Prefecture and commune in Occitanie, France
POPULARITY
Categories
L'ASM Clermont va-t-elle jouer sa saison à Perpignan ce week-end ? C'est a question que se pose le podcast "Ici Montferrand" après un dernier mois compliqué pour les Clermontois.Défaits deux fois séchement face aux Saracens et Sale, l'ASM Clermont reprend le chemin du Top 14 en terres catalanes. Face à Perpignan, les Clermontois semblent ne pas avoir le droit à l'erreur alors que leurs hôtes du week-end n'ont pas gagné une seule fois en championnat depuis le début de la saison."Ici Montferrand" délivre également ses traditionnels tops/flop.Derrière les micros cette semaine, Vincent Balmisse, Grégory Gomez, et Christophe Buron.
L'ASM Clermont va-t-elle jouer sa saison à Perpignan ce week-end ? C'est a question que se pose le podcast "Ici Montferrand" après un dernier mois compliqué pour les Clermontois.Défaite deux fois séchement face aux Saracens et Sale, l'ASM Clermont reprend le chemin du Top 14 en terres catalanes. Face à Perpignan, les Clermontois semblent ne pas avoir le droit à l'erreur alors que leurs hôtes du week-end n'ont pas gagné une seule fois en championnat depuis le début de la saison."Ici Montferrand" délivre également ses traditionnels tops/flop.Derrière les micros cette semaine, Vincent Balmisse, Grégory Gomez, Christophe Buron.
L'ASM Clermont va-t-elle jouer sa saison à Perpignan ce week-end ? C'est a question que se pose le podcast "Ici Montferrand" après un dernier mois compliqué pour les Clermontois.Défaite deux fois séchement face aux Saracens et Sale, l'ASM Clermont reprend le chemin du Top 14 en terres catalanes. Face à Perpignan, les Clermontois semblent ne pas avoir le droit à l'erreur alors que leurs hôtes du week-end n'ont pas gagné une seule fois en championnat depuis le début de la saison."Ici Montferrand" délivre également ses traditionnels tops/flop.Derrière les micros cette semaine, Vincent Balmisse, Grégory Gomez, Christophe Buron.
All Blacks winger Sevu Reece is off to France at the end of the next season. The 28-year-old has signed on for three years with French club Perpignan, leaving the Crusaders after eight seasons with the side. Reece has played 37 tests for New Zealand and is Super Rugby's all-time leading try scorer with 66 tries. He told Piney it makes him so proud and happy knowing that he's given everything to all of the teams he's been a part of. “Hopefully I've made some of the fans proud.” LISTEN ABOVE See omnystudio.com/listener for privacy information.
On the Weekend Sport with Jason Pine Full Show Podcast for 13th December 2025, despite having their fast bowling depth tested, the Black Caps managed to deliver a convincing win against the West Indies. Former Black Caps seam bowler and current selector Gavin Larsen joined the show to discuss it. All Blacks winger Sevu Reece has announced he will be leaving NZR at the end of 2026 after signing a deal with French club Perpignan. He joined Piney to reflect on his rugby career in New Zealand. The field for the Women's draw for the ASB classic has been confirmed, and Tournament Director Nico Lamperin joined Piney to discuss how preparation for the 2026 edition of the tournament is coming along. Get the Weekend Sport with Jason Pine Full Show Podcast every Saturday and Sunday afternoon on iHeartRadio, or wherever you get your podcasts. LISTEN ABOVE See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode we break down how UBB beat the Bulls away in South Africa and how Italian Winger Ange Capuozzo inspired Toulouse to a commanding victory at home to the Sharks. Don't worry, we also give credit to the Stormers for their impressive win at Bayonne! Welcome to the TOP 14 Digest! This weekly podcast captures all of the news and results in the world of rugby's biggest club competition: the French Top 14 - Huw and Maz bring English language coverage of all of the biggest talking points in France: games, gossip, controversies and climaxes. From Paris to Perpignan, we've got it covered! What's new with Toulouse? What did Dupont do this week? Is there trouble in Toulon? Has Ronan O'Gara gotten banned at La Rochelle again? Have UBB got what it takes? What did Jacky Lorenzetti at Racing 92 just say? Why are Stade Francais in the news this week? If you like the sound of that please consider giving the channel a subscribe and sharing a link with a mate. Those of you listening on audio formats can help out by giving us a 5 star review - that tells the money people we are liked!---Get 15% Ellis Rugby stash with my code “HG15” - #adDoddie Jersey: https://ellisrugby.com/product/doddie-weir-lions-shirt/Jonah Jersey: https://ellisrugby.com/product/jonah-lomu-1995-rugby-shirt/--- #top14 #france #rugby #toulouse #bordeaux #larochelle #stadefrancais #podcast #news #drama #highlights Follow Maz on twitter: https://x.com/mazmcm Follow Huw on twitter: https://x.com/HuwGriffinRugby Follow the podcast on twitter: https://x.com/RugbyVous Ange Capuozzo Proves He's Elite! Chapters: 0:00 Bayonne vs Stormers 8:45 Bulls vs UBB 14:55 Jalibert Magic 19:30 ELLIS RUGBY 22:30 Toulouse On Trial 27:25 Ange Capuozzo Hat-trick 30:50 Camera Madness 34:40 Fijian of the Week 37:55 UBB vs Scarlets Preview Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Với những khu phố sầm uất và những tòa nhà chọc trời, Jakarta là một thành phố sôi động nhưng đang dần biến mất. Việc khai thác nước ngầm quá mức đã gây ra tình trạng sụt lún đất ở mức báo động: từ 8 đến 20 cm mỗi năm. Ở một số khu vực, mặt đất nằm dưới mực nước biển đến 4 mét. Hậu quả ngày càng khó lường: lũ lụt ngày càng trầm trọng, cơ sở hạ tầng bị hư hại và các dòng sông không còn chảy tự do ra biển. Vào năm 2014, nữ nhiếp ảnh gia người Hà Lan Cynthia Boll tình cờ đọc được thông tin về dự án xây dựng một bức tường chắn sóng khổng lồ ở Vịnh Jakarta. Đó chính là khởi đầu của một hành trình mà sau này sẽ dẫn đến "Thành phố đang chìm", một dự án nhiếp ảnh dài hạn về một trong những mối đe dọa đối với nhiều đô thị trên thế giới: tình trạng sụt lún đất. Năm 2022, Cynthia Boll đã hợp tác với nhà báo kiêm nhà làm phim tài liệu Stephanie Bakker để khám phá sâu hơn về dự án này, cả về mặt hình ảnh lẫn báo chí. Họ chia sẻ những trải nghiệm của cư dân thành phố khi đối mặt với cả hiện tượng sụt lún đất và biến đổi khí hậu. Mục tiêu của họ không chỉ là nêu bật những rủi ro mà còn khám phá cách mà mỗi cá nhân thích nghi, chống chọi hoặc suy nghĩ lại về môi trường của họ, cũng như những bài học mà trải nghiệm của họ có thể mang lại cho thế giới. Phóng sự ảnh của Cynthia Boll tựa đề “Cuộc di dời thủ đô Indonesia” ("La migration de la capitale indonésienne") đã được giới thiệu tại Liên hoan ảnh báo chí quốc tế Visa pour l'image tại thành phố Perpignan miền nam nước Pháp vào đầu tháng 09/2025. Trả lời RFI Việt ngữ tại Perpignan, Cynthia Boll cho biết: “Tình trạng sụt lún không chỉ là thách thức đối với Jakarta, mà có tới 20% thành phố trên toàn thế giới bị tình trạng này, tức là ảnh hưởng đến rất nhiều người, đến cả hàng triệu người. Jakarta đáng chú ý vì họ có kế hoạch di dời thủ đô để giải quyết vấn đề ngập nước, quá tải dân số và tắc nghẽn giao thông. Họ có làm được như vậy không, đó là một quá trình rất đáng theo dõi. Lần đầu tiên tôi đến Jakarta là vào năm 2014 và kể từ đó tôi đã quay lại thành phố này hàng năm, thậm chí đôi khi là hai lần một năm, tức là trong một thời gian dài. Điều đáng nói là ở miền bắc, mỗi lần đến tôi đều thấy có sự thay đổi. Dự án này thể hiện góc nhìn của những người đang sống ở đó, tùy theo là một nữ sinh, một ngư dân hay một kỹ sư. Tôi nói chuyện với họ để lắng nghe suy nghĩ của họ.” Cynthia Boll đã lặn lội (theo nghĩa bóng lẫn nghĩa đen) đến khu vực Muara Angke, phía bắc Jakarta, để chụp các bức ảnh tại nơi thường xuyên bị ngập lụt nghiêm trọng do thủy triều, khi nước biển tràn qua đê và chảy vào các vùng trũng thấp. Hiện tượng này, mà người dân địa phương gọi là "rob", gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến cuộc sống của họ. Trong bức ảnh, một số người dân đang đi trên đường phố bị ngập quá nữa người, nhưng vẫn nở nụ cười cam chịu trước ống kính của nữ nhiếp ảnh gia người Hà Lan. Cynthia Boll nêu lên những quan sát của cô trong những lần đi thực tế đến các khu vực thường xuyên bị ngập nước ở Jakarta: ”Thật thú vị khi thấy mọi người thích nghi như thế nào với tình hình, với mỗi loại lũ lụt khác nhau, chẳng hạn như lũ lụt do mưa làm nước sông dâng cao. Ở miền bắc, người dân cũng phải hứng chịu nước từ biển khi thủy triều lên. Ai cũng lo chuyển đồ đạc có giá trị lên tầng một để bảo vệ chúng. Những giấy tờ quan trọng thì họ bọc kín lại. Nói chung, họ có một cơ chế đối