Podcasts about Visby

Place in Gotland, Sweden

  • 358PODCASTS
  • 733EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Jun 23, 2026LATEST
Visby

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about Visby

Show all podcasts related to visby

Latest podcast episodes about Visby

Ledarredaktionen
KD och L inledde Almedalsveckan

Ledarredaktionen

Play Episode Listen Later Jun 23, 2026 41:44


Ebba Busch och Simona Mohamsson var första partiledarna att tala i Almedalen. Vad sa de? Fick vi några nya besked inför valet? Andreas Ericson rapporterar från Visby med hjälp av gästerna Susanna Popova, Patrik Kronqvist, politisk redaktör på Expressen och Anna Linder från Timbro.

Ledarredaktionen
Partiledartalen är viktigast i Almedalen

Ledarredaktionen

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 46:58


Nu drar Almedalsveckan igång och Ledarredaktionen poddar från Visby hela veckan. Först ut bland Andreas Ericsons gäster är Sakine Madon, tillträdande politisk redaktör på Smedjan, och Lydia Wålsten från Skattebetalarna. Vad är deras tips för att få ut mest av veckan? Och vad ser de själva mest fram emot?

almedalen visby almedalsveckan viktigast sakine madon smedjan lydia w
Geopodden
S4.A40 Säsongsavslutning

Geopodden

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 20:58


Säsongsavslutning för säsong 4!I detta avsnitt befinner vi oss i Visby för att kickstarta den första dagen av Almedalsveckan. Consilio International är på plats med The Geopolitical Garden. En plats mötesplats i centrala Visby där olika röster och perspektiv möts för samtal om aktuella geopolitiska frågor.The Geopolitical Garden hittar du mittemot Hamngatan 1. Ta gärna del av vårt program för veckan här: https://almedalsveckan.info/rg/almedalsveckan/officiellt-program/program-2026?search=consilioHar du inte möjlighet att besöka oss på plats? Då kan du följa alla uppdateringar från våra panelsamtal och aktiviteter genom vårt Almedalen-nyhetsbrev: https://mailchi.mp/76a6c0733ac8/the-geopolitical-garden-in-almedalen-2026Tack för att ni har lyssnat på podden under säsong 4. Vi önskar er en riktigt trevlig sommar! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Maratonpodden
#43: Hjärtläkaren kollapsade under ett lopp – fick pacemaker

Maratonpodden

Play Episode Listen Later Jun 20, 2026 60:18


Kardiologen Jacob Werner kollapsade under Blodomloppet i Visby och fick senare pacemaker. I det här avsnittet pratar vi om vad hjärtbesvär gör med självbilden när man är en aktiv och tränad person – och hur man hittar tillbaka till tilliten till kroppen. Vi pratar också om var gränsen går mellan hälsosam uthållighetsträning och risk, vilka hjärtsignaler motionärer aldrig ska ignorera, varför träning med infektion kan vara farligt och hur man ska tänka kring hög puls, rytmrubbningar och återhämtning. Dessutom ger Jacob sin syn på Fredrik Nyströms varningar om löpning och hjärta – och på influencerrådet till kvinnor 50+ om att undvika intensiv konditionsträning. Tack för att du lyssnar!Följ Spring med Petra & CO i sociala medier:Instagram: https://www.instagram.com/springmedpetraFacebook: https://www.facebook.com/springmedpetraFölj Petra:Instagram: https://www.instagram.com/maratonpetraVill du nå en aktiv och köpstark målgrupp?Bli samarbetspartner till Spring med Petra & CO! Mejla petra.manstrom@gmail.com så snackar vi vidare! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Presspodden
Segla till Hormuzsundet

Presspodden

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 33:48


Brit är på drift i demokratins Sverige när hon åker från demokratidagar i Malmö till den svenska politikens Mecka i Visby. Kommer Malmö möts bli ett folkligt Almedalen? Rasmus vill intervjua politiker om utrikespolitik på sin segelbåt och Martin minns tillbaka på Anna Lindh. I veckan tilldelades dessutom Blankspot Anna Lindhs minnesfonds organisationspris. :speaker: Blankspotpodden finns där poddar finns! :earth_africa: Hjälp oss att fortsätta rapportera :arrow_right: Stöd oss: Blankspot.se/insamling

Blankspotpodden
Segla till Hormuzsundet

Blankspotpodden

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 33:48


Brit är på drift i demokratins Sverige när hon åker från demokratidagar i Malmö till den svenska politikens Mecka i Visby. Kommer Malmö möts bli ett folkligt Almedalen? Rasmus vill intervjua politiker om utrikespolitik på sin segelbåt och Martin minns tillbaka på Anna Lindh. I veckan tilldelades dessutom Blankspot Anna Lindhs minnesfonds organisationspris. :speaker: Blankspotpodden finns där poddar finns! :earth_africa: Hjälp oss att fortsätta rapportera :arrow_right: Stöd oss: Blankspot.se/insamling

REISELUST!? – Radioreise.de
REISELUST - Schweden - Insel Gotland Cross Over

REISELUST!? – Radioreise.de

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 53:47


In dieser Radioreise nimmt Sie Alexander Tauscher mit auf die größte Insel der Ostsee. Freuen Sie sich auf eine Schweden-Idylle auf der Insel Gotland. Die Tour schlängelt sich entlang der Südwestküste über das Südkap und den Südosten in die Hauptstadt Visby. An Bord der MS Gotland zwischen Nynäshamn und Visby sind wir zu Gast auf der Kapitänsbrücke und sprechen mit dem Zweiten Offizier Sven Forslund über diese Ostsee-Passage. Unsere Zelten schlagen wir zunächst an einem verträumten Bodden nah am Naturschutzgebiet auf. Warfsholm versprüht einfach den Charme der feinen Gesellschaft jener Gründungsjahre. Die Gastgeber Arild und Victoria Kleven sprechen über eine Vogelschutz-Insel am Horizont und Sonnenuntergänge auf der Terrasse eines Hauses, dass 1899 gebaut wurde und in dem der Gründer die Gäste früher singend vom Turm des Hauses empfing. Am südlichsten Punkt Gotlands beschreibt Carl Schnell, Gastgeber im Majstre Restaurant, das Leben in einer Siedlung mit nicht mehr als 20 Bewohnern auf weiter Fläche. Unsere Reise führt uns weiter an die Südostküste zu besonderen Gesteinsformationen, den Rauken. Über Urlaub zwisdchen historischen Holzhäuschen und Ferienhäusern sprechen wir mit Johan Bergner, Betreiber der Ferienanlage Ljugarn Semesterby. Johan hat einen Kultort verpachtet, den wir ebenfalls besuchen. Bruna Dörren als ein gastronomisches und kulturelles Erlebnis stellt uns Zimon Willen vor und plaudert über die schwedische Art, das Münchner Oktoberfest zu feiern. Absolute Ruhe inmitten unberührter Natur hat in Havdhem Snauvalds die Eisenbildhauerin Elena Bergh Österdahl. Mit ihrer feligranen Arbeit schafft sie einen Ausgleich zu ihren Auftritten als Darstellerin bei Feuershows. Schließlich erreichen wir die Inselhauptstadt Visby. Der Kunstpädagoge Armin Scholle läuft mit uns durch die der schönsten Hansestädte, die die Substanz aus dem Mittelalter sehr gut erhalten konnte. In einem der historischen Gemäuer, im Hotel Helgeand, schlagen wir für eine Nacht unsere Zelte auf uns sprechen mit Gastgeberin Ulrika Wiklander über die Geschichte dieses Hauses. Was die Insel nördlich von Visby zu bieten hat, erklärt uns Erik Öhrn, der die Tourismus-Aktivitäten auf Gotland leitet. Und Adam Jacobsson von Destination Gotland erklärt, warum man als Urlauber am besten in der Nebensaison auf die Insel kommen sollte. Viel Spaß im Schweden-Urlaub! 

VIK-podden av VLT
72. Stiffen talar ut

VIK-podden av VLT

Play Episode Listen Later Jun 17, 2026 81:44


Stefan "Stiffen" Holmgren berättar om klubbens ombyggnation både organisatoriskt och truppmässigt. Hur vill man jobba för att bli framgångsrika över tid? Och vilka pusselbitar saknas i lagbygget? Dessutom genomgång av kaxiga nykomlingen Visby.

Framtidsstudion
Inför Almedalen 2026 – Ledarskap i turbulenta tider

Framtidsstudion

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 18:24


Det här är ett specialavsnitt som ger en inblick i ett av Kairos Futures tre seminarier i Almedalen 2026. Där ska vi tillsammans med Per-Anders Gustafsson, VD på Göteborg Energi, utforska frågan om ledarskap i turbulenta tider. I panelen i Visby medverkar också Nina Jönsson, VD för ICA-gruppen, liksom Kairos Futures grundare, Mats Lindgren.I det här samtalet talar vi om varför frågan är viktig och du får veta varför Per-Anders tycker att ett energibolag ska ge sig in i diskussionen om ledarskapet i samhällsomställningen. Medverkar gör också seminariets moderator, Heléne Olsson, samt Framtidsstudions värd, Fredrik Torberger. Tid och plats för seminariet: 24 juni klockan 11.00, Hållbarhetsarenan /Teaterskeppet Visby hamnLänk till seminariet i Almedalens program. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fredrikssons innebandypodd
188. FOTBOLLS VM-SPECIAL - Innebandys landslagsspelare om VM i USA

Fredrikssons innebandypodd

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 70:13


Hur slutar fotbolls-VM 2026? Vilka vinner grupperna, vilka blir mästerskapets stora skrällar – och vem står till slut som världsmästare i USA, Kanada och Mexiko?I detta specialavsnitt byter vi tillfälligt sport och riktar allt fokus mot sommarens största idrottshändelse – fotbolls-VM 2026. Tillsammans med de svenska landslagsspelarna Rasmus Ekström och Samuel Folkesson Algman går vi igenom samtliga 12 VM-grupper, diskuterar favoriter, utmanare och mörka hästar samt tippar vilka lag som tar sig hela vägen till finalen.Rasmus, målvakt i Visby, och Samuel, center i Växjö, är båda uttagna till Sveriges trupp till 3 mot 3-VM i innebandy i Spanien senare i juni. Vi avslutar avsnittet med att prata om deras egna VM-drömmar, Sveriges möjligheter att utmana och vinna VM-guldet och vad som väntar i soliga Spanien samtidigt som fotbolls VM pågår.Men framför allt är detta ett avsnitt för fotbollsälskare. Duon är hängivna Arsenal-supportrar och följer internationell fotboll slaviskt. Under nästan 75 minuter nördar vi ner oss i världens största fotbollsturnering, med 48 lag, 104 matcher och 1 248 spelare att hålla koll på.Vi blickar också tillbaka på Sveriges osannolika väg till VM. Från besvikelsen i det ordinarie kvalet till den sista chansen via Nations League – och de minnesvärda matcherna mot Ukraina och Polen som till slut säkrade den svenska VM-biljetten. Hur långt kan Sverige gå i mästerskapet? Vilka spelare blir nycklarna? Och finns det rent av anledning att drömma om något riktigt stort?Ett fullmatat VM-specialavsnitt där innebandyspelare blir fotbollsexperter, där varje grupp synas i sömmarna och där vi försöker svara på den största frågan av alla:Vem blir världsmästare i fotboll 2026? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fredrikssons innebandypodd
188. FOTBOLLS VM - SPECIAL: Landslagsspelarna tippar gruppspelet och världsmästaren

