesien-zima-2026-2027-marynarka-z-baskinka-peplum-blazer-triki-stylizacyjne-z-wybiegu
„Zahájit očkování buď na podzim, anebo v zimě. To znamená jeden až tři měsíce, takže většinou v březnu, aby než začnou klíšťata vylézat ven, byl člověk chráněn,“ říká lékařka Dvořáková.
Zima nad Bałtykiem potrafi zaskakiwać, ale to, co wydarzyło się na Zatoce Puckiej, było doświadczeniem niemal surrealistycznym. Gościem audycji był Mariusz Krzywiel, właściciel sklepu Rowerowe Przymorze, który przejechał rowerem z Rewy do Kuźnicy i z powrotem… po lodzie.Jak podkreślał, pomysł narodził się trochę przypadkiem, ale nie był pozbawiony przygotowań. Kluczowe okazały się doświadczenia z mroźnych zawodów kolarskich oraz odpowiedni sprzęt.„Wystartowałem w mistrzostwach Polski amatorów w kolarstwie przełajowym przy minus dziewięciu stopniach i wtedy stwierdziłem: kurczę, w takich temperaturach też da się jeździć” – mówił.Decydujący był dzień o najsilniejszych mrozach, wybrany na podstawie prognoz i obserwacji lodu. Największe obawy budził fragment w rejonie Rybitwiej Mielizny.„To było jedyne miejsce, gdzie rowerem było naprawdę ciężko przejechać. Lód wyglądał jak zaorane pole, pełne wertepów” – relacjonował nasz gość, dodając, że przejrzysty lód miał miejscami ponad 15 centymetrów grubości.Samotna jazda po środku zatoki była jednak przede wszystkim przeżyciem estetycznym i emocjonalnym.„Czułem się, jakbym był w innym świecie. Lód był przeźroczysty, świecący, a w pewnym momencie gładki jak lodowisko czy lotnisko” – opisywał, zaznaczając, że takich warunków nie da się już dziś doświadczyć, bo wszystko przykrył śnieg.W rozmowie pojawił się także wątek bezpieczeństwa i ostrzeżenie dla naśladowców. Kolarz podkreślał, że miał kolce do wychodzenia z lodu, kontakt z kolegami na krótkofalówce i stale sprawdzał warunki.„To, że ja miałem bezpiecznie, nie znaczy, że ktoś teraz spróbuje i też będzie bezpiecznie. To jest bardzo zmienne” – zaznaczył.Na koniec opowiadał o zimowych aktywnościach na Zatoce Puckiej: kajtach, wingach, łyżwach i nartach. Zima się kończy, ale to tylko zapowiedź kolejnego sezonu sportów – tym razem już na wodzie.
Power Cast – Episode #16 Mix by: Alex Micca 16th episode of my podcast Power Cast – a selection of the most powerful and engaging tracks of the moment. A mix of super techno, dark grooves and impactful sounds. Mixed by Alex Micca Enjoy and… stay tuned! ⚡️Like the Show? Click the [Repost] ↻ button so more people can hear it!
Čo sa deje s počasím teraz a čo hovoria meteorológovia o zvyšku zimy. Reportéri Denníka E každú stredu komentujú správy o ochrane planéty, životnom prostredí a počasí.
- Burza lodowa paraliżuje USA- Mroźne trzęsienia ziemi w Kentucky- Ogród przy ekstremalnych mrozachMasz pytanie do naszej redakcji? Możesz je zadać tutaj: https://tally.so/r/npJBAVZawsze rano. Same fakty.5 najważniejszych wiadomości.5 minut.Wydarzenia ze świata, sportu, popkultury, technologii, środowiska i gospodarki. Ramówka:Poniedziałek: Ekonomicznie in BriefWtorek: Sport in BriefŚroda: PopCulture in BriefCzwartek: Technologicznie in Brief / Planet in BriefPiątek: World in Brief W aplikacji Voice House Club m.in.:✔️ Wszystkie formaty w jednym miejscu.✔️ Możesz przeczytać lub posłuchać.✔️ Transkrypcje odcinków z dodatkowymi materiałami wideo. ► Wypróbuj 30 dni za darmo: https://www.youtube.com/@jaroslawkuzniarinbrief?sub_confirmation=1
Miliony Ukraińców wchodzą w najtrudniejszą zimę od początku wojny – bez prądu, ciepła i stabilnych dostaw energii. W tym odcinku pokazujemy, jak naprawdę wygląda codzienne życie w cieniu kryzysu energetycznego i czy ukraiński system ma szansę przetrwać zimę. Rozmawiamy o stanie wyjątkowym w energetyce, imporcie prądu i awaryjnych rozwiązaniach, które utrzymują kraj przy życiu. Sprawdzamy też, jak działa energetyka rozproszona i jaką realną rolę odgrywa pomoc Zachodu w walce o przetrwanie Ukrainy.