phó và đã quen với điều đó. Nhưng họ cũng nói rằng lũ lụt đang trở nên thường xuyên hơn và tồi tệ hơn. Chẳng hạn như trong bức ảnh này, chúng ta thấy người dân trong xóm đang nâng một chiếc xe máy lên một chỗ cao hơn, vì nhà của một người đang bị ngập và nước ngày càng dâng cao.” Nói chung, tình trạng ngập lụt thường xuyên gây rất nhiều xáo trộn cho sinh hoạt của người dân Jakarta, nhất là ảnh hưởng nghiêm trọng đến sức khỏe cộng đồng, đặc biệt là đối với trẻ em, nô đùa trong nước bị ô nhiễm, như ghi nhận của nhiếp ảnh gia Cynthia Boll: “Nhìn vào bức ảnh này, bạn sẽ thấy một người phụ nữ cùng chồng đang bán rau trên một chiếc xe đẩy và họ đi qua khu vực đó để bán trái cây và rau củ. Đường phố ngập lụt, họ vẫn đi bán, nhưng việc buôn bán trở nên khó khăn hơn. Trong hình này, đường phố trở thành giống như là một chợ nổi. Ấy là chưa kể khi lũ lụt xảy ra, giá nước sạch cũng tăng cao, giá cả mọi thứ đều tăng. Trong hình kia, bọn trẻ chơi đùa dưới nước và đối với chúng, đó là một sân chơi. Gia đình này sống ngay cạnh biển, thậm chí cách nhà họ chưa đầy 50 mét, khi thủy triều lên, nước tràn qua đê, khiến khu vực này thấp hơn mực nước biển. Vì vậy, toàn bộ nước tràn vào đường phố, và khi thủy triều xuống thấp hơn, nước lại tràn ra ngoài. Tình trạng này xảy ra vài lần mỗi hai tháng. Có rất nhiều vấn đề về sức khỏe cộng đồng đối với người dân nơi đây. Khi thủy triều xuống, nước sẽ đọng lại đôi khi trong nhiều ngày, dẫn đến các bệnh lây truyền qua nước. Vào những thời điểm mưa nhiều hơn và lũ lụt nghiêm trọng hơn, ta có thể thấy điều đó qua các buổi khám sức khỏe cho trẻ em, với số trẻ bị bệnh hơn cao hơn nhiều so với trước đây, do lũ lụt và bệnh tật.” Đối mặt với viễn cảnh Jakarta tiếp tục chìm, chính phủ đã chọn một giải pháp triệt để: xây dựng một thủ đô mới từ con số không. Ngày 18/01/2022, Quốc Hội Indonesia đã thông qua luật dời thủ đô từ Jakarta sang đảo Borneo. Công trình xây dựng đã bắt đầu ngay từ năm đó. Nusantara, thủ đô tương lai của Indonesia, nằm ở tỉnh Đông Kalimantan, được kỳ vọng trở thành di sản để đời đối với tổng thống sắp mãn nhiệm Joko Widodo. Ông muốn một trung tâm mới cho chính phủ, nơi sẽ không còn tình trạng quá tải và ngập lụt như thủ đô Jakarta hiện nay. Nusantara, một dự án tốn kém 32 tỷ đô la, theo dự kiến sẽ là một thành phố thông minh, bền vững, sử dụng 100% năng lượng tái tạo và đạt mức trung hòa carbon vào năm 2045. Được thiết kế để đáp ứng nhu cầu của hai triệu người, dự án này được kỳ vọng sẽ giảm áp lực lên Jakarta. Nhiếp ảnh gia Cynthia Boll đã nhiều lần đến Nusantara để ghi lại những hình ảnh về tiến độ xây dựng thủ đô mới, nơi mà nước mưa sẽ được tích trữ và dòng chảy của nước sẽ được quản lý ở cấp độ địa phương, tạo thành một thành phố "thấm nước". Một bức ảnh của nữ nhiếp ảnh gia Hà Lan chụp một phòng điều khiển đã được xây dựng xong, sẵn sàng cho việc quản lý nước sạch, nước thải và báo động lũ lụt ở Nusantara. Nhưng việc xây dựng một thành phố mới không phải là đơn giản. Những vấn đề nhạy cảm về chính trị, đầu tư hạn chế và sự chậm trễ trong xây dựng đã phủ bóng đen bất định lên tiến độ thực hiện. Vẫn còn nhiều nghi vấn về việc di dời công chức, ban đầu được lên kế hoạch vào năm 2024. Cynthia Boll cũng bày tỏ sự hoài nghi về tính khả thi của dự án, nhất là dưới chính quyền của tổng thống mới Prabowo Subianto, nhậm chức từ tháng 10/2024: “Tôi bắt đầu theo dõi dự án này từ khi họ được cho là sẽ di dời người dân. Điều đó vẫn chưa xảy ra. Việc di dời thủ đô là một dự án đầy tham vọng và tốn kém. Bây giờ Indonesia đã có một tổng thống mới. Liệu ông có ưu tiên dự án này trong chương trình hành động của ông hay không, đây vẫn còn là một vấn đề gây tranh cãi. Không ai biết điều gì sẽ xảy ra nếu thành phố này trở thành thủ đô mới, hoặc không biết sẽ có người đến đó ở hay không. Mọi thứ đều không rõ ràng và không chắc chắn.” Những con đường rộng rãi, vắng vẻ của Nusantara nay vẫn tương phản rõ rệt với những con phố đông đúc của Jakarta. Liệu Nusantara có thể trở thành một thủ đô thịnh vượng? Hay nó sẽ chỉ là hình ảnh phác họa cho một tương lai không bao giờ thành hiện thực?
Jamie and Gareth look back on a woeful performance out in Perpignan and pull no punches on the state of the Dragons. We read your comments and look ahead to Lyon at home. Can the Dragons make up for an embarrassing performance by finally getting a win this weekend?! #Welshrugby #Dragons #URC #ChallengeCup #EPCR Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
À l'occasion du lancement de la Challenge Cup 2025/2026, les Catalans de l'USAP affrontent les Dragons de Newport, une équipe Galloise dans une situation sportive aussi catastrophique que Perpignan. Samedi à 14h00 au Stade Aimé-Giral, les joueurs de Laurent Labit auront l'occasion de repartir d'une feuille totalement vierge. On en parle en compagnie d'Hugo Bové du service des sports. Crédits audio : Heavy - Huma Humahttps://www.youtube.com/watch?v=_W1E9g8m2ac
Vào đầu tháng 10/2025, phóng viên nhiếp ảnh Antoni Lallican đã thiệt mạng tại vùng Donbass, miền đông Ukraina, do bị một drone của Nga tấn công. Đây là nhà báo Pháp đầu tiên bị chết ở Ukraina trong một cuộc tấn công rõ ràng là có chủ đích từ phía quân Nga. Bất chấp nguy hiểm đến tính mạng, từ nhiều năm qua, nữ phóng viên ảnh độc lập người Pháp Gaelle Girbes vẫn sát cánh với người dân Ukraina. Tại triển lãm ảnh báo chí quốc tế Visa pour l'image 2025 ở thành phố Perpignan miền nam nước Pháp tháng 9/2025, Gaelle Girbes đã giới thiệu loạt ảnh chia sẻ cuộc sống thường nhật của những người không còn nơi nào để đi do nhà cửa đã bị bom đạn của quân Nga phá hủy. Qua tập ảnh "Ukraina, Sống Sót Giữa Đống Đổ Nát", Gaelle Girbes đưa độc giả đến những thành phố như Vouhledar ở vùng Donetsk, miền đông Ukraina, đã rơi vào tay quân Nga đầu tháng 10/2024, sau ba năm giao tranh ác liệt và bị phá hủy hoàn toàn. Trong những năm tháng trước đó, giữa cảnh hoang tàn, người dân Vouhledar vẫn cố gắn trồng rau, nuôi gà để ăn. Cũng ở vùng Donetsk, ngôi làng Borododychne đã không biết bao nhiêu lần bị quân Nga đánh chiếm rồi lại được quân Ukraina giành lại. Từ 556 dân trước khi bị Nga chiếm, nay chỉ còn 35 người dân sống tại ngôi làng giờ chỉ toàn là những đống gạch vụn. Nhân dịp tham gia triển lãm tại Perpignan, Gaelle Girbes đã dành cho RFI Việt ngữ bài phỏng vấn sau đây: Xin chào Gaelle Girbes, cô đã đến Ukraina từ năm 2017. Vì sao cô đã quyết định ở lại Ukraina, ngay cả sau khi Nga phát động cuộc chiến tranh xâm lược tháng 02/2022, bất chấp những nguy hiểm? Khi đến Ukraina lần đầu tiên, tôi đã rất xúc động trước tình hình tại đây. Ở tiền tuyến, cảnh tượng đầu tiên tôi chứng kiến là năm quả đạn cối rơi trúng một ngôi nhà của những người hưu trí và những người lớn tuổi này phải một mình chiến đấu với ngọn lửa, đối mặt với thảm họa. Ở tuổi 72, dập tắt ngọn lửa đang phá hủy ngôi nhà dĩ nhiên không hề dễ dàng. Cảnh tượng đó đã thật sự ảnh hưởng đến tôi và tôi nhận ra rằng không có ai ở đó để tường thuật. Ở châu Âu, người ta cho rằng đây chỉ là một cuộc chiến đang “đóng băng”, nhưng thực tế không phải vậy. Cuộc chiến này đúng là có cường độ thấp so với ngày nay, nhưng đó là tiền đề cho một điều gì đó thậm chí còn tồi tệ và trầm trọng hơn, sẽ ảnh hưởng đến tất cả chúng ta. Và tôi cũng vô cùng cảm kích trước tinh thần của người dân Ukraina, mà tôi thấy là rất dũng cảm. Họ là những người bảo vệ những giá trị mà chúng ta rất trân trọng, như tự do. Công việc của tôi là ghi nhận những tội ác và bất công của chiến tranh. Vì vậy, ngay từ khi quân đội Nga quyết định chính thức xâm lược Ukraina tháng 2/2022, tôi nghĩ đây là lúc mình phải ở lại và tiếp tục công việc của mình, chứ không được bỏ cuộc. Như vậy là trong suốt những năm qua, cô đã chứng kiến sự phá hủy các thị trấn và làng mạc ở Ukraina. Người dân đã đối phó như thế nào trong suốt thời gian đó? Trên thực tế, người dân Ukraina, trước khi có cuộc cách mạng Maidan năm 2014, đã từng làm cuộc Cách mạng Cam và thậm chí trước đó nữa, họ chưa bao giờ ngừng kháng cự và chiến đấu cho độc lập và tự do của mình. Khi đến đó, tôi đã ghi lại những diễn biến trên tiền tuyến ở vùng Donbass từ năm 2017 đến năm 2022. Vào năm 2022, khi cuộc xâm lược quy mô lớn của Nga bắt đầu, tôi đã tiếp tục ở bên cạnh những người dân mà tôi yêu thương, mà tôi đặc biệt trân trọng. Họ trải qua cuộc chiến đó với sức chịu đựng tuyệt vời và cũng bởi vì họ hoàn toàn nhận thức được rằng đó là một cuộc chiến sẽ không bao giờ kết thúc. Tôi hy vọng nó sẽ kết thúc, ngay bây giờ, nhưng sẽ cực kỳ khó. Họ đều tuyệt vọng, hay họ vẫn còn hy vọng rằng một ngày nào đó chiến tranh sẽ kết thúc? Về mặt tinh thần, người dân Ukraina có tuyệt vọng không? Không. Có mệt mỏi không ? Có, cực kỳ mệt mỏi, bởi