POPULARITY
Categories
Pāvesta Leona XVI enciklika "Dilexi Te". 2. daļa.
Matej Krajnc: Mariborska, Sergej Curanović: Dete iz gozda in Uroš Zupan Dnevnik 1992–1993. Recenzije so napisali Marija Švajncer, Miša Gams in Tjaž Mihelič.
Piše Marija Švajncer, bereta Mateja Perpar in Igor Velše. V pesniški zbirki Mariborska se Matej Krajnc vrača v otroštvo, ki ga je v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja preživel v Celju. Spominja se selitve iz stare hiše, stikov s sorodniki, družbenega ozračja in raznovrstnih dogodkov. V spomin si prikliče dogajanje tedanjega časa, predmete, ki danes veljajo za starinske, na primer gramofon in kasetofon, ter osebnosti iz tistega obdobja. Popevkar Franjo Bobinac je postal gospodarstvenik, kot Tomaž Šalamun se je tudi avtor pesniške zbirke utrudil podobe svojega plemena. Naravnost izpiše svoj priimek in pove, da je Krajnc pri sedemnajstih letih postal kantavtor. V pesmih je začutiti nekaj nostalgije, vendar pa se avtor brani razčustvovanosti ter je kar nekajkrat tudi ironičen in duhovit. Spomine zapisuje v sklenjeni pesemski obliki ali kiticah, nekatere stihe zabeli s srbohrvaškimi in angleškimi izrazi in povedmi, ne brani se neposrednega, že kar vulgarnega izražanja. Čeprav si prizadeva, da bi bila žalost prikrita, je v teh spominih tudi drobec otožnosti in nežnosti. Bili so stari časi, živeli so ljudje, ki jim je bil naklonjen, zdaj pa je marsikaj drugače. Takrat se je z odraslimi odpravil tudi na pokopališče. Tam počivajo pesnikovi ljudje, tako pod zemljo kot ohranjeni v njegovi zavesti: »spoštuj te ki ležijo / spoštuj te ki spijo / spoštuj te ki trohnijo / spoštuj te ki strohnijo« V poeziji Mateja Krajnca so nanizani prizori iz preteklosti, vrstijo se podobe in asociacije, kar nekaj je refleksij. Pesnik se načrtno znajde tudi v nonsensu. Zaradi večje prepričljivosti in učinkovitejšega vplivanja na bralke in bralce ponavlja nekatere verze. V zadnji pesmi z naslovom Finale: Mariborska pravi, da ni od tukaj in ne bi bil rad od tukaj. Še rosno mlad je prišel od daleč in se, dokler se ni preselil v Ljubljano, ustalil v Celju. To pa je bilo tedaj mesto tovarn, industrijskih obratov in tovornjakov, takšno, da se pesnik ne more spomniti, da je v njem sijalo sonce. Bilo je mračno in brez prave svetlobe. Kakšna pa je prava svetloba? Pomisli, da bi bilo marsikaj mogoče preseči s poezijo. In res, verzi se porajajo s svetlikanjem, ritmom, notranjo vznemirljivostjo in igrivostjo. Pesnik s posebno občutljivostjo slika prizore iz starih časov in se vrača k tistemu, kar ga je zaznamovalo ali pa se ga je le dotaknilo in se samo kdaj pa kdaj spomni, kaj so hoteli od njega odrasli, kakšna glasba je plavala v zraku in kako je preživljal svoje dni, zdaj zagnano in vihravo, zdaj nekoliko zdolgočaseno. Bila je megla, mizar onstran ulice pa je, kot da ne bi mogel početi ničesar drugega, vohunil za udbo. V sedemdesetih letih prejšnjega stoletja je za obljubljeno deželo veljala Amerika. Treba bi si bilo priskrbeti karto in oditi tja, kjer se baje cedita med in mleko. Omenjene so tudi socialne razlike v lastni deželi: »sosedje se pretepajo za drobiž / malomeščani pa skrivajo limuzine«. Ljudje se spominjajo vojne in ohranjajo spoštovanje do padlih herojev. V megli hodijo mimo bunkerjev, nemih pričevalcev ogroženosti iz vojnih časov. Megla je resnična in hkrati simbol nečesa, česar si poet ne želi. Družina se je preselila iz stare hiše in domnevno na bolje, v novo hišo. Občina je v prejšnjo naselila druge ljudi. Naslov Mariborska nima ničesar opraviti z Mariborom, temveč je ena od celjskih ulic: »iz stare hiše v novo / isto mesto pa taka sprememba / tito, si to vedel / marx, si to predvidel / tam, kamor smo šli, / naj bi bilo svetleje / a še vedno crkujejo ulične luči V zbirki Mariborska ni ločil, enkrat pa sta zapisana oklepaj in vprašaj, ostalo je tudi nekaj vejic, pik in številk. Nekatere pesmi imajo naslove, v drugih je prvi verz napisan z večjimi črkami. Poudarki so vidni tako, da so navedeni v ležečem tisku, enkrat tudi v krepkem. V tistih časih je bilo slišati besede v popačeni nemščini, nekatere so zapisane v slengu in narečju. Matej Krajnc je mojster parafraziranja, duhovitih besednih iger ter postmodernističnega namigovanja na literarna in druga umetniška dela in popularno kulturo. Rad ima udarne skrajnosti, iznenada pa preseneti z verzi, v katere ujame posebno in zvenečo lepoto. Pesniška zbirka Mariborska je drugačna kot zbirka Josip Broz se je ustavil v Klanjškovi, ki je lani izšla pri isti založbi. V njej je bilo več ludizma, razbrzdanosti, občutka ogroženosti ter miselnega zrcaljenja politike in družbenega dogajanja. Zlasti občutka ogroženosti ni več. Pesnik sprejema svet tak, kakršen je, seveda pa je ta svet nekaj, kar je podano v njegovih pesmih. Omeniti velja, da si Matej Krajnc kot podpredsednik Društva slovenskih pisateljev prizadeva za položaj, uveljavitev in sprejemanje literature v družbi, kakršno si književno ustvarjanje v današnjih razburkanih časih zasluži. S predsednikom Marijem Čukom sta se domislila pogovorov z literarnimi ustvarjalkami in ustvarjalci po vsej Sloveniji ter v skrbi za bralno kulturo in podobne vidike prisluhnila različnim pobudam. Naj s Kranjčevimi verzi zasijejo sončni žarki, ki jih je pesnik v meglenih časih tako zelo pogrešal.
In this conversation, Ben Reiman interviews Olga Serbo, a board-certified behaviour analyst, about her journey into the field of behaviour analysis and her experiences working with children on the autism spectrum. Olga shares her insights on cultural differences in perceptions of autism between Moldova and the U.S., the challenges families face in seeking support, and her efforts to improve ABA services in Moldova through education and community building. The discussion highlights the importance of acceptance, understanding, and advocacy for individuals with autism and their families. Watch on Spotify: https://open.spotify.com/episode/2LjGd0DCHrzNMXptOrGU1L?si=I0lGEendSWGzgGOBg8ed3Q Continuing Education Credits (https://www.cbiconsultants.com/shop) BACB: 1.0 Ethics IBAO: 1.0 Cultural QABA: 1.0 General CBA: 1.0 Cultural Diversity Follow us! Instagram: https://www.instagram.com/behaviourspeak/ LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/behaviourspeak/ Contact: https://autismfamilia.ro/despre/ https://www.youtube.com/channel/UC5fgvqlOXJTVSvwZygwEiIA/videos https://autismadvance.com/ Related Behaviour Speak Episodes Episode 234 Behaviour Analysis in Croatia and Montenegro with Rea Vuksan https://www.behaviourspeak.com/e/episode-234-behaviour-analysis-in-croatia-montenegro-with-rea-vuksan-mads-scid-bcba-iba/ Episode 229 Behaviour Analysis in Kyrgyzstan with Dr. Anastasiia Iun https://www.behaviourspeak.com/e/episode-229-behavior-analysis-in-kyrgyzstan-with-dr-anastasiia-iun/ Episode 216 Behavior Analysis in Slovenia with Maja Simnjanovski https://www.behaviourspeak.com/e/episode-216-behavior-analysis-in-slovenia-with-maja-simnjanovski/ Episode 191: Behaviour Analysis in Belarus with Анна Калиновская, M.A., BCBA, IBA (Hanna Kalinouskaya) https://www.behaviourspeak.com/e/episode-191-behaviour-analysis-in-belarus-with-hannakalinouskaya-bcba-iba/ Episode 184: Behavior Analysis in Ukraine with Alla Moskalets https://www.behaviourspeak.com/e/episode-184-behavior-analysis-in-ukraine-with-alla-moskalets/ Episode 175 Autism in Serbia with Dr. Marija Čolić https://www.behaviourspeak.com/e/episode-175-autism-in-serbia-with-dr-marija-colic/ Episode 38: What We Can Do About Stigma and Racism Using Behaviour Science with Dr. Marija Čolić https://www.behaviourspeak.com/e/episode-38-what-we-can-do-about-stigma-and-racism-using-behaviour-science-with-dr-marija-colic-phd-bcba-d/
Die VUSR-Vorsitzende Marija Linnhoff hatte angekündigt, ihren Verband auch für Veranstalter und andere touristische Akteure zu öffnen. Im Rahmen der jüngsten Verbandstagung stimmten die Mitglieder dafür. Im aktuellen Reise vor9 Podcast sprechen wir über das Echo auf die Entscheidung, Linnhoffs Pläne für den Verband und über die Position des VUSR zu aktuellen Branchenthemen.
