POPULARITY
Categories
Fluent Fiction - Catalan: Discovering Roots and Revelations at Sant Jordi Orphanage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-02-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: Les fulles de la tardor ballaven al ritme del vent, cobrint els carrers de Barcelona amb un mantell daurat.En: The autumn leaves danced to the rhythm of the wind, covering the streets of Barcelona with a golden blanket.Ca: La ciutat bategava amb la música i el color de la festa de La Mercè.En: The city pulsed with the music and color of the La Mercè festival.Ca: Però un racó discret i una mica descuidat s'amagava de la bullícia: l'orfenat Sant Jordi.En: But a discreet and somewhat neglected corner hid from the hustle: the Sant Jordi orphanage.Ca: Bernat, un jove de poc més de vint anys, es va aturar davant la porta de l'orfenat.En: Bernat, a young man just over twenty, stopped in front of the orphanage door.Ca: Va créixer allà, envoltat de parets que amagaven tantes històries com secretes preguntes que empenyien el seu cor.En: He grew up there, surrounded by walls that held as many stories as secret questions that burdened his heart.Ca: Durant molt de temps, Bernat havia desitjat saber qui eren els seus pares i per què el van deixar.En: For a long time, Bernat had wished to know who his parents were and why they left him.Ca: Quan entrà, els records el van envaïr.En: When he entered, memories overwhelmed him.Ca: Les veus dels nens jugant, l'olor de sopa calenta i el so apacible de les passes dels cuidadors.En: The voices of children playing, the smell of hot soup, and the soothing sound of the caregivers' footsteps.Ca: Però a mesura que creixia, aquests records es difuminaven, igual que els registres de l'orfenat, incomplets i plens de llacunes.En: But as he grew, these memories faded, just like the orphanage's records, incomplete and full of gaps.Ca: Bernat sabia que només una persona podia tenir respostes: el vell cuidador que havia estat una figura paternal per a ell.En: Bernat knew that only one person could have answers: the old caregiver who had been a fatherly figure to him.Ca: Amb determinació, va buscar-lo, esperant que la seva memòria sigui més completa que els registres.En: With determination, he searched for him, hoping his memory would be more complete than the records.Ca: El trobà al jardí, assegut en un vell banc de fusta, on sovint compartien històries i somnis.En: He found him in the garden, sitting on an old wooden bench, where they often shared stories and dreams.Ca: El vell cuidador, amb els cabells platejats pels anys, va mirar Bernat amb una barreja d'afecte i preocupació.En: The old caregiver, his hair silvered by the years, looked at Bernat with a mix of affection and concern.Ca: "Has tornat, Bernat," va dir el vell, amb una veu suau.En: "You've returned, Bernat," the old man said, in a soft voice.Ca: "Sí, vull saber sobre els meus pares.En: "Yes, I want to know about my parents.Ca: Necessito entendre per què em van deixar," va dir Bernat, mirant als ulls del seu antic protector.En: I need to understand why they left me," Bernat said, looking into the eyes of his former protector.Ca: La conversa va ser tensa.En: The conversation was tense.Ca: El vell cuidador va agafar aire i revelà una veritat que mai havia pensat explicar.En: The old caregiver took a deep breath and revealed a truth he had never thought to share.Ca: Els pares de Bernat no l'havien abandonat per voluntat pròpia.En: Bernat's parents had not abandoned him by choice.Ca: Unes circumstàncies difícils i tristes els havien separat.En: Difficult and sad circumstances had separated them.Ca: Bernat va sentir una barreja de dolor i alleujament.En: Bernat felt a mix of pain and relief.Ca: Tot aquest temps havia culpat les persones que el crearen, però ara comprenia que les seves vides eren complicades.En: All this time he had blamed the people who created him, but now he understood that their lives were complicated.Ca: Amb el cor més lleuger, Bernat comprengué que havia arribat el moment de fer-se càrrec del seu propi destí.En: With a lighter heart, Bernat realized that the time had come to take charge of his own destiny.Ca: Durant la festa de La Mercè, va organitzar una petita celebració a l'orfenat per a tots els nens que estaven on ell havia