Podcasts about Winter Nights

  • 213PODCASTS
  • 344EPISODES
  • 1h 13mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Apr 1, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Winter Nights

Latest podcast episodes about Winter Nights

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 3, Chapters 9 & 10

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Apr 1, 2025 53:08


Tanis and Kitiara get close, real close, and catch up. Kitiara spills the beans on Takhisis' goals and urges Tanis to join her in fulfilling them. Tanis disappoints everyone with his decision. Meanwhile, Sturm's elevation to full knighthood drives Derek Crownguard insane and completely shatters whatever semblance of unity the Knights of Solamnia at the High Clerist's Tower had. This makes an already bad situation worse as the Knights aren't really wanted by anyone in Palanthas. Laurana has brought the dragonlances to the Knights but most of the soldiers and knights don't think they'll be of any use, as they're badly outnumbered and low on food. The Dragon army surrounding the tower seems content to starve the knights out… Content warning - Discussion of consensual sex You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Casual Magic w/ Shivam Bhatt - https://casualmagic.libsyn.com/ Shivam & Wheeler Love Magic - https://sites.libsyn.com/460224 Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 3, Chapters 7 & 8

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Mar 1, 2025 48:28


Podcast Summary - After the events of the Whitestone Council, Laurana and friends try to decide what their next steps are. Laurana would prefer not to lead but her commitment to her friends overcomes any desires she has to find Tanis. We learn her testimony has cleared Sturm and he will become instituted as a full knight. Laurana will travel to Palanthas to relay this information directly to him and advanced Lord Gunther's plans. Fizban provides some final guidance to Tas. Elistan meets his maker? On the other side of the world Tanis and Caramon steal some enemy uniforms in order to secure passage for them and the rest of the Companions out of Flotsam. Then, while trying to purchase supplies for their sea voyage Tanis is nearly killed by a grief-crazed elf. Only to be rescued by a Dragonlord, who just so happens to be a dear old friend?! You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Casual Magic w/ Shivam Bhatt - https://casualmagic.libsyn.com/ Shivam & Wheeler Love Magic - https://sites.libsyn.com/460224 Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Krazy Truth
Krazy Truth about Swinging #326 Krazy Winter Nights recapped

Krazy Truth

Play Episode Listen Later Feb 27, 2025 58:54


This week we talk about the Amazing time that was had at Krazy Winter Nights, the good, the Great and the not so great.  Funny Moments and some of the plans for next year.  Give this show a listen!!!!https://www.basisdx.org?utm_medium=referral&utm_source=124&utm_campaign=z&utm_content=y&utm_term=xhttps://mycupcondom.com/discount/KASBH10    My cup condomhttp://www.motorbunny.comhttp://www.asnlifestylemagazine.comhttp://www.fullswapshop.comhttp://www.smokinmeatsbbqtreats.comhttps://www.onlyfans.com/msamandakasbh: http://www.krazykasbh.com:  http:// www.youtube.com/kasbhTwitter:  @TruthKrazySupport the show

Tmsoft's White Noise Sleep Sounds
Winter Night Snow

Tmsoft's White Noise Sleep Sounds

Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 600:16


A delicate crackle clicks and clacks, only audible when near a flat surface, as snow accumulates and breezy winter winds blow.Spotify listener? Lose the intro ads by becoming a subscriber! ⁠⁠https://anchor.fm/tmsoft/subscribe⁠⁠ ⁠⁠Learn more about the White Noise App⁠⁠⁠⁠Download the White Noise app for free!⁠⁠

Fluent Fiction - Hebrew
Starry Connections: A Winter Night of Unexpected Love

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Feb 18, 2025 12:28


Fluent Fiction - Hebrew: Starry Connections: A Winter Night of Unexpected Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-02-18-23-34-01-he Story Transcript:He: החוף היה שקט בלילה החורפי.En: The beach was quiet on the winter night.He: החול היה רך וזהוב, והגלים נגעו בעדינות בחוף.En: The sand was soft and golden, and the waves gently touched the shore.He: השמיים היו פתוחים, מלאי כוכבים נוצצים כמו יהלומים.En: The sky was open, full of stars sparkling like diamonds.He: ארי אהב לבלות לבד.En: Ari loved spending time alone.He: הוא נהנה מהלילות השקטים על החוף.En: He enjoyed the quiet nights on the beach.He: אבל בתוך ליבו, הרגיש צורך במשהו נוסף.En: But inside his heart, he felt a need for something more.He: הוא חלם על קשר משמעותי, אבל פחד לחשוף את עצמו.En: He dreamed of a meaningful connection but feared exposing himself.He: בעודו מביט בכוכבים, ראה דמות מתקרבת.En: As he gazed at the stars, he saw a figure approaching.He: הייתה זו לאה, אישה שהכירה את הטבע ואהבה הרפתקאות.En: It was Leah, a woman who knew nature and loved adventures.He: היא חיפשה מישהו שחולק את התשוקות שלה.En: She was looking for someone who shared her passions.He: "ערב טוב," אמרה לאה בחיוך רחב.En: "Good evening," Leah said with a wide smile.He: ארי היסס לרגע, אבל הנוכחות שלה הייתה מרגיעה.En: Ari hesitated for a moment, but her presence was calming.He: הוא השיב לה בנימוס "ערב טוב.En: He politely replied, "Good evening."He: " לאה התיישבה לצידו על החול והביטה למעלה.En: Leah sat down next to him on the sand and looked up.He: "יופי נדיר," היא לחשה על רקע הכוכבים.En: "A rare beauty," she whispered against the backdrop of the stars.He: ארי מצא עצמו מסכים איתה מזווית חדשה בליבו.En: Ari found himself agreeing with her from a new perspective in his heart.He: השיחה ביניהם קיבלה עומק לא צפוי ככל שדיברו על חלומות, תקוות, וערכים משותפים.En: Their conversation took on unexpected depth as they talked about dreams, hopes, and shared values.He: ארי גילה שלאה מבינה אותו בדיוק.En: Ari discovered that Leah understood him exactly.He: הכוכבים נראו בטוחים יותר כשדיברו על הלבטים שלהם.En: The stars seemed more secure as they spoke about their dilemmas.He: אחרי זמן שנראה כמו חלום, לאה אמרה, "אני שמחה שפגשתי אותך כאן.En: After what seemed to be like a dream, Leah said, "I'm glad I met you here.He: אולי נמשיך לשתף את הלילות האלה?En: Maybe we can continue sharing these nights?"He: " ארי התבונן בכוכבים, ואז בלאה.En: Ari looked at the stars, then at Leah.He: ביטחון לא מוכר מילא אותו.En: An unfamiliar confidence filled him.He: "כן, בואי נחקור את זה יחד," הוא אמר.En: "Yes, let's explore this together," he said.He: קולו היה שקט אך בטוח.En: His voice was quiet yet assured.He: הם עמדו, יד ביד, והשאירו את החוף מאחוריהם.En: They stood, hand in hand, leaving the beach behind them.He: הלילה היה מלא בברי אהבה ועתיד מבטיח.En: The night was filled with moments of love and a promising future.He: ארי פתח את לבו לחוויות חדשות.En: Ari opened his heart to new experiences.He: הוא הרגיש תקווה מחודשת לאהבה ועבר לעבר העתיד בחיוך, עם לאה לצידו.En: He felt renewed hope for love and moved towards the future with a smile, with Leah by his side.He: הכוכבים הנצחיים בשמיים האירו את דרכם.En: The eternal stars in the sky illuminated their path. Vocabulary Words:quiet: שקטgently: בעדינותshore: חוףsparkling: נוצציםmeaningful: משמעותיconnection: קשרapproaching: מתקרבתadventures: הרפתקאותcalming: מרגיעהpolitely: בנימוסrare: נדירdepth: עומקdilemmas: לבטיםunfamiliar: לא מוכרconfidence: ביטחוןeternal: נצחייםilluminated: האירוrenewed: מחודשתfuture: עתידassured: בטוחsoft: רךgolden: זהובdreamed: חלםexposing: לחשוףbackground: רקעperspective: זוויתdiscovered: גילהeternal: נצחייםpath: דרכםfilled: מלאBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Mandarin Chinese
Lanterns of Creativity: A Winter Night in Beijing

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

Play Episode Listen Later Feb 15, 2025 13:00


Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Lanterns of Creativity: A Winter Night in Beijing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-02-15-23-34-01-zh Story Transcript:Zh: 灯光在雾霾中闪烁,街道上充满了节日的气息。En: The lights flickered through the haze, and the streets were filled with a festive atmosphere.Zh: 北京的城市丛林在冬天显得格外冷清,但灯笼节即将来临,为街头增添了许多色彩。En: Beijing's urban jungle seemed especially desolate in winter, but the Lantern Festival was about to arrive, adding a lot of color to the streets.Zh: 艺术区的狭窄小巷里,鑫怡正忙着她的艺术项目。En: In the narrow alleys of the art district, Xinyi was busy with her art project.Zh: 鑫怡是一位创意十足的艺术学生,她独特的想法常常让其他人不解。En: Xinyi was a creative art student whose unique ideas often puzzled others.Zh: 她想为学校的艺术比赛创造一个特别的灯笼展览。En: She wanted to create a special lantern exhibition for the school's art competition.Zh: 她的朋友梓涵对这些想法有些怀疑,但还是愿意帮助她。En: Her friend, Zihan, was somewhat skeptical about these ideas but was still willing to help her.Zh: “我们先去找材料吧。”鑫怡对梓涵说。En: “Let's go find materials first,” Xinyi said to Zihan.Zh: 她决定使用回收材料,因为学校的预算有限。En: She decided to use recycled materials since the school had a limited budget.Zh: 两人漫步在艺术区,寻找被丢弃的物品。En: The two of them strolled through the art district, looking for discarded items.Zh: 五光十色的涂鸦墙旁,他们找到了许多塑料瓶和旧报纸。En: Beside colorful graffiti walls, they found many plastic bottles and old newspapers.Zh: 用这些物品来制作灯笼,可以降低成本,同时也很环保。En: Using these items to make lanterns could reduce costs and be environmentally friendly at the same time.Zh: 回到小工作室,鑫怡和梓涵开始设计灯笼。En: Back at the small studio, Xinyi and Zihan started designing the lanterns.Zh: 他们想让灯笼既有传统的元素,又不失现代感。En: They wanted the lanterns to have traditional elements without losing a modern touch.Zh: 经过几次尝试,鑫怡设计出一种独特的花瓣形状。En: After several attempts, Xinyi designed a unique petal shape.Zh: 梓涵则想到用薄的彩色纸来覆盖塑料瓶,待灯光从中透出时,颜色会特别鲜艳。En: Zihan came up with the idea of using thin colored paper to cover the plastic bottles, making the colors particularly vibrant when the light shone through.Zh: 灯笼节的那天,空气中弥漫着鞭炮的香味。En: On the day of the Lantern Festival, the air was filled with the fragrance of firecrackers.Zh: 鑫怡和梓涵的展览吸引了很多人。En: Xinyi and Zihan's exhibition attracted many people.Zh: 灯笼挂在大树上,五彩缤纷,仿佛在夜空中闪烁。En: The lanterns hung on large trees, colorful and seemingly flickering in the night sky.Zh: 评委们也被这些灯笼吸引住了,对鑫怡的创意赞口不绝。En: The judges were also captivated by the lanterns and praised Xinyi's creativity.Zh: 经过评选,鑫怡的灯笼获胜了。En: After the evaluation, Xinyi's lantern won.Zh: 她感到莫大的欣慰,证明了她的非传统方法确实有其价值。En: She felt immense relief, proving that her unconventional approach indeed had its value.Zh: 通过这次比赛,鑫怡不仅增强了对自己艺术理念的信心,还认识到了协作与创新的重要性。En: Through this competition, Xinyi not only gained confidence in her artistic vision but also recognized the importance of collaboration and innovation.Zh: 漫天的烟花升起,照亮了北京的天空。En: Fireworks filled the sky, illuminating the Beijing sky.Zh: 鑫怡微笑着望向夜空,心中充满了对未来的希望和期待。En: Xinyi smiled as she looked at the night sky, her heart filled with hope and anticipation for the future.Zh: 灯笼在风中轻轻摆动,就像她的梦一样,闪耀着无尽的光芒。En: The lanterns swayed gently in the wind, just like her dreams, shining with endless brilliance. Vocabulary Words:flickered: 闪烁haze: 雾霾desolate: 冷清festive: 节日的lantern: 灯笼recycled: 回收discarded: 被丢弃的graffiti: 涂鸦petal: 花瓣vibrant: 鲜艳fragrance: 香味firecrackers: 鞭炮exhibition: 展览captivated: 吸引unconventional: 非传统immense: 莫大innovation: 创新anticipation: 期待artistic: 艺术的vision: 理念collaboration: 协作streets: 街道urban: 城市narrow: 狭窄evaluations: 评选swayed: 摆动illuminating: 照亮brilliance: 光芒strolled: 漫步budget: 预算

