Semitic language
POPULARITY
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/islamic-studies
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
In this episode of Unlocking Academia, host Raja Aderdor speaks with Dr. Basma A. S. Dajani, Professor of Arabic Language and Literature, in a sweeping conversation on Arab-Andalusian love poetry and the cultural, linguistic, and emotional legacies it continues to inspire. Rooted in her 1994 book The Arab Andalusian Love Poetry: A Study of the Interaction Between Place and Man Through Time (AU Cairo Press, 1994), Dr. Dajani traces the origins of her research back to a formative journey to Granada in the early 1990s, where she was deeply influenced by the stories of Alhambra, her father the historian Ahmad Sidqi Dajani, and conversations with philosopher Roger Garaudy and Salma Taji. Drawing on decades of scholarship, she discusses her study of classical Arabic manuscripts, including Massare' alUshaaq by Ja'far alSarraj, and reflects on the intersections of poetry, gender, geography, and intercultural dialogue. Together, they explore the themes of longing, nostalgia, and nature in the poetry of Al-Andalus; the contributions of women poets like Wallada bint al-Mustakfi; the influence of the Andalusian landscape on literary expression; and the enduring resonance of courtship poetry across time and cultures. Dr. Dajani also discusses the pedagogical value of teaching Andalusian texts today, the urgency of preserving classical Arabic manuscripts, and her vision for future research to spotlight overlooked voices in the tradition. Lyrical, insightful, and deeply rooted in lived and literary history, this episode offers a rare blend of academic depth and poetic beauty. We are Clavis Aurea: a dynamic team constantly looking for ways to help academic publishing grow and to promote groundbreaking publications to scholars, students, and enthusiasts globally. Based in the renowned publishing city of Leiden, we eat, sleep, and breathe publishing! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/poetry
Syrian Poets and Vernacular Modernity (Edinburgh UP, 2025) examines a poetic movement that rose from under official state discourse in 1970s Syria Closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up a new poetics which challenges received ideas about modern Arabic poetry Rereads along transnational lines the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ Offers a substantial rethinking of key terms in comparative literary studies — translation, translatability, vernacular —as seen through the lens of everyday poetics Describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works Expands the scope of postcolonial poetry in the globalised age by factoring in relationships between first-, second-, and third-world literary cultures This book distinguishes a Syrian style of qaṣīdat nathr (prose poem) as a piece of collaborative performance called shafawiyya, vernacularised poetic speech. It describes the poetic lineages, stretching from early Syrian independence to the 21st century, whose task it was to bring poetic expression closer to everyday life. These poets are shown cultivating genres and translational practices rooted in a plebeian civilian identity that counters both heroised images of the prophet-poet and stern authoritarian rule. A comparative analysis is provided to understand shafawiyya poetics as a transnational mode of creative engagement. This analysis includes aesthetic affinities and instances of transmission between Arabic poetry and poetries written in formerly Soviet countries (Poland, Czechoslovakia, Romania, Bulgaria). From this vantage point, matters of perennial debate in comparative literature - vernacular, translatability, postcolonial poetry - are shown from a new perspective. The book closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up the new poetics and challenge received ideas about modern Arabic poetry. It describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works. Behar rereads the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ along transnational lines, offering a substantial rethinking of the key terms in comparative literary studies as seen through the lens of everyday poetics. Daniel Behar is Assistant Professor of Modern Arabic Literature in the Department of Arabic Language and Literature at the Hebrew University of Jerusalem. He is interested in comparative analysis of modern Arabic poetry, theories of translation, and socialist literary imaginaries in Syria. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
Syrian Poets and Vernacular Modernity (Edinburgh UP, 2025) examines a poetic movement that rose from under official state discourse in 1970s Syria Closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up a new poetics which challenges received ideas about modern Arabic poetry Rereads along transnational lines the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ Offers a substantial rethinking of key terms in comparative literary studies — translation, translatability, vernacular —as seen through the lens of everyday poetics Describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works Expands the scope of postcolonial poetry in the globalised age by factoring in relationships between first-, second-, and third-world literary cultures This book distinguishes a Syrian style of qaṣīdat nathr (prose poem) as a piece of collaborative performance called shafawiyya, vernacularised poetic speech. It describes the poetic lineages, stretching from early Syrian independence to the 21st century, whose task it was to bring poetic expression closer to everyday life. These poets are shown cultivating genres and translational practices rooted in a plebeian civilian identity that counters both heroised images of the prophet-poet and stern authoritarian rule. A comparative analysis is provided to understand shafawiyya poetics as a transnational mode of creative engagement. This analysis includes aesthetic affinities and instances of transmission between Arabic poetry and poetries written in formerly Soviet countries (Poland, Czechoslovakia, Romania, Bulgaria). From this vantage point, matters of perennial debate in comparative literature - vernacular, translatability, postcolonial poetry - are shown from a new perspective. The book closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up the new poetics and challenge received ideas about modern Arabic poetry. It describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works. Behar rereads the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ along transnational lines, offering a substantial rethinking of the key terms in comparative literary studies as seen through the lens of everyday poetics. Daniel Behar is Assistant Professor of Modern Arabic Literature in the Department of Arabic Language and Literature at the Hebrew University of Jerusalem. He is interested in comparative analysis of modern Arabic poetry, theories of translation, and socialist literary imaginaries in Syria. