POPULARITY
This week we're joined by super reader Ron Restrepo for a discussion about Roberto Bolaño, whom Rodrigo Fresan described as “one of a kind, a writer who worked without a net, who went all out, with no brakes, and in doing so created a new way to be a great Latin American writer.”Do we unlock the mysteries of Bolaño's magic? Probably not. But we do have a great time digging into this fascinating author and his haunting books.Summer Book ClubThe book for the Mookse and the Gripes Summer Book Club 2024 is William Trevor's The Story of Lucy Gault. You can start reading it whenever you want to! We had to make a little change to our schedule. Where were were releasing the discussion episode as Episode 86 on August 8, we are now going to be releasing it two weeks later, August 22, as Episode 87. Apologies for the change in plans, but they were necessary to make sure this worked the way we want it to!ShownotesBooks* The Savage Detectives, by Roberto Bolaño, translated by Natasha Wimmer* Chronicle of the Murdered House, by Lúcio Cardoso, translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson* Taming of the Divine Heron, by Sergio Pitol, translated by George Henson* The Love Parade, by Sergio Pitol, translated by George Henson* Lanark, by Alasdair Gray* Pedro Páramo, by Juan Rulfo, translated by Douglas J. Weatherford* The Art of Flight, by Sergio Pitol, translated by George Henson* The Land Breakers, by John Ehle* The Story of Lucy Gault, by William Trevor* The Obscene Bird of Night, by José Donoso, translated by Megan McDowell and Leonard Mades* Gravity's Rainbow, by Thomas Pynchon* 2666, by Roberto Bolaño, translated by Natasha Wimmer* By Night in Chile, by Roberto Bolaño, translated by Chris Andrews* Nazi Literature in the Americas, by Roberto Bolaño, translated by Chris Andrews* The Skating Rink, by Roberto Bolaño, translated by Chris Andrews* Distant Star, by Roberto Bolaño, translated by Chris Andrews* Last Evenings on Earth, by Roberto Bolaño, translated by Chris Andrews* The Years, by Annie Ernaux, translated by Alison L. Strayer* Moby-Dick, by Herman Melville* The Adventures of Huckleberry Finn, by Mark Twain* Trieste, by Dasa Drndic, translated by Ellen Elias-Bursac* The Trees, by Percival Everett* Dead Girls, by Selva Almada, translated by Annie McDermott* Not a River, by Selva Almada, translated by Annie McDermott* Die, My Love, by Ariana Harwicz, translated by Sarah Moses and Carolina Orloff* Feebleminded, by Ariana Harwicz, translated by Sarah Moses and Carolina Orloff* Tender, by Ariana Harwicz, translated by Sarah Moses and Carolina Orloff* Amulet, by Roberto Bolaño, translated by Chris Andrews* A Little Lumpen Novelita, by Roberto Bolaño, translated by Natasha Wimmer* Atwerp, by Roberto Bolaño, translated by Natasha Wimmer* Roberto Bolaño's Fiction: An Expanding Universe, by Chris AndrewsThe Mookse and the Gripes Podcast is a book chat podcast. Every other week Paul and Trevor get together to talk about some bookish topic or another. We hope you'll continue to join us!Many thanks to those who helped make this possible! If you'd like to donate as well, you can do so on Substack or on our Patreon page. These subscribers get periodic bonus episode and early access to all episodes! Every supporter has their own feed that he or she can use in their podcast app of choice to download our episodes a few days early. Please go check it out! This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit mookse.substack.com/subscribe
How do you fill the yawning chasm that arises after you finish a great book or a long group read? Is it a time of excitement and possibility, or a daunting and overwhelming trial? Fresh off of finishing several doorstops ourselves, we discuss how we approach what we want to read next.Summer Book ClubThe Mookse and the Gripes Summer Book Club 2024 is coming up fast! This year we are only choosing from William Trevor novels. After losing for the last two years, he will not lose again! But what will the book be? As in the past, we will be holding a vote over on Twitter / X! Watch my account on May 21!The Books:* The Children of Dynmouth (1976)* Fools of Fortune (1983)* Felicia's Journey (1994)* The Story of Lucy Gault (2002)Dates:* Voting starts May 21 and runs through the early hours of May 25 for us in the mountain time zone.* We will announce the winner in the next episode!* The episode discussing the winner will be Episode 86, coming out on August 8.ShownotesBooks* The Peregrine, by J.L. Carr* Flights, by Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft* A Little Life, by Hanya Yanagihara* Lonesome Dove, by Larry McMurtry* Butcher's Crossing, by John Williams* Miss MacIntosh, My Darling, by Marguerite Young* Ulysses, by James Joyce* The Ambassadors, by Henry James* Tone, by Sofia Samatar and Kate Zambreno* The Rings of Saturn, by W.G. Sebald, translated by Michael Hulse* Austerlitz, by W.G. Sebald* The Anatomy of Melancholy, by Robert Burton* Urne Burial, by Robert Burton* Reinhardt's Garden, by Mark Haber* The Mill on the Floss, by George Eliot* Silas Marner, by George Eliot* The Eustace Diamonds, by Anthony Trollope* O Pioneers!, by Willa Cather* War and Peace, by Leo Tolstoy, translated by Anthony Briggs* Black Lamb and Grey Falcon: A Journey Through Yugoslavia, by Rebecca West* Grand Hotel, by Vicki Baum, translated by Basil Creighton with revisions by Margot Bettauer Dembo* The Brothers Karamazov, by Fyodor Dostoevsky, translated by Michael R. Katz* It Lasts Forever and Then It's Over, by Anne De Marcken* The Peasants, by Władysław Reymont, translated by Anna Zaranko* Parade's End, by Ford Madox Ford* Collected Fictions, Jorge Luis Borges, translated by Andrew Hurley* The Hour of the Star, by Clarice Lispector, translated by Benjamin Moser* The Complete Stories, by Clarice Lispector, translated by Katrina Dodson* Too Much of Life, by Clarice Lispector, translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson* The Murderer, by Roy Heath* The Oppermans, by Lion Feuchtwanger, translated by James Cleugh with revisions by Joshua Cohen* Green Equinox, by Elizabeth Mavor* Twice Lost, by Phyllis Paul* Betrayed by Rita Hayworth, by Manuel Puig, translated by Susan Jill Levine* Elena Knows, by Claudio Piñeiro, translated by Frances Riddle* A Little Luck, by Claudio Piñeiro, translated by Frances Riddle* Lies and Sorcery, by Elsa Morante, translated by Jenny McPhee* A Dance to the Music of Time, by Anthony Powell* Anniversaries, by Uwe Johnson, translated by Damion Searls* The Extinction of Irene Rey, by Jennifer Croft* The House on the Strand, by Daphne Du MaurierLinks* Miss MacIntosh, My Darling Substack* Jonathan Golding and Mark Haber on Instagram LiveThe Mookse and the Gripes Podcast is a book chat podcast. Every other week Paul and Trevor get together to talk about some bookish topic or another. We hope you'll continue to join us!Many thanks to those who helped make this possible! If you'd like to donate as well, you can do so on Substack or on our Patreon page. These subscribers get periodic bonus episode and early access to all episodes! Every supporter has their own feed that he or she can use in their podcast app of choice to download our episodes a few days early. Please go check it out! This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit mookse.substack.com/subscribe
Margaret Jull Costa traduziu Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, José Saramago, entre outros autores portugueses do passado e do presente, para inglês.