8 Hour Binaural Beats

Sink into pure comfort with Theta Embers of Serenity, a soothing sleep soundscape designed to wrap you in the warmth of a crackling fire while gently guiding your mind into deep relaxation. Imagine yourself nestled by a glowing hearth, the soft flicker of flames casting gentle light across the room as the soothing sound of burning wood fills the air. Enhanced with 8 Hz theta wave binaural beats, this soundscape encourages mental calmness, stress relief, and a smooth transition into deep sleep.

Nicksher
Friendly Tune - Winter Night (Original Mix)

Nicksher

Play Episode Listen Later Feb 7, 2025 4:00


▼ Follow Nicksher Music: » Spotify Playlist: https://open.spotify.com/playlist/4dI7kNNcEGQ8MSGLYVh39T?si=Zg1yjJAHTASjK7xa5S-Lew » SoundCloud: https://soundcloud.com/nickshermusic » YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCcTF27v-cpxlBfLdQODpFTw » Facebook: https://www.facebook.com/groups/1706975586219784/ » Beatport: https://beatport.com/label/nicksher-music/57468 » VK: https://vk.com/club123650463 » Instagram: https://www.instagram.com/nickshermusic/ --- ▼ Follow Friendly Tune: Facebook: https://www.facebook.com/friendlytune VK: https://vk.com/mydreamwillbeyours

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 3, Chapters 5 & 6

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Feb 1, 2025 73:58


Shivam provides all the info one could ever want on gnomes and their place, not only in Krynn and D&D, but in the fantasy genre. Fizban and Tasslehoff experience the wonders of Mt. Nevermind, with special attention being given to innermountain transportation. The reader is introduced to Gnosh, the gnome in charge of investigating the dragon orb, and a bit about Gnomish culture. Fizban uses the orb and delivers ominous news. The Council of Whitestone, where the good people of Krynn have gathered to organize their defense against the threat of Takhisis, immediately breaks down into bickering. Tas takes things into his own hands, and right as all hope seems lost some old friends bring good news and a titular object! Content warning - light swearing You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Casual Magic w/ Shivam Bhatt - https://casualmagic.libsyn.com/ Shivam & Wheeler Love Magic - https://sites.libsyn.com/460224 Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Sleep Meditation for Women 3 HOURS
Sleep in the Quiet of a Winter Night

Sleep Meditation for Women 3 HOURS

Play Episode Listen Later Jan 31, 2025 181:30


Join Premium! Ready for an ad-free meditation experience? Join Premium now and get every episode from ALL of our podcasts completely ad-free now! Just a few clicks makes it easy for you to listen on your favorite podcast player.  Become a PREMIUM member today by going to --> https://WomensMeditationNetwork.com/premium Join our Premium Sleep for Women Channel on Apple Podcasts and get ALL 5 of our Sleep podcasts completely ad-free! Join Premium now on Apple here --> https://bit.ly/sleepforwomen  Hey, I'm so glad you're taking the time to be with us today. My team and I are dedicated to making sure you have all the meditations you need throughout all the seasons of your life.  If there's a meditation you desire, but can't find, email us at Katie Krimitsos to make a request. We'd love to create what you want!  Namaste, Beautiful,

Fluent Fiction - Italian
Siblings' Strength: A Winter Night at the Hospital

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 23, 2025 17:12


Fluent Fiction - Italian: Siblings' Strength: A Winter Night at the Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-23-23-34-02-it Story Transcript:It: Una lieve nevicata velava l'orizzonte, ricoprendo il campo ospedaliero con un soffice manto bianco.En: A light snowfall veiled the horizon, covering the hospital field with a soft white blanket.It: All'interno, il chiarore artificiale dei neon illuminava appena la stanza d'attesa.En: Inside, the artificial glow of the neon lights barely illuminated the waiting room.It: Seduti su due sedie in plastica, Luca e Giulia osservavano il via vai di medici e infermieri.En: Sitting on two plastic chairs, Luca and Giulia watched the comings and goings of doctors and nurses.It: L'atmosfera era silenziosa, interrotta solo dai sussurri dei presenti e dal lontano ronzio delle macchine.En: The atmosphere was silent, interrupted only by the whispers of those present and the distant hum of the machines.It: Luca era il fratello maggiore, uno spirito protettivo, un uomo di poche parole ma di molti pensieri.En: Luca was the older brother, a protective spirit, a man of few words but many thoughts.It: Si alzò in piedi, incapace di restare seduto ancora.En: He stood up, unable to sit any longer.It: "Devo sapere come sta papà," disse, rivolto a Giulia.En: "I need to know how dad is," he said, turning to Giulia.It: Giulia, più giovane e delicata, sentiva il cuore battere come un tamburo.En: Giulia, younger and delicate, felt her heart beating like a drum.It: "Forse è meglio aspettare, Luca. Hanno detto che ci avvisano appena possibile."En: "Maybe it's better to wait, Luca. They said they will inform us as soon as possible."It: "Non posso aspettare senza fare niente," rispose Luca, determinato.En: "I can't wait without doing anything," Luca replied, determined.It: Si allontanò verso l'ufficio dell'amministrazione medica, lasciando la sorella sola nella stanza affollata.En: He moved away toward the medical administration office, leaving his sister alone in the crowded room.It: Giulia si guardò intorno.En: Giulia looked around.It: Altri familiari attorno a lei condividevano lo stesso stato di incertezza.En: Other families around her shared the same state of uncertainty.It: Alcuni pregavano, altri parlavano a bassa voce.En: Some were praying, others spoke in low voices.It: Si accorse di una coppia anziana che stava piangendo.En: She noticed an elderly couple who was crying.It: Con un atto di coraggio, si avvicinò per offrire conforto, ricordandosi che non erano soli in quel momento difficile.En: With an act of courage, she approached to offer comfort, remembering that they were not alone in this difficult moment.It: Nel frattempo, Luca era di fronte a un dottore.En: Meanwhile, Luca was in front of a doctor.It: "Scusi, mio padre è in sala operatoria. Potete dirmi come sta?"En: "Excuse me, my father is in the operating room. Can you tell me how he is?"It: Il medico, con espressione comprensiva, rispose: "L'intervento è delicato.En: The doctor, with a sympathetic expression, replied, "The procedure is delicate.It: Stiamo facendo tutto il possibile.En: We're doing everything possible.It: Comprendo la sua ansia.En: I understand your anxiety.It: Le daremo notizie non appena possiamo.En: We will give you news as soon as we can.It: Le chiedo solo un po' di pazienza."En: I just ask for a little patience."It: Luca annuì, anche se la sua impazienza era palpabile.En: Luca nodded, even though his impatience was palpable.It: Ritornò da Giulia, che nel frattempo aveva raccolto sorrisi e ringraziamenti dai vicini in sala.En: He returned to Giulia, who in the meantime had gathered smiles and thanks from the neighbors in the room.It: Poco dopo, un'infermiera si avvicinò a loro.En: Shortly after, a nurse approached them.It: "Signora e Signorina Rossi?"En: "Mr. and Ms. Rossi?"It: "Sì, siamo noi," risposero all'unisono.En: "Yes, that's us," they answered in unison.It: "Il chirurgo ha finito.En: "The surgeon has finished.It: L'operazione è andata bene.En: The operation went well.It: Tuttavia, ci sono ancora delle complicazioni possibili.En: However, there are still possible complications.It: Dovremo monitorarlo strettamente."En: We will need to monitor him closely."It: Il sollievo li attraversò, come un raggio di sole in un giorno di tempesta.En: Relief swept through them, like a ray of sunshine on a stormy day.It: Giulia afferrò la mano di Luca.En: Giulia grabbed Luca's hand.It: Sentirono entrambi che la loro unità era la chiave per affrontare le sfide future.En: They both felt that their unity was the key to facing future challenges.It: Mentre la notte avanzava e il freddo continuava a crescere fuori, Luca e Giulia rimasero vicini, promettendosi di affrontare tutto insieme.En: As the night advanced and the cold continued to grow outside, Luca and Giulia remained close, promising to face everything together.It: La crisi aveva cambiato entrambi: Luca imparò a condividere il peso dei suoi problemi, e Giulia scoprì il suo coraggio interiore.En: The crisis had changed them both: Luca learned to share the burden of his problems, and Giulia discovered her inner courage.It: Così, nella fredda notte invernale, due fratelli trovarono la forza nella reciprocità del loro affetto, decisi a sostenere il padre nella strada verso la guarigione.En: Thus, on the cold winter night, two siblings found strength in the reciprocity of their affection, determined to support their father on the road to recovery. Vocabulary Words:the snowfall: la nevicatathe horizon: l'orizzontethe blanket: il mantoto veil: velarethe artificial glow: il chiarore artificialethe waiting room: la stanza d'attesathe atmosphere: l'atmosferathe whisper: il sussurrothe hum: il ronziothe protective spirit: lo spirito protettivoto interrupt: interrompereto be anxious: essere in ansiathe resolution: la determinazioneto approach: avvicinarsithe elderly couple: la coppia anzianathe courage: il coraggiothe difficult moment: il momento difficilethe delicate procedure: l'intervento delicatothe impatience: l'impazienzato gather: raccoglierethe nurse: l'infermierathe surgeon: il chirurgothe complication: la complicazioneto monitor closely: monitorare strettamentethe relief: il sollievothe crisis: la crisito discover: scoprirethe unity: l'unitàthe burden: il pesothe path to recovery: la strada verso la guarigione

