Podcasts about casa batll

  • 32PODCASTS
  • 37EPISODES
  • 37mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Feb 25, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about casa batll

Latest podcast episodes about casa batll

Fluent Fiction - Catalan
A Gaudí-Inspired Dream: Reviving Architecture in Carnival Spirit

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 18:13


Fluent Fiction - Catalan: A Gaudí-Inspired Dream: Reviving Architecture in Carnival Spirit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-02-25-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: La Casa Batlló brillava amb llums de colors enmig de l'hivern barceloní, com si Gaudí mateix hagués volgut donar-li una aura de màgia especial.En: La Casa Batlló glowed with colorful lights in the middle of the Barcelona winter, as if Gaudí himself had wanted to give it a special aura of magic.Ca: Tot estava preparat per a la conferència sobre dissenys sostenibles, una gran ocasió per a arquitectes i dissenyadors de tot el món.En: Everything was ready for the conference on sustainable designs, a great occasion for architects and designers from all over the world.Ca: A fora, els carrers bullien amb l'alegria del Carnaval.En: Outside, the streets were buzzing with the joy of Carnival.Ca: Persones amb màscares, disfresses, i somriures omplien els carrers amb música i danses tradicionals.En: People with masks, costumes, and smiles filled the streets with music and traditional dances.Ca: Martí, un arquitecte jove i apassionat, observava la multitud des de la finestra superior de la Casa Batlló.En: Martí, a young and passionate architect, observed the crowd from the top window of La Casa Batlló.Ca: El seu cap, Pere, havia decidit no presentar el projecte innovador de Martí, subestimant les seves idees com "massa modernes".En: His boss, Pere, had decided not to present Martí's innovative project, underestimating his ideas as "too modern."Ca: Però Martí no es rendia fàcilment.En: But Martí did not give up easily.Ca: Aquell vespre, mentre el vent fred d'hivern es colava entre els arcs embruixats de l'edifici, Martí treballava en secret.En: That evening, as the cold winter wind slipped through the enchanted arches of the building, Martí was working in secret.Ca: Amb paper i bolígraf dibuixava el seu projecte de disseny inspirat en la naturalesa de Gaudí.En: With paper and pen, he sketched his design project inspired by the nature of Gaudí.Ca: Ho faria, sense importar els obstacles que li posés Pere.En: He would do it, regardless of the obstacles Pere set before him.Ca: A la nit, la Casa Batlló es transformà per acollir la gala de Carnaval.En: At night, La Casa Batlló was transformed to host the Carnival gala.Ca: Les portes es van obrir per als convidats, amb Sònia, l'organitzadora de l'esdeveniment, assegurant-se que tot anava perfecte.En: The doors opened for the guests, with Sònia, the event organizer, ensuring that everything was perfect.Ca: Martí es va apropar a ella, coneixia la seva reputació de ser justa i comprensiva.En: Martí approached her, knowing her reputation for being fair and understanding.Ca: "Sònia," va dir Martí, "Tinc un projecte que mostraria una nova cara de l'arquitectura sostenible.En: "Sònia," Martí said, "I have a project that would show a new face of sustainable architecture.Ca: Em donaries cinc minuts per presentar-lo?En: Would you give me five minutes to present it?"Ca: " Sònia, encuriosida, va acceptar després de veure l'ardor als seus ulls.En: Sònia, curious, agreed after seeing the passion in his eyes.Ca: Quan arribà el moment, Martí es trobà davant del públic, nerviós però decidit.En: When the moment arrived, Martí found himself in front of the audience, nervous but determined.Ca: Va respirar profundament i va començar a parlar.En: He took a deep breath and began to speak.Ca: Alternant entre frames il·luminats i paraules fermes, va il·luminar la sala amb idees de sostenibilitat, inspirades directament en l'obra de Gaudí.En: Alternating between illuminated frames and firm words, he lit up the room with ideas of sustainability, directly inspired by Gaudí's work.Ca: Les estructures de Martí no només estaven en harmonia amb el medi ambient sinó que també encarnaven l'energia i la vitalitat del mateix Carnaval.En: Martí's structures were not only in harmony with the environment but also embodied the energy and vitality of the Carnival itself.Ca: El públic estava fascinat.En: The audience was fascinated.Ca: Quan Martí va acabar la seva presentació, la sala estallà en aplaudiments.En: When Martí finished his presentation, the room burst into applause.Ca: Un inversor, impressionat per la presentació, se li apropà amb propostes de col·laboració.En: An investor, impressed by the presentation, approached him with collaboration proposals.Ca: Pere, qui havia escoltat des de la multitud, va veure finalment el geni en Martí.En: Pere, who had been listening from the crowd, finally saw the genius in Martí.Ca: "Martí," va dir Pere, amb una veu més suau del que era habitual, "potser estava equivocat sobre tu.En: "Martí," Pere said, with a softer voice than usual, "perhaps I was wrong about you.Ca: Tens un talent real.En: You have real talent."Ca: "Martí va sentir una onada de confiança recorrer-li el cos.En: Martí felt a wave of confidence ripple through him.Ca: Finalment, creia en la seva capacitat de defensar el que sempre havia somiat.En: Finally, he believed in his ability to defend what he had always dreamed of.Ca: Aquella nit, les llums de la Casa Batlló brillaven encara més intensament, reflectint una nova etapa en la carrera prometedora de Martí.En: That night, the lights of La Casa Batlló shone even more brightly, reflecting a new chapter in Martí's promising career.Ca: El bategar de la ciutat i el compàs del Carnaval continuaven, celebant-no només el disseny de Gaudí sinó també el futur brillant d'un innovador valent.En: The heartbeat of the city and the rhythm of the Carnival continued, celebrating not only the design of Gaudí but also the bright future of a brave innovator. Vocabulary Words:aura: l'auraconference: la conferènciasustainable: sosteniblearchitect: l'arquitectecrowd: la multitudto underestimate: subestimarevening: el vespreenchanted: embruixatarches: els arcsto sketch: dibuixarregardless: sense importargala: la galaguest: el convidatreputation: la reputacióunderstanding: comprensivacurious: encuriosidaaudience: el públicto illuminate: il·luminarharmony: l'harmoniaenvironment: el medi ambientto embody: encarnarvitality: la vitalitatto fascinate: fascinarinvestor: l'inversorproposal: la propostacollaboration: la col·laboracióto acknowledge: reconèixertalent: el talentconfidence: la confiançapromising: prometedora

Monocle 24: The Entrepreneurs
Creating with longevity in mind

Monocle 24: The Entrepreneurs

Play Episode Listen Later Feb 19, 2025 30:15


We meet the CEO of Casa Batlló, a cultural masterpiece that continues to inspire more than 100 years after its creation. Plus: how a Danish design brand is making smarter furniture that can adapt to changing needs over time.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Perspectiva
Les propostes d'arquitectura per a la primera quinzena del febrer

Perspectiva

Play Episode Listen Later Jan 29, 2025 30:46


Presentem l'agenda d'arquitectura per a la primera quinzena de febrer, amb les programacions culturals del Centre Obert d'Arquitectura i la Fundaci