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Syrian Poets and Vernacular Modernity (Edinburgh UP, 2025) examines a poetic movement that rose from under official state discourse in 1970s Syria Closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up a new poetics which challenges received ideas about modern Arabic poetry Rereads along transnational lines the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ Offers a substantial rethinking of key terms in comparative literary studies — translation, translatability, vernacular —as seen through the lens of everyday poetics Describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works Expands the scope of postcolonial poetry in the globalised age by factoring in relationships between first-, second-, and third-world literary cultures This book distinguishes a Syrian style of qaṣīdat nathr (prose poem) as a piece of collaborative performance called shafawiyya, vernacularised poetic speech. It describes the poetic lineages, stretching from early Syrian independence to the 21st century, whose task it was to bring poetic expression closer to everyday life. These poets are shown cultivating genres and translational practices rooted in a plebeian civilian identity that counters both heroised images of the prophet-poet and stern authoritarian rule. A comparative analysis is provided to understand shafawiyya poetics as a transnational mode of creative engagement. This analysis includes aesthetic affinities and instances of transmission between Arabic poetry and poetries written in formerly Soviet countries (Poland, Czechoslovakia, Romania, Bulgaria). From this vantage point, matters of perennial debate in comparative literature - vernacular, translatability, postcolonial poetry - are shown from a new perspective. The book closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up the new poetics and challenge received ideas about modern Arabic poetry. It describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works. Behar rereads the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ along transnational lines, offering a substantial rethinking of the key terms in comparative literary studies as seen through the lens of everyday poetics. Daniel Behar is Assistant Professor of Modern Arabic Literature in the Department of Arabic Language and Literature at the Hebrew University of Jerusalem. He is interested in comparative analysis of modern Arabic poetry, theories of translation, and socialist literary imaginaries in Syria. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/middle-eastern-studies
Syrian Poets and Vernacular Modernity (Edinburgh UP, 2025) examines a poetic movement that rose from under official state discourse in 1970s Syria Closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up a new poetics which challenges received ideas about modern Arabic poetry Rereads along transnational lines the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ Offers a substantial rethinking of key terms in comparative literary studies — translation, translatability, vernacular —as seen through the lens of everyday poetics Describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works Expands the scope of postcolonial poetry in the globalised age by factoring in relationships between first-, second-, and third-world literary cultures This book distinguishes a Syrian style of qaṣīdat nathr (prose poem) as a piece of collaborative performance called shafawiyya, vernacularised poetic speech. It describes the poetic lineages, stretching from early Syrian independence to the 21st century, whose task it was to bring poetic expression closer to everyday life. These poets are shown cultivating genres and translational practices rooted in a plebeian civilian identity that counters both heroised images of the prophet-poet and stern authoritarian rule. A comparative analysis is provided to understand shafawiyya poetics as a transnational mode of creative engagement. This analysis includes aesthetic affinities and instances of transmission between Arabic poetry and poetries written in formerly Soviet countries (Poland, Czechoslovakia, Romania, Bulgaria). From this vantage point, matters of perennial debate in comparative literature - vernacular, translatability, postcolonial poetry - are shown from a new perspective. The book closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up the new poetics and challenge received ideas about modern Arabic poetry. It describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works. Behar rereads the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizār Qabbānī and Muḥammad al-Māghūṭ along transnational lines, offering a substantial rethinking of the key terms in comparative literary studies as seen through the lens of everyday poetics. Daniel Behar is Assistant Professor of Modern Arabic Literature in the Department of Arabic Language and Literature at the Hebrew University of Jerusalem. He is interested in comparative analysis of modern Arabic poetry, theories of translation, and socialist literary imaginaries in Syria. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/intellectual-history
РУ
The next frontier for large language models (LLMs), one of the key technologies underpinning the boom in generative AI tools, might be geographical. On Monday, Paris-based AI startup Mistral — which is vying to rival the likes of U.S.-based Anthropic and OpenAI — is releasing a model that's a bit different from its usual LLM. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
(0:00) Intro(0:12) Vape/Cigarette Peena?(0:37) Value of Arabic Language? (Urdu Aur Hindi Zuban Ki Ahmiyat)(4:01) Hindu Doctor Ke Alfaaz(5:03) Saudia/Muscat Mein Mufti Sb Ka Tajziya(5:49) Agar
The importance of learning the Arabic language With Sheikh Muhammad Alwan
Integrity is telling myself the truth. And honesty is telling the truth to other people. –Spencer Johnson SOURCE for todays show: Facebook https://www.facebook.com/groups/3839860786036530/permalink/4429979300358006 Gorgi Shepentulevski The Stolen Children Project – Psychopath In Your Life Royal actors Destroy Humanity | Facebook Theory says it’s actually the year 1720 because […] The post The Jesuits invented OTTOMAN Empire in GERMANY -Arabic language and script originated in Macedonia and the Balkans, when the Ottoman Empire was first established, BEFORE it spread to Arabia and other countries. appeared first on Psychopath In Your Life.