Katia Katia Nosenko Neprosti (The UnSimple in the initial translation) by Taras Prokhasko translated by Uilleam Blacker. It will be published in English by Harvard University Press as a part of “Earth Gods”: https://www.amazon.co.uk/Earth-Gods-Writings-Ukrainian-Literature-ebook/dp/B0CDSHL6JH/ref=sr_1_fkmr2_2?crid=24Y5W0P2AHREY&keywords=earth+gods+prokashko&qid=1701781407&sprefix=earth+gods+prokhasko%2Caps%2C74&sr=8-2-fkmr2 Shadow of forgotten ancestors by Mykhailo Kotsiubynsky. The film by Sergei Paradjanov with the same title made in 1965. Stream System by Gerald Murnane The Baudelaire Fractal by Lisa Robertson Paris Spleen by Charles Baudelaire in translation by Louise Varese Nadja by Andre Breton Man-eating Type Writer by Richard Millward Pale Fire by Vladimir Nabokov Birthday and An Episode in the life of a Landscape Painter by Cezar Aira 10.Ava by Carol Maso 11.Room by Youval Shimoni translated by Michael Sharp 12.The Vivisector by Patrick White 13.The melancholy of resistance by Lazlo Kraznokhorkai translated by George Szirtes 14.Tomas Neverson by Javier Marias translated by Margaret Jull Costa. 15.Austral by Carlos Fonseca translated by Megan Mc Dowell Look forward to: Shimmering details by Peter Nadas Tractatus Logicus by Wittgenstein: two new translations- by Peter Booth and by Damien Searls A thousand thoughts in flight by Maria Gabriella Llansol Salt Line by Youval Shimoni Daniel Davis Wood https://www.thisissplice.co.uk/ Upcoming from Splice - Nathan Knapp - Daybook (April 2024) Greg Gerke - In The Suavity of The Rock (June 2024) Highlights of 2023 Cormac McCarthy - The Passenger and Stella Maris and rereads of his other books Mathias Enard - The Annual Banquet of the Gravediggers Guild Oli Hazzard - Lorem Ipsem Luke Carmen - An Ordinary Ecstasy James Salter - Light Years Elena Ferrante - Neapolitan Quartet Amy Hempel - Collected stories. 2024 Recommendations Blake Butler - Molly Jean Baptise Del Amo - The Son of Man Marilyn Robinson - Reading Genesis Rob Moody-Corbett - Hides (Breakwater Books June 2024) Iain Smith 2023 Highlights Divine Days Leon Forrest Ridley Walker - Russel Hoban Hurricane Season - Fernanda Melchor Garden of Seven Twilights - Miguel De Palol Obscene Bird of Night - Jose Donoso Antagony - Luis Goytisolo Mercè Rodoreda - Death in Spring The Combinations - Louis Armand A Bended Circuity - Rob Stickley White Dialogues - Bennett Simms 2024 Children of the Dead - Elfriede Jelinek Chevengur - Andrei Platonov Peter Nadas - Shimmering Details Resta kaòtica - Ventura Ametller Lies and Sorcery Elsa Morante Marshland - Otohiko Kaga The Mind Crimes of August Saint - Alain Arias- Mission Jan Kjærstad - The Seducer Praiseworthy - Alexis Wright Invidicum - Michael Brodsky Wild Horses - JORDI CUSSÀ The Forbidden Line - Paul Stanbridge Adam Biles - Feeding Time Yuval Shimoni - The Salt Line Maidenhair - Mikhail Shishkin Guðbergur Bergsson - TÓMAS JÓNSSON, BESTSELLER Ali Millar Best of 2023 Bret Eason Ellis - The Shards Man Eating Typewriter - Richard Milward Oliver Mol - Trainload Ali's book Ava Anna Ada is out From White Rabbit A.V. Marrachini Garden of Seven Twilights - Miguel De Palol The Japanness in Architecture 10th Century Han Poetry Hanging Out - Sheila Liming Balzac Sublunar - Harald Voetmann Mark A Henry The Supply Chain - by Aaron Schneider Late - Michael Fitzgerald Golem of Brooklyn - Adam Mansbach Pynchon Gravity's Rainbow The Maniac - Benjamin Labatut Peter Orner Light in August - Falkner Tom Drury - The Driftless Area Primo Levi - Moments of Reprieve Taylor Johnson - Inheritance Looking forward to reading Virginia Woolf - The Waves Grahame Greene - The Power and the Glory Black Paper - Teju Cole
And we're back! Welcome to Season Two of Lost in Redonda. We kick things off with a backlist conversation on Chronicle of the Murdered House by Lucio Cardoso, translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson, published by Open Letter Books. It's probably one of the fastest moving 600 page sagas of a Brazilian family you're likely to encounter. And it's funny. And gothic. And very campy.Our big project this season is a complete reading of the novels of Muriel Spark. That kicks off next week with her debut, The Comforters, available from New Directions, and, folks!, it's absolutely incredible. We've already recorded a couple of the Spark episodes and are we ever excited. (Her last name of course being the inspiration for this season's music.)We're trying to keep some spoilers out of our conversations this season (or at least flag them when they happen), so: around the 61 minute mark we start chatting about one of the more profound moments at the end of the novel. If you haven't yet read Chronicle and would rather not hear this bit, skip ahead to 1:06.25 or so where we chat about other works that, to us anyway, resonate with this one.Click here for Lori's (great!) article on Chronicle in Full Stop.Titles discussed:The Leopard by Giuseppe Tomasi di LampedusaThe Power and the Glory by Graham GreeneThe House of Mist by María Luisa BombalAbsalom, Absalom by William FaulknerBuddenbrooks by Thomas MannCrime & Punishment by Fyodor DostoevskyGo Down, Moses by William FaulknerAnd click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “The Low Spark of High-Heeled Boys” by TrafficLogo design: Flynn Kidz Designs
Here it is, folks, our final episode on Your Face Tomorrow and the last part of our Marías project. It's a longer one, but very worth it if we do say so ourselves.Our next season and new project will kick off in a couple weeks' time, but before that a thank you for listening along. It's a fun project and one we hope folks are getting as much out of as we are (and do let us know what you think and/or what you'd like to see us dive into next!).So, stay hydrated as we wrap up our time with Deza and his creator, the late, great Javier Marías.Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