MeteoMauri
La Casa Batll

MeteoMauri

Play Episode Listen Later Dec 26, 2024 79:22


MeteoMauri amb el resum de l'any meteorol

arte compacto
78. Gaudí y el diseño (directo en TSH Barcelona)

arte compacto

Play Episode Listen Later Oct 20, 2024 95:34


Hablamos sobre el arquitecto Antoni Gaudí y el diseño en este episodio con público grabado en The Social Hub Barcelona.Compartimos reflexiones marca de la casa de Juanra Sanz y Bernardo Pajares cuenta historias como la de la Manzana de la discordia en el Passeig de Gràcia. Como siempre, nos hacemos muchas preguntas: ¿Qué es diseño? ¿Es distinto al arte? Si lo es, ¿en qué se diferencian diseño y arte? ¿Alguien que diseña es artista? ¿Pueden una silla, el cartel de una obra de teatro, un vestido… ser considerados piezas de arte? ¿Por qué en Cataluña tiene tanta importancia el diseño? ¿Tiene esto algo que ver con el éxito del Modernismo y la explosión arquitectónica que supuso el Eixample en la segunda mitad del siglo XIX en Barcelona? Sabemos que la arquitectura de Gaudí atrae masas que vienen a visitar la Sagrada Familia, el Park Güell, la Casa Batlló o La Pedrera, pero ¿sabes cuál fue la primera casa que diseñó Gaudí? Contamos la cronología de las candidatas, porque en ambas empezó a trabajar en 1883: la Casa Vicens y el Capricho de Comillas. Al terminar el episodio nos gustaría que nos contases si crees que fue Gaudí quien hizo bonita a Barcelona y si tiene o no tiene algo que ver con el Modernismo.Este episodio cuenta con la colaboración de Turismo de Flandes. Toda la información sobre el Año Ensor en Amberes, que conmemora el 75 aniversario de la muerte del pintor flamenco James Ensor, aquí: https://visit.antwerpen.be/es/ensor-en-amberes

Spanish Loops
S2, Ep : 56 : Gaudí, his life.

Spanish Loops

Play Episode Listen Later Oct 9, 2024 44:29


New program on Spanish Loops!! We talk and explore the captivating life of Antonio Gaudí.  An architect in World's history books.  Antonio Gaudí was born in 1852 in Reus and faced health challenges during his childhood days. However these struggles nurtured his appreciation for nature that significantly impacted his organic architectural approach later on.  His architectural career took off after he completed his studies in Barcelona where his innovative designs grabbed the interest of patrons, like Eusebi Güell.  This chapter also goes into the artworks of Gaudí such, as Casa Batlló and Park Güell and his crowning achievement: The Basilica Sagrada Familia.  A project he poured his heart into during his years alive. Gaudí chose to remain unmarried and devoted himself entirely to his artistry.  Sadly in 1926, an incident involving a tram took his life before he could finish his creations. His remarkable legacy endures across Catalonia, Spain, where many of his works stand tall and designate him a figure in Spanish architectural heritage.

Spanish Loops
S2, Ep : 56 : Gaudí, his life.

Spanish Loops

Play Episode Listen Later Oct 9, 2024 44:29


New program on Spanish Loops!! We talk and explore the captivating life of Antonio Gaudí.  An architect in World's history books.  Antonio Gaudí was born in 1852 in Reus and faced health challenges during his childhood days. However these struggles nurtured his appreciation for nature that significantly impacted his organic architectural approach later on.  His architectural career took off after he completed his studies in Barcelona where his innovative designs grabbed the interest of patrons, like Eusebi Güell.  This chapter also goes into the artworks of Gaudí such, as Casa Batlló and Park Güell and his crowning achievement: The Basilica Sagrada Familia.  A project he poured his heart into during his years alive. Gaudí chose to remain unmarried and devoted himself entirely to his artistry.  Sadly in 1926, an incident involving a tram took his life before he could finish his creations. His remarkable legacy endures across Catalonia, Spain, where many of his works stand tall and designate him a figure in Spanish architectural heritage.

Cockpit
Week-end à Barcelone

Cockpit

Play Episode Listen Later Jun 4, 2024 10:25


Dans cet épisode, nous vous emmenons à Barcelone.Joyau de la Catalogne, Barcelone est une ville vibrante et cosmopolite sur la côte méditerranéenne. Célèbre pour ses chefs-d'œuvre architecturaux et ses quartiers aussi variés qu'animés offrant une diversité d'expériences, Barcelone séduit par son énergie, sa créativité et son style de vie ensoleillé.Week-end à BarceloneLas RamblasCe célèbre passage de 1.3 km de long est une longue promenade bordée d'arbres qui part de la Plaça de Catalunya et traverse la vieille ville jusqu'au vieux port.Un arrêt s'impose à la Boqueria : situé sur Las Ramblas, c'est le marché le plus animé et le plus célèbre d'Espagne, où les chefs des grands restaurants viennent faire leur marché.Barrio Gotic Il s'agit du quartier le plus touristique de Barcelone, mais aussi le plus ancien et le plus riche sur le plan historique.Les étroites et labyrinthiques rues médiévales sont idéales pour profiter du centre-ville.Il y a aussi la Plaça Reial, qui est la plus animée et conviviale des places de la capitale catalane avec ses palmiers majestueux, sa fontaine et ses galeries d'arcades.La RiberaLe charme de ce quartier vient de ses rues piétonnes et de son street art de bon goût qui créaient sans aucun doute le quartier le plus beau de la ville et le plus branché. Sans oublier la présence du Musée Picasso (Barcelone abrite la collection la plus complète au monde des œuvres de la jeunesse de Picasso).Barceloneta La Barceloneta est l'un des quartiers les plus populaires et emblématiques de Barcelone. Il s'agit d'un quartier de pêcheurs et de marins chargé de magie et d'histoire qui se trouve dans le quartier de Port Vell.L'un des principaux atouts du quartiers sont ses plages, les plus grandes et fréquentées de la ville.Quartier GraciaVous pourrez y découvrir le Parc Guell, connu pour ses mosaïques colorées, ses lézards et sa salamandre situé sur les hauteurs de la ville.Également la colline de Montjuic et son excellent belvédère, et de nombreux autres endroits incontournables comme la Fontaine Magique de Montjuïc, le Château de Montjuïc, le village espagnol, l'anneau Olympique de Montjuïc, le Musée National d'Art de Catalogne, la Fondation Joan Miró, et enfin un grand jardin botanique.Les œuvres d'Antoni GaudíLa Sagrada Familia : c'est le monument le plus connu et le plus emblématique de Barcelone. Des milliers de touristes s'y rendent chaque jour pour contempler ce curieux temple inachevé.Il y a aussi la Casa Batlló et la Casa Milà à découvrir absolument.Pour compléter votre séjourQuand on parle de Barcelone, on pense évidemment à sa célèbre équipe de foot du FC BARCELONE et son Stade le Camp Nou, actuellement en rénovation mais qui reste accessible à la visite.On pense aussi à sa gastronomie : les tapas typiques, son pain à la tomate (pan tumaca), le jambon ibérique (serrano ou pata negra), la fideua qui est une alternative à la paella à base de pâtes fines (fideos), sa crème catalane en dessert ou des churros con chocolate et bien d'autres, sans oublier une sangria en apéritif.Barcelone est considérée comme étant la troisième capitale de Flamenco d'Espagne, donc n'hésitez pas à en profiter !Pourquoi voyager à Barcelone ?Nous ne pouvons que vous conseiller de vous rendre dans cette ville pour pouvoir vous imprégner de son ambiance qui regorge de surprises, et de vous perdre dans ses petites ruelles, pour découvrir, faire du shopping, aller voir un match de foot, se détendre et profiter !Si vous souhaitez en savoir plus sur la destination et, pourquoi pas, préparer votre prochain [séjour à Barcelone: https://www.selectour.com/serp?type=sejour&s_c.TYP=sejour&s_c.DESTINATION=europe.espagne.barcelone], n'hésitez pas à faire appel à nos [experts: https://www.selectour.com/agent/recherche?postalCode=&city=&favoriteDestination=ES&page=1] !À bientôt dans le cockpit !

