POPULARITY
O Aos Fatos desta segunda-feira (28) destaca a condenação do deputado federal Ricardo Maia (MDB) pelo Tribunal de Contas da União. O ex-prefeito de Ribeira do Pombal foi responsabilizado pelo desvio de cerca de R$ 160 mil destinados ao transporte escolar em 2016 e terá que devolver o valor aos cofres públicos com correção, além de pagar multa de R$ 54 mil. A decisão foi destaque na coluna Metropolítica, do jornalista Jairo Costa Júnior.
Izcili opermūzikas priekšnesumi un neaizmirstama atmosfēra – to visu būs iespēja baudīt Siguldā Starptautisko opermūzikas svētku laikā. XXXII Starptautiskie Siguldas opermūzikas svētki sola apmeklētājus pārsteigt ar divām muzikāli jaudīgām nedēļas nogalēm gleznainajās Siguldas pilsdrupās – tie notiks no 25. līdz 27. jūlijam un no 2. līdz 3. augustam. Par visu plašāk "Klasikai" stāsta svētku organizētājs Dainis Kalns, dziedātāja Jūlija Vasiļjeva un pianiste Inguna Puriņa. 25. jūlijā pulksten 19.00 gaidāma Svētku uvertīra jeb atklāšanas koncerts Siguldas Jaunās pils dārzā. Pie klavierēm šajā koncertā būs Inguna Puriņa, muzicējot kopā ar vairākiem dziedoņiem, kas jau iemirdzējušies uz operas skatuves, bet bijuši uz tās vēl salīdzinoši neilgu laiku. Soprāns, divi tenori un skaisti dueti "Man šogad liels prieks organizēt un vadīt šo māksliniecisko pusi pirmajam koncertam – atklāšanas uvertīrai, un būšu kopā ar trim brīnišķīgiem solistiem – Latvijas Nacionālās operas solistiem Daini Kalnaču, Lauru Kancāni un Artjomu Safronovu, stāsta Inguna. "Laura Kancāne piedalās arī mūsu "Burvju flautas" iestudējumā, kurā viņa būs Pamina. Tas tāds ļoti netipisks gadījums, ka vienā koncertā ir soprāns un divi tenori, bet – ja ir soprāns un tenors, tas nozīmē, ka būs brīnišķīgi dueti: viens – no Doniceti, un viens būs no veriskās pasaules – Maskanji. Pārējais salikts ļoti krāšņā secībā, ietverot gan Emīla Dārziņa "Teici to stundu", gan Alfrēda Kalniņa "Brīnos es", bet būs arī lielās ārijas: Mizetes valsis, Arlekīna romance un Kavaradosi ārija. Būs krāšņs, skaists, bagāts koncerts. Dziedātāji taču brīnišķīgi: Laura Kancāne ir jauns, spožs soprāns, tikko kā sākusi mirdzēt uz mūsu Nacionālās operas skatuves, bet Siguldā pirmo reizi piedalās ar vienu no galvenajām lomām – kā jau sacīju, viņa būs Pamina "Burvju flautā", Dainis Kalnačs ir liriskais tenors, bet ar ļoti spilgtu artistisko pusi visur, kur jābūt mazliet ar humora pieskaņu un nepieciešama mākslinieciskā atbrīvotība, kas viņam ļoti labi padodas. Bet Artjoms Safronovs jau ir premjers – mūsu Nacionālajā operā viņam ir galvenās lomas. Skaists tenors ar brīnišķīgu tembru. Un muzicēt ar viņiem visiem trijiem kopā – tā tiešām ir bauda un prieks!" "Traviata" Siguldā – labāka, nekā Metropolē, labāk, nekā Milānas "La Scala" 26. jūlijā pulksten 21.00 Siguldas pilsdrupu estrādē tiks izrādīta Džuzepes Verdi opera "Traviata". Šis iestudējums jau pagājušajā gadā izskanēja brīnišķīgi. "Cilvēki saka, ka to operu nedrīkst neatkārtot. Ļaudis, kas redzējuši šo operu Ņujorkas "Metropolē" vai Milānas "La Scala", atzīst, ka Siguldas "Traviata" ir labāka par citām," ar gandarījumu atzīst opersvētku rīkotājs Kalns. "Kā pie manis tā atnāca? 2023. gadā uz ielas mani uzrunāja mana vienaudze, kura teicās Barselonas operā redzējusi ļoti skaistu "Traviatu", ko noskatījusies vienā elpas vilcienā. Ļoti paticis. Skaidrs, ka jābūt "Traviatai". Bet laime man uzsmaidīja, ka pēc nedēļas redzēju šo operu Montekarlo opernamā, un tur nu bija pavisam cita lieta: citi tempi, citi ritmi, izcils balets, un mēs šo variantu pārnesām uz Siguldu. Diriģentam Jānim Liepiņam teicu – noskaties šo izrādi pats, vai varēsi paņemt to tempu? Un viņš ar lielāko prieku piekrita. Tur arī pēc libreta trešajā cēlienā Floras ballē dejo grandopera primadonna, un mums arī tagad būs balets šajā vietā. Baletdejotāji šo izrādi padara ļoti krāšņu un tik iespaidīgu, nerunājot par mūsu izcilajiem solistiem. Dmitro Popovs ir dzimis Alfredo gan izskata, gan balss ziņā. Par mūsu Maiju Violetas Valetrī lomā jau ir daudz kas teikts. Varēs pārliecināties, kā viņa, Austrālijā dzīvojot, savu balsi uzlabojusi siltā klimata dēļ. Pēc Ingunas ieteikuma būs arī Rinalds Kandalincevs dzied, kurš dzied jau kādus 25 gadus, bet opera viņu pamanīja tikai pirms pieciem gadiem kā izcilu dziedātāju. Mūsu vērtība aug. Un mums vēl ir koris! Man bija 15 gadu sadarbība ar Marijas teātra galvenajiem māksliniekiem, un viņi teica: nekur tik labas izrādes – ne Metropolē, ne Veronas arēnā nevar iestudēt tādas izrādes kā Siguldā, jo nekur nav tik labi kori. Un, otrkārt, nekur nav tik labas šuvējas, kuras var tērpus uzšūt. "Traviatas" trešajā cēlienā koris tur tādu virtuozitāti parāda, diriģents diriģē, un viņi tiek ar to galā. Tāpēc šādu izrādi nospēlēt tikai vienreiz – tas ir tāpat kā ar dārgi pirktu jaunu mašīnu nākošajā dienā uztaisīt smagu avāriju. Tai ir jābūt repertuārā. Cilvēkiem, kas nav redzējuši, šī izdevība jāizmanto!" Mīlestība nav nekādas miegazāles Dainis Kalns arī uzsver, ka "Traviata" ir kaislību opera. "Tā nav tikai sērīga – tur viss notiek