vì với những cuộc ném bom dữ dội, không ai có thể ngủ được và ai cũng sợ, mối nguy hiểm luôn hiện hữu. Ai cũng có thể mất đi những người thân yêu, bạn bè của mình. Đó là một gánh nặng tâm lý rất, rất nặng nề. Tuy vậy họ vẫn tin là dù chuyện gì xảy ra, mọi thứ sẽ ổn thôi. Nhưng ở những thị trấn hay làng mạc liên tục bị quân Nga oanh kích, hầu hết đã rời đi, còn những người ở lại phải chăng là do họ không tìm được cách nào để đi nơi khác, hay là vì họ đã quyết định ở lại? Tại những ngôi làng và thị trấn ở tiền tuyến bị ném bom, tàn phá, cướp bóc, thành thật mà nói, rất khó mà sống sót được. Đối mặt với nguy hiểm, một bộ phận dân cư phải sơ tán, hoặc tìm nơi trú ẩn ở gia đình thân thiết, sống ở nơi khác, hoặc đến các trung tâm tiếp nhận mà số chỗ thực sự rất, rất hạn chế, không còn chỗ trống, và họ không được phép ở lại lâu. Đó là một cuộc sống lang thang, như những người vô gia cư. Nếu có nhiều tiền hơn, có thu nhập cao hơn và nói được một ngôn ngữ nước ngoài, họ có thể đến Châu Âu và những nơi khác để xin quy chế tị nạn, nhưng chỉ có một số người thôi. Sống tại những khu vực như thế, trên mặt trận, chủ yếu là những người có thu nhập thấp, những người về hưu, họ ở lại đó do thiếu phương tiện và cũng vì họ nói rằng: “ Đây là đất của tôi, tôi sinh ra ở đây, lớn lên ở đây, xây dựng mọi thứ ở đây, đó là cái giá của cả cuộc đời tôi đang phải trả, vì vậy tôi sẽ ở lại. Đây là đất của tôi và tôi sẽ không giao nó cho lính Nga." Chủ đề loạt ảnh của cô là “Sống sót giữa đống đổ nát”. Làm thế nào họ đã có thể sống sót trong suốt những năm qua? Như ông có thể thấy trong các bức ảnh, trên thực tế, đó là một cách sống hoàn toàn mới: đang có máy giặt, internet, ngân hàng, bưu điện, siêu thị, thế mà hôm sau thức dậy bỗng dưng không còn nước, không còn khí đốt, không còn điện, không còn ngân hàng, không còn siêu thị, không còn máy giặt, không còn gì cả. Nên họ phải học lại cách sưởi ấm nhà bằng củi, hay lọc nước ở bất cứ nơi nào bạn tìm thấy. Nếu có thể thì tìm ra cách sử dụng các tấm pin Mặt trời mini, ít nhất là có điện để thắp sáng. Không còn điện thoại, không còn internet nữa, họ đột nhiên giống như trở về thời Trung Cổ. Họ phải tự tổ chức lại cuộc sống bản thân, bắt đầu trồng rau, tạo dựng một lối sống mới để tồn tại. Vậy là cô đã quyết định ở lại suốt những năm qua để chứng kiến sự tàn khốc của chiến tranh. Nhưng công việc của cô có thực sự nguy hiểm không? Có nguy cơ cô bị bắt giam giữ hoặc thậm chí bị giết không? Điều đó phụ thuộc vào chủ đề tôi đề cập đến. Tôi quyết định ở lại Ukraina để tường thuật những gì đang xảy ra ở đó, cả những tội ác do binh lính Nga và chính phủ Nga gây ra trên lãnh thổ Ukraina. Và cũng để chứng kiến tác động lên từng cá nhân. Nói cách khác, ở đây có những chủ thể sống sót giữa đống đổ nát. Đột nhiên mất tất cả, làm thế nào họ có thể sống sót giữa cảnh đó? Làm thế nào họ có thể xây dựng lại bản thân khi biết rằng điều đó gần như là không thể. Tôi còn những chủ đề khác mà tôi đang làm việc trong dài hạn, có thể là về những người bị cắt cụt chân tay, hoặc những chủ đề khác mà tôi không thể nói đến ở đây nhưng sẽ sớm được đề cập đến. Nhưng nhìn chung, tùy thuộc vào chủ đề, có những chủ đề cực kỳ nguy hiểm, vì đó là những nơi bị bắn phá dữ dội, như trong loạt ảnh này đó là hai ngôi làng nơi mà không khéo là có thể giẫm phải mìn, nhưng nếu cẩn thận thì không sao. Ở hai ngôi làng khác, tôi đã phải làm việc dưới hỏa lực dữ dội. Cũng có những drone của Nga săn lùng bất cứ ai dù là nhà báo, thường dân hay binh lính. Khi biết có một nhà báo, họ càng cố truy sát. Tuy nhiên, lần thứ hai tôi đến đó, máy bay phản lực của Nga đang hoạt động, và tôi phải quay trở lại dưới những quả bom nặng từ 250 đến 500 kg. Vô cùng khó khăn, đặc biệt phức tạp. Mỗi lần tôi phải quay trở lại vào ban đêm để hạn chế nguy hiểm. Việc những bức ảnh của cô được triển lãm ở Perpignan, cô có hy vọng những ảnh đó sẽ có tác động nhất định đến dư luận ở Pháp hay châu Âu, tác động đến diễn biến của cuộc chiến? Hy vọng của tôi ở đây, trên hết, cũng là hy vọng của những người có mặt trong những bức ảnh này, những người biết đến triển lãm này. Họ đã thấy những bức ảnh, họ gửi tin nhắn cho tôi mỗi ngày. Đó là điều họ muốn: những gì đang xảy ra với họ, những gì người Nga đã làm với họ phải được biết đến, chứ không phải bị bịt miệng, vì đó là một phần lịch sử của họ. Đó cũng là về những vết thương, nỗi đau khổ của họ. Và điều quan trọng vẫn là phải cho thấy Ukraina thực sự là một quốc gia rộng lớn, lớn hơn cả nước Pháp, và 30% lãnh thổ hiện đang bị tàn phá, tương đương với diện tích của vương quốc Bỉ, ảnh hưởng đến hơn 5 triệu người. Năm nay, Nga đã chiếm hơn 460 km vuông lãnh thổ, mà họ đã tàn phá mọi thứ. Bao nhiêu ngàn sinh mạng con người đã bị mất? Họ sẽ tái thiết như thế nào? Chúng ta có thể tiếp tục để điều này xảy ra không? Tất cả đều là những câu hỏi chưa có lời giải đáp.
Vào đầu tháng 10/2025, phóng viên nhiếp ảnh Antoni Lallican đã thiệt mạng tại vùng Donbass, miền đông Ukraina, do bị một drone của Nga tấn công. Đây là nhà báo Pháp đầu tiên bị chết ở Ukraina trong một cuộc tấn công rõ ràng là có chủ đích từ phía quân Nga. Bất chấp nguy hiểm đến tính mạng, từ nhiều năm qua, nữ phóng viên ảnh độc lập người Pháp Gaelle Girbes vẫn sát cánh với người dân Ukraina. Tại triển lãm ảnh báo chí quốc tế Visa pour l'image 2025 ở thành phố Perpignan miền nam nước Pháp tháng 9/2025, Gaelle Girbes đã giới thiệu loạt ảnh chia sẻ cuộc sống thường nhật của những người không còn nơi nào để đi do nhà cửa đã bị bom đạn của quân Nga phá hủy. Qua tập ảnh "Ukraina, Sống Sót Giữa Đống Đổ Nát", Gaelle Girbes đưa độc giả đến những thành phố như Vouhledar ở vùng Donetsk, miền đông Ukraina, đã rơi vào tay quân Nga đầu tháng 10/2024, sau ba năm giao tranh ác liệt và bị phá hủy hoàn toàn. Trong những năm tháng trước đó, giữa cảnh hoang tàn, người dân Vouhledar vẫn cố gắn trồng rau, nuôi gà để ăn. Cũng ở vùng Donetsk, ngôi làng Borododychne đã không biết bao nhiêu lần bị quân Nga đánh chiếm rồi lại được quân Ukraina giành lại. Từ 556 dân trước khi bị Nga chiếm, nay chỉ còn 35 người dân sống tại ngôi làng giờ chỉ toàn là những đống gạch vụn. Nhân dịp tham gia triển lãm tại Perpignan, Gaelle Girbes đã dành cho RFI Việt ngữ bài phỏng vấn sau đây: Xin chào Gaelle Girbes, cô đã đến Ukraina từ năm 2017. Vì sao cô đã quyết định ở lại Ukraina, ngay cả sau khi Nga phát động cuộc chiến tranh xâm lược tháng 02/2022, bất chấp những nguy hiểm? Khi đến Ukraina lần đầu tiên, tôi đã rất xúc động trước tình hình tại đây. Ở tiền tuyến, cảnh tượng đầu tiên tôi chứng kiến là năm quả đạn cối rơi trúng một ngôi nhà của những người hưu trí và những người lớn tuổi này phải một mình chiến đấu với ngọn lửa, đối mặt với thảm họa. Ở tuổi 72, dập tắt ngọn lửa đang phá hủy ngôi nhà dĩ nhiên không hề dễ dàng. Cảnh tượng đó đã thật sự ảnh hưởng đến tôi và tôi nhận ra rằng không có ai ở đó để tường thuật. Ở châu Âu, người ta cho rằng đây chỉ là một cuộc chiến đang “đóng băng”, nhưng thực tế không phải vậy. Cuộc chiến này đúng là có cường độ thấp so với ngày nay, nhưng đó là tiền đề cho một điều gì đó thậm chí còn tồi tệ và trầm trọng hơn, sẽ ảnh hưởng đến tất cả chúng ta. Và tôi cũng vô cùng cảm kích trước tinh thần của người dân Ukraina, mà tôi thấy là rất dũng cảm. Họ là những người bảo vệ những giá trị mà chúng ta rất trân trọng, như tự do. Công việc của tôi là ghi nhận những tội ác và bất công của chiến tranh. Vì vậy, ngay từ khi quân đội Nga quyết định chính thức xâm lược Ukraina tháng 2/2022, tôi nghĩ đây là lúc mình phải ở lại và tiếp tục công việc của mình, chứ không được bỏ cuộc. Như vậy là trong suốt những năm qua, cô đã chứng kiến sự phá hủy các thị trấn và làng mạc ở Ukraina. Người dân đã đối phó như thế nào trong suốt thời gian đó? Trên thực tế, người dân Ukraina, trước khi có cuộc cách mạng Maidan năm 2014, đã từng làm cuộc Cách mạng Cam và thậm chí trước đó nữa, họ chưa bao giờ ngừng kháng cự và chiến đấu cho độc lập và tự do của mình. Khi đến đó, tôi đã ghi lại những diễn biến trên tiền tuyến ở vùng Donbass từ năm 2017 đến năm 2022. Vào năm 2022, khi cuộc xâm lược quy mô lớn của Nga bắt đầu, tôi đã tiếp tục ở bên cạnh những người dân mà tôi yêu thương, mà tôi đặc biệt trân trọng. Họ trải qua cuộc chiến đó với sức chịu đựng tuyệt vời và cũng bởi vì họ hoàn toàn nhận thức được rằng đó là một cuộc chiến sẽ không bao giờ kết thúc. Tôi hy vọng nó sẽ kết thúc, ngay bây giờ, nhưng sẽ cực kỳ khó. Họ đều tuyệt vọng, hay họ vẫn còn hy vọng rằng một ngày nào đó chiến tranh sẽ kết thúc? Về mặt tinh thần, người dân Ukraina có tuyệt vọng không? Không. Có mệt mỏi không ? Có, cực kỳ mệt mỏi, bởi vì với những cuộc ném bom dữ dội, không ai có thể ngủ được và ai