Podcasts about kopr

  • 31PODCASTS
  • 46EPISODES
  • 27mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Mar 3, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about kopr

Latest podcast episodes about kopr

Morje in mi
Iz morja na mizo? Ne, na njivo.

Morje in mi

Play Episode Listen Later Mar 3, 2025 10:22


Morska trava kot gnojilo? Zdi se nenavadno, a stoletja so jo kmetje uporabljali za pridelavo zelenjave in povrtnin. Z vozovi in vprežno živino so se odpravili do morja, kjer so jo nabrali, odpeljali na njive in jo podorali v zemljo. In pridelek? Vse je krasno uspevalo, pripoveduje ljubiteljski raziskovalec istrske zgodovine, Koprčan Stanko Ivančič, ki je to metodo gnojenja preskusil tudi sam. Več o tej skoraj pozabljeni tradiciji in povezanosti vsakdanjega življenja Koprčanov z morjem pa v tokratni oddaji.

#Ofsajd
Ofsajd #407: Star(ost) je lepa čednost!

#Ofsajd

Play Episode Listen Later Feb 3, 2025 73:30


⏰ Ofsaaajd 407! U-bam-bom! Nazaj je 1. SNL in kako sva pa zaštartala. Ne vem, če mi ni glas nekje vmes šel. Od smeha in kvalitete, haha. Taki Ofsajd, da sva posnela potem še Ofsajd: Zic. O NK Mariboru bova imela spin-off, ker je Žiga Kos tako faking zagret. Ampak jedro pa je walda naš in vaš Ofsajd! Kako pa je fajn, ko je spet fuzbal, ne?

Primorski kraji in ljudje
Koprčani, ki so spremenili svet

Primorski kraji in ljudje

Play Episode Listen Later Nov 10, 2024 13:57


Monald Koprski, Peter Pavel Vergerij starejši, Andreas Divus, Peter Pavel Vergerij mlajši in Santorio Santorio je pet izjemnih osebnosti, ki jim je Osrednja knjižnica Srečka Vilharja ob praznovanju 1500-letnice ustanovitve Kopra namenila posvet "Koprčani, ki so spremenili svet". Njihove ideje in vpliv namreč segajo onkraj meja njihovega časa in prostora.

Meyer:Wermuth
Ein Palästinenser und eine Jüdin im Gespräch

Meyer:Wermuth

Play Episode Listen Later Oct 7, 2024 28:28


Der muslimische Palästinenser Tawfiq Darwish und die Schweizer Jüdin Adina Rom setzen sich Seite an Seite für Verständigung und Frieden ein. Im berührenden Gespräch mit Mattea erzählen sie, wie es ihnen und ihrem Umfeld im letzten Jahr ergangen ist, was sie von der SP und der offiziellen Schweiz erwarten und woraus sie Hoffnung schöpfen. Über Tawfiq Darwish: Tawfiq Darwish ist Muslim und wurde als Kind palästinensischer Flüchtlinge in Tunesien geboren. Nach dem Oslo-Abkommen zog die Familie in den Gazastreifen. Hier wuchs er auf und hat die Zweite Intifada und die Blockade im Gazastreifen miterlebt. Das Quartier, in dem er aufgewachsen ist (Al-Zahra City), ist vollständig zerstört und er hat viele Freunde und Verwandte verloren. Er ist Mitglied der jüdisch-muslimischen Gruppe «GmeinsamEinsam», Vorstandsmitglied bei «Ina autra senda – Swiss Friends of Combatants for Peace» und lebt seit 15 Jahren in der Schweiz. Über Adina Rom:  Adina Rom ist jüdisch und in Zürich aufgewachsen. Sie hat mehrere Monate in Israel gelebt und ein Teil ihrer Familie lebt dort. Sie ist Ökonomin an der ETH Zürich und engagiert sich verschiedentlich für Chancengerechtigkeit und Dialog. Sie ist Kopräsidentin von NCBI Schweiz, einer Organisation zur Bekämpfung von Diskriminierung und Rassismus, Mitgründerin des jüdischen Forum Schweiz Gescher und Teil der jüdisch- muslimischen Gruppe «GmeinsamEinsam».

Primorski kraji in ljudje
Prva obletnica ujme na Slovenskem

Primorski kraji in ljudje

Play Episode Listen Later Aug 4, 2024 23:45


Pregledali smo kronologijo izrednih vremenskih dogodkov v Sloveniji, s poudarkom na Primorsko in Istro. Naša gosta sta Koprčana, dr. Darko Ogrin in mag. Tanja Cegnar.

Odprto za srečanja
Mirella Baruca: "Kdor ustvarja, zlo ne misli!"

Odprto za srečanja

Play Episode Listen Later Jul 3, 2024 49:01


Gostja nočnega programa bo Mirella Baruca iz Kopra, mesta, ki je zanjo najlepše na svetu. Mirella je zelo kreativna. Rek, da »kdor poje, zlo ne misli«, je razširila in pravi, da kdor poje in pleše, piše in pesni, skratka, ustvarja, ta slabo' ne misli. Vse to in še več počne tudi sama. Tako da je za vse konjičke, raziskovanja in zanimanja marsikateri dan 'prekratek'. Na spletu je svoje zveste bralce povabila v posebno skupino, ŠTORJE SZ ŠKRINJE, za katero zapisuje zgodbe o nekdanjem življenju v mestu in dialoge v dialektu s svojo nono Vanco Bomba iz Bošadrage. Življenjska zgodba Mirelle Baruca je zanimiva in navdihujoča. K poslušanju pogovora z nasmejano Koprčanko vas vabi Mojca Klarič. Pa še majhno opravičilo: med snemanjem pogovora se je nad Koprom razbesnelo hudo neurje, močan naliv in nekaj gromov bo slišati tudi v posnetku, ki sledi.