SILDAVIA
La leyenda de San Jorge

SILDAVIA

Play Episode Listen Later May 14, 2024 15:25


San Jorge fue un mártir y santo del tiempo del Imperio Romano. Existen pocos testimonios de su historia por lo que mucha de su historia es posible que pertenezca a una mezcla de realidad, mito y leyenda. La leyenda de San Jorge es una de las narrativas más emblemáticas y difundidas en la cultura europea, trascendiendo fronteras y generaciones con su mensaje de valentía y triunfo del bien sobre el mal. La historia, que se ha arraigado profundamente en muchos rincones del mundo, cuenta cómo San Jorge, un valiente caballero, vence a un dragón para salvar a una princesa y, con ella, a todo un reino. San Jorge, conocido en diferentes culturas con variados nombres como Gorka, Juraj, Göran, Zorzo y Seoirse, fue un soldado de Capadocia al servicio del emperador romano Diocleciano. Su historia se convirtió en un símbolo de valentía y amor, inspirando a caballeros y soldados a través de los tiempos. La leyenda narra que San Jorge ingresó en el séquito del emperador, donde acabó siendo uno de sus guardias personales. Por no querer renunciar a su fe cristiana, fue martirizado y, años después de su muerte, canonizado. La leyenda más conocida de San Jorge es la del dragón, según la cual abatió a la bestia y liberó de su yugo a una ciudad o a todo un reino. Esta hazaña lo llevó a ser declarado patrón en diversos países y ciudades, como Inglaterra, Portugal, Bulgaria, Ucrania, Etiopía, Georgia y varias localidades en España, incluyendo Cáceres y Alcoy. En Cataluña, la leyenda de San Jorge, o Sant Jordi, tiene una relevancia especial, ya que el día de Sant Jordi es también el día de los enamorados y del libro. Se celebra intercambiando rosas y libros, en honor a la victoria sobre el dragón y a dos grandes de la literatura, Shakespeare y Cervantes, que fallecieron un 23 de abril. La población de Montblanc revive su historia medieval durante la Semana Medieval, y en Barcelona, la Casa Batlló, obra de Antoni Gaudí, proyecta la leyenda con elementos estructurales y decorativos que evocan la batalla épica de San Jorge contra el dragón. La leyenda de San Jorge y el dragón no solo es una historia de heroísmo y aventura, sino que también simboliza la lucha del ser humano contra sus propios dragones internos, contra los miedos y adversidades que cada uno enfrenta. Es una metáfora de la victoria del espíritu humano, una inspiración para actuar con coraje y defender lo justo. La figura de San Jorge, de mártir a héroe medieval, se popularizó en toda Europa en el siglo XIII, convirtiéndose en un ejemplo de caballero andante por su legendaria lucha con el malvado dragón para salvar a una indefensa princesa. La versión más característica de la historia se encuentra en "La leyenda áurea", de Jacopo da Varazze, una recopilación de vidas de santos que tuvo gran difusión. La leyenda de San Jorge y el dragón es un relato que ha perdurado a través de los siglos, siendo contada y reinterpretada en numerosas ocasiones. Es una historia que celebra la valentía, el sacrificio y el amor, valores universales que continúan resonando en el corazón de la humanidad. Puedes leer más y comentar en mi web, en el enlace directo: https://luisbermejo.com/dentro-o-fuera-del-sistema-zz-podcast-05x37/ Puedes encontrarme y comentar o enviar tu mensaje o preguntar en: WhatsApp: +34 613031122 Paypal: https://paypal.me/Bermejo Bizum: +34613031122 Web: https://luisbermejo.com Facebook: https://www.facebook.com/ZZPodcast/ X (twitters): https://x.com/LuisBermejo y https://x.com/zz_podcast Instagrams: https://www.instagram.com/luisbermejo/ y https://www.instagram.com/zz_podcast/ Canal Telegram: https://t.me/ZZ_Podcast Canal WhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029Va89ttE6buMPHIIure1H Grupo Signal: https://signal.group/#CjQKIHTVyCK430A0dRu_O55cdjRQzmE1qIk36tCdsHHXgYveEhCuPeJhP3PoAqEpKurq_mAc Grupo Whatsapp: https://chat.whatsapp.com/FQadHkgRn00BzSbZzhNviThttps://chat.whatsapp.com/BNHYlv0p0XX7K4YOrOLei0

El Faro
El Faro | Pasear

El Faro

Play Episode Listen Later Mar 27, 2024 144:16


El Faro Pasear con Abel Roca, guía turístico que hace un recorrido urbano por el Paseo de Gracia, donde tenemos monumentos como la Casa Batlló, la Casa Amatller o la Casa Lleó i Morera. Hablamos con Marity González, pastora trashumante que reivindica la importancia del paseo rural que hace con sus animales por las cañadas de España, una actividad reconocida como Patrimonio Cultural Inmateral de la Humanidad por la UNESCO. Como cada martes, Alejandro Pelayo se asoma al piano de la SER.

Fluent Fiction - Spanish
Lost in Barcelona: Finding Way & Self at Sagrada Familia