estat.En: During the La Mercè festival, he organized a small celebration at the orphanage for all the children who were where he had once been.Ca: Els somriures dels petits, la música i els ballons plens d'aire i amistat li van mostrar un camí nou.En: The smiles of the little ones, the music, and the air-filled balloons and friendship showed him a new path.Ca: Havia trobat tancament en les respostes, però la pau real va venir creant nous records amb aquells que compartien una història semblant.En: He had found closure in the answers, but true peace came from creating new memories with those who shared a similar story.Ca: Va decidir que l'orfenat no seria només el lloc on va ser abandonat, sinó el bressol d'una nova família.En: He decided that the orphanage would not just be the place where he was abandoned, but the cradle of a new family.Ca: I així, mentre la ciutat vibrava amb el goig de La Mercè, Bernat també va començar a celebrar la seva nova vida, prometent-se que mai més estaria sol.En: And so, while the city vibrated with the joy of La Mercè, Bernat also began to celebrate his new life, promising himself that he would never be alone again. Vocabulary Words:the autumn: la tardorthe leaves: les fullesthe rhythm: el ritmethe blanket: el mantellthe hustle: la bullíciathe corner: el racóthe wind: el ventthe orphanage: l'orfenatthe walls: les paretsthe secrets: els secretsthe caregiver: el cuidadorthe bench: el bancthe memories: els recordsthe records: els registresthe gaps: les llacunesthe truth: la veritatthe destiny: el destíthe smiles: els somriuresthe balloons: els ballonsthe closure: el tancamentthe peace: la pauthe family: la famíliathe journey: el camíthe protector: el protectordifficult circumstances: unes circumstàncies difícilsthe relief: l'alleujamentthe sorrow: el dolorthe joy: el goigto overwhelm: envaïrto pulse: batejar
Gampert, Christian www.deutschlandfunk.de, Kultur heute
Jubiläum für die Parade – wir sagen DANKE und sprechen über die Nationalmannschaft, Uli Hoeneß und Cottbus.
Get in touch;Instagram: https://www.instagram.com/conorwalsh1995/Twitter: https://twitter.com/cwalsh95?lang=enYouTube; https://www.youtube.com/@TheLowdownPodEmail: cwalsh95@outlook.ie
podcast recorded with enacast.com
make up your mind jeff bernat - Jeff Bernat
♂️ ¿Te ha pasado? Sales a entrenar y a los 2km te das cuenta que olvidaste algo FUNDAMENTAL... ❌ Calcetines nuevos que te hacen ampollas ❌ Móvil sin batería en plena montaña ❌ Te quedas sin agua a mitad de ruta ❌ El sol te quema porque "no hacía falta crema" ¡BASTA DE ENTRENAMIENTOS ARRUINADOS! En este episodio de Estrategas del Trail, Patri y Bernat te revelan LA LISTA DEFINITIVA de material para tus tiradas largas. No solo lo básico que ya sabes, sino esas cosas que DEBERÍAS llevar y nunca lo haces. Descubrirás: ✅ Qué llevar en tiradas de +3 horas ✅ Secretos de hidratación que pocos conocen ✅ El mini-botiquín que puede salvarte la vida ✅ Por qué NUNCA debes estrenar material en carrera SPOILER: Hay un elemento de 2€ que puede evitarte abandonar una carrera (y el 90% no lo lleva) Dale play AHORA y convierte tus entrenamientos en ensayos perfectos para el día de la carrera Porque entrenar bien no es solo correr... es estar PREPARADO para todo ¿Cuál fue tu peor experiencia por olvidar algo? ¡Cuéntanos en comentarios! Mira este vídeo para descubrir el método de entrenamiento definitivo que ha ayudado a mas de 1.000 corredores a alcanzar sus metas y objetivos https://estrategasdeltrailrun.com/regalo-metodo-yt _________________________________________________________________ ♀️ ♂️ ¡Motivación en cada paso de tu viaje! Descubre más en: https://www.instagram.com/estrategas.Trail/ ¿Amante de los videos? Suscríbete aquí: https://www.youtube.com/c/XimEscanellasEstrategas/videos Regalo especial: Las 5 claves para un entrenamiento efectivo. ¡Regístrate! https://ximescanellas.com/pagina-registro-5-claves/ Sigue nuestra cuenta personal en: https://www.instagram.com/xim_escanellas/ https://ximescanellas.com/ Alcanza tus de manera inteligente y eficiente. ****Enviamos un mensaje de what's app si quieres que te ayudemos de forma individual**** http://ximescanellas.com/hablamos-pod/ #trailrunning #podcastrunner #entrenamientointeligente
Dr. Bernat-Noël Tiffon ens parla del cas del matricidi a Torelló.