Dohnat a předehnat – tedy kapitalistický Západ. I o tom se mluvilo v rozhlasovém vysílání v prvních třech měsících roku 1956. Na řadu přišlo další zlevňování potravin, uvažovalo se o zkrácení pracovní doby a tu a tam se i trochu žertovalo o tom, co se nedaří. Na výpravu do rozhlasového archivu vás zvou moderátor David Hertl a historik Zdeněk Doskočil.
Cześć, kiedy za oknem mróz nie odpuszcza, naturalnie wraca temat zimy stulecia. Dzisiejsze warunki w Polsce są trudne, ale to, co wydarzyło się na przełomie 1978 i 1979 roku, było katastrofą na zupełnie inną skalę. Potężne mrozy, silny wiatr i obfite opady śniegu sparaliżowały cały kraj. Drogi stały się nieprzejezdne, a na głównych trasach powstały kilkumetrowe tunele śnieżne.Zamiast do pracy Polacy masowo zajmowali się odśnieżaniem ulic. Tylko 2 stycznia w Warszawie około 100 tysięcy osób walczyło z gigantycznymi zaspami zalegającymi na ciągach komunikacyjnych. Poruszanie się po mieście i między regionami było skrajnie utrudnione. Co chwila dochodziło do awarii systemów ciepłowniczych — w mieszkaniach pękały kaloryfery, a woda zalewała całe piony budynków.Władze i media zapewniały, że sytuacja jest pod kontrolą. Rzeczywistość wyglądała zupełnie inaczej. Zima stulecia bezlitośnie obnażyła słabość państwa i niewydolność struktur Polski Ludowej. Była też jednym z czynników, które przyspieszyły polityczny upadek Edward Gierek na stanowisku I sekretarza PZPR.
Dohnat a předehnat – tedy kapitalistický Západ. I o tom se mluvilo v rozhlasovém vysílání v prvních třech měsících roku 1956. Na řadu přišlo další zlevňování potravin, uvažovalo se o zkrácení pracovní doby a tu a tam se i trochu žertovalo o tom, co se nedaří. Na výpravu do rozhlasového archivu vás zvou moderátor David Hertl a historik Zdeněk Doskočil.Všechny díly podcastu Archiv Plus můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
„Sú byty, v ktorých teplota klesá na 17, 15 či 11 stupňov. To už je neznesiteľné. Hromadí sa vlhkosť a v takýchto podmienkach sa nedá dlhodobo fungovať,“ rozpráva o situácii na Ukrajine, ktorá čelí mrazivému počasiu a Putinovým útokom na energetickú infraštruktúru, Stanislava Harkotová. „Najväčšia nepríjemnosť je, keď teplota v domoch klesá k nule. Zachytila som aj prípady, kedy v noci namerali v bytoch mínusové teploty. To sú podmienky, v ktorých sa nedá bývať a Kyjevčania to riešia dodatočným ubytovaním u známych, priateľov, cez Airbnb alebo bývajú v hoteloch,“ vykresľuje situáciu reportérka Aktualít z Kyjeva.Kedysi stratégia hladomorom, teraz „chladomorom“. Zima sa na Ukrajine už dávno nespája len s mrazmi, ale s bezprostredným bojom o prežitie.Ruské útoky cielene mieria na energetickú infraštruktúru. Milióny ľudí nechávajú bez tepla, svetla a vody. „Kto má teplo, vyhral“ – píše z Kyjeva naša Stanka Harkotová, oči a uši Aktualít v napadnutej Ukrajine. Teplo ako privilégium robí podľa nej z dotyčných „šťastných boháčov“.Ako vyzerá každodenný život v Kyjeve, keď teplomer klesá hlboko pod nulu a kúrenie je luxus?Ako tento tlak vplýva na náladu spoločnosti a jej ochotu pokračovať v obrane vlastnej krajiny?O zime vo vojne, odolnosti civilistov a vyhliadkach Putinovej agresie sa rozprávame s reportérkou Aktualít v Kyjeve Stanislavou Harkotovou.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