cũng sợ, mối nguy hiểm luôn hiện hữu. Ai cũng có thể mất đi những người thân yêu, bạn bè của mình. Đó là một gánh nặng tâm lý rất, rất nặng nề. Tuy vậy họ vẫn tin là dù chuyện gì xảy ra, mọi thứ sẽ ổn thôi. Nhưng ở những thị trấn hay làng mạc liên tục bị quân Nga oanh kích, hầu hết đã rời đi, còn những người ở lại phải chăng là do họ không tìm được cách nào để đi nơi khác, hay là vì họ đã quyết định ở lại? Tại những ngôi làng và thị trấn ở tiền tuyến bị ném bom, tàn phá, cướp bóc, thành thật mà nói, rất khó mà sống sót được. Đối mặt với nguy hiểm, một bộ phận dân cư phải sơ tán, hoặc tìm nơi trú ẩn ở gia đình thân thiết, sống ở nơi khác, hoặc đến các trung tâm tiếp nhận mà số chỗ thực sự rất, rất hạn chế, không còn chỗ trống, và họ không được phép ở lại lâu. Đó là một cuộc sống lang thang, như những người vô gia cư. Nếu có nhiều tiền hơn, có thu nhập cao hơn và nói được một ngôn ngữ nước ngoài, họ có thể đến Châu Âu và những nơi khác để xin quy chế tị nạn, nhưng chỉ có một số người thôi. Sống tại những khu vực như thế, trên mặt trận, chủ yếu là những người có thu nhập thấp, những người về hưu, họ ở lại đó do thiếu phương tiện và cũng vì họ nói rằng: “ Đây là đất của tôi, tôi sinh ra ở đây, lớn lên ở đây, xây dựng mọi thứ ở đây, đó là cái giá của cả cuộc đời tôi đang phải trả, vì vậy tôi sẽ ở lại. Đây là đất của tôi và tôi sẽ không giao nó cho lính Nga." Chủ đề loạt ảnh của cô là “Sống sót giữa đống đổ nát”. Làm thế nào họ đã có thể sống sót trong suốt những năm qua? Như ông có thể thấy trong các bức ảnh, trên thực tế, đó là một cách sống hoàn toàn mới: đang có máy giặt, internet, ngân hàng, bưu điện, siêu thị, thế mà hôm sau thức dậy bỗng dưng không còn nước, không còn khí đốt, không còn điện, không còn ngân hàng, không còn siêu thị, không còn máy giặt, không còn gì cả. Nên họ phải học lại cách sưởi ấm nhà bằng củi, hay lọc nước ở bất cứ nơi nào bạn tìm thấy. Nếu có thể thì tìm ra cách sử dụng các tấm pin Mặt trời mini, ít nhất là có điện để thắp sáng. Không còn điện thoại, không còn internet nữa, họ đột nhiên giống như trở về thời Trung Cổ. Họ phải tự tổ chức lại cuộc sống bản thân, bắt đầu trồng rau, tạo dựng một lối sống mới để tồn tại. Vậy là cô đã quyết định ở lại suốt những năm qua để chứng kiến sự tàn khốc của chiến tranh. Nhưng công việc của cô có thực sự nguy hiểm không? Có nguy cơ cô bị bắt giam giữ hoặc thậm chí bị giết không? Điều đó phụ thuộc vào chủ đề tôi đề cập đến. Tôi quyết định ở lại Ukraina để tường thuật những gì đang xảy ra ở đó, cả những tội ác do binh lính Nga và chính phủ Nga gây ra trên lãnh thổ Ukraina. Và cũng để chứng kiến tác động lên từng cá nhân. Nói cách khác, ở đây có những chủ thể sống sót giữa đống đổ nát. Đột nhiên mất tất cả, làm thế nào họ có thể sống sót giữa cảnh đó? Làm thế nào họ có thể xây dựng lại bản thân khi biết rằng điều đó gần như là không thể. Tôi còn những chủ đề khác mà tôi đang làm việc trong dài hạn, có thể là về những người bị cắt cụt chân tay, hoặc những chủ đề khác mà tôi không thể nói đến ở đây nhưng sẽ sớm được đề cập đến. Nhưng nhìn chung, tùy thuộc vào chủ đề, có những chủ đề cực kỳ nguy hiểm, vì đó là những nơi bị bắn phá dữ dội, như trong loạt ảnh này đó là hai ngôi làng nơi mà không khéo là có thể giẫm phải mìn, nhưng nếu cẩn thận thì không sao. Ở hai ngôi làng khác, tôi đã phải làm việc dưới hỏa lực dữ dội. Cũng có những drone của Nga săn lùng bất cứ ai dù là nhà báo, thường dân hay binh lính. Khi biết có một nhà báo, họ càng cố truy sát. Tuy nhiên, lần thứ hai tôi đến đó, máy bay phản lực của Nga đang hoạt động, và tôi phải quay trở lại dưới những quả bom nặng từ 250 đến 500 kg. Vô cùng khó khăn, đặc biệt phức tạp. Mỗi lần tôi phải quay trở lại vào ban đêm để hạn chế nguy hiểm. Việc những bức ảnh của cô được triển lãm ở Perpignan, cô có hy vọng những ảnh đó sẽ có tác động nhất định đến dư luận ở Pháp hay châu Âu, tác động đến diễn biến của cuộc chiến? Hy vọng của tôi ở đây, trên hết, cũng là hy vọng của những người có mặt trong những bức ảnh này, những người biết đến triển lãm này. Họ đã thấy những bức ảnh, họ gửi tin nhắn cho tôi mỗi ngày. Đó là điều họ muốn: những gì đang xảy ra với họ, những gì người Nga đã làm với họ phải được biết đến, chứ không phải bị bịt miệng, vì đó là một phần lịch sử của họ. Đó cũng là về những vết thương, nỗi đau khổ của họ. Và điều quan trọng vẫn là phải cho thấy Ukraina thực sự là một quốc gia rộng lớn, lớn hơn cả nước Pháp, và 30% lãnh thổ hiện đang bị tàn phá, tương đương với diện tích của vương quốc Bỉ, ảnh hưởng đến hơn 5 triệu người. Năm nay, Nga đã chiếm hơn 460 km vuông lãnh thổ, mà họ đã tàn phá mọi thứ. Bao nhiêu ngàn sinh mạng con người đã bị mất? Họ sẽ tái thiết như thế nào? Chúng ta có thể tiếp tục để điều này xảy ra không? Tất cả đều là những câu hỏi chưa có lời giải đáp.
Il est le maire de la plus grosse ville tenue par le Rassemblement national, dont le président Jordan Bardella a dénoncé après son agression une "brutalisation du débat démocratique". Louis Aliot, vice-président du RN et maire de Perpignan, est l'invité de RTL Matin. Ecoutez L'invité RTL de 7h40 avec Thomas Sotto du 02 décembre 2025.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
In this episode we break down how Ronan O'Gara has gotten himself in line for yet another ban in the TOP 14 following La Rochelle's defeat to Pau. We also chat about Antoine Dupont's long awaited return and the latest magic by Matthieu Jalibert! Welcome to the TOP 14 Digest! This weekly podcast captures all of the news and results in the world of rugby's biggest club competition: the French Top 14 - Huw and Maz bring English language coverage of all of the biggest talking points in France: games, gossip, controversies and climaxes. From Paris to Perpignan, we've got it covered! What's new with Toulouse? What did Dupont do this week? Is there trouble in Toulon? Has Ronan O'Gara gotten banned at La Rochelle again? Have UBB got what it takes? What did Jacky Lorenzetti at Racing 92 just say? Why are Stade Francais in the news this week? If you like the sound of that please consider giving the channel a subscribe and sharing a link with a mate. Those of you listening on audio formats can help out by giving us a 5 star review - that tells the money people we are liked! #top14 #france #rugby #toulouse #bordeaux #larochelle #stadefrancais #podcast #news #drama #highlights Follow Maz on twitter: https://x.com/mazmcm Follow Huw on twitter: https://x.com/HuwGriffinRugby Follow the podcast on twitter: https://x.com/RugbyVous Louis Bielle-Biarrey PROVES He's The World's Best! Chapters: 0:00 TOP 14 Results 3:10 Clermont vs Stade Francais 8:35 Insane Head Butt 11:35 Antoine Dupont Return 15:10 ROG Drama 22:55 Jalibert Insanity 25:20 TICKET GIVEAWAY 28:10 Pita Ahki Tribute 31:40 Champions Cup Preview Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Aujourd'hui, c'est au tour de Louis Aliot, maire RN de Perpignan, de faire face aux GG. - L'émission de libre expression sans filtre et sans masque social… Dans les Grandes Gueules, les esprits s'ouvrent et les points de vue s'élargissent. 3h de talk, de débats de fond engagés où la liberté d'expression est reine et où l'on en ressort grandi.
Jamie and Gareth look back on a very encouraging and spirited performance against URC champions Leinster. Were the Dragons robbed of a bonus point by the officials? We also assess the wreckage of Wales v South Africa and look ahead to Europe as winless Dragons travel to winless Perpignan to open their Challenge Cup campaign. #Dragons #Welshrugby #URC #Dontmentionthecard #Wewasrobbed Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