It's very strange to be this close to the end of our Marías focus, but that's rather how time moves, ever forward (unless you're Marías and can make time a rather fungible thing in your novels...). This is a fun episode, touching on East End gangsters, Spandau Ballet, the Spanish Civil War, swordplay, and more. And a couple of characters from the previous volume make appearances, though we rather welcome one over the other.One more episode of Marías, a brief break, and then a new project. Thank you as always for listening.Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
And now we enter the homestretch. Over the next few episodes we'll tackle Marías' masterpiece, Your Face Tomorrow. Starting, of course, with the first volume, Fever and Spear.Once we wrap up the Marías project we're going to take a week or so off and then we'll be back with more backlist dives and a new author whose work we'll spend some time digging into.As always, thank you for listening.Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
A fun discussion this week of two novels published almost 30 years apart in The Infatuations and The Man of Feeling. We walk down some interesting paths and may get ourselves into a moral quandary or two (wouldn't be a discussion of Marías without some moral murkiness, now would it?).These are the last two Marías novels we discuss before wrapping this season with a three episode discussion of that absolute beast: Your Face Tomorrow. A backlist episode next week and then we begin the deep dive. As always, thank you for listening.Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
We're going weekly! As the episodes have grown longer we've decided to split them up so instead of discussing two titles per episode (and delivering a 2+ hour podcast) every other week we're switching to one title every week. A guide to the next few episodes will be up on the Substack shortly.This week we dig into Marie NDiaye's My Heart Hemmed In, translated by Jordan Stump and published by Two Lines Press. This one is Lori's recommendation and, folks, she did not miss. It's a phenomenal novel, and one that rather speaks to the moment we're in (have always been in?).Books mentioned in this episode: Other titles by Marie NDiaye, including The Chef and Ladivine Kafka's, well, everything The Armies by Evelio Rosero, translated by Anne McLean The Taiga Syndrome by Cristina Rivera Garza, translated by Suzanne Jill Levine and Aviva Kana You Should Have Left by Daniel Kehlmann, translated by Ross Benjamin Chronicle of the Murdered House by Lucio Cardoso, translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson Agaat by Marlene Van Niekerk, translated by Michiel HeynsClick here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
Lori and Tom discuss Marías' final novel, Tomás Nevinson, just published in the US on May 23rd. A warning that spoilers do occur, especially after the 37 minute mark, so listener beware.Next episode we will return to discussing backlist in addition to our Marías deep-dives.Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
To mark the publication of Marías final novel, Tomás Nevinson, we're spending this episode and our next episode diving into the twinned works of Berta Isla and Tomás Nevinson. On this episode we dive deep into Berta (warning: we do rather go into the plot in a more significant manner than we have with other titles discussed thus far). And in two weeks' time we'll be back to chat about Tomás Nevinson (so if you haven't picked up a copy yet, get thee to your local indie and get cracking!).Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
Welcome back! In our third episode we discuss House of Splendid Isolation by Edna O'Brien for the backlist deep dive. In the Marías portion we dig into Tomorrow in the Battle Think on Me and A Heart So White. We really hit it out of the park in both sections, if we do say so ourselves.Books mentioned in this episode: The works of Edna O'Brien, specifically: Girl and The Little Red Chairs Chronicle of the Murdered House by Lúcio Cardoso, translated by Margaret Jull Costa & Robin Patterson Galore by Michael CrummeyAnd returning champions: John Crow's Devil by Marlon James A Companion to Javier Marías by David K. HerzbergerClick here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we're coming for you eventually #booktok).Music: “Estos Dias” by Enrique UrquijoLogo design: Flynn Kidz Designs
This episode is about the universal versus the particular, in film, poetry and prose. There's a new thing, which is that you can now read this episode's transcript! In this episode, I discuss the Wenders film Wings of Desire (Der Himmel über Berlin, 1987). (Wenders' Q&A should be posted on the BFI YouTube channel.) I also consider the relationship of the universal to the particular; see this Twitter thread. I refer to The Master & His Emissary, by Iain McGilchrist (2009), as well as The Problem of Knowledge, by Ernst Cassirer (1950), Conversations with Goethe (1836–1848). I also refer to Being You, by Anil Seth (2021). At the end, I read "Love Constant Beyond Death" (1648), by Francisco de Quevado, translated by Margaret Jull Costa. Historiansplaining podcast and the upcoming Twitter Space I'm holding with Sam Biagetti. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/bkam/message
Ana Luísa Amaral e Luís Caetano conversam sobre poesia. Agradecimentos a Martim Melo e Margaret Jull Costa.