# Zima w Ośrodkach Aktywnej Warszawy
„Sú byty, v ktorých teplota klesá na 17, 15 či 11 stupňov. To už je neznesiteľné. Hromadí sa vlhkosť a v takýchto podmienkach sa nedá dlhodobo fungovať,“ rozpráva o situácii na Ukrajine, ktorá čelí mrazivému počasiu a Putinovým útokom na energetickú infraštruktúru, Stanislava Harkotová. „Najväčšia nepríjemnosť je, keď teplota v domoch klesá k nule. Zachytila som aj prípady, kedy v noci namerali v bytoch mínusové teploty. To sú podmienky, v ktorých sa nedá bývať a Kyjevčania to riešia dodatočným ubytovaním u známych, priateľov, cez Airbnb alebo bývajú v hoteloch,“ vykresľuje situáciu reportérka Aktualít z Kyjeva.Kedysi stratégia hladomorom, teraz „chladomorom“. Zima sa na Ukrajine už dávno nespája len s mrazmi, ale s bezprostredným bojom o prežitie.Ruské útoky cielene mieria na energetickú infraštruktúru. Milióny ľudí nechávajú bez tepla, svetla a vody. „Kto má teplo, vyhral“ – píše z Kyjeva naša Stanka Harkotová, oči a uši Aktualít v napadnutej Ukrajine. Teplo ako privilégium robí podľa nej z dotyčných „šťastných boháčov“.Ako vyzerá každodenný život v Kyjeve, keď teplomer klesá hlboko pod nulu a kúrenie je luxus?Ako tento tlak vplýva na náladu spoločnosti a jej ochotu pokračovať v obrane vlastnej krajiny?O zime vo vojne, odolnosti civilistov a vyhliadkach Putinovej agresie sa rozprávame s reportérkou Aktualít v Kyjeve Stanislavou Harkotovou.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
To jubileuszowy odcinek podcastu.Wchodzimy w 6. rok „Czytamy po rosyjsku”. Wydanie 242. Rozmawiamy o wojnie z perspektywy presji, ale nie tylko frontu. Zaczynamy od zimy – jako czynnika materialnego i logistycznego – a następnie przechodzimy do morale, zmęczenia społecznego i politycznych ograniczeń.Analizujemy czynniki nacisku działające równocześnie na Ukrainę i Rosję: zasoby, czas, odporność społeczeństw, kalkulacje elit i granice wytrzymałości systemów. Bez uproszczeń, bez propagandowych skrótów – rozmowa o wojnie jako procesie wyczerpywania.
Zima nas je s snegom v zadnjem obdobju obdarila tudi v nižjih legah, v visokogorju pa so razmere zimske že nekaj časa. V četrtkovem Svetovalnem servisu smo zato govorili o tem, kako se pravilno pripraviti na zimsko turo, kako zimske razmere spremenijo način gibanja na poteh, katera oprema mora biti nujno v nahrbtniku in kako ravnati, če se zgodi nesreča? O skrbi za večjo varnost v gorah pozimi je svetoval inštruktor planinske vzgoje Planinske zveze Slovenije in gorski reševalec Matej Ogorevc.
I patrzcie. Natura pokryła nasz kraj panierką ze śniegu. Przysmażyła mrozem. W telewizyjnych stacjach informacyjnych trwały bezpośrednie transmisje ze śniegu i z mrozu. Reporterzy stojąc po kostki w śniegu donosili radośnie sensacyjnym tonem o Argamedonie. Radośnie bo było o czym mówić, a nie tylko o porwaniach prezydentów czy Ziobrze. Kierowcy co prawda narzekają, ale nikt im nie kazał kupować samochodów. To były indywidualne decyzje. Spora sensacja w sumie, że w styczniu tyle śniegu napadało i chwycił spory mróz. Bardziej czekalibyśmy w styczniu na listki na drzewach i kwiatuszki Co se będziemy żałować z listkami tak malowniczo wyrastających z łodyżek. Starsi z nas mówią: a taka zima, dawniej to były zimy. Śniegi to były śniegi, a mrozy były mrozami. Pamiętam taką zimę, że było tak zimno, że mróz pukał do drzwi i prosił, żeby go wpuścić, bo chce się ogrzać. Jak za szkołą paliliśmy papierosy, to dym zamarzał...