Tales of Teyvat: A Genshin Lore Podcast
Episode Ninety-Six: The New Knave, Arlecchino

Tales of Teyvat: A Genshin Lore Podcast

Play Episode Listen Later Jan 22, 2025 129:20


Ad Astra Travelers and welcome to Tales of Teyvat: A Genshin Lore Podcast. This week our hosts are discussing one of the most anticipated characters in Teyvat, the new Knave, Arlecchino. Our hosts start by remembering our initial introduction to Arlecchino in Hoyo's video A Winter Night's Lazzo and what we could expect after talking to her co-workers Childe and Scaramouche. After, we discuss Arlcecchino's first appearance in Fontaine and how she participated in the Fontaine Archon Quest. Later, our hosts take a deep dive into her Khaenri'ahn roots and affiliation with the Crimson Moon Dynasty. As part of her history, we'll jump into a book club discussion led by Pierro as we review the contents of Perinheri. Was Perinheri cursed by Ronova? Is Ronova the same person as Angelica? Or is Angelica just another Schuyler sister? Afterwards, our hosts review her journey to taking over the House of the Hearth, relationship with the Fontaine sibling trio and how she was able to finally say goodbye to Clervie. Make sure to hide your orphans before listening to this week's episode! Or Father will bring them a new life. Visit ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠talesofteyvat.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to find a comprehensive lore sheet that provides visual aids and links to videos and important Genshin Impact Resources. Make sure to give us a follow on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Twitter⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ or ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to stay updated on all things Tales of Teyvat and let us know your thoughts on today's episode. Questions? Thoughts? Theories you have to share? Feel free to email us at talesofteyvatpod@gmail.com and let us know, we would love to hear from you! Tales of Teyvat has partnered with the Shade Chamber Podcast to create a Genshin Community on Discord for our listeners! We are so excited to chat Genshin Lore, Honkai Star Rail, and so much more with you! You can join our server at https://bit.ly/shadesofteyvat.

It Takes 2 with Amy & JJ
Foodie Friday - A Simple Recipes for Winter Nights

It Takes 2 with Amy & JJ

Play Episode Listen Later Jan 21, 2025 12:24


Eric Johnson joins IT2 with a recipe that is simple, but flavorful. A great way to have a meal (that yields awesome leftovers) and is incredibly simple. Plus, how you can get a crock pot Baked Potato Soup recipe that is an easy way to warm up a cold night in the dead of winter. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Sleep Meditation for Women
Sleep in the Quiet of a Winter Night

Sleep Meditation for Women

Play Episode Listen Later Jan 20, 2025 23:30


Join Premium! Ready for an ad-free meditation experience? Join Premium now and get every episode from ALL of our podcasts completely ad-free now! Just a few clicks makes it easy for you to listen on your favorite podcast player.  Become a PREMIUM member today by going to --> https://WomensMeditationNetwork.com/premium Join our Premium Sleep for Women Channel on Apple Podcasts and get ALL 5 of our Sleep podcasts completely ad-free! Join Premium now on Apple here --> https://bit.ly/sleepforwomen  Hey, I'm so glad you're taking the time to be with us today. My team and I are dedicated to making sure you have all the meditations you need throughout all the seasons of your life.  If there's a meditation you desire, but can't find, email us at Katie Krimitsos to make a request. We'd love to create what you want!  Namaste, Beautiful,

The Stevie Jay Morning Show
01-20-25 8am Stevie Jay & Diane Ducey with audio on Inauguration Day, Jeff Wilson (Ch Co Board member), sports & Melissa Courtwright (CUatHome.us) on cold for homeless to bare. 1 Winter Night 2/7-8

The Stevie Jay Morning Show

Play Episode Listen Later Jan 20, 2025 61:32


Unitarian Universalist Church of Lexington's Podcast
12/24 On This Winter Night (Christmas Eve Candlelight Service)

Unitarian Universalist Church of Lexington's Podcast

Play Episode Listen Later Jan 14, 2025 26:54


Fluent Fiction - Serbian
Whispers of Poetry: A Winter Night at the Library

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Jan 13, 2025 15:00


Fluent Fiction - Serbian: Whispers of Poetry: A Winter Night at the Library Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-01-13-08-38-19-sr Story Transcript:Sr: Снег је тихо прекривао град, док су се светла улице огледала у прозорима библиотеке.En: Snow quietly blanketed the city, as the streetlights reflected in the library windows.Sr: Универзитетска библиотека је била права оаза мира у зимском хаосу.En: The university library was a real oasis of peace in the winter chaos.Sr: Велике столове је красила успавана атмосфера, јер су већина студената били заузети славама за православну Нову годину.En: Large tables were adorned with a sleepy atmosphere, as most students were preoccupied with celebrations for the Pravoslavna Nova godina.Sr: Јован, студент историје, увек је био вредан.En: Jovan, a history student, was always diligent.Sr: Али изнутра, имао је тајну љубав према поезији коју није делио ни са ким.En: But inside, he harbored a secret love for poetry that he shared with no one.Sr: Седећи сам, одлучио је да празнике проведе у библиотеку, у нади да пронађе мало тишине и мира.En: Sitting alone, he decided to spend the holidays at the library, hoping to find a bit of silence and peace.Sr: Хтео је да се усредсреди на испите који су му били важни.En: He wanted to focus on his exams, which were important to him.Sr: Мила, студенткиња уметности, имала је своје битке.En: Mila, an art student, had her own struggles.Sr: Њен финални пројекат је захтевао инспирацију и мир, нешто што није могла наћи међу пријатељима.En: Her final project required inspiration and tranquility, something she couldn't find among friends.Sr: Одлучила је да се повуче у библиотеку, надајући се да ће њена креативност процветати у тишини овог места.En: She decided to retreat to the library, hoping that her creativity would blossom in the silence of this place.Sr: Док је ноћ одмицала, Јован и Мила су се нашли седећи за истим столом, сваки уроњен у своје књиге и мисли.En: As the night went on, Jovan and Mila found themselves sitting at the same table, each immersed in their books and thoughts.Sr: Звук страница и повремени звукови удаљених сауговорника били су једини звукови који су допирали до њих.En: The sound of turning pages and occasional sounds of distant conversations were the only noises reaching them.Sr: У тренутку када је Јован устао да оде до полица с књигама, својом немарношћу оставио је отворену свеску са песмама.En: In a moment when Jovan got up to go to the book shelves, he carelessly left open a notebook with poems.Sr: Радознала, Мила је погледала унутра и прочитала неколико стихова.En: Curious, Mila looked inside and read a few verses.Sr: Осетила је топлину у тим речима и видела неочекивану дубину.En: She felt warmth in those words and saw an unexpected depth.Sr: Када се Јован вратио, приметио је да је Мила читала његове песме.En: When Jovan returned, he noticed that Mila had been reading his poems.Sr: Лице му је поцрвенело од стида, али Мила је погледала у њега с осмехом.En: His face flushed with embarrassment, but Mila looked at him with a smile.Sr: "Прелепе су," рекла је, са искреним дивљењем у гласу.En: "They are beautiful," she said, with genuine admiration in her voice.Sr: У том тренутку, у месту које им је пружало бекство, пронашли су заједничку нит.En: In that moment, in a place that offered them escape, they found a common thread.Sr: Разговарали су, упознајући једно друго на нове и неочекиване начине.En: They talked, getting to know each other in new and unexpected ways.Sr: Јован је полако отварао своје срце, дозвољавајући поезији да буде део његовог живота на јавној сцени.En: Jovan slowly opened his heart, allowing poetry to be a part of his life in the public scene.Sr: Мила је, кроз разговоре о уметности и поезији, нашла нову перспективу свог рада.En: Through conversations about art and poetry, Mila found a new perspective on her work.Sr: Док су заједно напуштали библиотеку, светло снежне ноћи сијало је на њихове путеве, а нова година је обећавала нове почетке.En: As they left the library together, the light of the snowy night shone on their paths, and the new year promised new beginnings.Sr: Јован и Мила започели су нешто више од пријатељства, нешто што је носило обећање инспирације и личног раста.En: Jovan and Mila began something more than friendship, something that carried the promise of inspiration and personal growth.Sr: Смех и срдачни разговори постали су чести.En: Laughter and heartfelt conversations became frequent.Sr: Јован је, с временом, заволео своју поетску страну, док је Мила захваљујући њему нашла равнотежу потребну да заврши свој пројекат.En: Over time, Jovan came to love his poetic side, while Mila, thanks to him, found the balance needed to complete her project.Sr: У библиотечкој тишини и међусобној подршци успели су да нађу делић мира усред празничног метежа.En: In the library's silence and mutual support, they managed to find a piece of peace amidst the holiday hustle. Vocabulary Words:blanketed: прекриваоoasis: оазаpeace: мирchaos: хаосadorned: красилаharbored: имао јеdiligent: вреданretreat: повучеtranquility: мирimmersed: уроњенoccasional: повремениdepth: дубинаembarrassment: стидаadmiration: дивљењемcommon: заједничкуthread: нитunexpected: неочекиванеperspective: перспективуblossom: процветатиflushed: поцрвенелоgenuine: искренимinspiration: инспирацијеpersonal growth: личног растаlaughter: смехheartfelt: срдачниbalance: равнотежуhustle: метежаmutual: међусобнојsupport: подршциretreat: повуче

Fluent Fiction - Danish
When Music Meets Lens: A Nyhavn Winter Night's Inspiration