Liebe Leute,In dieser Folge spreche ich mit Marija von „Deutsch mit Marija“. Sie spricht über die Schattenseiten des Creator-Lebens, die oft im Verborgenen bleiben.Marija teilt mit uns offen ihre persönlichen Erfahrungen: vom ständigen Verkaufsdruck, über schmerzhafte Niederlagen und ihre Insolvenz, bis hin zu den psychischen Belastungen, die schließlich im Burnout mündeten. In der Sprachanalyse erwartet euch wieder interessanter Wortschatz wie „das Sammelsurium“, „bahnbrechend“ und Redewendungen wie „jemandem gegen den Strich gehen“.Viel Freude beim Zuhören!Euer RobinZu Readlang: https://readlang.com/?ref=adgZu Marija:Deutsch mit MarijaHier geht es zum Handout:https://www.dropbox.com/scl/fi/tncmezgcnfy0gh5osgysb/Episode_154_Schattenseiten-des-Creator-Lebens-mit-Marija_Handout.pdf?rlkey=pfezpvsng1204e2nkoirydka1&dl=0Das Transkript und viele weitere Extras gibt es auf Patreon:https://www.patreon.com/aufdeutschgesagtZum Newsletter:https://aufdeutschgesagt.us21.list-manage.com/subscribe?u=530247c810b1c462df23c5ff9&id=b3c548b8d1Wer meine Arbeit finanziell unterstützen will, der kann das hier tun:https://paypal.me/aufdeutschgesagt?locale.x=de_DEE-Mail:auf-deutsch-gesagt@gmx.deHomepage:www.aufdeutschgesagt.deFolge dem Podcast auch auf diesen Kanälen:Facebook:https://www.facebook.com/pages/category/Podcast/Auf-Deutsch-gesagt-Podcast-2244379965835103/Instagram:www.instagram.com/aufdeutschgesagtYouTube:https://www.youtube.com/aufdeutschgesagtHier geht es zum Podcast auf anderen Seiten:https://plinkhq.com/i/1455018378?to=pageZum Wortschatz-Wochenende 2026: Aufdeutschgesagt.de/wortschatz-wochenende-2026 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Marija Lucija Antolič je zdravnica in soustanoviteljica prve klinike za dolgoživost v Sloveniji. Že od otroštva jo je spremljala mama zdravnica, kasneje pa je svojo pot zavestno usmerila v celostno razumevanje zdravja — ne kot odsotnost bolezni, temveč kot sposobnost telesa, da živi vitalno, močno in usklajeno. Njena strast so preventiva, krvni sladkor, uravnotežen življenjski slog in majhne, a trajne spremembe, ki dejansko premikajo naše zdravje. V podkastu govoriva o dolgoživosti, genetiki, prehrani, stresu, odnosih in navadah, ki lahko spremenijo naše življenje, ne glede na starost.V najinem iskrenem in izjemno zanimivem pogovoru se dotakneva tem, ki jih pogosto spregledamo:Kaj dolgoživost v resnici pomeni — živeti dlje ali živeti bolje?Koliko našega staranja je zapisano v genih in koliko si ga ustvarimo sami.Zakaj bi se morali s krvnim sladkorjem ukvarjati tudi tisti, ki nimajo sladkorne bolezni.Prvi znaki, da je naš krvni sladkor neuravnan — brez laboratorijskih izvidov.Kje na svetu ljudje živijo najdlje in zakaj so njihove navade tako učinkovite.DEXA scan: katero informacijo razkrije bolje kot tehtnica.Stres kot skriti pospeševalec staranja — in kako ga prepoznati pravočasno.Družbena povezanost: ali lahko sploh govorimo o zdravju, če smo osamljeni?Najmanjša navada, ki jo lahko uvedeš že jutri — in ti dolgoročno spremeni zdravje.Marija Lucija je delila tudi osebne zgodbe, izzive in trenutke, ki so jo usmerili v dolgoživostno medicino, ter razkrila, zakaj se v njeni kliniki ljudje pogosto oglasejo šele, ko “vse laboratorijske vrednosti izgledajo normalne”, sami pa se počutijo utrujene in prazne.Po ogledu videa ali poslušanju podkasta se lahko z nami povežeš tudi na Instagramu: ► https://www.instagram.com/malincanastja/ ► https://www.instagram.com/antolicmd/Če imaš vprašanja, mi lahko vedno pišeš na nastja.kramer@malinca.si
The next episode in the series “Can the record be trusted?” explores the prospects and challenges of human rights documentation and archives in the digital age, with speakers from an international expert workshop that took place at Queens University Belfast in November 2024. In this episode Dagmar Hovestadt talks to Marija Ristic about the cutting edge of digital evidence in contemporary human rights investigations. Marija is the head of Amnesty International's Digital Evidence Lab. In the conversation she shares how multidisciplinary teams combine field research, satellite imagery, open-source intelligence, and digital communication to document complex crises such as Gaza and Iran. Marija reflects on the fact that digital evidence now plays a central role in documenting human rights violations, especially in inaccessible or highly dangerous environments such as Gaza and Iran. While Amnesty International's processes are rigorous, they constantly must adapt to different contexts, balancing authenticity, security, and privacy concerns in the collection and use of records. A recent exciting initiative in this field is the Digital Verification Corps in which new generations of volunteers contribute to accountability efforts and document with digital tools, multiplying research capacity and supporting large-scale investigations. About: Marija Ristic is a seasoned human rights investigator heading Amnesty International's Digital Evidence Lab, focusing on crisis zones and digital documentation. She coordinates the Digital Verification Corps, mentoring global university teams in digital investigation and ethical verification practices. Marija draws on her background of reporting on post-Yugoslav war crimes, blending legal expertise with innovative research approaches. More information: Amnesty Evidence Lab Digital Verification Corps
Today, things begin to grow in the rice pudding. Mr. Rushworth has the hots for landscaping, Molly gets bitchcrackers for Miss Crawford, and the tides turn on our affections for Edmund when he lends out Fanny's mare. Topics discussed include hear me out cakes, apricots, Mary Crawford's poor breeding, what values we take from our families, Jane Austen's beautiful descriptions of love and how we're getting it in a different way in this book, regifting, Fanny as a chronically ill and/or anxious girlie, and pug the basset hound.Patron Study Questions this week come from Ghenet, Avi, Spring, Diana L., Angelika, Katie, Linnea, Marija, and Melissa. Topics discussed include POV shifting, landscaping and architecture, chronic illness in Austen, Edmund's manipulation of Fanny, Fanny's relationship to the servants, the number of monologues in this book, Edmund being more like his family than we thought, and all things Mary Crawford.Becca's Study Questions: Topics discussed include Edmund and Fanny's conversation about Mary and the romance brewing between Edmund and Mary.Funniest Quote: “The tree thrives well beyond a doubt, madam. The soil is good, and I never pass it without regretting that the fruit should be so little worth the trouble of gathering.”Questions moving forward: If not her cousin, then whomst?Who wins the chapters? The horse
Nika Prusnik Kardum: Ob reki mmmm, Evald Flisar: Zbogom sonce, Petra Pogorevc: Gledališče in žalovanje. Recenzije so napisali Andraž Stevanovski, Marija Švajncer in Muanis Sinanović.