ar kaisli, kā jau mīlestībā. Mīlestība nav nekādas miega zāles, tā ir aktivitāte ārpus veselā saprāta, un tā tas notiek šajā izrādē." "Man bija tā laime padziedāt Traviatu arī uz mūsu Latvijas Nacionālās operas skatuves divas sezonas. Šī ir viena no manām mīļākajām operām, un tā bija mana sapņu loma vēl studiju laikos, tāpēc man tā ir ļoti mīļa. Ļoti tajā gribētu atgriezties," neslēpj Jūlija Vasiļjeva. "Opera ir arī viena no visvairāk iestudētajām pasaulē. Melodijas ir tik pazīstamas, ka droši vien katrs cilvēks dzirdējis vismaz Brindisi vai dueta tēmu. Šuvējas pie mums tiešām ir ļoti labas un kostīmu cehi mums strādā ļoti profesionāli. Man bija pieredze, kā tas notiek ārzemēs. Bet "Turandotas” iestudējumā Maincā biju absolūtā šokā par to, kā strādā tieši grima departaments: tas, kā viņi izgatavo parūkas, kādā kvalitātē un kādā līmenī – tas bija tiešām pārsteidzoši." Labus vārdus mūsu korim vēl velta arī Inguna Puriņa, sacīdama, ka mūsu koris vienkārši izceļas absolūti uz vispārējā teātra fona, jo tas visu laiku ir aktīvs darbībā – ne tikai dziedot: "Mūsu koris vienmēr Nacionālajā operā tiek arī izmantots arī kā ļoti spilgts raksturtēls visai kopējai darbībai. Visi dziedātāji ir personības, un tas ir brīnišķīgi. Viņi tiešām var dziedāt un darīt jebko." Opermūzikas svētku komandā lieliski iekļāvies diriģents Jānis Liepiņš, un šajā reizē viņš četros vakaros būs pie diriģenta pults. "Jā, pateicoties Aleksandram Viļumanim!" uzsver Kalns. "Opermūzikas svētku komandā man bija ilgāka sadarbība ar profesoru Kiradžijevu no Vīnes operas, bet mūsu sadarbība pārtrūka, un tad es konsultējos ar maestro Aleksandru Viļumani, un viņš minēja Jāni Liepiņu kurš kādu gadu nebija Latvijā diriģējis – tikai Vācijā kārtīgi pastrādājis. Tikai labu par viņu var teikt: muzikāls, labs žests, simpātisks, viņš visu dara ar tādu labestību, viņa muzikalitāte un temperaments arī latviešiem ir simpātisks. Domāju pat, ka viņš savā vecumā jau paveicis pat vairāk nekā Mariss Jansons tajā pašā vecumā. Viņš kāps uz augšu, mīs Nelsonam uz pēdām!" Dziedās arī malā pastumtā Sonora Vaice 27. jūlijā pulksten 15.00 Siguldas luterāņu baznīcā notiks garīgās mūzikas koncerts. "Tajā piedalīsies mazliet no operas dzīves nevajadzīgi malā atstumtā Sonora Vaice, bet viņa ar lielāko prieku dzied arī garīgo mūziku – ļoti efektīgi! Un tad ir mūsu izcilais vijolnieks Dainis Medjaņiks, tik fenomenāls – viņam ir tādas apakšējās notis, kādas neviens latviešu vijolnieks nevar nospēlēt. Temperamentīgs, izskatīgs, virtuozs, labestīgs. Viņi visu tur darīs brīnumus," stasta opersvētku rīkotājs Kalns. To pašu var teikt arī par Jāni Apeini, kura jubilejas koncerts "Ielūdz Jānis Apeinis" notiks 27. jūlijā pulksten 18.00 Siguldas pilsdrupu estrādē. Jūlija Vasiļjeva ir viena no ielūgtajām viešņām uz skatuves: "Man tiešām prieks būt šajā koncertā, būt kopā ar Jāni, jo viņš ir viens no tiem kolēģiem, no kura es ļoti daudz mācos. Pēdējos gados mēs daudz dziedam kopā, un mums tas duets izstrādājies draudzīgi un personiski. Ļoti simpātisks un foršs kolēģis! Sveiksim viņu šogad ar lielisko mūziklu: pārsvarā būs Verdi mūzika, kā arī šis tas no Pučīni." Dainis Kalns: "Jānis ir pasaules visaugstākā līmeņa baritons, viņam līdzīgs kāds ir, bet labāka nav. Jānis spēj paņemt augsto sibemol, ko ne visi tenori pat var izdarīt! Vīrišķīgs, īsts mūsu Lāčplēsis. Tas būs fenomenāls koncerts: divi pasaules augstākā mēroga soprāni – Jūlija, kurai pakaļ skrien diriģenti un aģenti, un viņa nevar vien atkauties no piedāvājumiem, un Maija Kovaļevska, kura 60 reizes dziedājusi Metropoles operā Ņujorkā un ir vienīgā dziedātāja no Latvijas, kas uzvarējusi "Operalia" konkursā. Un labs koncerts nevar būt bez laba tenora. Dmitro Popovs ir pasaulē vadošais liriskais tenors, dzied Metropolē, Koventgārdenā, Vīnes operā. Un tur nu būs tā odziņa - uz skatuves šajā koncertā satiksies labākā Mimī pasaulē un labākais Rūdolfs! Viņi to jau pierādīja leģendārajā izrādē Koventgārdenā, kur dziedāja Maija un Dmitro. Un viņi dziedās skaisto duetu no "Bohēmas". Un tad vēl Rihards Mačanovskis, kurš ar savu Mefistofeli pierādīja, ka viņš var izkonkurēt visus ārzemju viesus – viņi kopā ar Jāni dziedās. Tur būs tādas pērles! Un būs vienkārši viena superīga odziņa, kad cilvēki uzrausies kājās – jūs droši vien ierakstījāt Daugavpils mūzikas svētkus, kā Ilona [Bagele] dziedāja "Šeit ir Latvija" soprāna balsī, un 7000 skatītāju uzlēca kājās. Jēkabs Ozoliņš veica instrumentāciju. Tas koncerts būs iegājis Latvijas vēsturē, mana 81 gada mūžā tāda nav bijis." "Burvju fauta" atgriezīsies pie saknēm: tajā ienāks Ēģipte Opermūzikas svētki turpināsies arī 2. un 3. augustā. 