„Dívám se na to velmi pozitivně, protože je možná vzhledem k velmi dobrému transplantačnímu programu snazší někoho odtransplantovat než sehnat dětského psychiatra,“ glosuje plánovanou reformu péče o duševní zdraví přednosta Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky 1. lékařské fakulty Univerzity Karlovy Tomáš Zima. V pořadu Jak to vidí… dále komentuje výstavbu nemocnice v pražských Letňanech nebo priority nové vládní koalice v oblasti školství.Všechny díly podcastu Jak to vidí... můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
(00:00) Zima(07:50) Finał Stranger Things(19:07) Co z tym NASem?(22:40) Pokrewne dusze - Netflix/Prime(24:50) Kulisy Rodziny Soprano. Prawdziwa historia serialu(26:36) Hytale(28:10) StarRupture(35:20) Cena Steam Machine(37:20) Projekt Hail Mary(39:09) Lockout / The Last Ripper(42:24) GTA 6 - nowe obawy i cena(57:34) ExeKiller(58:23) Avowed I The Other Worlds 2Kulisy Rodziny Soprano. Prawdziwa historia serialuhttps://wydawnictwoopenbeta.pl/p/kulisy-rodziny-soprano-prawdziwa-historia-serialu/Hytale - Official 'Breaking the Curse' Gameplayhttps://youtu.be/SNgROdNmM34?si=eTlyTTkN_TDYGC6qStarRupture - Official Early Access Launch Trailerhttps://youtu.be/eVIlsU1-Tqg?si=sIIQKUkMeUHSYwWrOur Most Anticipated Video Games of 2026 | Button Mashhttps://open.spotify.com/episode/1EANk4uOn68ddip6pKliqY?si=8SAhKcxPRp-fkWyK1YgdAgGrand Theft Auto 6 "Drama" And Ubisoft Shuts Down Studio - Insider Gaming Weeklyhttps://www.youtube.com/live/P2QdQBi2K4Y?si=EPnizy4RGhWvAe-sExeKiller - Gameplay Overviewhttps://youtu.be/dEeUzd4nAmQ?si=G3iEsh9MSV0d7T2oThe Outer Worlds 2 - Official Launch Trailer AVAILABLE NOWhttps://youtu.be/-R79GUN3PcI?si=r0lDsdG4llbbXRLXGrupa Rock i Borys na FB - https://www.facebook.com/groups/805231679816756/Podcast Remigiusz "Pojęcia Nie Mam" Maciaszekhttps://tinyurl.com/yfx4s5zzShorty Rock i Boryshttps://www.facebook.com/rockiboryshttps://www.tiktok.com/@borysniespielakSerwer Discord podcastu Rock i Borys!https://discord.com/invite/AMUHt4JEvdSłuchaj nas na Lectonie: https://lectonapp.com/p/rckbrsSłuchaj nas na Spotify: https://spoti.fi/2WxzUqjSłuchaj nas na iTunes: https://apple.co/2Jz7MPSProgram LIVE w niedzielę od osiemnastej - https://jarock.pl/live/rockRock i Borys to program o grach, technologii i życiu
Host: prof. MUDr. Aleš Linhart, přednosta II. interní kliniky kardiologie a angiologie 1. lékařské kliniky UK a VFN v Praze, předseda České kardiologické společnosti. Dotazy posílejte na adresu: dvojka@rozhlas.cz. Moderuje Tereza Stýblová.Všechny díly podcastu Káva o čtvrté můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Političari su se nakon kraće blagdanske stanke vratili u društveni život Hrvatske. Hrvatska i dalje europski rekorder u inflaciji, a dio odgovornosti pripada i turističkom sektoru. Hrvatsku je u 2025. posjetilo 21 milijun i 800 tisuća turista, a ukupno je unatoč odličnim turističkim rezultatima u trećem kvartalu hrvatsko gospodarstvo poraslo samo za 2,3 posto, što je najsporiji rast od posljednjeg kvartala 2020. godine. S druge strane iz Europske unije stiže još milijarda i 770 milijuna australskih dolara od čega su dvije trećine bespovratne, pa će i dalje biti prostora za inflaciju i blagi gospodarski rast, jer bi se novac trebao ulagati u javnu upravu, zdravstvo i obrazovanje. Zima je okovala Europu, a snijeg je u Hrvatskoj padao i na jadranskoj obali. I dvije godine nakon uvođenja eura brojni su zadržali kune. Potvrđene dvije prijateljske utakmice hrvatske nogometne reprezentacije s Brazilom i Kolumbijom prije nastupa na Svjetskom prvenstvu.