Topics and Guests: Topic I: Science and Philosophy of Prayers Guests: Dr Miguel Farias Imam Zafir Mahmood Malik Imad Al Masri Topic II: Unravelling the Beauty of the Arabic Language Guests: Dr Feras Alkabani Dr Bilal Tahir Producer(s): Fatima Zunehra Danayal & Malakoot Afaq Trainee / Assistant Trainee Producer(s): Lead Producer: Nergis Nasir Researchers: Basma Amber Latif & Haala & Tehreem Zafar & Mariam Siddiqa Naeem Presenters: Waleed Ahmad
*Audio recording of a panel orgnized by friend of the show Frances Hasso. Video edition coming soon!* Convened by Dr. Frances S. Hasso, Professor of Gender, Sexuality and Feminist Studies, History, and Sociology, as part of The Palestine Seminar at Duke University https://gendersexualityfeminist.duke.edu/literary-gaza-hybrid Speakers “My Age is Thirty-five Years Old and Five Wars" Basman Aldirawi Basman Aldirawi (also Basman Derawi) is a Palestinian and Gazan, a refugee from Bi'r al-Saba`, and currently in Egypt due to the aggression on Gaza. He works as a physiotherapist at the Gaza Ministry of Health and since 2018 has been a member of the Gaza Poets Society, the first spoken word community in Gaza. He has contributed dozens of stories and poems to many online platforms and publications, including We Are Not Numbers (2019), Light in Gaza: Writings Born of Fire (2022), and the We Are Not Numbers online platform that gives a voice to the victims of Israeli aggression in Gaza/Palestine. "The Demon of Gaza" Esmat Elhalaby Esmat Elhalaby is an Assistant Professor of transnational history at the University of Toronto. He works principally on the intellectual history of West and South Asia, particularly colonial and anti-colonial thought. “The 5 Stages of Grief, According to a Palestinian” Samah Serour Fadil Samah Serour Fadil is an Afro-Palestinian writer, editor and translator. Her work has been featured at the Yale University Art Gallery, Fresno State University and The Cantor Fitzgerald Gallery at Haverford College, among others. “Tent in the Sky” Alaa Na`eem `Ali Al-Qatrawi: Alaa Na`eem `Ali al-Qatrawi completed her PhD in 2022 in Arabic Literature and Criticism at the Islamic University in Gaza, focused on the poetry of Adonis. Her MA thesis at the Islamic University, which examined Ahmed Bakhit's poetry, won the Award for Best MA thesis in the Humanities in 2015. Dr. Al-Qatrawi is an accomplished poet and short story and operetta writer, winning among others the Abdulaziz Al-Babtain Award for the best poetry collection in the category of young poets in 2022, first in the Union of Palestinian Writers Competition in 2015, first in the Ministry of Culture's poetry competition among all Palestinian universities in 2013, first in short stories in the Arab world in the international competition organized by Chinese Books and Dar Fadaat Publishing House in Amman (2019), and first in the Letter to Jerusalem competition (2010). She works as an Arabic Language teacher in UNRWA schools at the elementary and secondary levels. She has previously worked as a linguist and screenwriter for UNRWA children's programming. Dr. Alaa's Instagram and Facebook pages. Sponsor Department of Gender, Sexuality, and Feminist Studies, Duke University Co-Sponsor(s) Asian & Middle Eastern Studies Program (AMES); History Department; Middle East Studies Center (DUMESC); Asian American & Diaspora Studies Program
In just a week, Israel's brutal bombing campaign on Lebanon has killed more than 700 Lebanese people and displaced over 90,000, escalating tensions with Hezbollah and pushing the conflict closer to what some believe is already an all-out war. This comes on the heels of the recent 'pager attack,' where hundreds of personal electronic devices were booby-trapped by Israel, resulting in the deaths and injuries of thousands across the country. Today, I'm joined by Abboud Hamayel – a writer, analyst, and lecturer in the Department of Arabic Language and Literature at Birzeit University. We'll be discussing the recent Israeli attacks on Lebanon, the potential implications for the region, and how these developments impact Gaza. - - - - - Support our work Help us continue our critical, independent coverage of events in Palestine, Israel, and related U.S. politics. Donate today at https://mondoweiss.net/donate Articles and Links mentioned in the show Subscribe to our free email newsletters. Share this podcast Share The Mondoweiss Podcast with your followers on Twitter. Click here to post a tweet! If you enjoyed this episode, head over to Podchaser, leave us a review, and follow the show! Follow The Mondoweiss Podcast wherever you listen Amazon Apple Podcasts Audible Deezer Gaana Google Podcasts Overcast Player.fm RadioPublic Spotify TuneIn YouTube Our RSS feed We want your feedback! Email us Leave us an audio message at SparkPipe More from Mondoweiss Subscribe to our free email newsletters: Daily Headlines Weekly Briefing The Shift tracks U.S. politics Palestine Letter West Bank Dispatch Follow us on social media Mastodon Instagram Facebook YouTube Bluesky Twitter/X WhatsApp Telegram LinkedIn
The Book of Holding Fast to the Book and the Sunnah – from Sahih Bukhari. Explanation of Shaykh Rabee. Taught by Ustaadh Abdulhakeem Mitchell, Graduate of the Islamic University of Madinah. Today's lesson is an introduction - Definition of Hadith in the Arabic Language and in Islam - What are the 4 different categories of hadith? o Hadith Qudsi o Hadith Marfoo' o Hadith Mawqoof o Hadith Maqtoo' - What are the ways of grading of hadith? o Sahih (and its 5 conditions) o Hasan o Dha'eef - Who is Imam Bukhari? o What is his full name / date of birth / death? o What is the real name of Sahih Bukhari o What level of authenticity have the scholars assigned to it? First hadith will start next week. Lessons will be every week on Tuesday at 7 pm. Workbooks will be available from www.LearnAboutIslam.co.uk Recorded and Streamed by LearnAboutIslam on 10/9/24 in South Manchester.