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Mar 22, 2024 14:27


Fluent Fiction - Spanish: Lost in Barcelona: Finding Way & Self at Sagrada Familia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-barcelona-finding-way-self-at-sagrada-familia Story Transcript:Es: Bajo el cálido abrazo del sol mediterráneo, se encontraba Carmen, parada en medio de la bulliciosa ciudad de Barcelona.En: Under the warm embrace of the Mediterranean sun, Carmen stood in the middle of the bustling city of Barcelona.Es: Las gaviotas graznaban por encima de la maravillosa arquitectura modernista de la ciudad, mientras los coches zumbaban por las calles estrechas.En: Seagulls squawked above the wonderful modernist architecture of the city, while cars hummed along the narrow streets.Es: Carmen estaba emocionada de estar en esta hermosa ciudad, pero pronto se encontró en un laberinto.En: Carmen was excited to be in this beautiful city but soon found herself in a maze.Es: Pasó junto a la casa Batlló y caminó por la Rambla, cargada de turistas.En: She passed by the Casa Batlló and walked down the Rambla, crowded with tourists.Es: Pero lo que Carmen quería hallar era la enigmática catedral de la Sagrada Familia.En: But what Carmen wanted to find was the enigmatic Sagrada Familia cathedral.Es: Tenía un pequeño mapa con ella, pero las intrincadas calles de Barcelona la dejaban más confundida que segura de su dirección.En: She had a small map with her, but the intricate streets of Barcelona left her more confused than sure of her direction.Es: "¿Dónde estará la Sagrada Familia?En: "Where could the Sagrada Familia be?"Es: ", se preguntó, mientras su español entrecortado apenas lograba formular una pregunta coherente.En: she wondered as her broken Spanish struggled to form a coherent question.Es: Las personas pasaban a su lado, tan concentradas en su camino que parecían no notar la confusión en su rostro.En: People passed by her, so focused on their own path that they seemed not to notice the confusion on her face.Es: Finalmente, decidió tragarse su orgullo y pedir ayuda.En: Finally, she decided to swallow her pride and ask for help.Es: Se acercó a un vendedor de flores y le habló de su predicamento.En: She approached a flower vendor and spoke to him about her predicament.Es: El anciano hombre sonrió bondadosamente y, a pesar de la barrera del idioma, le dio indicaciones sencillas con un montón de ademanes.En: The elderly man smiled kindly and, despite the language barrier, gave her simple directions with a lot of gestures.Es: Carmen asintió agradecida y se dirigió en la dirección indicada.En: Thankful, Carmen nodded and headed in the indicated direction.Es: Cada paso, cada esquina que giraba se transformó en una pequeña aventura.En: Every step, every corner she turned became a small adventure.Es: Se encontró admirando la impresionante arquitectura de la ciudad vieja, los balcones de hierro forjado y las calles adoquinadas que parecían vivir y respirar historia.En: She found herself admiring the impressive architecture of the old city, the wrought-iron balconies, and the cobblestone streets that seemed to live and breathe history.Es: Después de un tiempo, reconoció la cúpula imponente de la Sagrada Familia por encima de los tejados de las casas.En: After a while, she recognized the imposing dome of the Sagrada Familia above the rooftops of the houses.Es: Sintió su corazón llenarse de alivio y también de orgullo.En: She felt her heart fill with relief and pride.Es: Su pequeña aventura de encontrar su camino en un país extranjero con un lenguaje que apenas hablaba había sido un éxito.En: Her little adventure of finding her way in a foreign country with a language she barely spoke had been a success.Es: A lo lejos, la magnífica catedral la esperaba, las torres brillaban con la luz del sol de la tarde.En: In the distance, the magnificent cathedral awaited her, its towers gleaming in the afternoon sun.Es: Carmen apretó el mapa en su mano y sonrió.En: Carmen squeezed the map in her hand and smiled.Es: Había encontrado su camino, no solo hacia la Sagrada Familia, sino también a través de la bella ciudad de Barcelona.En: She had found her way, not only to the Sagrada Familia but also through the beautiful city of Barcelona.Es: Más que una simple turista, se sentía como una aventurera conquistando territorios desconocidos.En: More than just a tourist, she felt like an adventurer conquering unknown territories.Es: Y así, de perderse y encontrar solución a su problema, Carmen resultó más fuerte que nunca.En: And so, from getting lost and finding a solution to her problem, Carmen emerged stronger than ever.Es: Su breve historia en Barcelona, más que un viaje, fue una lección de fortaleza y perseverancia.En: Her brief story in Barcelona, more than just a trip, was a lesson in strength and perseverance.Es: Se permitió perderse para encontrar no solo la catedral que tanto ansiaba visitar, sino también una parte de ella que nunca hubiera descubierto en la seguridad de su hogar.En: She allowed herself to get lost to find not only the cathedral she longed to visit but also a part of herself that she would never have discovered in the safety of her home.Es: Finalmente, se dio cuenta de que no importa cuán perdidos podamos estar, siempre hay una manera de encontrarse.En: Finally, she realized that no matter how lost we may be, there is always a way to find ourselves.Es: En ese momento, en la grandeza de la catedral de la Sagrada Familia, Carmen se encontró a sí misma.En: In that moment, in the magnificence of the Sagrada Familia cathedral, Carmen found herself. Vocabulary Words:sun: solcity: ciudadmodern: modernoarchitecture: arquitecturacars: cochesstreets: callesmaze: laberintoCasa Batlló: Casa BatllóRambla: Ramblatourists: turistasSagrada Familia: Sagrada Familiamap: mapadirection: direcciónSpanish: españolquestion: preguntapeople: personashelp: ayudaflower vendor: vendedor de floresdown: abajopredicament: predicamentoelderly: ancianoman: hombresmile: sonriókindly: bondadosamentegestures: ademanesimpressive: impresionanteold city: ciudad viejacobblestone: adoquinadashistory: historia

Fluent Fiction - Catalan
Barcelona: A Weekend Escape to Rediscover Joy and Friendship

