Podcasts about Souvenir

Object that may be bought to recall an event from the past, like travel

  • 1,740PODCASTS
  • 2,993EPISODES
  • 34mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Feb 18, 2026LATEST
Souvenir

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Souvenir

Show all podcasts related to souvenir

Latest podcast episodes about Souvenir

Audiocite.net - Livres audio gratuits
Livre audio gratuit : Le moujik Marey, Souvenir de Sibérie

Audiocite.net - Livres audio gratuits

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026


Rubrique:documents Auteur: fedor-dostoievski Lecture: Christiane-JehanneDurée: 13min Fichier: 11 Mo Résumé du livre audio: Le moujik Marey, Souvenir de Sibérie Dostoievsky est déporté en Sibérie. Rudesse des conditions de vie. Un souvenir d'enfance lui revient… « Cette fois-ci, ce fut un insignifiant incident de ma première enfance qui me revint à la mémoire, du temps lointain où j'avais neuf ans. Je croyais bien l'avoir oublié. Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons.

La French P@rty
souvenir De Clubber'S act 01

La French P@rty

Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 191:09


mélange azimut pour public épicurien....

Catteland
Souvenir improbabili

Catteland

Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 3:22


La French P@rty
Souvenir de Clubber's

La French P@rty

Play Episode Listen Later Feb 15, 2026 201:26


mélange azimut pour public épicurien....

Nostalgie - L'intégrale de Philippe et Sandy
Vous avez un souvenir de saint Valentin improbable ?

Nostalgie - L'intégrale de Philippe et Sandy

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 1:55


Vous avez un souvenir de saint Valentin improbable ?

Dirty Little Secret - The Jubal Show
Their Travel Souvenir Is… Extremely Illegal

Dirty Little Secret - The Jubal Show

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 1:53 Transcription Available


Most people collect magnets or postcards when they travel… but today’s Jubal Show Dirty Little Secret takes souvenirs to a whole new level. One listener admits to an international habit that’s definitely not TSA-approved and might leave some car owners very confused. Is it harmless? Is it criminal? And how far has it gone? The juiciest, most outrageous confession podcast from The Jubal Show! It's the Jubal Show's Dirty Little Secret! Listeners spill their wildest, weirdest, and most scandalous secrets anonymously—no judgment, just pure entertainment. From shocking revelations to hilarious mishaps, you never know what you'll hear next! Hosted by Jubal Fresh and the team, every episode is packed with jaw-dropping confessions, witty reactions, and unexpected twists. Got a secret? Share it with us… we promise we won’t tell!➡︎ Get on The Jubal Show with your story - https://thejubalshow.com This is just a tiny piece of The Jubal Show. You can find every podcast we have, including the full show every weekday right here…➡︎ https://thejubalshow.com/podcasts The Jubal Show is everywhere, and also these places: Website ➡︎ https://thejubalshow.com Instagram ➡︎ https://instagram.com/thejubalshow X/Twitter ➡︎ https://twitter.com/thejubalshow Tiktok ➡︎ https://www.tiktok.com/@the.jubal.show Facebook ➡︎ https://facebook.com/thejubalshow YouTube ➡︎ https://www.youtube.com/@JubalFresh Support the show: https://the-jubal-show.beehiiv.com/subscribeSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - French
Capturing Memories: Élise's Quest for the Perfect Souvenir

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 15:12 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Capturing Memories: Élise's Quest for the Perfect Souvenir Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-02-09-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Les flocons de neige tourbillonnaient doucement dans l'air froid de février, créant une couverture blanche sur le Mont Saint-Michel.En: The snowflakes were swirling gently in the cold February air, creating a white blanket over Mont Saint-Michel.Fr: Élise, Jules et Marie marchaient lentement sur les ruelles pavées.En: Élise, Jules, and Marie were walking slowly on the cobbled lanes.Fr: L'atmosphère était magique, comme tirée d'un conte de fées.En: The atmosphere was magical, like something out of a fairy tale.Fr: La petite boutique de souvenirs était nichée dans un coin pittoresque du village.En: The little souvenir shop was nestled in a picturesque corner of the village.Fr: Les fenêtres ornées de décorations lumineuses projetaient une lueur chaleureuse qui contrastait avec le froid extérieur.En: The windows, adorned with bright decorations, cast a warm glow that contrasted with the cold outside.Fr: En poussant la porte, une clochette joyeuse retentit, accueillant les amis dans un monde de trésors.En: As they pushed the door open, a cheerful bell rang, welcoming the friends into a world of treasures.Fr: Élise, les yeux brillants, se lança à la recherche de son précieux souvenir.En: Élise, her eyes sparkling, embarked on the search for her precious souvenir.Fr: Marie et Jules déambulaient parmi les étagères chargées de bibelots, examinant des cartes postales et des boîtes à musique.En: Marie and Jules wandered among the shelves filled with knick-knacks, examining postcards and music boxes.Fr: Élise, elle, cherchait quelque chose de différent.En: Élise, however, was looking for something different.Fr: Elle voulait un objet qui capturerait son voyage intérieur, sa transformation personnelle.En: She wanted an item that would capture her inner journey, her personal transformation.Fr: Mais son budget était limité, et les choix, nombreux.En: But her budget was limited, and the choices were many.Fr: "Regarde ça!"En: "Look at this!"Fr: s'exclama Marie, montrant une boule à neige remplie de petites statues du Mont Saint-Michel.En: exclaimed Marie, showing a snow globe filled with small statues of Mont Saint-Michel.Fr: Élise sourit poliment, mais continua sa quête.En: Élise smiled politely but continued her quest.Fr: Elle savait que son choix ne pouvait être précipité.En: She knew her choice couldn't be rushed.Fr: Chaque objet avait son charme : des coquillages délicatement peints, des écharpes de laine douce, des statuettes en bois.En: Every object had its charm: delicately painted shells, soft wool scarves, wooden figurines.Fr: Mais rien ne parlait vraiment à son cœur.En: But nothing truly spoke to her heart.Fr: Elle réfléchissait profondément, pesant l'importance du lien émotionnel avec le souvenir qu'elle souhaitait emporter.En: She thought deeply, considering the importance of an emotional link with the souvenir she wished to take home.Fr: Puis, au détour d'une étagère, elle aperçut un petit carnet en cuir.En: Then, around a shelf, she spotted a small leather notebook.Fr: La couverture était ornée d'une silhouette du Mont Saint-Michel, finement sculptée à la main.En: The cover was decorated with a silhouette of Mont Saint-Michel, finely hand-carved.Fr: Élise le prit entre ses mains, ressentant immédiatement une connexion.En: Élise took it in her hands, feeling an immediate connection.Fr: À cet instant, elle sut que c'était ce qu'elle cherchait.En: At that moment, she knew it was what she had been looking for.Fr: Ce carnet était plus qu'un simple souvenir.En: This notebook was more than just a souvenir.Fr: C'était une promesse de moments futurs, un endroit où elle pourrait coucher ses pensées, ses émotions, les leçons de son voyage.En: It was a promise of future moments, a place where she could lay down her thoughts, her emotions, the lessons from her journey.Fr: Elle pourrait écrire et replonger dans ce moment magique à chaque mot posé sur papier.En: She could write and dive back into that magical moment with every word placed on the paper.Fr: Élise, le sourire aux lèvres, se dirigea vers le comptoir.En: Élise, smiling, headed to the counter.Fr: Elle était satisfaite.En: She was satisfied.Fr: Non pas pour l'objet, mais pour ce qu'il représentait.En: Not for the object, but for what it represented.Fr: La vendeuse, avec un doux sourire, emballa soigneusement le carnet.En: The salesperson, with a gentle smile, carefully wrapped the notebook.Fr: Jules et Marie comprirent l'importance de ce choix silencieux.En: Jules and Marie understood the importance of this silent choice.Fr: En sortant de la boutique, Élise leva les yeux vers le Mont Saint-Michel.En: As they left the shop, Élise looked up at Mont Saint-Michel.Fr: Le paysage semblait différent, bien qu'elle ait contemplé la même vue en entrant.En: The landscape seemed different, even though she had gazed at the same view when entering.Fr: À cet instant, elle comprit que le véritable souvenir n'était pas matériel mais une expérience, une réflexion qui resterait avec elle bien après que la neige fonde.En: At that moment, she understood that the true souvenir wasn't material but an experience, a reflection that would stay with her long after the snow melted. Vocabulary Words:the snowflakes: les flocons de neigeto swirl: tourbillonnerthe blanket: la couverturethe cobbled lanes: les ruelles pavéesthe atmosphere: l'atmosphèrethe souvenir: le souvenirnestled: nichéepicturesque: pittoresquethe window: la fenêtreto adorn: ornerthe glow: la lueurto embark: se lancerthe knick-knack: le bibelotto wander: déambulerto examine: examinerthe music box: la boîte à musiquethe budget: le budgetthe charm: le charmethe journey: le voyagethe transformation: la transformationthe shell: le coquillagethe scarf: l'écharpethe figurine: la statuetteto carve: sculpterto wrap: emballerthe counter: le comptoirto understand: comprendreto gaze: contemplerthe reflection: la réflexionto melt: fondre