Babica Zima sedi pri topli peči in prede sneženi beli puh … Pripoveduje: Dare Valič. Ruska pravljica. Milena Batič. Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana 1984.
Noworoczna poranna audycja w Radiu TOK FM. Zima zaatakowała Polskę, na stokach narciarskich pewnie będzie tłoczno. Ale dziś zastanawiamy się nad tym, czy w obliczu zmian klimatycznych, topniejących lodowców i zamykanych stacji narciarskich, miłośnicy białego szaleństwa mogą spać spokojnie. Czy za kilkadziesiąt lat będzie gdzie jeździć na nartach? Opowiada o tym Tytus Olszewski, instruktor narciarstwa. Później zajmujemy się portfelem Polaków. Co zdrożeje a na czym możemy oszczędzić? Rozmowa z Maciejem Samcikiem, dziennikarzem i komentatorem ekonomicznym. Na koniec o zmianach w polskiej ortografii. Jak piszemy Poznanianka i Warszawiak? O tym opowiada nam ktoś, kto o naszym języku wie wszystko - prof Katarzyna Kłosińska, językoznawczyni, przewodnicząca Rady Języka Polskiego, Uniwersytet Warszawski
“Zima” is Polish for “winter,” and in this micro-lesson you'll say it so well that even the snowflakes listen. First you hear the word at street speed, then slowed down so you can copy the short, punchy “i.” We drop it into three frosty, ready-to-use sentences: – “Lubię zimę.” (I like winter.) – “Pada śnieg!” (It's snowing!) – “Trzeba odgarnąć śnieg.” (You have to shovel the snow.) Repeat-along track included—perfect while you scrape ice off the windshield or sip hot tea. Challenge: record a 5-second clip of yourself saying “Zima nadchodzi!” (Winter is coming!) and tag us @learnpolishpodcast; we'll repost the coolest ones.
Send us a textThis week, Mike may have played Call of Duty with Sylvester the Cat, Darin's kids have a problem using dish rags and both of the boys reminisce about the good ol' days of drinking Zima! Special thanks to Dave Lay for hosting this week and Happy New Year to all!#ZIMA #SOUNDGARDEN#JOHNNYCASH #SOUTHPARK #RAGEBAITING #PODCAST #IRRITABLEDADSYNDROME #COMEDYSupport the showThank you so much for listening to this episode! If you like what we do, please check out our other content! Follow our socials for announcements when we go LIVE and to become part of the show!All episode, videos, and more can be found on our website at: https://www.irritabledadsyndrome.com/Facebook: https://www.facebook.com/IrritableDadSyndromeYouTube: https://www.youtube.com/@irritabledadsyndromeTikTok: https://www.tiktok.com/@irritabledadsyndromeInstagram: https://www.instagram.com/irritabledadsyndrome/Threads: https://www.threads.net/@irritabledadsyndromeTwitter / X: https://x.com/DadIrritableTons of bonus and premium content (including archived, uncensored videos of episode recordings, unique merch, and more!) is all on our Patreon page! Join our Patrons today and support our show!Patreon: https://www.patreon.com/irritabledadsyndrome
Zima je v plném proudu a možná právě nyní zjišťujete, že vám je zima. Může to být špatně izolovanou podlahou. Teplo od nohou je důležité. Podlaha je proto jedním z nejdůležitějších faktorů v rámci izolace stavby. Správně řešená kromě tepla přinese i úsporu energií a skutečný tepelný komfort bydlení.
Zima je v plném proudu a možná právě nyní zjišťujete, že vám je zima. Může to být špatně izolovanou podlahou. Teplo od nohou je důležité. Podlaha je proto jedním z nejdůležitějších faktorů v rámci izolace stavby. Správně řešená kromě tepla přinese i úsporu energií a skutečný tepelný komfort bydlení.