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Jan 12, 2025 13:51


Fluent Fiction - Danish: When Music Meets Lens: A Nyhavn Winter Night's Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-01-12-08-38-19-da Story Transcript:Da: Nyhavn var glitrende denne vinteraften.En: Nyhavn was shimmering this winter evening.Da: Festivallysene glimtede i den klare luft.En: The festival lights twinkled in the clear air.Da: Folk gik rundt med varme drikke, og lyden af latter og musik fyldte den livlige kanal.En: People walked around with warm drinks, and the sound of laughter and music filled the lively canal.Da: Kasper stod på hjørnet nær en frysemaskine, guitaren tæt presset mod sin side.En: Kasper stood at the corner near a frozen food machine, his guitar pressed close to his side.Da: Hans fingre var stive af kulde, men passionen brændte stærkt.En: His fingers were stiff from the cold, but his passion burned brightly.Da: Kasper spillede for folkemængderne.En: Kasper played for the crowds.Da: Men hans sind var tungt.En: But his mind was heavy.Da: Han overvejede sit næste træk.En: He was considering his next move.Da: Kunne han fortsætte med musik, når økonomien skrantede?En: Could he continue with music when finances were faltering?Da: Aftenen i Nyhavn, med kulden og lyset, skulle være hans vendepunkt.En: The evening in Nyhavn, with the cold and the light, was supposed to be his turning point.Da: Signe var derimod en observatør.En: Signe, on the other hand, was an observer.Da: Hendes kamera fangede nuets skønhed, men hun famlede efter dybere betydning.En: Her camera captured the beauty of the moment, but she was searching for deeper meaning.Da: Hun gik rundt, fangede øjeblikke: et smil, et blik, men der var noget, hun endnu ikke havde fundet.En: She walked around, capturing moments: a smile, a glance, but there was something she had yet to find.Da: Kasper begyndte at spille en speciel melodi.En: Kasper began to play a special melody.Da: Det var en sang fra hans hjerte, fuld af følelser.En: It was a song from his heart, full of emotions.Da: Hans sang var melankolsk, men fængslende.En: His song was melancholic but captivating.Da: Musikken bar hans håb og tvivl, en åbenbaring til verden omkring ham.En: The music carried his hopes and doubts, a revelation to the world around him.Da: Folk stoppede og lyttede, og Signe mærkede noget særligt.En: People stopped and listened, and Signe felt something special.Da: Hun løftede sit kamera og begyndte at tage billeder.En: She lifted her camera and began to take pictures.Da: Hun fangede Kasper i det lys, hans musik skabte.En: She captured Kasper in the light his music created.Da: For første gang følte hun, at hun opfattede noget ægte og dybtgående.En: For the first time, she felt she captured something genuine and profound.Da: Musikens historie, dens sjæl, var fanget gennem hendes linse.En: The story of the music, its soul, was caught through her lens.Da: Da Kasper så Signes billeder efter koncerten, blev han rørt.En: When Kasper saw Signe's pictures after the concert, he was moved.Da: Fotografierne afslørede en dybde, han ikke havde modtaget før.En: The photographs revealed a depth he had not experienced before.Da: Han så, hvordan hans musik påvirkede andre.En: He saw how his music affected others.Da: Dette gav ham ny styrke.En: This gave him new strength.Da: Han kunne ikke give op nu, ikke når hans kunst havde en så stærk effekt.En: He could not give up now, not when his art had such a powerful effect.Da: Signe og Kasper besluttede at samarbejde.En: Signe and Kasper decided to collaborate.Da: Musikkens lyd og fotografiets øjeblik blev deres næste projekt.En: The sound of music and the moment of photography became their next project.Da: De ønskede at vise skønheden i livet gennem deres fælles passion.En: They wanted to show the beauty of life through their shared passion.Da: Kasper spillede, Signe fotograferede.En: Kasper played, Signe photographed.Da: De genfandt begge deres tro.En: They both rediscovered their faith.Da: I denne vintergade i Nyhavn fandt to sjæle håb og inspiration.En: In this winter street in Nyhavn, two souls found hope and inspiration.Da: Kasper genopdagede sin kærlighed til musik.En: Kasper rediscovered his love for music.Da: Signe fandt mening gennem sit kamera.En: Signe found meaning through her camera.Da: Sammen skabte de noget større, noget der strakte sig ud over lyde og billeder.En: Together they created something greater, something beyond sounds and images.Da: De gav hinanden, og verden omkring dem, et glimt af skønhed og mening, på en kold aften i det glitrende Nyhavn.En: They gave each other, and the world around them, a glimpse of beauty and meaning, on a cold evening in the shimmering Nyhavn. Vocabulary Words:shimmering: glitrendefestival: festivaltwinkled: glimtedecanal: kanalfrozen: frysemaskinestiff: stivepassion: passionenconsidering: overvejedefaltering: skrantedeobserver: observatørmoment: nuetglance: blikmelody: melodiemotions: følelsermelancholic: melankolskcaptivating: fængslenderevelation: åbenbaringlifted: løftedegenuine: ægteprofound: dybtgåendelens: linsemoved: rørtdepth: dybdeexperienced: modtagetcollaborate: samarbejderediscovered: genfandtfaith: troinspiration: inspirationart: kunsteffect: effekt

Poem-a-Day
Amos Wilder: "Winter Night"

Poem-a-Day

Play Episode Listen Later Jan 11, 2025 3:30


Recorded by Academy of American Poets staff for Poem-a-Day, a series produced by the Academy of American Poets. Published on January 11, 2025. www.poets.org

Fluent Fiction - French
Art Illuminates Winter Night: A Québec Community Story

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jan 9, 2025 16:16


Fluent Fiction - French: Art Illuminates Winter Night: A Québec Community Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-01-09-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: La neige tombait doucement sur la communauté autochtone de Québec.En: The snow was gently falling over the communauté autochtone of Québec.Fr: C'était l'hiver, le temps était glacial, mais l'atmosphère était chaude et animée au centre communautaire.En: It was winter, the weather was freezing, but the atmosphere was warm and lively at the community center.Fr: Les lumières brillaient vivement, attirant les gens comme des lucioles dans la nuit froide.En: The lights shone brightly, drawing people like fireflies in the cold night.Fr: Lucien, un jeune organisateur plein de passion et de rêves, était occupé avec les préparatifs pour la fête du Nouvel An.En: Lucien, a young organizer full of passion and dreams, was busy with preparations for the New Year's celebration.Fr: Il voulait organiser un événement culturel qui honore les traditions et attire de nouveaux visiteurs.En: He wanted to organize a cultural event that honored traditions and attracted new visitors.Fr: Il savait que l'art d'Isabelle pouvait être la clé du succès de cet événement.En: He knew that Isabelle's art could be the key to the success of this event.Fr: Isabelle était une artiste talentueuse, reconnue pour ses peintures inspirées par les traditions de sa communauté.En: Isabelle was a talented artist, known for her paintings inspired by the traditions of her community.Fr: Toutefois, elle avait un souci.En: However, she had a concern.Fr: À cause de malentendus passés avec d'autres organisateurs, elle hésitait à participer.En: Because of past misunderstandings with other organizers, she hesitated to participate.Fr: Elle se sentait souvent incomprise et crainte que son art ne soit pas apprécié.En: She often felt misunderstood and feared her art might not be appreciated.Fr: Lucien était déterminé à changer cela.En: Lucien was determined to change that.Fr: Un jour, il prit son courage à deux mains et se rendit directement chez Isabelle.En: One day, he gathered his courage and went directly to Isabelle's home.Fr: Le chemin était difficile à cause de la neige, mais son cœur était rempli de détermination.En: The path was difficult because of the snow, but his heart was filled with determination.Fr: Isabelle l'accueillit avec un sourire timide.En: Isabelle welcomed him with a shy smile.Fr: "Isabelle, j'ai besoin de ton aide.En: "Isabelle, I need your help.Fr: Ton art est important pour notre communauté.En: Your art is important for our community.Fr: Qu'est-ce qui te ferait te sentir plus à l'aise de participer à notre événement ?"En: What would make you feel more comfortable participating in our event?"Fr: demanda Lucien avec sincérité.En: asked Lucien sincerely.Fr: Isabelle, surprise par sa question, prit un moment avant de répondre.En: Isabelle, surprised by his question, took a moment before responding.Fr: "Je veux que mon art soit respecté, compris.En: "I want my art to be respected, understood.Fr: Je souhaite aussi contribuer à la conception de l'événement.En: I also wish to contribute to the event's design.Fr: Parfois, mes idées ont été mises de côté, et cela m'a blessée."En: Sometimes, my ideas have been set aside, and that hurt me."Fr: Ils parlèrent longtemps dans l'atelier d'Isabelle, entourés de ses magnifiques créations.En: They talked for a long time in Isabelle's studio, surrounded by her beautiful creations.Fr: Lucien écouta attentivement chaque mot, chaque sentiment.En: Lucien listened attentively to every word, every feeling.Fr: Ensemble, ils trouvèrent de nouvelles manières d'intégrer les œuvres d'Isabelle et d'autres éléments culturels au programme de la soirée.En: Together, they found new ways to integrate Isabelle's works and other cultural elements into the evening's program.Fr: La nuit tombait avec des millions d'étoiles, tandis qu'un sentiment de compréhension et de soutien naissait entre eux.En: The night fell with millions of stars, as a sense of understanding and support was born between them.Fr: L'événement de Nouvel An approchait rapidement, mais désormais avec une vision claire et partagée.En: The New Year's event was approaching quickly, but now with a clear and shared vision.Fr: Le soir de l'événement, le centre communautaire était magnifique.En: On the evening of the event, the community center was magnificent.Fr: Les décorations, les chants, les danses racontaient une riche histoire.En: The decorations, the songs, the dances told a rich story.Fr: Au centre de tout, il y avait l'art d'Isabelle, brillant sous les lumières comme un joyau.En: At the center of it all was Isabelle's art, shining under the lights like a jewel.Fr: Les membres de la communauté et les visiteurs furent émerveillés.En: The community members and visitors were amazed.Fr: Les œuvres d'Isabelle racontaient des histoires anciennes avec une beauté moderne.En: Isabelle's works told ancient stories with modern beauty.Fr: La participation fut énorme, et les retours enthousiastes.En: The attendance was huge, and the feedback enthusiastic.Fr: Lucien apprit ce jour-là l'importance de la collaboration et de l'écoute attentive.En: Lucien learned that day the importance of collaboration and attentive listening.Fr: Isabelle gagna confiance en voyant que son travail était non seulement apprécié, mais chéri.En: Isabelle gained confidence seeing that her work was not only appreciated but cherished.Fr: Ensemble, ils avaient non seulement organisé un événement réussi, mais ils avaient renforcé la fierté culturelle de leur communauté.En: Together, they had not only organized a successful event, but they had strengthened the cultural pride of their community.Fr: La joie et l'unité rayonnaient, illuminant bien plus que la nuit hivernale.En: The joy and unity radiated, illuminating much more than the winter night. Vocabulary Words:the community: la communautéthe snow: la neigethe celebration: la fêtethe organizer: l'organisateurthe art: l'artthe artist: l'artistethe misunderstanding: le malentenduthe determination: la déterminationthe path: le cheminthe smile: le sourirethe studio: l'atelierthe creation: la créationthe story: l'histoirethe tradition: la traditionthe song: le chantthe dance: la dansethe decoration: la décorationthe night: la nuitthe star: l'étoilethe support: le soutienthe visitor: le visiteurthe pride: la fiertéthe jewel: le joyauto welcome: accueillirto participate: participerto hesitate: hésiterto approach: approcherto integrate: intégrerto convey: transmettreto illuminate: illuminer