Piše Marija Švajncer, bereta Eva Longyka Marušič in Aleksander Golja. Žanrsko bi bilo mogoče novo Flisarjevo literarno delo označiti za družinski roman, hkrati pa je treba poudariti, da je vsebinsko in pomensko veliko več, po eni strani vznemirljiva humoristična stvaritev, po drugi pa pretresljivo slikanje usode, ki se poigrava z ljudmi. Zbogom sonce je romaneskno delo, ki se dogaja, kot da bi gledali film ali gledališko komedijo. Humor ne sme biti omejen z moraliziranjem in tako so tudi Flisarjevi protagonisti in protagonistke kar precej neposredni ter žaljivi, zajedljivi, pikri in nesramni. Družinski odnosi so močno načeti, v igri je tudi denar. Če pa gre za denar, si tisti, ki ga imajo, in oni, ki bi ga radi imeli, ne postavljajo mej in si marsikaj privoščijo. Prvoosebni pripovedovalec je fant zadnjega razreda tedanje osemletke, star približno petnajst let. Prijateljsko in glasbeno je povezan s sošolcem, zgodi pa se, da nehote postane udeleženec zapletov sošolčeve nenavadne družine. Burno dogajanje si zapisuje v dnevnik in sanjari, da bo v prihodnosti o vsem tem in še marsičem napisal roman. Ne izreka vrednostnih sodb, njegovi zapiski so dovolj zgovorna družinska predstava z vsem smešnim in tragičnim vred. S sošolcem se ukvarjata z glasbo in načrtujeta nastop na valeti. Fant igra kitaro, sošolcu pa stric, ki se po petnajstih letih vrne iz Amerike, prinese sintetizator. Iz popevk, ki jih izvajata, in prelomnih dogodkov, je mogoče razbrati dogajalni čas, to je približno pred koncem tisočletja v Prekmurju. Humor se vzpenja v višave, vse do absurda in nonsensa, je obešenjaški, črn in tudi grenak. Dedek in babica sta morda dementna, čisto mogoče pa je, da sta zaradi ravnanja sorodnikov in lastnih doživetij samo razočarana in hudobna. Dedek pokaže jezik in z naravnimi prebavnimi glasovi kar naravnost ponazori, kaj si misli. Babica si po potrebi ušesa maši s čepki, toda zdi se, da ves čas prav dobro sliši, kaj se dogaja okrog nje. Flisarjev slog je razkošen, barvit, poln miselnih obratov, paradoksov in presenečenj. Dialogi so sočni, razgibani in duhoviti, metafore barvite in estetsko prepričljive. Pisatelj zna v dogajanju ustvarjati napetost in pričakovanje. To, kar se v razpletu zgodi, je nekaj čisto drugega, kot bi bilo mogoče predvidevati. Moški ženske imenujejo z nazornimi in ne preveč spodobnimi izrazi, ženske jim ne prizanašajo in jim vračajo s podcenjevanjem in razvrednotenjem njihovega ega, pa tudi moškosti. Večina teh oseb kar rada pregloboko pogleda v kozarec. Obnašanje posameznikov in posameznic se pogosto sprevrže v grotesko, pa če se oglašajo in repenčijo oblastna amaterska slikarka, vinjena soseda ali jezljiva babica, zlasti pa dedek, ki je z literarnega vidika najbolj plastično in domiselno orisana oseba. Stari mož je zadel na loteriji in si lahko privošči celo nakup opuščenega dvorca. Svet, gledan skozi najstnikove oči, je po eni strani grd, popačen, skrivenčen in ogrožajoč, po drugi pa tako čudno naš. Koliko se imajo ti ljudje sploh radi? Nekoliko že, toda ne toliko, da bi popustili in skušali biti strpni drug do drugega. Ne pomislijo, da so pravzaprav sami tisti, ki si krojijo lastno usodo in ravnajo tako, da vzbujajo nasprotovanje in odpor. Tudi varanje ni nič posebnega, zmerjanje je nazorno in kleno, sprenevedanje pa prav tako. Še sami priznavajo, da so se znašli v družinski krizi in da je njihova družina kratko malo nora. Ne gre za norost, ki bi jo bilo ustrezno imenovati duševna motnja, temveč za človeško pritlehnost in podlost. V marsičem je nemoč tista, ki jih ovira, da bi se dvignili s tal: »Premajhni smo za tisto, o čemer sanjarimo.« Brez ljubezni seveda ne gre. Prvoosebni pripovedovalec globoko ljubi nekoliko starejše dekle, tako zelo, da ji napiše sonetni venec. Sčasoma ga zaskrbi, da bo ljubezen ogrozila njegovo napredovanje na literarnem področju, zato razmerje, ki se sploh še ni razcvetelo, kar tako prekine. Še dobro, da se je tako odločil, saj se na koncu razkrije presenetljiva in zavezujoča resnica. Seveda pa je dekletu treba napisati poslovilno pismo, v katerem naznani, da bo nekoč slaven in ga bo poznal ves svet. Pismo ne pride do naslovnice. Morda je v tem fantu, ki je v druženju s tujo družino prikazan brezbarvno, njegova notranjost pa je močno razburkana, drobec česa avtobiografskega. Evald Flisar je bil rojen v Gerlincih, odšel je v svet in postal svetovljan. Njegova dramska dela uprizarjajo na vseh koncih in krajih in je eden najbolj prevajanih slovenskih romanopiscev in dramatikov. V tujini je izšlo več kot sto sedemdeset prevodov njegovih del. Roman Čarovnikov vajenec je bil na Slovenskem velika uspešnica. Kar trinajst Flisarjevih romanov je bilo nominiranih za nagrado kresnik. Je prejemnik več Grumovih nagrad, nagrade Prešernovega sklada, Župančičeve nagrade za življenjsko delo, pred nedavnim pa je prejel tudi nagrado prozart za razvoj literature na Balkanu, ki jo podeljujejo v okviru mednarodnega literarnega festivala PRO-ZA Balkan. Leta 2023 je bili izvoljen za izrednega člana Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Humorno obarvan je prvi del romana Zbogom sonce, v nadaljevanju pa se začne prvoosebni pripovedovalec odzivati na temačne skrivnosti iz prejšnjih časov in tako je sedanjost določena s preteklostjo. Spomin obremenjujejo različni dogodki, od delovanja v službi državne varnosti, ovajanja, izdaje in povzročitve požara iz malomarnosti vse do posilstva, laži in pokvarjenosti. Odrasli s svojimi sprevrženimi dejanji obremenijo mladega fanta ter povzročijo njegovo stisko in žalost. Prisilijo ga k odkrivanju grozljivih resnic in pojavnih oblik človeške zlobe. Ne da bi bil česar koli kriv, je iznenada po svoje vpleten. Evald Flisar zna presenečati z literarno vznemirljivo mešanico ter menjavanjem ljubezni in sovraštva. V mejnih položajih jočejo tudi moški. Avtor v roman vnaša veliko simbolike in prelomnih spoznanj. Sončni mrk, ki ga vsi nestrpno in z zanimanjem pričakujejo, prikliče premislek o tako imenovanih grehih, ki so jih storili, krivicah, krivdi in želji, da bi z dobrimi deli še kaj popravili. Ko se človek poslavlja od življenja, dahne: »Zbogom sonce.« Poraja se veliko prelomnic in preizkušenj, toda: »Ljudem moramo odpustiti krivice, ki so nam jih storili. Vendar ne samo njim. Odpustiti moramo tudi samim sebi. Samo tako bomo lahko živeli naprej svobodni. Drugače bomo ostali ujetniki.« V poglobljeni spremni besedi literarna kritičarka in prevajalka Alenka Urh pravi, da so na velikem odru literarne ustvarjalnosti Evalda Flisarja v središču pozornosti vselej medosebni odnosi. V romanu Zbogom sonce je razgrnjen niz raznovrstnih deviacij, idiosinkrazij in temačnih skrivnosti dveh družin. Alenka Urh se poglobi tudi v druga Flisarjeva literarna dela in poudari pomen njegovega vsestransko kakovostnega literarnega opusa. Svoj premislek sklene z ugotovitvijo, da je Zbogom sonce roman, ki nemara bolj radikalno kot vsi prejšnji prikazuje dramo človekovih odnosov na nesmiselnem odru naših življenj in ima zato v Flisarjevem opusu posebno mesto.