Fredrikssons innebandypodd

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 71:27


Hur slutar fotbolls-VM 2026? Vilka vinner grupperna, vilka blir mästerskapets stora skrällar – och vem står till slut som världsmästare i USA, Kanada och Mexiko?I detta specialavsnitt byter vi tillfälligt sport och riktar allt fokus mot sommarens största idrottshändelse – fotbolls-VM 2026. Tillsammans med de svenska landslagsspelarna Rasmus Ekström och Samuel Folkesson Algman går vi igenom samtliga 12 VM-grupper, diskuterar favoriter, utmanare och mörka hästar samt tippar vilka lag som tar sig hela vägen till finalen.Rasmus, målvakt i Visby, och Samuel, center i Växjö, är båda uttagna till Sveriges trupp till 3 mot 3-VM i innebandy i Spanien senare i juni. Vi avslutar avsnittet med att prata om deras egna VM-drömmar, Sveriges möjligheter att utmana och vinna VM-guldet och vad som väntar i soliga Spanien samtidigt som fotbolls VM pågår.Men framför allt är detta ett avsnitt för fotbollsälskare. Duon är hängivna Arsenal-supportrar och följer internationell fotboll slaviskt. Under nästan 75 minuter nördar vi ner oss i världens största fotbollsturnering, med 48 lag, 104 matcher och 1 248 spelare att hålla koll på.Vi blickar också tillbaka på Sveriges osannolika väg till VM. Från besvikelsen i det ordinarie kvalet till den sista chansen via Nations League – och de minnesvärda matcherna mot Ukraina och Polen som till slut säkrade den svenska VM-biljetten. Hur långt kan Sverige gå i mästerskapet? Vilka spelare blir nycklarna? Och finns det rent av anledning att drömma om något riktigt stort?Ett fullmatat VM-specialavsnitt där innebandyspelare blir fotbollsexperter, där varje grupp synas i sömmarna och där vi försöker svara på den största frågan av alla:Vem blir världsmästare i fotboll 2026? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Elchkuss - Schweden entdecken
#271 Wo feiert man am besten Midsommar

Elchkuss - Schweden entdecken

Play Episode Listen Later May 31, 2026 24:27 Transcription Available


Midsommar ist ein Heiligtum in Schweden. Im ganzen Land gibt es größere und kleinere öffentliche Feiern. Ab wo sind die schönsten? Darum soll es in dieser Episode gehen!

Fluent Fiction - Swedish
Visby's Timeless Ruins: An Artistic Journey of Love & Discovery

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later May 27, 2026 18:01 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Visby's Timeless Ruins: An Artistic Journey of Love & Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-05-27-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: I Visby, en vårdag fylld av solens gyllene strålar, reste sig de gamla ruinerna med magisk storslagenhet.En: In Visby, on a spring day filled with the golden rays of the sun, the ancient ruins rose with magical grandeur.Sv: Omkring dem sträckte sig ängar prydda med vårblommor som en levande matta av färgglada nyanser.En: Around them stretched meadows adorned with spring flowers like a living carpet of colorful hues.Sv: Elin stod där, en pensel i handen och hennes sinne fyllt av inspiration.En: Elin stood there, a brush in hand and her mind filled with inspiration.Sv: Hon sökte en ny infallsvinkel för att fånga ruinernas skönhet.En: She sought a new angle to capture the beauty of the ruins.Sv: Elin var inte ensam i denna tidlösa värld.En: Elin was not alone in this timeless world.Sv: Anders, en historiker, gick försiktigt genom de gamla stenstrukturerna.En: Anders, a historian, carefully walked through the old stone structures.Sv: Hans anteckningar fylldes av fakta och tankar för en forskningsrapport.En: His notes were filled with facts and thoughts for a research report.Sv: Medan han skrev, fångades hans blick av Elin.En: While he wrote, his gaze was caught by Elin.Sv: Hennes fokuserade uttryck när hon ställde sig framför en kolumn fångade hans intresse.En: Her focused expression as she stood before a column captured his interest.Sv: Samtidigt kom Sophia, deras glada guide och vän, med sin korg fylld av lokala läckerheter.En: Meanwhile, Sophia, their cheerful guide and friend, came with her basket filled with local delicacies.Sv: "Kom och ta en paus," ropade hon glatt.En: "Come and take a break," she called out happily.Sv: Elin och Anders närmade sig henne, och de satte sig på en gräsklädd kulle.En: Elin and Anders approached her, and they sat down on a grassy hill.Sv: Sophia berättade historier om platsens forntida invånare, deras liv och myter.En: Sophia told stories about the ancient inhabitants of the place, their lives, and myths.Sv: "Jag försöker fånga platsens majestät i min konst," sa Elin till Anders medan de åt.En: "I'm trying to capture the majesty of the place in my art," Elin said to Anders as they ate.Sv: "Men jag känner att något saknas."En: "But I feel like something is missing."Sv: Anders log, och hans ögon glimmade av iver.En: Anders smiled, his eyes gleaming with enthusiasm.Sv: "Kanske kan mina historier om platsen hjälpa dig?"En: "Maybe my stories about the place can help you?"Sv: Deras samtal fortsatte och väckte en ny gnista i Elins konstnärliga sinne.En: Their conversation continued, sparking a new flame in Elin's artistic mind.Sv: Hon började lyssna noga på hans beskrivningar av det förflutna.En: She began to listen carefully to his descriptions of the past.Sv: Plötsligt, medan de promenerade bland ruinerna, märkte Elin en gammal gravyr gömd på en vägg.En: Suddenly, while they walked among the ruins, Elin noticed an old engraving hidden on a wall.Sv: Mönstret var invecklat och hade en historia att berätta.En: The pattern was intricate and had a story to tell.Sv: "Det där!"En: "That one!"Sv: utbrast hon.En: she exclaimed.Sv: Inspirerad av upptäckten beslutade Elin att basera hela sin konstserie på denna gravyr.En: Inspired by the discovery, Elin decided to base her entire art series on this engraving.Sv: Med ens insåg hon att hennes känslor för Anders också hade vuxit.En: All at once, she realized that her feelings for Anders had also grown.Sv: Det var mer än hans kunskap som fascinerade henne - det var hans närvaro, hans sätt att dela sin passion.En: It was more than his knowledge that fascinated her—it was his presence, his way of sharing his passion.Sv: När dagen närmade sig sitt slut och solnedgången målar himlen i rosa och orange, vände sig Elin till Anders.En: As the day drew to a close and the sunset painted the sky in pink and orange, Elin turned to Anders.Sv: "Vad sägs om att vi kombinerar vår passion?En: "What do you think about combining our passions?Sv: Din forskning och min konst kan berätta hela historien," föreslog hon.En: Your research and my art can tell the whole story," she suggested.Sv: Anders nickade, hans leende bredare än någonsin.En: Anders nodded, his smile broader than ever.Sv: "Jag skulle älska det."En: "I would love that."Sv: De tog sig an projektet tillsammans, med Elin som fyllde sina målardukar med Anders insikter och berättelser.En: They took on the project together, with Elin filling her canvases with Anders' insights and stories.Sv: Elin fann till slut balansen hon sökte, både i sin konst och i sitt hjärta, och hon och Anders började en ny resa - både konstnärlig och personlig.En: Elin finally found the balance she sought, both in her art and in her heart, and she and Anders began a new journey—both artistic and personal.Sv: Deras gemensamma strävan födde en djupare förståelse och ett starkare band mellan dem, vävd av den forntida platsens oräkneliga historier.En: Their shared endeavor forged a deeper understanding and a stronger bond between them, woven by the countless stories of the ancient place. Vocabulary Words:ruins: ruinernagrandeur: storslagenhetmeadows: ängarbrush: penselinspiration: inspirationangle: infallsvinkelcapture: fångaancient: gamlahistorian: historikerstructures: strukturernanotes: anteckningarcolumn: kolumngaze: blickdelicacies: läckerhetermajesty: majestätenthusiasm: iverflame: gnistaengraving: gravyrintricate: invecklatdiscovery: upptäcktenpresence: närvarofascinated: fascineradesunset: solnedgångencanvas: målardukarjourney: resaendeavor: strävanbond: bandwoven: vävdpassion: passioncombining: kombinera

Historia.nu
Medeltiden enligt Harrison

Historia.nu

Play Episode Listen Later May 26, 2026 10:47


Medeltiden är ständigt närvarande i vår fantasi – men ofta på helt fel premisser. Vi ser en en munk med rakad hjässa och känner lukten av smutsiga människor. Italienska renässansmänniskor påstod att medeltiden varit mörk – men medeltiden av en period av banbrytande uppfinningar som exempelvis glasögonen och boktryckarkonsten.Professor Dick Harrison svarar på våra premium-lyssnares frågor och broderar ut om helgonhundar, städer som fastnat i tiden och människor som försöker få vardagen att fungera i en värld utan avlopp och utan modern stat – men med gott om konflikter, kreativitet och överraskande lösningar.I det här avsnittet av podden Historia Nu Premium svarar Dick Harrison, professor i historia vid Lunds universitet på premiumlyssnares frågor. För att kunna lyssna på hela avsnittet måste du vara medlem i Historia Nu Premium som ger dig två extra avsnitt i månaden och alla vanliga avsnitt reklamfria. Läs mer och beställ här.När vi föreställer oss medeltida munkar ser vi ofta munkar i kåpa, sandaler – och en prydligt rakad ring på hjässan. Men tonsuren var långt ifrån enhetlig. Harrison påminner om att frisyren kunde se olika ut beroende på tid och plats. I den grekisk-ortodoxa världen förekom till exempel varianter där man rakade främre delen av huvudet, medan andra områden utvecklade egna former.”Den ovanligt ohygieniska medeltiden” är en av populärkulturens segaste myter. Harrison vänder på perspektivet: nästan allt var ohygieniskt före de moderna badrummen, men medeltiden sticker inte ut som särskilt mycket värre än några andra perioder.Tvärtom kan renligheten i vissa miljöer ha varit bättre under medeltiden än under 1500- och 1600-talen, när en puritansk rekyl slog mot badstugor – som ofta också fungerade som bordeller och därför hamnade i moralisk skottlinje. När badstugor förbjöds eller lades ned kunde människor bli mindre rena, inte mer.Ett av Harrisons kärnbudskap är att medeltiden var kreativ. Glasögon och energilösningar som vatten- och väderkvarnar är exempel på innovationer som förändrade Europa och lade grund för senare utveckling.Men kanske ännu mer konkret: titta ut genom fönstret. Många av våra städer, byar, kyrkor och kulturlandskap har medeltida rötter. Även när husen är ombyggda och gatorna asfalterade går vi ofta bokstavligen ovanpå medeltidens struktur.Det är därför Harrison gillar städer som ”stannat i växten” – där senare seklers rivningar och moderniseringar inte suddat ut allt. Han nämner Visby och – i Nordeuropa – särskilt Brygge, vars ekonomiska nedgång paradoxalt nog blev en historisk vinstlott för framtiden.Bildtext: En munk med tydlig tonsur i en senmedeltida altartavlescen av Carlo Crivelli (ca 1430–1495). Den rakade hjässan markerar hans klostertillhörighet. Public domain via Wikimedia CommonsMusik: Medieval World Video Game av Aparat Blue, Storyblock Audio. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Melodikrysset
Facit & vinnare Melodikrysset 20