Voll ine - Der Sportpodcast
#196 - Olympia Special 2026: Usblick und Prognose

Voll ine - Der Sportpodcast

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 76:02


Die grosse Winterspiel stönd a und VOLL INE isch umeeee. Bevor denn de Osci selber ad Spiel gad redemer ide hüttige Folg über alles was d Spiel z biete hend. Ganz bsunders aber chammer s Ranking vude Sportarte, d volline-Medaille Prognose (mach mit bim Olympiatippspiel und gwünne es geils Souvenir vo Milano/Cortina!) und d Insights vude beidne Herre empfehle. Wenn also parat si wotsch für de Start vude Winterspiel wöri jetzt VOLL INE lose wenn ich dich wär. LFG!!!________________________Folg eus uf InstagramEusere Whatsapp Community bihtrete Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Take Dad
Wer hat ins Hotelzimmer gekotzt?

Take Dad

Play Episode Listen Later Feb 4, 2026 50:39 Transcription Available


Skiferien, Teil 2 – und wie! ❄️ In dieser Folge berichten Felix und Christoph von Ferien, die eigentlich ganz entspannt hätten sein sollen … Wenn da nicht kotzende Hunde, fliegende Kinder und halbstarke Audi-Fahrer gewesen wären.

Monocle 24: The Stack
The relaunch of ‘Roads & Kingdoms', new Parisian literary journal ‘Souvenir' and psychedelic art and literature mag ‘Elastic'

Monocle 24: The Stack

Play Episode Listen Later Jan 31, 2026 47:00


We speak with ‘Roads & Kingdoms’ co-founder Nathan Thornburgh. Plus: in conversation with the founders of ‘Souvenir’, Augusta Sagnelli and Kyle Berlin, and Hillary Brenhouse from ‘Elastic’, a magazine dedicated to psychedelic art and literature.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Es la Mañana del Fin de Semana
La Contratertulia: ¿Cuáles son los souvenires más raros del mundo?

Es la Mañana del Fin de Semana

Play Episode Listen Later Jan 31, 2026 27:16


Sergio Valentín comenta las locas noticias de la semana: Un niño granadino halla un souvenir increíble en Roma y el bolso paloma, el último grito.

La Contratertulia
La Contratertulia: ¿Cuáles son los souvenires más raros del mundo?

La Contratertulia

Play Episode Listen Later Jan 31, 2026 27:16


Sergio Valentín comenta las locas noticias de la semana: Un niño granadino halla un souvenir increíble en Roma y el bolso paloma, el último grito.

Littérature sans frontières
En souvenir de Vénus Khoury-Ghata, grande écrivaine libanaise et française