The best time to protect kids online is NOW. Internet safety expert CyberFareedah guides us on how we can do exactly that- from Snapchat to Roblox to other social media platforms. We meet two Emirati ladies from the humanitarian and maritime industry as we celebrate Emirati Women's Day If you're grocery shopping, you might come across Naina, a Year 10 student who's on a mission to influence more people to reduce plastic use Exploring the importance of bilingualism and cultural identity in our children's development with Reem Madkour of Dardasha And we find out about a new campaign encouraging pet adoption in Ras Al Khaimah.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Warda is a choreographer, instructor, and performer of oriental dance and folklore styles with 13 years of experience. She has organized over 15 international events and excursions to the Middle East, making her a key figure in Bulgaria's belly dance events. With performance experience in both Bulgaria and Egypt, she is deeply connected to Oriental culture, speaks Arabic, and offers workshops across the world. In 2017, Warda launched the international festival HEZZ YA WEZZ in Sofia. She established her dance school in 2018 and has taught and judged at various international festivals. In 2021, she fulfilled her dream of teaching at Egyptian festivals, and in 2022, she performed in Egypt and appeared in a music video for Mahmoud El Esseily.In this episode you will learn about:- Studying the Arabic language, and different dialects of Arabic- Does age make difference in belly dance career- How folklore dances are different from oriental- Most important qualities the event organizer must have- Warda's experience of living and working in EgyptShow Notes to this episode:Find Warda on Instagram, FB, YouTube, and website.Follow Iana on Instagram, FB, and Youtube . Check out her online classes and intensives at the Iana Dance Club.Find information on how you can support Ukraine and Ukrainian belly dancers HERE.Podcast: www.ianadance.com/podcast
Lenn Evan Goodman is an American Jewish philosopher. His philosophy, particularly his constructive work, draws from classical and medieval sources as well as religious texts. Goodman is also an academic, scholar, and a historian with research interest in metaphysics, ethics, and Jewish philosophy.Eli Shaubi is a PHD Graduate student at The Hebrew University of Jerusalem, specializing in Arabic Language and Literature.Stay updated via WhatsApp: https://chat.whatsapp.com/LcLgVe52sIw...Find out about our programmes, journals, and books: www.TheHabura.comWe are an online and global Bet Midrash with international students, striving to know God by embracing the world through the lens of Torah. Web: www.TheHabura.com Instagram: @TheHabura Facebook: The Habura A project of the Senior Rabbi's Office (www.seniorrabbi.com), S&P Sephardi Community of the UK, Montefiore Endowment, and Dangoor Education.#torah #talmud #yeshiva #betmidrash #sephardi #sepharadi #sephardic #sefardi #sefardic #rambam Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this episode, Dave Holder and I dive into some legal aspects of a Corporate Counterintelligence Program with our honored guest, Jeffrey Jones! Jeff's bio is below and speaks for itself. We hope you enjoy this great discussion! Timestamps: 2: - Mark Dupont Story 7: - Jeffrey Jones introduction and Background 22: - Lawyer/Client Relationship (CI) 48: - Harvard Fellowship and China Capstone Project 1:03 - CT to CI/CE Transition (Yvette Hopkins shoutout) 1:12 - "Hack Back" Approach and Cybersecurity Importance 1:31 - Human Factors and why CI is special. 1:48 - Jeff's final thoughts Jeffrey Jones is a Colonel in the Army Reserve with more than 23 years of combined Active Duty and Army Reserve experience. Jeff began his military career in October 2000 when he enlisted in the United States Army as an interrogator (Arabic Language). As part of his military training, Jeff enrolled in the Defense Language Institute and completed the 64-week Basic Arabic Language course. After accepting a Direct Commission in the Army JAG Corps, he worked as an attorney at Walter Reed Army Medical Center before being assigned to the Department of Defense's Office of Military Commissions. Jeff left Active Duty in June 2006 and joined the Army Reserve. As a reservist, he mobilized as a Prosecutor for the Office of Military Commissions; the Officer-in-Charge, Central Criminal Court for Iraq; the embedded Legal Advisor for an an Army online counterintelligence organization and as the Security Justice Advisor for the US Security Coordinator for Israel and the Palestinian Authority in Jerusalem, Israel. He is currently the Commander for the 10th Legal Operations Detachment - a component of the United States Army Reserve Legal Command. As a civilian, Jeff has nearly two decades of experience working as a legal advisor and prosecutor in support of several federal departments; including, Department of Defense (Defense Intelligence Agency, United States Army Intelligence and Security Command), Department of Justice (National Security Division) and the Department of Homeland Security. He was most recently a Special Counsel in the Global Trade and National Security practice area for Lowenstein Sandler LLP. He is currently a cybercrime enforcement attorney for the law firm Davis Wright Tremaine LLP. Jeff was a National Security Fellow at the Harvard Kennedy School of Government (HKS) in Cambridge, Massachusetts from 2019-2020. He earned a Juris Doctorate from the University of Maryland School of Law and a Bachelor of Arts Degree in Government and Politics from the University of Maryland at College Park. He is licensed to practice law in Maryland and the District of Columbia.
