1656 painting by Diego Velázquez
POPULARITY
Un grupo de alumnos del IES Canido acaba de regresar de Beius (Rumanía) donde ha participado en un nuevo intercambio del programa Erasmus+. Acompañados por sus profesores, entre ellos Maca y Tomás, se sumergieron en en una experiencia única que combinó el aprendizaje cultural, histórico y medioambiental. Tras llegar a Budapest (Hungría) y continuar el viaje hacia Beius, cerca de la frontera húngara, el grupo se adentró en un programa centrado en comparar cómo era la vida en el pasado con la actualidad, poniendo especial atención en aquellos hábitos antiguos que resultaban más sostenibles y respetuosos con el medio ambiente. Durante su estancia, visitaron lugares tan impresionantes como las ruinas de las fortalezas dacias de Sarmizegetusa, declaradas Patrimonio de la Humanidad, situadas en un entorno natural de gran belleza donde incluso se pueden encontrar osos. También exploraron la famosa Bears Cave (la Cueva de los Osos), un espacio natural repleto de estalactitas y estalagmitas que deja sin palabras. La inmersión cultural va más allá de las visitas. El grupo descubrió tradiciones locales tan curiosas como el rapto de la novia antes de las bodas y disfruta de la gastronomía rumana, probando delicias como el Sarmale —un rollo de carne aderezada y envuelta en hoja de col cocinada— y sus variadas y sabrosas sopas. Gran parte de las actividades se desarrollaron en el Colegiul National Samuil Vulcan, donde convivieron y colaboraron con alumnado y profesorado de otros países. En una de las sesiones, Tomás, el profesor de Educación Física y Francés del IES Canido participó junto a dos profesores suecos, Rune y Jakob. También destacó la presentación del centro gallego a cargo de Ainara Montoya do Nascimento, que, junto a sus compañeros, utilizó Las Meninas de Canido como símbolo para hablar del instituto y su identidad. Las experiencias se sucedieron en distintos escenarios: desde el patio central de la escuela hasta el museo etnográfico local, donde un pequeño grupo profundizó en las raíces culturales, permitiendo alumnado practicar idiomas y conocer otras realidades, y además también les invitaron reflexionar sobre un modo de vida más sostenible, inspirándose en el pasado para construir un futuro más consciente.
¿Por qué cada nueva temporada hay que volver a ver Las Meninas? Porque este montaje —inteligente, ácido y profundamente divertido— es una joya de la cartelera teatral de CDMX.En este episodio, hablamos de la nueva temporada de Las Meninas, escrita y dirigida por Luis Huitrón, que esta vez se mete (con datos duros y cero irreverencia gratuita) en los orígenes de la figura de Jesucristo y la construcción histórica de la Semana Santa como una herramienta de poder.Musicales, historia, humor y un elenco entrañable hacen de esta obra una experiencia única. Si usted es creyente, escéptico o simplemente amante del buen teatro, aquí hay risas, reflexión y talento de sobra.
Ed Atkins talks to Ben Luke about his influences—from writers to musicians, film-makers and, of course, other artists—and the cultural experiences that have shaped his life and work. Atkins, born in Oxford, UK, in 1982, is best known for exploring the strange but endlessly rich space between the digital world and human experience and emotion. He has taken an unorthodox approach to software and hardware, “misusing” them, as he puts it, to produce videos and animations that reflect on technologies critically and poetically, testing their relationship with the messy world of physicality and feeling. A crucial factor in achieving this is his work in writing and drawing, which offers a counterweight to the digital textures of the video installations. Atkins himself is ever-present in the multiple manifestations of his practice, physically and emotionally, and the result is a body of work that, for all its deliberate complexities and confusions, has a profound core of tenderness. He reflects on the transformative experience of encountering the Czechian artist Jan Švankmajer's animated films on television, the emotional impact of Velázquez's Las Meninas, his collaborations with the Swiss composer and clarinettist Jürg Frey, and his ongoing engagement with the US literary critic Leo Bersani. Plus, he discusses life in the studio and answers our usual questions, including the ultimate: what is art for?Ed Atkins, Tate Britain, London, until 25 August; Ed Atkins, Flower, Fitzcarraldo Editions, published on 10 April, £12.99 (pb). Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
El escritor Javier Sierra cree que no tiene sentido que fuera tan grande
Entrevista al escritor Javier Sierra y descubriendo a Sócrates con los oyentes y el filósofo Luís Cortés Briñol.
Entrevista al escritor Javier Sierra y descubriendo a Sócrates con los oyentes y el filósofo Luís Cortés Briñol.
En este episodio de La Auditoría Aitor Albizua habla de la reciente visita de Àngels al Museo del Prado, su encuentro con "Las Meninas" y un retrete histórico. Aitor tampoco ha podido dejar de lado los juegos vocales improvisados por Pepe Rubio 'El Pescaílla' o el asco que algunos oyentes sienten por cosas tan peculiares como la textura del plátano o con laboratorios.