Primorski kraji in ljudje
David Krepek: V stereotipih o poštarjih je verjetno tudi kaj resnice!

Primorski kraji in ljudje

Play Episode Listen Later Feb 25, 2024 13:25


Prijaznost ni nekaj samo po sebi umevnega. Dogaja se, da nas bolj preseneti, ko naletimo na ljubeznivo, dobrohotno in odprto osebo kot pa na zlovoljno in osorno. David Krepek zagotovo ni tak. Koprčani ga poznajo kot 'pojočega poštarja'. Še pred nekaj leti je raznašal pošto v centru Kopra, zdaj pa s svojo pojavo in odnosom razveseljuje prebivalce Žusterne. Med delom si prepeva in požvižgava, običajno dovolj na glas, da opozori nase, še preden pritisne na zvonec. Z njim in pa s prebivalci se je pogovarjala Jasna Preskar.

Odprto za srečanja
V življenju igramo različne vloge - na odru in za njim

Odprto za srečanja

Play Episode Listen Later Feb 5, 2024 52:43


Igralka in pisateljica Maja Gal Štromar, Koprčanka v Ljubljani, in Danijel Malalan, igralec in direktor Slovenskega stalnega gledališča v Trstu. MIDVA je nova večerna oddaja Radia Koper; prinaša pogovore z dvojicami, ki delujejo na različnih področjih – prijatelji, sodelavci, poslovni partnerji, zakonski partnerji, starši in otroci. Tokrat sta naša gosta igralka in igralec. Oba sta rada nastopala že kot otroka. Maja je namesto mikrofona imela kar krtačo, Danijel pa je rad pel. Njune poti do izobrazbe so bile različne. Maja je širila krila in se kot diplomirana romanistka odločila za študij na ugledni Mednarodni šoli Jacques Lecoq v Parizu, Danijel, iz domačih Trebč pri Trstu, je Ljubljano začel spoznavati šele kot študent prvega letnika dramske igre na AGRFT, sošolce pa zabaval z narečjem, ki ga niso razumeli. Oder imata oba enako rada. In oba sta na polju umetnosti svoje veje širila v vse smeri. Maja je igralka, pisateljica, gledališka pedagoginja, dramatesa in tudi mojstrica branja djotiša. Danijel je igralec, a tudi diplomiran ekonomist z magisterijem iz managementa umetnosti. Je umetniški koordinator in direktor Slovenskega stalnega gledališča v Trstu. Številne vloge povezujeta z lahkoto, kajti «… v življenju igramo različne vloge prav vsak dan ...«, povesta v oddaji, ki ju predstavlja kot umetnika in kot človeka. Z njima se je pogovarjala Nataša Benčič.

Obrazi sosednje ulice
Marinko Galič: »Najboljša leta sem prebil v Mariboru, najboljše igre sem dal tukaj in največ uspeha sem imel s tem klubom.«

Obrazi sosednje ulice

Play Episode Listen Later Dec 9, 2023 45:59


Gost tokratnih Obrazov sosednje ulice je bil po poklicu branilec, največje uspehe pa je dosegal na mestu libera. Je ponosen Koprčan, nekdanji nogometaš, reprezentant, oče in še bi lahko naštevali, zdaj pa v Mariboru poslovnež in učitelj, zdaj Mariborčan, Marinko Galič.

Primorski kraji in ljudje
Pohlep po hitrem zaslužku prerasel meje dobrega okusa

Primorski kraji in ljudje

Play Episode Listen Later Oct 29, 2023 14:45


Koprski trg ob glavnem ribiškem pomolu je predvsem veliko parkirišče z edinstvenim pogledom na morje. Ob mini parku s kotičkom za igrala pa izstopa znameniti rdeči kiosk K67 slovenskega arhitekta in oblikovalca Saše Mächtiga. Na to točko mestnega jedra so ga pred dobrima dvema letoma na pobudo kolektiva Avtomatik delovišče ter v sodelovanju z Obalnimi galerijami Piran postavili z jasnim namenom: Koprčane in širšo javnost ozavestiti, kako pomembno je za kakovost življenja urejanje zelenih in skupnostnih prostorov v mestnem jedru. Ob zaključku projekta začasne uporabe Ukmarjevega trga, z naslovom NORpark.ing, je Lea Širok k pogovoru povabila arhitekta in soustanovitelja Avtomatik delovišča Boštjana Bugariča.