2. augusta vakarā pulksten 21.00 Siguldas pilsdrupu estrādē – Volfganga Amadeja Mocarta operas "Burvju flauta" oriģināliestudējums. Bet 31. jūlijā pulksten 21.00 publikai būs iespēja ielūkoties arī tā ģenerālmēģinājumā. Šī iestudējuma režisors – Guntis Gailītis. "Šajā izrādē galvenie noteicēji bija Jānis Liepiņš un Inguna – viņa izvēlējās solistus, man bija jāpiemeklē tērpu mākslinieki un scenogrāfs. "Burvju flautā" mums ir tāda laime, ka atkal ir tik daudz jaunas balsis - Annija Ādamsone, Brigita Reinsone, Laura Kancāne. Esmu ļoti pārliecināts, ka Papageno lomā Rihards Mačanovskis būs tikpat lielisks kā Mefistofelis," – tā Dainis Kalns. "Mums ar Jāni Liepiņu tās domas ļoti saskanēja, ka šajā iestudējumā vajadzētu dot tādu jaunības virzienu un ņemt cilvēkus no jaunā gala, kuri jau ir profesionāļi uz lielās skatuves, solistu izvēli pamato Inguna Puriņa. "Laura Kancāne, Brigita Reisone, Annija Ādamsone, Edgars Ošleja, Rihards Mačanovskis Papageno lomā, Andris Kipļuks kā Monostatoss, varbūt mazāk dzirdēts vārds, bet arī brīnišķīga debija – soprāns, pirmā dāma – Klinta Āboliņa. Pārējie jau ir zināmi – Laura Grecka un Ilona Bagele, un domāju, tas viss būs kopā radījis pilnīgi jaunas enerģijas pieplūdumu un pavērs arī skatījumu visai operas izrādei. Arī scenogrāfs mums ir jauns – tas ir Valters Kristbergs. Režija būs jauna šķautne "Burvju flautas" izrādei, jo Guntis Gailītis tieši grib parādīt, ka tā ir Senā Ēģipte, kas ir ļoti svarīgi, jo parasti "Burvju flautu" traktē kā pasaku kaut kur Eiropā, bet lielie simboli un lielās lomas, labais un ļaunais – tas nāk no ļoti, ļoti dziļiem seniem arhetipiem, tāpēc Ēģiptes moments būs jūtams." "Valters Kristbergs daudz strādā televīzijā un jau ir pieredzējis, bet ne opermākslā, viņš varēs izpausties, un būs ļoti interesanti momenti. Bet mani ļoti, ļoti piemeklēja tā providence, ka ienāca prātā uzaicināt Madaru Botmani kā kostīmu mākslinieci. Kad redzu tos tērpus, domāju – kā tas cilvēks var tik daudz dāvanas saņemt no Dieva? Aktrise, dziedātāja, kostīmu māksliniece… Es 32 gadu laikā tik efektīgus kostīmus nebūšu redzējis kā "Burvju flautā"," prāto Dainis Kalns. Tikām 3. augustā pulksten 18.00 Galā koncertā "Skaistākās melodijas no Opermūzikas svētkiem Siguldā" mākslinieku vidū būs arī Jūlija Vasiļjeva, kura tajā piedalīsies ar lielu prieku: "Tāpēc, ka uz galā koncertiem vienmēr ir tāda svētku atmosfēra. Un tiešām – arī repertuāra izvēle ir tāda, ka skan vispopulārākās, visskaistākās melodijas un tādas pērles izpildīt ir tiešām bauda. Uz 3. augustu es gan gatavoju divas jaunas lomas, pie kurām strādāšu arī uz nākošo gadu, jo man gaidāma debija Eiropas teātros – Santucas lomā un arī Čo-čo-sanas lomā." Interesanti, ka Solveigas dziesmu šajā koncertā dziedās Aija Andrejeva! Kā iet šajā gatavošanās procesā? "Ļoti jauki, cilvēki ir atbildīgi un iedvesmoti," teic Inguna Puriņa. "Ar Aiju Andrejevu mēs satiekamies diezgan bieži. Nebiju līdz šim viņu personīgi pazinusi, tā ka mums bija ļoti interesanta mākslinieciska iepazīšanās.Domāju, ka šis koncerts būs ļoti krāsains, ļoti dažāds. Rinalds Kandalincevs to atklās ar Leonkavallo "Pajaci" prologu, kas ir ārkārtīgi spēcīgs gan muzikāli, gan visādi emocionāli, un tas ir tiešām atklāšanas skaņdarbs. Pēc tam skaistā kontrastā nāks Aija, dziedot savu Solveigas dziesmu. Bet vairāk par programmu es nestāstīšu, jānāk skatīties." Izcili opermūzikas priekšnesumi un neaizmirstama atmosfēra – to visu būs iespēja baudīt Siguldā nākamā gada vasarā Starptautisko opermūzikas svētku laikā. Dainis Kalns, opermūzikas svētku patrons un organizators, 27. novembrī tiekoties Rīgas Latviešu biedrības namā ar žurnālistiem un ārvalstu vēstniekiem Latvijā, atklāja, ka nākamvasar XXXII Starptautiskie Siguldas opermūzikas svētki sola apmeklētājus pārsteigt ar divām muzikāli jaudīgām nedēļas nogalēm gleznainajās Siguldas pilsdrupās – tie notiks no 25. līdz 27. jūlijam un no 2. līdz 3. augustam. Uz tikšanos par gaidāmo opermūzikas svētku norisi bija ieradusies arī Somijas vēstniece Latvijā Anni Solorantu, Igaunijas vēstnieks Ēriks Marmei un Igaunijas konsule Marika Keiva-Urma, kā arī Dantes Aligjēri biedrības Latvijā prezidente Hella Milbreta Holma. Svētku organizators Dainis Kalns iepazīstināja klātesošos ar nākamās vasaras svētku programmu, apliecinot, ka arī 2025. gada vasarā opermūzikas svētku cienītājiem būs iespēja baudīt operas “Traviata” brīvdabas iestudējumu. Viņš atklāja, ka šogad operas iestudējums saņēmis lielu atzinību no apmeklētājiem, un, salīdzinot operas “Traviata” izrādes citviet pasaulē slavenos opernamos, brīvdabas iestudējums Siguldas pilsdrupās novērtēts kā viens no spilgtākajiem iestudējumiem, kas redzēts. “Traviatas” operu Siguldas pilsdrupu estrādē būs lieliska iespēja baudīt arī tiem, kuri dažādu iemeslu dēļ nevarēja to redzēt šovasar. XXXII Starptautisko Siguldas opermūzikas svētku gaidāmā programma: 25. jūlijā plkst. 19.00 Svētku uvertīra – atklāšanas koncerts Siguldas Jaunās pils dārzā; 26. jūlijā plkst. 21.00 Džuzepes Verdi operas “Traviata” oriģināliestudējums Siguldas pilsdrupu estrādē; 27. jūlijā plkst. 18.00 Latvijas Nacionālās operas solista Jāņa Apeiņa jubilejas koncerts “Ielūdz Jānis Apeinis”; 2. augustā plkst. 21.00 Volfganga Amadeja Mocarta operas “Burvju flauta” oriģināliestudējums Siguldas pilsdrupu estrādē; 3. augustā plkst. 18.00 Galā koncerts “Visu laiku skaistākās operas melodijas” (skaistāko āriju izlase no opermūzikas svētkiem Siguldā).