Fluent Fiction - Japanese
New Beginnings in Kyoto: A Winter Night's Tale of Hope

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Jan 5, 2025 15:42


Fluent Fiction - Japanese: New Beginnings in Kyoto: A Winter Night's Tale of Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-01-05-08-38-19-ja Story Transcript:Ja: 京都の冬の寒い夜、伏見稲荷大社は多くの人で賑わっていました。En: On a cold winter night in Kyoto, Fushimi Inari Taisha was bustling with many people.Ja: 新年を祝うため、訪れた人々は鳥居の下を歩き、願いを祈っています。En: Visitors walked under the torii to celebrate the New Year and offered their prayers.Ja: 灯りが赤い鳥居を照らし、空気には香ばしい食べ物の匂いとお香の香りが漂っています。En: Lights illuminated the red torii, and the air was filled with the aroma of delicious food and the scent of incense.Ja: けいこは心の中で祈ります。「今年こそ、新しい自分に」と。En: Keiko prayed in her heart, "This year, I want to become a new me."Ja: 彼女は少しずつ進む人混みの中で、どうしても変わりたいと願っていました。En: Amid the slowly moving crowd, she earnestly wished for change.Ja: 過去の失敗を思い出すたび、新しい出会いにも慎重になってしまいます。En: Each time she recalled past failures, she became cautious about new encounters.Ja: それでも、今夜は特別な気がしたのです。En: Yet, tonight felt special.Ja: 一方、はるとはカメラを持ち、祭りの様子を撮影し続けています。En: Meanwhile, Haruto was holding a camera, tirelessly capturing the festival's atmosphere.Ja: 笑顔の家族や友人たち、楽しそうな子供たち。En: Smiling families, friends, and joyful children.Ja: 彼はその一瞬一瞬の美しさを捉えようと夢中になっていました。En: He was engrossed in capturing the beauty of each moment.Ja: しかし、心のどこかで、もっと深い瞬間を探し求めていたのです。En: However, somewhere deep inside, he was searching for something more profound.Ja: そのとき、彼のレンズの中にけいこの姿が映ります。En: At that moment, Keiko appeared in his lens.Ja: 彼女の思索にふけるような表情に、はるとは目を留めます。En: Her thoughtful expression caught Haruto's attention.Ja: 「あの人は何を考えているのだろう?」と彼は思いました。En: "I wonder what she's thinking," he thought.Ja: 彼女に声をかけたくなり、カメラを下ろして、人混みをかき分けて近づきました。En: Feeling the urge to speak to her, he lowered his camera and made his way through the crowd towards her.Ja: 「こんばんは。写真を撮ってもいいですか?」と、はるとは少し緊張しながら話しかけました。En: "Good evening. May I take your picture?" Haruto asked nervously.Ja: けいこは驚きましたが、はるとの優しい笑顔に心が少し和らぎました。En: Keiko was surprised, but his gentle smile eased her heart a bit.Ja: 「どうぞ」と微笑みながら答え、彼女は自然にポーズをとります。En: "Go ahead," she replied with a smile and naturally struck a pose.Ja: その瞬間、花火が夜空に広がりました。En: At that moment, fireworks lit up the night sky.Ja: カラフルな光が二人を包み込み、けいことはるとは同時に空を見上げ、「うわあ」と歓声を上げます。En: The colorful lights enveloped them both, and Keiko and Haruto looked up at the sky simultaneously, exclaiming "Wow!"Ja: 二人は同じ瞬間を見つめ、一緒に笑いました。En: They both gazed at the same moment and laughed together.Ja: その瞬間、けいこは心の中の氷が溶け始めるのを感じました。En: In that instant, Keiko felt the ice inside her heart begin to melt.Ja: その後、二人はお茶でもしながら話しましょうと、連絡先を交換しました。En: Afterward, they exchanged contact information, suggesting they chat over tea.Ja: 「今年の京都、もっといろいろ教えてくださいね」とけいこは言い、はるとは「もちろん」と答えました。En: "Please show me more of Kyoto this year," Keiko said, and Haruto replied, "Of course."Ja: 夜が更け、祭りが少しずつ終わりに近づく中、けいことはるとはそれぞれ新たな期待を胸に抱きながら、ゆっくりと帰路につきました。En: As the night grew late and the festival gradually came to an end, Keiko and Haruto slowly made their way home, each with new hopes in their hearts.Ja: けいこは今、この新しい出会いに感謝し、前を向く決意をしました。En: Keiko felt grateful for this new encounter and resolved to look forward.Ja: はるとは、彼の写真が本当に特別な瞬間を捉えたことを悟り、心から幸せを感じていました。En: Haruto realized that his photograph had truly captured a special moment and felt genuinely happy.Ja: こうして、京都の冬の夜に、新しい物語が静かに始まったのです。En: Thus, on a winter night in Kyoto, a new story quietly began. Vocabulary Words:bustling: 賑わっているtorii: 鳥居illuminated: 照らされたaroma: 香りincense: お香earnestly: 真剣にcautious: 慎重encounters: 出会いcapturing: 捉えるprofound: 深いlens: レンズexpression: 表情nervously: 緊張しながらstruck: とったenveloped: 包み込むexclaiming: 歓声を上げるgazed: 見つめたmelt: 溶けるcontact information: 連絡先grateful: 感謝resolve: 決意capture: 捕らえるatmosphere: 雰囲気thoughtful: 思索にふけるnaturally: 自然にfireworks: 花火colorful: カラフルなexchanged: 交換quietly: 静かにstory: 物語

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 3, Chapters 3 & 4

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Jan 1, 2025 48:45


Raistlin wrestles with the Dragon Orb and perhaps wins out. Caramon wrestles with his feelings for Tika and she definitely loses out. We learn that the twins both lost out when Raistlin took the Test of High Sorcery.  Lord Gunther of Solamnia is visited by Fizban and Tas. We learn a great deal about Gnomes their relationship with the Knights of Solamnia. Most important for this story though is that we learn knights have handed the dragon orb over to the the gnomes for study?! Content warning - drug use, addiction, sexual references You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Casual Magic w/ Shivam Bhatt - https://casualmagic.libsyn.com/ Shivam & Wheeler Love Magic - https://sites.libsyn.com/460224 Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Audio Stew
A Rather Blustery Winter Night - Season 4: SPECIAL

Audio Stew

Play Episode Listen Later Dec 31, 2024 24:39


This episode is SPECIAL because it's the first and last episode of the season! Before 2024 passes by, I make sure that Audio Stew receives a proper episode for Season 4. I love this show, and even though it's certainly been quiet lately, I still want to keep making content for it. I hope you all had a great year and the next one is full of many wonderful surprises amidst the chaos of life. Cheers! With one scrumptious “byte” of Audio Stew, you'll be craving a second helping! Each episode features a conversation with either a friend, family member, acquaintance, group of hooligans, or maybe even my neighbor's dog! We chat about heartwarming and hilarious experiences, favorite hobbies, and ultimately what matters most as we journey through this life together. It's certified, piping hot food for your weary soul. Enjoy!

Fluent Fiction - Korean
Canvas Dreams: A Winter Night's Revelation in Insadong

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Dec 30, 2024 14:04


Fluent Fiction - Korean: Canvas Dreams: A Winter Night's Revelation in Insadong Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-30-23-34-01-ko Story Transcript:Ko: 인사동의 추운 겨울 거리.En: The cold winter streets of Insadong.Ko: 눈이 살짝 내리고 있었다.En: Snow was gently falling.Ko: 사람들은 두꺼운 외투를 입고 추위를 견디고 있었다.En: People were wearing thick coats, enduring the cold.Ko: 소진은 가슴이 콩닥콩닥 뛰며 가판대를 준비하고 있었다.En: Sojin was preparing her stall with her heart pounding.Ko: 그녀는 오늘 가족의 인정을 받고 싶었다.En: She wanted to gain her family's approval today.Ko: "소진아, 잘 하고 있니?" 진혁이 가판대에 다가왔다.En: "Sojin, are you doing well?" Jinhyuk approached the stall.Ko: 그는 피곤해 보였지만 동생을 응원하기 위해 시간을 내었다.En: He looked tired, but he made time to support his younger sister.Ko: "오빠, 고마워. 좀 떨리지만 준비는 다 했어." 소진이 조심스럽게 웃었다.En: "Oppa, thank you. I'm a bit nervous, but I'm all set." Sojin smiled cautiously.Ko: 그녀는 그림들을 조심스럽게 테이블에 놓았다.En: She carefully placed her paintings on the table.Ko: 각 그림에는 전통과 현대가 어우러진 독특한 매력이 있었다.En: Each painting had a unique charm, blending tradition with modernity.Ko: 마침내 어머니, 미나씨가 나타났다.En: Finally, her mother, Mina, appeared.Ko: 그녀는 자세히 그림들을 살피며 고개를 갸웃거렸다.En: She looked over the paintings carefully, tilting her head.Ko: "이게 네가 하고 싶다는 그 일이니? 잘 만들었구나." 미나씨의 목소리에는 약간의 의심이 있었지만.En: "Is this the work you said you wanted to do? You've done well." There was a hint of doubt in Mina's voice.Ko: 소진은 긴장했지만 대답했다. "네, 엄마. 제가 얼마나 열심히 했는지 보여드리고 싶어요."En: Sojin, though nervous, replied, "Yes, mom. I want to show you how hard I've worked."Ko: 인사동은 점점 많은 사람들로 가득 찼다.En: Insadong gradually filled with more people.Ko: 사람들이 소진의 그림에 관심을 보이기 시작했다.En: People began to show interest in Sojin's paintings.Ko: 이내 주위는 칭찬 소리로 가득 찼다.En: Soon, the surroundings were filled with words of praise.Ko: "정말 멋지네요! 이런 작품은 처음 봐요." 한 관람객이 감탄했다.En: "Really impressive! I've never seen work like this before." A spectator admired.Ko: 소진은 행복했다.En: Sojin was happy.Ko: 그녀는 드디어 자신감을 얻어가는 느낌이었다.En: She finally felt she was gaining confidence.Ko: 새해 카운트다운이 시작되었을 때, 소진은 그림을 공개했다.En: When the New Year's countdown started, Sojin unveiled her paintings.Ko: 사람들은 감동했고, 진혁과 미나씨는 놀라움을 감추지 못했다.En: People were moved, and both Jinhyuk and Mina couldn't hide their surprise.Ko: 카운트다운이 끝나고 새해가 시작되었다. 미나씨는 조용히 말했다. "소진아, 엄마가 잘못 생각했구나. 네 꿈을 존중할게."En: As the countdown ended and the New Year began, Mina quietly said, "Sojin, I was wrong. I will respect your dreams."Ko: 진혁은 소진을 포옹하며 말했다. "동생아, 앞으로 더 자주 도와줄게. 정말 자랑스러워."En: Jinhyuk hugged Sojin and said, "Sister, I'll help you more often from now on. I'm really proud of you."Ko: 모든 갈등이 풀리고, 가족은 서로를 이해했다.En: All conflicts were resolved, and the family came to understand each other.Ko: 그들은 소진의 성공을 축하하며 새해를 함께 맞았다.En: They celebrated Sojin's success and welcomed the New Year together.Ko: 소진은 이제 더 자신감 있고, 미나씨는 딸의 열정을 인정하게 되었다.En: Sojin now felt more confident, and Mina came to appreciate her daughter's passion.Ko: 겨울밤 인사동은 따뜻함으로 가득 차 있었다.En: The winter night in Insadong was filled with warmth. Vocabulary Words:gently: 살짝enduring: 견디고stall: 가판대pounding: 콩닥콩닥approval: 인정tired: 피곤해nervous: 떨리지만cautiously: 조심스럽게unique: 독특한charm: 매력blending: 어우러진appeared: 나타났다tilting: 갸웃거렸다doubt: 의심gradually: 점점confident: 자신감spectator: 관람객impressive: 멋지네요praise: 칭찬countdown: 카운트다운unveiled: 공개했다moved: 감동했고surprise: 놀라움을resolved: 풀리고conflicts: 갈등passion: 열정warmth: 따뜻함prepared: 준비하고support: 응원하기respect: 존중할게