Daniel Scruggs shares his mission with Peace Culture Music, focusing on educating and inspiring through rare musical instruments and artifacts. He reflects on his personal journey, including struggles with dysgraphia and attention issues, which fueled his passion for music and culture. The conversation emphasizes the importance of embracing uniqueness, connecting with ancestors through music, and fostering curiosity and wonder in life.--Daniel Scruggs is a world citizen, professional musician and experienced educator who is on a mission to educate, inspire and unite. He has traveled extensively throughout the United States and internationally as a student and educator of human cultures and global music making traditions. These journeys have provided him opportunities for learning immersion in twenty four countries throughout five continents. Throughout his travels, Daniel has collected hundreds of rare musical instruments, as well as cultural artifacts, curiosities and unique geological wonders from around the world. This collection forms the basis of his interactive educational programs. Daniel spent eight years in formal music studies and performance with the prestigious Colonial Williamsburg Fife and Drum Corps, earning a foundation in rudimental drumming and marching. Upon graduation from the corps he continued formal music studies in percussion at the College of Charleston in South Carolina and Arabic Language immersion in Sana'a Yemen. Daniel earned a Bachelor's degree in Sociology from Virginia Commonwealth University in Richmond, Virginia. Daniel's interest in peace studies, culture and specialized learning methods led him to embrace the Montessori method of education. He has shared his one-of-a-kind cultural education programs in pre-schools, grade schools, colleges, hospitals, retirement communities, with students with special needs and learning disabilities, refugees from war torn countries, combat veterans, on two Native American reservations and with hundreds of educators and thousands of children throughout seven countries. He has created and led workshops for teachers and students in the United States, Canada, Egypt, Ghana, Cuba, and Ethiopia. Many of these interactive adventures feature professional “djembe” style drums for everyone to play. More can be found on the Peace Culture Music with Daniel Scruggs Youtube channel and PeaceCultureMusic.Com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hannah Abbasi - From Christian to Muslim to Secular Humanist, Part 1Divorced: ChristianityPART 1 – FROM CHRISTIAN TO MUSLIM My guest today is Hannah Abbasi, a transplant to New York City from Austin, Texas. As an adult, she has also lived in Qom, Beirut, and Cairo. At the University of Texas at Austin, Hannah studied Religious Studies, Middle Eastern Studies, and History with a minor in Arabic Language. She went on to study at Islamic seminaries in Iran and Lebanon and completed her Master's of Science in Education from the City College of New York in 2018.Hannah eventually co-founded AN-NAS, an ethics-based community for humanists from Muslim backgrounds. In this episode, Hannah shares about her life from childhood up to college.RESOURCES MENTIONED https://www.an-nas.org/ https://rarforum.org/fellows/Support this podcast by becoming a Member of the CORT YouTube channel When you Support this podcast by joining our YouTube membership (starting as low as $3/month) you'll get early access to all of our new content, access to badges and special chat emojis, and more. Every dollar helps me continue this podcast, so sign up to be a member today by clicking "Join" under the video. Subscribe to the audio-only version here: https://www.divorcing-religion.com/religious-trauma-podcastFollow Janice and the Conference on Religious Trauma on Social Media: Mastodon: JaniceSelbie@mas.toThreads: Wisecounsellor@threads.netTwitter: https://twitter.com/divorcereligionTwitter: https://twitter.com/Wise_counsellorTwitter: https://twitter.com/ComeToCORTFacebook: https://www.facebook.com/DivorcingReligionTikTok: https://www.tiktok.com/@janiceselbieInstagram: https://www.instagram.com/wisecounsellor/The Divorcing Religion Podcast is for entertainment purposes only. If you need help with your mental health, please consult a qualified, secular, mental health clinician.Momentous ExperienceCatching up with people from
Ali Rida Rizek (Ph.D., Arabic and Islamic Studies, University of Göttingen 2021) is a scholar of the social and intellectual history of Islam, with a particular focus on Twelver Shiʿism. He received his BA and MA in Arabic Language and Literature from the American University of Beirut (AUB) in Lebanon. He has taught at the American University of Beirut (AUB), the Lebanese American University (LAU), the University of Leiden, the University of Göttingen, and the University of Bayreuth in Germany. His research focuses on the history of Islamic law, Qurʾanic studies, Arabic literature, and classical Islamic education. He has published studies on hadith, legal history, and the classical Islamic ethical discourse. His upcoming book examines, for the first time in a monograph, the life, work, and impact of two early Imāmī legal scholars, namely Ibn Abī ʿAqīl al-ʿUmānī and Ibn al-Junayd al-Iskāfī (both flourishing in the 4th/10th century).
Abboud Hamayel is a Lecturer in the Department of Arabic Language and Literature at Birzeit University. In this conversation we talk about a number of his recent articles, and think through the implications of the October 7th Al-Aqsa Flood, or the attacks led by Hamas within the so-called Gaza Envelope. Abboud has written some invaluable pieces breaking down the assumptions people project onto Palestine in the West, on the complicity of the United States, in particular, in the ongoing annihilation of Palestinian society. Those essays are absolutely essential for thinking through and acting against the settler colonial violence being perpetrated in Gaza. The conversation here is relatively long, but extremely focused. There's a concentration on what can be done that should be useful, but Abboud also offers a really rigorous theorizing of the foundations of occupation and settlement. He understands how the occupation affects life and politics in the West Bank, and that reality is something that I think we need to grasp more thoroughly.