Fern Lindzon is a Canadian multi-style pianist, vocalist, composer and improvisor. She recently released a great album with her newjazz trio project Tryptique with Colleen Allen and George Koller ,and we're featuring music from that album as well as some of her other work, including her Juno-nominated album Two Kites. We talked about her mother, the artist Rose Lindzon, many mentors and influences including Don Thompson, Alan Bern and Marilyn Lerner, and several of Fern's projects including creating silent film music, Klezmer with the Sisters of Sheynville, and her new project of learning the expressive electronic instrument the Haken Continuum. In fact, what really struck me about talking to Fern was her thirst to continuously expand her knowledge, skills, and creativity. Like all my episodes, you can watch this on my YouTube channel or listen to the podcast on all the podcast platforms, and I've also linked the transcript to mywebsite.Fern Lindzon websiteCould youbuy me a coffeeto support this series? Thanks! Another way to support this podcast and channel is to ordermy merchandise. Sign up formy newsletter to get access to information about upcoming guests! Some other episodes I've linked directly to this one, which I think may interest you: Colleen Allen Matt Zimbel Polina Shepherd Marilyn LernerKellylee EvansKait DuntonTimestamps:(00:00) Intro (03:08)Fern's mother the artist Rose Lindzon(07:02) Tryptique, decision to focus on piano playing(12:29) studying jazz with Don Thompson, Fred Hersch(17:04) excerpt of Eucalyptus from Tryptique(18:45) creativity prompts, silent film music(22:28) clip from the Windmills of Your Mind from album Like a Circle in a Spiral(23:52) Tryptique, Bach chorale inspiration(25:37) clip from Do Look from Tryptique(26:53) Las Meninas project, Canarios, inspiration from visual art, Gaspar Sanz (29:50) clip from Canarios from Tryptique (30:39) how to get support for projects, Marilyn Lerner(32:46) Doug Wilde(34:19)clip from Wondering from Tryptique(35:24)silent films, musical evolution and education(42:24) Klezmer, Sisters of Sheynville, Alan Bern(45:49) other episodes you'll like and different ways to support this series(46:42) Tryptique, George Koller(48:10) clip from Compassion Blues from Tryptique(50:23) Toronto jazz scene(54:27) Two Kites album(57:00) clip from Two Kites(57:59)singing, lyrics(1:04:19) To See Through Infant Eyes from Moments Like These(1:08:38)A Circle in a Spiral, Peter Bragg photographer(01:11:22) teaching, Fern's childhood, listening parties(01:16:45) Haken continuum
Uncover the shocking secrets of classic works of art by da Vinci, Holbein, van Eyck, and others! Hidden symbols and surprises are revealed in famous artworks that will amaze you.
Nos asomamos a uno de los cuadros más famosos de la historia. Miquel del Pozo nos trae 'Las meninas' de Velázquez, un cuadro pintado en 1656 y que puede visitarse en el Prado.
Les cuento mi experiencia con Las Meninas y su nueva puesta en escena: Hidalgo, el padre de la patria. Un montaje irreverente, divertido y lleno de historia que desmonta los mitos del personaje y nos presenta al verdadero Hidalgo: culto, mujeriego y líder de la insurgencia. Con teatro lleno cada jueves en el Teatro Milán, esta compañía sigue demostrando por qué es un referente de la cartelera en CDMX. ¡Escucha el episodio y descubre por qué Las Meninas nunca fallan!
El 30 de diciembre el Museo del Prado publicó su anual video para felicitar el año nuevo. En él se puede ver a la cantante Ana Belén vestida de rojo, frente a 'Las Meninas', paseando por la Galería Central del museo mientras interpreta 'España, camisa blanca'. Una canción compuesta por Víctor Manuel en 1981 a partir de un verso de Blas de Otero.
ПІДТРИМАТИ: https://www.patreon.com/kultpodcast ПІДПИСАТИСЯ: YouTube.com/@kult_podcast СЛУХАТИ: https://li.sten.to/kultpodcast Епізод про Мішеля Фуко - можливо, найвпливовішого філософа континентальної Європи ХХ століття. Місток між мовленням та медициною; історія божевілля; хірургія наших ідей; генеалогія істин, до яких ми звикли; паноптикум та парресія; історія сексуальності та турбота про себе. Співавтори: філософ Володимир Єрмоленко та літературознавиця Тетяна Огаркова На автівки для ЗСУ: картка: 5457 0822 9092 9368 paypal: ukraine.resisting@gmail.com ЗМІСТ 2:07 - хто такий Мішель Фуко? 4:27 - проблема субʼєктності. Фуко і Сартр 7:11 - девіантність Фуко. Дитинство та медицина 11:50 - тема слів. Початки: поєднати тему говоріння та тему медицини. Що таке мовлення - простір свободи чи простір контролю? 15:50 - гомосексуальність Фуко. Партнер: Даніель Дефер 18:20 - ранні роки: Швеція, західна Німеччина, Польща, Туніс 22:00 - вибух популярності: 1960-і роки. Обрання в Колеж де Франс 28:04 - «Історія божевілля в класичну епоху». Божевілля та нерозум 33:04 - Фуко та Дерріда: протистояння 34:10 - історія як генеалогія. 37:40 - «Слова і речі». Фуко і Кант. Пошук історичного апріорі. 40:08 - раптова популярність «Слів і речей» 40:51 - філософія та малярство: Las Meninas Веласкеса. Мислення та погляд 44:29 - «Археологія знання» 45:10 - «Порядок дискурсу». Що таке «дискурс»? Тема влади навколо говоріння 46:25 - «Наглядати та карати». Тема влади, контролю та погляду. 50:17 - Політичні помилки Фуко. 52:27 - «Історія сексуальності». Особливості філософії сексуальності у Фуко. Інтерес до феномену сповіді 56:10 - Третій том «Історії сексуальності»: «Турбота про себе». Гігієна себе. 57:40 - тема останнього року життя: «парресія», щире мовлення. Типи говоріння про істину 1:02:00 - несподіваний перетин західноєвропейської та східноєвропейської філософії 1980-х років 01:04:00 - головні теми Фуко 01:05:10 - що буде в другому випуску 01:05:50 - не забувайте нас підтримувати - patreon.com/kultpodcast
2024 Booker Prys wenner en dit speel af op die ISS - dit moet 'n goeie boek wees! Nie almal is ewe oortuig nie... https://en.wikipedia.org/wiki/Las_Meninas