MINI DEBATES QUE DIVIDEN ¿Entrenas solo porque no tienes más remedio? ¿Te da vergüenza ponerte la camiseta de finisher antes de terminar? ¿No sabes si eres team plátano o team gel? Todos tenemos opiniones sobre cómo entrenar, pero nadie las discute de verdad... 5 mini-debates explosivos entre Bernat y Patri ✅ Música vs Silencio en entrenamientos ✅ Gel vs Plátano (spoiler: puede ser catastrófico) ✅ Camiseta finisher: ¿sagrada o normal? ✅ Solo vs Grupo: la eterna lucha ✅ Ultra vs Maratón: ¿cuál destroza más? Opiniones reales, sin filtros, basadas en experiencia pura Sin teoría de libros. Sin respuestas políticamente correctas. Solo dos entrenadores soltando sus verdades más brutales. Escucha, elige tu bando y cuéntanos en comentarios: ⚡ AVISO: Patri dice que "la gente me va a dar con el látigo" por una de sus respuestas... ¡Dale play y prepárate para el debate! ️ Mira este vídeo para descubrir el método de entrenamiento definitivo que ha ayudado a mas de 1.000 corredores a alcanzar sus metas y objetivos https://estrategasdeltrailrun.com/regalo-metodo-yt _________________________________________________________________ ♀️ ♂️ ¡Motivación en cada paso de tu viaje! Descubre más en: https://www.instagram.com/estrategas.Trail/ ¿Amante de los videos? Suscríbete aquí: https://www.youtube.com/c/XimEscanellasEstrategas/videos Regalo especial: Las 5 claves para un entrenamiento efectivo. ¡Regístrate! https://ximescanellas.com/pagina-registro-5-claves/ Sigue nuestra cuenta personal en: https://www.instagram.com/xim_escanellas/ https://ximescanellas.com/ Alcanza tus de manera inteligente y eficiente. ****Enviamos un mensaje de what's app si quieres que te ayudemos de forma individual**** http://ximescanellas.com/hablamos-pod/ #trailrunning #podcastrunner #entrenamientointeligente
(Gaia House)
(Gaia House)
(Gaia House) Stream-entry not as an attainment but an image of the committed practitioner; reflections on identity view - sakkāyadiṭṭhi.
(Gaia House) This recording also includes walking meditation instructions from River Wolton.
Este podcast es posible gracias a Santander:https://online.bancosantander.es/landings/cuentas/cuenta-autonomos/En este episodio acompañamos a Jordi, Bernat e Ilya recién llegados de su off-site, cerca de la Costa Brava.Bernat y Jordi fueron hace unas semanas a suecia con fundadores que ya superan los 100 millones de dólares de ARR y con un prodigio que, sin escribir una sola línea de código, ha llevado su aplicación no-code a esa misma cifra en apenas nueve meses. Hablamos del talento en IA: Apple acaba de crear sus “Super-Intelligence Labs” y pone sobre la mesa cheques de ocho dígitos para seducir a cerebros que hoy trabajan en OpenAI, una maniobra que Meta y otras big tech se apresuran a imitar. De ahí pasamos a desnudar las tripas de Figma y su S-1: 821 millones de ARR, un crecimiento del 48 % y márgenes brutos del 90 %, aunque con una factura anual en AWS que ronda los 100 millones. Compartimos, además, las lecciones de organización de producto extraídas de un gigante europeo con miles de ingenieros: OKRs bien planteados, “tríos” que combinan diseño, ingeniería y negocio, y managers que por fin cargan objetivos reales.También hablamos sobre los riesgos del trabajo remoto: entrevistas atendidas por bots, identidades falsas y los métodos para detectar fraudes antes de que el equipo pague las consecuencias. Volvemos a la luz con la adrenalina de los prototipos y los deadlines semanales: enseñar maquetas y vídeos cada viernes convirtió un proyecto etéreo en un motor de hype colectivo. También desgranamos tácticas para evitar hallucinations en los LLMs cuando te juegas datos internos. Y, al final comentamos la fiebre de Granola, la herramienta que graba y resume todas las llamadas; el meme eterno de que “Nvidia siempre gana”; y la llegada a X de un ex-founder experto en viralidad juvenil que promete construir el próximo gran producto desde dentro de la plataforma.