Melodikrysset

Play Episode Listen Later May 22, 2026 2:15


Här är rätta lösningen för Melodikrysset 20 av och med Annika Jankell som sändes 16 maj. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Vågrätt1. ARIANA7. POVEL-RAMEL11. MAURO12. DYLAN13. PROGG15. GATHÖRNLodrätt2. AGNES3. ANIARA4. ARNE5. IDA6. TOWA8. RED9. MÄLARÖ10. LENNON13. PY14. ITVinnare Melodikrysset 20:(Vinnarna publiceras tidigast måndagen efter de tillkännagjorts i radiosändningen)Brickor: Agneta Van Den Berg, ÅkersbergaMats & Barbro Andersson, SävsjöSebastian Wollter, VintrosaBritt-Inger Grahn, HudiksvallKalle Khalidy, SöderhamnLennart Ohlsson, BilldalThomas Klintberg & Carina Persson, RydebäckMarianne & Magnus Skyborn, TidaholmGun Wahlen, Karlstad Badlakan: Henrik Malm, Visby

Fluent Fiction - Swedish
Rekindling Bonds: A Journey Through Gotland's Heart

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later May 18, 2026 16:49 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Rekindling Bonds: A Journey Through Gotland's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-05-18-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Vägen slingrade sig genom Gotlands gröna landskap.En: The road twisted through Gotland's green landscape.Sv: Erik körde bilen medan Lina satt bredvid, tittade ut genom fönstret.En: Erik drove the car while Lina sat next to him, looking out the window.Sv: Våren hade kommit, och fälten blommade i ljusa färger.En: Spring had arrived, and the fields were blooming in bright colors.Sv: Midsommaren närmade sig, och de små byarna var upptagna med förberedelser.En: Midsummer was approaching, and the small villages were busy with preparations.Sv: Erik kände en lätt nostalgi i luften.En: Erik felt a slight nostalgia in the air.Sv: Det hade gått länge sedan han och Lina senast hade pratat ordentligt.En: It had been a long time since he and Lina last had a proper talk.Sv: De brukade ta sådana här roadtrips tillsammans när de var yngre.En: They used to take road trips like this when they were younger.Sv: Men nu verkade allt annorlunda.En: But now everything seemed different.Sv: "Lina, kommer du ihåg vår resa för fem år sedan till Visby?En: "Lina, do you remember our trip five years ago to Visby?"Sv: " frågade Erik med ett litet leende.En: asked Erik with a slight smile.Sv: "Ja," svarade Lina kort.En: "Yes," Lina answered shortly.Sv: Hon var osäker.En: She was unsure.Sv: Hon mindes, men hon visste inte om hon var redo att gå tillbaka till de gamla minnena.En: She remembered, but she didn't know if she was ready to revisit old memories.Sv: Erik bestämde sig för att inte pressa henne mer just nu.En: Erik decided not to press her any further just then.Sv: Istället föreslog han en avstickare.En: Instead, he suggested a detour.Sv: "Vi kan ta en liten omväg.En: "We can take a little detour.Sv: Jag vill visa dig något.En: I want to show you something."Sv: "Lina tvekade, men nickade sedan.En: Lina hesitated but then nodded.Sv: Bilen rullade vidare och efter en stund kom de fram till en kust med klippor.En: The car rolled on, and after a while, they arrived at a coast with cliffs.Sv: Det var en plats de brukade besöka.En: It was a place they used to visit.Sv: När de stod på topen av klipporna och såg ut över havet, bröt Erik tystnaden.En: As they stood on the top of the cliffs and looked out over the sea, Erik broke the silence.Sv: "Lina, jag har saknat det här.En: "Lina, I've missed this.Sv: Jag har saknat vår vänskap.En: I've missed our friendship."Sv: "Lina suckade.En: Lina sighed.Sv: "Det känns som att du lever mer i det förflutna än nuet, Erik.En: "It feels like you live more in the past than in the present, Erik.Sv: Vad vill du egentligen åstadkomma med den här resan?En: What do you really want to accomplish with this trip?"Sv: "Erik vände sig mot henne och sa ärligt, "Jag vill förstå vad vi betyder för varandra nu.En: Erik turned to her and said honestly, "I want to understand what we mean to each other now.Sv: Inte bara minnas det gamla.En: Not just remember the old days."Sv: "Lina kände ett hugg i hjärtat.En: Lina felt a pang in her heart.Sv: Hon insåg att hon också hade saknat deras vänskap, men varit rädd för att bli sårad igen.En: She realized she had missed their friendship too but was afraid of getting hurt again.Sv: "Jag har också haft det svårt, men jag vill försöka.En: "I've had a hard time too, but I want to try.Sv: Jag vill vara vänner igen.En: I want to be friends again."Sv: ”Det blev tyst ett ögonblick, men det var en gemensam, lugn tystnad.En: There was silence for a moment, but it was a shared, calm silence.Sv: De stod där en liten stund längre, bara tittade på vågorna som slog mot klipporna.En: They stood there a little while longer, just watching the waves crash against the cliffs.Sv: När de gick tillbaka till bilen och fortsatte sin resa, kändes allt lättare.En: As they returned to the car and continued their journey, everything felt lighter.Sv: Erik förstod nu vikten av att leva i nuet, medan Lina insåg styrkan i att vara sårbar och öppen.En: Erik now understood the importance of living in the moment, while Lina realized the strength of being vulnerable and open.Sv: Vägen fortsatte genom vackra Gotland, och för första gången på länge, kändes de båda i takt med tiden och varandra.En: The road continued through beautiful Gotland, and for the first time in a long while, they both felt in tune with time and with each other.Sv: Midsommaren skulle snart vara här, och den lovade att bli deras bästa någonsin.En: Midsummer would soon be here, and it promised to be their best ever. Vocabulary Words:twisted: slingrade siglandscape: landskapnostalgia: nostalgiapproaching: närmade sigpress: pressadetour: omväghesitated: tvekadecliffs: klipporsilence: tystnadaccomplish: åstadkommaunderstand: förståpangs: huggvulnerable: sårbarin tune: i taktpreparations: förberedelserslight: lättproper: ordentligtsuggested: föreslogshared: gemensamrolled: rulladeaccomplish: åstadkommacrash: slogrevisit: gå tillbakapast: förflutnapromised: lovadehonestly: ärligtafraid: räddimportance: viktmoment: ögonblickheart: hjärtat

Mjörnbergs Trashtalk
#409 Sök dispens till söderserien

Mjörnbergs Trashtalk

Play Episode Listen Later Apr 24, 2026 68:33


Avsnittet görs i betalt samarbete med Rekatochklart.com,  (när det gäller spel: 18-årsgräns, besök stödlinjen.se om du eller någon i din närhet spelar för mycket, regler & villkor gäller). Full koll på Hockeyettan med Mikael Mjörnberg och Henrik Skoglund. Vi snackar om glädjescenerna på Gotland, en genuin segrare, Visbys trupp i Hockeyallsvenskan, narrativet att Visby är en underdog, en taktisk triumf, söder vs norr-aspekten, skillnaden på svidande domarkritik och svidande domarkritik, knockout i coachmatchen, topp fem i finalserien, hur Hudiksvall ska kunna resa sig igen, sportchefen som inte borde få bygga laget, truppförändringar i Tranås, Grönskåras Paul Coffey, viktiga backförlängningar, Mjölbys rivstart i lagbygget, jättekonstiga värvningar, sportgruppskonsultens många jobb och en hel del annat. För alla som stöttar podden via Patreon släpper vi flera extra poddavsnitt varje vecka och en ny säsong av vår programserie “Lagbygget” är igång. I veckan släppte vi ett avsnitt med fullt fokus på hur Grästorp ska kunna växla upp och sikta mot slutspel. Sportchefen Joakim Persson gästar i Lagbygget 26/27: Grästorp – “Jag har fyra olika namn på bordet”. För mer info om möjligheten att stödja oss via Patreon, läs här, https://www.patreon.com/mjornbergstrashtalk

Hockeystudion
Stora firandet: ”Tar på krafterna att leva som en rockstjärna”

Hockeystudion

Play Episode Listen Later Apr 24, 2026 77:34


Den första finalen är spelad. Skellefteå tog en övertygande seger i match 1 och vi konstaterar att det var lite av en maktdemonstration. Hur viktig blir match 2 för Rögle? Pär Lindholm, vilken slutspelskung! Sen fokuserar vi på de stora firandena från veckan. Björklöven är klara för SHL och vi får två glada röster med oss. TV4:s Jens Fjellström kuppade in en Löven-tröja under fotbollssändningen igår och han berättar om kärleken till laget och ser fram emot SHL-besöket i hemstaden Malmö. Sen får vi även med oss sportchefen Per Kenttä som är något tröttare efter alla festiviteter. Vi hinner även med ett samtal till Gotland där det också har firats vilt efter Visby avancemang till Hockeyallsvenskan. Målvakten Filip Lindblad har också festat i dagar men finns ändå med för att dela med sig av glädjen. Programledare: Tobias Dahlberg I studion: Johanna Lagus, Christopher Heino-Lindberg & Dick Axelsson På länk: Per Kenttä, Jens Fjellström och Filip Lindblad

Dansmusikpodden
298. Om att driva nattklubb som business, med Olof Göransson

Dansmusikpodden

Play Episode Listen Later Apr 23, 2026 91:48


Vi gästas av Olof Göransson från 295 Agency och tar ett grepp om business-aspekten av natt- och klubblivet. Olof jobbar idag med t.ex. Södra Teatern och Café Opera, och har tidigare bossat på ställen som F12, Laroy, Solidaritet och Whiteroom/Magenta. Vi snackar om allt från flöden, barförsäljning och musikval till nattlivstrender, politik och massor av annat. 295 Agency: https://www.295agency.com/ Lilla huset Visby: https://www.instagram.com/lillahusetvisby Dansmusikpoddens Patreon, FB-grupp etc: https://linktr.ee/dansmusikpodden