The Stringer : The man who took the photo là một cuộc điều tra. Phóng viên ảnh người Mỹ Gary Knight là nhân vật trung tâm. Tất cả bắt nguồn từ một tuyên bố của Carl Robinson, nguyên là nhân viên của hãng thông tấn Agence Press ở Sàigon năm 1972. Nick Ut hay Nguyễn Thành Nghệ là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm ? « Vài lời về một trong những tấm ảnh nổi tiếng nhất trong lịch sử của các phóng viên chiến trường từ 50 năm qua. Đó là hình ảnh một bé gái bị phỏng nặng chạy thoát sau một trận dội bom … Tác giả bức ảnh được cho là Nick Ut, phóng viên ảnh của hãng thông tấn Mỹ AP… Nhưng nếu như người chụp tấm Em Bé Napalm lại không phải là ông ấy thì sao ? » Nhà báo người Pháp Nicolas Poincaré hôm 11/10/2025 đã giới thiệu về phim tài liệu The Stringer, hành trình đi tìm sự thật về tác giả bức ảnh Em Bé Napalm. Phim được được trình chiếu trong khuôn khổ chương trình tuần lễ thành phố Bayeux vùng Calvados-Normandie vinh danh các phóng viên chiến trường. Ở Pháp, phim được trình chiếu trên nền tảng phim trực tuyến Netflix từ ngày 28/11/2025. Tất cả bắt nguồn từ một phát biểu của Carl Robinson, cựu nhân viên của hãng thông tấn Agence Press ở Sài Gòn năm 1972 với Gary Knight. Nick Ut hay Nguyễn Thành Nghệ là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm ? Trong cuộc điều tra về tác giả bức ảnh còn được biết đến dưới tên gọi The Terror of War Gary Kngiht đã tìm đến rất nhiều người, tìm kiếm những ai từng có mặt ở Trảng Bàng, ngày 08/06/1972. Hai người vắng mặt trong phim là Em bé Napalm bà Phan Thị Kim Phúc và phóng viên ảnh, Nick Ut. Trong đoạn phim tài liệu năm 1972, một phóng viên người Mỹ nhận định « Sau hai lượt bay, rõ ràng là các máy bay ném bom Skyraiders đã chọn nhầm mục tiêu … và trong đợt bay thứ ba, họ thả 4 quả bom napalm, trúng vào thường dân và các quân nhân ở Trảng Bàng ». Trước ống kính truyền hình và báo chí quốc tế, bất chợt, một cô bé 9 tuổi, trần truồng, bị bỏng nặng, cùng nhiều đứa trẻ từ ngôi làng này hoảng loạn chạy ra quốc lộ : Vừa chạy vừa la khóc, đau đớn, hoảng loạn. Bức ảnh Em Bé Napalm ngày 08/06/1972 trở thành biểu tượng của « địa ngục chiến tranh Việt Nam », đi vòng quanh thế giới, được bình chọn là « hình ảnh trong năm » và đoạt giải thưởng Pulitzer. Gần nửa thế kỷ, phóng viên ảnh Nick Ut được cho là người đã ghi được khoảnh khắc nói lên sự ghê rợn của chiến tranh. Trong những thước phim đã bạc màu thời gian, Nick Út từng thuật lại với báo chí quốc tế là ông đã trông thấy Kim Phúc chạy ra khỏi ngôi làng vừa bị dội bom như thế nào và đã đưa cô đến bệnh viện. Thế nhưng, The Stringer ra mắt công chúng lần đầu tiên trong khuôn khổ liên hoan Sundance hồi tháng 1/2025 đã nêu lên một câu hỏi bất ngờ. Đạo diễn Bảo Nguyễn đã sớm được nhà sản xuất và đoàn phim mời cùng đồng hành trong cuộc điều tra về tác giả bức ảnh nổi tiếng nói trên. Trả lời RFI Việt ngữ trước khi The Stringer được công chiếu tại Bayeux tháng 10/2025 đạo diễn Bảo Nguyễn giải thích vì sao anh đã nhận lời với phóng viên ảnh Gary Knight và đoàn phim : Với anh, theo đuổi và tìm kiếm sự thật phải là một ưu tiên. Bảo Nguyễn : Bộ phim bắt đầu bằng cuộc điều tra với phóng viên ảnh Gary Knight và đã được dựng lên cùng với Terri Lichstein và Fionna Turner. Điểm khởi đầu là một thư điện tử của Carl Robinson, cựu biên tập ảnh của hãng tin AP tại văn phòng Sài Gòn. Ông ấy đã thú nhận với Gary Knight và thế là nhóm làm phim bắt đầu mở cuộc điều tra. Họ đã liên hệ với tôi khá sớm vì tôi là một nhà làm phim tài liệu. Cá nhân tôi cũng đang cân nhắc liệu mình có muốn thực hiện bộ phim này hay không, bởi như chị nói, bức ảnh Em Bé Napalm là cả một biểu tượng .. Tuy nhiên tôi nghĩ, với tư cách một người tiếp nhận báo chí – tôi không phải nhà báo, tôi là một nhà làm phim – ngành báo chí thôi thúc chúng ta luôn nêu lên những nghi vấn và luôn đi tìm sự thật. Khi chưa biết cuộc điều tra sẽ dẫn đến đâu, tôi nghĩ điều quan trọng đối với chúng tôi, đặc biệt là với tôi, là ghi lại quá trình điều tra, khám phá mọi góc nhìn khác nhau của ngày hôm đó -ngày mà tác giả đã chụp được bức ảnh Em Bé Napalm ở Trảng Bàng và tìm hiểu xem rằng, ai có thể đã chụp bức ảnh đó nếu như tác giả không phải là Nick Ut. RFI : Từ chiến dịch Tràng Bàng đến nay đã hơn 50 năm trôi qua. Trong quá trình làm phim anh và đoàn phim đã phải vượt qua những khó khăn nào ? Làm sao tìm lại được các nhân chứng từng có mặt ở ngôi làng này ngày 08/06/1972 ? Bảo Nguyễn : Vâng, tôi nghĩ một trong những thách thức lớn là bức ảnh được chụp đã hơn 50 năm trước. Rất nhiều nhân chứng trên hiện trường ngày hôm đó nay không còn nữa. Nhiều lần tôi cũng tự hỏi vì sao vấn đề lại được đặt ra sau 50 năm. Vì sao Carl Robinson lại lên tiếng? Vì sao phóng viên tự do Nguyễn Thành Nghệ chưa bao giờ công khai tiết lộ điều này ? Có rất nhiều câu hỏi mà tôi phải tự tìm hiểu và giải đáp trước khi chúng tôi thật sự bắt đầu hành trình làm phim. Trong quá trình thực hiện bộ phim tài liệu này, tôi dần hiểu rằng, giống như nhiều người tị nạn phải rời bỏ quê hương, họ không có điều kiện hay không hoàn toàn có quyền tự định đoạt để nói về những quá khứ, bởi vì mối quan tâm hàng đầu của họ là tìm kế sinh nhai, bảo đảm cuộc sống trong một môi trường mới. Trước hết họ phải chăm lo cho gia đình, cho nên họ không nói về quá khứ nữa. Và bây giờ, trong quá trình làm phim, tôi hiểu rằng đó là một trong những lý do ông Nghệ đã không thể lên tiếng, cũng như một người đảm trách phầm âm thanh cho đài NBC hôm đó, trước công chúng, ông này cũng chưa bao giờ kể về những gì đã diễn ra ở Trảng Bàng hôm 08/06/1972. Giờ đây mọi người mới hỏi : Tại sao đến 53 năm sau mới lại đặt ra câu hỏi ai là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm. Khi đặt mình vào hoàn cảnh của ông Nghệ, bạn sẽ hiểu rằng họ cảm thấy là họ không có quyền hay không đủ tư cách để nói ra sự thật, nói ra những gì họ đã phải trải qua. Carl Robinson phóng viên của AP cũng vậy. Ông ta đã phải chăm sóc gia đình và không muốn mất việc. Nhìn dưới góc độ này, mọi người sẽ hiểu vì sao họ không lên tiếng. Và dĩ nhiên, việc cố gắng khai mở một câu chuyện và sự thật đã xảy ra hơn 50 năm trước là điều rất khó. Nhưng tôi nghĩ đội ngũ nhà báo đã hoàn thành bổn phận của họ : theo đuổi sự thật và đặt ra những câu hỏi cần thiết. Chúng tôi huy động được các nhà báo Việt Nam tại chỗ, và đây là những người đã đóng vai trò then chốt giúp chúng tôi tìm được những nhân chứng từng có mặt ở Trảng Bàng năm 1972. Là một nhà báo, chị có thể hiểu những khó khăn trong việc nghiên cứu và tìm kiếm nhân chứng. Tôi rất tôn trọng các nhà báo trong bộ phim và mức độ chuyên nghiệp của họ khi kết nối được với những người mà suốt 50 năm họ đã im lặng về chuyện ở Trảng Bàng. Các cộng tác viên ở Việt Nam đã gọi rất nhiều cuộc điện thoại, hỏi han mọi người, gõ cửa từng nhà. Theo nhiều cách, đó là lời tri ân đối với tinh thần báo chí đúng theo nghĩa của nó. RFI : The Stringer ra mắt công chúng lần đầu vào tháng 1/2025 ở liên hoan phim Sundance. Công chúng đã đón nhân phim này như thế nào ? Bảo Nguyễn : Chúng tôi rất vinh dự khi được trình chiếu phim tài liệu The Stringer trên khắp thế giới và như chị vừa nói, lần đầu ở Sundance, rồi tháng 10/2025 là tại thị trấn Bayeux. Sau đó là trên nền tảng truyền hình Netflix. Tại liên hoan phim Sundance, nhiều người đến gặp tôi và nói lời cảm ơn. Rất nhiều người nói rằng họ cảm ơn vì đã kể câu chuyện của ông Nghệ – một câu chuyện chưa bao giờ được nói ra suốt nhiều năm. Khán giả cũng đã cảm ơn vì chúng tôi đã dám mạo hiểm theo đuổi sự thật. Tại Bayeux sự kiện dành để vinh danh các phóng viên chiến trường, chị sẽ có dịp trao đổi với Gary Knight và Fiona Turner, nhưng tôi đã nghe rất nhiều người bày tỏ ngưỡng mộ, cho rằng cả hai đã thật dũng cảm khi thực hiện bộ phim này. RFI : Sau The Stringer dự án kế tiếp của đạo diễn Bảo Nguyễn là gì ? Bảo Nguyễn : Vâng, cảm ơn chị đã hỏi. Bộ phim tiếp theo của tôi rất khác với The Stringer. Tôi đang chuẩn bị làm phim về Jimi Hendrix, nghệ sĩ guitar rock huyền thoại. Phim này sẽ tập trung vào một giai đoạn cụ thể trong cuộc đời của ông khi sống ở Luân Đôn, vào thời điểm đầu sự nghiệp. Đương nhiên, thế giới của Hendrix hoàn toàn khác với The Stringer, nhưng tôi cảm thấy mình thật sự may mắn khi có thể kể lại những câu chuyện như vậy. RFI : Thành thật cảm ơn Bảo Nguyễn dành cho RFI tiếng Việt buổi nói chuyện hôm nay. Chương trình được thu âm trước khi phim ra mắt khán giả tại Pháp. Về phần nhiếp ảnh gia Nick Ut, trả lời nhà báo Thanh Phương nhân dịp được mời đến dự liên hoan ảnh Visa de l'Image tại thành phố Perpignan, miền nam nước Pháp hồi mùa hè vừa qua, ông cho biết đã xem phim The Stringer và khẳng định lại ông là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm. Bất luận ai mới là tác giả thực thụ của Em Bé Napalm, một trong những bức ảnh nổi tiếng nhất về chiến tranh trên thế giới của thế kỷ 20, phim The Stringer trước hết là một cuộc điều tra nghiêm túc : Gary Knight và đoàn phim đã không quản công tìm kiếm các nhân chứng, họ còn huy động cả những đội ngũ chuyên gia từ Mỹ, từ Luân Đôn hay Paris …. để đi tìm sự thật… Trong thời đại mà sự thật thường bị bóp méo, chỉ riêng nỗ lực này cũng đủ mang lại giá trị cho bộ phim tài liệu nói về một phóng viên ảnh tự do : The Stringer.