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Feb 6, 2024 14:19


Fluent Fiction - Catalan: Barcelona: A Weekend Escape to Rediscover Joy and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/barcelona-a-weekend-escape-to-rediscover-joy-and-friendship Story Transcript:Ca: En mig de les alegres i bullicioses rues de la capital catalana, Barcelona, tres amics traven un pla secret. Jordi, Marta i David, que comparteixen una profunda amistat des de la infància, vivien moments contrastants.En: In the midst of the joyful and bustling streets of the Catalan capital, Barcelona, three friends hatch a secret plan. Jordi, Marta, and David, who share a deep friendship since childhood, were going through contrasting moments.Ca: Mentre la metròpolis els brindava nombroses raons per somriure, David lluitava per trobar la seva.En: While the metropolis provided them with numerous reasons to smile, David was struggling to find his.Ca: David semblava perdut, com una barca a la deriva en alta mar. La brillantor dels seus ulls s'havia apagat. L'univers colorit que un dia va pintar amb els seus somriures era ara gris.En: David seemed lost, like a boat adrift at sea. The brightness in his eyes had faded. The colorful universe that he once painted with his smiles was now gray.Ca: Jordi i Marta es negaven a veure el seu amic en aquell estat. Sabien que tenien que actuar.En: Jordi and Marta refused to see their friend in that state. They knew they had to take action.Ca: El pla era simple: una escapada secreta de cap de setmana a Barcelona. La ciutat que s'havia mostrat sempre propícia per a crear records inoblidables els esperava un cop més.En: The plan was simple: a secret weekend getaway to Barcelona. The city that had always been conducive to creating unforgettable memories awaited them once again.Ca: Un divendres al vespre, Jordi i Marta es presenten a casa de David. Al veure'ls amb maletes, David se'ls mira confús.En: On a Friday evening, Jordi and Marta show up at David's house. Seeing them with suitcases, David looks at them confusedly.Ca: "Cap a on anem?", pregunta. "Adverteix el sabor de l'aventura, amic!", Jordi respon amb un somriure maliciós.En: "Where are we going?" he asks. "Taste the flavor of adventure, my friend!" Jordi responds with a mischievous smile.Ca: Barcelona els benvinguda amb els braços oberts. Les alegres rues del carrer La Rambla, les magestuoses ones de color de la casa Batlló de Gaudí, els aromes apetitosos de la Boqueria... tot era una festa pels sentits.En: Barcelona welcomes them with open arms. The joyful streets of La Rambla, the majestic colors of Gaudi's Casa Batlló, the tempting aromas of La Boqueria... everything was a celebration for the senses.Ca: Encara que David estava reticent al principi, les riallades contagiants de Jordi i les plaents xerrades de Marta el portaven poc a poc de tornada.En: Although David was hesitant at first, Jordi's contagious laughter and Marta's pleasant conversations slowly brought him back.Ca: El moment cúspide de la seva aventura l'arriba amb una visita al màgic Parc Güell. Asseguts davant de l'horitzó de Barcelona, amb la ciutat sota els seus peus banyada per la tímida llum del capvespre, Jordi i Marta fan un brindis.En: The climax of their adventure comes with a visit to the magical Park Güell. Sitting in front of Barcelona's horizon, with the city beneath their feet bathed in the soft light of dusk, Jordi and Marta make a toast.Ca: Passen revista a les seves antics batalles, victòries, derrotes i les tonteries que s'han arribat a dir.En: They reminisce about their past battles, victories, defeats, and the silly things they have said to each other.Ca: David, que havia estat callat per un temps, finalment somriu, tocat per les paraules dels seus amics. Era evident que Barcelona els hi havia obert petits racons al seu cor que no recordava estaven allà.En: David, who had been silent for a while, finally smiles, touched by his friends' words. It was evident that Barcelona had opened small corners in his heart that he didn't remember were there.Ca: El capvespre es desitjava bona nit amb un últim raig de llum.En: The evening bids them good night with one last ray of light.Ca: De tornada a casa, amb Barcelona darrera, els ulls de David brillaven un cop més. Havia entès la missió dels seus amics i es sentiria agraït per sempre.En: On the way back home, with Barcelona behind them, David's eyes shine once again. He had understood his friends' mission and would be forever grateful.Ca: Barcelona, aquesta vegada, no només els hi havia proporcionat un cap de setmana alegre, sinó un record que els enfortiria en l'amistat pel que restava de vida.En: Barcelona, this time, had not only provided them with a joyful weekend but also a memory that would strengthen their friendship for the rest of their lives.Ca: A vegades, tot el que necessites és una petita fuga de la realitat per recordar que cada núvol gris també té un revestiment platejat.En: Sometimes, all you need is a small escape from reality to remember that every gray cloud also has a silver lining. Vocabulary Words:In: Enthe: laof: deand: ito: pera: unaBarcelona: Barcelonathree: tresfriends: amicssecret: secretplan: plaDavid: Davidwas: erahis: el seuthey: ellswith: ambwere: estavengoing: anaventhrough: a través demoment: momentate: menjarthat: quehad: teniaalways: semprememories: recordsweekend: cap de setmanathis: aquestatime: vegadaescape: escapada

Vidas Contadas
#68 El propietario de la Casa Batlló nos cuenta su verdadera historia | Gary Gautier

Vidas Contadas

Play Episode Listen Later Dec 17, 2023 32:50


Hoy viene a contarnos su vida Gary Gautier, el propietario de una de las casas más bonitas y visitadas de Barcelona, La Casa Batlló. Situada en el paseo de Gràcia, esta obra de Gaudí, construida originalmente para la familia Batlló, ha pasado por diferentes propietarios, hasta llegar a Enric Bernat, inventor de Chupa Chups y abuelo de nuestro invitado.

Lengua, conversaciones con Jorge Velázquez
T8. Episodio 2: Amilcar Vargas.

Lengua, conversaciones con Jorge Velázquez

Play Episode Listen Later Sep 3, 2023 54:16


Este chico Veracruzano comenzó su andadura en el mundo del patrimonio cultural y mundial en México. Es licenciado en Arqueología, tiene un máster en patrimonio cultural y museología, es Doctor en Filosofía, Sociedad y Cultura: Historia, Antropología, Arte y gestión cultural…etc, etc… ha trabajado para la UNESCO y actualmente es el manager de Patrimonio Mundial de la Casa Batlló en Barcelona.

Voci da Barcellona
Casa Batlló: tra leggende, storia e curiosità - Ep.1

Voci da Barcellona

Play Episode Listen Later Jun 28, 2023 14:28


La Casa Batlló prende vita, in questo primo episodio dove Valeria e Ilaria: - Parleranno di Modernismo e di alcuni edifici emblematici come la Pedrera ma soprattutto di lei.. La Casa Batlló! - Vi sveleranno qual'è la giusta interpretazione della facciata della casa Batlló e le leggende legate a questo capolavoro di Gaudí. - Vi racconteranno di quando si sono trasferite a Barcellona ed entrambe vivevano a due passi dalla Casa Batlló. Ed è lì che è nato l'amore per Gaudí, il massimo esponente del Modernismo catalano, e per Barcellona! - Vi sveleranno tutte le curiosità più inedite e vi forniranno tutte le informazioni utili per visitare la Casa Batlló. Trovate tutte le informazioni dettagliate sui prezzi dei biglietti della Casa Batlló, su come raggiungerla e orari, nel nostro articolo del blog -> Articolo Casa Batlló Per contattarci, potete scrivere a ⁠⁠servizioclienti@visitarebarcellona.com⁠⁠ Ci trovate anche su Instagram -> ⁠⁠@visitarebarcellona⁠

Travel FOMO
Barcelona, Spain: What Does It Mean to Be Gaudi?

Travel FOMO

Play Episode Listen Later Mar 7, 2023 48:49


Season 7 – Gap Year: Mediterranean Europe Episode 3 (Podcast Audio) Ever wonder what life would be like inside of a Dr. Suess book? Come with us to find out! During this trip to Barcelona, we're focusing on Antonio Gaudi's incredible work. The famous architect is known for inspiring the monstrous, unfinished church called La Sagrada Familia. He was also a genius at crafting homes like Casa Mila and Casa Batlló. The entire city is sprinkled with his unconventional architecture that draws people from across the globe, including a gorgeous dragon-themed fountain at Parc de la Ciutadella. In this episode of the Travel FOMO podcast, we'll share what we learned from our expert Gaudi guide, Patrick. All that walking makes us hungry, so we'll give you a little taste of the paella and apple pie ice cream that can be found on the lively street of Las Ramblas. Going to Barcelona yourself? Click here to take the Gaudi Architecture Walking Tour with Patrick: https://www.guruwalk.com/walks/36796-gaudi-modernism-tour (not sponsored). This episode is available wherever you listen to podcasts. To see Casa Batlló, La Sagrada Familia and other Gaudi art for yourself, watch their video from the trip: https://youtu.be/22j5njRX6ic Send us your feedback and thoughts via email at travelfomopodcast@gmail.com. Have your own travel story? Attach a voice memo to your email, and you could hear your own voice in a future podcast episode. --- Travel FOMO is hosted by a husband and wife duo, Jamin and Hilarie Houghton. Learn more about them at www.travelfomopodcast.com. You can subscribe to Travel FOMO in two different ways: (1) See their adventures on YouTube and (2) follow audibly from wherever you listen to podcasts. Why? Because they're traveling to 18 different countries during their gap year, and you won't want to miss it. Follow us on social media: Instagram: www.instagram.com/travelfomopodcast Facebook: www.facebook.com/travelfomopodcast TikTok: www.tiktok.com/@travelfomopodcast

Filling the Sink
UNESCO World Heritage Sites – cultural and architectural gems of Catalonia

Filling the Sink

Play Episode Listen Later Jul 15, 2022 22:57


Catalonia boasts many UNESCO World Heritage Sites, most of them located in the city of Barcelona. But beyond Parc Güell, Casa Batlló, and the Sagrada Família,  there is an amazing world of historic architecture and beautiful natural landscapes that form the building blocks of Catalan culture. In this episode, we take you on a journey to all of these places, inside the capital and beyond. Cillian Shields heads to Palau de la Música Catalana, one of Barcelona's most emblematic UNESCO World Heritage Sites, designed by architect Lluís Domènech i Montaner. He is shown around the venue by Mercè Mill, who leads the team of tour guides at the historic concert hall owned by the Orfeó Català choral society. This week's Catalan phrase is “Passar a la història”, which means ''to become historic.” Presented by Alejandra Angulo Alonso.