Well, Chaz, your brain seems to work a little bit. At least enough to listen as we're speaking with the beardy-guy-vestman, swallowing a town with quicksand, adding morality to terraforming, pounding Zima, performing a community raking service, experimenting with macros, stoning everyone in town, refusing to help orphaned children, discussing mustache petrification logistics, grifting Hahn, comically tugging our collars at the sight of cum, standing and thinking while caped, sporting a winning chin, losing a fight with a stance, and calling bullshit on Rudy (1993) and Rudy (1944). What a stupid name. 00:00:00 Dragon Quest I & II via Chris 00:02:24 Intro 00:04:36 Mile 00:15:11 Mile Houses 00:21:32 World Map 00:25:36 Zema 00:30:34 Birth Valley 00:37:17 Return To Zema 00:38:25 World Map 00:40:04 Molcum / Rune 00:52:24 Real Net 00:59:34 Outro Patreon: patreon.com/retroam Bluesky: @retrogradeamnesia.bsky.social YouTube: www.youtube.com/@RetrogradeAmnesia E-Mail: podcast@retrogradeamnesia.com Website: www.retrogradeamnesia.com
Are you ever going to text me?This episode is like Mick Jagger and gets no satisfaction.Jason, Jim, and Joseph replay some of the best songs that reference other songs.Joseph presents "The Purge" starring Henry Winkler.Jim claims to have "The most '70s' " family photo ever.Jason pushes the interpretational boundaries (again) by claiming a remake is actually an original song as long as it has a few extra lyrics.Joseph reminisces about him and Jim's bro love over Zima and Tone Loc. Jim's impression of Darius Rucker is impressive, but not as impressive as his impression of Bob Dylan.My Fair Lady, who knew?What song was used for the first season of Happy Days?
Carrie Stevens - Fed Up Foods On the Knowing What it Takes to be Successful: "When you're setting up your business, you want to make it convenient for the customer, but also it needs to be convenient for us because if we can't maintain it then we're going to get burnt out and we can't sustain it." Thousands of pounds of produce goes to waste every year. This is due to many things, often having nothing to do with the actual taste or health of the produce. Sometimes it just isn't pretty enough. So what can be done with all of this good food that should be consumed? Carrie Stevens has a farm, butchers animals to sell and recently purchased the business named, Fed Up Foods. This is a business that takes less than pretty food and turns it into beautiful sauces, relishes and pickled produce. Fed Up Foods got its start in the local farmers markets, thanks to Wisconsin's pickle law. Carrie Stevens is building on that foundation to bring locally sourced, shelf-stable products—ranging from pickle relish and maple ginger beets to cranberry applesauce—to more retail shelves and customers. Discover the surprising details behind what it takes to buy and run a canned goods business, from PH testing and food safety to sourcing "imperfect" produce and managing labels and inspections. Listen as Carrie explains her journey and what she has learned from building her sustainable food businesses. Enjoy! Visit Carrie at:https://www.fedupfoodswi.com/ Podcast Overview: 00:00 Woman-Owned Artisanal Canned Goods 03:41 Pickle Business Journey and Growth 09:04 Pasture Management and Livestock Rotation 10:44 Horseback Observation Resolves Calf Issues 13:23 Wisconsin Food Finance Support 17:00 "Work to Eat Philosophy" 21:21 Pickling Process and Variations 22:58 "Imperfect Produce Solutions" 27:59 "Pickled Beets Worth the Effort" 30:04 "Lard Pigs, Not Lean" 32:04 "Food Business Quality Challenges" 35:50 "Product Testing & Process Authority" 40:27 Scaling Production with Co-Packer 43:41 Cost-Effective Labeling Challenges 46:33 Frozen Meat Storage Advice 50:26 "Balancing Business and Convenience" 53:47 Cranberries: Creative Uses and Recipes 55:03 "Podcast, Support, Share Sauce" Podcast Transcription: Carrie Stevens [00:00:00]: And I said, hey, why don't you try the cranberry sauce in there? Because, you know, muddled cherries kind of look like cranberries in the cranberry sauce. And I picked them up just that day from the Mr. Ayan Rousch from Roush Century Farms in central Wisconsin. He gave me a nice little tour of his cranberry farm. Organic cranberries. Fantastic. James Kademan [00:00:20]: Sounds like another podcast guest. Yeah. Yes. Carrie Stevens [00:00:22]: So, yeah, just a little cranberry sauce in your old fashioned. James Kademan [00:00:27]: How about that? Carrie Stevens [00:00:27]: Make it the rest of the way however you