Odprto za srečanja
Selma Skenderović: Moja knjiga ni priročnik za razbijanje stereotipov o tujcih

Odprto za srečanja

Play Episode Listen Later Mar 9, 2023 44:46


Gostja oddaje Odprto za srečanja je bila Selma Skenderović, večkrat nagrajena pisateljica in pesnica. Koprčanka, hči Bošnjakov iz Črne gore, rojena na Kosovu. Študentka slovenistike in primerjalne književnosti v Ljubljani, ki se je v Slovenijo preselila še kot otrok. Kot najmlajša avtorica je Selma pri 19 letih zmagala na Festivalu mlade literature Urška 2020 in s svojim angažiranim pisanjem premagala skoraj 100 mladih literatov iz vse Slovenije in zamejstva. Leta 2021 je nato pri Javnemu skladu za kulturne dejavnosti izšla njena zbirka kratkih zgodb Zakaj molčiš, Hava?, v kateri se avtorica ukvarja z vprašanji o družbi in veri, domu in tujstvu, identiteti, spregledanosti in pripadnosti. Knjiga je prevedena v črnogorski in angleški jezik, pred kratkim je izšel še bosanski prevod. Izšla je tudi antologija sodobne slovenske kratke pripovedi mladih avtorjev in avtoric, v kateri se je Selma Skenderović spoprijela z vlogo urednice.

Zrcalo dneva
Kajakašica Anja Osterman srebrna na svetovnem prvenstvu

Zrcalo dneva

Play Episode Listen Later Aug 7, 2022 15:12


Kajakašica Anja Osterman je poskrbela za največji športni uspeh današnjega dne. Na svetovnem prvenstvu v kajaku in kanuju na mirnih vodah v Kanadi je osvojila drugo mesto in s tem svojo prvo posamično medaljo na velikih tekmovanjih. Koprčanka je tako osvojila svoje četrto odličje na svetovnih prvenstvih. V oddaji tudi: - Začetek premirja med Izraelom in palestinskim gibanjem Islamski džihad prestavljen za uro in pol - Preiskava tragične nesreče avtobusa na Hrvaškem: hitrosti vožnje ne morejo ugotoviti zaradi uničenega tahografa - Splavarji na tradicionalnem flosarskem balu na Ljubnem ob Savinji v svoje vrste sprejeli novega člana

Olomouc
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Olomouc

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Plzeň
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Plzeň

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Dvojka
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Dvojka

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Brno
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Brno

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Pardubice
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Pardubice

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Region - Praha a Střední Čechy
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Region - Praha a Střední Čechy

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Hradec Králové
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Hradec Králové

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Vysočina
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Vysočina

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Sever
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Sever

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Ostrava
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Ostrava

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Karlovy Vary
Hobby magazín: Kopr není dobré pěstovat blízko fenyklu

Karlovy Vary

Play Episode Listen Later Jun 23, 2022 2:37


V důsledku vzájemného opylení kopru a fenyklu se tvoří nekvalitní semena, která se nehodí na výsev.

Morje in mi
Danijel Germek odstira zgodbe morskih razbitin

Morje in mi

Play Episode Listen Later May 30, 2022 14:51


Dno Tržaškega zaliva skriva neverjetne zgodbe potopljenih ladij in njihovih posadk. Še v 19. stoletju, ko so v pomorstvu še prevladovale jadrnice, je v tem delu severnega Jadrana brodolom namreč doživela vsaka tretja ladja. To so danes nepredstavljive številke, a spomnimo le, da pomorščaki takrat niso imeli na voljo ne vremenskih napovedi ne radijskih povezav. Številne ladje so na dno brez vsakršnih prič potegnila nenadna neurja z močnim vetrom. In z njimi tudi posadke. Njihove zgodbe že vrsto let zavzeto raziskuje in obuja Koprčan Danijel Germek. Razvozlal je tudi skrivnost najlepše razbitine v slovenskem morju, Stojanove barke. Tudi njeno zgodbo nam je povedal v tokratni oddaji.

Nočni obisk
Andreja Leški

Nočni obisk

Play Episode Listen Later Mar 11, 2022 47:39


V nočnem programu bomo gostili judoistko Andrejo Leški. Koprčanka že vrsto let nastopa za ljubljanski Bežigrad, v minulem letu je bila izbrana za najboljšo športnico Kopra in Ljubljane. Ob tem je dobila tudi priznanje primorskih športnih novinarjev, dobila je plaketo projekta Naš športnik. Leto 2021 je Andreji prineslo medalji z evropskega in svetovnega prvenstva, redno je bila najboljša na praktično vseh največjih turnirjih. Za presežek je manjkala uvrstitev na olimpijske igre, v kategoriji do 63 kilogramov je Slovenijo v Tokiu zastopala Tina Trstenjak. Že čez dobri dve leti in pol bodo na vrsti olimpijske igre v Parizu, Andreja že načrtuje uvrstitev na zbor najboljših športnikov sveta. Judoistko, ki prihaja iz športne družine, bo v nočnem programu gostil Primož Čepar.

Nočni obisk
Andreja Leški

Nočni obisk

Play Episode Listen Later Mar 11, 2022 47:39


V nočnem programu bomo gostili judoistko Andrejo Leški. Koprčanka že vrsto let nastopa za ljubljanski Bežigrad, v minulem letu je bila izbrana za najboljšo športnico Kopra in Ljubljane. Ob tem je dobila tudi priznanje primorskih športnih novinarjev, dobila je plaketo projekta Naš športnik. Leto 2021 je Andreji prineslo medalji z evropskega in svetovnega prvenstva, redno je bila najboljša na praktično vseh največjih turnirjih. Za presežek je manjkala uvrstitev na olimpijske igre, v kategoriji do 63 kilogramov je Slovenijo v Tokiu zastopala Tina Trstenjak. Že čez dobri dve leti in pol bodo na vrsti olimpijske igre v Parizu, Andreja že načrtuje uvrstitev na zbor najboljših športnikov sveta. Judoistko, ki prihaja iz športne družine, bo v nočnem programu gostil Primož Čepar.