2. decembrī svinama jaunlatviešu kustības viena no aizsācējiem, Ainažu jūrskolas dibinātāja, latviešu ekonomista, publicista un politiķa Krišjāņa Valdemāra 200. dzimšanas diena. Jāatzīstas, ka līdzās tam Krišjānim Valdemāram, kuru plakātiski zina itin visi - Ainažu jūrskolas dibinātājs, “Pēterburgas Avīžu” redaktors - viņa dzīvesstāstā ir izvēles, kuras saprast ir grūti, neiedziļinoties 19. gadsimta vēstures kontekstā. Ar vēsturniekiem Vitu Zelču un Gintu Apalu pārrunājam Krišjāņa Valdemāra dzīvesstāsta grūtāk saprotamos brīžus 19. gadsimta vēstures kontekstā. Viens no šī raidījuma mērķiem, ir vēlreiz izstāstīt Krišjāņa Valdemāra dzīvesstāstu. Tātad – dzimis viņš ir dzimis Ārlavas Vecjunkuru mājās 1825. gada 2. decembrī. Viņa tēvs Mārtiņš Valdemārs ir Vecjunkuru iegātnis, māte – Marija ir saimniekmeita. Krišjānim Valdemāram, viņa māsai, vēlāk – rakstniecei Marijai Medinskai, brālim Indriķim, vēlāk – arhivāram un vēsturniekam, bija labas izredzes mantot saimniecību. Taču 1835. gadā, kad Krišjānim Valdemāram ir 10 gadi, viņa tēvs cieš neveiksmi saimniekošanā, ģimene spiesta mājas atstāt un pārcelties uz Sasmaku, tagadējo Valdemārpili. Valdemārpilī nokļuvis, Krišjānis Valdemārs tur uzsāk arī savas skolas gaitas, ko turpina Pūņu muižas skolā, Lubezeres draudzes skolā. Tad jau viņš ir gatavs pieņemt mājskolotāja vietu, uzdien par rakstveža palīgu Rundālē un rakstvedi Lielbērstelē. Pieminēto pirmo lauku inteliģences pulciņu “Baltijas jūras izsmelšanas biedrība” , Valdemārs nodibina strādādams par rakstvedi Ēdolē. Un ir ļoti grūti uzminēt, kāda ir bijusi ģenerālgubernatora Suvorova motivācija, apmaksājot Valdemāram mācības Liepājas Augstākajā apriņķa skolā, kas vēlāk pavēra ceļu uz universitāti. 1859. gadā, Krišjānis Valdemārs pārceļas uz Pēterburgu. Kopš 1862. gada, sākotnēji cenzē, tad kopā ar Juri Alunānu un Krišjāni Baronu rediģē "Pēterburgas Avīzes". Cita starpā iestājas pret kārkluvācietību. Kas jau Maskavas posmā, ap 1867. gadu, kad Krišjānis Valdemārs kļūst par laikraksta "Московские ведомости" līdzstrādnieku, pāraug asā nostājā pret vācu muižniecību. Pēterburgas periodā Krišjānis Valdemārs ir ierēdnis Finanšu ministrijā, 1860. - 1861. gadā lielkņaza Konstantīna uzdevumā apceļo Baltijas jūras piekrasti, iesniedz Krievijas valdībai priekšlikumus par kuģniecības attīstīšanu Baltijas jūrā. 1864. gadā ar tiešu Valdemāra līdzdalību tika izveidota Ainažu jūrskola. Vēl viens veids kā Krišjānis Valdemārs vēlējās palīdzēt nabadzīgākajiem latviešiem tikt pie turības – viņš iepirka lielākas zemju platības Novgorodas guberņā, piedāvājot latviešiem tās apsaimniekošanai. Novgorodas zemju plāns izgāžas. Atmiņās Jānim Kreicbergam Valdemārs stāstījis, ka izputējušie latviešu zemnieki pat piketējuši Ziemas pils laukumā, kas vedis pie viņa aresta un nopratināšanas. Par Novgorodas zemju neveiksmes ķīlnieku kļūst ne tikai pats Krišjānis Valdemārs, kurš zaudē savu un arī sievas Luīzes pūra naudu. Daudz tiešākā veidā zemnieku neapmierinātībai pretim stāties nākas viņa jaunākajai māsai Marijai. Marija, pirmās laulības uzvārdā Naumane, pārdod īpašumu Sasmakā, un 1865. gadā kopā ar māti pārceļas uz Krišjāņa Valdemāra ierīkoto latviešu koloniju Novgorodas guberņā. Viņai nākas vienai gan pārdzīvot mātes nāvi tūlīt pēc pārcelšanās, gandrīz 17 gadus viņa viena pārvalda Krišjāņa Valdemāra muižu Krievijā. -- Krišjāņa Valdemāra jubileja šogad kā Latvijas nominācija tiek daudzināta UNESCO svinamo gadadienu kalendārā, nesot viņa slavu ārpus Latvijas robežām. Decembra sākumā durvis vērs Valdemāra personībai veltīta plaša izstāde Rīgas Vēstures un kuģniecības muzejā.
Skirtingos Dievo žodžio interpretacijos sudaro prielaidas vystytis skirtingoms tradicijoms. Kai tradicija prieštarauja Šv. Raštui – svarbiausiam savo šaltiniui – ją reikia koreguoti. Taip ir įvyko, kai lapkričio 4 d. Tikėjimo mokymo dikasterija (Romos kurijos institucija, padedanti popiežiui vadovauti katalikų bažnyčiai) paskelbė dokumentą „Mater Populi Fidelis. Doktrininės pastabos apie Marijos titulus ir Marijos bendradarbiavimą išganymo darbe“. Jį aptariu iš evangeliškos perspektyvos, taip pat svarstau apie tradicijos melstis už mirusiuosius ir prašyti jų užtarimo ištakas.
Mathematics, Conceptual Art and Petanque. These may not immediately look like they meld easily together. But our next guest sees it as not only a natural union but one that should be promoted. Please enjoy Marija Savic on how it all works, because, she has a story to tell..
S6 Ep 225 - 4 November 2025
Marija Jereb je prostovoljka, ki je Rdečemu križu predana že štiri desetletja. Vso energijo in prosti čas vlaga v delo z mladimi, jim predaja humanitarne vrednote in v njih spodbuja ljubezen do soljudi. Doma je v Ankaranu. Bila je učiteljica, z mladimi je redno organizirala dobrodelne zbiralne akcije za otroke iz socialno ogroženih družin. Marija Jereb oddaja neverjetno notranjo energijo, ob tem pa nikoli ničesar ne zahteva zase. Kljub temu pa je letos prejela lepo nagrado: je namreč prejemnica najvišjega priznanja Nacionalnega foruma humanitarnih organizacij Slovenije, kipca dobrote. Z njo se je pogovarjala Anita Urbančič.
Pandemija, karas, sankcijos, žaliavų kainų linksmieji kalneliai, geopolitinės įtampos, politinės dramos, vartotojų užgaidos. Kaip verslui išlaikyti stabilumą, kai viskas aplink dreba? Pokalbis su verslo akseliaravimo įmonės „Qsinsai“ bendraįkūrėja ir direktore Marija Šaraite.Taip pat laidoje – kodėl turtuoliai nusprendė, kad jiems prabangos prekės atsibodo? Komentuoja „Swedbank“ investavimo strategas Vytenis Šimkus.Ir meteorologinių balionų industrijos šviesuliai ir tamsuliai.Ved. Mindaugas Aušra ir Jurgita Čeponytė
Radio Marija ir klausītāju veidots radio, kas nes Dieva Vārdu pasaulē. Radio Marija balss skan 24 stundas diennaktī. Šajos raidījumos klausītājiem kā saviem draugiem neatkarīgi no viņu reliģiskās pārliecības cenšamies sniegt Kristus Labo Vēsti – Evaņģēliju, skaidru katoliskās Baznīcas mācību. Cenšamies vairot lūgšanas pieredzi un sniegt iespēju ielūkoties visas cilvēces kultūras daudzveidībā. Radio Marija visā pasaulē darbojas uz brīvprātīgo kalpošanas pamata. Labprātīga savu talantu un laika ziedošana Dieva godam un jaunās evaņģelizācijas labā ir daļa no Radio Marija harizmas. Tā ir lieliska iespēja ikvienam īstenot savus talantus Evaņģēlija pasludināšanas darbā, piedzīvojot kalpošanas prieku. Ticam, ka Dievs īpaši lietos ikvienu cilvēku, kurš atsauksies šai kalpošanai, lai ar Radio Marija starpniecību paveiktu Latvijā lielas lietas. Radio Marija ir arī ģimene, kas vieno dažādu vecumu, dažādu konfesiju, dažādu sociālo slāņu cilvēkus, ļaujot katram būt iederīgam un sniegt savu pienesumu Dieva Vārda pasludināšanā, kā arī kopīgā lūgšanas pieredzē. "Patvērums Dievā 24 stundas diennaktī", - tā ir Radio Marija Latvija devīze. RML var uztvert Rīgā 97.3, Liepājā 97.1, Krāslavā 97.0, Valkā 93.2, kā arī ar [satelītuztvērēja palīdzību un interneta aplikācijās](http://www.rml.lv/klausies/).