El MUNDO DEL ARTE
EPISODIO 11: PATRIMONIO EN EL s.XXI Y MARÍA BERNAT

El MUNDO DEL ARTE

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 33:16


En este nuevo episodio me acompaña María Bernat, responsable de la estrategia digital de la Casa Batlló, para hablar de la gestión del patrimonio cultural y el papel que juegan las nuevas tecnologías y el arte digital en su divulgación. María es diseñadora de interiores de formación y desde hace unos años lidera la estrategia digital de la Casa Batlló, obra emblemática del arquitecto modernista Antoni Gaudí. En esta conversación hablamos sobre la gestión del patrimonio cultural y de la reciente rehabilitación y renovación de la casa Batlló que le ha reportado importantes premios internacionales. También comentamos las experiencias inmersivas, la implementación de nuevas tecnologías en la casa y María nos explica el proceso de creación y proyección del "mapping" del artista Refik Anadol en la fachada de la casa Batlló en mayo de 2022.

Barcelona Guide
The Best 10 things to see in Barcelona with a local guide

Barcelona Guide

Play Episode Listen Later Jun 4, 2022 6:37


The 10 BEST things to sse in Barcelona Private tours of Barcelona with a local🙂 Contact : hello@lookingbarcelona.com Barcelona is a city full of charming places, museums and beautiful walks. I have selected for your my BEST TEN things to SEE in Barcelona, ​​ So in the next 5 minutes I will explain to you theses amazing places that you can not miss in Barcelona. And these places are: 1.Sagrada Familia 2.Park Güell 3.Camp Nou Stadium 4.Casa Batlló 5.La Pedrera 6.Gotic area 7.Picasso Museum 8.La Citadel Park 9.The beach 10. Gracia area I wait for you in Barcelona! José

nft now podcast
Demystifying AI With Refik Anadol

nft now podcast

Play Episode Listen Later May 4, 2022 50:38


Refik Anadol is a pioneering artist who creates immersive installations, sculptures, paintings, and live audio/visual performances using AI, machine learning, and data science. He's partnered with teams at Microsoft, Google, IBM, NASA, and more to apply the latest cutting-edge science, research, and tech to his mesmerizing creations. All of this considered, it should come as no surprise that Anadol has also fully embraced the NFT space. His ‘Machine Allucinations' NFT series sold for more than $13 million in late 2021, and May 10 will mark his first-ever Christie's auction featuring his piece ‘Casa Batlló: Living Architecture.' As a passionate advocate for technology's game-changing potential, Anadol is working to bridge the gap between URL and IRL in increasingly innovative ways. This includes ‘Dataland,' a multisensory, realtime metaverse where the physical and virtual connect. In this episode we cover:What Anadol believes are the biggest misconceptions about AIThe origins of his ‘Living Architecture' collectionWhy bridging URL and IRL is key to bringing NFTs to the massesHis “humble” take on the metaverseTo listen to the audio version of this episode, go to http://smarturl.it/nftnowTo sign up for the nft now newsletter where we break down the NFT market into actionable insights each week, go to: https://www.nftnow.com To follow Refik Anadol on Twitter, go here: https://twitter.com/refikanadolTo follow Refik Anadol on Instagram, go here: https://instagram.com/refikanadol See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Assaig general
Assaig general, de 18.00 a 18.30 h - 02/07/2021

Assaig general

Play Episode Listen Later Jul 2, 2021 29:59


Entrevistem la companyia Com Sona, formada per Oriol Aguilar, Mar

Catalunya al dia Barcelona

La Casa Batll

You Globe Girl
No Spain, No Gain

You Globe Girl

Play Episode Listen Later Apr 1, 2021 62:29


Ever imagined what it would be like moving to a totally new country to study but end up planning almost all your life there? Meeting the love of your life, getting married, and starting a family away from your family and friends in the US? Well, that is the story of the guest on the show today, Lindsay Woychick! Lindsay Woychick is an international content creator and copywriter developing client brand strategy, awareness, and ad campaigns. She’s from Idaho but has lived in Spain for nearly a decade with her husband and daughter. This happened after a study abroad year turned into a life. In her years of international travel, she’s visited the Bahamas, Curaçao, France, Holland, Ireland, Italy, Jamaica, Mexico, Portugal, and Spain. Lindsay met her husband while studying in Spain and what was initially a year stay turned into a 10 year-long stay. She had to get used to life away from family and friends and form other relationships in Spain. Although she and her husband’s goal is to eventually move to the US, she’s enjoying every second of living in her second home.Listen in to learn how Lindsay coped with the cultural differences as a student, a wife, and a mom.Outline of This Episode:[3:23] The COVID vaccine situation in the US and in Spain, language learning, and being a US citizen residing in Spain. [15:39] How Lindsay left Idaho for California and ended up in Spain.[17:32] How she met her Spanish husband, their families’ reactions, and friendships back home and in Spain. [26:29] The nightlife in Spain vs. the United States.[29:21] The Ibiza trip that never happened and how it would have possibly looked like for Sara and Ro. [31:21] The most non-tourists thing to do in Spain and how to stay safe, especially as a woman.[35:57] Lindsay describes one of the biggest language flops she’s made when living in Spain.[38:40] Why Jamaica is the most beautiful place she’s ever been to plus the beauty of Costa Brava.[40:13] She recommends Casa Batlló as the number one spot to visit while in Barcelona. [41:39] Lindsay explains what it’s like raising a daughter in a different culture as an American.[43:26] Sara talks about her brother’s travel adventures, plus her dream of moving to a farm in Italy or Spain. [48:22] Lindsay describes her rave experiences abroad plus a distasteful flashing experience. Tweetables:“You still get a gut feeling when something isn’t right and maybe less so when you get drunk.”- Lindsay [35:50]“I just feel like always even in your hometown, every situation if you’re not for sure, and if you feel sketchy in any way don’t do it.”- Sara [33:17]“It is different raising a daughter in a different country, if nothing else, it really enforces the fact that I really try with her and I want her to know English.”- Lindsay [41:49]Links Mentioned in Today's Episode:Words by WoychickLindsay Woychick InstagramCrime JunkieConnect with Ro and Sara!You Globe GirlYou Globe Girl InstagramYou Globe Girl TikTokSara Kennon InstagramRo Prewitt Instagram