like, your favorite way. James Kademan [00:00:30]: Foreign. Authentic Business Adventures, the business program that brings you the struggle stories and triumphant successes of business owners across the land. Downloadable audio episodes can be found in the podcast link fundedrawincustomers.com we are locally underwritten by the bank of Sun Prairie and today we're welcoming slash preparing to learn from Carrie Stevens of Fed Up Foods. Carrie, I'm so freaking excited. We're talking about food, which is always good. Carrie Stevens [00:01:00]: Always good. James Kademan [00:01:01]: We're talking about pickles, which is always good. Carrie Stevens [00:01:02]: Absolutely. James Kademan [00:01:03]: And we're talking business. So I feel like we got the trifecta here. Carrie Stevens [00:01:06]: Yeah, absolutely. James Kademan [00:01:07]: How's it going today? Carrie Stevens [00:01:08]: Good, good. James Kademan [00:01:09]: All right, tell us the story. What is Fed Up Foods? Carrie Stevens [00:01:12]: So Fed Up Foods is a woman owned Wisconsin based artisanal canned goods company. So I purchased the business this past August. So I'm fairly new to it. However, it has been around for about five years. So it was started by a woman in central Wisconsin and her, her background, she was a produce buyer at the food co op and, and kind of different roles like that, very involved in the farmer's market and she saw a lot of produce going to waste and that was bothersome to her. Well, you know, and if you, we also own a farm, I'll talk about that more. But for a while I was getting produce from the grocery store, feeding it to our animals when it's, you know, there's a lot of beautiful produce, but you know, what happens to that produce after they can't sell it anymore. James Kademan [00:02:03]: So you would get the stuff that was blem essentially or just didn't look pretty. Carrie Stevens [00:02:07]: Yeah, or it was too, you know, I had been there for a couple weeks and it was okay, it was going mushy or whatever. James Kademan [00:02:14]: Pigs like it, humans don't love it. Carrie Stevens [00:02:15]: Right, all right. Yeah. And humans go, so, so anyways, what do you do with that, that produce as it's going bad or almost going bad and it's not selling? So the previous owner had started with Doing some home canning, home pickling. And in Wisconsin there's a pickle bill. So you can pickle at home and sell at farmers markets up to a certain dollar limit. James Kademan [00:02:40]: That's fairly new, right? Carrie Stevens [00:02:42]: You know, I don't know the, the history of it. James Kademan [00:02:44]: Okay. I mean last 10 years or something like that, I feel maybe, maybe. Carrie Stevens [00:02:49]: And then there's like there's the cottage baker law too. So that's a different one. Bakers, they can just bake in their house and sell. James Kademan [00:02:56]: Is there a limit like you can't for bakers? Carrie Stevens [00:02:58]: No, I don't, I, I do not believe so. But don't quote me on that. James Kademan [00:03:01]: Okay? Carrie Stevens [00:03:02]: Contact your lawyer for that. All right, fair. But for picklers canners there is a dollar limit. So Once you hit $5,000 in sales for the year, then for the year you flip over to not being under the pickle law. So the previous owner had grown, the business, passed the pickle law. So that means I now produce out of a commercial kitchen. I have all sorts of licenses and fun inspections. But that also means the product I'm producing is PH tested and I temp test everything so it is safe to consume. Carrie Stevens [00:03:41]: But that, so that started, she started from that under the pickle law, making it in our house, selling it at farmers markets and grew a business to where it's in retail stores, food co ops, kind of boutique stores or stores that specialize in local products. So shelf stable product that is taking a consumable product that is going to go bad and preserving it. So, so you can put it in your pantry and eat it when you get to it. So I purchased the business and have, am continuing the same recipes, getting restocked in the same stores, selling through website. We also sell it through our farm. So we have a customer base that purchases from our farm, so we sell through there too and just kind of looking at different new avenues as well. But it's been quite the learning experience we've started. My husband and I have started a business before but purchasing a business is a little different. Carrie Stevens [00:04:46]: So a lot of interesting