This is our bumper Christmas episode, featuring two Toaster Challenges with Tara Bergin and Paula Meehan respectively. Paula also discusses her recently published As If By Magic: Selected Poems. Tara's Toaster Challenge Choice is Fernando Pesssoa's The Book of Disquiet,translated by Margaret Jull Costa, while Paula chooses More than concrete blocks: vol. II, 1940–72: Dublin city's twentieth-century buildings and their stories.Tara also reads a poem by Anne Carson and we features some books we enjoyed this year: Eiléan Ní Chuilleanéain's Collected Poems, the new Bloodaxe anthology Staying Human edited by Neil Astley and Donal Ryan's novel Strange Flowers. The show also features a Christmas poem by James Harpur, and poems from recently published collections Revolutions of Humming Things by Aoife Reilly, Fox Trousers by Eithne Hand, and Street Light Amber by Noel Duffy.Intro/outro music: Colm Mac Con Iomaire, ‘Thou Shalt Not Carry’ from The Hare’s Corner, 2008, with thanks to Colm for permission to use it.Song for Better Times by Martijn de Boer (NiGiD) (c) copyright 2014 Licensed under a Creative Commons Attribution Noncommercial (3.0) license. http://dig.ccmixter.org/files/NiGiD/47949 Ft: smilingcynicArtwork by Freya SirrTo subscribe to Books for Breakfast go to your podcast provider of choice (Apple Podcasts, Spotify, Google etc) and search for the podcast then hit subscribe or follow, or simply click the appropriate button above. If you want to be alerted when a new episode is released follow the instructions here for iPhone or iPad. For Spotify notifications follow the instructions here.
The general view of Nineteenth Century European narrative is somehow incomplete. The literary critics who set up the canonical banquet table of the XIX century novelists made name tags for only a few: Balzac, Dickens, Dostoyevsky, Tolstoy, Flaubert, Zola and Henry James. Meanwhile writers of equal talent, like Benito Pérez Galdós —considered the most important fiction writer in Spain after Miguel de Cervantes— were not even contemplated as possible guests. In this episode, Germán Gullón, literary critic, writer and Professor emeritus of Spanish Literature at the University of Amsterdam, presents the life, work and significance of this outstanding figure in Spanish culture. With readings of Galdós by Heilet van Ree. Presented by Maria Jenell Nicolas Books and publications about Benito Pérez Galdós Nobelprize.org: Benito Pérez Galdós at the Nomination Archive Berkowich, H. C., Pérez Galdós: Spanish Liberal Crusader, Madison, University of Wisconsin, 1948. Bly, Peter A., ‘Galdós as Traveller and Travel Writer’, The Tenth Annual Pérez Galdós Lecture, Sheffield, The University of Sheffield, 2010. Dendle. Brian J., The Spanish Novel of Religious Thesis, 1876-1936, Valencia - Princeton, Princeton University - Castalia, 1968. Dupont, Denise, Realism as Resistance: Romanticism and Authorship in Galdós, Clarín, and Baroja, Bucknell, Bucknell University Press, 2006. Gilman, Stephen (1981), Galdós and the Art of the European Novel: 1867-1887, Princeton, Princeton University Press, 2014. Gullón, Germán, ‘Sentimental Genetics: The Birth of the Human Intimate Sphere (Miau)’, The Third Annual Pérez Galdós Lecture, Sheffield, The University of Sheffield, 1999. McKinney, Collin, Mapping the Social Body: Urbanization, the Gaze, and the Novels of Galdós, Charlotte, University of North Carolina Press, 2010. Pattison, Walter T., Benito Pérez Galdós, New York, Twayne, 1975. Percival, Anthony, Galdós and his Critics, Toronto, University of Toronto, 1985. Ríos-Font, Wadda C., The Canon and the Archive: Configuring Literature in Modern Spain, Bucknell, Bucknell University Press, 2004. Sackett, Theodore A., Pérez Galdós. An Annotated Bibliography, Albuquerque, University of New Mexico Press, 1968. Snow, C. P., The Realists. Eight Portraits, New Yok, Macmillan, 1978. Tsuchiya, Akiko, Images of the Sign: Semiotic Consciousness in the Novels of Benito Pérez Galdós, Columbia, University of Missouri Press, 1990. Walton, L. B., Pérez Galdós, London, Dent, 1927 English editions of Galdós’ works Trafalgar and The Battle of Salamanca [La batalla de Arapiles], translation by Rick Morgan, Bath, Brown Dog Books, 2019. Tristana, translation by Margaret Jull Costa, New York, NYRB Classics, 2014. Our Friend Manso [El amigo Manso], translation by Robert Russell, New York, Columbia University Press, 1987. Fortunata and Jacinta: Two Stories of Married Women, translation by Agnes Moncy, New York, Penguin, 1986. The Shadow [La sombra], translation by Karen. O. Austin, Athens, Ohio, Ohio University Press, 1980. The Disinherited [La desheredada], translation by Lester Clark, London, The Folio Society, 1976. Miau, translation by J.M. Cohen, London, Methuen, 1963. Torment, translation by J. M. Cohen, New York, Farrar Straus&Young, 1953. The Spendthrifts [La de Bringas], translation by G. Woolsey, London, Weidenfeld and Nicolson, 1951. Saragossa: A Story of Spanish Valor [Zaragoza], translation by Minna Caroline Smith, Boston, Little and Brown, 1899. Doña Perfecta, translation by Mary Jane Serrano, with an Introduction by William Dean Howells, New York, Harper&Brothers, 1894-1895. Lady Perfecta, translation by Mary Wharton, London, T. Fisher Unwin, 1894. Marianela, translation by Mary Wharton, London, Digby, Long, 1893. Marianela: A Story of Spanish Love, translation by Helen W Lester, Chicago, AC McClurg, 1892. The Court of Charles IV [La corte de Carlos IV], translation by Clara Bell, New York, William S Gottsberger, 1888.