Just Creepy: Scary Stories
4 Scary Deep Woods Horror Stories For A Dark Winter Night (Christmas Edition)

Just Creepy: Scary Stories

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 69:08


These are 4 Scary Deep Woods Horror Stories For A Dark Winter Night (Christmas Edition) Linktree: https://linktr.ee/its_just_creepy Story Credits: ►Sent in to https://www.justcreepy.net/ Timestamps: 00:00 Intro 00:00:18 Story 1 00:19:08 Story 2 00:38:35 Story 3 00:58:21 Story 4 Music by: ► Myuu's channel http://bit.ly/1k1g4ey ►CO.AG Music http://bit.ly/2f9WQpe Business inquiries: ►creepydc13@gmail.com #scarystories #horrorstories #deepwoods #christmas #forest

Fluent Fiction - Catalan
A Winter Night at Fòrum Romà: Courage and Connection Unveiled

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 15:17


Fluent Fiction - Catalan: A Winter Night at Fòrum Romà: Courage and Connection Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-23-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Mireia passejava entre les ruïnes antigues del Fòrum Romà a Barcelona.En: Mireia walked among the ancient ruins of the Fòrum Romà in Barcelona.Ca: La seva passió per les cultures antigues l'havia portat fins aquí, i ara estava decidida a descobrir més per a la seva propera conferència.En: Her passion for ancient cultures had brought her here, and now she was determined to discover more for her upcoming conference.Ca: Els llums de Nadal il·luminaven les columnes i les pedres del camí, creant un aire màgic.En: The Christmas lights illuminated the columns and stones of the path, creating a magical atmosphere.Ca: Era hivern, i una brisa freda li xiuxiuejava als cabells.En: It was winter, and a cold breeze whispered through her hair.Ca: A prop, Oriol observava atentament.En: Nearby, Oriol watched attentively.Ca: Ell venia sovint al fòrum per estudiar entre les pedres històriques, buscant inspiració i calma.En: He often came to the forum to study among the historical stones, seeking inspiration and calm.Ca: Era un estudiant de medicina dedicat, però sovint dubtava de les seves pròpies capacitats.En: He was a dedicated medical student, but often doubted his own abilities.Ca: Aquesta nit, l'aire era fresc i ple d'un esperit especial de festivitat.En: That night, the air was fresh and filled with a special festive spirit.Ca: De sobte, mentre Mireia defensava unes notes, va notar una pressió al pit.En: Suddenly, as Mireia went over some notes, she felt a pressure in her chest.Ca: L'ansietat, que sempre havia intentat ignorar centrant-se en la seva feina, ara es manifestava en una dificultat per respirar.En: The anxiety she had always tried to ignore by focusing on her work now manifested as difficulty in breathing.Ca: Mireia es va aturar, respirant amb dificultat, espantada per no saber què estava passant.En: Mireia stopped, breathing with effort, frightened by not knowing what was happening.Ca: Oriol ho va veure des de l'altra banda del fòrum i es va acostar ràpidament.En: Oriol saw it from the other side of the forum and approached quickly.Ca: Era el moment per posar a prova el que havia après.En: It was the moment to put what he had learned to the test.Ca: Es va agenollar al costat de Mireia, la seva ment lluitant entre les instruccions apreses i el seu propi dubte.En: He knelt next to Mireia, his mind wrestling between the instructions he had learned and his own doubt.Ca: "Tranquil·la, respira amb mi," va dir ell amb veu suau.En: "Stay calm, breathe with me," he said softly.Ca: "Inhala... exhala... lentament."En: "Inhale... exhale... slowly."Ca: Mireia va intentar seguir el ritme d'Oriol, buscant el seu suport en mig del caos que sentia.En: Mireia tried to follow Oriol's rhythm, seeking his support amid the chaos she felt.Ca: Per uns instants, els seus ulls es van creuar sota els llums tènues, i ella va començar a recuperar el control de la seva respiració.En: For a few moments, their eyes met under the dim lights, and she began to regain control of her breathing.Ca: Gràcies al suport d'Oriol, el pànic es va dissipar lentament.En: Thanks to Oriol's support, the panic slowly dissipated.Ca: Quan finalment va poder respirar amb facilitat, Mireia va somriure agraïda.En: When she was finally able to breathe easily, Mireia smiled gratefully.Ca: "Gràcies, Oriol," va dir amb sinceritat.En: "Thank you, Oriol," she said sincerely.Ca: "Has estat molt valenta," va respondre ell, amb una llum nova de confiança als ulls.En: "You were very brave," he replied, with a new light of confidence in his eyes.Ca: Mentre el fred hivern esdevenia cada cop més intens, es van asseure en un racó acollidor del fòrum.En: As the cold winter became increasingly intense, they sat in a cozy corner of the forum.Ca: Oriol va treure una ampolla de xocolata calenta del seu motxillet, i la van compartir, parlant sobre històries antigues i lliçons apreses.En: Oriol pulled out a bottle of hot chocolate from his small backpack, and they shared it, talking about ancient stories and lessons learned.Ca: Mireia es va adonar que, però que fos intensa la seva por, afrontar-la era l'única manera de sobreviure-la.En: Mireia realized that, no matter how intense her fear, facing it was the only way to overcome it.Ca: I Oriol va comprendre que la seva formació i compassió eren suficients per marcar la diferència.En: And Oriol understood that his training and compassion were enough to make a difference.Ca: Sota els llums de Nadal, aquella nit al Fòrum Romà, Mireia i Oriol van descobrir que eren més forts del que mai haguessin imaginat.En: Under the Christmas lights, that night at the Fòrum Romà, Mireia and Oriol discovered they were stronger than they had ever imagined. Vocabulary Words:the ruins: les ruïnesupcoming: properthe columns: les columnesthe stones: les pedresthe path: el camímagical: màgicthe breeze: la brisato whisper: xiuxiuejarattentively: atentamentthe student: l'estudiantto doubt: dubtarthe abilities: les capacitatsto manifest: manifestar-sethe difficulty: la dificultatto breathe: respirarfrightened: espantadato approach: acostar-sethe test: la provato kneel: agenollar-sesoftly: amb veu suauto exhale: exhalarthe support: el suportto regain: recuperarto dissipate: dissipar-sesincerely: amb sinceritatbrave: valentathe corner: el racóthe backpack: el motxilletto realize: adonar-secompassion: compassió

Fluent Fiction - Japanese
Gift of Heart: Discovering Joy in Tokyo's Winter Night

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Dec 20, 2024 16:18


Fluent Fiction - Japanese: Gift of Heart: Discovering Joy in Tokyo's Winter Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2024-12-20-23-34-01-ja Story Transcript:Ja: 東京スカイツリーの輝くライトが、寒い冬の夜空を照らしていました。En: The sparkling lights of the Tokyo Skytree illuminated the cold winter night sky.Ja: 街はクリスマスムードでいっぱいです。En: The city is filled with a Christmas mood.Ja: 人々は息を白くして、賑やかなショップ街を駆け回っています。En: People, their breath visible in the cold air, are dashing through the bustling shopping streets.Ja: その中を、ハルトはギフト袋を片手に歩いていました。En: Among them, Haruto was walking with a gift bag in one hand.Ja: 彼の心には、少しの不安があります。En: In his heart, there was a bit of unease.Ja: アヤとユキへのクリスマスプレゼントをまだ選んでいないのです。En: He still hadn't chosen Christmas presents for Aya and Yuki.Ja: 「もう少し計画的にすればよかった...」ハルトは心の中でつぶやきました。En: I should have planned better..." Haruto murmured to himself.Ja: 遅くまで待つ癖が、今回も彼を困らせています。En: His habit of waiting until the last minute was troubling him again.Ja: 東京スカイツリーの麓のショップは、どれも混んでいます。En: The shops at the base of Tokyo Skytree were all crowded.Ja: 人気の商品は売り切れ続出。En: Many popular items were sold out.Ja: ハルトは、少しずつ焦りを感じ始めました。En: Haruto began to feel a bit anxious.Ja: 店内の混雑と商品棚を見つめて、ハルトは頭を抱えました。En: Looking at the crowded store and the product shelves, Haruto held his head in his hands.Ja: どれもこれも見てみるけれど、どれがアヤやユキにピッタリなのか分かりません。En: He kept looking around, but couldn't figure out what would be perfect for Aya or Yuki.Ja: 彼は、彼らの笑顔を思い浮かべて、心から喜んでもらえるギフトを心に決めていました。しかし、実物を前にして、何を選べばいいのか決心がつきません。En: He was determined to find gifts that would make them smile from the heart, but faced with the reality of choosing, he couldn't make a decision.Ja: その時、ハルトはふと、目を引かれる小さな店を見つけました。En: Just then, Haruto unexpectedly found a small shop that caught his eye.Ja: 人々が行き交う大通りから少し離れた場所に佇む、独立した工芸品店です。En: It was an independent craft store standing slightly away from the bustling main street.Ja: 店内には、手作りの小物やアクセサリーが美しく並んでいます。En: Inside, handmade accessories and small items were beautifully arranged.Ja: ハルトはゆっくりと店内へ入りました。En: Haruto slowly entered the shop.Ja: 目の前に広がるのは、ひとつひとつが心を込めて作られた作品たちです。En: In front of him was a collection of works, each made with heartfelt craftsmanship.Ja: どれも個性的で、愛情が感じられます。En: Each piece was unique and filled with love.Ja: この瞬間、ハルトは大切なことに気づきました。En: At that moment, Haruto realized something important.Ja: 彼はアヤのために、星形のピアスを選びました。最近星好きだと言っていたことを思い出したからです。En: He chose star-shaped earrings for Aya, remembering she had recently mentioned she liked stars.Ja: そして、ユキには、温かい京都の手織りマフラーを選びました。彼の冷え性を心配してのことです。En: For Yuki, he selected a warm handwoven scarf from Kyoto, out of concern for his susceptibility to cold.Ja: ハルトは店を出ると、胸の中に満足感が広がりました。En: When Haruto left the shop, a feeling of satisfaction spread throughout his chest.Ja: 光り輝くスカイツリーを背景に、ハルトはしっかりと二つのギフトを抱きしめました。En: With the brightly shining Skytree in the background, Haruto embraced the two gifts tightly.Ja: 商品価値よりも、心のこもった送り物こそが大事だと実感したのです。En: He realized that a heartfelt gift was more important than the product's monetary value.Ja: 「次回からは、もっと早く行動しよう!」ハルトは小声で決意を新たにし、微笑みました。En: From now on, I'll act sooner!" Haruto quietly vowed with a smile.Ja: 東京の夜はまたその輝きを増し、ハルトは街のざわめきに別れを告げました。En: The night in Tokyo shone even brighter as he bid farewell to the hustle and bustle of the city.Ja: 彼は自分の選択に自信を持ち、一歩先を見つめて歩き出しました。En: Confident in his choices, he looked forward and set off.Ja: プロクラストネートする日々に別れを告げ、新たな一歩を踏み出した彼の心は、軽くなったようでした。En: Having said goodbye to his days of procrastination, his heart felt lighter as he took a new step forward. Vocabulary Words:sparkling: 輝くilluminated: 照らしていたmurmured: つぶやきましたanxious: 焦りunease: 不安crowded: 混んでいますbustling: 賑やかなdetermined: 心に決めていましたsusceptibility: 冷え性craftsmanship: 心を込めて作られたunique: 個性的embraced: 抱きしめましたprocrastination: プロクラストネートvowed: 決意を新たにしhandwoven: 手織りreality: 実物heartfelt: 心のこもったcollection: 作品たちindependent: 独立したcaught his eye: 目を引かれるmonetary: 商品価値satisfaction: 満足感goodbye: 別れdecision: 選択planned: 計画的concern: 心配してのことcraft: 工芸品main street: 大通りconfidence: 自信light: 照らして