. Join My Patreon Page https://www.patreon.com/learnarabicwithkhaled Buy: 1. The latest version of my 2022 Levantine Arabic book on Amazon 2. (NEW) Levantine Spoken Arabic Stories for Language Learners: Master Arabic Vocabulary and Phrases Naturally 2023 on Amazon Thank you very much to those who are supporting my Educational Project on Patreon. Khaled Nassra Director and Cultural Adviser www.fluentinsixmonths.com Whatsapp:+44 7468454674 Mobile:+44 7552233597 Office: +44 20 7193 8462
. Join My Patreon Page https://www.patreon.com/learnarabicwithkhaled Buy: 1. The latest version of my 2022 Levantine Arabic book on Amazon 2. (NEW) Levantine Spoken Arabic Stories for Language Learners: Master Arabic Vocabulary and Phrases Naturally 2023 on Amazon Thank you very much to those who are supporting my Educational Project on Patreon. Khaled Nassra Director and Cultural Adviser www.fluentinsixmonths.com Whatsapp:+44 7468454674 Mobile:+44 7552233597 Office: +44 20 7193 8462
. Join My Patreon Page https://www.patreon.com/learnarabicwithkhaled Buy: 1. The latest version of my 2022 Levantine Arabic book on Amazon 2. (NEW) Levantine Spoken Arabic Stories for Language Learners: Master Arabic Vocabulary and Phrases Naturally 2023 on Amazon Thank you very much to those who are supporting my Educational Project on Patreon. Khaled Nassra Director and Cultural Adviser www.fluentinsixmonths.com Whatsapp:+44 7468454674 Mobile:+44 7552233597 Office: +44 20 7193 8462
Today, in this podcast, I will share with you some essential questions and phrases in Levantine Arabic. These phrases & questions should help you engage in conversation and exchange basic information in Levantine Arabic. . Join My Patreon Page https://www.patreon.com/learnarabicwithkhaled Buy: 1. The latest version of my 2022 Levantine Arabic book on Amazon 2. (NEW) Levantine Spoken Arabic Stories for Language Learners: Master Arabic Vocabulary and Phrases Naturally 2023 on Amazon Thank you very much to those who are supporting my Educational Project on Patreon. Khaled Nassra Director and Cultural Adviser www.fluentinsixmonths.com Whatsapp:+44 7468454674 Mobile:+44 7552233597 Office: +44 20 7193 8462
Would you like to learn how to say "How are you?" in Arabic? This guide will walk you through the four best ways to do so. With daily practice, you'll soon become comfortable with them. So, are you ready to begin your Arabic language journey? Let's get started! Ways to Support The Podcast . Buy Me a Coffee:) https://www.buymeacoffee.com/khalednassra . Join My Patreon Page https://www.patreon.com/learnarabicwithkhaled Buy: 1. The latest version of my 2022 Levantine Arabic book on Amazon 2. (NEW) Levantine Spoken Arabic Stories for Language Learners: Master Arabic Vocabulary and Phrases Naturally 2023 on Amazon Thank you for much to those who are supporting my Educational Project on Patreon. Khaled Nassra Director and Cultural Adviser www.fluentinsixmonths.com Whatsapp:+44 7468454674 Mobile:+44 7552233597 Office: +44 20 7193 8462
. Join My Patreon Page https://www.patreon.com/learnarabicwithkhaled Buy: 1. The latest version of my 2022 Levantine Arabic book on Amazon 2. (NEW) Levantine Spoken Arabic Stories for Language Learners: Master Arabic Vocabulary and Phrases Naturally 2023 on Amazon Thank you very much to those who are supporting my Educational Project on Patreon. Khaled Nassra Director and Cultural Adviser www.fluentinsixmonths.com Whatsapp:+44 7468454674 Mobile:+44 7552233597 Office: +44 20 7193 8462
This challenge is all about learning basic Arabic greetings. Start by getting a grip on the most common Arabic greetings. The key is to practice them daily to become comfortable with Arabic salutations. Ready to get started on your Arabic language journey? Let's go! Ways to Support The Podcast . Buy Me a Coffee:) https://www.buymeacoffee.com/khalednassra . Join My Patreon Page https://www.patreon.com/learnarabicwithkhaled Buy: 1. The latest version of my 2022 Levantine Arabic book on Amazon 2. (NEW) Levantine Spoken Arabic Stories for Language Learners: Master Arabic Vocabulary and Phrases Naturally 2023 on Amazon Thank you for much to those who are supporting my Educational Project on Patreon. Khaled Nassra Director and Cultural Adviser www.fluentinsixmonths.com Whatsapp:+44 7468454674 Mobile:+44 7552233597 Office: +44 20 7193 8462
Nadia Yaqub is Professor of Arabic Language and Culture and at the University of North Carolina at Chapel Hill. Her research has examined Arab medieval literature and contemporary oral poetry, as well as modern prose fiction and visual culture. I spoke to her about three of her books: Bad Girls of the Arab World, which is about women and transgression in the Arab world, Palestinian Cinema in the Days of Revolution, which is an invaluable study of Palestinian resistance through the lens of Third Cinema, and her most recent edited anthology, Gaza on Screen. I learned a lot in this conversation about humility, opacity and the limits of solidarity across distance and across gaps in exposure to vulnerability. Yaqub has a deep understanding of the politics of the so-called “humanitarian image,” which is something she is very conflicted about in her work. She asks whether humanitarian images of Palestinian suffering “are always depoliticizing or victimizing, or whether the depoliticization occurs through the inherently ideological frameworks in which such images circulate.” I ask, as my first question to Nadia, what that idea of the framework means in the current moment, where Palestinians are limited in using artistic practices to demand freedom. I think a lot of us are wondering about the political forces that exist around the overwhelmingly terrifying images we're receiving of total war being waged on Palestine's civilian population and infrastructure. Nadia's insight are really helpful here. There's this idea in her work that the visual practices of Palestinians make up what she calls an “image archive of steadfastness.” Steadfastness is a core value in Palestinian culture. Yaqub is picking it up in a unique way to say that, especially in terms of art and storytelling, steadfastness is about trying to sustain a sense of community. There's power in this idea for thinking about the role that communication plays in providing the conditions for political sympathy with Palestinian liberation.
Relaxing Nasheed • My Arabic Language (slowed+reverb) - Muhammad Al Muqit
Join My Media Arabic Patreon Page https://patreon.com/ModernStandardArabicToday?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=join_link Ways to Support The Podcast . Buy Me a Coffee:) https://www.buymeacoffee.com/khalednassra .
This talk explores the conventional representations of the Abbasid dynasty, highlighting its perceived trajectory from its rise in the mid-eighth century to its decline in the tenth century. The speaker examines historical and literary sources from the mid-tenth century, elucidating the role and influence of the Abbasid Caliph and Baghdad during a pivotal era of political and cultural transformation. Speaker Letizia Osti, Associate Professor of Arabic Language and Literature, University of Milan
Information Morning Moncton from CBC Radio New Brunswick (Highlights)
Ali Ettarnichi is the founder of Arabic Atlantic, a print and electronic newspaper.