Here at Literary Friction, we believe translation is both an art and a superpower; it gives us access to voices and stories from all over the world, and it's a rolling theme we keep coming back to on the show. What makes a good translation? Are translators finally starting to get the recognition they deserve? Why are there still so few translated titles published in English? This month, helping us answer these questions and more is Ann Goldstein, translator, editor and former head of the copy department at The New Yorker, whose work translating Italian author Elena Ferrante's bestselling novels has had a big impact on the popularity of translated literature in the English-speaking world. Ann joined us to talk about her career and her translation of Ferrante's latest novel, The Lying Life of Adults. We hope you enjoy it. Recommended literature in translation: Octavia: A Heart So White by Javier Marías, translated by Margaret Jull Costa https://www.penguin.co.uk/books/183/183889/a-heart-so-white/9780141199955.html Carrie: The Wall by Marlen Haushofer, translated by Shaun Whiteside https://www.quartetbooks.co.uk/shop/the-wall/ General Recommendations: Octavia: A Musical Offering by Luis Sagasti, translated by Fionn Petch https://charcopress.com/bookstore/musical-offering Ann: The Bay of Noon by Shirley Hazzard https://www.virago.co.uk/titles/shirley-hazzard/the-bay-of-noon/9781860494543/ Carrie: Hamnet by Maggie O’Farrell https://www.hachette.co.uk/titles/maggie-ofarrell/hamnet/9781472223838/ Email us: litfriction@gmail.com Tweet us & find us on Instagram: @litfriction
Welcome to Dev Game Club, where this week we begin our series playing Chrono Trigger, the beloved 1995 SNES classic. We cover a lot of ground with this one, including the story, some of the combat, the way the game pays attention to you... all sorts of topics for a corker of a game. Dev Game Club looks at classic video games and plays through them over several episodes, providing commentary. Sections played: Up to The End of Time! Podcast breakdown: 0:51 Chrono Trigger 1:31:07 Break 1:31:41 Feedback Issues covered: COVID-19, SpaceWorld and E3, the year 1995 in games, the creative team, character design in hand-drawn art and intro, the Dream Team, the top-down look of a 16-bit era game, companions following around, combining the background and the foreground in the PlayStation era, the quality of the art direction, running right into combat vs modal play, lack of random battles, choice of battle mode, Active Time Battles, differences between active and wait styles, the overworld and entering spaces, influence of other games, the basic menu presentation, the "Sakaguchi style" and its culmination, being able to approach things fresh, getting on with it, the bouncy playfulness of childhood, Chosen One tropes, Mom waking you up trope, relatability, the princess incognito trope, mixing up a trope, feeling more surprises in FFIX, short-term goals vs long-term/Chosen One goals, signposting the Day of Lavos, whether or not we're able to choose to come back, having another JRPG pay homage, seeing the change in various timelines, enjoying our time with the Frog, the evil Chancellor, the Cathedral and Yakra's minions, having a moment of talking with the monsters, the juxtaposition of drama/horror and comedy, space for Japanese vs letters, returning to the present with Nadia and having a trial, referring back to things you did at the fair, the designer noticing you, the game is safe, the theme of our choices mattering for our future, wanting to be the paladin, the courtroom as setting, escaping the dungeons, a little scene in the warden's office and telegraphing importance to the player, possibly a stealth mechanic, the Dragon Tank on the bridge, affine transformations in the background, using atmospherics for setting tone, the computer telling the tale of Lavos, recruiting Robo, having to pass through Lab 32, the flamboyant Johnny, racing Johnny in Mode 7 to the end of the Lab, Johnny the Biketaur, Robo getting beat up by the other robots, the valiant robot who sacrifices himself for you, Brett gives Tim a hard time for ST: Nemesis, humanizing the non-human characters, gunbows and floral horrors, Tim's big hike, renaming in the new translation, the difficulties of translation, localization as its own art form, adding difficulty with IPs, machine translation, recognizing the great translators, testing your focus as much as your execution, repetitive learning, playground of moves, looping in failure to the style of play, board games and failure, higher highs, rubbing death in your face, worsening the traditional model, obfuscatory, dealing with people who wave their brains around, being open to looking foolish, "Caveman Tim" and being self-deprecatory to diminish status differences, asking simple questions repetitively, active listening, reflection as a means to learning in the moment, being in the moment, being okay with vulnerability. Games, people, and influences mentioned or discussed: Ted Woolsey, Tom Slattery, SNES, Dark Forces, TIE Fighter, LucasArts, Full Throttle, The Dig, Phantasmagoria, I Have No Mouth and I Must Scream, Warcraft, Command & Conquer, N64, Dracula X (Castlevania: Rondo of Blood), Twisted Metal, Super Mario World 2: Yoshi's Island, Super Bomberman 3, Kirby's Dreamland, Earthbound, Dragon Quest (series), Trials of Mana, Tales of Phantasia, Hironobu Sakaguchi, Final Fantasy (series), Yuji Horii, Akira Toriyama, Dragon Ball, Shonen Jump, Masato Kato, Xenogears, PlayStation, Shiren