Fluent Fiction - Spanish: Christmas Confessions at the Prado: Love and Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-21-23-34-01-es Story Transcript:Es: El frío viento de invierno soplaba suavemente por las calles de Madrid.En: The cold winter wind blew gently through the streets of Madrid.Es: Era la víspera de Navidad, y el espíritu festivo se sentía en cada rincón.En: It was Christmas Eve, and the festive spirit was felt in every corner.Es: Mateo y Lucía paseaban juntos por el Museo del Prado, rodeados de luces navideñas y turistas emocionados.En: Mateo and Lucía walked together through the Museo del Prado, surrounded by Christmas lights and excited tourists.Es: Mateo miraba a su alrededor, nervioso.En: Mateo looked around, nervous.Es: El Prado, con sus techos altos y paredes decoradas con obras maestras españolas, era un lugar majestuoso y romántico.En: The Prado, with its high ceilings and walls adorned with Spanish masterpieces, was a majestic and romantic place.Es: Pensó que era el sitio ideal para proponer matrimonio a Lucía.En: He thought it was the ideal site to propose marriage to Lucía.Es: Lucía, por su parte, estaba sumida en sus pensamientos mientras observaba los cuadros.En: Lucía, on her part, was deep in thought while observing the paintings.Es: Como estudiante de historia del arte, el museo era su santuario favorito, pero hoy tenía su mente en otro lugar.En: As a student of art history, the museum was her favorite sanctuary, but today her mind was elsewhere.Es: Dudaba sobre su relación con Mateo y también sobre su futuro profesional.En: She was doubtful about her relationship with Mateo and also about her professional future.Es: Se sentía abrumada.En: She felt overwhelmed.Es: Caminaban cerca de "Las Meninas", la famosa pintura de Velázquez, cuando Mateo, decidido a encontrar el momento perfecto, detuvo a Lucía.En: They were walking near "Las Meninas," the famous painting by Velázquez, when Mateo, resolved to find the perfect moment, stopped Lucía.Es: "Lucía, quiero decirte algo importante," comenzó él.En: "Lucía, I want to tell you something important," he began.Es: Pero antes de que pudiera continuar, Lucía lo interrumpió.En: But before he could continue, Lucía interrupted him.Es: "Mateo, creo que necesitamos hablar," dijo, su voz temblando un poco.En: "Mateo, I think we need to talk," she said, her voice trembling a bit.Es: Mateo sintió su corazón detenerse.En: Mateo felt his heart stop.Es: "¿Hablar de qué?"En: "Talk about what?"Es: "Estoy confundida," confesó Lucía.En: "I'm confused," Lucía confessed.Es: "Me preocupa mi carrera y, honestamente, nuestro futuro juntos.En: "I'm worried about my career and, honestly, our future together.Es: No sé si estoy lista para más compromisos ahora."En: I don't know if I'm ready for more commitments right now."Es: El tono de Lucía despertó una mezcla de ansiedad y frustración en Mateo.En: Lucía's tone stirred a mix of anxiety and frustration in Mateo.Es: "¿Ahora?En: "Now?Es: ¿Aquí?"En: Here?"Es: replicó, tratando de mantener la calma.En: he replied, trying to stay calm.Es: "Pensé que este lugar sería especial para nosotros."En: "I thought this place would be special for us."Es: "Es especial," afirmó Lucía, "pero necesito claridad.En: "It is special," Lucía affirmed, "but I need clarity.Es: No quiero seguir sin saber cómo me siento."En: I don't want to continue without knowing how I feel."Es: La conversación subió de tono.En: The conversation heightened.Es: Las palabras se volvieron tensas.En: Words became tense.Es: Sin embargo, en medio de la multitud, rodeados de historias plasmadas en lienzos, ambos se dieron cuenta de lo importante que era comunicarse.En: However, in the midst of the crowd, surrounded by stories depicted on canvases, both realized how important it was to communicate.Es: Después de un profundo silencio, Mateo habló con sinceridad.En: After a deep silence, Mateo spoke sincerely.Es: "Nunca quise presionarte.En: "I never wanted to pressure you.Es: Solo quería crear un recuerdo especial."En: I just wanted to create a special memory."Es: Lucía suspiró, aliviada de poder hablar honestamente.En: Lucía sighed, relieved to be able to speak honestly.Es: "Mateo, agradezco cuanto haces.En: "Mateo, I appreciate all that you do.Es: Solo quería compartir mis dudas.En: I just wanted to share my doubts.Es: No es que no te ame, es que necesito tiempo."En: It's not that I don't love you, it's that I need time."Es: Mateo, entendiendo por fin el peso de sus palabras, asintió lentamente.En: Mateo, finally understanding the weight of her words, nodded slowly.Es: "Lo entiendo ahora.En: "I understand now.Es: Ambos queremos certezas, pero también necesitamos confianza y paciencia.En: We both want certainties, but we also need trust and patience.Es: Hablar más claro."En: To speak more clearly."Es: Así, juntos, decidieron tomar las cosas con más calma.En: Thus, together, they decided to take things more slowly.Es: Caminaron por el museo, esta vez más unidos.En: They walked through the museum, this time more united.Es: La Navidad les trajo un nuevo comienzo, donde cada uno ganó confianza y entendimiento.En: Christmas brought them a new beginning, where each gained confidence and understanding.Es: Aprendieron que el verdadero arte de amar estaba en comunicarse abiertamente, escucharse y seguir adelante juntos, sin prisas, dejándose guiar por sus pasiones y sus corazones.En: They learned that the true art of loving was in open communication, listening to each other, and moving forward together, without haste, guided by their passions and their hearts. Vocabulary Words:the wind: el vientothe corner: el rincónthe tourist: el turistanervous: nerviosothe ceiling: el techoto propose: proponerthe painting: el cuadroto observe: observaroverwhelmed: abrumadoto stroll: pasearthe site: el sitiomajestic: majestuosothe relationship: la relacióndoubtful: dudosoto interrupt: interrumpirto confess: confesaranxiety: la ansiedadfrustration: la frustraciónto affirm: afirmarto assure: asegurarspecial: especialthe silence: el silenciosincerely: sinceramenteto assure: asegurarto sigh: suspirarrelieved: aliviadoto nod: asentirpatience: la pacienciathe certainty: la certezato guide: guiar
Inicia la clase con la maestra doctora Bárbara de LAS MENINAS, así que pon atención y descubre todo sobre la Revolución...