Barcelona Guide
Chap 14. Barcelona with children: the Passeig de Gracia

Barcelona Guide

Play Episode Listen Later Jan 2, 2021 21:10


Today I suggest you a walking tour of about 40 minutes through one of the most luxurious streets of Barcelona: Paseo de Gracia. This tour is designed so that both, you and your little ones have a great time We will start in the garden of a 19th century palace, we will pass by two Gaudí houses: La Pedrera and Casa Batlló, we will stop to taste a delicious hot chocolate and we will finish in the Plaza de Cataluña. The key points of this tour is: .  Robert Palace No. 107 La Pedrera No. 92 Versache Store # 87 Manuel Comas House No. 66 Casa Batlló nº 43 Amatller House No. 41 I hope you enjoy it! To contact me: hello@lookingbarcelona.com😉

Guía de Barcelona
Cap 29.Barcelona con niños: paseando por el Paseo de Gracia

Guía de Barcelona

Play Episode Listen Later Jan 2, 2021 22:46


😄 Hoy os propongo un recorrido a pie de unos 40 min por una de las calles más lujosas de Barcelona: El Paseo de Gracia. La ruta está adaptada para que vuestros pequeños la puedan disfrutar al máximo. Empezaremos en el jardín de un palacio del s XIX, pasaremos por dos casas de Gaudí: La Pedrera y la Casa Batlló, nos pararemos a degustar un delicioso chocolate caliente y acabaremos en la Plaza de Cataluña. Los puntos claves del recorrido del Paseo de Gracia. . Palacio Robert nº 107 La Pedrera nº 92 Tienda Versache nº 87 Casa de Manuel Comas nº 66 Casa Batlló nº 43 Casa Amatller nº41 Espero que lo disfruteís! Para contactarme: hello@lookingbarcelona.com😉

Barcelona Guide
Chap 13. Barcelona with kids: Gaudi and Casa Batlló

Barcelona Guide

Play Episode Listen Later Dec 6, 2020 13:11


Casa Batlló is a work of the brilliant architect Antonio Gaudí, classified by UNESCO as a World Heritage Site. Children love Gaudí's work as many of his designs take nature as inspiration and they are full of colors, animals and original shapes. In this chapter I am going to give you some tips to visit this monument with children, so that both you and they enjoy the visit to the fullest. My email: hello@lookingbarcelona.com

Guía de Barcelona
Cap 28.Visita de la Casa Batlló con niños

Guía de Barcelona

Play Episode Listen Later Dec 6, 2020 14:38


🙂 La casa Batlló es una obra del genial arquitecto Antonio Gaudí, clasificada por la Unesco Patrimonio de la Humanidad. A los niños les encanta el trabajo de Gaudí ya que muchos de sus diseños toman a la naturaleza como inspiración y están llenos de colores, animales y formas sugerentes. En este capítulo os voy a dar algunos consejos para visitar este monumento con niños, para que tanto vosotros como ellos disfrutéis la visita al máximo. Mi correo: hello@lookingbarcelona.com

BARCELONEANDO
Descubriendo la Casa Batlló - Barceloneando 44

BARCELONEANDO

Play Episode Listen Later Mar 12, 2020 28:52


Hoy en Barceloneando nos aventuramos a internarnos en la casa Batlló y descubrimos si realmente merece la pena sumergirnos en leyendas de sant Jordi, el Mediterráneo y el elenco de imaginario Gaudiano. ¿Vienes? La Casa Batlló es una de las joyas de la corona de la ciudad de Barcelona. No siempre ha sido galardonada y reconocida como de merece, y, así mismo, no siempre ha tenido el aspecto que hoy en día capta la atención de visitantes y expertos de todo el mundo. Esta gema colorista y colmada de detalle, engalana el Eixample de Barcelona, está situada en la archiconocida manzana de la discordia. Te invito a saber más sobre esta última en nuestros episodios de Barceloneando sobre el modernismo. La casa Batlló, es una pieza del patrimonio reformada por el genio y visionario Antoni Gaudí, máximo representante del modernismo catalán. A pesar de ello, la autoría del edificio original corría a cargo de Emilio Sala, profesor de Gaudí que pronto sería superado por el alumno. La Casa Batlló es un reflejo de la plenitud artística de Gaudí: pertenece a su etapa naturalista (primera década del siglo XX), periodo en que el arquitecto perfecciona su estilo personal, inspirándose en las formas orgánicas de la naturaleza, para lo que puso en práctica toda una serie de nuevas soluciones estructurales originadas en los profundos análisis efectuados por Gaudí de la geometría reglada. A ello añade el artista catalán una gran libertad creativa y una imaginativa creación ornamental. ¡Espero que lo disfrutes!

Punto de Fuga - Podcast de Arquitectura 2019
Ep. 07 – PdF – Diálogos – José Luis González Moreno-Navarro

Punto de Fuga - Podcast de Arquitectura 2019

Play Episode Listen Later Dec 19, 2019 41:26


Bienvenidos a todos al episodio número 7 de Punto de fuga, mi nombre es Nuria Heras y en el programa de hoy vamos a hablar con José Luis González Moreno-Navarro; doctor arquitecto que junto con Alberto Casals llevan rehabilitando y restaurando edificios históricos durante las últimas 4 décadas. Han escrito también infinidad de artículos y libros uno de ellos explicando el método sistémico para analizar e intervenir en edificios históricos que explica la manera en la que ellos defienden se tiene que intervenir en el patrimonio. Os dejo algunos links qué os pueden resultar interesantes: 1. PROYECTOS: a. La cripta de la colonia Güell, Cataluña, España. Antoni Gaudi https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&ved=2ahUKEwiW34W1gKfmAhWrrVkKHYtrDvMQFjACegQIAhAC&url=http%3A%2F%2Finformesdelaconstruccion.revistas.csic.es%2Findex.php%2Finformesdelaconstruccion%2Farticle%2Fdownload%2F600%2F682&usg=AOvVaw2QGabfTZCWZpu9n_Ok2xN9 b. Arco de San Luis, Missouri, EEUU. Eero Saarinen https://es.wikipedia.org/wiki/Arco_Gateway c. Sagrada Familia. Antoni Gaudi https://www.atlasobscura.com/places/sagrada-familia d. Santa Maria del Mar. Berenguer de Montagut y Ramon Despuig https://es.wikipedia.org/wiki/Bas%C3%ADlica_de_Santa_Mar%C3%ADa_del_Mar 2. LIBROS: a. Gaudí y la razón constructiva https://www.amazon.es/Gaud%C3%AD-raz%C3%B3n-constructiva-Textos-arquitectura/dp/8446019760/ref=la_B001K15NGY_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1575840233&sr=1-1 b. Plan director de restauración de la Casa Batlló de Gaudí https://upcommons.upc.edu/bitstream/handle/2117/101731/4732-2121-1-PB.pdf?sequence=1&isAllowed=y c. El Método sistémico de Intervención en edificios existentes https://upcommons.upc.edu/bitstream/handle/2117/127479/EL+ME%20TODO+SISTE%20MICO+DE+INTERVENCIO%20N+EN+EDIFICIOS+EXISTENTES.pdf?sequence=1 Hasta aquí el episodio de hoy, espero que os haya gustado y mil gracias por estar al otro lado porque sin vosotros ésto no sería posible. Si os ha gustado el episodio agradezco vuestras valoraciones de 5 estrellas en iTunes y vuestros likes en iVoox y Spotify así cómo vuestros comentarios, recomendaciones y preguntas en cualquiera de nuestras redes sociales @punto_d_fuga y/o en mi página web http://www.nuria-heras.com/ Os espero para fugarnos juntos en el siguiente episodio…….Hasta entonces os deseo un muy buen día y mejor inicio de semana!