Odprto za srečanja
Koprčanka v Brnu - nevroznanstvenica dr. Valentina Lacovich

Odprto za srečanja

Play Episode Listen Later Sep 11, 2021 47:58


Valentina Lacovich je Koprčanka, ki je našla delo in dom v Brnu na Češkem. Tja je prvič prišla, ko je podpisala pogodbo o delu v Mednarodnem klinično raziskovalnem centru Univerzitetne bolnice Sv. Anne v Brnu, pognala korenine in ostala. Ob obisku v domačem Kopru jo je na klepet povabila Nataša Benčič.

ob sv tja anka kopru mednarodnem kopr brnu univerzitetne
Student.si
Gre se za nas študente! Andrej Pirjevec – nov predsednik ŠOS-a

Student.si

Play Episode Listen Later Feb 26, 2021 19:55


V današnjo epizodo podcasta sem povabila novega predsednika ŠOS, mladega Koprčana Andreja Pirjevca. Andrej obiskuje prvo stopnjo mednarodnih odnosov na Fakulteti za družbene vede Univerze v Ljubljani. Nov naziv, naziv predsednika Študentske organizacije Slovenije pa je prejel prejšnji teden 18. februarja. V vrstah ŠOS ni nov, saj je do sedaj vodil Odbor za ob študijske […] Prispevek Gre se za nas študente! Andrej Pirjevec – nov predsednik ŠOS-a izvira s portala Student.si.

Okolo češtiny
Koprnět a kopr

Okolo češtiny

Play Episode Listen Later Jan 26, 2021 3:44


Oddělíme-li od slovesa zkoprnět předponu, zůstane nám základ koprnět, jehož význam lze opsat jako trnout, tuhnout úžasem nebo dřevěnět. České sloveso koprnět a slovinské koprnéti má s velkou pravděpodobností nějakou vazbu se slovem kopr.

odd kopr
Sopotnik
Emanuela Malačič Kladnik

Sopotnik

Play Episode Listen Later Dec 9, 2020 45:00


Politologinja in slovenistka. Prevajalka in pisateljica. Koprčanka, ki je dobršen del življenja posvetila ozaveščanju o duševnih motnjah.

emanuela kopr prevajalka
Jezikovni pogovori
Mediji in govorjena slovenščina

Jezikovni pogovori

Play Episode Listen Later Oct 5, 2020 17:25


Dolgo smo živeli v utvari, da bomo lahko ustvarili skupni, malo bolj sproščeni knjižni pogovorni jezik. Vmesno stopnjo med najvišjo obliko govorjenega jezika in narečji, ki bi bila za sproščeno rabo v medijih idealna. Pa se je izkazalo, da bo takšnih pogovornih knjižnih jezikov na Slovenskem vse več. Še tako izobražen Mariborčan bo v javnosti vedno govoril malo drugače kot enako izobražen Koprčan, Tržačan, Celovčan, Novomeščan, Celjan ali Ljubljančan. Sodobni čas zahteva radijski in televizijski govor, ki se zvrstno vsakič znova prilagaja tako vsebini kot tudi namenu oddaje, je na posvetu Mediji in govorjena slovenščina povedal predstojnik Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša dr. Kozma Ahačič. Kako postavljati ideale pri tem prilagajanju in kakšno vlogo ima pri tem javni zavod RTV Slovenija, smo se po posvetu pogovarjali z dr. Ahačičem.

Pixeldiskurs-Podcast
#207 Hybride Spiele in Zeiten der Krise (mit Manfred Lamplmair)

Pixeldiskurs-Podcast

Play Episode Listen Later Oct 3, 2020 80:54


Die Effekte der Corona-Krise auf die Spieleindustrie haben wir bereits mehrfach besprochen. Dabei ist klar, dass sich neben all dem Trubel der Krise auch positive Auswirkungen zeitigen, denn Computerspiele haben heute mehr denn je eine sozialintegrative Funktion. Wie aber ist es um Brettspiele und hybride Spiele bestellt, die eine physische Kopräsenz der Spielenden voraussetzen? Um diese Frage zu beantworten, sprechen wir mit dem CEO von Rudy Games, Manfred Lamplmair.Außerdem geht es um den Humor von God of War, Crunch bei CD Projekt Red und die Einsamkeit des Chefredakteurs.Unterstützt uns auf Steady!Spielewoche00:08:55 God of WarPresseschau00:24:32 Epic’s decision to bypass Apple’s App Store policies were dishonest, says US judge (James Vincent)00:31:15 Cyberpunk 2077 Publisher Orders 6-Day Weeks Ahead of Launch (Jason Schreier)00:37:02 Mit dem Computer spielen. Analogien und Physiologien im Spiel mit der Spannung (Stefan Höltgen)Thema der Woche00:41:14 Hybride Spiele in Zeiten der Krise (mit Manfred Lamplmair)Pixeldiskurs-Podcast #123 – Hybride Spiele (mit Manfred Lamplmair, Ramin Siegmund und einem Gewinnspiel)