The Stringer : The man who took the photo là một cuộc điều tra. Phóng viên ảnh người Mỹ Gary Knight là nhân vật trung tâm. Tất cả bắt nguồn từ một tuyên bố của Carl Robinson, nguyên là nhân viên của hãng thông tấn Agence Press ở Sàigon năm 1972. Nick Ut hay Nguyễn Thành Nghệ là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm ? « Vài lời về một trong những tấm ảnh nổi tiếng nhất trong lịch sử của các phóng viên chiến trường từ 50 năm qua. Đó là hình ảnh một bé gái bị phỏng nặng chạy thoát sau một trận dội bom … Tác giả bức ảnh được cho là Nick Ut, phóng viên ảnh của hãng thông tấn Mỹ AP… Nhưng nếu như người chụp tấm Em Bé Napalm lại không phải là ông ấy thì sao ? » Nhà báo người Pháp Nicolas Poincaré hôm 11/10/2025 đã giới thiệu về phim tài liệu The Stringer, hành trình đi tìm sự thật về tác giả bức ảnh Em Bé Napalm. Phim được được trình chiếu trong khuôn khổ chương trình tuần lễ thành phố Bayeux vùng Calvados-Normandie vinh danh các phóng viên chiến trường. Ở Pháp, phim được trình chiếu trên nền tảng phim trực tuyến Netflix từ ngày 28/11/2025. Tất cả bắt nguồn từ một phát biểu của Carl Robinson, cựu nhân viên của hãng thông tấn Agence Press ở Sài Gòn năm 1972 với Gary Knight. Nick Ut hay Nguyễn Thành Nghệ là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm ? Trong cuộc điều tra về tác giả bức ảnh còn được biết đến dưới tên gọi The Terror of War Gary Kngiht đã tìm đến rất nhiều người, tìm kiếm những ai từng có mặt ở Trảng Bàng, ngày 08/06/1972. Hai người vắng mặt trong phim là Em bé Napalm bà Phan Thị Kim Phúc và phóng viên ảnh, Nick Ut. Trong đoạn phim tài liệu năm 1972, một phóng viên người Mỹ nhận định « Sau hai lượt bay, rõ ràng là các máy bay ném bom Skyraiders đã chọn nhầm mục tiêu … và trong đợt bay thứ ba, họ thả 4 quả bom napalm, trúng vào thường dân và các quân nhân ở Trảng Bàng ». Trước ống kính truyền hình và báo chí quốc tế, bất chợt, một cô bé 9 tuổi, trần truồng, bị bỏng nặng, cùng nhiều đứa trẻ từ ngôi làng này hoảng loạn chạy ra quốc lộ : Vừa chạy vừa la khóc, đau đớn, hoảng loạn. Bức ảnh Em Bé Napalm ngày 08/06/1972 trở thành biểu tượng của « địa ngục chiến tranh Việt Nam », đi vòng quanh thế giới, được bình chọn là « hình ảnh trong năm » và đoạt giải thưởng Pulitzer. Gần nửa thế kỷ, phóng viên ảnh Nick Ut được cho là người đã ghi được khoảnh khắc nói lên sự ghê rợn của chiến tranh. Trong những thước phim đã bạc màu thời gian, Nick Út từng thuật lại với báo chí quốc tế là ông đã trông thấy Kim Phúc chạy ra khỏi ngôi làng vừa bị dội bom như thế nào và đã đưa cô đến bệnh viện. Thế nhưng, The Stringer ra mắt công chúng lần đầu tiên trong khuôn khổ liên hoan Sundance hồi tháng 1/2025 đã nêu lên một câu hỏi bất ngờ. Đạo diễn Bảo Nguyễn đã sớm được nhà sản xuất và đoàn phim mời cùng đồng hành trong cuộc điều tra về tác giả bức ảnh nổi tiếng nói trên. Trả lời RFI Việt ngữ trước khi The Stringer được công chiếu tại Bayeux tháng 10/2025 đạo diễn Bảo Nguyễn giải thích vì sao anh đã nhận lời với phóng viên ảnh Gary Knight và đoàn phim : Với anh, theo đuổi và tìm kiếm sự thật phải là một ưu tiên. Bảo Nguyễn : Bộ phim bắt đầu bằng cuộc điều tra với phóng viên ảnh Gary Knight và đã được dựng lên cùng với Terri Lichstein và Fionna Turner. Điểm khởi đầu là một thư điện tử của Carl Robinson, cựu biên tập ảnh của hãng tin AP tại văn phòng Sài Gòn. Ông ấy đã thú nhận với Gary Knight và thế là nhóm làm phim bắt đầu mở cuộc điều tra. Họ đã liên hệ với tôi khá sớm vì tôi là một nhà làm phim tài liệu. Cá nhân tôi cũng đang cân nhắc liệu mình có muốn thực hiện bộ phim này hay không, bởi như chị nói, bức ảnh Em Bé Napalm là cả một biểu tượng .. Tuy nhiên tôi nghĩ, với tư cách một người tiếp nhận báo chí – tôi không phải nhà báo, tôi là một nhà làm phim – ngành báo chí thôi thúc chúng ta luôn nêu lên những nghi vấn và luôn đi tìm sự thật. Khi chưa biết cuộc điều tra sẽ dẫn đến đâu, tôi nghĩ điều quan trọng đối với chúng tôi, đặc biệt là với tôi, là ghi lại quá trình điều tra, khám phá mọi góc nhìn khác nhau của ngày hôm đó -ngày mà tác giả đã chụp được bức ảnh Em Bé Napalm ở Trảng Bàng và tìm hiểu xem rằng, ai có thể đã chụp bức ảnh đó nếu như tác giả không phải là Nick Ut. RFI : Từ chiến dịch Tràng Bàng đến nay đã hơn 50 năm trôi qua. Trong quá trình làm phim anh và đoàn phim đã phải vượt qua những khó khăn nào ? Làm sao tìm lại được các nhân chứng từng có mặt ở ngôi làng này ngày 08/06/1972 ? Bảo Nguyễn : Vâng, tôi nghĩ một trong những thách thức lớn là bức ảnh được chụp đã hơn 50 năm trước. Rất nhiều nhân chứng trên hiện trường ngày hôm đó nay không còn nữa. Nhiều lần tôi cũng tự hỏi vì sao vấn đề lại được đặt ra sau 50 năm. Vì sao Carl Robinson lại lên tiếng? Vì sao phóng viên tự do Nguyễn Thành Nghệ chưa bao giờ công khai tiết lộ điều này ? Có rất nhiều câu hỏi mà tôi phải tự tìm hiểu và giải đáp trước khi chúng tôi thật sự bắt đầu hành trình làm phim. Trong quá trình thực hiện bộ phim tài liệu này, tôi dần hiểu rằng, giống như nhiều người tị nạn phải rời bỏ quê hương, họ không có điều kiện hay không hoàn toàn có quyền tự định đoạt để nói về những quá khứ, bởi vì mối quan tâm hàng đầu của họ là tìm kế sinh nhai, bảo đảm cuộc sống trong một môi trường mới. Trước hết họ phải chăm lo cho gia đình, cho nên họ không nói về quá khứ nữa. Và bây giờ, trong quá trình làm phim, tôi hiểu rằng đó là một trong những lý do ông Nghệ đã không thể lên tiếng, cũng như một người đảm trách phầm âm thanh cho đài NBC hôm đó, trước công chúng, ông này cũng chưa bao giờ kể về những gì đã diễn ra ở Trảng Bàng hôm 08/06/1972. Giờ đây mọi người mới hỏi : Tại sao đến 53 năm sau mới lại đặt ra câu hỏi ai là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm. Khi đặt mình vào hoàn cảnh của ông Nghệ, bạn sẽ hiểu rằng họ cảm thấy là họ không có quyền hay không đủ tư cách để nói ra sự thật, nói ra những gì họ đã phải trải qua. Carl Robinson phóng viên của AP cũng vậy. Ông ta đã phải chăm sóc gia đình và không muốn mất việc. Nhìn dưới góc độ này, mọi người sẽ hiểu vì sao họ không lên tiếng. Và dĩ nhiên, việc cố gắng khai mở một câu chuyện và sự thật đã xảy ra hơn 50 năm trước là điều rất khó. Nhưng tôi nghĩ đội ngũ nhà báo đã hoàn thành bổn phận của họ : theo đuổi sự thật và đặt ra những câu hỏi cần thiết. Chúng tôi huy động được các nhà báo Việt Nam tại chỗ, và đây là những người đã đóng vai trò then chốt giúp chúng tôi tìm được những nhân chứng từng có mặt ở Trảng Bàng năm 1972. Là một nhà báo, chị có thể hiểu những khó khăn trong việc nghiên cứu và tìm kiếm nhân chứng. Tôi rất tôn trọng các nhà báo trong bộ phim và mức độ chuyên nghiệp của họ khi kết nối được với những người mà suốt 50 năm họ đã im lặng về chuyện ở Trảng Bàng. Các cộng tác viên ở Việt Nam đã gọi rất nhiều cuộc điện thoại, hỏi han mọi người, gõ cửa từng nhà. Theo nhiều cách, đó là lời tri ân đối với tinh thần báo chí đúng theo nghĩa của nó. RFI : The Stringer ra mắt công chúng lần đầu vào tháng 1/2025 ở liên hoan phim Sundance. Công chúng đã đón nhân phim này như thế nào ? Bảo Nguyễn : Chúng tôi rất vinh dự khi được trình chiếu phim tài liệu The Stringer trên khắp thế giới và như chị vừa nói, lần đầu ở Sundance, rồi tháng 10/2025 là tại thị trấn Bayeux. Sau đó là trên nền tảng truyền hình Netflix. Tại liên hoan phim Sundance, nhiều người đến gặp tôi và nói lời cảm ơn. Rất nhiều người nói rằng họ cảm ơn vì đã kể câu chuyện của ông Nghệ – một câu chuyện chưa bao giờ được nói ra suốt nhiều năm. Khán giả cũng đã cảm ơn vì chúng tôi đã dám mạo hiểm theo đuổi sự thật. Tại Bayeux sự kiện dành để vinh danh các phóng viên chiến trường, chị sẽ có dịp trao đổi với Gary Knight và Fiona Turner, nhưng tôi đã nghe rất nhiều người bày tỏ ngưỡng mộ, cho rằng cả hai đã thật dũng cảm khi thực hiện bộ phim này. RFI : Sau The Stringer dự án kế tiếp của đạo diễn Bảo Nguyễn là gì ? Bảo Nguyễn : Vâng, cảm ơn chị đã hỏi. Bộ phim tiếp theo của tôi rất khác với The Stringer. Tôi đang chuẩn bị làm phim về Jimi Hendrix, nghệ sĩ guitar rock huyền thoại. Phim này sẽ tập trung vào một giai đoạn cụ thể trong cuộc đời của ông khi sống ở Luân Đôn, vào thời điểm đầu sự nghiệp. Đương nhiên, thế giới của Hendrix hoàn toàn khác với The Stringer, nhưng tôi cảm thấy mình thật sự may mắn khi có thể kể lại những câu chuyện như vậy. RFI : Thành thật cảm ơn Bảo Nguyễn dành cho RFI tiếng Việt buổi nói chuyện hôm nay. Chương trình được thu âm trước khi phim ra mắt khán giả tại Pháp. Về phần nhiếp ảnh gia Nick Ut, trả lời nhà báo Thanh Phương nhân dịp được mời đến dự liên hoan ảnh Visa de l'Image tại thành phố Perpignan, miền nam nước Pháp hồi mùa hè vừa qua, ông cho biết đã xem phim The Stringer và khẳng định lại ông là tác giả bức ảnh Em Bé Napalm. Bất luận ai mới là tác giả thực thụ của Em Bé Napalm, một trong những bức ảnh nổi tiếng nhất về chiến tranh trên thế giới của thế kỷ 20, phim The Stringer trước hết là một cuộc điều tra nghiêm túc : Gary Knight và đoàn phim đã không quản công tìm kiếm các nhân chứng, họ còn huy động cả những đội ngũ chuyên gia từ Mỹ, từ Luân Đôn hay Paris …. để đi tìm sự thật… Trong thời đại mà sự thật thường bị bóp méo, chỉ riêng nỗ lực này cũng đủ mang lại giá trị cho bộ phim tài liệu nói về một phóng viên ảnh tự do : The Stringer.