Izcili opermūzikas priekšnesumi un neaizmirstama atmosfēra – to visu būs iespēja baudīt Siguldā Starptautisko opermūzikas svētku laikā. XXXII Starptautiskie Siguldas opermūzikas svētki sola apmeklētājus pārsteigt ar divām muzikāli jaudīgām nedēļas nogalēm gleznainajās Siguldas pilsdrupās – tie notiks no 25. līdz 27. jūlijam un no 2. līdz 3. augustam. Par visu plašāk "Klasikai" stāsta svētku organizētājs Dainis Kalns, dziedātāja Jūlija Vasiļjeva un pianiste Inguna Puriņa. 25. jūlijā pulksten 19.00 gaidāma Svētku uvertīra jeb atklāšanas koncerts Siguldas Jaunās pils dārzā. Pie klavierēm šajā koncertā būs Inguna Puriņa, muzicējot kopā ar vairākiem dziedoņiem, kas jau iemirdzējušies uz operas skatuves, bet bijuši uz tās vēl salīdzinoši neilgu laiku. Soprāns un divi tenori "Man šogad liels prieks organizēt un vadīt šo māksliniecisko pusi pirmajam koncertam – atklāšanas uvertīrai, un būšu kopā ar trim brīnišķīgiem solistiem – Latvijas Nacionālās operas solistiem Daini Kalnaču, Lauru Kancāni un Artjomu Safronovu, stāsta Ingūna. "Laura Kancāne piedalās arī mūsu "Burvju flautas" iestudējumā, kurā viņa būs Pamina. Tas tāds ļoti netipisks gadījums, ka vienā koncertā ir soprāns un divi tenori, bet – ja ir soprāns un tenors, tas nozīmē, ka būs brīnišķīgi dueti: viens – no Doniceti, un viens būs no veriskās pasaules – Maskanji. Pārējais salikts ļoti krāšņā secībā, ietverot gan Emīla Dārziņa "Teici to stundu", gan Alfrēda Kalniņa "Brīnos es", bet būs arī lielās ārijas: Mizetes valsis, Arlekīna romance un Kavaradosi ārija. Būs krāšņs, skaists, bagāts koncerts. Dziedātāji taču brīnišķīgi: Laura Kancāne ir jauns, spožs soprāns, tikko kā sākusi mirdzēt uz mūsu Nacionālās operas skatuves, bet Siguldā pirmo reizi piedalās ar vienu no galvenajām lomām – kā jau sacīju, viņa būs Pamina "Burvju flautā", Dainis Kalnačs ir liriskais tenors, bet ar ļoti spilgtu artistisko pusi visur, kur jābūt mazliet ar humora pieskaņu un nepieciešama mākslinieciskā atbrīvotība, kas viņam ļoti labi padodas. Bet Artjoms Safronovs jau ir premjers – mūsu Nacionālajā operā viņam ir galvenās lomas. Skaists tenors ar brīnišķīgu tembru. Un muzicēt ar viņiem visiem trijiem kopā – tā tiešām ir bauda un prieks!" "Traviata" Siguldā – labāka, nekā Metropolē, labāk, nekā Milānas "La Scala" 26. jūlijā pulksten 20.00 Siguldas pilsdrupu estrādē tiks izrādīta Džuzepes Verdi opera "Traviata". Šis iestudējums jau pagājušajā gadā izskanēja brīnišķīgi. "Cilvēki saka, ka to operu nedrīkst neatkārtot. Ļaudis, kas redzējuši šo operu Ņujorkas "Metropolē" vai Milānas "La Scala", atzīst, ka Siguldas "Traviata" ir labāka par citām," ar gandarījumu atzīst opersvētku rīkotājs Kalns. "Kā pie manis tā atnāca? 2023. gadā uz ielas mani uzrunāja mana vienaudze, kura teicās Barselonas operā redzējusi ļoti skaistu "Traviatu", ko noskatījusies vienā elpas vilcienā. Ļoti paticis. Skaidrs, ka jābūt "Traviatai". Bet laime man uzsmaidīja, ka pēc nedēļas redzēju šo operu Montekarlo opernamā, un tur nu bija pavisam cita lieta: citi tempi, citi ritmi, izcils balets, un mēs šo variantu pārnesām uz Siguldu. Diriģentam Jānim Liepiņam teicu – noskaties šo izrādi pats, vai varēsi paņemt to tempu? Un viņš ar lielāko prieku piekrita. Tur arī pēc libreta trešajā cēlienā Floras ballē dejo grandopera primadonna, un mums arī tagad būs balets šajā vietā. Baletdejotāji šo izrādi padara ļoti krāšņu un tik iespaidīgu, nerunājot par mūsu izcilajiem solistiem. Dmitro Popovs ir dzimis Alfredo gan izskata, gan balss ziņā. Par mūsu Maiju Violets Valetrī lomā jau ir daudz kas teikts. Varēs pārliecināties, kā viņa, Austrālijā dzīvojot, savu balsi uzlabojusi siltā klimata dēļ. Pēc Ingūnas ieteikuma būs arī Rinalds Kandalincevs dzied, kurš dzied jau kādus 25 gadus, bet opera viņu pamanīja tikai pirms pieciem gadiem kā izcilu dziedātāju. Mūsu vērtība aug. Un mums vēl ir koris! Man bija 15 gadu sadarbība ar Marijas teātra galvenajiem māksliniekiem, un viņi teica: nekur tik labas izrādes - ne Metropolē, ne Veronas arēnā nevar iestudēt tādas izrādes kā Siguldā, jo nekur nav tik labi kori. Un, otrkārt, nekur nav tik labas šuvējas, kuras var tērpus uzšūt. "Traviatas" trešajā cēlienā koris tur tādu virtuozitāti parāda, diriģents diriģē, un viņi tiek ar to galā. Tāpēc šādu izrādi nospēlēt tikai vienreiz – tas ir tāpat kā ar dārgi pirktu jaunu mašīnu nākošajā dienā uztaisīt smagu avāriju. Tai ir jābūt repertuārā. Cilvēkiem, kas nav redzējuši, šī izdevība jāizmanto!" Mīlestība nav nekādas miegazāles Dainis Kalns arī uzsver, ka "Traviata" ir kaislību opera. "Tā nav tikai sērīga – tur viss notiek ar kaisli, kā jau mīlestībā. Mīlestība nav nekādas miega zāles, tā ir aktivitāte ārpus veselā saprāta, un tā tas notiek šajā izrādē. "Man bija tā laime padziedāt Traviatu arī uz mūsu Latvijas Nacionālās operas skatuves divas sezonas. Šī ir viena no manām mīļākajām operām, un tā bija mana sapņu loma vēl studiju laikos, tāpēc man tā ir ļoti mīļa. Ļoti tajā gribētu atgriezties. Opera ir arī viena no visvairāk iestudētajām pasaulē. Melodijas ir tik pazīstamas, ka droši vien