Littérature sans frontières

Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 29:00


Amoureuse éperdue de la langue française, Vénus Khoury-Ghata vient de s'éteindre à l'âge de 88 ans. Romancière, poète, traductrice, elle a toute sa vie tissé des liens entre son Liban natal et la France où elle vivait. Autrice d'une œuvre très importante, une soixantaine de titres, de nombreuses fois récompensée par l'Académie française, le prix Goncourt de poésie entre autres, Vénus Khoury-Ghata était la voix des femmes et des invisibles. En souvenir de cette lectrice insatiable, de cette écrivaine sensible, rediffusion d'un grand entretien chez elle. Rencontre avec Vénus Khoury-Ghata autour de son dernier roman « En souvenir des hommes » (Actes Sud, 2021). "Diane, qui a atteint un âge qu'on préfère taire, se rend dans une boutique de pompes funèbres pour acheter un caveau et se retrouve avec un emplacement prévu pour deux cercueils… Au fil de sa vie bohème, Diane a aimé des hommes, s'est lassée de certains, a été quittée par d'autres, a enterré celui qui comptait le plus. Bref, elle est seule, n'a même plus de chat, et il ne sera pas dit que cette solitude la poursuivra dans l'au-delà. La voilà qui recherche, parmi les encore vivants qui l'ont aimée, celui qui serait prêt à devenir son compagnon du grand sommeil. Dans cette quête, elle est encouragée et volontiers taquinée par son amie de toujours, Hélène, veuve partie mettre en vente la villa sur la Riviera dans laquelle est mort son époux, et qui trouve là une manière inattendue d'ensoleiller sa vie. Ce roman aussi grave que fantasque, qui parle de mort, de solitude et de chagrin avec l'élégance de la légèreté, offre deux portraits de vieilles dames indignes délicieusement complices, bouleversantes et merveilleusement inspirantes." (Présentation des éditions Actes Sud) Également cités : "Ton chant est plus long que ton souffle", entretiens avec Caroline Boidé, aux éditions Écriture et "Lune n'est lune que pour le chat", aux éditions Bruno Doucey.

Les Brigades du Pire
L'éco d'ICI Roquepouy : le cercueil souvenir

Les Brigades du Pire

Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 2:16


durée : 00:02:16 - L'éco d'ICI Roquepouy : le cercueil souvenir Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Don't Forget the Small Stuff
30 - Jurassic Park

Don't Forget the Small Stuff

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 121:02


A special pod for a special movie. Our first four person recording gets Jess, Andy, Chris, and the other Jess together (yes, actually together) to check out everyone's choice of shorts for an afternoon on Isla Nublar.Please send any suggestions for movies you'd like us to cover on future episodes to the email address below. We'd love to hear from you. Timestamps:Welcome ~ 00:30The Small Stuff ~ 7:31Categories: - Quick hits ~ 1:18:08 - Audio corner ~ 1:23:55 - Best looking scene ~ 1:33:44 - Monsieur Mendel award ~ 1:38:16 - Best location ~ 1:40:44 - Vince Fontaine award ~ 1:43:44 - Souvenir ~ 1:47:32 - Call Me Bronco Coolest look ~ 1:54:40 - Closing credit ~ 1:59:27Find and contact us:Website smallstuffcast.comEmail email@smallstuffcast.comTwitter @smallstuffcastInstagram @smallstuffcastFacebook smallstuffcast Music:"Cooool" by Skeleton KingFind more of Skeleton King's work at linktr.ee/SkeletonKing and on Instagram @sk3letonking Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Pascal Praud et vous
Louis de Funès : souvenir d'un acteur exceptionnel et intemporel

Pascal Praud et vous

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 6:34


Pascal Praud revient pendant deux heures, sans concession, sur tous les sujets qui font l'actualité. Vous voulez réagir ? Appelez le 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou rendez-vous sur les réseaux sociaux d'Europe 1 pour livrer votre opinion et débattre sur les grandes thématiques développées dans l'émission du jour.Vous voulez réagir ? Appelez-le 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou rendez-vous sur les réseaux sociaux d'Europe 1 pour livrer votre opinion et débattre sur grandes thématiques développées dans l'émission du jour.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Le condensé des Amateurs de sports
Son spectacle au Centre Bell : « C'est le plus beau souvenir de spectacle en carrière» -Loud

Le condensé des Amateurs de sports

Play Episode Listen Later Jan 24, 2026 53:56


Ça sent la Coupe accueille rien de moins que Loud, le pape du rap québécois actuel. De son vrai nom Simon Cliche-Trudeau, l’artiste est de passage en studio alors qu’il s’apprête à lancer sa tournée dès vendredi prochain, en soutien à son nouvel album Douze sur Douze. Grand passionné de hockey et fervent partisan des Canadiens de Montréal, Loud partage son amour du CH et révèle ses joueurs préférés du moment : Lane Hutson et Nick Suzuki. Une discussion où musique et hockey se rencontrent naturellement. L’épisode revient aussi sur son parcours impressionnant : deux Centre Bell remplis, un moment charnière dans sa carrière, et un fait marquant dans l’histoire de la musique québécoise — en septembre 2019, Loud devient le premier rappeur à remporter le Félix de l’interprète masculin de l’année. Enfin, l’artiste replonge dans ses débuts, alors qu’adolescent, il faisait ses armes dans le milieu du rap à travers des rap battles en ligne, une époque formatrice qui a forgé son style et sa confiance. Voir https://www.cogecomedia.com/vie-privee pour notre politique de vie privée

Interviews by Brainard Carey

Paul Scott in print studio with cut Wild Rose detail Paul Scott (b. 1953, United Kingdom) is a UK-based artist, living and working in Cumbria, with a diverse practice and an international reputation. Creating individual pieces that blur the boundaries between fine art, craft, and design, he is well known for his research into printed vitreous surfaces, as well as his characteristic blue-and-white artworks in glazed ceramic. Scott's artworks can be found in public collections around the globe, including the National Museum, Norway; the Victoria and Albert Museum, London, UK; National Museums Liverpool; the Carnegie Museum of Art, Pittsburgh, PA; and the Brooklyn Museum, Brooklyn, NY. Commissioned work can be found in a number of UK museums, as well as in public places in the north of England, including Carlisle, Maryport, Gateshead, and Newcastle upon Tyne. He has also completed large-scale works in Hanoi, Vietnam, and at the Guldagergård public sculpture park in Denmark. A combination of rigorous research, studio practice, curation, writing, and commissioned work ensures that his practice continues to develop. His work is fundamentally concerned with the reanimation of familiar objects, landscape, pattern, and a sense of place. He was professor of ceramics at the Oslo National Academy of the Arts (KHiO) from 2011–2018. Scott received his Bachelor of Art Education and Design from Saint Martin's College and his PhD from the Manchester Institute for Research and Innovation in Art and Design in England. His current research project, New American Scenery, has been supported by an Alturas Foundation artist award, Ferrin Contemporary, and funding from Arts Council England. Cumbrian Blue(s), New American Scenery, Souvenir of Portland OR Black Lives Matter (After Killen & Howard)/Trumpian Campaigne, No.5, 2021. Transfer print collage on partially erased Staffordshire transferware souvenir plate by Rowland & Marsellus, c.190010.25″ Dia. x 1” D Cumbrian Blue(s), New American Scenery, Residual Waste (Texas) No.5/1, 2022Transfer print collage, shell-edged pearlware platter, 13″ H x 17.25″ W x 1.25” D Cumbrian Blue(s), New American Scenery, The Sleep of Reason, Wood Cuts (After Spode’s Woodland/Wild Rose) 2, 2024Transfer print collage on pearlware plate with Kintsugi, 11″ Dia. x 0.5″ D Cumbrian Blue(s), New American Scenery, Sampler Jug, No.7 (After Stubbs), 2021Transfer print collage on pearlware jug, 15″ H x 14″ W x 11.75″ D

Voyage en absurdie
Faut-il oublier les crimes du communisme pour mieux se souvenir des crimes nazis ?