learning but you know, good, bad and otherwise. Right. Some good things, some things that I'll change but it all is a good learning process. So, so it's been, been interesting and you know, little bumps through the, in the road. But you know, my husband keeps reminding me that one thing at a time and just it's. And it's going to take time. So with any, with anything it is going to take time to figure it out. I burnt a whole batch of pear sauce. Carrie Stevens [00:05:18]: And you burnt a whole. James Kademan [00:05:20]: How big is the whole batch? Are we talking a cauldron? Carrie Stevens [00:05:22]: Like a hundred? Some jars. James Kademan [00:05:24]: Well, that's a fair amount. Carrie Stevens [00:05:25]: That's a fair amount. Yeah. I mean, but my kids still like it, so. Hey. James Kademan [00:05:28]: Oh, well, there you go. Maybe it's a new product. Right? Carrie Stevens [00:05:30]: Burn. So white elephants at Christmas. Going to be fun. James Kademan [00:05:34]: If people drink Zima, they'll eat burnt pear sauce. Right? Carrie Stevens [00:05:38]: I mean, it's not totally burnt. It's just a little burnt. James Kademan [00:05:40]: All right. A little t. It's charcoal, right? Like, what is that, tequila? Carrie Stevens [00:05:43]: Like a zest of charcoal. James Kademan [00:05:47]: Tell me. So you have a farm that you butcher stuff at, right? Carrie Stevens [00:05:51]: Yeah. So we raised beef, cattle, pigs, chickens, chickens for meat and chickens for eggs and sell all direct to consumers. So we purchased the farm seven years ago, moved onto the farm. It'll be six years ago this fall and pre pandemic. So fall of 2019, we took our first steers to the butcher, sold to friends and family. And then when the pandemic hit, I said to my husband, and maybe I should have taken these words back, but I said, hey, I think we can sell this. And now we. So that was fall of 2019, when we took two steers into the butcher. Carrie Stevens [00:06:33]: Now we take anywhere from three to five steers into the butcher every month. And we do about 50 pigs a year. I did 450 meat chickens last year. I'm gonna double it this year. James Kademan [00:06:50]: Wow. Carrie Stevens [00:06:51]: Because I sold out in about two weeks. James Kademan [00:06:53]: Holy cow. Carrie Stevens [00:06:55]: Yeah.
Hosty tohoto speciální dílu je ředitelka Post Bellum Ukrajina Yevheniia Nesterova a předseda správní rady Post Bellum Martin KroupaPomozte Ukrajině s Pamětí národaUkrajina krvácí. Nemusíme jen pasivně přihlížet bezpráví a agresi, kterým čelí naši přátelé proto, že se rozhodli s námi sdílet hodnoty svobody a demokracie. Už téměř tři roky nakupujeme ochranný a zdravotnický materiál a děláme vše pro to, aby se dostal na Ukrajinu co nejrychleji a na místa, kde je nejvíce třeba
“The Child Star Club” is back in session! The gang is hanging out with Madeline Zima (a.k.a. Grace on “The Nanny”), whose Hollywood career started at the ripe old age of 28 months, and has never slowed down. Madeline shares the story of auditioning for “The Nanny,” not realizing it was the show that starred “the lady with the voice,” and we hear which famous guest star instructed the cast to not look her in the eyes. Madeline also had a role on "Twin Peaks” and may be the only podcast guest to have given David Lynch an influential directing note. Plus, find out which host was Madeline’s childhood crush - on an all new Pod Meets World! Follow @podmeetsworldshow on Instagram and TikTok!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hey there. Thanks for checking out this week's episode of The Perfect Pour. We are all here, so expect some things like: Checking in on brewpub life. *whispers* local reference. Craft Beer is a myth? Free Buzz Balls for all! Zima's and other old "Craft" beers. In Russia, beer rates YOU. Find another beer gear. A major retirement at New Belgium. And much more! Thank you for listening! downloadable: perfectpour636.mp3 (warning of cussing) HOSTED BY: Nick, Rad Stacey, Mikey MUSIC BY: Sunburns and Paul From Fairfax. BEER AND SHOW-RELATED LINKS: SUPPORT THE SHOW AND BECOME A GOLDEN GOD! Subscribe to the show on Apple Podcasts. You can also find us on Spotify and most podcast players. Perfect Pour's YouTube Channel. VOICEMAIL/TEXT LINE: 559-492-0542 Drop Us a Line: Email Perfect Pour. Join our free Lager Line Discord channel! Send Postcards or Samples to us: The Perfect Pour – co Mike Seay 2037 W. Bullard Ave #153 Fresno, CA 93711 Mikey's newsletter: Drinking & Thinking. Check this!: Mikey's Dorky Amazon Storefront.