Fluent Fiction - Swedish
From Medieval Glories to Modern Connections in Gotland

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Apr 6, 2026 18:39 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: From Medieval Glories to Modern Connections in Gotland Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-04-06-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Våren var i full blom när Visby på Gotland förvandlades till en medeltida saga.En: Spring was in full bloom when Visby on Gotland transformed into a medieval tale.Sv: Gatorna var fyllda med marknadsstånd och gycklare i tidsenliga dräkter.En: The streets were filled with market stalls and jesters in period costumes.Sv: Doften av grillat kött och nybakt bröd lockade förbipasserande.En: The scent of grilled meat and freshly baked bread tempted passersby.Sv: Överallt hördes ljudet av skratt och träsvärd som möttes i strid.En: Everywhere, the sound of laughter and wooden swords clashing in battle could be heard.Sv: Elin kände sig förväntansfull men också lite nervös.En: Elin felt excited but also a little nervous.Sv: Det var hennes första besök i Gotland, och hon var där för att dyka in i medeltidens fascinerande värld.En: It was her first visit to Gotland, and she was there to dive into the fascinating world of the Middle Ages.Sv: Med kartan i handen började hon utforska marknaden när ett tillkännagivande hördes: "Tornerspelen börjar snart!"En: With the map in hand, she began to explore the market when an announcement was heard: "The tournament games will begin soon!"Sv: Nyfiken styrde Elin stegen mot tornerbanan.En: Curious, Elin made her way to the jousting arena.Sv: Där, mitt i den livliga folkmassan, träffade hon Johan.En: There, amidst the lively crowd, she met Johan.Sv: Han satt på sin häst, rustad för strid.En: He sat on his horse, armored for battle.Sv: Johan var en lokal hantverkare som älskade historiska uppvisningar.En: Johan was a local craftsman who loved historical demonstrations.Sv: Hans syster, Karin, vinkade glatt åt honom från sidan av banan.En: His sister, Karin, waved cheerfully at him from the side of the arena.Sv: Karin, som alltid försökte få sin bror att möta nya människor, ställde sig bredvid Elin.En: Karin, who always tried to get her brother to meet new people, stood next to Elin.Sv: "Visst är det mäktigt?"En: "Isn't it magnificent?"Sv: frågade hon med ett leende och berättade om Johans passion för jousting.En: she asked with a smile and talked about Johan's passion for jousting.Sv: Elin nickade entusiastiskt och blev snart djupt fascinerad av sporten.En: Elin nodded enthusiastically and soon became deeply fascinated by the sport.Sv: Johan var dock fokuserad.En: Johan, however, was focused.Sv: Hans mål var att vinna turneringen för att visa sin skicklighet.En: His goal was to win the tournament to show his skill.Sv: Men han kunde inte undgå att märka Elins intresse från publiken.En: But he couldn't help but notice Elin's interest from the audience.Sv: Efter en intensiv dag på tornerbanan, övervägde Elin om hon skulle delta i kvällens stora fest.En: After an intense day at the jousting arena, Elin considered whether she should attend the evening's grand feast.Sv: Trots sina osäkerheter beslöt hon sig för att gå.En: Despite her uncertainties, she decided to go.Sv: Festen hölls i en stor sal, prydd med det bästa Gotland kunde erbjuda av medeltida dekorationer.En: The feast was held in a large hall, adorned with the best that Gotland could offer in medieval decorations.Sv: Karin drog Elin till bords där Johan redan satt.En: Karin led Elin to a table where Johan was already seated.Sv: "Berätta mer om torneerspelet," uppmuntrade Karin sin bror.En: "Tell us more about the jousting," encouraged Karin to her brother.Sv: Lite motvilligt började Johan, men snart drogs både han och Elin in i en livlig diskussion om både historia och konsthantverk.En: A bit reluctantly, Johan began, but soon both he and Elin were drawn into a lively discussion about both history and crafts.Sv: De två fann en gemensam fascination och samtalet flödade lätt.En: They found a shared fascination, and the conversation flowed easily.Sv: När natten blev sen och ljusen började släckas, kände både Elin och Johan att de inte bara delade ett intresse, utan hade skapat en genuin koppling.En: As the night grew late and the lights began to dim, both Elin and Johan felt that they not only shared an interest but had created a genuine connection.Sv: Dagen efter gick finalerna av stapeln och Johan vann turneringen.En: The next day, the finals took place, and Johan won the tournament.Sv: Hans triumferande leende strålade mot åskådarna, inklusive Elin som hejade längre framme.En: His triumphant smile beamed at the spectators, including Elin, who cheered from the front.Sv: När festivalens sista dag grydde beslöt sig Elin och Johan för att tillsammans utforska Gotlands rika historiabyggnader och platser.En: When the festival's last day dawned, Elin and Johan decided to explore Gotland's rich historical buildings and sites together.Sv: De delade historier och skratt, och insåg att detta var början på både vänskap och äventyr.En: They shared stories and laughter and realized that this was the beginning of both friendship and adventure.Sv: Elin återvände hem med nyfunnen självsäkerhet och en nyfikenhet för att engagera sig mer i festivalvärlden.En: Elin returned home with newfound confidence and a curiosity to engage more in the festival world.Sv: Johan lärde sig att balans var nyckeln, och att öppna sig för nya människor kunde vara precis lika berikande som hans älskade historia.En: Johan learned that balance was key, and that opening up to new people could be just as enriching as his beloved history. Vocabulary Words:bloom: blomtransformed: förvandladestale: sagajesters: gycklaretempted: lockadepassersby: förbipasserandeannouncement: tillkännagivandejousting arena: tornerbananamidst: mitt iarmored: rustadcraftsman: hantverkaremagnificent: mäktigtenthusiastically: entusiastisktfascinated: fascineradintense: intensivfeast: festhall: saladorned: pryddencouraged: uppmuntradereluctantly: motvilligtflowed: flödadedawned: gryddespectators: åskådarnatriumphant: triumferandeshared: deladeengage: engageraconfidence: självsäkerhetcuriosity: nyfikenhetbalance: balansenriching: berikande

Tennismagasinets Podcast
Björn Carlnäs – Klubb- och sportchef Visby Tennisklubb

Tennismagasinets Podcast

Play Episode Listen Later Apr 3, 2026 59:16


Att driva en tennisklubb på en ö mitt i Östersjön är något helt annat än att göra det på fastlandet. I det här avsnittet möter vi Björn Carlnäs – klubb- och sportchef i Visby Tennisklubb, som varje dag navigerar mellan möjligheter och begränsningar som är unika för just Gotland.Hur ser hans arbetsroll ut när man både ska utveckla spelare, leda tränare, rekrytera rätt kompetens och samtidigt hantera den administrativa verkligheten i en tennisklubb?Vi pratar om Gotlands speciella förutsättningar, där sommaren exploderar av liv och aktivitet medan vintern ställer helt andra krav. Hur bygger man ett starkt tenniscommunity när man är geografiskt så pass isolerade? Är det en nackdel eller kan man vända det till en styrka?Vi pratar om framtiden, visionen för Visby TK och arbetet med att implementera svenska tennisförbundets utvecklingsmodeller. Dessutom delar Björn konkreta tankar kring tränarrollen, vad han letar efter i nästa rekrytering och varför just Visby kan vara en av de mest spännande platserna att jobba på inom svensk tennis just nu.Samt dessutom om Island Games, som Visby och Gotland står värdar för 2031!Tack till vår huvudpartner! * ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Zenniz – The Smart Tennis Solution:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠http://www.zenniz.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Samt andra partners:* ⁠⁠⁠⁠Centaur Sports Foundation ⁠⁠⁠⁠* ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Wilson Tennis Camp⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠* ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Aim-X Pure Sports⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠* ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Ölstugan Tullen⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠* Babolat⁠⁠Stort tack också till alla föreningspartners, regionpartners och prenumeranter på Baslinjen.com!Besök ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠http://www.baslinjen.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ för allt möjligt material om svensk och nordisk tennis! Intromusik: Mr Smith, Cool Running (Free Music Archive) (CC BY) Outromusik: Mr Smith, The New West (Free Music Archive) (CC BY)

Mjörnbergs Trashtalk
#406 Ligans färg är orange

Mjörnbergs Trashtalk

Play Episode Listen Later Apr 3, 2026 56:39


Avsnittet görs i betalt samarbete med Rekatochklart.com, “Helgens bästa rek” tillsammans med Rekatochklart.com hittar ni här (när det gäller spel: 18-årsgräns, besök stödlinjen.se om du eller någon i din närhet spelar för mycket, regler & villkor gäller). Full koll på Hockeyettan med Mikael Mjörnberg och Henrik Skoglund. Vi snackar om Bodens utvisningskollaps, profilens uppseendeväckande sorti, finalklart, vägen framåt för Sundsvall och Boden, hur Halmstad ska kunna ta nästa steg, huruvida MVG är ett rimligt betyg på Tingsryd, det perfekta tränarnamnet för Visby, coachen på väg till Hockeyallsvenskan, potentiella dragkampen om spetsbacken, ett kliv närmare Leksand, starten på Vita Hästens lagbygge, boxplay-kungen, Mörrums mäktiga retrotröjor och en hel del annat. För alla som stöttar podden via Patreon släpper vi flera extra poddavsnitt varje vecka och just nu pågår “slutspelsspecial” med specialavsnitt om samtliga matchserier i slutspelet. Avsnitt om finalserierna är på gång ut. Vi har dessutom dragit igång en ny säsong av vår programserie “Lagbygget” där vi analyserar silly season och klubbarnas truppbyggen inför kommande säsong. I veckan släppte vi ett avsnitt om Huddinge med fokus på hur de ska kunna växla upp framåt, eventuella hemvändare och spelare de skulle kunna värva. Sportchefen Björn Jonason gästar i Lagbygget 26/27: Huddinge – “Jag vet inte hur mycket wow-namn jag vill ha in om jag ska vara ärlig”. För mer info om möjligheten att stödja oss via Patreon, läs här, https://www.patreon.com/mjornbergstrashtalk Ni hör podden via alla vanliga poddappar, på Spotify eller här:

Genlüd
Krystalpigen & Jydedrengen - Episode 4 (Rusweekend, valgdag og Jydedrengens horoskop)

Genlüd

Play Episode Listen Later Mar 24, 2026 47:40


Det er valgdag! wupwup. Husk at stemme derude!I denne episode kommer vi lidt ind på vores vilde rusweekend i Visby. What happens in Visby stays in Visby - eller gør det nu også det?Film anbefalingerne forsætter også i høj kurs og denne gang er det Jydedrenges tur. Derudover har Krystalpigen lagt Jydedrengens horoskop i håb om en lille overtalelse til, at han vil tro på stjernetegn. Og, hvor mange gange kan Krystalpigen sige ja på 45 min? Alt dette og meget mere finder du i ugens episode. Vi er tilbage igen i din radio efter påskeferien. Vi ses!Møs møs.

Recensörerna
343. Upplands Visby

Recensörerna

Play Episode Listen Later Mar 23, 2026 47:09


Veckans recensioner: ”Taylensk” mat, ”Apro på idéjakt”, lösenord, Thorsten Flinck, glasrutan mitt i rummet, årets otrohet, medlare, Foppas rädslor, mandolin, ”trevs”, PO:s val av hund samt holländare.

veckans visby apro thorsten flinck upplands foppas
OBS
Byggplats Sverige: Vart tog husens lust och fägring vägen?