Primorski kraji in ljudje
30 let izolske navijaške skupine Ribari

Primorski kraji in ljudje

Play Episode Listen Later Jun 29, 2020 19:07


Izolska navijaška skupina Ribari spodbuja domače športnike in jim stoji ob strani že 30 let. Nastala je na valu nogometne evforije v Izoli, ki se je začela tik pred razpadom nekdanje skupne države, nadaljevala pa po osamosvojitvi Slovenije, ko je izolski nogometni klub zaigral v prvi slovenski nogometni ligi. In čeprav se je tako imenovano zlato obdobje izolskega nogometa po nekaj letih končalo z izpadom iz lige, so Ribari ostali zvesti domačemu športu in zanj navijali še naprej. V zgodovino so se zapisali predvsem derbiji s Koprom, na katerih so si navijači obeh moštev dali duška in pogosto prestopili mejo športnega navijanja. Rivalstvo med Koprčani in Izolani je aktualno tudi še danes. O njem bodo Ribari zagotovo spregovorili tudi na kateri od prireditev, ki jih pripravljajo ob 30-letnici svojega delovanja. O tem in drugih vidikih navijaštva se je Jasna Preskar pogovarjala s tremi ustanovnimi člani Ribarov. Vabljeni k poslušanju!

Odprto za srečanja
Zlatan Čok - pomorski agent

Odprto za srečanja

Play Episode Listen Later Mar 1, 2020 45:50


Gost oddaje je Zlatan Čok, prvi predsednik Zveze pomorsko prometnih agencij Slovenije. Koprčan, rojen v Beogradu, kamor sta ste pred fašizmom zatekla starša, tržaška Slovenca. Pomorski agent, ki je v času osamosvojitve ustanovil svojo pomorsko agencijo. Videl je, kako sta zrasla koprsko pristanišče in Žusterna. Pogovarjali smo se tudi o njegovi službi v Romuniji, kjer so ga imeli za tajnega agenta.

Klima der Angst
Klima der Angst 6 / Digitalisierung

Klima der Angst

Play Episode Listen Later Jan 9, 2020 67:20


Zwischen Berlin und Montréal sprechen wir ganz digital über Digitalisierung im Theater. Denn die Digitalisierung geht uns alle an, sagen alle. Also machen auch Theater digitales Theater - oder Theater digital. Vom Audiowalk über Online-Serien und Roboter bis hin zu SMS-Gefechten auf großen Bühnen reichen die Versuche der schwerfälligsten aller Künste mit der Gegenwart Schritt zu halten. Und für ein bisschen Zeitgenossenschaft wird sogar der alte Götze "leibliche Kopräsenz" zur Disposition gestellt. Aber: Lohnt es sich? Und klappt's?

Primorski kraji in ljudje
Andrej Bekeš

Primorski kraji in ljudje

Play Episode Listen Later Dec 12, 2019 20:44


V oddaji Primorski kraji in ljudje smo gostili še zadnjega "sedemdesetletnika" v nizu, ki smo ga pripravili ob 70-letnici radia Koper. To je dr. Andrej Bekeš, Koprčan v šestdesetih letih, maturant idrijske gimnazije in le za kratek čas matematik, saj ga je študij odpeljal na Japonsko, tam pa zapeljal jezik, zaradi katerega se je lotil študija japonskega jezikoslovja in zamenjal poklic. Postal je japonolog ter bistveno prispeval k ustanovitvi oddelka za azijske študije na Filozofski fakulteti v Ljubljeni, bil njegov prvi predstojnik, zdaj pa je zaslužni profesor. Z njim se je pogovarjala Neva Zajc.

Razkošje v glavi
Matjaž Šček

Razkošje v glavi

Play Episode Listen Later Mar 30, 2019 26:42


Zborovodja, dirigent, ki na poseben način čuti vokalno, zborovsko glasbo, ki ji je posvetil svoje življenje. Tako bi lahko z nekaj besedami opisali Matjaža Ščeka, Primorca, Koprčana in predvsem dirigenta. Toda ko se začnemo z njim pogovarjati, začutimo njegov čuteč odnos do vsega, kar nas obdaja, posebno do glasbe. »Matjaž Šček je študiral dirigiranje na Akademiji za glasbo v Ljubljani in se izobraževal pri priznanem skladatelju in dirigentu Lojzetu Lebiču. Uspešno je vodil več ljubiteljskih pevskih sestavov, med drugim Moški zbor Srečka Kosovela iz Ajdovščine, Komorni zbor Ipavska, Komorni zbor RTV Slovenija in vrsto zborov v deželi Furlaniji – Julijski krajini. V vrh njegovega zborovskega ustvarjanja spada desetletje dela z Ljubljanskimi madrigalisti (1991–2001). Njegovo delo je prepoznavno in cenjeno, izvajanje rahločutno in zavzeto, njegovi programi pa sveži in nekonvencionalni. Na številnih državnih in mednarodnih tekmovanjih je vedno dosegel najvišje uvrstitve in priznanja. Je nosilec zlate Gallusove plakete.« Tako so med drugim zapisali na spletnih straneh Mešanega pevskega zbora Postojna, ki ga Matjaž Šček vodi zdaj. In Matjaž Šček bo gost v oddaji Razkošje v glavi.