the Wanderer, Ninja Gaiden, Yasunori Mitsuda, Nobuo Uematsu, SquareSoft, Legend of Zelda: Link to the Past, Pokemon, Kingdom Hearts, GameBoy, Ni No Kuni, Ultima (series), Breath of the Wild, Skyrim, The Witcher (series), John Romero, Fallout, Wasteland, Enix, Activision/Blizzard, Dragon Warrior, Dungeons & Dragons, Jason Schreier, Chrono Cross, BioWare, Ocarina of Time, Aladdin, Diablo, Dragon Age, Baldur's Gate, Park Chan-wook, Bong Joon Ho, Day of the Tentacle, Tim Schafer, Dave Grossman, Mass Effect, Super Metroid, Super Castlevania IV, Wall-E, Shenmue, Mario Kart, The Mandalorian, Planetfall, Isaac Asimov, Star Trek: Nemesis, The Pacific Crest Trail, Cheryl Strayed, James Roberts, Stretch Armstrong, Boss Fight Books, Michael P. Williams, Republic Commando, Star Wars, Cyrano de Bergerac, Roxane, Douglas Hofstadter, Un Ton Beau de Marot, Love in the Time of Cholera, Edith Grossman, Margaret Jull Costa, Odyssey, Emily Wilson, Warren Linam-Church, Jeff Morris, Civilization, Mario 64, Dark Souls, Demon's Souls, Super Meat Boy, Beyond Earth, DOOM, Batman: Arkham Knight, Soren Johnson, Maas Neotek Proto, The Turbo Encabulator, Obduction, MYST, Metroid Prime II: Echoes, Bloodstained: Ritual of the Night. Next time: Up to The Magus's Castle Errata: Brett said RPGs when clearly he meant RTSes. We regret the error. (It's Tim's fault.) Links: John Romero on Chrono Trigger Tim's Charity Webpage Pacific Crest Trail Association Big City Mountaineers The Turbo Encabulator Anime Intro Movie Twitch: brettdouville, instagram:timlongojr, @brett_douville, @timlongojr, and @devgameclub DevGameClub@gmail.com
My Guest is Mary and we are talking about the International Booker Longlist 2020 Podcast Transcript Coming Soon Mentioned in this episode; Red Dog by Willem Anker (Afrikaans – South Africa), translated by Michiel Heyns, from Pushkin Press The Enlightenment of The Greengage Tree by Shokoofeh Azar (Farsi – Iran) translation Anonymous, from Europa Editions The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara (Spanish – Argentina), translated by Iona Macintyre and Fiona Mackintosh, from Charco Press The Other Name: Septology I – II by Jon Fosse (Norwegian – Norway), translated by Damion Searls, from Fitzcarraldo Editions The Eighth Life by Nino Haratischvili (German – Georgia), translated by Charlotte Collins and Ruth Martin, from Scribe UK Serotonin by Michel Houellebecq (French – France), translated by Shaun Whiteside. from William Heinemann Tyll by Daniel Kehlmann (German – Germany), translated by Ross Benjamin, from Quercus Hurricane Season by Fernanda Melchor, (Spanish – Mexico), translated by Sophie Hughes, from Fitzcarraldo Editions The Memory Police by Yoko Ogawa (Japanese – Japan), translated by Stephen Snyder, from Harvill Secker Faces on the Tip of My Tongue by Emmanuelle Pagano (French – France), translated by Sophie Lewis and Jennifer Higgins, from Peirene Press Little Eyes by Samanta Schweblin (Spanish – Argentina), translated by Megan McDowell, from Oneworld The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld (Dutch – Netherlands), translated by Michele Hutchison, from Faber & Faber Mac and His Problem by Enrique Vila-Matas, (Spanish – Spain), translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes, from Harvill Secker Find Mary online Twitter: jus_de_fruit Instagram: jus_de_fruit Support the show via Patreon Social Media links Email: losttranslationspod@gmail.com Twitter: @translationspod Instagram: translationspod Litsy: @translationspod Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/ Produced by Mccauliflower.
We're back with Machado de Assis! Celebrating Black History Month in great style! We talk about his short story "Fame", discussing art, its relation to power, and the conditions of Imperialism in Brazil! Varied and fantastic, we hope you enjoy it! The short story! Translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson: https://drive.google.com/file/d/1pm2xwAT8-Us-bZsNvPJfCXh8nAuhWZ5d/view?usp=sharing You can find us on Twitter @leftpagepod Please support our Patreon if you're interested and want to check out the Reading Corner and join the Poetry Club! https://www.patreon.com/leftpage Intro Music: All Along the Watchtower, Jimi Hendrix, Electric Ladyland, 1968 Outro Music: Polca Beija-Flor, Ernesto Júlio de Nazareth, 1884, https://www.youtube.com/watch?v=g8ZZiU7RgHk ----------- We are a part of the Revolutionary Left Radio Federation so check them out here! @RevLeftRadio https://revolutionaryleftradio.libsyn.com/ -----------
Este verano en Euskadi Hoy Magazine hemos ido recibiendo a algunos de los protagonistas del programa #ScotlandGoesBasque que el Instituto Etxepare viene desarrollando desde el pasado mes de enero. Estos días la creación vasca ha coupado un lugar destacado en el Edinburgh International Book Festival. Por sus diversos espacios han pasado ya los escritores Iban Zaldua, Harkaitz Cano, Miren Agur Meabe, Uxue Alberdi o Danele Sarriugarte. El sábado, 17 de agosto, será Bernardo Atxaga quien comparta coloquio con la traductora de sus obras, Margaret Jull Costa, y el domingo Eider Rodriguez intervendrá por partida doble en el festival. En el espacio Writer’s Retreat, Harkaitz Cano ha presentado su novela 'Twist' en un coloquio junto a la poetisa nigeriana Jumoke Verissimo, que presentaba su primera novela: A Small Silence. De este encuentro, de la importancia de internacionalizar nuestra cultura o de la presencia del euskera en la literatura hemos conversado con Cano en Euskadi Hoy Magazine.