Fluent Fiction - Catalan: Conquering Montserrat: A Tale of Trust and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-06-04-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol de l'estiu començava a escalfar la muntanya de Montserrat.En: The summer sun was starting to warm the muntanya de Montserrat.Ca: Era un matí perfecte per a una excursió.En: It was a perfect morning for a hike.Ca: Bernat i Marina es van trobar al peu del camí.En: Bernat and Marina met at the foot of the path.Ca: Bernat, preparat amb la seva motxilla i la seva vareta de caminar, va somriure confiat.En: Bernat, equipped with his backpack and walking stick, smiled confidently.Ca: Marina, més recelosa, s'ajustava les botes.En: Marina, more cautious, was adjusting her boots.Ca: "És un dia ideal per pujar a la muntanya," va dir Bernat, mirant la impressionant silueta de Montserrat que s'alçava davant d'ells.En: "It's an ideal day to climb the mountain," said Bernat, looking at the impressive silhouette of Montserrat rising before them.Ca: "Sí, però hem de tenir cura," va respondre Marina.En: "Yes, but we need to be careful," replied Marina.Ca: "He sentit que el temps pot canviar ràpidament aquí.En: "I've heard that the weather can change quickly here."Ca: "Van començar l'ascens, primer travessant boscos frondosos i després campanetes rocoses que semblaven tocar el cel.En: They began the ascent, first crossing lush forests and then rocky cliffs that seemed to touch the sky.Ca: La pujada era bella però exigent.En: The climb was beautiful but demanding.Ca: Bernat liderava amb pas ferm, però de tant en tant, Marina mirava enrere per orientar-se.En: Bernat led with a firm step, but occasionally, Marina looked back to get her bearings.Ca: Tot anava bé fins que van veure com el sol quedava tapat per una broma espessa.En: Everything was going well until they saw the sun get covered by a thick fog.Ca: El fog cobreixent tot al seu voltant.En: The fog enveloped everything around them.Ca: De cop, el món era blanc i silenciós.En: Suddenly, the world was white and silent.Ca: "Continua, coneixo bé el camí," va dir Bernat, amb decisió als ulls.En: "Keep going, I know the path well," said Bernat, with determination in his eyes.Ca: "Bernat, potser hauríem de parar i revisar el mapa," va suggerir Marina, els ulls buscant el seu.En: "Bernat, maybe we should stop and check the map," suggested Marina, her eyes searching his.Ca: Bernat va titubejar però va seguir endavant, la seva confiança en si mateix sense fissures.En: Bernat hesitated but went on, his self-confidence unshaken.Ca: Marina va sentir una punxada de preocupació però no va insistir.En: Marina felt a pang of concern but didn't insist.Ca: Van continuar amb dificultat, els peus avançant a cegues en la boira espessa.En: They continued with difficulty, their feet moving blindly in the thick fog.Ca: El camí es va tornar estret i rocós.En: The path became narrow and rocky.Ca: De sobte, van albirar un precipici perillosament proper.En: Suddenly, they glimpsed a perilously close cliff.Ca: La respiració de Marina es va tallar, el cor li bategava amb força.En: Marina's breath caught, her heart pounding hard.Ca: "Bernat, para!En: "Bernat, stop!"Ca: " va cridar ella, temorosa.En: she shouted, fearful.Ca: "Estem massa a prop del penya-segat!En: "We're too close to the edge!"Ca: "Bernat, impactat pel perill, va retrocedir.En: Bernat, struck by the danger, stepped back.Ca: Va mirar Marina amb uns ulls que demanaven suport.En: He looked at Marina with eyes seeking support.Ca: "Tens raó, Marina.En: "You're right, Marina.Ca: Ajuda'm a trobar el camí correcte," va admetre, finalment cedint.En: Help me find the correct path," he admitted, finally yielding.Ca: Marina va agafar el mapa amb mans fermes.En: Marina took the map with steady hands.Ca: A poc a poc, van retrocedir per trobar el camí correcte.En: Slowly, they retraced their steps to find the correct path.Ca: Amb calma i prudència, van anar seguint els altres excursionistes que es fonien entre la boira.En: With calm and caution, they followed the other hikers who were dissolving into the fog.Ca: Quan la boira va començar a dissipar-se, van veure la silueta del pic, com una recompensa llunyana.En: As the fog began to clear, they saw the silhouette of the peak, like a distant reward.Ca: Bernat va agrair la paciència i la saviesa de Marina.En: Bernat was grateful for Marina's patience and wisdom.Ca: Junts, van arribar al cim, una panoràmica de tots els colors del paisatge davant d'ells.En: Together, they reached the summit, a panoramic view of all the landscape's colors before them.Ca: "Ho vam aconseguir," va dir Bernat, somrient àmpliament.En: "We made it," said Bernat, smiling broadly.Ca: "Sí, encara que fos una mica complicat," va respondre ella, rient.En: "Yes, even though it was a bit complicated," she replied, laughing.Ca: Des de llavors, Bernat sempre escoltava la veu assenyada de Marina.En: From then on, Bernat always listened to Marina's