Voyage en absurdie

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 4:23


Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Philippe Val - Les signatures d'Europe 1
Faut-il oublier les crimes du communisme pour mieux se souvenir des crimes nazis ?

Philippe Val - Les signatures d'Europe 1

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 4:23


Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fluent Fiction - Serbian
Stars, Snowflakes, and the Perfect Souvenir Hunt

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 14:03 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: Stars, Snowflakes, and the Perfect Souvenir Hunt Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2026-01-18-08-38-20-sr Story Transcript:Sr: Зимски ветар је ледео лица посетиоца док су улазили у Музеј науке у Београду.En: The winter wind chilled the faces of visitors as they entered the Muzej nauke u Beogradu (Museum of Science in Belgrade).Sr: Снег је клизао са кровова, а ваздух је мирисало на свеж пачетак дана.En: Snow slid off the roofs, and the air smelled of a fresh start to the day.Sr: Унутра је било топло и пријатно, а музеј је био препун посетилаца.En: Inside, it was warm and pleasant, and the museum was filled with visitors.Sr: Милош, Светлана и Јована су стајали испред дела посвећеног астрономији.En: Miloš, Svetlana, and Jovana stood in front of the section dedicated to astronomy.Sr: Милош је био одушевљен.En: Miloš was thrilled.Sr: Он је обожавао све везано за звезде и планете.En: He loved everything related to stars and planets.Sr: Уз њега је стајала Светлана, која је пописивала места за обилазак, док је Јована, увек духовита, коментарисала сваку мапу и модел планете.En: Standing next to him was Svetlana, who was listing places to visit, while Jovana, always witty, commented on every map and planet model.Sr: "Морам наћи савршену сувенир за Марка," рекао је Милош.En: "I need to find the perfect souvenir for Marko," said Miloš.Sr: "Он воли астрономију колико и ја!En: "He loves astronomy as much as I do!"Sr: " Светлана је погледала свој списак.En: Svetlana looked at her list.Sr: "Можемо погледати у продавници сувенира.En: "We can check the souvenir shop.Sr: Али пази да не буде прескупо.En: But be careful not to overspend."Sr: "Док су се приближавали продавници, она је била пуна људи, сваки чекајући да купи нешто јединствено.En: As they approached the store, it was crowded with people, each waiting to buy something unique.Sr: Полице су биле испуњене књигама, моделима и постерима свемира.En: The shelves were filled with books, models, and space posters.Sr: Али Милош није могао пронаћи оно што је замислио.En: But Miloš couldn't find what he had envisioned.Sr: "Можда је ипак боље да погледаш на неком другом месту," предложила је Светлана.En: "Maybe it's better to look somewhere else," suggested Svetlana.Sr: "Или нешто приступачније?En: "Or something more affordable?"Sr: "Милош је загрижен.En: Miloš was determined.Sr: Није хтео било шта.En: He didn't want just anything.Sr: Хтео је нешто посебно.En: He wanted something special.Sr: Пролазајући кроз гомилу, приметио је малу кутију која је била скоро скривена иза великих глобуса.En: Passing through the crowd, he noticed a small box almost hidden behind large globes.Sr: Протегао се и узео је.En: He reached out and took it.Sr: Унутра је била мала култура сунчевог система, направљена од стаклених куглица које су се светлуцале на светлости.En: Inside was a small solar system sculpture made of glass spheres that sparkled in the light.Sr: "Ово је савршено!En: "This is perfect!"Sr: " узвикнуо је узбуђено.En: he exclaimed excitedly.Sr: Светлана му се насмешила.En: Svetlana smiled at him.Sr: "Сјајан избор, Милоше.En: "Great choice, Miloš."Sr: "Јована је само рекла: "Добро је што сам вас довела овде.En: Jovana just said, "It's a good thing I brought you here."Sr: " Продавница се затварала док је Милош журно кренуо ка каси.En: The store was closing as Miloš hurried to the checkout.Sr: Уздахнуо је с олакшањем када му је продавач додала кесу.En: He sighed with relief when the cashier handed him the bag.Sr: На крају се осећао сигуран у својој одлуци.En: In the end, he felt confident in his decision.Sr: Напуштајући музеј, трео је руке даље од хладног ваздуха.En: Leaving the museum, he rubbed his hands against the cold air.Sr: Чак и ако није било празничне сезоне, он је био срећан.En: Even if it wasn't the holiday season, he was happy.Sr: Научио је да буде одлучнији и самоуверен у тражењу онога што је желео.En: He learned to be more determined and confident in seeking what he wanted.Sr: Светлана, Милош и Јована су изашли у ноћ, задовољни и пуни утисака, док су снежне пахуљице лагано падале око њих.En: Svetlana, Miloš, and Jovana stepped out into the night, satisfied and full of impressions, as snowflakes gently fell around them. Vocabulary Words:chilled: ледеоfresh: свежpleasant: пријатноthrilled: одушевљенwitty: духовитаsouvenir: сувенирoverspend: прескупоcrowded: пунаenvisioned: замислиоaffordable: приступачнијеdetermined: загриженspecial: посебноsparkled: светлуцалеexclaimed: узвикнуоcheckout: касиrelief: олакшањемconfident: сигуранdecision: одлуциimpressions: утисакаsnowflakes: пахуљицеvisitors: посетиоцаdedicated: посвећеногcareful: пазиunique: јединственоspheres: куглицаglobe: глобусаhidden: скривенаrubbed: треоholiday season: празничне сезонеnight: ноћ

Coast Mornings Podcasts with Blake and Eva
Jersey Souvenir + Maine Cheer Shoutouts