In this episode we review France's thrilling win over Australia and talk about yet another majestic performance from French star winger Louis Bielle-Biarrey! We also look at how they solved their problem position and review the latest round of the TOP 14! Welcome to the TOP 14 Digest! This weekly podcast captures all of the news and results in the world of rugby's biggest club competition: the French Top 14 - Huw and Maz bring English language coverage of all of the biggest talking points in France: games, gossip, controversies and climaxes. From Paris to Perpignan, we've got it covered! What's new with Toulouse? What did Dupont do this week? Is there trouble in Toulon? Has Ronan O'Gara gotten banned at La Rochelle again? Have UBB got what it takes? What did Jacky Lorenzetti at Racing 92 just say? Why are Stade Francais in the news this week? If you like the sound of that please consider giving the channel a subscribe and sharing a link with a mate. Those of you listening on audio formats can help out by giving us a 5 star review - that tells the money people we are liked! #top14 #france #rugby #toulouse #bordeaux #larochelle #stadefrancais #podcast #news #drama #highlights Follow Maz on twitter: https://x.com/mazmcm Follow Huw on twitter: https://x.com/HuwGriffinRugby Follow the podcast on twitter: https://x.com/RugbyVous Chapters: 0:00 UBB vs Pau 5:30 Stade Français vs Toulon 7:30 France vs Australia 13:50 LBB Sensation 18:40 Problem Solved 22:05 Ronan O'Gara Gossip 27:00 Perpignan Fanny 29:00 Elite 1 Update 31:00 TICKET GIVEAWAY 32:55 Fijian of the Week 34:50 TOP 14 Predictions Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Pour la reprise du TOP14 et la 10ème journée de championnat, les Catalans qui jouaient à Béziers face au MHR ont subi un terrible revers en s'inclinant sur le score de 0-28. C'est la dixième défaite en autant de rencontres pour Perpignan qui ne parvient pas à se sortir de ce cauchemard qu'est l'exercice 2025/2026. On en parle en compagnie d'Hugo Bové du service des sports de L'Indépendant.Crédits audio : Heavy - Huma Humahttps://www.youtube.com/watch?v=_W1E9g8m2ac
In this episode we review France's hard fought victory over Fiji and analyse why they found it such a difficult game. Have France gone backwards? or are Fiji good enough to trouble any team? We also get all the latest from the Top14 and catch up on the latest gossip! Welcome to the TOP 14 Digest! This weekly podcast captures all of the news and results in the world of rugby's biggest club competition: the French Top 14 - Huw and Maz bring English language coverage of all of the biggest talking points in France: games, gossip, controversies and climaxes. From Paris to Perpignan, we've got it covered! What's new with Toulouse? What did Dupont do this week? Is there trouble in Toulon? Has Ronan O'Gara gotten banned at La Rochelle again? Have UBB got what it takes? What did Jacky Lorenzetti at Racing 92 just say? Why are Stade Francais in the news this week? If you like the sound of that please consider giving the channel a subscribe and sharing a link with a mate. Those of you listening on audio formats can help out by giving us a 5 star review - that tells the money people we are liked! #top14 #france #rugby #toulouse #bordeaux #larochelle #stadefrancais #podcast #news #drama #highlights Follow Maz on twitter: https://x.com/mazmcm Follow Huw on twitter: https://x.com/HuwGriffinRugby Follow the podcast on twitter: https://x.com/RugbyVous Chapters: 0:00 Thoughts on the game 8:40 Stats Analysis 11:27 Selection Debates 16:40 Fiji Are GOOD 20:15 TICKET GIVEAWAY 22:45 Huge ProD2 Game 24:40 Top 14 Predictions 28:50 Calendar CONTROVERSY 32:45 Australia Prediction Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
En novembre 1991, Ingrid Van de Portaele et Muriel Sanchez, deux petites filles de 10 ans, sont enlevées, violées et tuées à Elne, près de Perpignan. L'auteur des faits est Christian Van Geloven. On va découvrir qu'il était identifié comme pédophile depuis longtemps mais pendant des années, il a réussi à berner tout le monde.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
En novembre 1991, Ingrid Van de Portaele et Muriel Sanchez, deux petites filles de 10 ans, sont enlevées, violées et tuées à Elne, près de Perpignan. L'auteur des faits est Christian Van Geloven. On va découvrir qu'il était identifié comme pédophile depuis longtemps mais pendant des années, il a réussi à berner tout le monde.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Alors que le championnat reprendra samedi 22 novembre pour les Catalans qui affronteront le MHR lors 10ème journée, le club a subi des bouleversements en profondeur durant cette trêve internationale où Laurent Labit a pris la direction de l'équipe après la mise en retrait de Franck Azéma. En compagnie d'Hugo Bové du service des sports, on revient sur cette première semaine à Perpignan pour le nouveau manager. Crédits audio : Heavy - Huma Humahttps://www.youtube.com/watch?v=_W1E9g8m2ac
In this episode we review France's defeat at the hands of South African: deep diving the stats, tactics and biggest talking points from France vs Springboks in the 2025 November internationals. We also catch up with the latest from the Top 14 and look ahead the the big French game against Fiji. Welcome to the TOP 14 Digest! This weekly podcast captures all of the news and results in the world of rugby's biggest club competition: the French Top 14 - Huw and Maz bring English language coverage of all of the biggest talking points in France: games, gossip, controversies and climaxes. From Paris to Perpignan, we've got it covered! What's new with Toulouse? What did Dupont do this week? Is there trouble in Toulon? Has Ronan O'Gara gotten banned at La Rochelle again? Have UBB got what it takes? What did Jacky Lorenzetti at Racing 92 just say? Why are Stade Francais in the news this week? If you like the sound of that please consider giving the channel a subscribe and sharing a link with a mate. Those of you listening on audio formats can help out by giving us a 5 star review - that tells the money people we are liked! #top14 #france #rugby #toulouse #bordeaux #larochelle #stadefrancais #podcast #news #drama #highlights Follow Maz on twitter: https://x.com/mazmcm Follow Huw on twitter: https://x.com/HuwGriffinRugby Follow the podcast on twitter: https://x.com/RugbyVous Chapters: 0:00 Thoughts on the game 5:50 Stats Analysis 10:20 Tactical Mistakes 18:55 Pressure on Galthie 24:40 Bayonne Coaching Gossip 27:55 TICKET GIVEAWAY 30:15 Toulon vs La Rochelle 33:40 France vs Fiji Preview Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Línea Directa anuncia su seguro de hogar. En 'Buenos días, Javi y Mar', José Real comenta la bajada de temperaturas y el cambio de horario a invierno. Se informa sobre una vigilia en Paiporta y la protesta por la dimisión de Mazón, además de la reunión de Puigdemont y Junts en Perpignan. Se detiene a dos sospechosos de un robo en Francia y se celebran los Premios Princesa de Asturias, donde el discurso de Leonor genera controversia. Fernando Martín habla sobre cosas que pierden su encanto, como ciertas apps, Facebook o la máquina de zumos, y cómo antes las cosas emocionaban más. Se presenta una historia ficticia donde un hombre es detenido al entregar una cartera perdida, ya que era un delincuente buscado. Se publicita Oro Bailén, Loterías de la ONCE, AstraZeneca, una campaña de seguridad vial, Chocolates Valor y Antaño Rioja. Se habla de un tejido inteligente que puede escuchar, responder y comunicarse con otros dispositivos, ejemplificando con una camiseta que expresa emociones o ...
Juan Pablo Polvorinos analiza cómo, aunque Junts decida romper con Sánchez, esto tampoco tendrá relevancia para cambiar el rumbo de la legislatura.
Nos GG vous proposent leur programme sport du week-end !
Junts per Catalunya considera consultar a su militancia sobre romper con el gobierno de Sánchez; sus siete diputados son clave. Pedro Sánchez comenta que una reunión con Puigdemont se dará 'cuando toque'. El gobierno de España recibe con frialdad la convocatoria de Junts en Perpignan, mostrando fatiga en las relaciones PSOE-Junts y temor a un adelanto electoral. La Fiscalía de Andalucía abre diligencias por el deterioro de un programa de cribado de cáncer de mama. La UE no avanza en la incautación de activos rusos congelados. Lituania denuncia la entrada de aviones rusos en su espacio aéreo, activando la OTAN y cazas españoles. Pedro Sánchez subraya el compromiso de España con la seguridad europea. En COPE, Carlos Moreno 'El Pulpo' aborda el problema del hambre en el mundo, destacando la injusticia en la distribución de alimentos y abogando por fortalecer las economías cercanas. Se debate el cambio de horario del domingo, con oyentes expresando sus preferencias por el horario de ...
Rediffusion. A l'été 2013, on apprenait la disparition d'une mère et sa fille à Perpignan : Allison et Marie-Josée Benitez. Peu de temps après, Francisco Benitez, le mari et père des deux disparues se donne la mort sur son lieu de travail, la caserne Joffre de Perpignan. Le légionnaire d'origine espagnole a-t-il tué son enfant et sa femme ? Qui était-il vraiment ? Dans le dernier épisode, Caroline Nogueras reçoit la journaliste Pauline Lallement, journaliste à Paris Match, qui a rencontré Francisco Benitez juste avant sa mort. Le scénario du double crime L'enquête sur la disparition d'Allison Benitez et de sa mère, Marie-Josée, avance vite. L'analyse des données GPS des téléphones des deux femmes disparues démontre qu'elles n'ont en fait jamais quitté Perpignan. Le 14 juillet 2013, un peu après 18 heures, le portable d'Allison est localisé au domicile familial, soit une heure après son supposé départ avec sa mère pour Toulouse. Celui de Marie-Josée est localisé le lendemain matin près de la caserne où travaillait Francisco Benitez. Les deux femmes seraient donc parties sans leur téléphone portable, ni leur passeport ? Rien ne colle... Un podcast Bababam Originals Ecriture et voix : Caroline Nogueras Première diffusion : novembre 2023 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Las palabras de Juan Roig, presidente de Mercadona, abordan el papel del empresario en España y la importancia de pagar impuestos. En el Consejo Europeo, Ucrania es el tema central con la presencia de Zelensky y la aprobación de nuevas sanciones contra Rusia; Pedro Sánchez confirma la compra de armamento estadounidense para Ucrania. Donald Trump reitera sus críticas a España por el gasto en defensa de la OTAN. En política española, Mariano Moreno, extesorero del PSOE, comparece en el Senado por el Caso Koldo, pero se niega a declarar. Carles Puigdemont convoca una reunión en Perpignan para definir la estrategia de Junts. El Partido Popular, a través de Feijóo, pide concreción a Junts y no descarta adelantos electorales. En Madrid, el IBI baja por quinta vez en 2026, mientras la tasa de basuras sube. Se alerta sobre el fuerte viento y las lluvias hasta el fin de semana. El trágico caso de Sandra Peña, una menor que se suicida por acoso escolar, subraya la inacción de centros y la ...
Rediffusion. A l'été 2013, on apprenait la disparition d'une mère et sa fille à Perpignan : Allison et Marie-Josée Benitez. Peu de temps après, Francisco Benitez, le mari et père des deux disparues se donne la mort sur son lieu de travail, la caserne Joffre de Perpignan. Le légionnaire d'origine espagnole a-t-il tué son enfant et sa femme ? Qui était-il vraiment ? Dans le dernier épisode, Caroline Nogueras reçoit la journaliste Pauline Lallement, journaliste à Paris Match, qui a rencontré Francisco Benitez juste avant sa mort. La relance d'un vieux cold case A Perpignan, l'espoir de retrouver Allison et sa mère vivante n'est plus. Les enquêteurs cherchent à présent des corps. La vidéo du père de famille, Francisco Benitez, juste avant qu'il se donne la mort dans sa caserne passe en boucle sur toutes les chaînes d'informations. Et elle va relancer un cold case vieux de 9 ans… Quel est le vrai visage de Francisco Benitez ? Un podcast Bababam Originals Ecriture et voix : Caroline Nogueras Première diffusion : novembre 2023 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Rediffusion. A l'été 2013, on apprenait la disparition d'une mère et sa fille à Perpignan : Allison et Marie-Josée Benitez. Peu de temps après, Francisco Benitez, le mari et père des deux disparues se donne la mort sur son lieu de travail, la caserne Joffre de Perpignan. Le légionnaire d'origine espagnole a-t-il tué son enfant et sa femme ? Qui était-il vraiment ? Dans le dernier épisode, Caroline Nogueras reçoit la journaliste Pauline Lallement, journaliste à Paris Match, qui a rencontré Francisco Benitez juste avant sa mort. Un suicide mis en scène 5 août 2013, à Perpignan, la canicule est retombée, laissant la place aux orages d'été. 35 jours sans nouvelle d'Allison et de Marie-Josée. La disparition des deux femmes est de toutes les discussions quand l'affaire va à nouveau faire la Une des journaux télévisés avec un rebondissement auquel personne ne s'attendait : Francisco Benitez a mis en scène sa mort. Un podcast Bababam Originals Ecriture et voix : Caroline Nogueras Première diffusion : novembre 2023 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
