Mexican multi-day holiday
POPULARITY
Categories
Trump's push for change in Nigeria, AI protection for children, and reconsidering the “Day of the Dead.” Plus, a Hobbiton wedding crasher, Cal Thomas on food stamps, and the Thursday morning newsSupport The World and Everything in It today at wng.org/donateAdditional support comes from Dordt University, Dordt University, where concept-based learning builds confident, thoughtful nurses ready to serve with wisdom and grace. dordt.eduFrom Ambassadors Impact Network. Helping purpose-driven entrepreneurs explore financing options that align with their values. More at ambassadorsimpact.comAnd from Covenant College, where Christian faculty equip students for their callings through hard ideas, deep questions, and meaningful work. covenant.edu/world
Fluent Fiction - Spanish: Unraveling Desert Secrets: An Archaeologist's Inspiring Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-05-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de la primavera brillaba intensamente sobre el Desierto de Atacama.En: The spring sun shone brightly over the Desierto de Atacama.Es: El aire seco y el paisaje árido se extendían hasta donde la vista alcanzaba.En: The dry air and arid landscape stretched as far as the eye could see.Es: Valeria, una apasionada arqueóloga, estaba de pie cerca de un afloramiento rocoso, observando el sitio de excavación.En: Valeria, a passionate archaeologist, stood near a rocky outcrop, watching the excavation site.Es: Aunque habían pasado semanas cavando, solo habían encontrado fragmentos de cerámica común.En: Although weeks had passed digging, they had only found fragments of common pottery.Es: Esteban, su colega, revisaba notas a su lado, preocupado.En: Esteban, her colleague, was reviewing notes beside her, worried.Es: —Valeria, el tiempo se nos acaba.En: "Valeria, our time is running out.Es: Los patrocinadores dudan en seguir apoyándonos —dijo Esteban.En: The sponsors are hesitant to continue supporting us," said Esteban.Es: Valeria percibía la presión.En: Valeria felt the pressure.Es: Sabía que la historia de este desierto ocultaba secretos de un pasado desconocido.En: She knew that the history of this desert hid secrets from an unknown past.Es: Pero ahora, en pleno Día de los Muertos, sentía con más intensidad la necesidad de descubrir algo que le conectara con su abuela, recientemente fallecida.En: But now, during Día de los Muertos, she felt more intensely the need to discover something that connected her with her recently deceased grandmother.Es: —No podemos rendirnos —respondió Valeria decidida—.En: "We can't give up," Valeria responded determinedly.Es: Hay un lugar que no hemos explorado.En: "There is a place we haven't explored yet.Es: Ven con el equipo.En: Come with the team.Es: Necesitamos pensar diferente.En: We need to think differently."Es: Ese sector, cubierto por rocas y arbustos dispersos, parecía desaprovechado, pero Valeria sentía una atracción inexplicable.En: That area, covered by rocks and scattered bushes, seemed underutilized, but Valeria felt an inexplicable attraction.Es: Siguiendo su intuición, lideró al grupo hacia allá, esquivando las dudas y los cálculos racionales de Esteban.En: Following her intuition, she led the group there, bypassing Esteban's doubts and logical calculations.Es: Tras horas de trabajo y bajo el inclemente sol, Valeria golpeó algo sólido.En: After hours of work and under the relentless sun, Valeria struck something solid.Es: Al retirar el polvo, encontró una pequeña abertura que llevaba a una cámara oculta.En: Upon removing the dust, she found a small opening leading to a hidden chamber.Es: El corazón le latía con fuerza mientras todos miraban expectantes.En: Her heart pounded as everyone watched expectantly.Es: Dentro, las sombras danzaban sobre urnas decoradas con símbolos ancestrales.En: Inside, shadows danced over urns decorated with ancestral symbols.Es: Los detalles de colores narraban historias de tiempos pasados, historias que el mundo moderno aún no conocía.En: The colorful details narrated stories of times past, stories that the modern world did not yet know.Es: Esteban no pudo evitar sentirse impresionado.En: Esteban couldn't help but feel impressed.Es: —Increíble, Valeria —murmuró al ver los descubrimientos—.En: "Increíble, Valeria," he murmured upon seeing the discoveries.Es: Este hallazgo cambia todo.En: "This finding changes everything."Es: El tiempo corría, pero el hallazgo fue suficiente para convencer a los patrocinadores.En: Time was ticking, but the discovery was enough to convince the sponsors.Es: Conseguían el tiempo y los recursos necesarios para estudiar aquello con profundidad.En: They secured the time and resources necessary to study it in depth.Es: Para Valeria, aquel día de fin de excavación, mientras el sol se ponía, el viento del desierto acariciaba las flores que había colocado en una pequeña ofrenda.En: For Valeria, that last day of excavation, as the sun set, the desert wind caressed the flowers she had placed on a small offering.Es: Sentía una paz renovada.En: She felt a renewed peace.Es: La conexión con su abuela, y a través de ella, con su cultura, había sido restablecida.En: The connection with her grandmother, and through her, with her culture, had been restored.Es: Valeria comprendió la importancia de escuchar su corazón, de permitir que el pasado reviviera para guiarla hacia el futuro.En: Valeria understood the importance of listening to her heart, of allowing the past to come alive to guide her into the future.Es: Con el Día de los Muertos como telón de fondo, celebró la vida y la memoria.En: With Día de los Muertos as a backdrop, she celebrated life and memory.Es: Y, en ese desierto vacío, se reencontró con su propia historia.En: And, in that empty desert, she reconnected with her own story. Vocabulary Words:the spring: la primaverathe air: el airethe landscape: el paisajethe archaeologist: la arqueólogathe outcrop: el afloramientothe excavation: la excavaciónthe fragment: el fragmentothe pottery: la cerámicathe colleague: el colegathe sponsor: el patrocinadorthe pressure: la presiónthe secret: el secretothe past: el pasadothe grandmother: la abuelathe attraction: la atracciónthe intuition: la intuiciónthe doubt: la dudathe calculation: el cálculothe chamber: la cámarathe shadow: la sombrathe urn: la urnathe symbol: el símbolothe detail: el detallethe discovery: el descubrimientothe sun: el solthe wind: el vientothe flower: la florthe offering: la ofrendathe peace: la pazthe culture: la cultura
Not Another Spooky Podcast™ is a spooky podcast hosted by lifelong besties Mandy Spooks and Rabbit Loves Horror. Each week, we keep the spooky alive with cozy Halloween vibes, scary movies, haunted history, true crime, folklore, and pop culture—all served with best-friend banter.