Coast Mornings Podcasts with Blake and Eva

Play Episode Listen Later Jan 12, 2026 9:08


Jersey Souvenir + Maine Cheer Shoutouts by Maine's Coast 93.1

Fluent Fiction - Dutch
A Winter's Tale: Finding the Perfect Souvenir

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Jan 10, 2026 14:50 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: A Winter's Tale: Finding the Perfect Souvenir Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-01-10-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: Op een koude winterdag in Amsterdam stapte Bram het majestueuze Rijksmuseum binnen.En: On a cold winter day in Amsterdam, Bram stepped into the majestic Rijksmuseum.Nl: De lucht buiten was fris en helder, met een lichte rilling die zijn wangen rood had gemaakt.En: The air outside was crisp and clear, with a slight chill that had turned his cheeks red.Nl: Binnen was de sfeer heel anders.En: Inside, the atmosphere was entirely different.Nl: Het zachte winterlicht viel door de grote ramen, waardoor de meesterwerken op de muren oplichtten als juwelen in een vitrine.En: The soft winter light fell through the large windows, making the masterpieces on the walls shine like jewels in a display case.Nl: Bram was altijd rustig en stil.En: Bram was always calm and quiet.Nl: Kunst hielp hem na te denken en bracht hem rust.En: Art helped him think and brought him peace.Nl: Vandaag was anders.En: Today was different.Nl: Vandaag moest hij op zoek naar het perfecte souvenir.En: Today he had to look for the perfect souvenir.Nl: Iets speciaals voor zijn zus Sophie, die onlangs naar het buitenland was verhuisd en heimwee had naar hun thuisstad.En: Something special for his sister Sophie, who had recently moved abroad and was homesick for their hometown.Nl: Terwijl hij door de zalen liep, nam Bram de tijd om elk schilderij te bekijken.En: As he walked through the halls, Bram took the time to look at each painting.Nl: Hij dacht aan Sophie.En: He thought of Sophie.Nl: Ze hield altijd van hun uitstapjes naar het museum.En: She always loved their outings to the museum.Nl: Samen spraken ze vaak over de geschiedenis en schoonheid van de schilderijen.En: Together they often talked about the history and beauty of the paintings.Nl: Bram wilde haar iets geven dat die herinneringen weer tot leven kon brengen.En: Bram wanted to give her something that could bring those memories back to life.Nl: De winkel van het museum stond vol met souvenirs.En: The museum's shop was full of souvenirs.Nl: Schilderijreplica's, boeken, ansichtkaarten.En: Painting replicas, books, postcards.Nl: Zoveel keuzes.En: So many choices.Nl: Bram voelde zich overweldigd.En: Bram felt overwhelmed.Nl: Hoe kon hij iets uitkiezen dat precies de juiste boodschap zou overbrengen?En: How could he choose something that would convey just the right message?Nl: Hij stopte voor een replica van een schilderij van Vermeer.En: He stopped in front of a replica of a painting by Vermeer.Nl: Het was de "Melkmeisje."En: It was the "Milkmaid."Nl: Het schilderij herinnerde hem aan hun jeugd.En: The painting reminded him of their childhood.Nl: Ze hadden altijd gefascineerd naar de details gekeken, de schaduwen, het licht.En: They had always been fascinated by the details, the shadows, the light.Nl: Misschien zou dit het juiste cadeau zijn.En: Maybe this would be the right gift.Nl: Toch twijfelde Bram.En: Still, Bram hesitated.Nl: Hij sloot zijn ogen en probeerde zich voor te stellen hoe Sophie zou reageren.En: He closed his eyes and tried to imagine how Sophie would react.Nl: Hij zag haar glimlachen, haar ogen stralend van herkenning en dankbaarheid.En: He saw her smile, her eyes shining with recognition and gratitude.Nl: Dat was voldoende zekerheid.En: That was enough assurance.Nl: Met een gevoel van vastberadenheid pakte Bram de replica op en betaalde ervoor.En: With a feeling of determination, Bram picked up the replica and paid for it.Nl: Hij stopte het voorzichtig in een tas.En: He carefully placed it in a bag.Nl: Terwijl hij het museum verliet, voelde hij zich opgelucht en hoopvol.En: As he left the museum, he felt relieved and hopeful.Nl: Sophie zou het schilderij openen en een stukje van thuis vinden, een stukje van hen samen.En: Sophie would open the painting and find a piece of home, a piece of them together.Nl: Bram liep over de besneeuwde straten van Amsterdam.En: Bram walked through the snowy streets of Amsterdam.Nl: Hij voelde zich verbonden met zijn zus, ondanks de afstand.En: He felt connected to his sister, despite the distance.Nl: Hij realiseerde zich dat kleine gebaren grote impact kunnen hebben.En: He realized that small gestures can have a big impact.Nl: Dat gaf hem vertrouwen in zijn keuzes.En: That gave him confidence in his choices.Nl: Het schilderij was perfect. Een herinnering aan de kunst en aan hun band.En: The painting was perfect—a reminder of the art and of their bond. Vocabulary Words:majestic: majesteuzecrisp: frischill: rillingatmosphere: sfeermasterpieces: meesterwerkenpeace: rustsouvenir: souvenirhomesick: heimweeoutings: uitstapjesconvey: overbrengenreplica: replicafascinated: gefascineerddetails: detailsshadows: schaduwenlight: lichthesitated: twijfelderecognition: herkenninggratitude: dankbaarheiddetermination: vastberadenheidrelieved: opgeluchthopeful: hoopvolgesture: gebaarimpact: impactconfidence: vertrouwenbond: bandconnected: verbondenassurance: zekerheidcarefully: voorzichtigdespite: ondanksmemoirs: herinneringen

Les Grandes Gueules
Le souvenir du jour – Samir, auditeur : "En 2002, je suis arrivé sur les Champs-Élysées, ils étaient à feu et à sang ! On dirait que d'année en année, il n'y a rien qui évolue" - 31/12

Les Grandes Gueules

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 2:25


Aujourd'hui, Emmanuel de Villiers, chef d'entreprise, Bruno Poncet, cheminot, et Barbara Lefebvre, enseignante, débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.