Contact the Zawj Admin for more information: salaam@zawj.me They also have a telegram channel for updates: https://t.me/zawjme They will soon have a way for Zawj members to connect with us directly through their dashboard إن شاء الله ••══ ༻✿༺══ ••
Check out the re:Verses podcast by Tarteel AI: https://www.youtube.com/playlist?list=PLjMqEsi-8yLkt6l8loLecqXTjAlQmDJsR 0:00 - Intro 1:18 - Ustadh Musa's New Podcast 9:55 - Forgetting What You've Memorized 14:59 - Sincerity When Reciting Quran 31:27 - Importance of Arabic Language 35:23 - Common Mistakes in Surah Fatiha
Sign up now to AMAU Academy: https://www.amauacademy.com/ AMAU Academy: https://www.amauacademy.com/ AMAU Junior: https://amaujunior.com/ Instagram: https://www.instagram.com/amauofficial/ Patreon: https://www.patreon.com/AMAU Telegram: https://t.me/amauofficial YouTube: https://www.youtube.com/c/AMAUofficial Twitter: https://twitter.com/AMAUofficial iTunes: https://podcasts.apple.com/us/podcast/al-madrasatu-al-umariyyah/id1524526782 Spotify: https://open.spotify.com/show/08NJC1pIA0maaF6aKqZL4N Get in Touch: https://amau.org/getintouch BarakAllahu feekum. #AMAU #Islam #Dawah
This podcast is a commentary and does not contain any copyrighted material of the reference source. We strongly recommend accessing/buying the reference source at the same time. ■Reference Source https://www.ted.com/talks/ahmad_m_hasnah_rethinking_education_and_celebrating_the_arabic_language ■Post on this topic (You can get FREE learning materials!) https://englist.me/164-academic-words-reference-from-ahmad-m-hasnah-rethinking-education-and-celebrating-the-arabic-language--ted-talk/ ■Youtube Video https://youtu.be/hHnbvCNTwEc (All Words) https://youtu.be/WKZW0OhRii0 (Advanced Words) https://youtu.be/ZF-YWqY08TM (Quick Look) ■Top Page for Further Materials https://englist.me/ ■SNS (Please follow!)
In this episode J.J. and Dr. Miriam Goldstein dig into the ideas the animated the Rabbis (and Karaites) of the early Islamic period. For more thoughtfull Jewish content like this, visit torahinmotion.org.If you enjoyed the episode, please rate and review the podcast in your app of choice. Miriam Goldstein is a professor in the Department of Arabic Language and Literature at the Hebrew University of Jerusalem. A specialist in medieval Judeo-Arabic texts, she focuses on interreligious relations in the medieval Arabic-speaking world as well as Judeo-Arabic Bible exegesis. She is author of A Judeo-Arabic Parody of the Life of Jesus: The Toledot Yeshu Helene Narrative (Tübingen, in press) and Karaite Exegesis in Medieval Jerusalem (Tübingen, 2011) and is editor of Authorship in Mediaeval Arabic and Persian Literatures (Jerusalem, 2019) andBeyond Religious Borders: Interaction and Intellectual Exchange in the Medieval Islamic World (Philadelphia, 2011), as well as numerous articles on Arabic and Judeo-Arabic literature. Her current major project is a critical edition and translation of the Judeo-Arabic commentaries of the Baghdadi Karaite scholar Ya‘qub al-Qirqisani, currently focusing on the books of Genesis and Exodus.
Hashem catches up with publisher Yasmina Jraissati, who manages content strategy and acquisition at Storytel MENA. They explore the commonalities of growing up in Arab homes with a French-speaking parent, and the implications of language on societal participation in the Middle East. Hashem and Yasmina also discuss the lack of Arabic content and attainability—specifically for young adults—and the potential for valuing critical thought and social sciences in Arabic university curriculums. Yasmina also shares her stance on technology and the role of digital content, as well as the challenges facing Arab authors— including schismatic audiences; a lack of archiving and metadata; and inconsistent censorship. Hashem and Yasmina also delve into the nascent world of Arabic audiobooks… and Hashem's future as a voice actor!
Putin expected Ukraine to roll over in days when he launched the full-scale war in February 2022. But this was a tragic misreading of the Ukraine people and their relationship with their leaders and system of government – which they were prepared to fight for and lay down their lives for. Instead of a small victorious war, Putin has become entangles in a quagmire that has now claimed more Russian lives than 10 years of war in Afghanistan. That war helped to accelerate the collapse of the Soviet Union – so what awaits Russia now it is in a much less stable situation under sanctions and potential defeat. ---------- SPEAKER: Konstantin von Eggert MBE is a freelance journalist, commentator, and communications consultant. He is well known as an analyst and writer on Russian and International Affairs and is a commentator at Deutsche Welle. Konstantin has fulfilled many roles in a long and distinguished career, including anchor at TV Rain and Moscow Bureau Editor at the BBC Russian Service. Konstantin was educated at Moscow University Institute of Asian and African Studies in Arabic Language and studied History at Lomonosov Moscow State University (MSU). ---------- GUEST: Konstantin von Eggert MBE (Hon), Historian, Freelance Journalist, Commentator, and Communications Consultant.