OBS

Play Episode Listen Later Mar 23, 2026 9:59


Det moderna Sverige började byggas i en tid som även lät det förgångna rymmas. Rasmus Waern funderar på vad som gick förlorat på vägen mot framtiden. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. ESSÄ: Detta är en text där skribenten reflekterar över ett ämne eller ett verk. Åsikter som uttrycks är skribentens egna.Slut är pålitliga händelser. Förstörelse, explosioner, haverier och död går fort, medan tillkomster tar tid. Att säga när något börjar är därför svårare att säga, än när det tar slut. Det är med katastroferna vi mäter tiden. Bränder. Krig. Jordskalv. När den brittiske historikern Eric Hobsbawm myntade begreppet ”det långa artonhundratalet” fick det inramas av två kollapser: Det franska kungadömets slut med revolutionen 1789, och det första världskriget 1914. På samma sätt kom det korta nittonhundratalet att ändas med Sovjets sammanbrott 1991.Haverier är inte sällan monumentala, medan byggen som långsamt fogar sten till sten sker medan man ser på annat. Lägg till detta att allt som byggts först har skapats i tanken. Tänkandet kan ha tagit väl så lång tid som bygget. När det kommer till riktigt stora konstruktioner, såsom hela nationer, blir det helt omöjligt att sätta en tid för tillkomsten. Det går inte att säga när Sverige byggdes, men förlusterna kan pekas ut.Digerdöden förstås, som lämnade många trakter öde för lång tid. Skiftet, som förde åkerlapparna samman men sprängde byarna. Den enda revolution som skapade något snabbare än den söndrade var den industriella i slutet av 1800-talet. När den moderna staden föddes började landsbygden förtvina, men den förlusten tog tid på sig.Att skapandet gick raskare fram än förlusterna är bara en anledning till att tiden från industrialismens genombrott kring 1880, till välfärdsstatens etablering på 1920-talet, var den mest dynamiska epok Sverige skådat. Här fanns allt. Nya stadsbyggnadsideal. Sociala bostadslösningar i sin linda. Konstruktioner av enastående dimensioner, såväl tekniskt som intellektuellt. Inte konstigt att det är den mest genomforskade tiden i vår arkitekturhistoria.Att teveserien ”Så byggdes Sverige” som sändes hösten 2025 ändå tappade bort hela denna epok visar att historien måste berättas igen och igen. Serien for kors och tvärs i tiden men sällan före 1925. Men Sverige började inte byggas för hundra år sedan. Det var tiden för modernismens genombrott, men det moderna Sverige är äldre än modernismens Sverige.Den var dock slutet på den sökande mångfald som präglat decennierna dessförinnan. Ett arbete som också ömmade för förlusterna. För det tidiga 1900-talets progressiva arkitekter betydde omhändertagandet av den stad som framåtskridandet riskerade att rycka undan, lika mycket som skapandet av det nya. Visst fanns här en konflikt, men den såg man på med klar blick. Om dagens teorier om skapande förstörelse då haft genomslag, skulle städer som Kalmar, Stockholm och Visby inte haft någon gammal bebyggelse kvar.För denna kreativa tid som gett oss många av våra mest förnämliga byggnader, såsom Stockholms stadshus, var insikten att det gamla måste finnas med i det nya ständigt närvarande. Det var kunskaper som växte med resor till Amerika. Flera av den tidens tongivande arkitekter arbetade i USA när studierna var klara. Det var dynamiken som lockade, men den krassa verkligheten som stötte bort dem. Ingen annan stans i världen har amerikansk arkitektur haft ett större inflytande än i Skandinavien. USA gav oss både konstnärligt asymmetriska stenhus och trävillor med verandor, men frågan är om inte känslan för vad som skulle kunna förloras om man släppte marknadens krafter helt fria, var en ännu större insikt.Vad man tog med sig hem från Förenta staterna handlade till stor del om vad man hade med sig när man kom dit. År 1893 reste arkitekterna Carl Westman från Sverige och Adolf Loos från Österrike till New York för att arbeta där några år. De blev senare tongivande i sina respektive länder, ja Loos också långt utanför Österrike, men deras slutsatser skiljde dem åt. Loos, tyngd av dubbelmonarkins väldiga maktapparat, sökte en väg bort från historien, medan Westman lyfte fram de gamla svenska städernas idyller som motkraft till metropolernas banaliteter. ”Glad och missnöjd” tog han sig sedan an uppgifter som Stockholms rådhus och Röhsska museet i Göteborg.Förlusten är det moderna livets ständiga följeslagare. Det gäller att inte tappa fotfästet. Under den tid då hjulen snurrade fortare än någonsin tidigare, blev kunskapen om var vi stod helt nyss, det nyas fundament. Skansens samling av gamla hus från hela Sverige, var ett lika tydligt uttryck för att en ny tid var på ingång, som järnvägsstationer och industrier. Ur denna pluralism skulle en mångsidig och tillåtande arkitektur kunnat växa, men tiden ville annorlunda. Med moraliska brösttoner knöts arkitekturen på trettiotalet ihop med politiken där mångfalden inte sågs som något värde, trots att begåvade arkitekter och intresserade byggherrar förmådde att skapa just sådana livsmiljöer som folk verkade vilja ha.Det nya Sverige skulle formas efter en fast mall. Det var i och för sig inget nytt. Den överhöghet med vilken den svenska bostadspolitiken utformades efter andra världskriget, står på gustaviansk grund. Ända sedan den tid då staten skulle granska, rätta och godkänna alla ritningar för allt vad det offentliga Sverige byggde, har smakfostran legat makten varmt om hjärtat. Från Stockholms kanslier, ämbetsverk, akademier och sällskap kom på 1700-talets slut en strid ström av påbud, pamfletter, förslag, belöningar, avslag och förbud. Denna folkfostran satt i, när man långt senare kunde sätta verklig kraft bakom orden.Slutet blev ännu en gång mer definitiv än början. En lång historia av byggnadsvård, med plats för såväl det lokalt anpassade, som till intryck från långa resor och en klassicism med universella anspråk, upphörde med ens. Det nya tog som alltid tid på sig. Men det var inte självklart att socialdemokratin skulle liera sig med funktionalismens förakt för det individuella. För arbetarna vid den svenska landsbygdens industrier var en egen stuga ett närmast självklart bostadsideal. Visst fanns det oftast några kaserner närmast fabriken, men bortom dessa bredde stugorna ut sig. Senare kunde forskningen visa på att radhus är det mest effektiva sättet att samla många människor på liten yta, men doktrinära planerare ville hellre bygga högt och glest, än lågt och tätt. Det låg en omsorg om den enskilda lägenheten i detta, men också en känsla av att nytt alltid var bättre. För ingenting är så passé som det som var inne alldeles nyss. Det som tagit slut, är ute i kylan.Men det finns några saker som består. Eller bör bestå, får man kanske säga. Det är relationen mellan husen och människorna. Vi behöver hus som ger oss sällskap. De tar ofta tid att få till, och därför räknas de nu ofta bort. Vi har nästan alltid byggt hus med andra avsikter än att de ska förränta sig, kalla dem kyrkor, paviljonger, monument eller kulturhus, men nu verkar epoken då det byggdes för lust och fägrings skull vara till ända. Men ett slut är förstås också en början. Något nytt kommer alltid. Med tiden.Rasmus Waernarkitekt och arkitekturhistorikerProducent: Ann Lingebrandt

TV4Nyheterna Radio
"Alla planerade operationer ställs in i Visby"

TV4Nyheterna Radio

Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 1:08


Nyheter Radio 06

visby operationer planerade
Det politiska spelet
619: Kriget i Iran gör regeringen nervös

Det politiska spelet

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 36:35


Tusentals svenskar är strandade i Mellanöstern, oppositionen tycker regeringen är för passiv och svensk ekonomi hotas. Kan Ulf Kristersson hantera allt? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Det har varit dramatiska dagar sedan USA och Israel anföll Iran. I Sverige märks kriget på flera sätt, inte minst därför att många som bor här antingen själva födda i Iran eller har föräldrar som är det. Flera politiker med ursprung i Iran har också medverkat i nyhetsprogram. Bland dem som klimatminister Romina Pourmokhtari, socialdemokraten Ardalan Shekarabi och tidigare vänsterpartistiska riksdagsledamoten Ali Esbati. De har oftast varit samstämmiga i sin kritik mot den iranska regimen, men just Ali Esbati riktade också omfattande kritik mot Israel och USA. Något som vänsterledaren Nooshi Dadgostar inte har gjort, finns det en splittring inom Vänsterpartiet?Samtidigt är tusentals svenskar strandande på olika håll i Mellanöstern och oppositionen har kritiserat regeringen för att de inte gör tillräckligt. Socialdemokraternas Magdalena Andersson anser att regeringen ”lutar sig tillbaka”. Regeringen svarar att de gör det som är möjligt, frågan är nu vem som har rätt? Är regeringen för passiv?Kriget innebär även risker för ekonomin. Hormuzsundet, världens viktigaste rutt för transporter av olja och flytande gas, ligger i krigsområdet och oljepriset kan skjuta i höjden. Är svensk ekonomi redo för det? Finansminister Elisabeth Svantesson hävdar att ekonomin är ”Trumpsäkrad”, stämmer det? Kan ekonomisk oro leta sig in i den kommande valrörelsen?Turné och tävlingDet Politiska Spelet ska åka på turné under våren. Vi ska besöka Luleå, Karlskrona, Falun och Visby. Läs mer om datum och biljetter här: En kväll med Sveriges Radio | Sveriges RadioVi uppträder också på Poddfest i Stockholm den 28 mars, läs mer om det här: https://www.sverigesradio.se/artikel/valkommen-till-poddfest-2026-munchenbryggeriet-i-stockholm-lordag-28-marsTävling! Nu har den som svarar rätt möjligheten att vinna två biljetter till Poddfest.Fråga: Vilken var den första statsminister som Helena Gissén och Fredrik Furtenbach, var för sig, intervjuade? OBS. Det är inte samma statsminister.Skicka svaret till detpolitiskaspelet@sr.se eller skicka ett DM på Instagram. Medverkande: Helena Gissén och Fredrik Furtenbach, politiska kommentatorer.Programledare: Parisa HöglundProducent: Mattias Dellert

Radio Sweden
Murder confession withdrawn, child found dead at care home, Centre Party calls migration policy 'a disgrace”, tap water ok in Visby

Radio Sweden

Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 2:10


A round-up of the main headlines in Sweden on January 30th 2026. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter/Producer: Kris Boswell.

Klotet i Vetenskapsradion
Parasiter i kranvattnet – rent vatten inte längre självklart

Klotet i Vetenskapsradion

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 44:58


Rent dricksvatten känns som en självklarhet i Sverige. Men i Visby har man behövt hämta eller koka dricksvattnet i två månader då vattnet kontaminerats. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Kanske har vi varit bortskämda jämfört med andra länder när vi bara behövt öppna kranen för att få friskt och rent vatten. Enligt en FN-rapport är vi inte längre bara i en vattenkris utan delar av jorden är vattenbankrutt. Med ett varmare klimat är rent vatten och tillräckligt med vatten inte längre en självklarhet. Inte ens i Sverige. I Visby på Gotland har invånarna behövt koka sitt vatten sedan 3:e december, då organismer och parasiter upptäckts i vattensystemet. Behöver vi rusta nu för att bevara vårt rena vatten? Efter att programmet sändes har kok-rekommendationen för Visby tagits bort. I Klotet hörs: Pär Dalhielm, vd Svenskt Vatten, Berit Arheimer, professor i hydrologi, SMHI, Daniel Värjö, reporter Klotet. Programledare: Marie-Louise KristolaProducent: Peter Normark

Gott Snack sport
199. Den vedervärdiga svettansamlingen på medeltidsveckan i Visby

Gott Snack sport

Play Episode Listen Later Jan 8, 2026 52:46


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

acast visby medeltidsveckan
Fluent Fiction - Swedish
Chasing Legends: Friendship Forged in Visby's Winter Ruins