Polyvinyl Craftsmen
Polyvinyl Craftsmen Transmission 338

Polyvinyl Craftsmen

Play Episode Listen Later Nov 1, 2018 78:13


Transmission 338 Smog – Dug Dug’s Rainin’ Babies – The Flaming Lips 7 Shades of Black – Smashing Pumpkins Sweet C.C. – Ty Segall Exorcist Stairs – Escape-Ism Tais Toi – BED Boğaziçi Koprüsü – Umit Aksu Orkestrasi Some Jingle Jangle Morning – Mary Lou Lord Radium 1 – Zombie Zombie Gram Rock – Idles Wobbly – Kelley Stoltz Ode to the Goat (Thank You) – Ariel Pink No Genetic Engineer – Lost Sounds I Don’t Believe – Disturbed Les Jours Tristes – Yann Tiersen The Liver Birds – Matt Berry and the Maypoles Bald Head – Professor Longhair Mercy Mercy Me (The Ecology) – Marvin Gaye My Clown – July Flying Duck Theory – Vibrators The Captain – Leonard Cohen Senses Working Over Time - XTC

Morje in mi
Nova uredba o hrupu razočarala Koprčane

Morje in mi

Play Episode Listen Later Jul 20, 2018 10:40


Koprčani, ki živijo v neposredni bližini tovornega pristanišča, se počutijo izigrane zaradi nove uredbe o hrupu, ki jo je junija sprejela vlada. V njej je kot vir hrupa izločila tovorne ladje, obenem pa dejansko zvišala mejne vrednosti hrupa v pristanišču. Vlada, ki opravlja tekoče posle, je z uredbo, sporno tudi z vidika samega postopka sprejemanja, očitno podlegla zahtevam kapitala, zdravje prebivalcev pa postavila na drugi tir, poudarjajo meščani. Zato so se v okviru sicer neformalne civilne pobude pridružili nevladnim organizacijam, ki napovedujejo tožbe, ali so jih že vložili. V Luki Koper odgovarjajo, da ostajajo zavezani izvajanju vseh do zdaj napovedanih ukrepov za zmanjševanje hrupa v pristanišču. Podrobnejša stališča vseh vpletenih predstaviljamo v tokratni oddaji.

IMEnitno
Moje ime je Torbica Renata

IMEnitno

Play Episode Listen Later May 21, 2018 3:12


Renata Torbica je svoj priimek pridobila s poroko. Ko je nekega dne delala v restavraciji, je na kosilo prišel fant, kateremu je na uniformi pisalo ”Torbica”. Njegov priimek je takoj opazila in si rekla, da se bo tako tudi sama pisala. Koprčanka ima mlajšo hčer, za katero ji prijatelji govorijo, naj je ne izgubi. Ker sama v otroštvu s priimkom ni imela težav jih je pa zdaj deležna njena hči. V vrtcu jo otroči kličejo ”boršeta”, kar v primorskem dialektu pomeni torbica. Svojega priimka si nebi spremenila, saj se je vanj zaljubila na prvi pogled.

Odprto za srečanja
ODPRTO ZA SREČANJA - dr. Simona Bergoč

Odprto za srečanja

Play Episode Listen Later Feb 14, 2018 53:54


V oddaji gostimo tokrat Koprčanko Simono Bergoč, doktorico jezikoslovja in vodjo službe za slovenski jezik pri ministrstvu za kulturo RS. Pogovarjamo se o položaju jezika danes, o našem odnosu do slovenščine, o pouku v šolah in na univerzi in o tem, kako se z jezikovno politiko ukvarjajo na ministrstvu za kulturo.

Odprto za srečanja
JANI KOVAČEVIČ, starinar

Odprto za srečanja

Play Episode Listen Later Nov 9, 2017 57:34


Jani Kovačevič, Koprčan po rodu, ki že dolgo živi v Luciji, močno pa je povezan z družinsko domačijo v Ocizli pri Kozini, je imel srečo, da je kot najstnik veliko časa preživel s starimi starši. Stari oče, po poklicu mizar, mu je privzgojil ljubezen do lesa, preko njega pa je vzljubil tudi zgodovino in umetnost. In vse to povezal v poklic, ki je to zanj postal šele zadnja leta. A zato toliko bolj zvesto, predano, z veliko radovednostjo in spoštovanjem do vsega, čemur pravimo starine ali antikvitete. Do vsega starega in lepega, kar srečujemo na sejmih, v antikvariatih, starinarnicah, seveda muzejih…zelo pogosto pa na zaprašenih podstrešjih in pozabljenih kleteh. Insula Antiqua je bilo ime njegove starinarnice v Izoli in čeprav tam nima več poslovnega prostora, je ime obdržal. V goste ga je povabila Nataša Benčič.

#Ofsajd
Ofsajd 82: Nuklearno & aluminijasto

#Ofsajd

Play Episode Listen Later May 15, 2017 74:48


Ravno ko smo mislili, da je pa morda res vse odločeno... No. Ni. Niti blizu. Okej, Maribor je prvak, čeprav se Aluminij na to ni niti malo oziral, vijoličasti pa očitno tudi ne. Kot se Krško ni na to, da bi Celjani še lahko šli v Evropo. Za tja pa imajo vse bolj rezultate Koprčani, če že licence za PLTS nimajo. Pa razumi, kdor lahko. Enako velja za strelsko soliranje pri Rudarju, ki ga je moštveno premagala Gorica. In potem je tu še vprašanje podprvaka. Olimpija je prebolela Velenje, vsaj letošnje, ker smo se na lansko spomnili s tokratnim gostom Matejem Klincem - Klinotom [Olimpija Supporters]. Domžale bodo pa revanš kakopak iskale v finalu pokala. P.S. Če se znajdete v Ofsajdu, nas lahko tudi [finančno] podprete, vsak evro bo šel na fuzbal: brcajte na urbani.si/ofsajd. OFSAJDI 2016/17 95 - Celje 82 - Domžale 75 - Olimpija 72 - Aluminij 68 - Maribor 64 - Rudar 52 - Krško 51 - Radomlje 49 - Gorica 44 - Koper *** ZAPISNIK Oddajo #Ofsajd o fuzbalu slovenskem, naši in vaši Prvi Ligi Telekom Slovenije, ki jo snemamo vsak ponedeljek popoldan v mariborskem GT22, kjer nas giga prijetno gostijo, poslušate na iTunes in Soundcloudu, pišete na facebook, pridno pa odgovarjava tudi na ofsajd@urbani.si. Ofsajd #83 bo na sporedu v ponedeljek, 22. maja.