On this week's The Last Drop, we kick off the month of November with a special Day of the Dead episode. The Dodgers bring home the gold for the second year in a row. JB opens a limited edition bottle of Casa Maestri & then the newly released G4 Day of the Dead Anejo. As always, sit back, turn your headphones up & don't stop, keep pouring. Head over to https://www.manscaped.com/ & use promo code at checkout 'TheLastDrop' to receive 20% off on all your purchases. #Sponsored #ad
This weekend is “Día de los Muertos,” or “Day of the Dead,” a holiday celebrated in Mexico and other parts of Latin America. It’s a mix of grief and joy, honoring the dead. This year, people in Tijuana, Mexico, took the opportunity to remember journalists who have been killed while reporting. From member station KPBS in San Diego, Matthew Bowler reports. PBS News is supported by - https://www.pbs.org/newshour/about/funders. Hosted on Acast. See acast.com/privacy
On Día de los Muertos, Marisol must perform the final offering—becoming a living bridge between worlds. Under La Catrina's guidance, she opens herself completely to the collective memories of the spirits, transcending her mortal limitations. Leading a procession through the city, she unites the living and the dead in celebration. Her mother finally understands their family's sacred duty, and Marisol fully embraces her role as keeper of doors between worlds, carrying forward her grandmother's legacy.Unlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media! Get all our shows on any player you love, hassle free! For Apple users, hit the banner on your Apple podcasts app. For Spotify or other players, visit caloroga.com/plus. No plug-ins needed!Subscribe now for exclusive shows like 'Palace Intrigue,' and get bonus content from Deep Crown (our exclusive Palace Insider!) Or get 'Daily Comedy News,' and '5 Good News Stories' with no commercials! Plans start at $4.99 per month, or save 20% with a yearly plan at $49.99. Join today and help support the show!We now have Merch! FREE SHIPPING! Check out all the products like T-shirts, mugs, bags, jackets and more with logos and slogans from your favorite shows! Did we mention there's free shipping? Get 10% off with code NewMerch10 Go to Caloroga.comGet more info from Caloroga Shark Media and if you have any comments, suggestions, or just want to get in touch our email is info@caloroga.com
The third day brings crisis as the veil between worlds thins dangerously. When a massive shadow entity threatens the mirror—the connection between realms—Marisol's grandmother makes the ultimate sacrifice, merging with the mirror to become its eternal guardian. While dealing with her grief, Marisol must continue baking for the spirits, now more desperate than ever. Each loaf requires precise memory ingredients, and the shadow creatures grow bolder. The approaching festival brings both urgency and hope.Unlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media! Get all our shows on any player you love, hassle free! For Apple users, hit the banner on your Apple podcasts app. For Spotify or other players, visit caloroga.com/plus. No plug-ins needed!Subscribe now for exclusive shows like 'Palace Intrigue,' and get bonus content from Deep Crown (our exclusive Palace Insider!) Or get 'Daily Comedy News,' and '5 Good News Stories' with no commercials! Plans start at $4.99 per month, or save 20% with a yearly plan at $49.99. Join today and help support the show!We now have Merch! FREE SHIPPING! Check out all the products like T-shirts, mugs, bags, jackets and more with logos and slogans from your favorite shows! Did we mention there's free shipping? Get 10% off with code NewMerch10 Go to Caloroga.comGet more info from Caloroga Shark Media and if you have any comments, suggestions, or just want to get in touch our email is info@caloroga.com
The Adventures of Chino & Homeoy: https://a.co/d/hOE3ECVMerch Store: https://chinohomeboy.bigcartel.com/YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC9yKmCI6seZWDWpq_oD2jCAFacebook: https://www.facebook.com/chinoandhomeboyTwitter: https://twitter.com/ChinoAndHomeboyInstagram: https://www.instagram.com/chinoandhomeboy/TikTok: https://www.tiktok.com/@chinoandhomeboyProduced & AnimatedbySabino CruzChino & Homeboy CreatedbySabino Cruz & Phillip EzpeletaFont: "Luckiest Guy" Astigmatic One Eye Typographic InstituteCover Art: Alston NovakSong"Pirate Mutiny"byThe Sovereigns
The photo is a small part of what I wore on Thursday pumpkin carving which I talk about along with my pumpkin prowl & a day of the Dead party. community connection fun and whimsy to help me navigate running out of money in Dec & now sharing petition in Jan, attempting to spread my story throughout Canada, and indeed the world, so that both I & people like me can have proper supports and the system can save oceans of money. recent gfm update with list of difficulties https://gofund.me/6d981312petition(still hoping to get to 2000 from current 1325) https://bit.ly/Marcia_petition
Hear how Gothic literature uses scary stories and the supernatural to explore human nature. Then learn about the origins and traditions of Mexico's annual celebration of departed loved ones. And get a New Orleans tour guide's take on the uniquely spiritual culture of her city as well as some of its most haunted sights. For more information on Travel with Rick Steves - including episode descriptions, program archives and related details - visit www.ricksteves.com.
Steve, Miss Beka Sue, Goeken, Jeff and Tim mail it in for the Day of the Dead. TBD music by Kevin MacLeod (incompetech.com). Important Links: Patreon: https://www.patreon.com/theabvnetwork Our Events Page: bourbonpalooza.com Check us out at: abvnetwork.com. The ABV Barrel Shop: abvbarrelshop.com Join the revolution by adding #ABVNetworkCrew to your profile on social media.
Welcome to the final installment of SPOOKY and Scott Wells' story of what happened one day in high school, that cemented his belief in the afterlife (as well at the Ouija Board!)! This Day of the Dead weekend, drop down into this last episode, filled with sweetness and sorrow, with hardship and abandoned mental wards, and understand that the world of the Dead is far closer than we understand. Scott's tale is terrifying, jaw-dropping, and not for the faint of heart. But I have belief in you listeners, that you'll be able to hear Scott's tale and not pass out from fear! (maybe, maybe you won't pass out from fear!) Suffice it to say that Scott has had multiple experiences with the inexplicable, but this last tale this episode takes the cake! To read up on Scott and his adventures in the world, here is his website! As well, here is a link to buy his book, "Marked By The Ouija." The book is drescribed as "perfect for fans of paranormal thrillers and spine-tingling horror, Marked by the Ouija explores the sinister consequences of unchecked curiosity." WE ALL KNOW THAT CURIOSITY KILLED THE CAT, RIGHT? ;-) thanks for riding along this season for tales both spooky and bold, and remember, be careful of THINGS THAT GO BUMP IN THE NIGHT! Here is a bit of spooky beauty for you this week: from Nat Geo, this gorgeous video all about THE DAY OF THE DEAD!
In this special Día de Muertos bonus episode, Natalie invites KPBS web producer Leslie Gonzalez to explore Tijuana's famous Mercado Hidalgo and discover the stunning altar that's built each year to honor the market's founding partners who have passed away.But there's a twist: Leslie has never actually visited Tijuana. Her parents always warned her that it was too dangerous. Now, this trip becomes a personal journey of discovery, connection, and celebration that goes far beyond the border itself. It immerses her in the colors, flavors, and traditions of Día de Muertos.Social media and contactFrom KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.orgFacebook: www.facebook.com/portofentrypodcastInstagram: www.instagram.com/portofentrypodSupport our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift.If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org.Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org.CreditsHosts: Alan Lilienthal and Natalie GonzálezWriter/Producer: Julio C. Ortiz FrancoTechnical Producer/Sound Designer: Adrian VillalobosEditor: Chrissy NguyenEpisodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz FrancoDirector of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp
Today, we're catching up with our two favourite siblings, as their Iguana cousin, Mateo, comes to town! He's just flown in all the way from Mexico, and he's brought something very special with him… a festival called Día de los Muertos, or Day of the Dead! Listen out for a cameo from the Mariachi Moles as we learn all about this very special holiday. Upgrade to Koala Kids Plus for full ad-free access to our collection of kids' shows, with bonus adventures and 8-hour episodes ⭐️ Subscribe via Apple Podcasts or visit https://koalashine.supercast.com/ Want to send in a note, joke, memo or monologue? Click here.