katrs cilvēks dzirdējis vismaz Brindisi vai dueta tēmu. Šuvējas pie mums tiešām ir ļoti labas un kostīmu cehi mums strādā ļoti profesionāli. Man bija pieredze, kā tas notiek ārzemēs. Bet "Turandotas” iestudējumā Maincā biju absolūtā šokā par to, kā strādā tieši grima departaments: tas, kā viņi izgatavo parūkas, kādā kvalitātē un kādā līmenī – tas bija tiešām pārsteidzoši." Labus vārdus mūsu korim vēl velta arī Ingūna Puriņa, sacīdama, ka mūsu koris vienkārši izceļas absolūti uz vispārējā teātra fona, jo tas visu laiku ir aktīvs darbībā – ne tikai dziedot: "Mūsu koris vienmēr Nacionālajā operā tiek arī izmantots arī kā ļoti spilgts raksturtēls visai kopējai darbībai. Visi dziedātāji ir personības, un tas ir brīnišķīgi. Viņi tiešām var dziedāt un darīt jebko." Opermūzikas svētku komandā lieliski iekļāvies diriģents Jānis Liepiņš, un šajā reizē viņš četros vakaros būs pie diriģenta pults. "Jā, pateicoties Aleksandram Viļumanim!" uzsver Kalns. "Opermūzikas svētku komandā man bija ilgāka sadarbība ar profesoru Kiradžijevu no Vīnes operas, bet mūsu sadarbība pārtrūka, un tad es konsultējos ar maestro Aleksandru Viļumani, un viņš minēja Jāni Liepiņu kurš kādu gadu nebija Latvijā diriģējis – tikai Vācijā kārtīgi pastrādājis. Tikai labu par viņu var teikt: muzikāls, labs žests, simpātisks, viņš visu dara ar tādu labestību, viņa muzikalitāte un temperaments arī latviešiem ir simpātisks. Domāju pat, ka viņš savā vecumā jau paveicis pat vairāk nekā Mariss Jansons tajā pašā vecumā. Viņš kāps uz augšu, mīs Nelsonam uz pēdām," smaida Kalns. Dziedās arī malā pastumtā Sonora Vaice 27. jūlijā pulksten 15.00 Siguldas luterāņu baznīcā notiks garīgās mūzikas koncerts. Tajā piedalīsies mazliet no operas dzīves nevajadzīgi malā atstumtā Sonora Vaice, bet viņa ar lielāko prieku dzied arī garīgo mūziku – ļoti efektīgi! Un tad ir mūsu izcilais vijolnieks Dainis Medjaņiks, tik fenomenāls – viņam ir tādas apakšējās notis, kādas neviens latviešu vijolnieks nevar nospēlēt. Temperamentīgs, izskatīgs, virtuozs, labestīgs. Viņi visu tur darīs brīnumus." To pašu var teikt arī par Jāni Apeini, kura jubilejas koncertā "Ielūdz Jānis Apeinis" 27. jūlijā pulksten 18.00 Siguldas pilsdrupu estrādē. Jūlija Vasiļjeva ir viena no ielūgtajām viešņām uz skatuves: "Man tiešām prieks būt šajā koncertā, būt kopā ar Jāni, jo viņš ir viens no tiem kolēģiem, no kura es ļoti daudz mācos. Pēdējos gados mēs daudz dziedam kopā, un mums tas duets izstrādājies draudzīgi un personiski. Ļoti simpātisks un foršs kolēģis! Sveiksim viņu šogad ar lielisko mūziklu: pārsvarā būs Verdi mūzika, kā arī šis tas no Pučīni." Dainis Kalns: "Jānis ir pasaules visaugstākā līmeņa baritons, viņam līdzīgs kāds ir, bet labāka nav. Jānis spēj paņemt augsto sibemol, ko ne visi tenori pat var izdarīt! Vīrišķīgs, īsts mūsu Lāčplēsis. Tas būs fenomenāls koncerts: divi pasaules augstākā mēroga soprāni - Jūlija, kurai pakaļ skrien diriģenti un aģenti, un viņa nevar vien atkauties no piedāvājumiem, un Maija Kovaļevska, kura 60 reizes dziedājusi Metropoles operā Ņujorkā un ir vienīgā dziedātāja no Latvijas, kas uzvarējusi "Operalia" konkursā. Un labs koncerts nevar būt bez laba tenora. Dmitro Popovs ir pasaulē vadošais liriskais tenors, dzied Metropolē, Koventgārdenā, Vīnes operā. Un tur nu būs tā odziņa - uz skatuves šajā koncertā satiksies labākā Mimī pasaulē un labākais Rūdolfs! Viņi to jau pierādīja leģendārajā izrādē Koventgārdenā, kur dziedāja Maija un Dmitro. Un viņi dziedās skaisto duetu no "Bohēmas". Un tad vēl Rihards Mačanovskis, kurš ar savu Mefistofeli pierādīja, ka viņš var izkonkurēt visus ārzemju viesus – viņi kopā ar Jāni dziedās. Tur būs tādas pērles! Un būs vienkārši viena superīga odziņa, kad cilvēki uzrausies kājās – jūs droši vien ierakstījāt Daugavpils mūzikas svētkus, kā Ilona [Bagele] dziedāja "Šeit ir Latvija" soprāna balsī, un 7000 skatītāju uzlēca kājās. Jēkabs Ozoliņš veica instrumentāciju. Tas koncerts būs iegājis Latvijas vēsturē, mana 81 gada mūžā tāda nav bijis." "Burvju fauta" atgriezīsies pie saknēm: tajā ienāks Ēģipte Opermūzikas svētki turpināsies arī 2. un 3. augustā. 2. augusta vakarā pulksten 21.00 Siguldas pilsdrupu estrādē Volfganga Amadeja Mocarta operas "Burvju flauta" oriģināliestudējums. Bet 31. jūlijā pulksten 21.00 publikai būs iespēja ielūkoties arī ģenerālmēģinājumā. Šī iestudējuma režisors – Guntis Gailītis. "Šajā izrādē galvenie noteicēji bija Jānis Liepiņš un Ingūna – viņa izvēlējās solistus, man bija jāpiemeklē tērpu mākslinieki un scenogrāfs. "Burvju flautā" mums ir tāda laime, ka atkal ir tik daudz jaunas balsis - Annija Ādamsone, Brigita Reinsone, Laura Kancāne. Esmu ļoti pārliecināts, ka Papageno lomā Rihards Mačanovskis būs tikpat lielisks kā Mefistofelis," – tā Dainis Kalns. "Mums ar Jāni Liepiņu tās domas ļoti saskanēja, ka šajā iestudējumā vajadzētu dot tādu jaunības virzienu un ņemt cilvēkus no jaunā gala, kuri jau ir profesionāļi uz lielās skatuves, solistu izvēli pamato Ingūna Puriņa. "Laura Kancāne, Brigita Reisone, Annija Ādamsone, Edgars Ošleja, Rihards