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 17:11 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: Chasing Legends: Friendship Forged in Visby's Winter Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-24-23-34-01-sv Story Transcript:Sv: Vinden ven över de gamla ruinerna i Visby.En: The wind swept over the old ruins in Visby.Sv: Snön la ett tjockt täcke över marken.En: The snow laid a thick blanket over the ground.Sv: Det var kallt, men också vackert.En: It was cold, but also beautiful.Sv: Det var jul, och folk firade med glädje i sina hem.En: It was Christmas, and people were celebrating with joy in their homes.Sv: Men tre personer hade ett annat mål.En: But three people had a different goal.Sv: Lars, Annika och Freja stod vid ruinerna.En: Lars, Annika, and Freja stood by the ruins.Sv: Lars, med britande ögon, pekade mot de övergivna stenarna.En: Lars, with bright eyes, pointed towards the abandoned stones.Sv: "Här finns något speciellt.En: "There's something special here.Sv: En artefakt, legendarisk och försvunnen.En: An artifact, legendary and lost.Sv: Den bringar lycka till den som finner den."En: It brings luck to the one who finds it."Sv: Annika suckade.En: Annika sighed.Sv: "Jag tvivlar, Lars.En: "I doubt it, Lars.Sv: Det är bara en saga."En: It's just a fairy tale."Sv: Freja stod tyst, funderande.En: Freja stood quietly, pondering.Sv: Hon hade hört historier om dessa ruiner från sin mormor.En: She had heard stories about these ruins from her grandmother.Sv: Men hon visste mer än hon berättade.En: But she knew more than she revealed.Sv: "Vi måste försöka," sa Lars beslutsamt.En: "We have to try," said Lars decisively.Sv: Den djupa snön gjorde det svårt att gå, men Lars ledde dem vidare.En: The deep snow made it difficult to walk, but Lars led them forward.Sv: Annika halkade flera gånger och muttrade för sig själv.En: Annika slipped several times and muttered to herself.Sv: Freja gick sist och betraktade varje steg med vaksamhet.En: Freja walked last and observed each step cautiously.Sv: Vinden blev starkare och snöfallet tätare.En: The wind grew stronger and the snowfall heavier.Sv: Plötsligt kom de till en gammal ingång, halvt dold under isen.En: Suddenly they came to an old entrance, half-hidden under the ice.Sv: Lars blev ivrig.En: Lars became eager.Sv: "Detta är det!En: "This is it!Sv: Vi är nära!"En: We're close!"Sv: De tre gick in i kammaren.En: The three entered the chamber.Sv: Väggarna var täckta av mystiska symboler.En: The walls were covered with mysterious symbols.Sv: Lars betraktade dem noga.En: Lars examined them closely.Sv: Annika, fortfarande skeptisk, sa: "Det kanske bara är gamla ristningar."En: Annika, still skeptical, said, "It might just be old carvings."Sv: "Nej," svarade Freja till slut.En: "No," replied Freja finally.Sv: "Min mormor berättade om detta.En: "My grandmother told me about this.Sv: Här finns hemligheter."En: There are secrets here."Sv: Kammaren höll på att fyllas med kyla och snöstormen utanför blev värre.En: The chamber was filling with cold, and the blizzard outside worsened.Sv: De måste skynda sig.En: They needed to hurry.Sv: Lars böjde sig ned och drog fram en liten, gammal amulett gömd bakom en sten.En: Lars bent down and pulled out a small, old amulet hidden behind a stone.Sv: "Här är den!"En: "Here it is!"Sv: utropade han triumferande.En: he exclaimed triumphantly.Sv: Men glädjen blev kort.En: But the joy was short-lived.Sv: En dundrande ljud hördes.En: A rumbling sound was heard.Sv: Ingången började rasa samman.En: The entrance began to collapse.Sv: "Vi måste ut!"En: "We have to get out!"Sv: skrek Annika.En: shouted Annika.Sv: I panik sprang de mot utgången.En: In panic, they ran towards the exit.Sv: Freja ledde med känsla för det gamla stenarna.En: Freja led, feeling the old stones.Sv: Hon visste vägen.En: She knew the way.Sv: Trots snöstormen lyckades de ta sig ut precis innan allt rasade ned bakom dem.En: Despite the snowstorm, they managed to get out just before everything collapsed behind them.Sv: Lars stod utanför och betrakta artefakten i sina händer.En: Lars stood outside and looked at the artifact in his hands.Sv: Men han log mot sina vänner.En: But he smiled at his friends.Sv: "Det var inte bara artefakten som var viktigt," sa han.En: "It wasn't just the artifact that was important," he said.Sv: "Det var er, och vad vi har upplevt tillsammans."En: "It was you, and what we have experienced together."Sv: Annika log, tacksam för Frejas kunskap och Lars envishet.En: Annika smiled, grateful for Freja's knowledge and Lars' persistence.Sv: "Du hade rätt," medgav hon.En: "You were right," she admitted.Sv: "Ibland måste man tro."En: "Sometimes you have to believe."Sv: Freja kände värmen från deras vänskap fylla henne.En: Freja felt the warmth of their friendship filling her.Sv: Hon förstod att hennes plats var här, mellan historien och nutiden, med sina nya vänner.En: She understood that her place was here, between history and the present, with her new friends.Sv: Hon viskade till vinden, "Mormor, jag hittade min väg."En: She whispered to the wind, "Grandmother, I found my way."Sv: Och så, mitt i vinterns kyla, fann de alla något värdefullt den dagen.putationstopicEn: And so, in the midst of winter's cold, they all found something valuable that day. Vocabulary Words:ruins: ruinernablanket: täckeabandoned: övergivnaartifact: artefaktlegendary: legendariskgoal: målpondering: funderanderevealed: berättadedecisively: beslutsamtcautiously: vaksamhetentrance: ingångeager: ivrigsymbols: symbolerexamined: betraktadeskeptical: skeptiskcarvings: ristningarmysterious: mystiskablizzard: snöstormtriumphantly: triumferanderumbling: dundrandecollapse: rasa sammanpanic: panikgrateful: tacksampersistence: envishetwhispered: viskadevaluable: värdefulltstorm: stormslipped: halkadeobserved: betraktadehistories: historier

Kvällspasset i P4
Kvällspasset med Sarit Monastyrski: Lusse och andra juliga uppträdanden

Kvällspasset i P4

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 38:28


December är månaden som är fullproppad med uppträdanden! Härligt och kul, men ibland händer det grejer som inte är inte är helt väntat.. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ett nyfiket och underhållande aktualitetsprogram med lyssnaren i fokus.Pias julspel i Visby domkyrka avslutades med spoilers, Lasse sjöng konsekvent fel version av ”Staffan var en stalledräng” och Åsa ger oss flera goda tips att ta med sig till luciatåget! Dessutom ringer vi upp artisten Linnea Henriksson och tar pulsen på henne inför helgens nypremiär av Körslaget i TV4.I extramaterialet hör vi Hanna som varit på luciatåg och Sarit som har problem med limrester från sina hormonplåster. Hur ska hon få bukt på det?! Kanske med smör..?

Edward Bloms smörgåsbord
136: Smörgåsbordet är tillbaka – nu med wabisabi!

Edward Bloms smörgåsbord

Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 48:02


Efter ett drygt års paus drar Edward Blom och Mats Ryd nu igång sin smörgårdsbordspodd igen. Signaturmelodin, samtalsämnena och alkoholromantiken är intakta, så att alla lyssnare kan känna sig helt trygga – men ljudteknikern Anders Lundström är ny, och kanske har de tvenne poddpratarna några fler repor i lacken än tidigare. Eller "med lite mer wabisabi", som Mats uttrycker det.Under inmundigande av lite belgisk öl och en hel del champagne diskuterar de tu hösten som varit, exempelvis Edwards "55-årsfest, med en air av 50-årsfirande", vad han gjorde i Visby domkyrka nyligen och listeria-utbrottet på krogen Coco&Carmen i Stockholm.På uppdrag av en lyssnare listar de fem goda eller rentav mycket goda anledningar till att dricka alkohol, men de hinner inte riktigt komma fram till om hinkgroggen "Yngsjömordet" – apropå ännu en lyssnarfråga – skulle kunna vara en sjätte eller ej (troligen inte).Mats oroar sig för att Edward ska drabbas av "Barbara Streisand-effekten" och tillsammans lanserar de begreppet "åsten", vilket syftar på någon eller något som är "till åsyn i en rännsten" (exempelvis en kandidat för det av Bellman påhittade sällskapet Bacchi Orden).Välkomna att skicka lyssnarfrågor till: podden@edwardblom.se !

P3 Dokumentär
Hansakatastrofen

P3 Dokumentär

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 71:38


Från 2017. I november 1944 försvinner Gotlandsbåten S/S Hansa på väg mot Visby. Är det sabotage eller en krigshandling som sänkt Hansa? Nya avsnitt från P3 Dokumentär hittar du först i Sveriges Radio Play. Länge är det oklart vad som ligger bakom förlisningen. Av de 86 personerna ombord på fartyget överlever endast två. Hansakatastrofen är - fram till Estonias undergång - den civila fartygskatastrof som kostat flest svenskar livet sedan 1600-talet. Det neutrala Sverige har blivit utsatt för en krigshandling. Det visar sig att fartyget blivit torpederat. Men än i dag finns frågetecken kvar kring händelseförloppet.I P3 Dokumentär hör du överlevarna, barnen som förlorade sina föräldrar i katastrofen, dykaren som varit nere på över 100 meters djup för att se Hansas vrak och författarna som inte kan släppa den här historien.En dokumentär av: Maria Ridderstedt.Producent: Magnus Arvidson.Programmet publicerades första gången 2017.

Radio Sweden Somali - Raadiyaha Iswiidhen
Maanta iyo wararka Iswiidhen

Radio Sweden Somali - Raadiyaha Iswiidhen

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 2:04


Dhallinyaro ka socota Visby oo ku guuleysatay koobka Adduunka. Xadka xatooyada fudud oo la kordhiyey. Xisbiga Liberal-ka oo doonaya in la mamnuuco xadgudubka ceejada galmada.

Militärhistoriepodden
Bondeslakt vid Visby 1361

Militärhistoriepodden

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 39:44


Slaget om Visby är ett av Sveriges historias mest mytomspunna slag, samtidigt som det var ett av de mest obetydliga ur ett geopolitiskt perspektiv. Medan slaget i sig har rönt stort intresse från historiker och arkeologer, huvudsakligen på grund av de fynd som gjordes under början av 1900-talet utanför Visbys gamla stadsmur, var slagets konsekvenser relativt små, ur ett vidare perspektiv.Slaget hade sin upptakt i ett danskt försök att utnyttja en politisk oreda i Sverige och samtidigt återta makten från den tyska Hansan. Åren innan invasionen hamnade Kung Magnus Eriksson av Svearike i konflikt med sina söner om hur det växande kungadömet skulle skötas. Den yngre sonen Erik allierade sig med Valdemar Atterdag för att vinna stöd i utbyte mot skånska städer, men när Erik plötsligt dog i pesten och ingångna avtal tappade sin funktion beslutade Valdemar Atterdag att ta saken i egna händer och invadera skånelandskapen samt Gotland.I detta avsnitt av militärhistoriepodden diskuterar idéhistorikern Peter Bennesved och professorn i historia Martin Hårdstedt om Valdemar Atterdags invasion av Gotland år 1361.Konflikten mellan kungasönerna och den gamle kungen i Sverige gav Valdemar en enkel seger och under juli 1361 kunde han utan något motstånd avsegla mot Gotland för att där lägga under sig staden Visby.En viktig orsak till att Gotland ingick i Valdemars planer var att Visby under denna tid en viktig handelsstation och hade nära band med den tyska Hansan. Tack vare handeln över Östersjön var Visby en av de rikaste och mest folktätaste städerna i hela Skandinavien. Men detta lockade också tyska handelsintressen. Hansan eftersträvade tullfrihet och hade vuxit till sådan grad att den utövade stort inflytande över de nordeuropeiska kungahusen, Danmark och Sverige inkluderat. Genom att ta Gotland och staden Visby i besittning önskade Valdemar därmed få kontroll över den handel som gick i nordöst-sydvästlig riktning från finska viken ner mot Skåne och Öresund och samtidigt minska Hansans inflytande i regionen.22 juli 1361 sägs det att landstigningen genomfördes, och den 27 juli stod Valdemar utanför Visbys murar. Slaget som sådant är relativt enkelt ur ett militärhistoriskt perspektiv. Valdemars här var betydligt mer välutrustad än vad de gotländska bönderna var. Trots detta tycks de ha varit någorlunda jämbördiga i fråga om storlek. Flera frågor kvarstår dock som ser till att slaget om Visby fortsätter att engagera, och mycket har vi att tacka de massgravar som finns kvar. Till exempel finns det frågetecken kring varför de begravdes utan att de avkläddes sina ringbrynjor och hjälmar, huggsåren tycks antyda att många blivit slagna i ryggen, och det finns en del frågor om varför borgarna i staden tycktes lämna saken åt de gotländska bönderna.Bild: Utgrävningarna av massgravarna från slaget i Visby 1361. Wikipedia, Public Domain. (Sök efter Visby i mediearkivet hos Historia.nu)Text: Peters Bennesved Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Europapodden
Skandalen som spökar i norska valspurten