Just Creepy: Scary Stories
Scary DEEP WOODS Horror Stories That Will Give You Chills On A Cold Winter Night

Just Creepy: Scary Stories

Play Episode Listen Later Dec 18, 2024 68:38


These are 4 Scary DEEP WOODS Horror Stories That Will Give You Chills Linktree: https://linktr.ee/its_just_creepy Story Credits: ►Sent in to https://www.justcreepy.net/ Timestamps: 00:00 Intro 00:00:18 Story 1 00:10:35 Story 2 00:28:59 Story 3 00:45:30 Story 4 Music by: ► Myuu's channel http://bit.ly/1k1g4ey ►CO.AG Music http://bit.ly/2f9WQpe Thumbnail art: ►Just Creepy Business inquiries: ►creepydc13@gmail.com #scarystories #horrorstories #compilation #parkrangerstories #deepwoods #nationalpark

PhotoWork with Sasha Wolf
Ed Panar - Episode 88

PhotoWork with Sasha Wolf

Play Episode Listen Later Dec 16, 2024 63:59 Transcription Available


In this episode of PhotoWork with Sasha Wolf, Sasha is joined by photographer, publisher, and educator, Ed Panar. They delve into "Winter Nights, Walking" (Spaces Corners), a nightly walk through his hometown of Pittsburgh, Pennsylvania, during the cold winter months shot over a 10 year period. Ed also describes the evolution of his process as the photo industry moved from the film era to the digital era and how that affected his work. Ed and Sasha discuss their optimistic views of our very connected photo community and how Ed and Melissa Catanese helped grow that community with their imprint and former community space, Spaces Corners. https://edpanar.com ||| https://spacescorners.com/shop/p/winter-nights-walking-by-ed-panar Ed Panar is a Pittsburgh based photographer and bookmaker. Ed has published several photobooks including: Winter Nights, Walking (2023), In the Vicinity (2018), Animals That Saw Me Volume One and Volume Two (2011 and 2016), Salad Days (2012), Same Difference (2010), and Golden Palms (2007). His photographs and books have been exhibited internationally at venues including: The Museum of Contemporary Photography, Chicago, MiCamera, Milan, The New York Photography Festival, The Cleveland Museum of Art and Pier 24 Photography in San Francisco. He is the recipient of a 2007 Artist Fellowship from the Pennsylvania Council of the Arts and in 2022 he relieved a Creative Development Award from The Heinz Endowments and a Guggenheim Fellowship. Ed is co-founder of the project space and publisher Spaces Corners. This podcast is sponsored by picturehouse + thesmalldarkroom. https://phtsdr.com

Michelle's Sanctuary
Winter Night in Bath, England: Cozy Sleepy Story

Michelle's Sanctuary

Play Episode Listen Later Dec 15, 2024 58:53


This winter's night tale came as a request, and here is the 'vocals only' version! Winter Night in Bath brings us to the historic Roman Baths in this beloved English city, glowing with holiday lights, festive décor, and magical snow-dusted streets. Indulge in the soothing warmth of a healing spa, a regal tea room with its comforting brews, and the coziest bed by a crackling fire as snow flurries dance on the windows. Restoration and comfort await as you drift into a deep and peaceful sleep. It's time to dream away.Mentions: Nostalgia, Food, Water Original Script, Production, Music, and Narration by Michelle Hotaling, Dreamaway Visions LLC 2024 All Rights Reserved YOUTUBE: ⁠https://www.youtube.com/michellessanctuary/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ INSTAGRAM: ⁠https://instagram.com/michellessanctuary/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ FACEBOOK:⁠https://www.facebook.com/michellessanctuary/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ TIKTOK: ⁠http://www.tiktok.com/@michellessanctuary/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ TWITTER: ⁠http://twitter.com/michsanctuary/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Email Michelle: ⁠michellessanctuary@gmail.com⁠ If you would like to support this channel: ⁠https://www.buymeacoffee.com/michsanctuary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠https://www.paypal.me/michellessanctuary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠https://www.venmo.com/michellehotaling ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Check out my new podcast, Meditation Tides, for guided meditations and let the tides of your breath bring the tranquility you deserve. ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://podcasters.spotify.com/pod/show/meditationtides/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Michelle's Sanctuary is a place where you may enjoy high quality relaxing stories for sleep and guided sleep meditations completely FREE with a focus on mental vacations, sleep hypnosis, manifestations, and using your imagination to enjoy relaxing adventures before bedtime. Grown-ups deserve bedtime stories too! Having firsthand experience with anxiety, insomnia, and a strong desire to connect with my higher self and live my best life, I have tailored these recordings in ways that I have personally found helpful. This channel is not a replacement for consultations with a doctor or medical professional but can help you find more balance and a healing night's sleep. I always welcome comments, feedback & suggestions.

Fluent Fiction - Catalan
A Winter Night in Gràcia: Building Bonds Beyond Traditions

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Dec 15, 2024 14:57


Fluent Fiction - Catalan: A Winter Night in Gràcia: Building Bonds Beyond Traditions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-15-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: El barri de Gràcia, a Barcelona, s'omple de llumetes modestes cada hivern.En: The neighborhood of Gràcia, in Barcelona, fills with modest lights every winter.Ca: Els carrers estrets flanquejats d'arbres i botigues petites donen un aire acollidor.En: The narrow streets flanked by trees and small shops give a cozy atmosphere.Ca: Núria, plena d'energia, camina per aquest escenari amb una idea: unificar la comunitat en un esdeveniment nadalenc.En: Núria, full of energy, walks through this setting with an idea: to unite the community in a Christmas event.Ca: La seva família està lluny, però vol sentir calidesa i companyonia al seu voltant.En: Her family is far away, but she wants to feel warmth and companionship around her.Ca: Núria comença a preparar una reunió al centre cultural del barri.En: Núria begins to organize a gathering at the neighborhood's cultural center.Ca: Penja cartells amb el seu petit toc artístic.En: She hangs posters with her small artistic touch.Ca: Indica que tothom pot portar un plat del seu país o regió.En: It indicates that everyone can bring a dish from their country or region.Ca: També suggerix un moment per compartir tradicions.En: She also suggests a time to share traditions.Ca: Carles, un jove ocupat, llegeix el cartell mentre camina de pressa amb el mòbil enganxat a l'orella.En: Carles, a busy young man, reads the poster while hurriedly walking with his phone glued to his ear.Ca: No està segur de tenir temps.En: He is unsure if he will have time.Ca: Mentrestant, Marta, que ve de fora, observa amb poca il·lusió.En: Meanwhile, Marta, who came from abroad, looks with little enthusiasm.Ca: Ella no celebra el Nadal.En: She does not celebrate Christmas.Ca: Núria sent que alguns veïns són reticents.En: Núria feels that some neighbors are reluctant.Ca: Alguns no celebren Nadal, d'altres són massa atabalats o indiferents.En: Some don't celebrate Christmas, others are too overwhelmed or indifferent.Ca: Però no es rendeix.En: But she doesn't give up.Ca: Decideix afegir un espai de conversa.En: She decides to add a space for conversation.Ca: Convida tothom a explicar històries sobre les seves festivitats.En: She invites everyone to share stories about their celebrations.Ca: Arriba el dia de la reunió.En: The day of the gathering arrives.Ca: Són poques les persones que es presenten d'entrada.En: Few people show up at first.Ca: Núria s'arremanga i comença a compartir les seves pròpies experiències.En: Núria rolls up her sleeves and begins to share her own experiences.Ca: Parla de com prepara els bunyols amb la seva àvia, com cantaven nadales junts.En: She talks about how she makes fritters with her grandmother, how they sang Christmas carols together.Ca: A poc a poc, més veïns s'hi acostumen.En: Gradually, more neighbors start to warm up.Ca: Carles arriba amb uns panellets encara calents.En: Carles arrives with some still warm panellets.Ca: Marta porta pastes de la seva infància.En: Marta brings pastries from her childhood.Ca: Al voltant d'una taula plena de sabors i diversitat, tothom comença a sentir la màgia.En: Around a table full of flavors and diversity, everyone begins to feel the magic.Ca: De sobte, l'espai és una barreja de riures i converses.En: Suddenly, the space is a mix of laughter and conversations.Ca: Històries de Nadal barrejant-se amb contes de Hanukkah i el Diwali.En: Christmas stories blend with tales of Hanukkah and Diwali.Ca: Cada persona se sent escoltada i valorada.En: Each person feels heard and valued.Ca: Fins i tot els més reticents veuen la bellesa d'aquesta reunió.En: Even the most reluctant see the beauty in this gathering.Ca: Aquella nit, Núria descobreix que la comunitat pot ser una família.En: That night, Núria discovers that the community can be like a family.Ca: Un somriure banyat de llàgrimes felices li omple el rostre.En: A smile bathed in happy tears fills her face.Ca: S'adona que ja no està sola.En: She realizes she is no longer alone.Ca: Quan el vespre s'acaba, molta gent s'acomiada d'una manera nova, amb abraçades i somriures genuïns.En: When the evening ends, many people say goodbye in a new way, with hugs and genuine smiles.Ca: Allò que va començar com una trobada incerta acaba convertint-se en un momernt inolvidable.En: What began as an uncertain meeting turns into an unforgettable moment.Ca: El barri de Gràcia es fa més petit i íntim, tot en una nit d'hivern barcelonina.En: The neighborhood of Gràcia becomes smaller and more intimate, all in one Barcelona winter night. Vocabulary Words:the neighborhood: el barrimodest: modestescozy: acollidorfull of energy: plena d'energiato unite: unificarthe gathering: la reuniócultural: culturalthe poster: el cartellthe dish: el plattradition: tradicióreluctant: reticentsoverwhelmed: atabalatsa space: un espaithe conversation: la conversafritters: bunyolsChristmas carols: nadalesto warm up: acostumenpastries: pastesflavors: saborsdiversity: diversitatthe laughter: els riuresthe tale: el conteto feel heard: se sent escoltadavalued: valoradathe beauty: la bellesathe smile: el somriurehappy tears: llàgrimes felicesgenuine: genuïnsthe hug: l'abraçadaunforgettable: inolvidable