FOSSGIS 2014 (mp4)
Neues in QGIS 2.2

FOSSGIS 2014 (mp4)

Play Episode Listen Later Mar 22, 2014


Nach dem lange erwarteten Release von QGIS 2.0 im September 2013, sind ab diesem Jahr neue Versionen im Viermonatszyklus geplant. Es werden die neuen Funktionen in QGIS 2.2, wie z.B. DB-Relationen mit verschachtelten Formularen, die erweiterten Methoden zur Transformierung geographischer Koordinatensysteme, zahlreiche Verbesserungen im Print Composer und ein komplett überarbeiteter DXF Export vorgestellt. Zusätzlich wird eine Vorschau auf das multithreaded Rendering gegeben und die neuen Mitglieder im Project Steering Committee vorgestellt. Kopräsentator: Marco Hugentobler, Technischer Leiter QGIS PSC.

Fakultät für Biologie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 01/06
Expression und immunmodulatorische Funktion von HLA-G und seinen verkürzten Isoformen in Tumorzellinien

Fakultät für Biologie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 01/06

Play Episode Listen Later Apr 23, 2004


Das nicht polymorphe HLA-Klasse-I-Antigen HLA-G wird hauptsächlich in der Plazenta exprimiert, wo es vermutlich den semiallogenen Fötus vor Angriff des mütterlichen Immunsystems schützt. Eine Besonderheit von HLA-G ist das Auftreten von mehreren verkürzten Isoformen, die von alternativ gespleißten Transkripten translatiert werden. Neben dem kompletten membranständigen HLA-G1 mit den extrazellulären Domänen a1, a2 und a3 existieren die verkürzten Isoformen HLA-G2 (∆a2), HLA-G3 (∆a2, ∆a3) und HLA-G4 (∆a3). Außerdem wurden die löslichen Isoformen HLA-G5 (HLA-G1s), HLA-G6 (HLA-G2s, ∆a2) und HLA-G7 (HLA-G3s, ∆a2, ∆a3) beschrieben. Um die Expression und Funktion einzelner Isoformen getrennt voneinander und ohne Beeinflussung durch andere MHC-Klasse-I-Moleküle untersuchen zu können, wurden Transfektanten für die Isoformen HLA-G1, HLA-G2, HLA-G4 und HLA-G5 in der HLA-Klasse-I-negativen humanen Zellinie K-562 generiert. HLA-G kann mit inhibitorischen und aktivierenden Rezeptoren auf NK- und T-Zellen in Wechselwirkung treten und so Effektorfunktionen beeinflussen. Die Expression von HLA-G kann außerdem indirekt über HLA-E auf die Zytotoxizität von NK-Zellen und T-Zellen einwirken. Die HLA-E-Expression ist abhängig von Peptiden aus den Signalsequenzen von HLA-Klasse-I-schweren Ketten. Zum Ausschluß der Koexpression des HLA-Klasse-I-Antigens HLA-E auf der Zelloberfläche wurden HLA-G1mut- und HLA-G4mut-cDNA-Vektoren eingesetzt, deren Exon 1 so verändert ist, daß kein Ligand für HLA-E zur Verfügung gestellt wird. Während in der Zellinie K-562 HLA-G1 und HLA-G5 auf der Zelloberfläche exprimiert bzw. sezerniert werden, waren die verkürzten Isoformen HLA-G2 und HLA-G4 mittels FACS-Analyse mit einer Reihe HLA-Klasse-I- und HLA-G-spezifischer Ak nicht auf der Zelloberfläche nachweisbar. Diese Ergebnisse korrelieren mit der Sensitivität dieser verkürzten Isoformen gegenüber Endo H. Aus der fehlenden Resistenz der HLA-G2- und HLA-G4-Polypeptide gegenüber Endo H ergibt sich kein Hinweis auf ihren Transport zur Zelloberfläche. Diese fehlende Oberflächenexpression von HLA-G2 und HLA-G4 könnte auf einer gestörten Assoziation mit b2m oder Bestandteilen der MHC-Klasse-I-Prozessierungsmaschinerie beruhen. Kopräzipitationsexperimente ergaben, daß nur die HLA-G1-schwere Kette mit b2m und TAP assoziiert ist. HLA-G2 ließ sich zwar mit TAP, jedoch nicht mit b2m kopräzipitieren und HLA-G4 ließ sich weder in Assoziation mit b2m noch mit TAP nachweisen, so daß diesen Isoformen ein wichtiger Bestandteil der vollständigen HLA-I-Komplexe fehlt und bei HLA-G4 außerdem die Beladung mit Peptiden gestört ist. Diese Daten sprechen gegen eine Zelloberflächenexpression der verkürzten HLA-G-Isoformen. Im Unterschied zu HLA-G1 war HLA-G5 nicht in Kopräzipitaten mit TAP zu finden. Daher scheint für diese Isoform eine stabile Assoziation mit TAP für die Peptidbeladung nicht essentiell zu sein. Zum funktionellen Nachweis von HLA-G wurden Zytotoxizitätstests mit der Zellinie NKL sowie mit PBL, NK-Zellen und LAK-Zellen aus dem peripheren Blut mehrerer Donoren durchgeführt. Dabei zeigte sich, daß die Expression der verkürzten Isoformen HLA-G2 und HLA-G4 die Zytotoxizität der verschiedenen Effektorzellen nicht beeinflußte. HLA-G1 inhibierte die Lyse von K-562 in Abhängigkeit von der HLA-G1-Expressionsstärke und wirkte sich weniger deutlich als eine entsprechende HLA-E-Expression auf die Zytotoxizität aus. Neben der Plazenta wird HLA-G auch in zahlreichen anderen Geweben exprimiert und kann in Tumoren induziert oder hochreguliert werden. Da bei verschiedenen Tumoren die MHC-Klasse-I-Expression aufgrund von Mutationen im b2m-Gen gestört ist, wurden HLA-G1-Transfektanten in der b2m-negativen humanen Zellinie Daudi etabliert. Daudi HLA-G1-Transfektanten weisen gegenüber K-562 HLA-G1-Transfektanten eine reduzierte HLA-G-Proteinmenge auf. In Abwesenheit von b2m ist HLA-G1 außerdem nicht resistent gegenüber Endo H und kann auch nach Inkubation der Zellen bei niedrigen Temperaturen und Zugabe von b2m oder Ligand nicht auf der Zelloberfläche nachgewiesen werden. Da von HLA-B27 bekannt war, daß b2m-freie Homodimere auf der Zelloberfläche exprimiert werden können und eine Dimerisierung von HLA-G über ungepaarte Cysteinreste möglich ist, wurden die Daudi HLA-G1-Transfektanten auf Anwesenheit von HLA-G1-Dimeren untersucht. In Abwesenheit von b2m waren jedoch keine Dimere nachweisbar. Auch in funktionellen Experimenten mit LAK oder gd T-Zellen hatte die HLA-G-Expression in Daudi HLA?G1-Transfektanten keine Auswirkung auf die Zytotoxizität oder Proliferation der Effektorzellen. Die HLA-G1-Expression in b2m-negativen Tumoren trägt daher nicht zur Tumorprogression bei. Eine Analyse der Unterschiede in der Expression und der Auswirkungen der HLA-G-Isoformen in verschiedenen Zellinien könnte Hinweise auf die Regulation und die Funktion der HLA-G-Expression liefern.