Les Grandes Gueules
Le souvenir du jour – Jasmine, auditrice : "J'ai habité à Nanterre, les rodéos, c'était constant ! Vous ne savez pas à quel point ça a une incidence sur la santé mentale des habitants" - 30/12

Les Grandes Gueules

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 1:38


Aujourd'hui, Didier Giraud, éleveur de bovins, Fatima Aït Bounoua, prof de français, et Antoine Diers, consultant, débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.

On marche sur la tête
Décès de Brigitte Bardot : «Même pour une génération qui ne devrait pas se souvenir d'elle, elle est dans nos mémoires» rappelle le journaliste Victor Eyraud

On marche sur la tête

Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 6:52


Chroniqueurs :Sabrina Medjebeur, essayisteVictor Eyraud, journaliste politique à Valeurs ActuellesHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Don't Forget the Small Stuff
29 - The Muppet Christmas Carol

Don't Forget the Small Stuff

Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 85:13


Andy's back! He joins Jess and Chris to see what the dickens is going on in The Muppet Christmas Carol.Please send any suggestions for movies you'd like us to cover on future episodes to the email address below. We'd love to hear from you. Timestamps:Welcome ~ 00:27The Small Stuff ~ 8:26Categories: - Quick hits ~ 49:06 - Audio corner ~ 51:58 - Best looking scene ~ 55:56 - Monsieur Mendel award ~ 1:00:51 - Best location ~ 1:06:29 - Vince Fontaine award ~ 1:08:32 - Souvenir ~ 1:14:03 - Call Me Bronco Coolest look ~ 1:18:41 - Closing credit ~ 1:21:40Find and contact us:Website smallstuffcast.comEmail email@smallstuffcast.comTwitter @smallstuffcastInstagram @smallstuffcastFacebook smallstuffcast Music:"Cooool" by Skeleton KingFind more of Skeleton King's work at linktr.ee/SkeletonKing and on Instagram @sk3letonking Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

La libre antenne
La libre antenne - Par le souvenir de son plus beau Noël, Noélie rend hommage à sa mère veuve et courageuse

La libre antenne

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 23:19


Invitée :Par le souvenir de son plus beau Noël, Noélie rend hommage à sa mère veuve et courageuse. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Choice Classic Radio Detectives | Old Time Radio
This is Your FBI: The Sinister Souvenir 02/01/1946

Choice Classic Radio Detectives | Old Time Radio

Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 29:43


Choice Classic Radio presents This Is Your FBI, which aired from 1945 to 1953. Today we bring to you the episode titled "The Sinister Souvenir.” Please consider supporting our show by becoming a patron at http://choiceclassicradio.com We hope you enjoy the show!

sinister souvenir this is your fbi
Julien Cazarre
Le souvenir d'une équipe africaine de Gilbert Brisbois et Cazarre : le Cameroun 1990 et le Maroc 2022 – 16/12

Julien Cazarre

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 9:10


Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !

Julien Cazarre
L'ARCOM DU COM : Bamin ou Gbamin ? Sébastien Dupuis "j'ai glissé chef" est venu s'expliquer en direct et se remémorer au bon souvenir de Yann Bodiger – 16/12

Julien Cazarre

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 10:41


Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !

Julien Cazarre
Le 1er débat : ton meilleur souvenir d'une équipe africaine et ton jackpot gagné – 16/12

Julien Cazarre

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 14:54


Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !

Julien Cazarre
Oeufs de lompe, Maman j'ai raté l'avion, Donald Trump et mon meilleur souvenir d'une équipe africaine c'est le Maroc 2022 – 16/12

Julien Cazarre

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 12:54


Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !

Radio Campus Tours – 99.5 FM
SORTEZ! – Maison du souvenir de Maillé

Radio Campus Tours – 99.5 FM

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025


Le 16 décembre, nous avons eu le plaisir de recevoir Romain Taillefait, directeur de la Maison du Souvenir de Maillé. Il revient sur l’histoire tragique de ce village de Touraine marqué par le massacre du 25 août 1944.Dans la première partie de l’émission, nous découvrons les faits historiques et les raisons pour lesquelles ce drame […] L'article SORTEZ! – Maison du souvenir de Maillé est apparu en premier sur Radio Campus Tours - 99.5 FM.

Julien Cazarre
L'odeur du port du Havre, quand on parle pognon, à partir d'un certain chiffre tout le monde écoute et mon souvenir de Luis Fernandez c'est le but contre l'URSS, avec Fabien, auditeur – 10/12

Julien Cazarre

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 7:16


Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !

Julien Cazarre
Je perds souvent mon argent, l'odeur du chou-fleur vapeur et mon souvenir de Luis c'est son 2ème passage au PSG et le match à La Corogne, avec Yannis, auditeur – 10/12

Julien Cazarre

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 14:10


Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !

FilmSEEN Podcast
067 - Gregg Blake - The Indie Film Breakdown

FilmSEEN Podcast

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 73:58


Episode 67 features my good friend and collaborator Gregg Blake (Writer, Director, Actor), who recently wrapped production on his debut feature film SOUVENIR in Atlanta. I helped produce the film, and this episode is our first time breaking down the experience from the emotional core of the story to Gregg's creative plan to rotoscope the film. We talk about working with actors, the energy of the set, the community painting everyone contributed to, and what it really feels like to direct a feature from your own home studio. We also dive into the current state of filmmaking, the Netflix–Warner Bros. deal, and the changing landscape for indie films. A candid, funny, and personal conversation about the craft and the journey of making SOUVENIR.

Le 13/14
Louise Chevillotte raconte "Souvenir" de Feu! Chatterton

Le 13/14

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 5:28


durée : 00:05:28 - C'est une chanson - par : Frédéric Pommier - Au côté de Swann Arlaud et Gallatea Bellugi, elle est à l'affiche de "La Condition", le nouveau film de Jérôme Bonnel. Au micro de Frédéric Pommier, Louise Chevillotte évoque "Souvenir" de Feu! Chatterton, une chanson qui convoque immédiatement le souvenir de sa mère décédée il y a quatre ans. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

La grande histoire de Pomme d'Api
7 décembre 2025 : Un doux souvenir pour Renardeau