Per 50 gyvavimo metų Trakų fanfarinis orkestras subyrėjo ne kartą. Nepaisant iššūkių, kolektyvas išugdė ne vieną žymų šalies muzikantą ir muzikos pedagogą, o čia šalia vienas kito kartu groja tėvai, mamos, dukros ir sūnūs, čia kuriasi bendruomenė ir tradicijos.Buvęs dirigentas Arvydas Mišeikis 94-aisiais karjerą pradėjo su keturiais muzikantais, o su laiku orkestrą išaugino iki aukščiausios mėgėjų kategorijos. Batutą perdavęs kitam dirigentui, šiandien trimitu groja kartu su kitais šešiasdešimt narių.Rokas svajojo vieną dieną prisijungti prie orkestro, tačiau nesitikėjo tapti jo lyderiu ir dirigentu. Marija prisijungusi prie kolektyvo ne tik suprato, kaip veikia orkestras, bet ir sutiko Lauryną.Autorė – Indrė KrivickaitėRedaktorė – Vita LičytėGarso režisierė – Sonata Jadevičienė
Radio Marija ir klausītāju veidots radio, kas nes Dieva Vārdu pasaulē. Radio Marija balss skan 24 stundas diennaktī. Šajos raidījumos klausītājiem kā saviem draugiem neatkarīgi no viņu reliģiskās pārliecības cenšamies sniegt Kristus Labo Vēsti – Evaņģēliju, skaidru katoliskās Baznīcas mācību. Cenšamies vairot lūgšanas pieredzi un sniegt iespēju ielūkoties visas cilvēces kultūras daudzveidībā. Radio Marija visā pasaulē darbojas uz brīvprātīgo kalpošanas pamata. Labprātīga savu talantu un laika ziedošana Dieva godam un jaunās evaņģelizācijas labā ir daļa no Radio Marija harizmas. Tā ir lieliska iespēja ikvienam īstenot savus talantus Evaņģēlija pasludināšanas darbā, piedzīvojot kalpošanas prieku. Ticam, ka Dievs īpaši lietos ikvienu cilvēku, kurš atsauksies šai kalpošanai, lai ar Radio Marija starpniecību paveiktu Latvijā lielas lietas. Radio Marija ir arī ģimene, kas vieno dažādu vecumu, dažādu konfesiju, dažādu sociālo slāņu cilvēkus, ļaujot katram būt iederīgam un sniegt savu pienesumu Dieva Vārda pasludināšanā, kā arī kopīgā lūgšanas pieredzē. "Patvērums Dievā 24 stundas diennaktī", - tā ir Radio Marija Latvija devīze. RML var uztvert Rīgā 97.3, Liepājā 97.1, Krāslavā 97.0, Valkā 93.2, kā arī ar [satelītuztvērēja palīdzību un interneta aplikācijās](http://www.rml.lv/klausies/).
Radijo stotis „FM99“ vėl kviečia atiduoti duoklę savo vadovams! Boso diena – tai idealus metas ne tik nuoširdžiai padėkoti už palaikymą ir įdėtą darbą, bet ir garsiai pripažinti jų nuopelnus. Spalio 16 d. – BOSO DIENA!
What if one random podcast episode on a Tuesday completely changed your career trajectory? Agne Maria Moa is a content strategist at Notus, one of Europe's leading personal branding agencies, where she helps founders build their LinkedIn presence. Her journey started when she accidentally listened to a podcast by Rory Vaden about how personal brands impact sales. The next day, she posted her first piece of content. While still a university student in Lithuania, Agne worked unpaid for six months at an early-stage agency while her peers worked as baristas. Agne takes a different approach that goes beyond chasing virality. She's learned that breakthrough comes from pushing through when you have zero engagement and nobody's responding. She starts with deep interviews to understand clients' backgrounds and goals before creating anything. Rather than copying what works for others, she helps founders figure out what makes them unique and builds strategies around their personal experiences. This conversation gets into building a personal brand from scratch. Agne shares how she dealt with impostor syndrome as a student with no experience, why she did things differently when everyone questioned her, and how focusing on value attracted opportunities. Key Takeaways: Do Something Different to Build Success. Building an extraordinary life means doing what others aren't doing, even when it feels uncomfortable. Push Through the Uncomfortable Period. Breakthrough happens after you gain momentum, but you have to keep posting when nobody's engaging. Strategy Before Content. Understand your goals, target audience, and what makes you unique before creating posts or chasing engagement. Personal Stories Beat Tactical Advice. Content that ties personal experience to insights performs significantly better than generic how-to posts. Don't Chase Virality at the Expense of Positioning. High engagement doesn't matter if it positions you wrong or attracts people who won't become clients. Test Different Content Pillars. Mix tactical advice, personal stories, industry insights, and aspirational content to find what resonates. Listen to the full conversation here: YouTube: https://www.youtube.com/@risingtidestartups Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/rising-tide-startups/id1330525474 Spotify: https://open.spotify.com/show/2eq7unl70TRPsBhjLEsNZR Connect with Agne: LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/agnemokrikaite/ Calendly: https://calendly.com/agne-mokrikaite/30min Closing thought: "In order to be successful in life, you need to do something completely different to what other people are doing." Please leave us an honest rating on Spotify, YouTube, or Apple Podcasts. Shoutout to our Great Sponsors: Naviqus Virtual Services - Hassle-free administrative support services that are efficient, affordable, and tailored to your needs. Check out https://naviqus.com now to jumpstart your business for 2026! Podbrand Media - Have you ever considered starting your own podcast for your company or brand? Podbrandmedia.com can help. Affordable and effective content creation and lead generation!
Per Olov Enquist. „Blanša ir Marija“. Išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Tai dramatiška istorija apie meilę, šlovę, gėdą ir mirtį.Jos veikėjai – savitai susipynusios istorinės asmenybės: fizikė, dukart Nobelio premijos laureatė Marija Sklodovska Kiuri, neurologijos profesorius Žanas Martenas Šarko ir jo pacientė Blanša Vitman. Knygos ištraukas skaito aktorius Aleksas Kazanavičius.
Per Olov Enquist. „Blanša ir Marija“. Išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Tai dramatiška istorija apie meilę, šlovę, gėdą ir mirtį.Jos veikėjai – savitai susipynusios istorinės asmenybės: fizikė, dukart Nobelio premijos laureatė Marija Sklodovska Kiuri, neurologijos profesorius Žanas Martenas Šarko ir jo pacientė Blanša Vitman. Knygos ištraukas skaito aktorius Aleksas Kazanavičius.
Per Olov Enquist. „Blanša ir Marija“. Išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Tai dramatiška istorija apie meilę, šlovę, gėdą ir mirtį.Jos veikėjai – savitai susipynusios istorinės asmenybės: fizikė, dukart Nobelio premijos laureatė Marija Sklodovska Kiuri, neurologijos profesorius Žanas Martenas Šarko ir jo pacientė Blanša Vitman. Knygos ištraukas skaito aktorius Aleksas Kazanavičius.
Per Olov Enquist. „Blanša ir Marija“. Išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Tai dramatiška istorija apie meilę, šlovę, gėdą ir mirtį.Jos veikėjai – savitai susipynusios istorinės asmenybės: fizikė, dukart Nobelio premijos laureatė Marija Sklodovska Kiuri, neurologijos profesorius Žanas Martenas Šarko ir jo pacientė Blanša Vitman. Knygos ištraukas skaito aktorius Aleksas Kazanavičius.
Per Olov Enquist. „Blanša ir Marija“. Išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Tai dramatiška istorija apie meilę, šlovę, gėdą ir mirtį.Jos veikėjai – savitai susipynusios istorinės asmenybės: fizikė, dukart Nobelio premijos laureatė Marija Sklodovska Kiuri, neurologijos profesorius Žanas Martenas Šarko ir jo pacientė Blanša Vitman. Knygos ištraukas skaito aktorius Aleksas Kazanavičius.
Per Olov Enquist. „Blanša ir Marija“. Išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Tai dramatiška istorija apie meilę, šlovę, gėdą ir mirtį.Jos veikėjai – savitai susipynusios istorinės asmenybės: fizikė, dukart Nobelio premijos laureatė Marija Sklodovska Kiuri, neurologijos profesorius Žanas Martenas Šarko ir jo pacientė Blanša Vitman. Knygos ištraukas skaito aktorius Aleksas Kazanavičius.
Per Olov Enquist. „Blanša ir Marija“. Išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Tai dramatiška istorija apie meilę, šlovę, gėdą ir mirtį.Jos veikėjai – savitai susipynusios istorinės asmenybės: fizikė, dukart Nobelio premijos laureatė Marija Sklodovska Kiuri, neurologijos profesorius Žanas Martenas Šarko ir jo pacientė Blanša Vitman. Knygos ištraukas skaito aktorius Aleksas Kazanavičius.
In this heartfelt and illuminating episode, I reconnect with two of the three authors behind The Magical Journey of John and Adele — Darius and Marija, whom I had the pleasure of meeting in Cyprus. Though I haven't yet met Mary from Ireland, her presence in this powerful trio is deeply felt in the spirit of the book and their unique collaboration. Together, they write under the collective pen name Ancius M. Murray.The three met in Paris during their studies at the prestigious French Government School for Public Administration — Darius as a physicist, Marija as a lawyer, and Mary as a creative writer. What began as a friendship rooted in cultural exchange eventually blossomed into a beautiful creative journey — one that would take twelve years and culminate in a novel unlike any other.The Magical Journey of John and Adele is more than just a story. It's a gentle blend of mystery, magical realism, and self-help — a relationship toolkit disguised as fiction. In this episode, we explore:How the book came to life over four years of collaborationThe inspiration behind the characters of John and Adele, a couple at a crossroadsThe fable-like structure that makes it both soothing and transformationalHow fiction can help heal relationships and encourage self-reflectionThe importance of friendship, loyalty, and second chances in love and lifeThis story is especially refreshing because it centers around a couple who are not in the first flush of youth, offering wisdom and tools for those navigating long-term relationships. It's relaxing, uplifting, and carries a gentle magic that encourages us all to dare to dream again.