sensible voice.Ca: Havien après a confiar l'un en l'altre i a apreciar les perspectives d'ambdós.En: They had learned to trust each other and to appreciate each other's perspectives.Ca: A Montserrat, no només van trobar el camí, sinó també una nova comprensió entre ells.En: In Montserrat, they not only found the path, but also a new understanding between them. Vocabulary Words:the mountain: la muntanyathe morning: el matíthe hike: l'excursióthe foot: el peuthe path: el camíequipped: preparatthe silhouette: la siluetathe ascent: l'ascensthe forest: el boscthe cliff: el precipicilush: frondósthe fog: la boiraenveloped: cobertsilent: silenciósthe danger: el perillperilously: perillosamentnarrow: estretrocky: rocóspounding: bategaconcern: preocupacióthe map: el mapahesitated: va titubejarconfidence: la confiançablindingly: a ceguesdissolving: fonentthe peak: el picthe reward: la recompensathe wisdom: la saviesabroadly: àmpliamentcomplicated: complicat
Identi'Cat, el festival de la catalanitat a la Catalunya Nord, tindrà lloc del 28 al 31 de maig a Bao i Pesillà de la Ribera.El festival proposa celebrar el vigor de la llengua catalana i la riquesa de la cultura dels Països catalans.Una trobada gratuïta per a petits i grans creada i organitzada per l'associació Aire Nou de Bao que festa en 2025, els seus 30 anys!Al programa: concerts, teatre, castells, correfocs, ball de bestiari, gegants, espectacles...Bernat Casals, el president de l'associació Aire Nou de Bao, ens ha parlat de l'esdeveniment.
En esta tertulia de alto nivel sobre startups, inteligencia artificial y transformación empresarial, los Jordi, Bernat, Marcel y David abordan temas clave como la compraventa de empresas tecnológicas, el mercado laboral en el sector IT, el auge del trabajo remoto, y el cambio en la relación entre empleados y empleadores. Se profundiza en los desafíos de crear una startup, cómo atraer talento senior, y la necesidad de transparencia salarial.Además, se analiza el impacto real de la IA en sectores como el desarrollo de software, el marketing y la agricultura, y se cuestionan valoraciones multimillonarias como la de LoveFrom por parte de OpenAI. También se comparan las estrategias tecnológicas de Google y Microsoft, se discuten modelos de negocio sostenibles frente al hype, y se reflexiona sobre la viabilidad financiera de startups de IA como Perplexity.Finalmente, se presentan casos de éxito como Dertack, una innovadora plataforma de generación de leads a partir de ofertas de empleo, y Névoda Farms, una startup agroindustrial que aplica tecnología para escalar su producción vegetal con eficiencia.
K-State women's golf wrapped up an amazing season behind Carla Bernat & Alenka Navarro on Monday afternoon during the '25 NCAA Championships.
The K-State women's golf team potion came to a close on Sunday afternoon. The team has Carla Bernat & Alenka Navarro remaining in the NCAA Championships.
In this episode of Small Biz Stories, host Dr. LL welcomes Christine Bernat, a certified EFT (Emotional Freedom Techniques) practitioner and holistic healing and stress management coach, to share her innovative approach to finding calm, focus, and healing in the fast-paced world of small business. Christine specializes in helping entrepreneurs and professionals overcome anxiety, stress, and self-limiting beliefs using her unique blend of EFT tapping, mindfulness, and energy work. Discover Christine's trademarked “new chill technique” called "Snap Tap Zap" that can help you reset your mind, boost your mental health, and unlock greater clarity and productivity-no matter how busy your schedule. Christine Bernat offers private sessions, group workshops, and online programs designed to support your journey toward emotional freedom and resilience. Christine is currently focused on THE RIPPLE EFFECT OF LOVE FOR DADS because dads are being left out of the help and healing equation! Learn more about Christine's work and book a session at ✨christinebernat.com✨ or connect with her on Instagram and Facebook. If you found value in this episode, don't forget to subscribe, like, and share Small Biz Stories for more inspiring conversations and practical tools for your business and well-being! #EFT #Healing #personalgrowth #selfcare #stressmanagement
In this episode of Small Biz Stories, host Dr. LL welcomes Christine Bernat, a certified EFT (Emotional Freedom Techniques) practitioner and holistic healing and stress management coach, to share her innovative approach to finding calm, focus, and healing in the fast-paced world of small business. Christine specializes in helping entrepreneurs and professionals overcome anxiety, stress, and self-limiting beliefs using her unique blend of EFT tapping, mindfulness, and energy work. Discover Christine's trademarked “new chill technique” called "Snap Tap Zap" that can help you reset your mind, boost your mental health, and unlock greater clarity and productivity-no matter how busy your schedule. Christine Bernat offers private sessions, group workshops, and online programs designed to support your journey toward emotional freedom and resilience. Christine is currently focused on THE RIPPLE EFFECT OF LOVE FOR DADS because dads are being left out of the help and healing equation! Learn more about Christine's work and book a session at ✨christinebernat.com✨ or connect with her on Instagram and Facebook. If you found value in this episode, don't forget to subscribe, like, and share Small Biz Stories for more inspiring conversations and practical tools for your business and well-being! #EFT #Healing #personalgrowth #selfcare #stressmanagement