As Marisol deepens her understanding of supernatural baking, she discovers the true power of her grandmother's mirror as a portal between worlds. The spirits grow more numerous and hungry, while dangerous shadow creatures—the forgotten dead—threaten to breach the barriers between realms. Working alongside her grandmother's spirit and La Catrina, she learns to craft special bread for different types of spirits. But the shadows are growing stronger, and maintaining the balance between worlds becomes increasingly challenging.Unlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media! Get all our shows on any player you love, hassle free! For Apple users, hit the banner on your Apple podcasts app. For Spotify or other players, visit caloroga.com/plus. No plug-ins needed!Subscribe now for exclusive shows like 'Palace Intrigue,' and get bonus content from Deep Crown (our exclusive Palace Insider!) Or get 'Daily Comedy News,' and '5 Good News Stories' with no commercials! Plans start at $4.99 per month, or save 20% with a yearly plan at $49.99. Join today and help support the show!We now have Merch! FREE SHIPPING! Check out all the products like T-shirts, mugs, bags, jackets and more with logos and slogans from your favorite shows! Did we mention there's free shipping? Get 10% off with code NewMerch10 Go to Caloroga.comGet more info from Caloroga Shark Media and if you have any comments, suggestions, or just want to get in touch our email is info@caloroga.com
In November 2025, the residents of the Watford Football Club afterlife stage a special celebration to distract themselves from their feelings about the club's owner. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
When Marisol discovers mysteriously blooming marigolds in her late grandmother's winter garden, she's drawn into a supernatural inheritance. Under the guidance of La Catrina herself, she learns her grandmother was a sacred baker who fed the spirits during Día de los Muertos. Now Marisol must learn to bake bread infused with memories to keep the dead connected to the living. Through her grandmother's mirror, she begins learning ancient recipes that require more than just flour and sugar—they demand pieces of her own memories as ingredients.Unlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media! Get all our shows on any player you love, hassle free! For Apple users, hit the banner on your Apple podcasts app. For Spotify or other players, visit caloroga.com/plus. No plug-ins needed!Subscribe now for exclusive shows like 'Palace Intrigue,' and get bonus content from Deep Crown (our exclusive Palace Insider!) Or get 'Daily Comedy News,' and '5 Good News Stories' with no commercials! Plans start at $4.99 per month, or save 20% with a yearly plan at $49.99. Join today and help support the show!We now have Merch! FREE SHIPPING! Check out all the products like T-shirts, mugs, bags, jackets and more with logos and slogans from your favorite shows! Did we mention there's free shipping? Get 10% off with code NewMerch10 Go to Caloroga.comGet more info from Caloroga Shark Media and if you have any comments, suggestions, or just want to get in touch our email is info@caloroga.com
Fluent Fiction - Spanish: From Stranger to Friend: Luz's Artistic Journey in Madrid Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-01-22-34-02-es Story Transcript:Es: Luz estaba de pie al borde de la Plaza Mayor, rodeada por el murmullo sobrecogedor de la multitud.En: Luz stood at the edge of la Plaza Mayor, surrounded by the overwhelming murmur of the crowd.Es: Era otoño en Madrid y el aire fresco acariciaba su rostro, trayendo consigo el aroma de flores de cempasúchil y el tenue perfume de velas encendidas.En: It was autumn in Madrid and the cool air caressed her face, bringing with it the scent of cempasúchil flowers and the faint perfume of lit candles.Es: Era el Día de los Muertos y la plaza resplandecía con altares llenos de fotos y ofrendas.En: It was the Day of the Dead and the plaza gleamed with altars full of photos and offerings.Es: Luz se sentía maravillada, pero también un poco sola.En: Luz felt amazed, but also a bit lonely.Es: "¡Vamos, Luz!En: "Come on, Luz!Es: Tienes que entrar en la fiesta," le dijo Martina con entusiasmo, empujándola suavemente hacia el centro de la plaza.En: You have to join the party," Martina said enthusiastically, gently pushing her toward the center of the plaza.Es: Martina ya estaba charlando con algunas personas en su habitual forma extrovertida, pero Luz titubeaba.En: Martina was already chatting with some people in her usual extroverted manner, but Luz hesitated.Es: Las tradiciones de la ciudad eran nuevas para ella, y su timidez la mantenía al margen.En: The city's traditions were new to her, and her shyness kept her on the sidelines.Es: Observó las calaveras de azúcar y los patrones intrincados en los altares, admirando el trabajo de otros artistas.En: She observed the sugar skulls and the intricate patterns on the altars, admiring the work of other artists.Es: Inspiración la rodeaba, pero sentía que algo le faltaba para capturarla plenamente.En: Inspiration surrounded her, but she felt something was missing to fully capture it.Es: Mientras Martina se alejaba a explorar, Luz decidió acercarse a un colorido altar adornado con marigolds.En: While Martina wandered off to explore, Luz decided to get closer to a colorful altar adorned with marigolds.Es: De pronto, vio a un joven con una cámara, componiendo cuidadosamente cada toma.En: Suddenly, she saw a young man with a camera, carefully composing each shot.Es: "Disculpa," dijo Luz nerviosamente, "¿podrías tomarme una foto aquí?"En: "Excuse me," Luz said nervously, "could you take a picture of me here?"Es: El joven levantó la mirada y sonrió.En: The young man looked up and smiled.Es: "Por supuesto," respondió mientras ajustaba la cámara.En: "Of course," he replied while adjusting his camera.Es: "Soy Joaquín, por cierto," añadió después de capturar el momento con un clic.En: "I'm Joaquín, by the way," he added after capturing the moment with a click.Es: "Soy Luz," contestó ella, un poco más relajada.En: "I'm Luz," she replied, a little more relaxed.Es: Después de la foto, comenzaron a charlar sobre arte y fotografía.En: After the photo, they started chatting about art and photography.Es: Joaquín reveló su interés por documentar las festividades para un nuevo proyecto.En: Joaquín revealed his interest in documenting the festivities for a new project.Es: Luz habló sobre su búsqueda de inspiración en el arte local.En: Luz spoke about her quest for inspiration in local art.Es: La conexión fue instantánea, una chispa de comprensión creativa entre ellos.En: The connection was instant, a spark of creative understanding between them.Es: Decidieron dar un paseo juntos por la plaza, compartiendo impresiones de los altares y las historias detrás de ellos.En: They decided to take a walk together through the plaza, sharing impressions of the altars and the stories behind them.Es: Luz sintió cómo su nerviosismo se desvanecía, reemplazado por la calidez de una nueva amistad y la emoción del descubrimiento compartido.En: Luz felt her nervousness fade away, replaced by