Refigure
Refigure E27 – Primavera & Gaudí

Refigure

Play Episode Listen Later Jun 19, 2019 26:35


Chris and Rifa's weekly bitesize show digging through their favourite arts, culture, tech and diversity. This week is a Barcelona special, mostly recorded at Kino Café outside the Contemporary Art Gallery, over a big pile of patatas bravas. We chat about our weekend at Primavera Sound 2019 music festival, which had a wildly diverse lineup and booked more than 50% women artists. We also talk about Catalonia's great architect and design genius Antoni Gaudí, walking around Sagrada Família and doing a tour of his extraordinary, unique house Casa Batlló. In What You Reading For? Chris is reading Tina Jordan's essay in the New York Times about the disappearance of Agatha Christie, while Rifa just finished Toni Morrison's first novel The Bluest Eye, from 1970. If you enjoy Refigure, please give us a nice review or rating where you listen to pods, consider subscribing – and please tell your friends about us. You can also follow us on Twitter and Instagram and connect with us on Facebook. Thanks a lot.

Tertulia... mesta!
T01E02 Casa Batllò

Tertulia... mesta!

Play Episode Listen Later Feb 19, 2019 53:54


Visitamos el Café Batllò y reflexionamos sobre el significado de la Godinería, el propósito de la vida, el sistema educativo, los videojuegos, las crepas, la música y algunas otras cosas.

visitamos casa batll
Planta Libre
#42 La arquitectura orgánica

Planta Libre

Play Episode Listen Later Jul 2, 2018 34:46


¿Recuerdan al Señor de los Anillos? ¿Las casas de los hobbits? Bueno, así se pueden ir dando una idea de lo que queremos decir por arquitectura orgánica... aunque, claro, va más allá. De hecho, algunas de las obras más famosas de las arquitectura forman parte de este estilo: la Casa en la Cascada de Frank Lloyd Wright o la Casa Batlló de Antoni Gaudi. Cómo platican Marlen, Edmundo y Eduardo en este episodio, el tema va mucho más allá y tiene en México a uno de sus mejores exponentes: Javier Senosian. 

CÍRCULO FUSIÓN - Círculo de Bellas Artes Madrid
Circulo Fusion 058 - GARY GAUTIER CASA BATLLO BARCELONA

CÍRCULO FUSIÓN - Círculo de Bellas Artes Madrid

Play Episode Listen Later Apr 9, 2018 29:59


Gary Gautier es el actuar director de la Casa Batlló en Barcelona. Edificio patrimonio de la humanidad mundial por UNESCO y además uno de los iconos de la ciudad de Barcelona. Es la penúltima obra de Antoni Gaudí, así la Sagrada Familia de Barcelona queda como última, son palabras de Gary Gautier, con quien hacemos un mágico recorrido por una de las obras arquitectónicas conservadas y visitables, más importantes del mundo.

En Modo Avión
5: Barcelona

En Modo Avión

Play Episode Listen Later Oct 9, 2017 33:56


¡#EnModoAvión aterriza en la soleada #Barcelona! En medio de la revolución independentista, descubrimos la ciudad de Gaudí. Empezamos entrevistando a Marta, quien adoptó Barcelona como su hogar y queremos saber el porqué de su elección. Después, te contamos nuestros paseos y descubrimientos en Barcelona. Por último, hablamos de la nueva peli de Kingsman y de Rick & Morty. ¡Todos a bordo! Glosario #EnModoAvión: * Entrevista a Marta Olszewska: https://www.instagram.com/gwynethmarta/ * Parc Joan Miró, Plaza Espanya, Arena Mall, Museo Nacional de Arte de Catalunya. * Barrios: Gótico y Borne. Jardín de Cactus en Montjuic. La Rambla, Mercat de la Boquería, El Nacional. Barrio Villa de Grazia * Coworking Betahaus. * Fiesta La Mercé, Playa en Bogatell, Bares de Razzmatazz. * Antonio Gaudí: Sagrada Familia y Casa Batlló. * Plaza Catalunya - Zona de compras. —————— #viajeros #podcast #podcasteros #podcastdeviaje #podcastenespañol #turistas #nomadasdigitales #digitalnomad #viajeroslatinos #argentinosporelmundo #wanderlust #ondemand #podcasting

Transmedia
46. De Barcelona, Gaudí y del arte en la red con Pilar Delgado

Transmedia

Play Episode Listen Later Sep 2, 2017 23:10


Sintonizamos con Pilar Delgado que es Social Media Manager de la Casa Batlló y que nos invita a pensar sobre el arte, Barcelona, Gaudí y la gestión de la reputación. Esta entrevista fue grabada antes de los antentados terroristas de Barcelona en agosto de 2017.  ¡¡¡Gracias a los compañer@s del Congreso @Comunica2 del Campus de Gandía en la Universitat Politècnica de València!!! Pilar Delgado @eldadodelarte @CasaBatlloGaudi @MuseumHacking Esteban Galán @galanesteban 

La Morsa Era Yo Arquitectura
Ep.3: Antoni Gaudí

La Morsa Era Yo Arquitectura

Play Episode Listen Later Jan 15, 2014 71:05


En este tercer episodio nos hemos juntado @fortesnovoa, @crisarquitecton, @lsblasco y yo para charlar sobre Antoni Gaudí, figura indiscutible de la arquitectura española y catalana. 0:00:00 Introducción 0:04:25 Promo ASESPOD 0:05:32 Antoni Gaudí 0:28:57 Hotel Atracción 0:39:12 Escuelas de La Sagrada Familia 0:44:25 Casa Milà (La Pedrera) 0:53:37 Parque Güell 1:08:59 Formas de contacto Y además, en algún momento del episodio hablamos también, por orden de aparición de: La Sagrada Familia, Museo Guggenheim de Bilbao, Casa Batlló, Palacio Episcopal de Astorga, Catedral de Palma de Mallorca, Palacio Güell, Baldosas del Paseo de Gracia, Casa Botines, El Capricho, Colonia Güell, Edificio Johnson Wax, Museo Heidi Weber, Catedral de Santiago de Compostela, Catedral de Justo Gallego en Mejorada del Campo Todas las canciones incluidas en este episodio en el momento de su publicación, se distribuyen con licencia Creative Commons o Public Domain: - A longa marcha, por Grampoder - The Entertainer (1902, piano roll), por Scott Joplin - The Smiler (1907, Zonophone Concert Band), por Percy Wenrich Y a veces también sobre arquitectura, el micropodcast de La morsa era yo. Suscripción: Feed | iTunes | iVoox