Mark Bernat is a double bassist currently living in Austin, Texas. His groundbreaking recording and edition of the Six Bach Cello Suites were driving forces that led to their wider adoption in the double bass world. Mark studied at Juilliard and is a former member of the Israel Philharmonic, the Jerusalem Symphony, and the Seattle Symphony. He has taught at the Oberlin Conservatory, the University of Texas at Austin, and Emory University. In Austin, he formed the all-volunteer Red River Ensemble, which aims to bring music into high-stress hospital environments. We dig into Mark's background, how his approach to practicing Bach has changed over the years, the remarkable accomplishments of his daughter Nina, and much more. Enjoy, and be sure to check out Mark's latest recording of all six Bach Cello Suites on YouTube, Spotify, and Apple Music! Image credit: Photon Corral Photography Subscribe to the podcast to get these interviews delivered to you automatically! Connect with us: all things double bass double bass merch double bass sheet music Thank you to our sponsor! Upton Bass - From Grammy Award winners and Philharmonic players like ME Max Zeugner of the New York Philharmonic, each Upton Bass is crafted with precision in Connecticut, USA, and built to last for generations. Discover your perfect bass with Upton Bass today! theme music by Eric Hochberg
K-State women's golf head coach Stew Burke, Carla Bernat & company clinch a spot into the NCAA National Championships on Wednesday after a strong finish! Meanwhile, Bernat adds ANOTHER individual victory!
Ahead of K-State women's golf tilt with the NCAA Regionals, Carla Bernat & Sophie Bert earn big postseason awards!
Head Coach Stew Burke & the K-State ladies golf team gets a berth into the NCAA Lexington Regional where they will be the 5th seed next weekend!
Nina Bernat is a double bass performer and educator based in New York City. In 2023, Nina was honored as a recipient of the Avery Fisher Career Grant and winner of the CAG Elmaleh Competition. Her recent first-prize awards include the Barbash J.S. Bach String Competition, the Minnesota Orchestra Young Artist Competition, the Juilliard Double Bass Competition, and the 2019 International Society of Bassists Solo Competition. In this episode, recorded live in San Francisco in 2025, Nina shares her background and discusses the program she performed at the 2025 San Francisco Winter Bass Bash. Enjoy! Recital program: Nina Bernat, double bass Keisuke Nakagoshi, piano Bach Suite No. 5 in C Minor, BV 1011 Prelude, Allemande, Courante Pantomime by Sofia Gubaidulina Prayer by Enrst Bloch Sonata for Violin by Aaron Copland photo credit: Titilayo Ayangade Subscribe to the podcast to get these interviews delivered to you automatically! Connect with us: all things double bass double bass merch double bass sheet music Thank you to our sponsor! Upton Bass - From Grammy Award winners and Philharmonic players like ME Max Zeugner of the New York Philharmonic, each Upton Bass is crafted with precision in Connecticut, USA, and built to last for generations. Discover your perfect bass with Upton Bass today! theme music by Eric Hochberg
¿Cómo se vende una empresa SaaS con más de 20.000 hoteles como clientes? En esta tertulia de Itnig, Jordi y Bernat hablan con Juanjo Rodríguez, fundador de The Hotels Network, quien comparte en detalle cómo creció su empresa durante más de 10 años hasta su adquisición por Lighthouse, el unicornio travel-tech respaldado por KKR.The Hotels Network ayuda a los hoteles a vender directamente sin depender de Booking ni agencias, y en esta conversación se habla de todo:➡️Estrategia SaaS y crecimiento orgánico➡️ Cómo sobrevivieron al COVID tras cerrar una ronda de 10M➡️ Negociaciones con private equity y el proceso de venta➡️ Rentabilidad vs. crecimiento, sinergias tras el exit➡️ Múltiplos, pricing y 20.000 clientes activosAdemás, también hablamos sobre: • Cómo los aranceles de Trump afectan al turismo y la percepción de riesgo • La comparación entre el modelo americano y europeo • Y reflexiona sobre el liderazgo de Elon Musk, los límites del hype y el rol de los marcos democráticos en la innovaciónUn episodio completísimo para founders, inversores, operadores y cualquier persona interesada en SaaS, travel tech, negocios globales y el futuro de la tecnología.