the warmth of a new friendship and the excitement of shared discovery.Es: La tarde pasó con rapidez.En: The afternoon passed quickly.Es: Las luces y los colores de la plaza crearon un telón mágico para su conversación continua.En: The lights and colors of the plaza created a magical backdrop for their ongoing conversation.Es: Antes de separarse, Joaquín le propuso a Luz que colaboraran en un proyecto visual que combinara su arte y su fotografía.En: Before they parted ways, Joaquín suggested to Luz that they collaborate on a visual project that combined her art and his photography.Es: Luz aceptó con una sonrisa, entusiasmada por las posibilidades que ofrecía su nuevo comienzo en Madrid.En: Luz accepted with a smile, excited about the possibilities her new beginning in Madrid offered.Es: Mientras recorría el camino de regreso a casa con Martina, quien la había estado observando desde la distancia con una sonrisa de satisfacción, Luz sintió que había encontrado un pedazo de su lugar en la ciudad.En: As she walked home with Martina, who had been watching from a distance with a satisfied smile, Luz felt she had found a piece of her place in the city.Es: El miedo a ser una extraña se había transformado, en el brillo de la plaza y en la sencilla acción de pedir una foto, en algo hermoso: una invitación a quedarse, explorar y crecer.En: The fear of being a stranger had transformed, in the glow of the plaza and the simple act of asking for a photo, into something beautiful: an invitation to stay, explore, and grow.Es: Así, ese Día de los Muertos se convirtió en una nueva vida para Luz, llena de arte, amistad y promesas de aventuras futuras.En: Thus, that Day of the Dead became a new life for Luz, full of art, friendship, and promises of future adventures. Vocabulary Words:the edge: el bordethe murmur: el murmullothe crowd: la multitudto caress: acariciarthe scent: el aromato gleam: resplandecerthe altar: el altarthe offerings: las ofrendasto amaze: maravillarto hesitate: titubearthe shyness: la timidezon the sidelines: al margenthe skull: la calaveraintricate: intrincadoto surround: rodearto compose: componerto capture: capturarthe project: el proyectothe quest: la búsquedainstantaneous: instantáneothe spark: la chispato fade away: desvanecerthe warmth: la calidezthe backdrop: el telónto propose: proponerto collaborate: colaborarto offer: ofrecerthe stranger: la extrañato transform: transformarthe glow: el brillo
Truthly.ai- the Catholic AI app. Download today in the Apple app store or on Android.Cancel your unwanted subscriptions and reach your financial goals faster with Rocket Money. Go toRocketMoney.com/exfilesSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
This month's Out Now with Aaron and Abe commentary wants you to choke on ‘em! The Brandon Peters Show's Brandon Peters and The Milky Way Blues' Yancy Berns join Aaron and Abe to discuss 1985's Day of the Dead, the third entry in George A. Romero's “Dead” series, and the final horror special for 2025. Listen in to hear the group discuss the film's legacy, how it stands against the other entries, why it drew some ire from critics, and all the clear quality to be found in this low-budget production. Additionally, there are numerous stories about the film's production, how it relates to the hosts and their connection to the film, tangents about other movies, and much more. So now, if you've got an hour to kill… Follow all of us on Twitter/Bluesky: @Outnow_Podcast, @AaronsPS4, @WalrusMoose, @Brandon4KUHD, @YancyJack Check out all of our sites and blogs: The Code Is Zeek, Why So Blu?, The Brandon Peters Show, The Milky Way Blues Check Out All of Our Horror Specials. Watch the trailer for Day of the Dead
“Carrera de los Muertos” is both a 5k to honor deceased loved ones, as well as a fundraiser for nonprofit UNO. Organizers say this year the race is especially meaningful, amid fear and uncertainty among Chicago's Latino community.
“Carrera de los Muertos” is both a 5k to honor deceased loved ones, as well as a fundraiser for nonprofit UNO. Organizers say this year the race is especially meaningful, amid fear and uncertainty among Chicago's Latino community.
Fluent Fiction - Spanish: Honoring Ancestors: A Día de los Muertos Office Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-30-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón del otoño, las hojas caían lentas, tiñendo las calles de tonos dorados y naranjas.En: In the heart of autumn, the leaves fell slowly, coloring the streets in golden and orange tones.Es: Dentro de las oficinas de Proyectos Innovadores, el espíritu del Día de los Muertos comenzaba a llenar el aire.En: Inside the offices of Proyectos Innovadores, the spirit of the Día de los Muertos began to fill the air.Es: Adela, la perfeccionista diseñadora gráfica, caminaba por los pasillos observando los preparativos.En: Adela, the perfectionist graphic designer, walked through the halls observing the preparations.Es: En cada rincón se veía el colorido papel picado y las ofrendas adornadas con cempasúchiles y fotos de ancestros.En: In every corner, the colorful papel picado and the offerings adorned with cempasúchiles and photos of ancestors could be seen.Es: Adela sonrió.En: Adela smiled.Es: Este año quería que la celebración fuera especial, un homenaje verdadero y conmovedor.En: This year she wanted the celebration to be special, a true and moving tribute.Es: En otra parte de la oficina, Esteban, el nuevo gerente de proyectos, estaba nervioso.En: In another part of the office, Esteban, the new project manager, was nervous.Es: Este era su primer gran evento desde que empezó a trabajar allí, y quería impresionar a todos.En: This was his first big event since he started working there, and he wanted to impress everyone.Es: Aunque deseaba que todo saliera bien, sus conocimientos sobre las tradiciones mexicanas eran escasos.En: Although he wanted everything to go well, his knowledge about Mexican traditions was limited.Es: Cuando revisó el pedido de decoraciones, se sintió satisfecho, ignorando que había elegido elementos más propios de Halloween que de Día de los Muertos.En: When he reviewed the decoration order, he felt satisfied, unaware that he had chosen elements more appropriate for Halloween than for Día de los Muertos.Es: Por suerte, Marisol, la experimentada gerente de recursos humanos, vigilaba de cerca los preparativos.En: Luckily, Marisol, the experienced human resources manager, was closely monitoring the preparations.Es: Desde hacía años, ella había sido el alma de las fiestas de la empresa, asegurando que cada parte del evento respetara las tradiciones y educara a quienes no las conocían bien.En: For years, she had been the soul of the company's celebrations, ensuring every part of the event respected the traditions and educated those unfamiliar with them.Es: Marisol había visto a Esteban someter la orden y pensó que debía intervenir.En: Marisol had seen Esteban submit the order and thought she should intervene.Es: Mientras Adela organizaba los elementos de la ofrenda, notó una pequeña calabaza anaranjada entre las flores.En: While Adela organized the elements of the offering, she noticed a small orange