Mačanovskis Papageno lomā, Andris Kipļuks kā Monostatoss, varbūt mazāk dzirdēts vārds, bet arī brīnišķīga debija – soprāns, pirmā dāma – Klinta Āboliņa. Pārējie jau ir zināmi – Laura Grecka un Ilona Bagele, un domāju, tas viss būs kopā radījis pilnīgi jaunas enerģijas pieplūdumu un pavērs arī skatījumu visai operas izrādei. Arī scenogrāfs mums ir jauns – tas ir Valters Kristbergs. Režija būs jauna šķautne "Burvju flautas" izrādei, jo Guntis Gailītis tieši grib parādīt, ka tā ir Senā Ēģipte, kas ir ļoti svarīgi, jo parasti "Burvju flautu" traktē kā pasaku kaut kur Eiropā, bet lielie simboli un lielās lomas, labais un ļaunais – tas nāk no ļoti, ļoti dziļiem seniem arhetipiem, tāpēc Ēģiptes moments būs jūtams." "Valters Kristbergs daudz strādā televīzijā un jau ir pieredzējis, bet ne opermākslā, viņš varēs izpausties, un būs ļoti interesanti momenti. Bet man ļoti, ļoti piemeklēja tā providence, ka ienāca prātā uzaicināt Madaru Botmani kā kostīmu mākslinieci. Kad redzu tos tērpus, domāju – kā tas cilvēks var tik daudz dāvanas saņemt no Dieva? Aktrise, dziedātāja, kostīmu māksliniece… Es 32 gadu laikā tik efektīgus kostīmus nebūšu redzējis kā "Burvju flautā"." Tikām 3. augustā pulksten 18.00 Galā koncertā "Skaistākās melodijas no Opermūzikas svētkiem Siguldā" mākslinieku vidū būs arī Jūlija Vasiļjeva, kura tajā piedalīsies ar lielu prieku. "Tāpēc, ka uz galā koncertiem vienmēr ir tāda svētku atmosfēra. Un tiešām – arī repertuāra izvēle ir tāda, kas skan vispopulārākās, visskaistākās melodijas un tādas pērles izpildīt ir tiešām bauda. Uz 3. augustu es gan gatavoju divas jaunas lomas, pie kurām strādāšu arī uz nākošo gadu, jo man gaidāma debija Eiropas teātros – Santucas lomā un arī Čo-čo-sanas lomā." Interesanti, ka Solveigas dziesmu šajā koncertā dziedās Aija Andrejeva! Kā iet šajā gatavošanās procesā? "Ļoti jauki, cilvēki ir atbildīgi un iedvesmoti," teic Ingūna Puriņa. "Ar Aiju Andrejevu mēs satiekamies diezgan bieži. Nebiju līdz šim viņu personīgi pazinusi, tā ka mums bija ļoti interesanta mākslinieciska iepazīšanās. Arī pārējie. Domāju, ka šis koncerts būs ļoti krāsains, ļoti dažāds. Rinalds Kandalincevs to atklās ar Leonkavallo "Pajaci" prologu, kas ir ārkārtīgi spēcīgs gan muzikāli, gan visādi emocionāli, un tas ir tiešām atklāšanas skaņdarbs. Pēc tam skaistā kontrastā nāks Aija, dziedot savu Solveigas dziesmu. Bet vairāk par programmu es nestāstīšu, jānāk skatīties."
Az éjszakai Közlönyben hirdette ki a kormány, hogy semmilyen építési szabályt nem kell figyelembe venni a Pázmány Campusnál Paprikás hangulatú lakossági fórum Piliscsabán Felgyújtottak egy kárpátaljai templomot, Orbán a magyarokat ért fenyegetésről posztolt Dmitrij Medvegyev: nem kizárt a Nyugat elleni megelőző csapás Orbán Viktor nyomdokaiba lép az új román elnök? Itt az OTP újdonsága: örülhetnek az ügyfelek Jó hír érkezett a nyugdíjasoknak, a 80 felettiek most örülhetnek igazán Így változnak az árak a kutakon péntektől Eltűnik a magyarok egyik kedvenc autója Üzent Szabó Bence a Metropol főszerkesztőjének: „A lemondás kevés lesz” Nemazalány kiborult: Fenyvesi Barna elárulta, mi történt köztük éjjel A PSG csökkentené Donnarumma fizetését, a Bayern München és a Man. City lesben áll Négy világklasszist igazol a Veszprém Jön a kánikula, de már a következő front is a láthatáron van A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
Az éjszakai Közlönyben hirdette ki a kormány, hogy semmilyen építési szabályt nem kell figyelembe venni a Pázmány Campusnál Paprikás hangulatú lakossági fórum Piliscsabán Felgyújtottak egy kárpátaljai templomot, Orbán a magyarokat ért fenyegetésről posztolt Dmitrij Medvegyev: nem kizárt a Nyugat elleni megelőző csapás Orbán Viktor nyomdokaiba lép az új román elnök? Itt az OTP újdonsága: örülhetnek az ügyfelek Jó hír érkezett a nyugdíjasoknak, a 80 felettiek most örülhetnek igazán Így változnak az árak a kutakon péntektől Eltűnik a magyarok egyik kedvenc autója Üzent Szabó Bence a Metropol főszerkesztőjének: „A lemondás kevés lesz” Nemazalány kiborult: Fenyvesi Barna elárulta, mi történt köztük éjjel A PSG csökkentené Donnarumma fizetését, a Bayern München és a Man. City lesben áll Négy világklasszist igazol a Veszprém Jön a kánikula, de már a következő front is a láthatáron van A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.
00:00:00 - Hétvégi technikai problémák és zúgás00:02:42 - Elromló eszközök és a karma00:05:42 - Tragédiák az elmúlt napokban00:08:57 - “Pont velem történne?”00:11:01 - Érzéketlen és önző emberek00:16:00 - A Covid hatása napjainkra00:17:56 - Visszatekinteni történelmi dolgokra00:18:46 - Metropol botrány00:24:16 - Félreértések és az e heti tartalmak00:28:36 - WWDC 202500:33:07 - Negatív hozzáállás és “tech ingerküszöb”00:36:48 - Tech fejlesztések00:39:53 - Tech tartalmak00:40:55 - Visszajelzések a hétvégével kapcsolatban00:43:02 - Változások félreértése00:47:07 - Kapu Tibor űrmissziója00:51:50 - Befejezés
23 Nisan‘da meydana gelen sarsıntı, İstanbulluları tedirgin etti. Metropol daha büyük bir depreme hazır mı? Von Aydin Isik.