"Marija nas uči da patnja može rađati ljubav, a ne samo gorčinu. Uči nas vjerovati u Uskrs. Pod križem nema vidljivih znakova nade ali Marija vjeruje. Ona ne zna kako će Bog sve okrenuti ali zna da On ne napušta. Zato je Marija žena vjere i nama pokazuje kako ustrajati do svjetla uskrsnuća." Fra Darko Tepert.
Mariji Šauperl iz Jurovskega dola v Slovenskih goricah so bile organizacijske sposobnosti položene v zibko. Upokojena učiteljica, knjižničarka in direktorica knjižnice pri Lenartu v Slovenskih goricah, tudi pobudnica ustanovitve Zadruge Dobrina, ki že več kot desetletje oskrbuje gospodinjstva s svežo domačo zelenjavo in sadjem ter drugimi pridelki, je po pol stoletja pomagala obuditi spomin na čas mladinskih delovnih akcij v Slovenskih goricah, v katerih je tudi sama sodelovala. Z njo se je pogovarjal Stane Kocutar.
U najnovijoj epizodi Digitalk podcasta, gostuje Marija Milošević, iskusna product menadžerka, konsultantkinja i preduzetnica sa više od deset godina iskustva u razvoju softverskih rešenja. Razgovaramo o konceptu Vibe codinga, načinu na koji veštačka inteligencija omogućava programiranje – njegovim mogućnostima, ograničenjima i uticaju na razvoj softverske industrije. Takođe, osvrćemo se na izazove i perspektive koje AI alati donose, uključujući i stavove tvrdokornih programera. Tema je posebno relevantna u kontekstu budućnosti tehnologije i kuda ova industrija ide. Povod za razgovor je RoadMaps konferencija na kojoj će Marija 27. Septembra održati predavanje upravo na ovu temu, a tokom emisije ne propustite ni naša iznenađenja za slušaoce. Osim teme Vibe codinga, iskoristili smo priliku i Marijino bogato iskustvo, pa su kraj razgovora obeležile teme vezane za digitalne nomade, preduzetništvo, konsultantski rad kao i zašto su karijerne promene dobre. Marija preporučuje: Lovable tool da probate Vibe coding, te sa vama deli svoj affiliate link preko koga ćete dobiti 10 dodatnih kredita: https://lovable.dev/invite/98496f45-99a2-407b-b797-4ab585f66468 Marija Milošević, Product & Growth Advisor - https://www.linkedin.com/in/marijamilosevic/ O čemu smo pričali: - Uvod i predstavljanje - Marijin profesionalni put: jedna veoma zanimljiva avantura - Želja za promenom - Deljenje znanja: predavanje na RoadMaps konferenciji - Vibe Coding - Bringing Vibes into Product Management - Vibe coding: kodiranje uz pomoć AI-a - Zašto “pravi” programeri često hejtuju vibe coding - Da zaključimo gde se Vibe coding nalazi danas u industriji - Remote rad i daleke destinacije: digitalni nomadi - Preduzetništvo - Konsultantska uloga - Karijerni shift-ovi - Iznenađenje za kraj Pratite Digitalk podkast za više tema iz digitalnog marketinga, advertajzinga i karijere u kreativnoj industriji: LN: https://www.linkedin.com/company/digitalkrs FB: https://www.facebook.com/Digitalk.rs IG: https://www.instagram.com/digitalk.rs/ Posetite naš sajt i prijavite se na našu mailing listu - https://www.digitalk.rs Prijavite se na naš YouTube kanal: https://bit.ly/3uWtLES Veliku zahvalnost dugujemo kompanijama koje su prepoznale kvalitet onoga što radimo i odlučile da nas podrže i daju nam vetar u leđa: Partneri podkasta: - Raiffeisen banka - https://www.raiffeisenbank.rs/ Digitalne usluge Raiffeisen banke koje preporučujemo za mala i srednja preduzeća: https://bit.ly/3IcDPWw - Kompanija NIS - https://www.nis.rs/ - Ananas - https://ananas.rs/ - kompanija Idea - https://online.idea.rs/ Prijatelj podkasta: - BiVits ACTIVA vitamini i minerali - https://bivits.com/kategorija/bivits-paketi/ Puno obaveza, stres, prekovremeni rad... zvuči poznato? E, za to imamo pravo rešenje. To su BiVits ACTIVA vitamini i minerali. Sa njima ćete lako uzeti zdravlje u svoje ruke i više od toga. Preporučujemo vam NO STRESS paket – kombinacija tri suplementa koja pomažu da se bolje naspavate, smanjite napetost i podignete energiju. Na BiVits sajtu možete pronaći kombinaciju koja je baš za vas, a uz poseban kod DIGITALK ostvarujete i 25% popusta! Uzmite zdravlje u svoje ruke – uz BiVits ACTIVA vitamine i minerale! - Izdavačka kuća Finesa - https://www.finesa.edu.rs/ U ovoj epizodi podelićemo dve knjige "Ovo je marketing" izdavačke kuće Finesa onima koji budu najbrži i najkreativniji sa komentarima, a možete nam slobodno pisati i na info@digitalk.rs i direktno nam uputiti komentar, sugestiju ili primedbu. Takođe, svi oni koji na Finesinom websajtu poruče knjige i unesu promo kod digitalk dobiće 10% popusta na već snižene cene izdanja na sajtu: https://www.finesa.edu.rs/
Radio Marija ir klausītāju veidots radio, kas nes Dieva Vārdu pasaulē. Radio Marija balss skan 24 stundas diennaktī. Šajos raidījumos klausītājiem kā saviem draugiem neatkarīgi no viņu reliģiskās pārliecības cenšamies sniegt Kristus Labo Vēsti – Evaņģēliju, skaidru katoliskās Baznīcas mācību. Cenšamies vairot lūgšanas pieredzi un sniegt iespēju ielūkoties visas cilvēces kultūras daudzveidībā. Radio Marija visā pasaulē darbojas uz brīvprātīgo kalpošanas pamata. Labprātīga savu talantu un laika ziedošana Dieva godam un jaunās evaņģelizācijas labā ir daļa no Radio Marija harizmas. Tā ir lieliska iespēja ikvienam īstenot savus talantus Evaņģēlija pasludināšanas darbā, piedzīvojot kalpošanas prieku. Ticam, ka Dievs īpaši lietos ikvienu cilvēku, kurš atsauksies šai kalpošanai, lai ar Radio Marija starpniecību paveiktu Latvijā lielas lietas. Radio Marija ir arī ģimene, kas vieno dažādu vecumu, dažādu konfesiju, dažādu sociālo slāņu cilvēkus, ļaujot katram būt iederīgam un sniegt savu pienesumu Dieva Vārda pasludināšanā, kā arī kopīgā lūgšanas pieredzē. "Patvērums Dievā 24 stundas diennaktī", - tā ir Radio Marija Latvija devīze. RML var uztvert Rīgā 97.3, Liepājā 97.1, Krāslavā 97.0, Valkā 93.2, kā arī ar [satelītuztvērēja palīdzību un interneta aplikācijās](http://www.rml.lv/klausies/).
English is a worldwide language that is not spoken in English-speaking countries but also countries that have no affiliation etymologically with it.-In her debut episode, Marija talks to us about how a decent amount of people speak the English language, despite the faults in the educational system.-Marija also says that hard work is not something that many people take pride in but it's more of a talent than anything else.-Drop in and listen to the journey of this exciting English teacher.
V piransko samostansko cerkev sv. Frančiška je včeraj prispela slika Marija z detetom in svetniki beneškega renesančnega slikarja Vittoreja Carpaccia, ki so jo po 85 letih vrnili iz Padove. Gvardijan pater Janez Šamperl je vrnitev slike označil za znamenje dobrega sodelovanja in dolge, uspešno prehojene 85-letne poti.