Europapodden

Play Episode Listen Later Sep 2, 2025 41:46


Det talas om Stoltenberg-effekt och Erna-kris när Norge går till val. Och mitt i valrörelsen dras en gammal skandal upp till ytan. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Den 8 september är det val till norska Stortinget. Arbeiderpartiet med sittande statsminister Jonas Gahr Støre ligger bäst till i opinionen, men en regeringsbildning ihop med mindre partier kan bli knepig efter en eventuell valvinst. Samtidigt dras den norska högern med stora problem. Høyre har brant uppförsbacke i opinionen och mitt i valspurten kommer en biopremiär som gör livet än surare för partiledaren och statsministerkandidaten Erna Solberg. Filmen tar sikte på en aktieskandal som briserade 2023 och som Solberg haft svårt att skaka av sig. Så är det istället Fremskrittspartiets Sylvi Listhaug som är den egentliga utmanaren från oppositionen? Hör om hur Ukraina-stöd, kriget i Gaza och norska oljefonder får partierna att drabba samman. Och varför norrmännens aptit för EU plötsligt kom av sig. Efter en boost i våras, som gjorde att EU-medlemskap såg ut att kunna bli en valfråga, vill nu en majoritet av norrmännen fortsätta stå utanför unionen. Hör också om vad som skiljer politikerveckorna i Arendal, Bornholm respektive Visby.Medverkande: David Rasmusson och Carina Holmberg, Norgekorrespondenter. Andreas Liljeheden, Brysselkorrespondent. Programledare: Parisa HöglundProducent: Therese Rosenvinge

Medierna
Är skrämsel en affärsidé i Aftonbladet Plus hälsojournalistik?

Medierna

Play Episode Listen Later Jun 28, 2025 29:51


Forskning: Din trötthet kan vara dold sjukdom, Varnar: många misstar cancer för hemorrojder-ja, listan på alarmerande rubriker kan göras lång. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Vår reporter Freddi Ramel blev så uppslukad av braskande rubriker och hårddragna vinklar att han en dag i juni fann sig själv i väntrummet på Sophiahemmets gastroavdelning.Och nu vill han ställa Aftonbladet plus till svars.Reporter: Freddi RamelUR får underkäntGranskningsnämnden för radio och tv har gett Utbildningsradion ovanligt hård kritik i sin bedömning av public servicebolagens årliga redovisningar. Och det är just på sitt huvudsakliga uppdrag - utbildningsuppdraget - som dom får smäll på fingrarna av nämnden. UR har nämligen dragit ner rejält på sitt utbud riktad mot högskola. Så Granskningsnämnden tycker inte att UR helt lever upp till sitt uppdrag. En synnerligen hård dom för ett bolag som bär ordet utbildning i sitt namn.Reporter: Lars TruedsonMedierna i AlmedalenDen sista reklam-vepan och partytält-pinnen har just packats ner efter årets upplaga av Almedalsveckan i Visby. Det är ju festivalen där näringslivets mellanchefer, mediefolk, politiker och udda organisationer möts för nätverkande, påverkande, debatt och skvaller. Varje timme, nästan varje minut under veckan så pumpar partierna, organisationerna, företagen och myndigheterna ut nyheter och utspel i hopp om att fånga en stund i mediernas korta spann av uppmärksamhet. Martina Pierrou har gett sig ut i Visbys gränder för att ta reda på - hur gör dom olika aktörerna för att nå ut genom det öronbedövande bruset av möjliga nyhetsrubriker? Vem styr egentligen agendan här? Reporter: Martina Pierrou

Radio Sweden
Radio Sweden Weekly: 'Hostage in Iran' Swede Johan Floderus on his time in the notorious Evin prison

Radio Sweden

Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 25:57


Johan Floderus has released a book on his 790 days as a prisoner in Iran. He tells Radio Sweden Weekly about the survival strategies he used during his time in isolation and about his life since he arrived back in Sweden after a prisoner exchange with Iran.Also, Sweden's most prominent political gathering, Almedalen week, is being staged in Visby, Gotland. We hear from SVT's political reporter Kristoffer Törnmalm about the main talking points from the past few days, including the Sweden Democrats "White book".P4 Gotland reporter Jonathan Fältsjö tells us what the locals on Gotland think about the big influx of visitors, not only during Almedalen but throughout the summer season.And with water in very short supply on the Baltic Island, we hear about a campaign to get tourists to save water.Presented by Dave Russell and Kris Boswell.

Ledarredaktionen
Ledarredaktionen om årets Almedalsvecka

Ledarredaktionen

Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 76:52


27 juni. Ledarredaktionen sammanfattar politikerveckan i Visby. Vilket tal var bäst? Hur gick det för Liberalernas nya partiledare Simona Mohamsson? Och vilken betydelse får Sverigedemokraternas vitbok? Tove Lifvendahl, Paulina Neuding och John Norell står för åsikterna, Andreas Ericson för frågorna.

rets vilket visby liberalernas almedalsvecka paulina neuding tove lifvendahl andreas ericson
Vetandets värld
Så kan chefer skapa en frisk arbetsplats

Vetandets värld

Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 19:30


För att få en frisk och hälsosam arbetsplats kan chefer göra mycket, men de får sällan tillräckligt stöd, enligt flera experter under Almedalsveckan i Visby. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Förutom stress är depression och ångest det som numera i högre utsträckning drabbar anställda, till skillnad från tidigare när det mer handlade om skador på rörelseorganen. Forskning av bland anant Monica Bertilsson visar att chefer behöver få veta om de anställda mår dåligt för att också kunna gå in och stödja. När det sker kan ofta hela arbetsplatsen få glädje av förbättrade strukturer på jobbet. Men psykiska sjukdomar på mindre arbetsplatser är sällanhändelser, vilket gör att det kan vara svårt att utbilda cheferna. Forskning har visat att de ofta vill ha stöd av andra chefer som varit med om liknande situationer.I Borås stad håller forskaren Jens Wahlström med kollegor på och kartlägger vad som kännetecknar en hälsosam organisation i samband med att anställda har fått svara på särskilda frågor i medarbetarundersökningar. Preliminära resultat i studien MORFAR visar att det också ledde till färre sjukskrivningar. Än så länge har forskarna inte hunnit analysera vad som skapar den så kallade organisationshälsan.Efter pandemin har forskning av Mattias Elg visat att arbetsplatser kunde ställa om och bli väldigt effektiva på kort sikt. Det innebar att man inte prioriterade fortbildning och administration men i långa loppet ledde det till problem.Chefers ansvar på arbetsplatsen för att uppmuntra till pauser är viktigt, och kan göra att medarbetarna i längden blir mer effektiva, visar forskning av Lina Ejlertsson. Hör mer i Vetenskapsradions fördjupningsprogram.Experterna deltog i AFA försäkrings seminarium om en friskare arbetsmiljö under Almedalsveckan i Visby 2025.Medverkar gör Monica Bertilsson, docent och lektor i Folkhälsovetenskap och leg arbetsterapeut, Göteborgs universitet, Mattias Elg, professor i kvalitetsteknik, Linköpings universitet, Jens Wahlström, lektor vid Institutionen för epidemiologi och global hälsa, Umeå universitet och Lina Ejlertsson, doktor i folkhälsovetenskap vid Lunds universitet.Programledare Annika Östmanannika.ostman@sverigesradio.seProducent Katarina Sundbergkatarina.sundberg@sverigesradio.se

Det politiska spelet
580: Så landade Åkessons ursäkt i Almedalen

Det politiska spelet

Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 38:55


På plats i Visby ringar vi in veckans viktigaste händelser, utspel och snackisar. Hör om SD:s vitbok, Simona Mohamssons bästa bokstav och Anna-Karin Hatts hatt-humor. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Sverigedemokraterna har presenterat partiets 800-sidiga vitbok och redan i tisdags bäddade Jimmie Åkesson med att be Sveriges judar om ursäkt. Antisemitism hör inte hemma i SD var budskapet från Almedalsscenen. Hur landade ursäkten? Och var det ett smart sätt att ta kommando över rapporteringen? Kritik kom från Magdalena Andersson, men även från Tidö-håll kom en känga efter vitboken.Ny L-rockad när Mohamsson kliver inPå onsdagen kom nyheten att arbetsmarknadsminister Mats Persson avgår, samtidigt som Liberalernas nyvalda partiledare Simona Mohamsson pratar om att kunna slå ur underläge. Men kommer hon lyckas baxa sitt parti över spärren i nästa val? Tre partiledare har talat på den ikoniska scenen för allra första gången och Almedalen 2025 blev en vecka när den blågula nationalromantiken trendade. Medverkande: Fredrik Furtenbach och Helena Gissén, Ekots inrikespolitiska kommentatorer.Programledare: Parisa HöglundProducent: Therese RosenvingeTekniker: Fabian Begnert

Kvartal
Opinionen just nu: 2025 är ett speciellt år

Kvartal

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 12:15


Demoskops vd Karin Nelsson samtalar med Henrik Höjer om stämningarna i Sverige. Brott och straff är åter på agendan. Och vi ser lite ljusare på den ekonomiska utvecklingen i Sverige. Men – vilka ska regera med vilka, om det svenska folket får bestämma? Karin Nelsson medverkar från Visby, där Almedalsveckan just har dragit i gång.