La grande histoire de Pomme d'Api

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 2:44


Quelque chose ne tourne pas rond à Perpète-le-Bois-Joli. Dans ce village, personne n'a envoyé de lettre au Père Noël. Coco Moustache a décidé de résoudre ce mystère. Suis-la dans son aventure et pars chaque jour à la rencontre d'un habitant du village… Ce soir, toc ! toc ! toc ! Elle frappe à la porte de la famille Renard. En attendant la fête de Noël, la Grande histoire de Pomme d'Api vous invite à écouter un épisode d'Opération Noël ! Un rendez-vous quotidien du 1er au 24 décembre. La grande histoire de Pomme d'Api,c'est un podcast proposé par le magazine Pomme d'Api.L'histoire du mois de décembre 2025 a été écrite par Alexandra Garibal pour le magazine Pomme d'Api n°718. Les illustrations ont été réalisées par Maria Neradova. Ce podcast est préparé et animé par Bayard Jeunesse. Voix hoste : Aude Loyer-Hascoet. Textes lus par Pierre-François Garel. Réalisation : Sodasound. Productrice : Hélène Loiseau pour Bayard Jeunesse    Un podcast Bayard Jeunesse – Décembre 2025Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Libre antenne week-end
Libre Antenne - Vingt ans de thérapie ont permis à Étienne de se souvenir d'une agression subie dans son enfance

Libre antenne week-end

Play Episode Listen Later Dec 6, 2025 34:42


Au cœur de la nuit, les auditeurs se livrent en toute liberté aux oreilles attentives et bienveillantes de Valérie Darmon. Pas de jugements ni de tabous, une conversation franche, mais aussi des réponses aux questions que les auditeurs se posent. Un moment d'échange et de partage propice à la confidence pour repartir le cœur plus léger.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Culture en direct
Relire “W ou le souvenir d'enfance” de Georges Perec

Culture en direct

Play Episode Listen Later Dec 2, 2025 58:59


durée : 00:58:59 - Le Book Club - par : Marie Richeux - Paru en 1975, ce texte de Georges Perec croise fiction et récit autobiographique. À l'occasion du cinquantenaire de sa publication, le livre reparaît dans une édition enrichie de documents d'archives. Entretien avec l'universitaire Maryline Heck, et l'écrivain Robert Bober. - réalisation : Vivien Demeyère - invités : Maryline Heck Maitres de conférences à l'Université de Tours; Robert Bober écrivain

tours georges entretien souvenir georges perec perec relire le book club vivien demey
Don't Forget the Small Stuff
28 - L.A. Confidential

Don't Forget the Small Stuff

Play Episode Listen Later Nov 28, 2025 95:57


Andy's absence is sorely missed. But Jess and Chris power through by discussing one of their favourite movies of all time.Please send any suggestions for movies you'd like us to cover on future episodes to the email address below. We'd love to hear from you. Timestamps:Welcome ~ 00:27The Small Stuff ~ 15:03Categories: - Quick hits ~ 1:08:40 - Audio corner ~ 1:10:19 - Best looking scene ~ 1:14:49 - Monsieur Mendel award ~ 1:17:11 - Best location ~ 1:21:00 - Vince Fontaine award ~ 1:23:19 - Souvenir ~ 1:28:12 - Call Me Bronco Coolest look ~ 1:29:45 - Closing credit ~ 1:33:59 Find and contact us:Website smallstuffcast.comEmail email@smallstuffcast.comTwitter @smallstuffcastInstagram @smallstuffcastFacebook smallstuffcast Music:"Cooool" by Skeleton KingFind more of Skeleton King's work at linktr.ee/SkeletonKing and on Instagram @sk3letonking Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Reportage International
Au sein du «Club de RFI Berlin», les auditeurs perpétuent le souvenir de l'antenne allemande de la radio

Reportage International

Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 2:53


C'est au Bénin, en 1995, que le premier Club RFI était lancé. Depuis, de nombreux autres ont vu le jour en Afrique, mais pas seulement. L'un d'entre eux s'est développé à Berlin et il est dirigé par notre correspondant Pascal Thibaut, qui dresse le portrait de ce club. Il y a un peu plus d'un an, Pascal Paradou animait un débat sur la désinformation, suivi d'une grande soirée. RFI fêtait le 30e anniversaire de sa présence dans la capitale allemande, suite au lancement de sa fréquence FM en octobre 1994. Un bureau a ensuite été ouvert à Berlin, début 1997. Le programme en allemand doublait alors son temps d'antenne. En 2003, à l'occasion du 40e anniversaire du traité d'amitié franco-allemand, un club des auditeurs était lancé. RFI Berlin présentait déjà des concerts d'artistes francophones et participait à la fête de la musique. Les activités se multiplièrent ensuite et des événements sont régulièrement organisés. Les premières émissions en allemand de l'ancêtre de RFI sont lancées. Fin 2009, elles doivent s'arrêter, malgré une forte mobilisation de la société civile à Berlin. Des auditeurs protestent et lancent une association de soutien aux programmes en allemand. Le combat échoue, mais la structure demeure. L'historien Klaus-Peter Sick, un soutien de la première heure, est aujourd'hui le vice-président à mes côtés de l'association allemande Club de RFI Berlin. « Pour moi, c'est une radio tout à fait essentielle parce que j'ai le jour même des informations sur la vie politique française et on a des informations sur des pays africains qu'on n'aurait nulle part ailleurs. RFI a cette place unique dans le paysage des médias en Allemagne, sur la France, mais aussi sur l'Afrique », explique-t-il. 200 membres cotisants L'association compte désormais plus de 200 membres cotisants et sa lettre d'information est envoyée à 8 000 personnes. Elle informe sur l'actualité francophone berlinoise, fait gagner des places pour des spectacles et, bien sûr, promeut les activités propres du Club de RFI Berlin. François Cornu, le proviseur du lycée français, accueillait la semaine dernière le Club de RFI. Qui organisait dans l'établissement une soirée avec Emploi Allemagne et Berlin Accueil autour des clés de l'intégration sur le marché du travail germanique pour les francophones. C'est aussi au lycée français qu'un débat se tenait autour des relations franco-allemandes, en amont des législatives de février dernier pour le Bundestag. La sociabilité avec pétanque et autres visites d'expo figurent aussi au menu des activités du Club de RFI Berlin. Grande nouveauté cette année, trois soirées « Prêt-à-danser » consacrées à la musique française, que nous avons organisées dans un club berlinois. « D'abord, j'écoute la radio tous les jours chez moi. C'est comme cela que j'ai connu RFI. Pour moi, c'est international, ce que je recherche. Les débats, les activités qui nous sont offertes aussi, on ne sait plus où donner de la tête », détaille Françoise Teisseire, adhérente de l'association et fidèle des fidèles du Club de RFI Berlin. Elle ne manquera pas à l'appel, début décembre, pour le dîner de fin d'année du club.   À écouter aussiQui sont les Clubs RFI ?   À voir aussiTous les clubs RFI