pumpkin among the flowers.Es: Intrigada, se acercó a Esteban.En: Intrigued, she approached Esteban.Es: —¿Esteban, estas calabazas son para Halloween, verdad?En: "Esteban, these pumpkins are for Halloween, right?"Es: —preguntó con suavidad.En: she asked gently.Es: Esteban se sonrojó.En: Esteban blushed.Es: —Ah, pensé que serían... apropiadas —admitió, confundido.En: "Ah, I thought they would be... appropriate," he admitted, confused.Es: Adela rió, no con burla, sino con comprensión.En: Adela laughed, not in ridicule, but with understanding.Es: —¿Te gustaría saber más sobre el Día de los Muertos?En: "Would you like to know more about the Día de los Muertos?"Es: —ofreció Adela, recordando que la empatía era su mejor aliada.En: offered Adela, remembering that empathy was her best ally.Es: Esteban asintió con gratitud.En: Esteban nodded with gratitude.Es: Adela le habló del significado de la celebración, sobre cómo honra a los ancestros y celebra la vida.En: Adela spoke to him about the meaning of the celebration, about how it honors the ancestors and celebrates life.Es: Había una belleza conmovedora en sus palabras, y Esteban comenzó a comprender cuán importante era para sus compañeros.En: There was a moving beauty in her words, and Esteban began to understand how important it was to his colleagues.Es: Juntos, comenzaron a cambiar las calabazas por velas y más flores de cempasúchil.En: Together, they began to replace the pumpkins with candles and more cempasúchil flowers.Es: Lograron que Marisol les arrendara decoraciones más adecuadas a última hora, incluso las calaveritas de azúcar llegaron a tiempo.En: They managed to have Marisol lend them more appropriate decorations at the last minute; even the calaveritas de azúcar arrived on time.Es: La noche del evento, el salón estaba magnífico.En: On the night of the event, the hall was magnificent.Es: Adela, Marisol y Esteban miraban satisfechos el resultado de su trabajo en equipo.En: Adela, Marisol, and Esteban looked at the result of their teamwork with satisfaction.Es: Esteban había aprendido mucho, no solo sobre las tradiciones, sino sobre el valor de trabajar junto a personas como Adela y Marisol.En: Esteban had learned a lot, not just about the traditions, but about the value of working alongside people like Adela and Marisol.Es: Cuando la gente comenzó a llegar, se asombraron ante la belleza de la celebración.En: When people began to arrive, they were amazed at the beauty of the celebration.Es: Se sentía el espíritu de los ancestros, y aquel evento sería recordado no solo por su fidelidad a las tradiciones, sino por el trabajo conjunto de todos.En: The spirit of the ancestors was felt, and that event would be remembered not only for its fidelity to the traditions but for the joint work of everyone.Es: Adela había logrado lo que se propuso: una celebración auténtica y emocionante.En: Adela had achieved what she set out to do: an authentic and exciting celebration.Es: En su corazón, sabía que sus ancestros estarían orgullosos.En: In her heart, she knew her ancestors would be proud.Es: Y en ese proceso, tanto ella como Esteban encontraron algo más profundo: un respeto mutuo y un entendimiento más allá de las costumbres.En: And in that process, both she and Esteban found something deeper: mutual respect and an understanding beyond customs. Vocabulary Words:the perfectionist: la perfeccionistathe offering: la ofrendathe ancestor: el ancestrothe spirit: el espírituthe hall: el salónthe corner: el rincónthe tribute: el homenajenervous: nerviosoknowledge: los conocimientosto observe: observarto monitor: vigilarto replace: cambiarappropriate: adecuadasthe beauty: la bellezathe respect: el respetounderstanding: el entendimientothe empathy: la empatíathe decorations: las decoracionesmagnificent: magníficothe gratitude: la gratitudto admit: admitirto blush: sonrojarsethe calaverita: la calaveritato impress: impresionarthe colleague: el compañerofamiliarity: el conocimientoauthentic: auténticaorange: naranjasthe candle: la velathe pumpkin: la calabaza
“Carrera de los Muertos” is both a 5k to honor deceased loved ones, as well as a fundraiser for nonprofit UNO. Organizers say this year the race is especially meaningful, amid fear and uncertainty among Chicago's Latino community.
On the Mexican holiday Día de Muertos, or Day of the Dead, we allow ourselves space for our memories and our grief about those we've lost — as well as for joy, and even humor, around the continuity between life and death. While many cultures try to tiptoe around death, the rituals of Día de Muertos ask us to look clearly at it, recognize death's place in our lives, and honor both its everyday-ness and its mystery.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Hometown Radio 10/28/25 3p: Canzona teams up with CASA for a special concert then A preview of the upcoming Day of the Dead
The Dadley Boyz review NXT Halloween Havoc and discuss...Tatum Paxley is NXT Women's CHAMPION!Ricky Saints vs. Trick Williams!A Day of the Dead match!Could Zaria defend Sol Ruca's title?Who won Broken Rules?!ENJOY!Follow us on Twitter:@AdamWilbourn@MichaelHamflett@MSidgwick@WhatCultureWWEFor more awesome content, check out: whatculture.com/wwe Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Today, we meet a florist who grows the marigolds used for "Dia de Los Muertos” And, an update on Bay Area roadways and Freeways. Plus, some poetry to help us through these tricky times.
In this episode, we talk with Sara Escatel, Director of Adult Education at IVCC and IVCC Student Cheyenne Smith. Sara is the advisor to the Hispanic Leadership Team and Cheyenne is a student member. They tell us about The Day of the Dead and what Hispanic Heritage means to them and why it's important to celebrate.
This week, we're headed underground to a bunker in Florida to watch George A Romero's third film in his zombie trilogy: the 1985 film Day of the Dead. Join us as we discuss Tom Savini's special effects, the boring setting, and Joseph Pilato's performance.Find us on Bluesky, Instagram, and Threads @TCTAMPod and on TikTok @theycalledthisamovie.Our theme music was written and performed by Dave Katusa. He can be found on Instagram @dkat_productions.
This week, Rebecca and Shannon are joined by three guests bringing spooky season to life in downtown Great Falls: Jason Madill, owner of the Strain Building and Elevation 3330; Jesse Hinojosa, organizer of the upcoming El Desfile de los Muertos parade; and Cale Younce, Jesse's bandmate in Midnight FistFight. They talk about how this new Day of the Dead parade will fill Central Avenue with flickering candles, painted faces, and music that calls back the spirits of the past. You'll also hear about Haunted Tunnel Tours under the Strain Building and Elevation 3330, plus how Midnight FistFight will keep the energy going with live shows at Elevation 3330 on Halloween night and after the parade. From honoring tradition to throwing a great party, this episode celebrates the creative energy turning Great Falls into a city of spirits this fall.
Today, we take you inside Princeton's Day of the Dead Event, and cover Princeton Women's Field Hockey victory against Monmouth University.