This Sarde is brought to you by our incredible patrons at www.patreon.com/sardeafterdinner. Without you guys, there is no Sarde (after dinner). Thank you. النقاط على الحروف of the Arabic language. Everything you always wanted to know about the Arabic language (but were afraid to ask). Linguist and Director of the Arabic Program at Cornell University Munther Younes joins us to deconstruct the myths about a language spoken by 300 million people. Who is the “linguistic religious mafia”? How did they manipulate the language to control society? In this #sardeafterdinner, we examine: -The genesis of Arabic: a pure language or the product of many before it? -The Quran: the first book written in Arabic -Will Arabic follow the path of Latin and other dead languages? -Are Arabic dialects evolving into their own languages? -Why we write right-to-left, what ‘el ma7bas' has to do with prison, and what ‘tala2' has to do with ‘freedom' __________________ النقاط على الحروف عن اللغة العربية. كل ما لطالما أردتم معرفته عن اللغة العربية (ولكنكم كنتم تخشون السؤال). ينضم إلينا اللغوي ومدير برنامج اللغة العربية في جامعة كورنيل منذر يونس لتفكيك أساطير اللغة التي يتكلمها أكثر من ٣٠٠ مليون شخص حول العالم. من هي المافيا الدينية اللغوية؟ وكيف غيرت اللغة لكي تتحكم في المجتمع؟ في هذه الحلقة من #سردة، ننظر في: -جذور اللغة العربية: لغة نقية أو نتاج لغات سبقتها؟ -القرآن: أول كتاب في اللغة العربية -هل تتبع اللغة العربية مسار اللغة اللاتينية وغيرها من اللغات "الميتة"؟ -هل تتطور اللهجات العربية إلى لغاتها الخاصة؟ -لماذا نكتب من اليمين إلى اليسار، وما علاقة "المحبس" بالسجن و"الطلاق" بـ "الحرية"؟ Sarde (noun), [Sa-r-de]: A colloquial term used in the Middle East to describe the act of letting go & kicking off a stream of consciousness and a rambling narrative. The Sarde After Dinner Podcast is a free space based out of the heart of Beirut, Lebanon, where Médéa Azouri & Mouin Jaber discuss a wide range of topics (usually) held behind closed doors in an open and simple way with guests from all walks of life. سردة (إسم) سَرْدَةْ : مصطلح بالعامية يستخدم في منطقة الشرق الأوسط للدلالة على الاسترخاء وإطلاق سردية. يشكّل بودكاست سردة بعد العشاء مساحة حرّة من قلب بيروت، لبنان، حيث تناقش ميديا عازوري ومعين جابر عدّة مواضيع (لطالما) تمّت مناقشتها خلف أبواب مغلقة وذلك بطريقة بسيطة ومباشرة مع ضيوف من شتّى المجالات. SARDE EVERY SUNDAY with NEW EPISODES released WEEKLY! 9:00 PM
في هذه الحلقة نواصل مناقشتنا (بالعربية) حول الزلزال المدمر الذي ضرب تركيا وسوريا في فبراير 2023. نتحدث عن آخر الإحصائيات والتحديثات حول الكارثة ، ونناقش مواضيع مهمة مثل انتشار المعلومات كاذبة في أوقات الكوارث. بالإضافة إلى ذلك ، نشرح كيف يمكن للناس معرفة ما إذا كانت منازلهم مصممةضد مثل هذه المخاطر الطبيعية ، ونقدم المشورة للأشخاص الذين يرغبون في بناء أو شراء منازل جديدة في هذا الصدد. In this episode, we continue our discussion (in Arabic) about the devastating earthquake that hit Turkey and Syria in February 2023. We talk about the latest statistics and updates on the disaster, and we discuss critical topics such as the spread of false information in times of disaster. Additionally, we explain how people can know if their houses are designed to survive such natural hazards, and we give advice to people who want to build or buy new houses in that regard. عامر حمد عيسى أبو خلف مرشح دكتوراه و باحث مساعد في معهد فلوريدا لمرونة البيئة المبنية. عامر مهندس إنشائي ويبحث في إدارة المخاطر وتصميم السلامة مع التركيز على المخاطر الطبيعية ، والبيئة المبنية ، وإدارة الأزمات ، والتخطيط للطوارئ. عامر أيضًا مؤلف في أهم المجلات العلمية في هذا المجال ، بما في ذلك المجلة الدولية للحد من مخاطر الكوارث ، والوقاية من الكوارث وإدارتها ، والمخاطر الطبيعية مجد برقاش مهندس مدني وطالب دراسات عليا في كلية الأمير حسين بن عبد الله الثاني للدراسات الدولية ، الجامعة الأردنية ، متخصص في حل النزاعات. مجد حاصل على شهادة معهد إدارة المشاريع ولديه أكثر من 12 عامًا من الخبرة في صناعة البناء. عمل مجد في العديد من مشاريع الطاقة النظيفة والنفط والغاز بين الشرق الأوسط وأمريكا الجنوبية Amer Hamad Issa Abukhalaf is a Ph.D. candidate and research assistant at the Florida Institute for Built Environment Resilience. Amer is a structural engineer and he researches risk management and safety design with a focus on natural hazards, built environment, crisis management, and emergency planning. Amer is also a published author in top journals in the field, including the International Journal of Disaster Risk Reduction, Disaster Prevention and Management, and Natural Hazards. Majd Bargash is a civil engineer and a grad student at Prince Hussein Bin Abdulla II College of International Studies, University of Jordan, majoring in Conflict Resolution. Majd is a Project Management Institute (PMI) Certified practitioner and has over 12 years of experience in the construction industry. Majd worked in several clean energy and oil and gas projects between the Middle East and South America Follow us on Twitter, Instagram and Facebook @DisastersDecon Rate and Review on Apple Podcasts Subscribe wherever you get your podcasts! Our guests: Amer Abukhalaf (@AbukhalafAmer) Majd Bargash (@majdbargash89) Music this week from "Falling Forward" by Kevin Graham.