Hello and welcome to the show. Today's guest is Marija Krsmanovic, a Senior Architect at LWK + PARTNERS based in Dubai with a global background that spans Slovenia, Brazil, Germany, Qatar, and over a decade in the UAE. Her journey has been focused on design excellence whilst maintaining a balance across her life goals. So without further ado, let's get into it!..Marija Krsmanovic - LinkedInLWK + PARTNERS - Website | LinkedIn | Facebook | Instagram | X..To stay updated with our episodes, please follow us on your favorite streaming platform..The aForm Show - Instagram | LinkedInAlan George - Instagram | LinkedIn
La comunidad epistémica se reúne una vez más en Epistheme 2024, un evento internacional que conecta a investigadores, médicos, autoridades gubernamentales y estudiantes en torno a los grandes desafíos de la salud. Este año, el foco está puesto en la tuberculosis, una enfermedad que sigue afectando a millones de personas en el mundo. Conversamos con la Dra. Marija Miric, directora ejecutiva de la fundación Two Oceans, y con el Dr. Eddy Pérez-Then, asesor honorífico, para conocer de qué trata este encuentro, por qué la tuberculosis es el tema central, cuándo y dónde se realizará, y a quiénes está dirigido. Un diálogo imprescindible sobre investigación, prevención y el futuro de la salud pública global.
Fluent Fiction - Serbian: Sunflowers and Strength: A Family's Bond Amid Allergy Challenges Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-07-20-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: Жути цветови сунцокрета простирали су се као бескрајно море преко равнице Војводине.En: The yellow blossoms of the sunflower stretched like an endless sea across the plains of Vojvodina.Sr: Било је лето, и мирис земље мешао се са свежим ваздухом.En: It was summer, and the scent of the earth mingled with the fresh air.Sr: Бори је осећао понос и захвалност што његова породица већ генерацијама ради на овој земљи.En: Boris felt pride and gratitude that his family had worked this land for generations.Sr: Али овде, међу високом врстом сунцокрета, стајао је са проблемом који је претио свему што су градили – алергија.En: But here, among the tall sunflower types, he stood with a problem threatening everything they had built—an allergy.Sr: Борис је увек био јак.En: Boris had always been strong.Sr: Ипак, ово лето показивало му је границе његових снага.En: Yet, this summer was showing him the limits of his strength.Sr: Кашљање и кијање постајали су све гори.En: The coughing and sneezing were getting worse.Sr: Онако сам у пољу, сваки корак био је тежак.En: Alone in the field, each step was heavy.Sr: „Морам да приберем снагу“, мислио је.En: "I need to gather my strength," he thought.Sr: Његова деца, Марија и Стефан, отишли су у градове да пронађу свој пут.En: His children, Marija and Stefan, had gone to the cities to find their own way.Sr: Иако их је волео, није хтео да их зове на помоћ.En: Although he loved them, he didn't want to call them for help.Sr: Поносан је био.En: He was proud.Sr: Дани су пролазили брзо, а жетва је била све ближа.En: The days passed quickly, and the harvest was approaching.Sr: Борис је знао да не може сам.En: Boris knew he couldn't do it alone.Sr: Неколико пута је покушао, али алергија га је упорно спречавала.En: He tried several times, but the allergy persistently stopped him.Sr: Коначно, једног сунчаног поподнева, седећи под старом храстом, одлучио је да позове.En: Finally, one sunny afternoon, sitting under an old oak, he decided to call.Sr: С тешким срцем узео је мобилни телефон и окренуо број.En: With a heavy heart, he took his mobile phone and dialed the number.Sr: „Марија?En: "Marija?Sr: Стефан?En: Stefan?"Sr: “ чуо је свој глас пун неизвесности.En: he heard his voice full of uncertainty.Sr: Вратили су се кући два дана касније, са осмесима и пуним ентузијазма.En: They returned home two days later, with smiles and full of enthusiasm.Sr: Загрлили су оца, и Борис је, са олакшањем, осетио како терет поноса спада с његових плећа.En: They hugged their father, and Boris, with relief, felt the burden of pride fall from his shoulders.Sr: Заједно, породица је радила као један.En: Together, the family worked as one.Sr: Светле главе сунцокрета сада су падале под заједничким радом њихових руку.En: The bright heads of sunflowers were now falling under the combined effort of their hands.Sr: На крају дана, док је сунце залазило иза хоризонта, Борис и деца су седели на рубу поља, гледајући како се пејзаж мења у топле златне нијансе.En: At the end of the day, as the sun set behind the horizon, Boris and the children sat on the edge of the field, watching the landscape turn into warm golden hues.Sr: „Хвала вам“, рекао је он тихо и искрено.En: "Thank you," he said quietly and sincerely.Sr: Тада је разумео – није било лоше тражити помоћ.En: Then he understood—it wasn't bad to ask for help.Sr: А заједништво им је донело нову снагу и наду за будућност.En: And togetherness brought them new strength and hope for the future.Sr: Кроз ово искуство, Борис је научио да љубав и подршка породице могу учинити чуда.En: Through this experience, Boris learned that the love and support of family could work wonders.Sr: Ту, на сунцокретовом пољу, схватио је да му помоћ ближњих није само ослободила руке, већ оснажила срце.En: There, in the sunflower field, he realized that help from his loved ones not only freed his hands but strengthened his heart.Sr: Знао је да од сада неће бити сам у својој борби, већ да стоји раме уз раме са онима које воли.En: He knew that from now on he would not be alone in his struggle but would stand shoulder to shoulder with those he loved. Vocabulary Words:blossoms: цветовиplain: равницаmingled: мешао сеgratitude: захвалностgenerations: генерацијаthreatening: претиоallergy: алергијаstrength: снагаcoughing: кашљањеsneezing: кијањеharvest: жетваpersistently: упорноuncertainty: неизвесностenthusiasm: ентузијазамrelief: олакшањеburden: тежинаhorizon: хоризонтlandscape: пејзажsincerely: искреноtogetherness: заједништвоsupport: подршкаwonders: чудаrealized: схватиоstruggle: борбаshoulder: рамеpride: поносoak: храстgather: приберемcalls: позовеeffort: рад
Aplink pasaulį per 80 dienų. Tai ne tik rašytojo Žiulio Verno nuotykių romano pavadinimas, bet ir tikra šeimos kelionės istorija. Marija ir Markas Libermanai – šiuolaikinio cirko kūrėjai, kurie su dvejų metų dukra Ula išsikėlė tikslą – apskrieti pasaulį. Kelionės metu jie įveikė 44 tūkstančius kilometrų. Apie kelionės planavimą ir įspūdžius šeimą kalbina Anastasija Marčenkaitė.