En este episodio de Vocabulario para el DELE B2-C1 te voy a hablar de un cuadro, Las Meninas de Velázquez; pero también en el CLUB DE VOCABULARIO lo describiremos aprovechando que tiene muchas perspectivas y contaremos una historia tal como se hace en la Tarea 2 de la Prueba Oral del DELE B2. En esta […]
Las Meninas siempre me sorprenden y ahora con esta entrega de Día de Muertos no me fallan. Teatro Milán Jueves 20:45 horas y domingo 12:00 horas.
El trap de Las Meninas fue todo un hitazo hace más de 5 años. Christian Flores, su autor, se viene a Actualidad Mal para contarnos sobre este vídeo y muchos más. Escuchar audio
La convivencia entre humanos y bots no será tan simple y amigable como aparenta ECDQEMSD podcast El Cyber Talk Show - episodio 5885 La Vida Bot Conducen: El Pirata y El Sr. Lagartija https://canaltrans.com Historias Desintegradas: Los robots - Llegó el futuro - Chatbots - Interacción con máquinas - Un mundo automatizado - Isaac Asimov y Ray Bradbury - Café programado - Me pelié con un bot - Mundo deshumanizado - Comunícame con una persona real - La resurrección programada - Las Meninas de Velázquez - Señora emocionada - Regalo tétrico - Día de los Animales - Radiodifusión - Rollos de canela para todos y más... En Caso De Que El Mundo Se Desintegre - Podcast no tiene publicidad, sponsors ni organizaciones que aporten para mantenerlo al aire. Solo el sistema cooperativo de los que aportan a través de las suscripciones hacen posible que todo esto siga siendo una realidad. Gracias Dragones Dorados!! NO AI: ECDQEMSD Podcast no utiliza ninguna inteligencia artificial de manera directa para su realización. Diseño, guionado, música, edición y voces son de nuestra completa intervención humana.
Con un canal dedicado a Spider-Man y otro al teatro musical en TikTok, la vida de Alain Peñaloza cambió radicalmente en cuestión de meses cuando en un parpadeo se quedó en cuatro diferentes obras de teatro, literalmente audicionando para cada una de ellas (La Vida Es Mejor Cantando, ZM, Las Meninas y Superhéroe), lo que significa que está trepado en las tablas básicamente toda la semana (especialmente en el Teatro Milán).
ROMA (ITALPRESS) - Oltre 120 tra dipinti, acquerelli, sanguigne, carboncini, sculture e altre opere inedite, prestate per l'occasione: con la prima e più completa mostra di pittura mai realizzata in Italia, Palazzo Bonaparte a Roma rende omaggio a Fernando Botero, artista colombiano tra i più importanti e amati del ventesimo secolo. L'esposizione, aperta fino al 19 gennaio, racconta la maestria di Botero nelle varie tecniche, dalla pittura alla scultura, ripercorrendo allo stesso tempo il suo intero percorso artistico, un universo esuberante e magico. 60 anni di carriera racchiusi nell'esposizione curata da Lina Botero, figlia dell'artista, e Cristina Carrillo de Albornoz, grande esperta della sua opera. La mostra è prodotta e organizzata da Arthemisia in partnership con la Fondazione Terzo Pilastro - Internazionale, presieduta dalla professoressa Alessandra Taccone, e Poema, e in collaborazione con la Fernando Botero Foundation. Il progetto curatoriale è di Lina Botero e Cristina Carrillo de Albornoz.Alla conferenza stampa di presentazione erano presenti tra gli altri anche Alessandra Taccone, presidente della Fondazione Terzo Pilastro Internazionale, il professor Emmanuele Emanuele, mecenate e filantropo, storico presidente della Fondazione, e Iole Siena, presidente del Gruppo Arthemisia. La mostra, che esplora anche la grande relazione tra Botero e l'Italia, si apre con un'opera mai esposta prima: Omaggio a Mantegna. Altra creazione inedita - perché da sempre appesa nello studio parigino di Botero - è una versione dell'infanta da “Las Meninas” di Velázquez, pittore che Botero copiò durante il suo apprendistato al Prado da giovane studente.xi2/f04/fsc/mrv
Ay Independientas, estamos en épocas patrias y qué mejor que traer una experta de la época para contarnos pura HISTORIA REAL...
La magia de la historia de La Güera Rodríguez y el gran montaje que nos hace reír a montones.
Este episodio especial es dedicado a Las Meninas y entrevisté a Luis Huitron, creador y actor de esta serie teatral cómica-histórica-musical. Platicamos de la historia y evolución de este proyecto, y analizamos algunos de los elementos que componen a Las Meninas así como la recepción del público. Rumbo al final nos enfocamos en la temporada actual Las Meninas vs El Santo Oficio y en cómo esta versión se enfoca en un mensaje de libertad, diversidad y respeto. Esta es una isla, que va y viene entre el teatro, la historia de México y la historia personal de su creador. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Conversamos con el historiador Luis Gerardo Huitrón Flores sobre la obra de teatro "Las Meninas".