Fluent Fiction - Spanish: Whispers of the Past: Sibling Bond at the Aztec Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-22-07-38-19-es Story Transcript:Es: En la selva densa y vibrante, las ruinas aztecas se levantaban misteriosas.En: In the dense and vibrant jungle, the Aztec ruins stood mysterious.Es: El aire estaba impregnado de historia, como si los antepasados susurraran desde el pasado.En: The air was filled with history, as if the ancestors were whispering from the past.Es: Acercándose se encontraban Esteban, Marisol y Catalina, tres hermanos reunidos para cumplir la última misión de su abuela.En: Approaching were Esteban, Marisol, and Catalina, three siblings reunited to fulfill their grandmother's final mission.Es: Esteban, el mayor, era práctico y algo escéptico.En: Esteban, the eldest, was practical and somewhat skeptical.Es: Echaba de menos a su abuela pero sentía poco la conexión con sus raíces.En: He missed his grandmother but felt little connection with his roots.Es: Marisol, en cambio, estaba llena de entusiasmo; su pasión por la historia la impulsaba a entender mejor sus orígenes.En: Marisol, on the other hand, was full of enthusiasm; her passion for history drove her to better understand her origins.Es: Catalina, siempre aventurera, buscaba un lugar en su familia y en su pasado, aunque a veces dudaba de las historias que le contaban.En: Catalina, always adventurous, sought a place in her family and her past, though she sometimes doubted the stories she was told.Es: Era primavera en el hemisferio sur, pero el espíritu de Día de los Muertos lo impregnaba todo.En: It was spring in the Southern Hemisphere, but the spirit of Día de los Muertos permeated everything.Es: Con ofrendas en mano, los hermanos se adentraron en el corazón de las ruinas.En: With offerings in hand, the siblings ventured into the heart of the ruins.Es: Era el deseo de Esteban honrar la memoria de su abuela, aunque sus dudas lo llenaban de miedo.En: It was Esteban's desire to honor his grandmother's memory, though his doubts filled him with fear.Es: —Confío en que esto será importante —dijo Marisol, tocando suavemente el brazo de Esteban—.En: "I trust this will be important," said Marisol, gently touching Esteban's arm.Es: La abuela nos guiará.En: "Grandma will guide us."Es: —Vamos a descubrir el significado de esto —añadió Catalina con una sonrisa tímida.En: "We're going to discover the meaning of this," added Catalina with a timid smile.Es: Las ruinas estaban cubiertas de enredaderas que parecían proteger secretos antiguos.En: The ruins were covered in vines that seemed to protect ancient secrets.Es: Los hermanos se detuvieron frente a una estructura grande, donde las sombras del pasado danzaban entre las piedras.En: The siblings stopped in front of a large structure, where the shadows of the past danced among the stones.Es: —Aquí es donde debemos hacer la ceremonia —indicó Marisol, colocando las ofrendas con cuidado.En: "This is where we need to perform the ceremony," indicated Marisol, carefully placing the offerings.Es: Al caer la noche, las luces de sus velas parpadeaban en la oscuridad.En: As night fell, the lights of their candles flickered in the darkness.Es: Los hermanos unieron sus manos, cerraron los ojos y comenzaron a murmurar las oraciones que su abuela les había enseñado.En: The siblings joined hands, closed their eyes, and began to murmur the prayers their grandmother had taught them.Es: De repente, una brisa cálida los envolvió, y una suave luz se filtró desde las piedras antiguas.En: Suddenly, a warm breeze enveloped them, and a soft light filtered through the ancient stones.Es: Esteban abrió los ojos, sorprendido al sentir una paz que llegaba hasta lo más profundo de su ser.En: Esteban opened his eyes, surprised to feel a peace that reached deep within his being.Es: —¿La sientes?En: "Do you feel it?"Es: —susurró Marisol, emocionada—.En: whispered Marisol, excited.Es: Es la abuela.En: "It's Grandma."Es: En ese momento, una figura etérea pareció formarse entre las luces.En: At that moment, an ethereal figure seemed to form among the lights.Es: Aunque no había palabras, entendieron que su abuela estaba con ellos, guiando su misión.En: Although there were no words, they understood that their grandmother was with them, guiding their mission.Es: Recordaron sus enseñanzas y unieron sus fuerzas para buscar el legado que ella les había dejado.En: They remembered her teachings and united their strengths to seek the legacy she had left them.Es: Emocionados, encontraron un artefacto escondido en una cámara secreta.En: Excited, they found an artifact hidden in a secret chamber.Es: Era un objeto antiguo, con símbolos que contaban historias de su familia vinculadas a esas tierras.En: It was an ancient object, with symbols that told stories of their family connected to those lands.Es: —Lo hemos hecho —dijo Esteban, ahora con una sonrisa de aceptación—.En: "We did it," said Esteban, now with a smile of acceptance.Es: Estamos conectados.En: "We are connected."Es: El viento soplaba suavemente, despidiendo a la figura que desaparecía.En: The wind blew gently, bidding farewell to the figure that disappeared.Es: Ahora sabían que su abuela siempre estaría presente en su corazón.En: They now knew that their grandmother would always be present in their hearts.Es: Con su misión cumplida y unidos como nunca antes, los hermanos regresaron a casa.En: With their mission accomplished and united as never before, the siblings returned home.Es: Esteban, anteriormente dudoso, había aceptado lo significativo de su herencia y la importancia de sus lazos familiares.En: Esteban, previously doubtful, had embraced the significance of his heritage and the importance of family bonds.Es: De ahora en adelante, los ecos de aquellas ruinas vivirían en ellos, no solo como un recuerdo, sino como un legado vivo a ser honrado y compartido.En: From now on, the echoes of those ruins would live within them, not just as a memory, but as a living legacy to be honored and shared. Vocabulary Words:the jungle: la selvadense: densavibrant: vibrantethe ruins: las ruinasmysterious: misteriosasthe ancestors: los antepasadosto whisper: susurrarsibling: hermanopractical: prácticoskeptical: escépticoenthusiasm: entusiasmothe ceremony: la ceremoniato murmur: murmurarthe offering: la ofrendathe vine: la enredaderato flicker: parpadearthe darkness: la oscuridadsoft: suavethe breeze: la brisato envelop: envolverthe shadow: la sombrato guide: guiarthe artifact: el artefactoto connect: vincularthe legacy: el legadoto discover: descubrirto embrace: aceptarthe bond: el lazoto honor: honrarto doubt: dudar
On this episode of KVC-Arts, Adam Rainey Ruiz talks to the curator of the Division 9 Gallery, Cosmé Cordova. We'll hear about Cosmé's history as an artist, the work he has done since establishing the Division 9 Gallery in 1999, and what to expect at the Day of the Dead Color Run on 10/25/25 as well as the Day of the Dead Festival that takes place from 11/1-2/25.
A witch hunter in Utah tries to kill witches and other sinners in "In The Blood", which is also the opportunity for Garcia to throw a Day of the Dead party. We meet creeps, volunteers at the library, secret drug addicts and finally learn which dead comrades the BAU considers worth celebrating. If you guessed Nikola Tesla and not Blake's dead son, you'd be right.
Why is Mexico's Day of the Dead such a beautiful way to remember our loved ones who have died? What are the elements that go into the altar? How can tourists respectfully experience the tradition? In this fascinating conversation, Luisa Navarro, founder of Mexico in My Pocket and author of Mexico's Day of the Dead: […] The post Mexico's Day Of The Dead With Luisa Navarro appeared first on Books And Travel.