Carla Bernat & the K-State women's golf team sits inside the Top 10 after Day 1 of the Big 12 Championships in Hockley, Texas.
(Gaia House)
(Gaia House)
(Gaia House) Talk & Guided Meditation
(Gaia House) The imperfectly perfect teacher: the Buddha's hesitation to teach, a lifelong ambivalence between blissful solitude and human engagement, the human & vs the ideal Buddha. How unconditioned can awakening really be? How perfectionistic are we? Equanimity not as flawless calm but as the ability to hold fluctuations with gentleness.
(Gaia House)
(Gaia House) Impermanence through the image of the Little Prince's rose. Is everything really dukkha just because it's transient? More on samatha & vipassanā. Stages in relinquishing reactivity. The Buddha's awakening as a discovery of secular faith, connecting impermanence to beauty & care, liberation through mettā.
(Gaia House)
(Gaia House) His (and our) addiction to both pleasure and suffering. The four efforts as different strategies of practice, moving from problem-fixing to sustaining naturally occuring non-reactivity. Samatha as settling the mind, vipassanā as understanding how that happened. The awakening factors, joy at the release of reactivity & the first jhāna.
(Gaia House)
(Gaia House)
(Gaia House) The 4th satipaṭṭhāna in formal practice & in daily life. Includes guided meditation.
(Gaia House) Fourth foundation - processes - seeing processes - seeing conditionality.
(Gaia House) An overview of the four satipaṭṭhānas, with emphasis on the fourth.
(Gaia House)
Bernat puso un gran centro desde la banda izquierda y en el punto de penalti apareció el extremo para mandar el balón al fondo de la red con una gran volea.
K-State women's golf captain Carla Bernat had a stellar final round & tournament to win the 2025 Women's National Amateur on Saturday!
Fluent Fiction - Catalan: Spices of Trust: A Merchant's Triumph in Medieval Catalunya Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-17-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: Enmig de l'albada, el mercat medieval de la vila catalana començava a despertar.En: Amidst the dawn, the medieval market of the vila in Catalunya began to awaken.Ca: El sol tímid de la primavera brillava suaument sobre les tendes de colors vius.En: The timid spring sun shone softly over the brightly colored tents.Ca: L'aire estava ple d'olors: fruites fresques, pa recent fet i espècies dels viatges llunyans.En: The air was filled with smells: fresh fruits, freshly made bread, and spices from distant travels.Ca: Guillem, un jove comerciant amb ulls plens d'il·lusió, escoltava la remor del mercat mentre caminava amb pas ferm.En: Guillem, a young merchant with eyes full of excitement, listened to the murmur of the market as he walked with a determined step.Ca: Havia arribat el moment de la Festa de l'Equinocci de Primavera, una ocasió especial plena de música, danses i tractes comercials.En: The time had come for the Spring Equinox Festival, a special occasion full of music, dances, and commercial deals.Ca: Guillem sabia que aquesta era la seva oportunitat per aconseguir les preuades espècies que farien que el seu nom ressonés al gremi.En: Guillem knew that this was his opportunity to acquire the precious spices that would make his name resonate within the guild.Ca: L'èxit li suposaria guanyar la confiança i el respecte dels seus companys.En: Success would mean gaining the trust and respect of his peers.Ca: Però el camí no seria fàcil.En: But the path would not be easy.Ca: Al costat dels comerciants experimentats, destacava Mireia, coneguda per la seva astúcia en els tractes.En: Among the experienced merchants, Mireia stood out, known for her cunning in deals.Ca: Junt amb ella també estava Bernat, un amic de Guillem, que sempre li donava suport.En: Alongside her was also Bernat, a friend of Guillem, who always supported him.Ca: Guillem sentia un pes al pit.En: Guillem felt a weight on his chest.Ca: Havia de decidir: fer servir l'astúcia o confiar en la seva habilitat natural per les negociacions.En: He had to decide: use cunning or trust his natural negotiation skills.Ca: Ara, davant les tendes, l'emoció el dominava.En: Now, before the tents, emotion overcame him.Ca: Va arribar davant la tenda d'espècies.En: He arrived in front of the spice tent.Ca: El venedor, amb barba grisa i mans plenes de pols d'espècies, el va mirar amb ulls savis.En: The vendor, with a gray beard and hands full of spice dust, looked at him with wise eyes.Ca: Mentre Guillem començava el seu intercanvi, va veure Mireia apropant-se.En: As Guillem began his exchange, he saw Mireia approaching.Ca: El repte era imminent.En: The challenge was imminent.Ca: "Aquest noi té talent", va murmurar Bernat.En: "This boy has talent," murmured Bernat.Ca: Guillem, notant la pressió, va decidir utilitzar un enfoc honest.En: Guillem, feeling the pressure, decided to use an honest approach.Ca: Amb veu clara i segura, va explicar al venedor com les espècies servirien per enriquir el mercat de la vila i aportar prosperitat a tots.En: With a clear and confident voice, he explained to the vendor how the spices would serve to enrich the market of the vila and bring prosperity to all.Ca: Mireia somreia amb una barreja d'admiració i rivalitat.En: Mireia smiled with a mix of admiration and rivalry.Ca: La seva presència intensa va esdevenir part de l'espectacle mentre el públic del mercat s'acostava, intrigat per la competència.En: Her intense presence became part of the spectacle as the market crowd gathered, intrigued by the competition.Ca: Finalment, el venedor va aixecar la mà, aturant la discussió.En: Finally, the vendor raised his hand, stopping the discussion.Ca: Mirant fixament a Guillem, va oferir les espècies pel preu negociat.En: Staring at Guillem, he offered the spices for the negotiated price.Ca: "Tens una passió que no es veu sovint", va dir, entregant el preuat tresor.En: "You have a passion that is rarely seen," he said, handing over the treasured goods.Ca: El mercat va esclatar en aplaudiments.En: The market erupted in applause.Ca: Guillem, amb les espècies a les mans, va sentir créixer dins seu una nova confiança.En: Guillem, with the spices in hand, felt a new confidence growing within him.Ca: Mireia li va fer una picada d'ullet de complicitat abans d'allunyar-se.En: Mireia gave him a wink of complicity before walking away.Ca: Amb el cor lleuger i un somriure sincer, Guillem va comprendre que l'honestedat i la confiança podien ser les armes més poderoses.En: With a light heart and a sincere smile, Guillem understood that honesty and trust could be the most powerful weapons.Ca: Havia aconseguit no només les espècies, sinó el respecte de tots, inclòs el seu.En: He had gained not only the spices but the respect of everyone, including his own.Ca: Aquella nit, mentre la vila celebrava, Guillem es va unir a la dansa de la primavera, sabent que havia trobat el seu lloc en el món dels comerciants.En: That night, as the vila celebrated, Guillem joined the spring dance, knowing he had found his place in the world of merchants. Vocabulary Words:the dawn: l'albadathe merchant: el comerciantthe market: el mercatthe spring: la primaverathe tent: la tendathe spice: l'espèciathe guild: el gremithe trust: la confiançathe cunning: l'astúciathe negotiation: la negociacióthe challenge: el reptethe admiration: l'admiracióthe rivalry: la rivalitatthe spectacle: l'espectaclethe applause: l'aplaudimentthe confidence: la confiançathe wink: la picada d'ulletthe honesty: l'honestedatthe heart: el corthe smile: el somriurethe respect: el respectethe peer: el companythe prosperity: la prosperitatthe step: el pasthe vendor: el venedorthe beard: la barbathe dust: la polsthe exchange: l'intercanvithe price: el preuthe treasure: el tresor
Is your ministry aligned with God's purpose, or are you caught in the web of people's expectations? Join Brother Robinette and me as we unlock the secrets to experiencing the supernatural through unwavering obedience and humility in ministry. This episode is a heartfelt exploration of the delicate dance between marketing our ministry and maintaining Christ at the center. We discuss the anticipated wave of miraculous healings and revivals and underscore the importance of celebrating success collectively, steering clear of pride. Together, we share a vision of future crusades brimming with transformations and urge the body of Christ to revel in each other's victories as if they were their own.As we navigate the ebb and flow of life's spiritual journey, the conversation shifts to the crucial role of steadfastness, even in mundane moments. Brother Robinette offers profound insights on balancing spiritual and personal responsibilities, highlighting the metaphor of people as leaves, limbs, or roots to discern their lasting impact. We reflect on the story of Job, drawing lessons on trusting God's timing and purpose amidst life's unpredictability. With an emphasis on rest and rejuvenation, this episode serves as a reminder to remain faithful and committed as we anticipate the coming end-time revival, trusting in the divine orchestration of our paths.Send us a text https://www.amazon.com/dp/1639030158?ref_=cm_sw_r_cp_ud_dp_VZBSV9T4GT4AMRWEWXJE&skipTwisterOG=1 Support the show https://www.youtube.com/@charlesgrobinette https://www.instagram.com/charles.g.robinette/ https://author.amazon.com/books https://radicallyapostolic-merch.com www.charlesgrobinette.com