La Santa Inquisición llegaron en la época del virreinato de la Nueva España y durante 3 siglos se escabecharon a miles de inocentes, principalmente mujeres a las que acusaban de practicar la brujería y justo es el inicio de Las Meninas, 3 damas de alto rango que son acusadas. Este capítulo de Las Meninas me hacen querer formar parte de la compañía, no se cómo, no se cuándo, no sé de qué manera, pero lo haré... Una obra divertida que hará que su estómago le duela de tanto reír. Teatro Milán, Jueves 20:45. Boletos $550 (aproximadamente)See omnystudio.com/listener for privacy information.
I denne episoden lærer vi litt om den spanske maleren Diego Velázques, og vi ser nærmere på maleriet Las Meninas, hvor han har malt seg selv mens han maler kongen og dronningen av Spania. Et spennende og kaotisk bilde! Her kan du lese mer om mine nettkurs: https://www.kristinetghardeberg.no/no/kurs-i-kunsthistorie/ Har du noe du ønsker jeg snakker om i podcasten? Har du et spørsmål du ønsker jeg svarer på? Send meg en email på info@kristinetghardeberg.no HER kan du kjøpe signert utgave av min bok Kunsthistorie for alle. Og HER kan du lære mer om kunst sammen med meg: KUNSTHISTORIER.NO
This week, Phil and Laura discuss what has been repeatedly named one of the greatest paintings in history, the monumental ‘Las Meninas' or ‘The Maids' by the legendary Diego Velázquez...Support the Show.
Esta semana hablamos de: "Las Meninas" "Siete Veces Adiós" con Macarena García y Michael Ronda Finalistas Premio Nacional de Dramaturgia Joven 2024 1er Encuentro de Gestoras Se anunció el elenco de "La vida es mejor cantando" 24 Hour Plays México emite comunicado --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hablardeteatro/message
Ni retrato ni pintura histórica. Ni función narrativa, expresiva o devocional. El valor de Las Meninas reside, precisamente, en la ausencia de función o utilidad. "Un capricho nuevo", dijo Antonio Palomino.
Con las Meninas no hay ni un segundo de desperdicio, una maldita joya. Deben de ver esta obra histórica de la vida de Porfirio de Díaz, contada de una manera muy divertida. Teatro Milán. Lucerna 64, Juárez, Cuauhtémoc, CDMX Del 28 de marzo al 23 de mayo de 2024. Dramaturgia: Hugo Isaac Serrano y Diego Valadéz RangelDirección: Luis Huitrón y Hugo Serrano Horarios de Las Meninas: Los Días de Díaz: Jueves 20:45 horas.Duración aproximada: 100 minutos, tiene intermedio.Clasificación: Adolescentes y adultos.Boletos: En taquilla $550. En línea $650. De venta en taquilla y ticketmaster.See omnystudio.com/listener for privacy information.
The Daily Quiz - Art and Literature Today's Questions: Question 1: "Now is the winter of our discontent" is a line from which Shakespearian play? Question 2: Which author wrote 'Neuromancer'? Question 3: Which author wrote 'The formation of vegetable mould, through the action of worms : with observations on their habits'? Question 4: Along which river do the adventures of Tom Sawyer take place? Question 5: The painting "Las Meninas" by Diego Velázquez is a part of which art movement? Question 6: Which author wrote 'Complete Works of Voltaire'? Question 7: Who painted "The Creation Of Adam"? Question 8: Which author wrote 'The Nightingale'? This podcast is produced by Klassic Studios Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Esta semana hablamos de: "Réquiem" en el Foro Shakespeare "Voraz" anuncia elenco y fecha de estreno Se anuncia "Waitress México" con todo y audiciones La nueva temporada de Las Meninas es "Los días de Díaz" "Sor-presas, ¡a-mén!" regresa con elenco nuevo "Madres e hijos" anuncia a Diana Bracho y Juan Manuel Bernal como sus protagonistas Gou Producciones anuncia la división "Gou Broadway Tour" --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hablardeteatro/message
Diego Velazques was one of the most significant painters of Spain's Golden Age in the 17th century. He was a master of both portraiture and genre painting, Las Meninas is a sort of mix of both. We see people who seem rather formally dressed by today's standards, but the subject is also, it was a peak behind the curtain of royal life. Withing the work, the first focal point would be the little girl, the infanta margarita, daughter of the king and queen of spain. She is dramatically lit from the side by light streaming in from the window. The top half of the composition is essentially in shadow, and we see her looking out at us, the viewers. Diego Velazquez included himself in the scene as he stands before his giant canvas. Within this oil on canvas painting, we see a representation of a painter working on canvas. Velazquez also seems to break the fourth as he looks out at the viewer. There is a figure standing in the doorway in the back of the composition. The strong light in the doorway pulls our focus there as a secondary focal point, and that figure seems to be caught in motion and again, he looks out at us, the viewers. In this episode, I referenced Jan van Eyck's Arnolfini Portrait. To learn more about that, check out my previous episode: Jan van Eyck | The Arnolfini Portrait Arts Madness 2024 links: The Brackets Spotify Playlist Prediction Form Check out my other podcasts Art Smart | Rainbow Puppy Science Lab Who ARTed is an Airwave Media Podcast. If you are interested in advertising on this or any other Airwave Media show, email: advertising@airwavemedia.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En este episodio: - Vamos a conocer uno de los museos más importantes de Europa: El Museo del Prado. - En la segunda parte, practicarás con una mini-historia sobre el tema. ¡Hola! Soy Óscar. Creo que nos conocemos, ¿no? Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. Hoy nos vamos de visita al centro de Madrid. Y no, no es para comer tapas ni para bailar flamenco. ¡Nos vamos al Museo del Prado! Sí, ese lugar majestuoso que parece sacado de una película de época. ¿Te suena el nombre? ¡Claro que sí! Es uno de los museos más importantes de Europa. Fundado en 1819, es como una cápsula del tiempo repleta de obras maestras que nos cuentan aspectos de la historia y cultura de España y Europa. Ahora, te preguntarás, ¿qué hay dentro de sus muros? Pues de todo un poco. Empezó como un lugar para colgar pinturas y exhibir esculturas, pero con el tiempo, se dijo: "¡Vamos a poner más arte!”, y así llegaron los dibujos, grabados y demás. Y entre esos cuadros, hay obras de artistas como Goya, Velázquez y El Greco. Algún día hablaré de ellos. Cuando entras en el museo, puedes contemplar "Las Meninas" de Velázquez. ¡Esa pintura que parece que todos miran a todos lados! Y no te pierdas las pinturas negras de Goya, que son como los tuits oscuros y profundos del siglo XIX. Pero no todo es pintura. ¡Hay casi mil esculturas a tu disposición! Puedes admirar el arte en 2D con los cuadros, y en 3D con estas esculturas. Y si te aburres (que lo dudo), siempre hay talleres, charlas y exposiciones para explorar aún más el mundo del arte. Y hablando del edificio, es bastante singular. Diseñado por Juan de Villanueva, de estilo neoclásico, presenta una fachada simétrica y grandiosa, con columnas corintias y una serie de arcos en la parte superior. ¡Ah! Y antes de que se me olvide, hay algo que muchos no saben del Prado: ¡tiene un jardín secreto! Bueno, no tan secreto, pero sí un poco escondido. Es el Jardín de las Estatuas, un pequeño rincón donde algunas esculturas toman el sol y el aire. ¡Perfecto para un descanso entre tanto arte! Si eres de los que disfruta de las anécdotas, déjame contarte una: ¿sabías que el museo estuvo a punto de ser destruido durante la Guerra Civil Española? Pero gracias a la rápida acción de empleados y ciudadanos, muchas obras fueron evacuadas a tiempo. ¡Menos mal! Imagina un mundo sin poder ver "El jardín de las delicias" de El Bosco. ¡Sería impensable! Y hablando de obras, si eres de los que piensan que los museos son lugares silenciosos y solemnes, ¡prepárate para una sorpresa! El Prado es de esos lugares que vibran. No es raro encontrar artistas en pleno trabajo, recreando las obras maestras en vivo. ¡Y algunos son verdaderamente buenos! En fin, el Museo del Prado no es solo paredes con cuadros. Es vida, es historia, es cultura. Si algún día visitas Madrid, este museo seguro que es un lugar que te gustará.
Back in 2019 to celebrate graduating from college and getting into the Master's program, Hannah and her friend Jamie used Costco travel to plan a trip. They paid one price for a round trip flight, a hotel stay in both Barcelona and Madrid as well as transportation to and from the airports. The trip was for 8 days! Barcelona: Stayed at the NH Collection Barcelona Podium HotelCustoms was really easy in Barcelona, and they made it there pretty quickly. Immediately after putting their luggage in the hotel room, went on a double decker bus tour of the city-this was a good idea because Hannah says they had some things planned but let the bus tour tell them where they would want to go after that.At night they went to Fonta Magica de Montjuïc and saw the coolest fountain and light show!After that they walked down to the restaurants to find some food and ended up at a rooftop bar in a hotel. Great drinks and food! It's called 173 Rooftop Terrace Tapas Bar.The next day they went to see the prize of Barcelona, the Sagadra Familia Basilica. This thing is MASSIVE. They went inside and looked at all the stained glass and got to go up in one of the turrets! She says it was scary and breathtaking.After this they ate lunch at a cute spot nearby called Casa Angela where she had the best croquetas and patatas bravas!After that they went to Parque Guell- which is one of Antoni Gaudi's most famous architecture works. It's like a botanical garden meets a surrealist painting. It is made up of interesting buildings and features built into the side of a mountain.Montserrat Monastery They then took a train from Barcelona to a sketchy little outpost station in the middle of the country. Hannah says they then took the scariest rickety cable car ride of her life up the mountain. It opens up at the top where you can see the craggy rocks of the mountainside. This area is a beautiful monastery that is built into the side of the mountain. It is known for having a black Madonna carved in the 12th century-known as “the dark one, our lady of Montserrat." It survived the storming of the abbey during the Spanish civil war.There are tons of things to do in this area: fun hikes, a few cafes, outside viewing of the living quarters of the monks and nuns, walking around the gardens with the holy water fountains, and listening to the choir and organ inside the nave.Madrid NH Collection Madrid AbascalThe next portion of the trip was Madrid! They took the train from Barcelona to Madrid, and had lunch service on the way, lots of fields, rural areas, not a lot of houses or villages but we saw a lot of farms, lots of pigs-Spain is known for their ham.On their first day in Madrid they went to the Royal Palace and got to see all of the rooms. Lots of history-over 3000 rooms, a grand staircase, beautiful art including “Salome with the head of John the Baptist”, and the royal armory! After the palace they explored more of the city. Text next day, went to the Del Prado Museum which is the classical art museum in Madrid-they got to see so many baroque paintings and Hannah's favorite painting Las Meninas by Diego Velasquez which is one of the most analyzed paintings ever.The next day they went to the modern art museum called the Reina Sofia—and saw the Picasso and Dali exhibits! Because it was a rainy day they spent a lot of time there. For almost every dinner in Madrid they went to this little tapas bar right down the road from the hotel because it was so good!! Hannah says she had ropa vieja empanadas and paella that was to DIE for-this place is called La Gabinoteca.Toledo Aka Castillo La Mancha They took the train from Madrid into the country and stopped at yet another sketchy outpost station! Toledo is Medieval walled city on top of a mountain that is surrounded by the Tagus river on three sides. It is the oldest city in Spain and built pre-Roman empire but captured by the Visigoth Kingdom after the fall of the Roman Empire in like the 5th Century. Known for being the “City of the Three Cultures” where there are heavy influences of Christians, Muslims and Jews throughout history. In the city you can still see mosques, cathedrals, and synagogues from over the centuries that hold art that is culturally and historically significant to those religions.Hannah and Jamie stopped at McDonalds and had some interesting combos—they have eggs on some of the sandwiches, and you can get just plain cherry tomatoes as a side. Top sites to see: Cathedral de Toledo-13 century cathedral Alcazar de Toldeo- the fortress during the Spanish Civil War, Military MuseumSinagoga Santa Maria La Blanca- one of two of the twelve surviving original synagogues in ToledoIglesia de Santo Tome-home of El Greco's most famous work: “the burial of the count of Orgaz”