Send us a Question!MOVIE DISCUSSION: Shirleon and Kathryn join Melvin to discuss George Romero's groundbreaking, culture-making horror feature Night of the Living Dead (1968)! From its rich characters to the longstanding influence of horror in US culture and abroad, the gang explores the ins-and-outs of this undeniable classic! Topics:(PATREON EXCLUSIVE) 36-minutes discussing the concept of "Cursed Actors", actors like Jared Leto who had a meteoric rise but then started to be in bad movies, showcase bad performances, or simply give the general populace "the ick", and our thoughts on a few of these figures. (PATREON EXCLUSIVE) George Romero's impact on the horror genre cannot be understated. The film has a lot in common with natural-disaster movies where-in its characters are stuck trying to figure out how best to survive.Shirleon previously disliked the character of Barbra. Now? She stan Barbra!Melvin feels horror movies are quintessential to the America experience.How the film is like a social microcosm.Talking about Harry Cooper, a character who may be more complex than people initially believe.Chattin' the nightmarish "zombie feast" and how the entire third-act is a crazy escalation.Talking the incredibly evocative ending.Recommendations:You're Not Supposed to Die Tonight by Kalynn Bayron (2023) (Novel)Squirrels at the window (YouTube)Tales from the Hood (1995) (Movie)Support the showSupport on Patreon for Unique Perks! Early access to uncut episodes Vote on a movie/show we review One-time reward of two Cinematic Doctrine Stickers & Pins Social Links: Threads Website Instagram Facebook Group
Welcome to another episode of Death Don't Do Fiction, the AIPT Movies podcast! The podcast about the enduring legacy of our favorite movies! It's October, so that means it's time for our “Shocktober” series, where we cover movies that go bump in the night! In this week's episode, Alex, Tim, and returning guest Tony Sedani discuss Tom Savini's overlooked 1990 remake of the George Romero classic, Night of the Living Dead!A quick pace! Mild undead nudity! Shocking neck violence! A door you can punch through! A female lead who transitions from damsel in distress to legitimate action hero! Fantastic makeup effects and memorable zombie designs, including one that's twisted up like a pretzel! A great "one awful night in a single location" movie! No real explanation for the horrors that ensue! Social commentary on division and class war! Good ol' boys toying with zombies! Feelings of hopelessness! An impossible Candyman reference! A cast that includes the legendary Tony Todd, Laura Dern's stunt double from Jurassic Park, Patricia Tallman, the writer of The Gingerdead Man, William Butler, an unrecognizable Bill Moseley, and Tom Towles as the worst dude ever! While it may live in the shadow of the 1968 original, it's one of the better remakes and some people's preferred version of Night of the Living Dead! In addition, Alex talks about his favorite movies from Fantastic Fest 2025, including the Iko Uwais-produced martial arts extravaganza Ikatan Darah, Johannes Roberts' monkey-gone-mad creature feature Primate, Justin Long's unique take on corrupt cops in Los Angeles, Night Patrol, Steve Kostanki's Deathstalker, V/H/S/Halloween, the shark thriller Beast of War, and Curry Barker's oddly funny cautionary horror tale, Obsession!Finally, Tony shares his spoiler-free thoughts on The Long Walk, One Battle After Another, Good Boy, and The Smashing Machine, while Alex does the same for the Shudder original Night of the Reaper, and the realization of a plumber's worst nightmare, Scared Shitless!You can find Death Don't Do Fiction on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. As always, if you enjoy the podcast, be sure to leave us a positive rating, subscribe to the show, and tell your friends!The Death Don't Do Fiction podcast brings you the latest in movie news, reviews, and more! Hosted by supposed “industry vets,” Alex Harris and Tim Gardiner, the show gives you a peek behind the scenes from two filmmakers with oddly nonexistent filmographies. You can find Alex on Twitter, Bluesky, or Letterboxd @actionharris. This episode's guest, Tony Sedani, can be on Instagram @tsedani. Tim can't be found on social media because he doesn't exist. If you have any questions or suggestions for the Death Don't Do Fiction crew, they can be reached at aiptmoviespod@gmail.com, or you can find them on Twitter or Instagram @aiptmoviespod.Theme song is “We Got it Goin On” by Cobra Man.
Send us a textA skull on the label and real structure in the glass—this $7.99 Trader Joe's classic surprised us in the best way. We uncork Dearly Beloved I The Red 2023 and follow the clues: who makes it now, why the blend works, and how Lodi's delta breezes turn a hot inland zone into a value powerhouse. If you've ever wondered how Petite Sirah, Tannat, Tempranillo, and a touch of Zinfandel can line up without turning sweet or simple, we break down the roles each grape plays and why the result is more than a party trick.We talk craft and climate. Precept Wines currently steers this long-running label, sourcing from Lodi vineyards where cool morning fog and evening winds preserve acidity while ripening color and tannins. That's how you get dense color, dark fruit, and easygoing tannins at a price point that usually trades complexity for sugar. On the palate, expect blackberry and plum, a hint of vanilla, and a red-berry lift—raspberry and pomegranate—that keeps the finish bright. It's a true comfort wine: smooth enough to sip on its own, sturdy enough for burgers, pizza, or a quick plate of cheese and sausage.Yes, the Day of the Dead label makes it a natural Halloween pour, but the juice inside earns year-round status. We share why many holiday-themed bottles feel like one-night stands and how this one avoids the gimmick trap. For listeners who chase real value and honest flavor, this is a reminder that Lodi remains a treasure for everyday reds that drink above their price. Pour a glass, settle into a cool evening, and taste why structure, balance, and smart sourcing matter more than hype.If you enjoy these value deep-dives, follow the show, share it with a friend who loves a bargain bottle, and leave a quick review—what under-$10 red should we uncork next?Check us out at www.cheapwinefinder.comor email us at podcast@cheapwinefinder.com
Every year at about this time, we spend a few weeks examining horror stories from the Bible. This year we revisit one of my favorites: The Day of the Dead.Is there something to be learned from the stories of unnatural or even terrifying things in scripture? The earliest sages certainly thought so! They carefully included these tales in their accounting of the interactions between God and humankind and used them regularly in their teaching. I think we need to do the same.
Fluent Fiction - Spanish: Lucía's Hope: Healing and Heartbeats in Ciudad de México Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-02-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de la Ciudad de México, el hospital estaba lleno de actividad.En: In the heart of Ciudad de México, the hospital was bustling with activity.Es: En los pasillos, el colorido papel picado anunciaba la llegada del Día de los Muertos.En: In the hallways, the colorful papel picado announced the arrival of Día de los Muertos.Es: Lucía, una enfermera dedicada, caminaba rápidamente entre las habitaciones.En: Lucía, a dedicated nurse, was walking quickly between rooms.Es: Estaba agotada, pero no dejaba de sonreír.En: She was exhausted, but she didn't stop smiling.Es: Lucía amaba su trabajo.En: Lucía loved her job.Es: Ese otoño, las hojas crujientes y el aire fresco le recordaban la belleza de su ciudad, incluso mientras corría entre pacientes.En: That autumn, the crunchy leaves and the fresh air reminded her of the beauty of her city, even while she ran between patients.Es: Sin embargo, había algo que le preocupaba más: Javier, un niño dulce de tan solo nueve años, que había sido admitido con síntomas misteriosos.En: However, there was something that worried her more: Javier, a sweet nine-year-old boy, who had been admitted with mysterious symptoms.Es: Javier