Efter att SVT:s Uppdrag granskning sänt flera uppmärksammade reportage om Swedbanks penningtvätt av miljarder åt ryska och ukrainska oligarker, blev journalisten Axel Gordh Humlesjö kontaktad av en mystisk, utländsk underrättelsekälla. Källan påstod sig ha information om högt uppsatta svenska bankchefer som köpt sex av lyxprostituerade på hotell Metropol i Moskva.Tillsammans med journalisten och författaren Lars Berge skrev Humlesjö den bästsäljande boken Honungsfällan – en skildring av hur världens största penningtvättskandal också kunde ha inslag av klassiska ryska agentmetoder, som så kallade "honungsfällor", i syfte att utöva utpressning.De två gästar podden för att prata om bankchefernas möjliga uppsåt och ansvar – och om hur pengar, sex och makt vävs samman i den globala skuggvärlden.Stötta gärna podden på Swish 123 535 48 57 (Storyhood) Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
O Aos Fatos desta terça-feira (1º) destaca a entrevista com o vice-governador Geraldo Jr., que comentou sobre os desafios que o novo secretário de comunicação do Estado, Marcus Vinícius di Flora, enfrentará após ter assumido o cargo. Esta edição ainda repercute a coluna Metropolítica, que aborda os desdobramentos da disputa interna no PT pela primeira vice-presidência da Assembleia Legislativa da Bahia (Alba).
Visste du att Helsingfors en gång var en liten fiskeby innan den växte till Finlands pulserande huvudstad? I det här avsnittet djupdyker vi i stadens dramatiska historia – från svenska rötter och ryska erövringar till självständighet och innovation. Henrik Meinander, professor i historia vid Helsingfors universitet berättar om hur staden har formats av krig, handel och platsen vid havet.Programledare: Fritte FritzsonProducent: Ida WahlströmKlippning: Silverdrake förlagSignaturmelodi: Vacaciones - av Svantana i arrangemang av Daniel AldermarkGrafik: Jonas PikeFacebook: https://www.facebook.com/alltduvelatveta/Instagram: @alltduvelatveta / @frittefritzsonHar du förslag på avsnitt eller experter: Gå in på www.fritte.se och leta dig fram till kontakt!Podden produceras av Blandade Budskap AB och presenteras i samarbete med AcastOrganisationer som hjälper Ukrainahttps://blagulabilen.se/http://www.humanbridge.se/https://www.rodakorset.se/https://lakareutangranser.se/nyheter/oro-over-situationen-i-ukrainaUkrainska statens egen lista (militär och civil hjälp)https://war.ukraine.ua/donate/Några organisationer som hjälper Gazahttps://lakareutangranser.se/vad-vi-gor/har-arbetar-vi/palestinahttps://unicef.se/katastrofinsatser/hjalp-barnen-i-gazakrisenhttps://www.rodakorset.se/var-varld/har-arbetar-vi/palestina/gaza/gaza/ Become a member at https://plus.acast.com/s/alltduvelatveta. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Helsingfors grundades år 1550 av Gustav Vasa, som ville skapa en konkurrenskraftig handelsstad vid Finska viken. Trots detta förblev Helsingfors en liten och obetydlig stad under sina första århundraden.Ett lyft kom dock i mitten av 1700-talet då fästningen Sveaborg började byggas. Detta massiva försvarsverk gav Helsingfors en strategisk betydelse och bidrog till ökad befolkning och handel. Efter rikssprängningen skulle den ryska tsaren Alexander I göra Helsingfors till huvudstad i Storfurstendömet Finland.I detta avsnitt av podden Historia Nu samtalar programledaren med Henrik Meinander, professor i historia vid Helsingfors universitet och aktuell med boken Helsingfors: historien om en stad.Helsingfors födelse var ingen självklarhet. Grundad på Gustav Vasas initiativ 1550 för att utmana den mäktiga hansestaden Reval (Tallinn), mötte staden svårigheter i sin tidiga utveckling och levde länge i skuggan av andra finländska städer som Åbo, Borgå och Viborg.År 1808, under det finska kriget mellan Sverige och Ryssland, brändes Helsingfors av svenska trupper i ett försök att förhindra rysk ockupation. Staden föll ändå i ryska händer och år 1812 utsågs Helsingfors till huvudstad för storfurstendömet Finland.Tsar Alexander I ville bryta Finlands starka band till Sverige och samtidigt skapa en ny administrativ stad som inte hotades av gamla maktstrukturer. Arkitekten Carl Ludvig Engel fick ansvaret för att rita stadens nya ansikte, och Helsingfors omvandlades till en ståtlig huvudstad med klassicistiska byggnader såsom Senatstorget och Helsingfors domkyrka.Under andra hälften av 1800-talet inleddes Helsingfors industriella expansion. Med järnvägsförbindelser till Tavastehus (1862) och Sankt Petersburg (1870) ökade stadens betydelse som handels- och industristad. Finlands Bank, Nationalmuseum och Nationalteatern etablerades, vilket gjorde Helsingfors till landets politiska och kulturella centrum. Vid sekelskiftet 1900 hade folkmängden ökat till över 100 000 invånare, och finskan började dominera i en stad som tidigare haft en svenskspråkig majoritet.Efter Finlands självständighet 1917 fortsatte Helsingfors att växa snabbt. Staden inkorporerade flera förorter 1946, vilket gjorde att befolkningen steg till över en halv miljon invånare. Efter andra världskriget präglades Helsingfors av återuppbyggnad och modernisering, och 1952 stod staden värd för de olympiska spelen, ett symboliskt steg in i den globala gemenskapen.Bild: Carl Ludvig Engels målning av Stortorget i Helsingfors innan omregleringen till dagens Senatstorget. Till vänster Ulrika Eleonora kyrka och högvakten. Till höger Rådhuset. Tavlan finns hos Helsingfors stadsmuseum. 1816. Källa/fotograf Kerttuli Wessman: Helsinki kehyksis. Wikiamedia Commons. Public Domain.Musik: Finlandia – En låt av Cwmbach Male Choir. Från albumet Legacy (2011). Wikimedia Common. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0Lyssna också på Finlandisering – Finlands framgångsrika strävan efter nationellt oberoende.Klippare: Emanuel Lehtonen Vill du stödja podden och samtidigt höra ännu mer av Historia Nu? Gå med i vårt gille genom att klicka här: https://plus.acast.com/s/historianu-med-urban-lindstedt. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Rejoining our main friends in Metropol, helping a guy start a restaurant!! For character art email art@everytenday.com Join Charlotte, Finley, Rue and their Dad (and Step-Dad) James as they play the second campaign of their Dungeons and Dragons game. Join our discord at http://discord.everytenday.com Every Tenday, Dungeons & Dragons for families and young adventurers. Come join us for our game. We want to hear what you like, what you don't like, and what you'd like to see more of. If you haven't started playing Dungeons and Dragons, we hope to inspire you to start playing, especially with your family and friends. If you're a parent, we want to help you get started playing the game with your kids. Welcome to Every Tenday! Due to the improvisational nature of Every Tenday and other content on our channel, some themes and situations that occur in-game may be difficult for some to handle. If certain episodes or scenes become uncomfortable, we strongly suggest taking a break or skipping that particular episode. The three of us here care about your health and well-being.