Slacker & Steve
Full show - Tuesday | Stolen souvenir | News or Nope - It's me, it's me, I wanna cut down a tree | Dark showers | Mundane celebrity encounter | Splitting the holidays | When should you get your kid a phone? | WHERE'S THE PIE, ERICA!? | Is Erica going t

Slacker & Steve

Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 77:08


Full show - Tuesday | Stolen souvenir | News or Nope - It's me, it's me, I wanna cut down a tree | Dark showers | Mundane celebrity encounter | Splitting the holidays | When should you get your kid a phone? | WHERE'S THE PIE, ERICA!? | Is Erica going to have T. Hack DJ her wedding? | Stupid stories www.instagram.com/theslackershow www.instagram.com/ericasheaaa www.instagram.com/thackiswack www.instagram.com/radioerin

Slacker & Steve
Stolen souvenir

Slacker & Steve

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 16:09


Has Erin ever traveled anywhere WITHOUT stealing something!? What's the souvenir that you've stolen?

DK's Daily Shot of Penguins
Ultimate souvenir from Sweden? Three of four points

DK's Daily Shot of Penguins

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 11:12


Hear award-winning columnist Dejan Kovacevic's Daily Shots of Steelers, Penguins and Pirates -- three separate podcasts -- every weekday morning on the DK Pittsburgh Sports podcasting network, available on all platforms: https://linktr.ee/dkpghsports Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Maintenant, vous savez
Comment réussir à se souvenir de ses rêves ?

Maintenant, vous savez

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 4:31


Oublier ses rêves au réveil est assez commun et cela peut être frustrant. Mais pas de panique, cela ne veut pas dire que vous ne rêvez pas. Notre mémoire étant sélective, notre cerveau ne peut pas stocker toutes les informations, mais il est possible de le contrer et d'apprendre à se souvenir de nos rêves. Mais pourquoi est-ce qu'on oublie nos rêves ? Et est-ce qu'on peut quand même apprendre à s'en souvenir ? Mais concrètement, comment je fais ? Écoutez la suite de cet épisode de "Maintenant Vous Savez". Un podcast Bababam Originals écrit et réalisé par Fanny Sauveplane. À écouter ensuite : Pourquoi oublie-t-on nos rêves ? ⁠Peut-on vraiment interpréter les rêves ? ⁠⁠⁠⁠Pourquoi dit-on que la nuit porte conseil ? Retrouvez tous les épisodes de ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠"Maintenant vous savez".⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Suivez Bababam sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

peut maintenant souvenir russir comment r oublier bababam originals maintenant vous savez
Les pieds sur terre
Premier souvenir

Les pieds sur terre

Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 28:52


durée : 00:28:52 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund, Élise Andrieu - Si l'on vous demande "quel est votre premier souvenir ?", quelle image voyez-vous apparaître ? Des enfants, des adultes et des adolescents racontent ce qui surgit de leur mémoire. Par Elise Andrieu. - réalisation : François Caunac, Emmanuel Geoffroy

premier souvenir les pieds sonia kronlund caunac
Grand reportage
13 novembre 2015: 10 ans après, le sens du souvenir

Grand reportage

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 19:30


Les noms des 132 victimes des attentats de Paris et de Saint-Denis. Ils sont égrenés, chaque 13 novembre, depuis 10 ans. Ces actes terroristes majeurs ont été commis au nom du groupe État islamique. Nadia Mondeguer est la maman de Lamia, tuée à 30 ans sur la terrasse du bar La Belle Équipe. Elle est un pilier de l'association 13onze15. Arthur Dénouveaux a réchappé à l'attentat du Bataclan, physiquement indemne. Il est, depuis 2017, le président de l'association Life for Paris, qui a décidé de se dissoudre ce 13 novembre 2025. Quelle importance apportent-ils aux commémorations qui sont organisées ? Quel regard portent-ils sur la mémoire collective, l'héritage de ces attentats ? « 13 novembre 2015 : 10 ans après, le sens du souvenir », un Grand Reportage de Laura Martel.

Sleep Takeout
Episode 109 - S5 Michelle's conferences Hot Takes

Sleep Takeout

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 14:07


Send us a textS5 E109 - Michelle's Conferences Hot TakesWelcome back to Sleep Takeout! In this episode, Daniel and Michelle reunite in the studio to share their hot takes from recent sleep conferences, travel adventures, and the latest in sleep medicine. From packing hacks and conference culture to the real talk on GLP-1 medications and the future of sleep care, this episode is packed with insights, laughs, and practical tips for clinicians and sleep enthusiasts alike.If you enjoy the show, please like, subscribe, and share with a friend—your support helps us grow and bring you more great content!Timestamps:00:00 - Welcome back! Daniel & Michelle reunite in the studio00:38 - Michelle's whirlwind conference season & travel stories01:32 - Packing hacks: vacu-suck bags, hostels, and travel tips03:14 - Carry-on only: Surviving budget airlines04:54 - Souvenir strategies: Magnets, stickers, and packing light05:13 - Conference culture: Corporate vs. private practice attendees06:26 - GLP-1 medications at sleep conferences: Who's prescribing?07:31 - The panel's take: Prescribing, referrals, and patient care09:06 - Michelle's approach: Risks, benefits, and real-world use10:14 - Insurance, pharma, and the realities of new treatments11:04 - Wrapping up conference season & looking ahead to Podfest11:58 - Podcasting updates: Switching to video, YouTube, and feedback12:44 - Call to action: Share, subscribe, and help us grow!13:26 - Final thoughts & goodbyesThanks for listening to Sleep Takeout! Let us know what you think in the comments, and don't forget to share this episode with someone who could use a little more sleep wisdom. Support the show and become a Sleep Takeout+ Supporter: https://www.buzzsprout.com/1692604/supportSleepTakeout #Podcast #SleepMedicine #GLP1 #ConferenceRecap #TravelHacks #healthcare ✨ Real rest isn't just about falling asleep, it's about feeling at ease again. I'm Dr. Daniel Baughn, sleep psychologist and co-host of Sleep Takeout. I help professionals and high-achievers who seem to have everything together on the outside but can't quite turn off their minds at night.