Este verano en Euskadi Hoy Magazine hemos ido recibiendo a algunos de los protagonistas del programa #ScotlandGoesBasque que el Instituto Etxepare viene desarrollando desde el pasado mes de enero. Estos días la creación vasca ha coupado un lugar destacado en el Edinburgh International Book Festival. Por sus diversos espacios han pasado ya los escritores Iban Zaldua, Harkaitz Cano, Miren Agur Meabe, Uxue Alberdi o Danele Sarriugarte. El sábado, 17 de agosto, será Bernardo Atxaga quien comparta coloquio con la traductora de sus obras, Margaret Jull Costa, y el domingo Eider Rodriguez intervendrá por partida doble en el festival. En el espacio Writer’s Retreat, Harkaitz Cano ha presentado su novela 'Twist' en un coloquio junto a la poetisa nigeriana Jumoke Verissimo, que presentaba su primera novela: A Small Silence. De este encuentro, de la importancia de internacionalizar nuestra cultura o de la presencia del euskera en la literatura hemos conversado con Cano en Euskadi Hoy Magazine.
Probably the most controversial Two Month Review to date, so buckle up! Are there unhinged rants? You bet! Questions regarding the marketing and "completeness" of the New Directions edition? Yep! A long discussion about the differences in voice between the both excellent Margaret Jull Costa and Richard Zenith translations? That too! It's a jam packed penultimate episode that's not to be missed. As always, you can find the video for this episode on our YouTube channel, where we livestream the episodes. Next week's podcast will cover sections 359-393 (pages 388-421 in the U.S. edition). Stay tuned for more details about the exact time. Feel free to comment on this episode—or on the book in general—either on this post, or at the official GoodReads Group. Follow Open Letter, Chad Post, and Brian Wood for more thoughts on Pessoa and literature in general, and for information about upcoming guests. You can find all the Two Month Review posts by clicking here. And be sure to leave us a review on iTunes. It really helps people to discover the podcast. This season's opening music is "E Às Vezes Dou Por Mim" by contemporary fado star Cristina Branco. And for next season can we please finish each episode with good music?
Probably the most controversial Two Month Review to date, so buckle up! Are there unhinged rants? You bet! Questions regarding the marketing and "completeness" of the New Directions edition? Yep! A long discussion about the differences in voice between the both excellent Margaret Jull Costa and Richard Zenith translations? That too! It's a jam packed penultimate episode that's not to be missed. As always, you can find the video for this episode on our YouTube channel, where we livestream the episodes. Next week's podcast will cover sections 359-393 (pages 388-421 in the U.S. edition). Stay tuned for more details about the exact time. Feel free to comment on this episode—or on the book in general—either on this post, or at the official GoodReads Group. Follow Open Letter, Chad Post, and Brian Wood for more thoughts on Pessoa and literature in general, and for information about upcoming guests. You can find all the Two Month Review posts by clicking here. And be sure to leave us a review on iTunes. It really helps people to discover the podcast. This season's opening music is "E Às Vezes Dou Por Mim" by contemporary fado star Cristina Branco. And for next season can we please finish each episode with good music?
The Two Month Review is back! This season we'll be reading the New Directions publication of The Book of Disquiet by Fernando Pessoa, translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa, one of the greatest works of literature (or poetry?) from the past century. To kick things off Declan Spring joined Brian Wood and a (happily hungover on baseball and beer) Chad W. Post to introduce Pessoa and his many heteronyms. They talk a lot about ND's Pessoa project, how they pitch uncategorizable books, how this edition differs from others, and much more. As always, you can find the video for this episode on our YouTube channel, where we livestream the episodes every Wednesday morning. Next week we'll be covering pages 1-40 (sections 1-39). Feel free to comment on this episode—or on the book in general—either on this post, or at the official GoodReads Group. Follow Open Letter, Chad Post, and Brian Wood for more thoughts on Pessoa and literature in general, and for information about upcoming guests. You can find all the Two Month Review posts by clicking here. And be sure to leave us a review on iTunes. It really helps people to discover the podcast. This season's music is "E Às Vezes Dou Por Mim" by contemporary fado star Cristina Branco.
The Two Month Review is back! This season we'll be reading the New Directions publication of The Book of Disquiet by Fernando Pessoa, translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa, one of the greatest works of literature (or poetry?) from the past century. To kick things off Declan Spring joined Brian Wood and a (happily hungover on baseball and beer) Chad W. Post to introduce Pessoa and his many heteronyms. They talk a lot about ND's Pessoa project, how they pitch uncategorizable books, how this edition differs from others, and much more. As always, you can find the video for this episode on our YouTube channel, where we livestream the episodes every Wednesday morning. Next week we'll be covering pages 1-40 (sections 1-39). Feel free to comment on this episode—or on the book in general—either on this post, or at the official GoodReads Group. Follow Open Letter, Chad Post, and Brian Wood for more thoughts on Pessoa and literature in general, and for information about upcoming guests. You can find all the Two Month Review posts by clicking here. And be sure to leave us a review on iTunes. It really helps people to discover the podcast. This season's music is "E Às Vezes Dou Por Mim" by contemporary fado star Cristina Branco.