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 1/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged.1945
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 2/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged.1945
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 3/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged 1945 POLISH ARMY
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 4/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged.1914
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 5/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged.1918 REVOLUTION
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 6/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged.1911 BORODINO
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 7/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged.1900 RUSSIA
HOW STALIN'S NKVD MANAGED THE INFORMATION WAR, 1941-45: 8/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged.1917 KREMLIN
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 4/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1914 WAR START
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 1/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1913 MOCSOW BY GORBATOV
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 2/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1852 TREBKOV
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 3/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1914 WAR START
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 5/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1916 TSAR NICHOLAS II AT THE FRONT
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 7/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1916 TSAR NICHOLAS II
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 8/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1911 BORODINO
MOSCOW IN WARTIME, THEN AND NOW: 6/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1855 RUSSIA
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 7/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1941 BATTLE OF MOSCOW
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 1/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1881 HANGING THE PEOPLE'S WILL
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 2/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1940 MOSCOW
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 3/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1941 BATTLE OF MOSCOW
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 4/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1941 BATTLE OF MOSCOW
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 5/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1941 BATTLE OF MOSCOW
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 168: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1941 BATTLE OF MOSCOW
THE BEST FOOD, VODKA, ROMANCES AND BETRAYALS: 8/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1943 MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 4/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1941 MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 7/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1941 BATTLE OF MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 6/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1941 BATTLE OF MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 5/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1941 BATTLE OF MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 8/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1941 BATTLE OF MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 3/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1940 MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 2/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1942 MOSCOW
EIGHTY YEARS LATER, THE KREMLIN AGAIN FEARS JOURNALISM: 1/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era.1941 MOSCOW
PREVIEW: Again from a much longer convesation with author Alan Philps -- this time about the relentless young Russian woman, Tania, and her pluck to get inside the Metropol Hotel and escape the prison of wartime Moscow. The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) 1941 Moscow
7/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1914 Moscow
8/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1941 Moscow
6/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1931 Moscow
5/8: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1921 Lenin
Tonight: The show begins in New York City reporting on the threat of violence and on the still surging migrant numbers. Then to small business in Indiana, Texas and Illinois. Attention to three nuclear-weapon-armed peer nations without an arms treaty. And that AI is now an existential threat until controlled. Later the conclusion of The Red Hotel, Moscow 1940-1945. And the successful launch by a Falcon Heavy of the Pysche mision for rendezvous in 2029. 1783 CBS EYE ON THE WORLD WITH JOHN BATCHELOR FIRST HOUR 9-915 #NYC: NYPD massively deployed to keep the peace. Harry Siegel, TheCity.nyc. NY Daily News https://www.thecity.nyc/2023/10/11/23913640/new-yorkers-israel-hamas-gaza-war-reactions 915-930 ##PacificWatch: Campus turmoil. @JCBliss https://www.insidehighered.com/news/students/free-speech/2023/10/13/tension-over-israel-hamas-war-grows-college-campuses 930-945 #SmallBusinessAmerica: Anxious Kitchen Cabinet Manufacturers because of PRC dumping. @GeneMarks @Guardian @PhillyInquirer https://www.wsj.com/business/entrepreneurship/us-small-business-sentiment-kept-sliding-in-september-cb0a1856 945-1000 #SmallBusinessAmerica: On the one hand, on the other hand. @GeneMarks @Guardian @PhillyInquirer https://www.asbn.com/articles/confidence-reaches-post-pandemic-high-among-small-business-owners-in-q3/ SECOND HOUR 10-1015 #PRC: #Russia: Three peer nuclear weapons powers at odds & What is to be done? https://on.ft.com/3PX5rPl 1015-1030 #MrMarket: Boomers holding up the consumer economy in wartime. Jim McTague, former Washington Editor, Barrons. @MCTagueJ. Author of the "Martin and Twyla Boundary Series." https://www.msn.com/en-us/money/markets/prices-rose-37-percent-in-september-as-fed-keeps-up-inflation-fight/ar-AA1i5G4s 1030-1045 #Israel: Proportionality in International Law. Richard Epstein,Hoover Institution. https://www.hoover.org/research/moral-clarity-hamas-israel-and-terrorism 1045-1100 #Israel: Fail Harvard. Richard Epstein,Hoover Institution. https://thehill.com/opinion/education/4247809-us-academic-leaders-must-stop-coddling-genocidal-hatred-of-israel-on-campus/ THIRD HOUR 1100-1115 5/4: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) https://www.amazon.com/Red-Hotel-Metropol-Stalins-Propaganda/dp/1639364277/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= In 1941, when German armies were marching towards Moscow, Lenin's body was moved from his tomb on Red Square and taken to Siberia. By 1945, a victorious Stalin had turned a poor country into a victorious superpower. Over the course of those four years, Stalin, at Churchill's insistence, accepted an Anglo-American press corps in Moscow to cover the Eastern Front. To turn these reporters into Kremlin mouthpieces, Stalin imposed the most draconian controls – unbending censorship, no visits to the battle front, and a ban on contact with ordinary citizens. The Red Hotel explores this gilded cage of the Metropol Hotel. They enjoyed lavish supplies of caviar and had their choice of young women to employ as translators and share their beds. On the surface, this regime served Stalin well: his plans to control Eastern Europe as a Sovietised ‘outer empire' were never reported and the most outrageous Soviet lies went unchallenged. But beneath the surface the Metropol was roiling with intrigue. While some of the translators turned journalists into robotic conveyors of Kremlin propaganda, others were secret dissidents who whispered to reporters the reality of Soviet life and were punished with sentences in the Gulag. Using British archives and Soviet sources, the unique role of the women of the Metropol, both as consummate propagandists and secret dissenters, is told for the first time. At the end of the war when Lenin returned to Red Square, the reporters went home, but the memory of Stalin's ruthless control of the wartime narrative lived on in the Kremlin. From the weaponization of disinformation to the falsification of history, from the moving of borders to the neutralisation of independent states, the story of the Metropol mirrors the struggles of our own modern era. 1115-1130 6/4: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) 1130-1145 7/4: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) 1145-1200 8/4: The Red Hotel: Moscow 1941, the Metropol Hotel, and the Untold Story of Stalin's Propaganda War by Alan Philps (Author) FOURTH HOUR 12-1215 #Ukraine: #Israel: #Taiwan: Arsenal of Democracy into action with dissent. Josh Rogin, Washington Post https://www.washingtonpost.com/opinions/2023/10/10/biden-republicans-israel-gaza-ukraine/ 1215-1230 ##KeystoneReport: Unacceptable conduct/Acceptable conduct. Salena Zito, Middle of Somewhere, @DCExaminer Pittsburgh Post-Gazette, New York Post, SalenaZito.com 1230-1245 #SpaceX: Falcon Heavy launches Psyche for 2029. Bob Zimmerman BehindtheBlack.com https://behindtheblack.com/behind-the-black/points-of-information/falcon-heavy-successfully-launches-psyche-asteroid-mission/ 1245-100 AM #PRC: Poorly Copying Hubble. Bob Zimmerman BehindtheBlack.com https://twitter.com/CNSAWatcher/status/1711647269370392780