Neziņa ir viena no grūtākajām dzīves situācijām - kad nezinām, vai būs karš, vai nepazaudēsim darbu, vai attiecības izturēs pārbaudījumus, vai atgūsim veselību. Mūsu smadzenes cenšas kontrolēt nekontrolējamo, mēs bezgalīgi meklējam informāciju vai pilnīgi no tās izvairāmies, bet stress tik un tā paliek. Klīniskā psiholoģe, PhD, Marija Ābeltiņa šajā sarunā dalās gan personīgā pieredzē par grūtību pārvarēšanu, gan piedāvā profesionāles padomus, kā pāriet no satraukuma paralīzes uz konstruktīvu rīcību. Viņa izskaidro kentaura metaforu - kāpēc mūsu "zirdziņa jeb dzīvnieciskā daļa" reaģē uz draudiem, bet "cilvēka daļa" var mācīties dzīvot neziņā, neatliekot prieku un svarīgās lietas uz vēlāku laiku. Šī saruna ir ceļvedis visiem, kas grib mācīties dzīvot pilnvērtīgi pat tad, kad nākotne šķiet miglaina un neparedzama.Šo epizodi filmējām Power-Up SPACE Rīgas centrā. Te ir viss, kas nepieciešams – moderni aprīkotas studijas un arī daudzpusīgas telpas pasākumiem, kur rīkot apmācības, prezentācijas, filmu vakarus un pat konferences ar skaistu skatu uz Rīgu. Piesakies iepazīšanās tūrei!SARUNAS PIETURPUNKTI:0:00 Ievads2:17 Sarunas tēma - izdegšana no bailēm un uztraukuma4:14 Vai pastāv atkarība no satraukuma meklēšanas?6:40 “Kentaurs” - cilvēks kā racionālās un instinktīvās daļas savienojums11:24 Drošības meklēšana caur informācijas pārsātinājumu14:00 Izvairīšanās no informācijas kā pretēja stratēģija17:47 Māņticība par to, ka satraukšanās atvairīs nelabo18:29 Kognitīvi biheiviorālā terapija un pieņēmumu pārbaude20:51 Dubultais satraukums - satraukšanās par satraukšanos25:38 Sociālā ietekme - kā apkārtējie ietekmē mūsu satraukumu30:34 Diplomātu un ekspertu viedokļi nav objektīva realitāte38:13 Radikālā pieņemšana - dzīvot ne-ideālā situācijā43:34 Salīdzinājums ar pagātni - 90. gadi, finanšu krīze48:03 Cikliski uztraukumi - 2008. krīze, kovids, karš Ukrainā, Tramps52:42 Vainas sajūta par to, ka dzīvojam labi, kamēr citiem ir slikti54:34 Pieauguša cilvēka izaicinājums - turpināt priecāties, neskatoties uz bēdām56:36 Power-Up SPACE ir vieta, kur īstenot savus radošos projektus. Te ierakstījām šo Cilvēkjaudas epizodi. Piesakies iepazīšanās tūrei: https://www.powerupspace.eu/57:36 Marijas personīgais stāsts par grūtu laiku pārvarēšanu1:00:16 Līdzīgas situācijas - vēzis remisijā, darba stress, attiecības1:02:54 "Kāpēc man tas ir jāpiedzīvo?" - grāmata "Kad ar labiem cilvēkiem notiek sliktas lietas"1:09:47 Atšķirt racionālās bailes no papildu stresa1:15:27 Ikdienas darbs ar domām un faktiem1:18:01 Satraukums darba un uzņēmējdarbības kontekstā1:18:34 Marijas personīgais stāsts par darba maiņu un bailēm1:30:23 Miega trūkuma sekas uz spriestspēju un lēmumu pieņemšanu
Ik pa laikam izskan ziņas par to, ka zinātnieki tālās visuma dzīlēs atraduši kādu planētu, kura varētu būt mājvieta kādām primitīvām dzīvības formām. Visbiežāk tiek norādīts uz ūdens klātbūtni vai citiem ķīmiskiem un fizikāliem parametriem, kas atbilst mūsu izpratnei par dzīvībai piemērotu vietu. Taču neskatoties uz to, drošticamu pierādījumu pagaidām mums nav. Kāpēc? Ar ko šobrīd rezultējušies mūsu centieni atrast vēl kādu dzīvu organismu ārpus mūsu planētas? Raidījumā Zināmais nezināmajā skaidro IT speciālists, astronomijas entuziasts Raitis Misa un Latvijas Universitātes Eksakto un tehnoloģijas fakultātes Astronomijas institūta pētnieks Ilgonis Vilks. Radioteleskopa izbūvē Čīlē iesaistās arī inženiere Līga Marija Putna no Latvijas Laikā līdz 2029. gadam Čīlē plānots izveidot jaunu teleskopu, un tā tapšanā iesaistījusies arī inženiere Līga Marija Putna no Latvijas. Būdama šobrīd otrpus okeānam, Līga ar prieku ir gatava raidījuma Zināmais nezināmajā klausītājus iepazīstināt ar teleskopa būvniecības mērķi un faktoriem, ar ko jārēķinās, veicot šādu darbu tuksnesī. “Latviete veido īpaši lielā teleskopa digitālo dvīni” - tā pirms dažiem mēnešiem bija lasāms astronomijas jautājumiem veltītā žurnāla “Zvaigžņotā Debess” numurā. Šī latviete ir Līga Marija Putna - inženiere, kura pieteikusies Eiropas Dienvidu observatorijas konkursam un nokļuvusi Čīlē, kur pašlaik top pasaulē lielākais optiskais teleskops. Ar Līgu Mariju mēs tiekamies, izmantojot attālinātās saziņas vietni, un mūs šķir septiņu stundu laika starpība. Eiropas Dienvidu observatorijas galvenais birojs izvietots Vācijā, Garhingā pie Minhenes. Vēl viens birojs, kurā atrodas Līga Marija, ir Čīlē, Santjago Vitakūrā, un tad trešais objekts - arī Čīlē, Atakamas tuksnesī, uz kurieni zinātniece dodas aptuveni vienu reizi mēnesī. Kad pieteikusies darbam, viņa domājusi, ka ģeogrāfiski tas notiks Eiropas Savienībā ar nepieciešamību dažreiz doties uz Čīli. Bijis citādi, un varbūt pat labāk to sākotnēji nenojaust.
Welcome to our second crossover episode of season 2! This week, we're spotlighting Narratives of Purpose podcast, hosted by Claire Murigande - but we'll be back next week with a new episode of Made For Us.Narratives of Purpose showcases stories of impact-driven founders. Covering diverse topics from youth empowerment to global health equity to sustainable food systems, it's one to have on your radar if you're interested in purpose-led innovation.In this conversation from their Women's Health Series, host Claire delves into the world of FemTech and women's health with Marija Butkovic, Founder and CEO of Women of Wearables, a global organisation that supports female innovators in wearable tech and health tech. Claire and Marija discuss: Challenges women face in the health industryThe role of investment in advancing women's healthThe evolution of FemTech and the untapped potential for investment and entrepreneurship in the sector Learn more about Narratives of Purpose: https://narratives-of-purpose.podcastpage.io/—Connect with Made for Us on LinkedIn and InstagramShow notes and transcripts: https://made-for-us.captivate.fm/
Canadian podcasting duo Darren Grimes and Graham Dunlop of Grimerica discuss censorship, the new king of Canada Mark Carney, cataclysmic cycles, and more funky stuff! Watch on BitChute / Brighteon / Rumble / Substack / YouTube Geopolitics & Empire · Grimerica: Censorship, Conspiracy, Carney, & Cataclysmic Cycles! #551 *Support Geopolitics & Empire! Become a Member https://geopoliticsandempire.substack.com Donate https://geopoliticsandempire.com/donations Consult https://geopoliticsandempire.com/consultation **Visit Our Affiliates & Sponsors! Above Phone https://abovephone.com/?above=geopolitics easyDNS (15% off with GEOPOLITICS) https://easydns.com Escape Technocracy course (15% off with GEOPOLITICS) https://escapethetechnocracy.com/geopolitics PassVult https://passvult.com Sociatates Civis (CitizenHR, CitizenIT, CitizenPL) https://societates-civis.com Wise Wolf Gold https://www.wolfpack.gold/?ref=geopolitics Websites Grimerica https://grimerica.ca Grimerica Outlawed https://grimericaoutlawed.ca The Eh-List https://eh-list.ca Contact at the Cabin https://contactatthecabin.com Adultbrain Publishing https://adultbrain.ca About Darren Grimes Darren Grimes spent his formative years raised by his mother in Northern Ontario Canada. Darren spent his early adulthood working in the steel industry, eventually landing him in Calgary Alberta. During this time Darren and friend Graham Dunlop started The Grimerica Podcast, an interview podcast about all the things they and their podcast community find interesting in the world, which helped lead him to many, many rabbit holes. Today Darren raises two young daughters in Alberta, Canada, working as a podcast host, author and entrepreneur. Darren spends a lot of time with his family and hunting and fishing.. His skeptical approach to the phenomena investigated on The Grimerica Show is tempered by his libertarian leanings, though this combination frequently leads him to crush the dreams of anyone looking for a high-rated synchronicity. Working in high steel construction has given him the privilege of having a bird's-eye perspective on a variety of subject matter, both literally and figuratively. His avoidance of cameras has nothing to do with paranoia, taking his picture will, very literally, steal his soul. Someday, Darren hopes to bust a few caps in Sasquatch, while he has more than a few caps swirling around in his own head. He is not as clean and sober as Graham. About Graham Dunlop Graham's primary passions are podcasting, researching, and helping others. Obsessed with learning and self-improvement, Graham and Darren started The Grimerica Podcast in 2013. Their show has continued to grow into a sizable and loving community. Most recently he's pursued a spin-off podcast, Grimerica Outlawed, and has narrated various audiobooks. A fast-paced life of corporate ladder climbing and competitive sports eventually took its toll, and Graham got completely clean and sober in 2008. Every year since then has been an escalating pursuit into the esoteric, occult, and spiritual arenas. Somewhere along the way he found time to travel around the world, become a Reiki master, get certified in Addiction Studies, facilitate Buddhist meditative recovery meetings, coach hockey, and lead numerous CE-5 expeditions (Close Encounters of the Fifth Kind). His journey has been one of achievement and compassion. Other professional management experiences includes Operations Manager at Premsteel Fabricators and several director positions with ACRO Aerospace: Director of Business Excellence, Director of Technical Services, and Director of Purchasing. However Graham's current focus is on raising his awareness, and enjoying living outside the city with the love of his life, Marija. In what spare time he has, he makes his mark in the imagination of others with the unparalleled skill of Dungeon Master Supreme.
Mein Kurs 100 Prozent Hörverständnis - hier klickenACHTUNG: Rabatt nur noch bis 21. April!Thema der Folge:In dieser Episode von Deutsches Geplapper enttarnen Marija und ich sogenannte Worthülsen, also Wörter, die wenig aussagen, vage und unpräzise sind. Wir erklären, wann man solche Hülsen benutzt, welche typischen Worthülsen es in der deutschen Sprache gibt und wie man sie vermeiden kann.Oster-Rabatt auf meinen DeutschkursAlle Infos: 100 Prozent HörverständnisWEITERE LERNANGEBOTE