No cabe duda de que Javier Olivares es uno de los mejores dibujantes de este país. A lo largo de su carrera ha solido elegir sólidos compañeros de viaje como Santiago García y Jorge Carrión para gestar obras como Las Meninas, La Cólera, La Guerra de los Mundos o Warburg & Beach. Tras una breve introducción en la que además de hacer un repaso sobre la figura de Olivares, os hablaremos de la estupenda exposición El enigma Pertierra que tuvo lugar en Bilbao para, finalmente, ofreceros la entrevista que realizamos al artista madrileño. Colaboradores: Diego García Rouco, Tristan Cardona y Sergio Fernández Atienza Suscríbete a nuestro podcast en... iVoox - https://bit.ly/znpivoox Spotify - https://bit.ly/znpspo Apple Podcasts - http://bit.ly/znpapple Google Podcast - http://bit.ly/znpgoogle Y búscanos en tu app de podcast favorita. Música de entrada y salida: "IkouZe ! - acoustic" de Sumashu - https://bit.ly/ZNPintro Música de intermedio: "El Tercer Hombre" de Anton Karas - https://www.youtube.com/watch?v=6U1YTetfR5Y Para estar al día de todo el mundo del cómic y sus galaxias cercanas, ¡visita Zona Negativa!
In 1656 Spanish painter Diego Velázquez completed a work depicting life at the Spanish court under Philip IV. Its intriguing composition led it to become one of the most famous paintings in the world: 300 years later Picasso created a series of work dedicated to it. That fascination, and a visit to the museum housing Las Meninas when she was young, led Andrea Hotere to pen her novel The Vanishing Point. She's woven a treacherous trail through the art world, as her main character Alex seeks to understand the clues Velázquez left in the painting alluding to a royal scandal. Andrea knows art well - she's the daughter of leading Kiwi artist Ralph Hotere and poet Cilla McQueen.
Lo has visto como la Madre Superiora en Sor-presas A-mén; como Magdalena en La Casa de Bernarda Alba, el musical; como Herculano en Las Meninas y si tuviste suerte, como actor de radionovelas en Crimen, Pasión y Boleros, pero Carlos Rodea viene a contarnos su historia. De Toluca y hasta Tijuana, este arquitecto no siempre pensó que se dedicaría al teatro.
Diego Velazques was one of the most significant painters of Spain's Golden Age in the 17th century. He was a master of both portraiture and genre painting, Las Meninas is a sort of mix of both. We see people who seem rather formally dressed by today's standards, but the subject is also, it was a peak behind the curtain of royal life. Withing the work, the first focal point would be the little girl, the infanta margarita, daughter of the king and queen of spain. She is dramatically lit from the side by light streaming in from the window. The top half of the composition is essentially in shadow, and we see her looking out at us, the viewers. Diego Velazquez included himself in the scene as he stands before his giant canvas. Within this oil on canvas painting, we see a representation of a painter working on canvas. Velazquez also seems to break the fourth as he looks out at the viewer. There is a figure standing in the doorway in the back of the composition. The strong light in the doorway pulls our focus there as a secondary focal point, and that figure seems to be caught in motion and again, he looks out at us, the viewers. In this episode, I referenced Jan van Eyck's Arnolfini Portrait. To learn more about that, check out my previous episode: Jan van Eyck | The Arnolfini Portrait Check out my other podcast Art Smart | Rainbow Putty Science Lab Who ARTed is an Airwave Media Podcast. If you are interested in advertising on this or any other Airwave Media show, email: advertising@airwavemedia.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Las Meninas es uno de los mejores cuadros más importantes y emblemáticos de la historia. Es un referente dentro de la cultura occidental. Es un compendio del arte de la pintura, la luz y el color. Hay que verlo al menos una vez en la vida porque tiene todas las claves enigmáticas que han sido desveladas por Manuel Plata. Cover: Juan Carlos Márquez Correo: laruedadelmisterio2010@gmail.com ®© La Rueda del Misterio
Hoy cerramos esta serie hablando de sus protagonistas más conocidas: las damas y las meninas. Os contamos cómo entraban y como salían de palacio, así como los privilegios que tenían por estar sirviendo a la reina. También hablamos de algunas anécdotas de ciertas damas al servicio de la soberana.
Dirige y presenta Juan Carlos Baruque Hernández Sumario del programa ALBA LOBERA *El satanismo en el cristianismo. JOSÉ CARLOS ARANDA AGUILAR *El tercer ojo y la nueva era. MANUEL PLATA LUQUE *Los secretos y misterios de las Meninas. Nuestra Web: https://mundoinsolitoradio.es Contacta: +34 687 39 80 12 - Solo WhatsApp mundoinsolitoradio@hotmail.com Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Hoy volvemos de nuevo a la Casa de la Reina, hablando de una nueva categoría de servidoras de Palacio. En concreto hablaremos de las dueñas de honor y de las guardadamas. Podéis ver cómo era una guardadamas en el cuadro de Las Meninas. Se trata de la mujer vestida como una monja que se encuentra a la derecha del cuadro.