Senior Vice President & Publisher at Open Road Integrated Media Interview starts at 11:28 and ends at 34:48 “No company in publishing right now is better aligned with Amazon in terms of our focus on the customer experience, in terms of our focus on eBooks and driving growth in eBooks.” News Amazon Go video “Amazon Go: convenience and concern at new checkout-free corner shop” by Mark Harris at The Guardian - January 22, 2018 Amazon's listing of 42 Amazon Go jobs open “Amazon Go draws crowds” by Matt Day at The Seattle Times - January 22, 2018 “Here's what it's like to shop at Seattle's Amazon Go cashierless convenience store” by Christine Clarridge at The Seattle Times - January 22, 2018 “The Amazon Go store - techy-cool or creepy-weird?” by Elizabeth Weise at USA Today - January 26, 2018 “Amazon's Checkout-Free Store Makes Shopping Feel Like Shoplifting” by Jake Bullinger at The Atlantic - January 24, 2018 “New Walmart Partnership Brings Retailer into the E-Book Game” by John Maher at Publishers Weekly - January 26, 2018 “Apple's Getting Back Into the E-Book Fight Against Amazon” by Mark Gurman at Bloomberg - January 25, 2018 “Apple's iBooks Director at Digital Book World: Liveblog” at The Kindle Chronicles - June, 2015 “Thoughts on Apple Books” by Bradley Metrock at Digital Book World - January 25, 2018 Tech Tips “Has Blocking text-to-speech access ended?” by Bufo Calvin at I Love My Kindle - November 28, 2017 Suzanne Skyvara's Notes & Highlights for Principles: Life and Work by Ray Dalio - Goodreads Interview with Jon Fine Open Road Integrated Media “Jon Fine Joins Open Road Integrated Media as SVP and Publisher” - press release October 27, 2017 Houghton Mifflin Harcourt Open Road's Early Bird Books email newsletter The Book of Dust: La Belle Sauvage (Book of Dust, Volume 1) by Philip Pullman Agatha Christie mysteries published by Open Road Content Summer Doorways: A Memoir by W. S. Merwin “The Durrells in Corfu” PBS series Comments Greg Montague's “A Good App Gone Bad” thread at Goodreads Audiobooks Group Recommended by Eolake Stobblehouse: Terry Pratchett's Discworld series “Where do you get your story ideas? - Life Expectancy” by Dean Koontz Life Expectancy by Dean Koontz The Blacklist, an original Netflix series The Book of Disquiet: The Complete Edition by Fernando Pessoa, translated by Margaret Jull Costa (recommended by Jean Remple) Next Week's Guest Meg Gardiner, a novelist whose next thriller, Into the Black Nowhere, will be released on January 30th by Dutton, an imprint of Penguin Random House. Music for my podcast is from an original Thelonius Monk composition named "Well, You Needn't." This version is "Ra-Monk" by Eval Manigat on the "Variations in Time: A Jazz Perspective" CD by Public Transit Recording" CD. Please Join the Kindle Chronicles group at Goodreads!
This episode, Brea and Mallory discuss translated fiction, interview publisher and translator Didi Chanoch, and Brea thinks you should eat some pancakes. Use the hashtag #TranslatedBookLove on Instagram and Twitter to participate in online discussion! Links - Language of Laughter Facebook - https://www.facebook.com/lolforacause/ Didi Chanoch - https://twitter.com/didic http://www.novapress.co.il/ http://hugonoms2018.wikia.com/wiki/Hugo_Nominees_2018_Wiki http://www.sfintranslation.com/ http://bibliobio.blogspot.com/ https://womenintranslation.tumblr.com/ Shana Dubois - https://twitter.com/booksabound Translated Genre Books - http://booksabound.net/2017/09/19/translation-station-reading-glasses-podcast/ PEN Translated Book Prize - https://pen.org/literary-award/pen-translation-prize-3000/ Best Translated Book Award - http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=18842 Gray Wolf Press - https://www.graywolfpress.org/ FSG - https://us.macmillan.com/fsg/ Soft Skull Press - https://softskull.com/ Melville House - https://www.mhpbooks.com/ https://twitter.com/melvillehouse Books- Who Fears Death? By Nnedi Okorafor https://www.indiebound.org/book/9780756406691 Akata Witch by Nnedi Okorafor https://www.indiebound.org/book/9780142420911 Drawing Blood by Molly Crabapple https://www.indiebound.org/book/9780062323644 Chronicle of the Murdered House by Lucio Cardoso, translated by Benjamin Moser, Margaret Jull Costa https://www.indiebound.org/book/9781940953502 Extracting the Stone of Madness by Alejandra Pizarnik, translated by Yvette Siegert https://www.indiebound.org/book/9780811223966 Ready Player One by Ernest Cline https://www.indiebound.org/book/9780307887443 The Ocean at the End of the Lane by Neil Gaiman https://www.indiebound.org/book/9780062459367 Dune by Frank Herbert https://www.indiebound.org/book/9780441172719 The Brightest Fell by Seanan McGuire https://www.indiebound.org/book/9780756413316 Uprooted by Naomi Novik https://www.indiebound.org/book/9780804179034 Every Heart A Doorway by Seanan McGuire https://www.indiebound.org/book/9780765385505
Institute of Modern Languages Research Encounters: Writers and Translators in Conversation Ana Luisa Amaral and Margaret Jull Costa II Ana Luísa Amaral's first volume of poetry, Minha Senhora de Quê was published in 1990, earning her work a ...
Institute of Modern Languages Research Encounters: Writers and Translators in Conversation Ana Luisa Amaral and Margaret Jull Costa II Ana Luísa Amaral's first volume of poetry, Minha Senhora de Quê was published in 1990, earning her work a ...
Institute of Modern Languages Research Encounters: Writers and Translators in Conversation - Ana Luisa Amaral and Margaret Jull Costa Ana Luisa Amaral and Margaret Jull Costa Ana Luísa Amaral's first volume of poetry, Minha Senhora de Quê wa...
Institute of Modern Languages Research Encounters: Writers and Translators in Conversation - Ana Luisa Amaral and Margaret Jull Costa Ana Luisa Amaral and Margaret Jull Costa Ana Luísa Amaral's first volume of poetry, Minha Senhora de Quê wa...
Presenter Vanessa Feltz and performance poet Elvis McGonagall argue passionately with presenter Harriett Gilbert about the much-loved books they've all brought along to recommend as Good Reads. Vanessa's choice is Two People by AA Milne. Elvis McGonagall recommends the Whitbread Prize winning Swing Hammer Swing! by Jeff Torrington. Presenter Harriett Gilbert brings along a Spanish novel, A Heart So White by Javier Marias, translated by Margaret Jull Costa. Producer Beth O'Dea
Speakers: Nick Caistor & Margaret Jull Costa
Speakers: Nick Caistor & Margaret Jull Costa