Medizinische Fakultät - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 02/19
Bedeutung der Rezeptor-Tyrosinkinase c-Kit in der Pathogenese der, Philadelphiatranslokation Bcr-Abl positiven, chronischen myeloischen Leukämie

Medizinische Fakultät - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 02/19

Play Episode Listen Later Dec 4, 2003


Die vorliegende Arbeit beschreibt die durchgeführten Experimente zur Charakterisierung der molekularen Assoziation der Rezeptor-Tyrosinkinase c-Kit mit dem Onkoprotein Bcr-Abl. Es wird in der zeitlichen Abfolge der chronisch myeloischen Leukämie (CML) besonders für die chronische Phase eine Beteiligung des Stammzellfaktors (SCF), dem natürlichen Liganden von c-Kit, an der Proliferation des malignen Zellklons vermutet. Ob hierbei eine Stimulierung durch SCF wesentlich ist, oder ob der Rezeptor von intrazellulärer Seite durch Bcr-Abl stimuliert wird ist eine wichtige Frage für das Verständnis der Progression der CML. Um diese Frage zu beantworten, wurden Expressionssysteme in Säugetierzellen und Insektenzellen optimiert, um eine hohe Produktion von c-Kit zu gewährleisten. Es wurde eine Koexpression von c-Kit und Bcr-Abl hergestellt um gute Bedingungen in den nachfolgenden Immunpräzipitationen (IP) zu schaffen. In diesen Studien konnte eine Kopräzipitation von c-Kit und Bcr-Abl erstmals nachgewiesen werden. Die Bindungspartner waren jeweils im Western-Blot der IP nachweisbar, sowohl nach Präzipitation von Bcr-Abl, als auch von c-Kit. Im Western-Blots konnte der Status der Tyrosinphosphorylierung von c-Kit detektiert werden. Eindeutige Hinweise auf die Aktivierung von c-Kit durch Bcr-Abl konnten durch diese Experimente zum ersten Mal nachgewiesen werden. Punktmutationen an funktionell relevanten Positionen in Bcr-Abl änderten nichts an der gezeigten Interaktion, bis auf eine Kinase-inaktive Mutante, die keine Phosphorylierung von c-Kit mehr bewirkte. Um eine Bindungsstelle in c-Kit zu charakterisieren, wurden dann Trunkationsmutanten von c-Kit hergestellt. Dabei wurde der extrazelluläre Rezeptoranteil entfernt und immer kürzere Mutanten, durch Entfernung einzelner struktureller Domänen von N-terminal, hergestellt. Diese wurden in IPs mit Bcr-Abl eingesetzt. Es konnte für sämtliche Mutanten eine Kopräzipitation gezeigt werden, so dass eine Assoziationsstelle von c-Kit nicht klar ermittelt werden konnte.