Hotspot
Muslimska brödraskapet i Europa 2025 - Sameh Egyptson (På plats i Almedalen)

Hotspot

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 62:58


Nyligen kom det ut en rapport från en statlig fransk utredning där man kartlade utbredningen och infiltrationen av Muslimska brödraskapet i Frankrike. I rapporten nämndes också Sverige som ett land där Muslimska brödraskapet har haft mest framgång i Europa. I det här specialavsnittet av Hotspot samtalar vi med forskaren Sameh Egyptson, som har skrivit en doktorsavhandling i ämnet.Som ett resultat av den franska rapporten begärde arbetsmarknads- och integrationsminister Mats Persson en kartläggning av Muslimska brödraskapets infiltration i Sverige, där Sameh Egyptson inte blev tillfrågad att vara med i expertgruppen. Vi samtalar även om Qatars roll som den stora plånboken för det Muslimska brödraskapet globalt.Programmet är inspelat med publik på fartyget Elida i Visby hamn.Se programmet på Youtube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/@varldenidagplay⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Vill du hjälpa oss att göra fler program? Stöd gärna vårt arbete genom att swisha en gåva till: 123 396 94 17Prova Världen idag en månad gratis: ⁠https://prova.varldenidag.se

Så in i Själen
Bonusavsnitt - John Mellkvist och jag i en livepodd om Ålderism

Så in i Själen

Play Episode Listen Later Jun 18, 2025 43:08


Hej kära lyssnare, här kommer ett bonusavsnitt lagom till midsommar, men framförallt med anledning av att det nästa vecka är Almedalsveckan i Visby, och på eftermiddagen den 24:e juni ska John Mellkvist och jag delta i ett panelsamtal om Ålderism (eventet kommer ske 15.00 Tranhusgatan 7 , för er som eventuellt är där, i tidningen Allas regi) Men om ni inte är där, vilket de allra flesta inte är, så känns det toppen att få dela det här bonusavsnittet med er. Det är ett Livepodd-samtal om just Ålderism, från den 10 april i Acast monter på NextM mässan i Stockholm. Trevlig lyssning. Hoppas ni ska känna er sedda, inspirerade och stärkta. Producerat av Silverdrake Förlagwww.silverdrakeforlag.seRedaktör: Marcus Tigerdraakemarcus@silverdrakeforlag.seKlipp: Victoria Tigerdraakevictoria.tigerdraake@gmail.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Flypodden
FLIGHT 341 - Norwegiannyheter og hilsen fra Island

Flypodden

Play Episode Listen Later May 12, 2025 26:39


Christian er på Island, så ukens episode spilles inn mandag 12. mai delvis på island og delvis i Asker. Flere spennende nyheter fra Norwegian denne uken, Norse skal fly mer i India, Icelandair skal ikke fly 767 mer og Cityjet er i konkurshjørnet  ... igjen! Velkommen ombord på Flypoddens flight 341!AKTUELT:Norwegian 1. kvartalsresultatNorwegian og Widerøe trafikktall for aprilStaten blir aksjonær i NorwegianDelta og Korean kjøper seg inn i WestJet Canadiske flyselskaper kutter ruter til USAKonkurshjørnet: CityJetVästflyg vil utvide på Bromma - starter Visby til sommerenNorse skal wetlease ytterligere to 787 til IndiGoIcelandair skal pensjonere 767-300ER

Nerdelandslaget
#267: Aurora Danenbarger

Nerdelandslaget

Play Episode Listen Later Mar 19, 2025 148:54


Nok en partnerpod i boks! ✅ Ta vel imot ukas gjest i Nerdelandslaget: illustratør, grafisk designer, spillentusiast og kommende lærer i verdensklasse: AURORA DANENBARGER! ✍

Moon to Moon
167. Choosing My Timeline of Desire

Moon to Moon

Play Episode Listen Later Jan 24, 2025 55:09


One of the scariest things about tapping into desire timelines is sensing what that desire is going to want from us. This episode is all about that.  Our desires drive us into initiation. And the initiations that our desires drive us into bring us into closer contact with the devotions and quests that move through us and connect us to those who will support us in our human experience here.  In this episode, I share about how my desires led me to my new puppy, Visby. And along the way I weave how my story here is a fractal one for living with desire as a magical, mystical person. The offering I have to catalyze you into full-on transformation here is known as The Magician's Table. The Magician's Table is an experiential container I steward which is designed to initiate you into a new timeline. The Magician's Table reconfigures who you think you are and can be in this life.  LEARN ABOUT THE MAGICIAN'S TABLE 2025 HERE! See who this year's three 13th Readers are and what the frequency and structure will be like for this year's iteration. Now in its 5th year - our Hierophant Year!  Alumni get an extra sweet discount this year when you apply by Jan 31. Please email info@brittenlarue.com if you are no longer getting my newsletter so I can share the link to apply. The discounted Early Bird pricing this year is ONLY AVAILABLE THROUGH THE TMT 2025 WAITLIST. Only those on that list will receive the link to apply on Feb 14. Applications will be taken Feb 14-16.  Only applications received that weekend will be eligible for the EB discounted tuition. All scholarship requests must move through this process, so be sure you're on the waitlist.  It's highly possible that most cohorts will fill from applications submitted Feb 14-16. Joining the waitlist is not an application to apply. Applying is not enrolling. If you want to give yourself options, join the waitlist, then apply. Then decide upon receiving your acceptance.  The only applications I decline are those where it's very clear the applicant hasn't read the course page and doesn't understand the structure and intensity of this offering, or when the applicant reveals that they do not have the emotional or somatic capacity to hold the energy of this transformation right now.  Questions? Please read through the course page carefully, stay tuned for more podcasts and emails on this offering, and/or reach out to my team at info@brittenlarue.com.  +++ E M E R G E N C E  A S T R O L O G Y ⁠⁠https://brittenlarue.com/ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠@brittenlarue ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Order Living Astrology⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Join my newsletter here Check out my new podcast CRYSTAL BALLERS on Spotify, Podbean, and Apple. +++ Podcast art: Angela George. Podcast music: Jonathan Koe.

Fluent Fiction - Swedish
Unlocking Inspiration: Lars's Artistic Journey in Visby

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Jan 3, 2025 16:24


Fluent Fiction - Swedish: Unlocking Inspiration: Lars's Artistic Journey in Visby Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-03-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en klar och kall vinterdag i Visby, och solen sken över den livliga marknaden nära Sandstranden.En: It was a clear and cold winter day in Visby, and the sun shone over the lively market near Sandstranden.Sv: Lars, en ung konstnär, promenerade försiktigt mellan stånden.En: Lars, a young artist, walked carefully between the stalls.Sv: Han var på jakt efter något speciellt, något som kunde ge hans konst en djupare dimension och också spegla Gotlands rika kultur.En: He was in search of something special, something that could give his art a deeper dimension and also reflect Gotland's rich culture.Sv: Vid en av bodarna stod Eva, en skicklig hantverkskvinna från trakten.En: At one of the booths stood Eva, a skilled craftswoman from the area.Sv: Hennes stånd var fullt av vackra handgjorda föremål: stickade vantar, broderade dukar och små träfigurer av traditionella figurer.En: Her stand was full of beautiful handmade items: knitted mittens, embroidered cloths, and small wooden figures of traditional characters.Sv: Johan, en nyfiken turist, stannade till bredvid Lars och log brett.En: Johan, a curious tourist, stopped next to Lars and smiled broadly.Sv: "Det finns så mycket att se här," sade han glatt.En: "There is so much to see here," he said cheerfully.Sv: Men trots alla dessa föremål kände Lars att något saknades.En: But despite all these items, Lars felt something was missing.Sv: Han ville hitta det som var unikt, något som inte bara var ännu en turistpryl.En: He wanted to find something unique, something that wasn't just another tourist trinket.Sv: Med en suck vände han sig till Eva.En: With a sigh, he turned to Eva.Sv: "Hej," sa han och rörde vid en av hennes stickade mössor.En: "Hi," he said, touching one of her knitted hats.Sv: "Kan du berätta något om traditionerna här?En: "Can you tell me something about the traditions here?Sv: Jag letar efter inspiration."En: I'm looking for inspiration."Sv: Eva log vänligt och böjde sig framåt för att bättre höra honom över marknadsståhejet.En: Eva smiled kindly and leaned forward to better hear him over the market hustle.Sv: "Du är på rätt plats," började hon.En: "You're in the right place," she began.Sv: "På Trettondedagen här i Visby, brukade gamla traditioner väckas till liv här på Sandstranden.En: "On the Trettondedagen here in Visby, old traditions used to come to life here at Sandstranden.Sv: Folk brukade samlas för en speciell ceremoni vid havet."En: People used to gather for a special ceremony by the sea."Sv: Lars lyssnade noga, hans intresse väckt av Evas berättelse.En: Lars listened closely, his interest piqued by Eva's story.Sv: Hon beskrev hur folk bar facklor och sjöng gamla visor medan de gick ner till strandkanten, där de skickade små, graverade träbåtar med ljus ut i vågorna.En: She described how people carried torches and sang old songs as they walked down to the water's edge, where they sent out small, engraved wooden boats with lights into the waves.Sv: Det var en ritual för att välkomna ljuset och längta efter våren, en hyllning till både det gamla och det nya.En: It was a ritual to welcome the light and long for spring, a tribute to both the old and the new.Sv: Med varje ord kände Lars en värme sprida sig inom sig.En: With every word, Lars felt a warmth spread within him.Sv: Här fanns det han letat efter - den mänskliga kopplingen, berättelsen som bar med sig betydelse och historia.En: Here was what he had been searching for - the human connection, the story that carried meaning and history.Sv: "Det låter fantastiskt," sa han och vände sig mot Evas produkter igen.En: "That sounds wonderful," he said, turning back to Eva's products.Sv: Med tacksamhet valde han en vackert snidad träfigur, ett litet skepp, doftande av nyslipat trä.En: With gratitude, he chose a beautifully carved wooden figure, a small ship, smelling of freshly sanded wood.Sv: "Den är perfekt," sa han.En: "It's perfect," he said.Sv: Eva log och önskade honom lycka till med hans konst.En: Eva smiled and wished him luck with his art.Sv: När Lars betalade och tackade Eva, kände han att resan var ovärderlig.En: As Lars paid and thanked Eva, he felt that the journey had been priceless.Sv: Johan, som hade lyssnat på deras konversation, nickade och sade entusiastiskt: "Det här är exakt vad jag ville uppleva här!En: Johan, who had been listening to their conversation, nodded and said enthusiastically, "This is exactly what I wanted to experience here!Sv: En känsla av riktig kultur."En: A feeling of real culture."Sv: Med figuren i handen och ett hjärta fyllt av nya idéer, gick Lars bort från marknaden.En: With the figure in hand and a heart filled with new ideas, Lars walked away from the market.Sv: Han visste att han hade hittat något speciellt på mer än ett sätt.En: He knew he had found something special in more ways than one.Sv: Helsiken till Sandstranden på Trettondedagen var inte längre bara en historia men en källa till inspiration.En: The journey to Sandstranden on Trettondedagen was no longer just a story but a source of inspiration.Sv: Lars hade fått en djupare förståelse för traditionens betydelse och de personliga berättelsernas kraft i hans konst.En: Lars had gained a deeper understanding of the significance of tradition and the power of personal stories in his art. Vocabulary Words:clear: klarskilled: skickligcraftswoman: hantverkskvinnabooth: bodhandmade: handgjordamittens: vantarembroidered: broderadedimension: dimensiontrinket: pryltorches: facklorengraved: graveraderitual: ritualtribute: hyllningstories: berättelsersignificance: betydelseconnection: kopplingknitted: stickadedimension: dimensionsanded: nyslipatvivid: livligmarket: marknadtreaty: traditionleaned: böjde sigcandles: ljusadventure: resaunique: unikagathered: samladesceremony: ceremonisea: havwoven: vävt

A Flatpack History of Sweden
106. Dacke's Rebellion

A Flatpack History of Sweden

Play Episode Listen Later Jul 13, 2024 51:19


Just when you thought Gustav Vasa was safe on his throne and their couldn't possibly be more rebellions, there's time for at least one more! And this is the biggest one yet! Famous eel-snatcher Nils Dacke leads rebells in Småland who are not onboard with Gustav's way of running the country.  Check out our new YouTube video, in which Chris' vists Visby and talks about the 1361 battle! Edit: Enjoy a special early release due to us pressing the wrong button...!