durée : 00:23:57 - 8h30 franceinfo - Louis Aliot, maire de Perpignan, vice-président du Rassemblement national, est l'invité du "8h30 franceinfo", mardi 21 octobre 2025. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Encore battu ce week-end, l'USAP n'a toujours pas gagné le moindre point depuis le début de la saison. Sur le terrain, en tribunes, et maintenant en coulisses, avec les déclarations de Tristan Tedder, la situation semble critique, alors que les Catalans jouent un match capital contre Montauban samedi (16h35). Comment tout a dérapé à Perpignan et y a-t-il quelques raisons d'espérer ? Débat dans «Crunch».Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Rediffusion. A l'été 2013, on apprenait la disparition d'une mère et sa fille à Perpignan : Allison et Marie-Josée Benitez. Peu de temps après, Francisco Benitez, le mari et père des deux disparues se donne la mort sur son lieu de travail, la caserne Joffre de Perpignan. Le légionnaire d'origine espagnole a-t-il tué son enfant et sa femme ? Qui était-il vraiment ? Dans le dernier épisode, Caroline Nogueras reçoit la journaliste Pauline Lallement, journaliste à Paris Match, qui a rencontré Francisco Benitez juste avant sa mort. Deux disparitions mystérieuses Été 2013, les Français suffoquent. C'est la canicule. A Perpignan, comme ailleurs, les habitants se barricadent derrière les volets de leur maison pour éviter les coups de chaud. La France vit au ralenti. Sur les écrans de télévision tournent en boucle les beaux visages de deux femmes portées disparues depuis quelques jours : Allison Benitez, et sa mère Marie-Josée. D'intenses recherches sont menées, c'est le début d'un long feuilleton judiciaire dont la fin n'est pas encore écrite. Un podcast Bababam Originals Ecriture et voix : Caroline Nogueras Première diffusion : novembre 2023 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En novembre 1991, Ingrid Van de Portaele et Muriel Sanchez, deux petites filles de 10 ans, sont enlevées, violées et tuées à Elne, près de Perpignan. L'auteur des faits est Christian Van Geloven. On va découvrir qu'il était identifié comme pédophile depuis longtemps mais pendant des années, il a réussi à berner tout le monde. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Bientôt, redécouvrez l'affaire du légionnaire Paco dans Home(icides). A l'été 2013, on apprenait la disparition d'une mère et sa fille à Perpignan : Allison et Marie-Josée Benitez. Peu de temps après, Francisco Benitez, le mari et père des deux disparues se donne la mort sur son lieu de travail, la caserne Joffre de Perpignan. Le légionnaire d'origine espagnole a-t-il tué son enfant et sa femme ? Qui était-il vraiment ? Dans le dernier épisode, Caroline Nogueras reçoit la journaliste Pauline Lallement, journaliste à Paris Match, qui a rencontré Francisco Benitez juste avant sa mort. Rendez-vous sur toutes les plateformes d'écoute ! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
durée : 00:32:37 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund, Alain Lewkowicz - L'escroc, qui se nomme en réalité Alain Jollois, commence sa “carrière” en bernant Perpignan qui le croit industriel, décidé à investir dans la région. Puis toute la ville d'Amiens reçoit en grande pompe ce soi-disant envoyé par le président Mitterrand pour organiser un sommet de chefs d'états. - réalisation : Anne-Laure Chanel, Sylvain Richard
durée : 00:32:37 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund, Alain Lewkowicz - L'escroc, qui se nomme en réalité Alain Jollois, commence sa “carrière” en bernant Perpignan qui le croit industriel, décidé à investir dans la région. Puis toute la ville d'Amiens reçoit en grande pompe ce soi-disant envoyé par le président Mitterrand pour organiser un sommet de chefs d'états. - réalisation : Anne-Laure Chanel, Sylvain Richard
Le pari était osé : ouvrir à Montréal, sur le plateau Mont Royal, un restaurant africain ne proposant pas les habituelles grillades ou plantains frites, mais une cuisine nouvelle avec des produits africains locaux : à la carte du Virunga : des patates douces, du manioc, de la chèvre locale, préparés autrement : en cromesquis ou en gratin. De quoi surprendre une diaspora assez «nouvelle» en 2016, et plus habituée à retrouver sa cuisine, ses mijotés chez elle. C'était sans compter le talent créatif et la chaleur de Maria-José de Frias et de Zoya sa fille. Entre leurs recherches de produits africains -chèvres, moutons, manioc, plantains, pondu, - produits localement : au Québec, la philosophie héritée des anciens, leur héritage congolais, leur attachement à Montréal, les saveurs et l'originalité : la cuisine du Virunga l'a emportée. L'histoire ne dit pas, si c'est le Msukumo wa Kisiwa (la macreuse de boeuf laqué au curry et curcuma, purée de butternut, cromesquis de plantain) ou bien la chaudrée de darne de Malangwa (madeleine congolaise de Maria) qui auront séduit les inspecteurs, toujours est-il que près de 10 ans après avoir tenté l'aventure, le guide Michelin a confirmé la réussite de leur pari en glissant le restaurant dans la sélection de son tout premier guide au Québec, la découverte se poursuit. « Partout où je vais, je pars avec quelque chose de nouveau : j'ai pris des cours de cuisine, le reste ce sont les souvenirs du Congo, et du partage. » Avec Maria-José de Frias et sa fille Zoya de Frias Lakhanys, co-fondatrice du restaurant Le Virunga. Le Virunga, 851 rue Rachel Est, Montréal, Québec, Canada. Sur instagram. « Ce que l'on propose, oui c'est de la cuisine africaine, mais ce n'est pas de la cuisine africaine traditionnelle : nous nous sommes inspirées des mets traditionnels qui nous représentent, les mijotés, les mets en sauce, des plusieurs pays africains - une inspiration tanzanienne avec un accompagnement ivoirien par exemple - on ajoute une certaine créativité, une nouveauté qui comme dans les débuts de la cuisine française ou dans la gastronomie italiennes peuvent susciter quelques réticences et interrogations : pourquoi changes-tu la recette ? Cette bonne recette qui fonctionne bien ? Mais nous avions envie d'offrir aux clients une nouvelle approche des cuisines d'Afrique subsaharienne, des découvertes issues de la diaspora : la banane plantain que tu connais frites, et si tu en faisais des gaufres ? Et si tu en faisais une soupe ou une purée ? C'était un challenge en fait ! » Zoya De Frias Lakhany, co-fondatrice et directrice de salle du Virunga. Une émission réalisée avec Tourisme Montréal et la collection des guides de voyage EAT, dirigée par Annabelle Schachmes, publiée aux éditions Hachette Travel. Le Virunga a été nommé en hommage au parc national congolais, à la frontière du Rwanda et de l'Ouganda, dans l'est de la RDC, premier parc national d'Afrique créé il y a 100 ans, pour protéger la faune et la flore, dont la plus grande population de gorilles de montagnes du monde. La série du photographe Brent Stirton a reçu le Prix visa d'or Magazine en septembre 2025 à Perpignan. Quelques adresses L'équipe du Virunga s'approvisionne auprès de : - Les trouvailles gourmandes - Beau bon bœuf - La ferme Joséphine - De l'amarante et des gombos. Programmation musicale : Magica, d'El Michels Affair et Rogè. Et parsemés au fil de l'émission : Moon over Silver Lake d'Eric Lohrer, Bossa Nova Blues, Cool Cat de Queen, Jardim Prometido de Cesaria Evora.
(Premier épisode) Le lundi 13 septembre 1993, il fait orage à Perpignan. A la Cité ensoleillée, un quartier populaire en banlieue de la ville, les enfants jouent sur un tourniquet en ferraille. C'est le cas de Karine. Il est 18h et c'est la dernière fois que quelqu'un la voit. La jeune fille de huit ans a disparu et le suspect numéro un est un certain Patrick Tissier, déjà condamné à trente ans de prison pour viols et meurtres. Très vite, l'affaire Tissier devient un laboratoire sur la récidive et ouvre la voie à une nouvelle loi : la perpétuité réelle.Dans Crime story, la journaliste Clawdia Prolongeau raconte cette affaire avec Damien Delseny, chef du service police-justice du Parisien. Crédits. Direction de la rédaction : Pierre Chausse - Rédacteur en chef : Jules Lavie - Ecriture et voix : Clawdia Prolongeau et Damien Delseny - Production : Anaïs Godard, Thibault Lambert et Clara Garnier-Amouroux - Réalisation et mixage : Julien Montcouquiol - Musiques : Audio Network - Archives : INA et 100% docs.Documentation.Cet épisode de Crime story a été préparé en puisant dans les archives du Parisien, avec l'aide de nos documentalistes. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
(Deuxième épisode et dernier épisode) Le lundi 13 septembre 1993, il fait orage à Perpignan. A la Cité ensoleillée, un quartier populaire en banlieue de la ville, les enfants jouent sur un tourniquet en ferraille. C'est le cas de Karine. Il est 18h et c'est la dernière fois que quelqu'un la voit. La jeune fille de huit ans a disparu et le suspect numéro un est un certain Patrick Tissier, déjà condamné à trente ans de prison pour viols et meurtres. Très vite, l'affaire Tissier devient un laboratoire sur la récidive et ouvre la voie à une nouvelle loi : la perpétuité réelle.Dans Crime story, la journaliste Clawdia Prolongeau raconte cette affaire avec Damien Delseny, chef du service police-justice du Parisien. Crédits. Direction de la rédaction : Pierre Chausse - Rédacteur en chef : Jules Lavie - Ecriture et voix : Clawdia Prolongeau et Damien Delseny - Production : Anaïs Godard, Thibault Lambert et Clara Garnier-Amouroux - Réalisation et mixage : Julien Montcouquiol - Musiques : Audio Network - Archives : INA et 100% docs.Documentation.Cet épisode de Crime story a été préparé en puisant dans les archives du Parisien, avec l'aide de nos documentalistes. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Ecoutez RTL Matin avec Thomas Sotto du 01 octobre 2025.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
En août 1993 à Perpignan, Concetta Lema, 45 ans, disparait. Un mois plus tard, une autre femme, Marie-Josée Gauze, vient porter plainte pour tentative de meurtre. Puis une petite fille de 8 ans, Karine, disparait à la sortie de l'école.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tatiana Andujar avait 17 ans. Il y a trente ans jour pour jour, le 24 septembre 1995, elle disparaissait près de la gare de Perpignan. Première femme à s'évaporer dans ce quartier, trois allaient suivre. Le pôle des cold cases est désormais chargé de l'enquête, et sa maman, Marie-Josée, se bat, encore et toujours, pour savoir ce qui s'est passé. Elle a accepté de s'exprimer sur la disparition de sa fille. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tatiana Andujar, 17 ans. Il y a trente ans jour pour jour, le 24 septembre 1995, elle disparaissait près de la gare de Perpignan. Première femme à s'évaporer dans ce quartier, trois allaient suivre. Rien n'a jamais été retrouvé de l'adolescente. Aucun suspect arrêté. Le pôle des cold cases est désormais chargé de l'enquête, et la maman se bat, encore et toujours, pour savoir ce qui s'est passé. Retrouvez tous les jours en podcast le décryptage d'un faits divers, d'un crime ou d'une énigme judiciaire par Jean-Alphonse Richard, entouré de spécialistes, et de témoins d'affaires criminelles.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tatiana Andujar, 17 ans. Il y a trente ans jour pour jour, le 24 septembre 1995, elle disparaissait près de la gare de Perpignan. Première femme à s'évaporer dans ce quartier, trois allaient suivre. Rien n'a jamais été retrouvé de l'adolescente. Aucun suspect arrêté. Le pôle des cold cases est désormais chargé de l'enquête, et la maman se bat, encore et toujours, pour savoir ce qui s'est passé. Retrouvez tous les jours en podcast le décryptage d'un faits divers, d'un crime ou d'une énigme judiciaire par Jean-Alphonse Richard, entouré de spécialistes, et de témoins d'affaires criminelles.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:22:09 - L'invité de 8h20 : le grand entretien - par : Nicolas Demorand, Benjamin Duhamel - Louis Aliot, maire Rassemblement national de Perpignan et vice-président du parti estime que la reconnaissance de l'État de Palestine par la France "ne réglera rien". - invités : Louis ALIOT - Louis Aliot : Homme politique français Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
durée : 00:22:09 - L'invité de 8h20 : le grand entretien - par : Nicolas Demorand, Benjamin Duhamel - Louis Aliot, maire Rassemblement national de Perpignan et vice-président du parti estime que la reconnaissance de l'État de Palestine par la France "ne réglera rien". - invités : Louis ALIOT - Louis Aliot : Homme politique français Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Hoy hablamos con el fotoperiodista salvadoreño Juan Carlos, que expone en el Festival Visa per L´Image de Perpignan su trabajo documentando cómo es la vida en el CECOT, la enorme prisión para mareros de Nayib Bukele.Escuchar audio