En las noticias locas del Me Bajo de la Vida, te contaremos por qué Taylor Lautner, el hombre-lobo de Crepúsculo, se ha casado… con Taylor Lautner. Enseguida te lo explicamos. En la broma, San Bernardino llamará a Victoria de Málaga para convertir una suscripción Misen Maken en su peor pesadilla. Karín Herrero volverá a las calles con otro de sus test culturales. ¿Sabrá la gente quién era Velázquez o cómo es el cuadro de Las Meninas? Spoiler: no. También Mario Vaquerizo con un nuevo Taburizo.
Rick Barot, poet and Professor of English at Pacific Lutheran University, talks about creative writing, poetry, and ways of reading works of art at the Jule Collins Smith Museum of Fine Art at Auburn University. View the painting "Las Meninas" by Diego Velázquez: https://www.museodelprado.es/en/the-collection/art-work/las-meninas/9fdc7800-9ade-48b0-ab8b-edee94ea877f View work by RaMell Ross: https://jcsm.auburn.edu/exhibitions/spell-ross/
¿Por qué escuchar esta entrevista? Luis ha sido profesor invitado y asociado de Historia del Arte, Museología y de Arte Venezolano en numerosos institutos y universidades, entre ellos, la Fundación Cartier para el Arte Contemporáneo (Francia), la universidad de Princeton, la universidad de Harvard, la universidad de Columbia y la universidad Central de Venezuela, entre muchas otras. Luis, ha sido curador de arte para diversas galerías, institutos y museos. Entre ellos: el Museo Armando Reverón en Macuto, el Museo Soto de Ciudad Bolívar, el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid), el Museo Picasso (Málaga), y el Museo de Arte Moderno de New York, entre muchos otros. Luis ha recibido el Premio Especial Aica, Capítulo Venezuela de Association Internationale des Critiques d'Art en 2019, el Itau Prize Jury member, del Museu de Arte de Sao Paulo, en Brasil, y el Prize Jury member, Premio de la Galería Nacional de Arte Joven de Berlín, en Alemania en 2013; entre una lista muy extensa de reconocimientos. Explora lo que tenemos para ti en nuestra página web: https://tramauniversity.org/ Síguenos en Instagram para estar al día con todas nuestras actividades: https://www.instagram.com/tramauniversity/ Regla #1: No creerte el éxito pues la experiencia del fracaso es fundamental para el aprendizaje. Regla #2: Hay que tener osadía: decir lo que uno piensa y atreverse a pensar por uno mismo. Regla #3: Hay que ser consciente de lo que no sabes. Regla #4: La disponibilidad es un ejercicio permanente. Cronomarcadores 00:00:14 Presentación del invitado. 00:01:56 ¿En qué momento y por qué Luis se ha interesado por el mundo del arte? 00:09:25 Sobre la tesis doctoral de Luis que trata Las Meninas, obra de Velasquez. 00:31:27 ¿Cuál es el trabajo de un curador de arte? 00:33:10 ¿Se corre el riesgo de que la ciencia y la tecnología terminen por deshumanizar el arte? 00:44:42 ¿Cómo ve Luis el estado del arte en Venezuela? ¿Hay oportunidades para los artistas? 00:53:35 Acerca de la exposición sobre Reverón de la cual estuvo “encargado” en el MoMA. 01:03:03 ¿Qué significado tiene para Luis ser venezolano? 01:07:18 ¿Qué es lo más curioso que le ha sucedido a Luis en el mundo del arte? 01:10:04 Claves para alcanzar un alto nivel de excelencia en el mundo del arte. 01:10:27 No creerte el éxito pues la experiencia del fracaso es fundamental para el aprendizaje. 01:13:08 Hay que tener osadía: decir lo que uno piensa y atreverse a pensar por uno mismo. 01:13:59 Hay que ser consciente de lo que no sabes. 01:14:08 La disponibilidad es un ejercicio permanente. 01:15:24 Palabras para aquel que busca el éxito.
En este episodio hablamos de la infanta Margarita Teresa, hija primogénita de Felipe IV y su sobrina Mariana de Austria. Es mundialmente conocida por ser la protagonista de Las Meninas, pero casi nadie conoce su destino. Hoy os hablamos de ella y de su corta vida.
Miguel Ángel Cajigal es historiador del arte, comisario de exposiciones y divulgador cultural. Bajo el nombre de ‘El Barroquista' se ha dedicado a la divulgación artística a través de plataformas como Twitter, Instagram o YouTube. “El acceso a la cultura y el conocimiento del arte es un derecho universal, pero a veces se nos olvida. Y solo protegeremos lo que conocemos”, defiende. Cagigal es miembro del Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS) y del Consejo Internacional de Museos (ICOM). Ha comisariado la exposición del Xacobeo 2021 para la Xunta de Galicia, bajo el título “Galicia Futura”. Dirige el máster en Educación en Museos y Espacios Culturales de la Universidad Miguel de Cervantes y ha colaborado con universidades como la Colgate University en Estados Unidos, la Universidad del País Vasco o la Universidad de Málaga. También con instituciones como el Museo Thyssen-Bornemisza o el Comité Español de Historia del Arte (CEHA). Colabora con numerosos medios de comunicación radiofónicos y en el programa televisivo ‘El condensador de fluzo', de TVE. En 2021 publicó su primer libro de divulgación, titulado ‘Otra historia del arte: no pasa nada si no te gustan Las meninas'.