era curioso, a pesar de su enfermedad.En: Javier was curious, despite his illness.Es: Todos los días preguntaba a Lucía sobre sus instrumentos médicos.En: Every day he asked Lucía about her medical instruments.Es: Ella siempre le respondía con paciencia, aunque el cansancio la golpeaba.En: She always answered him patiently, even though fatigue hit her.Es: Él soñaba con estar de vuelta en casa para el Día de los Muertos, decorando su altar con Marisol, su hermana mayor.En: He dreamed of being back home for Día de los Muertos, decorating his altar with Marisol, his older sister.Es: Marisol, siempre al lado de su hermano, mostraba una valentía admirable.En: Marisol, always by her brother's side, showed admirable bravery.Es: Su amor por Javier la hacía fuerte, pero estaba cansada.En: Her love for Javier made her strong, but she was tired.Es: Necesitaba respuestas.En: She needed answers.Es: Lucía entendía su desesperación.En: Lucía understood her desperation.Es: Decidió que haría todo lo posible para encontrar una solución.En: She decided she would do everything possible to find a solution.Es: El hospital estaba lleno y los recursos limitados.En: The hospital was full and resources were limited.Es: Aun así, Lucía se comprometió a no rendirse.En: Even so, Lucía committed to not giving up.Es: Decidió quedarse tarde, sumergiéndose en libros y consultando a otros especialistas.En: She decided to stay late, immersing herself in books and consulting other specialists.Es: Debía descifrar las señales que el cuerpo de Javier mostraba.En: She had to decipher the signals Javier's body was showing.Es: Finalmente, tras horas de investigación, Lucía descubrió algo crucial.En: Finally, after hours of research, Lucía discovered something crucial.Es: Un resultado de prueba reveló el misterio; una rara enfermedad tropical era la causante.En: A test result revealed the mystery; a rare tropical disease was the cause.Es: Pero justo en ese momento, Javier empeoró.En: But just at that moment, Javier worsened.Es: Lucía actuó rápidamente.En: Lucía acted quickly.Es: No había tiempo que perder.En: There was no time to lose.Es: Al día siguiente, con el tratamiento adecuado, Javier comenzó a mejorar.En: The following day, with the right treatment, Javier began to improve.Es: Lucía lo visitó y encontró en sus ojos un brillo nuevo y feliz.En: Lucía visited him and found a new, happy sparkle in his eyes.Es: El día en que lo dieron de alta, la familia la invitó a su celebración.En: On the day he was discharged, the family invited her to their celebration.Es: Marisol y Javier la rodearon con un gran abrazo.En: Marisol and Javier surrounded her with a big hug.Es: Lucía, conmovida, aceptó con gratitud.En: Lucía, moved, accepted with gratitude.Es: En la noche de Día de los Muertos, Lucía se unió a la familia de Javier, rodeada de calaveritas de azúcar y las brillantes flores de cempasúchil.En: On the night of Día de los Muertos, Lucía joined Javier's family, surrounded by calaveritas de azúcar and the bright flores de cempasúchil.Es: Sus preocupaciones parecían disiparse en el calor de la compañía y el espíritu de la festividad.En: Her worries seemed to dissipate in the warmth of the company and the spirit of the festivity.Es: Lucía entendió que su papel en el hospital era más que un trabajo; era una conexión humana profunda.En: Lucía understood that her role in the hospital was more than a job; it was a deep human connection.Es: Esa noche, se fue a casa con un renovado sentido de propósito, agradecida por haber sido parte de una historia de amor, familia y esperanza.En: That night, she went home with a renewed sense of purpose, grateful to have been part of a story of love, family, and hope. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe hallway: el pasillothe nurse: la enfermeraexhausted: agotadathe autumn: el otoñocrunchy: crujientesthe leaf: la hojato worry: preocuparthe symptom: el síntomathe instrument: el instrumentothe altar: el altaradmirable bravery: una valentía admirableto understand: entenderthe desperation: la desesperaciónto commit: comprometerseto give up: rendirseto immerse oneself: sumergirseto consult: consultarto decipher: descifrarthe signal: la señalcrucial: crucialthe test result: el resultado de pruebathe disease: la enfermedadthe treatment: el tratamientothe sparkle: el brilloto discharge: dar de altathe hug: el abrazoto move emotionally: conmoverto dissipate: disiparsethe festivity: la festividad
Spooky September concludes with an overlooked gem! Corey from Podcasting After Dark and Jesse from The Sight and Sound Podcast presented by Heartgod Media join Max as they talk about the 20th anniversary of George A. Romero's "Land of the Dead". In this episode the three zombie enthusiasts gush over the vision, humor, message and cast of the film. Also featured in the episode is Corey and Jesse doing a blink ranking of top 10 horror directors! We're Ready 2 Get Spooky... Are You?
This week on the Exciting & New podcast, Jason, Andy and Dana welcome Mike back on the show to discuss the 1985 horror movie Day of the Dead. Halloween contnues on. This Dawn of the Dead sequel, by horror icon George Romero, stars a nothing cast, and has all of Romero's social commentary in it, and also features some early Walking Dead talent. This one isn't as good as some of the previous Dead movies, but we had a great time discussing it. Enjoy the podcast.
Luisa Navarro joins us this week as we get ready for the launch of her new book Mexico's Day of the Dead. Luisa is the founder of Mexico in my pocket: a gift shop and travel club dedicated to providing access to artisan products and reshaping the narrative of Mexico in the United States. She is also a new mom! Today, we talk all about what inspired her to start Mexico in My Pocket as well as the motivation behind writing her new book. Luisa is doing so much to help share our colorful traditions. Make sure to preorder Mexico's Day of the Dead here, or at your favorite local bookstore. Super Mamás IG: @_supermamas Facebook: Super Mamás Twitter: @_supermamas Website: http://supermamas.com/ This is a Redd Rock Music Podcast IG: @reddrockmusic www.reddrockmusic.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Rapper, filmmaker and host Adam Protextor is here to discuss Day of the Dead (1985), Romero's badass zombie nightmare that digs into the dehumanizing effects of survival when civilization collapses. Episode Links: Adam's IG Adam's TikTok Adam's Website babylionstudios.com Joe's Patreon Mr. Owl's Website
As the pod turns 8 years old next month we reflect on George A. Romero's passing and celebrate 40 years of Day of the Dead.
Kerri Green: Andy from The Goonies has a very special message from the "Filth Pigs". What a nice lady. Also Erok comes through with the FeldDog Summer Anthem. Goonies House: Adam The Woo visited the Goonies house and our boy showed up and had no problem showing everyone exactly who he is. Characters Snippet: As we anxiously anticipate 6/27 to hear the new song, we have to listen to a small piece of the snippet. COREY FELDMAN!, SHOW STOPPER!, LET'S JUST TALK!, DON CHEADLE!, BOOGIE NIGHTS!, JIM AND THEM IS POP CULTURE!, YOU KNOW THAT!, REAL ONES!, FELDDOG SUMMER!, KERRI GREEN!, ANDy!, GOONIES!, FILTH PIGS!< POP CULTURE!, COCOBAUNZ!, KIMPOSSIBLE!, 58!, KEN LEVINE!, WIFE!, PRIVATE LIFE!, COCOBAUNZ!, GREAT KERRI GREEN!, 40TH ANNIVERSARY GOONIES!, OMA DRUMMER!, SUPERTIPS!, COREY VOICE!, CATCHPHRASES!, SLOGANS!, BOOPAC IS SKIZZ NASTY!, POGATZ!, EROK!, RAP!, FELDDOGSUMMER!, WHITE BOY SUMMER!, CHET HANKS!, THREE LITTLE FILTH PIGS!, ADAM THE WOO!, THE DAILY WOO!, GOONIES HOUSE!, DIGITAL UNDERGROUND!, SHOCK G!, ASTORIA!, GOONIES HOUSE!, FANFARE!, GOONIES SUPERFANS!, DAY OF THE DEAD!, COINS!, ROBERT DAVI!, ANNOYED!, BODYGUARD!, SCARED!, SHOOK!, RICHARD DONNER!, DON DICKER!, MARY ELLEN TRAINOR!, THREE CHEERS HIP HOP!, NO MAS!, MONSTER SQUAD!, LETHAL WEAPON!, CHARACTERS!, SNIPPET!, AIRPOD PRO 2!, DOLBY!, MIXING!, THE BEATLES!, JOHN LENNON!, COREY'S TWITTER!, SLY STONE!, SOBER!, RELAPSE!, LEGAL SPEAK!, NUMEROLOGY!, THE BONFIRE!, SLAVE BITCH!, FOULEST!, GRAPE!, UNALIVE!, CHARLI!, BRAT SUMMER! You can find the videos from this episode at our Discord RIGHT HERE!