Words in the Air: 52 Weeks of Poetry
Now Winter Nights Enlarge by Thomas Campion

Words in the Air: 52 Weeks of Poetry

Play Episode Listen Later Dec 12, 2024 1:38


Read by Christoper Kendrick Production and Sound Design by Kevin Seaman

Sleep Magic - Sleep Hypnosis & Meditations
Celebrate The Holidays In Alaska | Guided Meditation For Winter Nights

Sleep Magic - Sleep Hypnosis & Meditations

Play Episode Listen Later Dec 11, 2024 57:28


In tonight's Sleep Hypnosis with Jessica, we're going to celebrate the holidays in Alaska, where the winters are dark, and long, and full of mystery. If we're lucky, we may even see the Northern Lights. So picture endless of expanses of snow, cosy cabins, and crackling fires, and let's get sleepy. As always, tonight's episode will start with a relaxing introduction from Jessica, before we sink into tonight's Sleep Hypnosis.  Want more Sleep Magic? Join Sleep Magic Premium ✨ Enjoy 2 bonus episodes a month plus all episodes ad-free, access to Jessica's complete back catalog of over 60 episodes, and show your support to Jessica.  To Subscribe 

Tmsoft's White Noise Sleep Sounds
Winter Night Wind - 10 Hours Sleep Sound

Tmsoft's White Noise Sleep Sounds

Play Episode Listen Later Dec 5, 2024 600:00


As night approaches in the heart of winter, snowy winds begin to rise. From inside the wind blowing past the windows and siding creates a comforting rushing. Spotify listener? Lose the intros by becoming a subscriber!⁠⁠⁠⁠ https://anchor.fm/tmsoft/subscribe⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠Learn more about the White Noise App⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠Download the White Noise app for free!⁠⁠ ⁠⁠Listen to Our Albums Ad Free on Spotify!⁠⁠⁠⁠

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 3, Chapters 1 & 2

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Dec 1, 2024 55:49


We are reunited with Tanis, Raistlin and the rest of the Companions who we last saw leaving Silvanesti. We meet up with them in Port Balifor tired and road weary. Raistlin's sleight-of-hand and magic ensures they eat and lodge for free. It also becomes the means by which the Companions raise enough funds to travel safely to Flotsam and book passage on a ship to Sancrist. We are also reunited with Sturm, who has not been as lucky as Tanis and Company. Instead, he is put on trial by accusations from Derek, and while he escapes with his life and a chance to save it, he is stripped of his father's armor. Oh, and made third in command of the Silmarian Army…? Content warning - Swear words You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Casual Magic w/ Shivam Bhatt - https://casualmagic.libsyn.com/ Shivam & Wheeler Love Magic - https://sites.libsyn.com/460224 Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

BeesPod - The Barnet FC Podcast
Episode 65 :: Daggers Delight & Winter Nights

BeesPod - The Barnet FC Podcast

Play Episode Listen Later Nov 24, 2024 51:18


After a typically lengthy hiatus, Iain, Mem and Charlie return to catch-up as the season approaches the half-way mark. Recorded after the victory at Dagenham, we look back over the past months with the title fight warming up nicely. Can the Bees maintain their form through the festive period? Can the squad fly high into 2025? Thank you as ever for all your amazing questions and support! As ever, you can find us on Twitter. We hope you enjoy the show and come on you Bees!

826 Valencia's Message in a Bottle
The Winter Night In The House by Sophia

826 Valencia's Message in a Bottle

Play Episode Listen Later Nov 8, 2024 2:27


The Winter Night In The House by Sophia by 826 Valencia

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 2, Chapters 9 & 10

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Nov 1, 2024 49:51


As the rest of the party slumbers under Silvara's spell, Tas sneaks his way into Dragon Castle and rediscovers that good dragons exist, and that the evil dragons were defeated with their help and the dragonlances. In the midst of these (re)discoveries Fizban miraculously appears! The frazzled wizard and the kender reunite, Tas fills Fizban in on what has transpired since his apparent death. The two return to Huma's tomb, Fizban awakes the party and everyone learns what Silvara has been attempting to do all this time. Hope and despair abound. The secret of the dragonlances may finally be revealed! You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Casual Magic w/ Shivam Bhatt - https://casualmagic.libsyn.com/ Shivam & Wheeler Love Magic - https://sites.libsyn.com/460224 Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 2, Chapters 7 & 8

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Oct 1, 2024 38:18


Silvara, under increasing suspicion, leads Laurana's group deeper into the mountains of Southern Ergoth. Their goal? The secret vale of Foghaven, known only to Silvara's people. The party arrives there under the light of Luminari to this fog laden valley. To reach their destination the party must cross a strange, massive bridge over boiling hot springs. When they finally do, Silvara leads them to Huma's tomb resting under the shadow of a giant dragon carved into a mountain!? Just as some of the party come to startling realizations they fall prey to a spell… Content warning - swears in the bonus segment You can also find us at:  Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Casual Magic w/ Shivam Bhatt - https://casualmagic.libsyn.com/ Shivam & Wheeler Love Magic - https://sites.libsyn.com/460224 Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include getting the podcast early, show notes, and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Midgard Musings
Random Heathen Ramblings: S5, EP37 - I Experienced My FIRST Wiccan Ritual During The Autumnal Equinox!

Midgard Musings

Play Episode Listen Later Sep 26, 2024 45:06


Support Midgard Musings By Clicking Here: ⁠https://linktr.ee/MidgardMusings⁠ Fire On The Mountain is sponsored in part by: Fjallvaettir Workshop: ⁠https://fjallvaettir.com/ ⁠ Ravenood Meadery: ⁠https://www.facebook.com/ravenwoodmeadery ⁠ Skogarmaor: ⁠https://linktr.ee/skogarmaor1⁠ The Norse Fox Creations: ⁠https://www.facebook.com/TheNorseFoxCreations ⁠ Moonjoy Meadery: ⁠https://moonjoymeadery.com/ ⁠ Shadowmoot 2024 is a one day long, free, all ages heathen event taking place on Saturday October 12th at the Barfield Crescent Park, Pavilion #6 in Murfreesboro, TN. Please bring a side dish for the potluck feast if you plan to attend. Event page link: ⁠⁠https://www.facebook.com/events/1041940460353555 Here are some links to information around the historical pre-christian Germaninc Heathen observance of Winter Nights: https://www.aldsidu.com/post/winter-nights-veturn%C3%B3ttum-winterfylleth https://www.aldsidu.com/post/historical-accuracy-in-heathenry-solstices-equinoxes-were-not-observed-by-germanic-heathens --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/midgardmusings/support

The Rest is Rest | White Noise For Sleeping Nature Sounds for Relaxing
Cozy Cabin in the Snowstorm | Winter Night Ambience for Sleep and Relaxation

The Rest is Rest | White Noise For Sleeping Nature Sounds for Relaxing

Play Episode Listen Later Sep 25, 2024 125:53


Find the 10 hour version on https://www.youtube.comFind shelter in a secluded cabin as a snowstorm rages outside. The warm glow from the window and the sound of the howling wind create the perfect contrast, offering a sense of peace and safety within. Let the natural sounds of wind and snow guide you into a deep, restful sleep or a quiet moment of relaxation. Ideal for those looking to escape into a tranquil winter retreat. Good night. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 2, Chapters 5 & 6

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Sep 1, 2024 54:52


Shivam was at this year's GenCon for Dragonlance's 40th birthday! He talks about what happened at the convention and what is coming for Dragonlance fans. Then we get back to Dragons of Winter Nights. Silvara leads Laurana's group up the river until they can travel by water no longer. Gilthanas and Silvara learn something about each other under the moonlight. The reader also learns some things about Silvara. They all learn the Kagonesti will not offer any support to them. The Wild Elves believe it was Laurana and company who brought the draconians to their island. They flee by foot into the mountains. Laurana's suspicions of Silvara grow. They are pursued. Silvara convinces them to split the party. Derek and Sturm take the dragon orb and head to Sancrist. Silvara leads the rest away to draw off their pursuers. Everyone's suspicions of Silvara grow. Content warning - language, discussion of nudity You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada  

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 2, Chapters 3 & 4

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Aug 1, 2024 49:12


Laurana and Gilthanas are reunited with their family. It goes poorly, especially for Laurana. The rest of the party are prisoners in everything but name. The Elves decide they will be keeping the Dragon Orb. Laurana decides staying with her family is not an option. So, with the help of Silvara and Theros (the blacksmith from Solace who we are reintroduced to here) Laurana and company immediately flee into the wilderness with the Dragon Orb. On the way we learn an old folktale about Huma, and Laurana becomes ever more suspicious of Silvara, and the Kagonesti in general. Content warning - language You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Chinese Literature Podcast
Bai Xianyong - Winter Nights

Chinese Literature Podcast

Play Episode Listen Later Jul 27, 2024 24:27


The greatest of Taiwan's modernists, Bai Xianyong's short story, "Winter Nights," is a tale about history and how little we are able to change things. These revolutionaries of Beijing's hot summer of 1919 reconvene in Taipei in the 1960's having lost their cause and their country. Lee taught this story about protestors during the height of the pro-Palestinian protests in 2024, and he describes how his students reacted to the story. 

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 2, Chapters 1 & 2

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Jul 1, 2024 56:18


We connect back up with Laurana's group as they return from their successful outing to Icewall. Aboard a ship bound for Sancrist with a Dragon Orb in their possession. Their trip is interrupted by a dragon. We learn a lot about white dragons, much of it uncomplimentary. Lucky for the Companions, white dragons are bad at their job! So, while it ends in a shipwreck almost no one is hurt. Stranded on Southern Ergoth, Laurana and company are quickly picked up by Elves. Which should be good news, but all is not well in the Elvish world. In fact, it appears things are very bad! Three races of elves, all of them hating each other just a little less than they hate everyone else. This is sure to go great! You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv Support us on Patreon! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @ https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada  

8 Hour Sleep Sounds
Cozy Winter Nights: Fall Asleep to Cat Purring & Fireplace Sounds

8 Hour Sleep Sounds

Play Episode Listen Later Jun 19, 2024 484:21


Cozy Winter Nights: Fall Asleep to Cat Purring & Fireplace Sounds cat purring, fireplace sounds, cozy winter, sleep sounds, relaxing sounds, winter relaxation, cozy hut ambience, background noise for sleep, soothing fireplace, tranquility, stress relief, meditation sounds, relaxing night sounds, winter sleep aid, natural relaxation, fireplace ambience, cat sounds for relaxation, calm sleep environment, peaceful sleep, soothing winter sounds, relaxation techniques, sleep better, cozy sleep sounds, purring for relaxation, relaxing fire sounds Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 1, Chapters 11 & 12

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later Jun 1, 2024 58:42


Tanis and friends wake up from their nightmare only to find that the awful dream has an all too real effect on Silvanesti and its king, Lorac. The once beautiful Elven home now resembles the nightmare with twisted, bleeding trees and animals, the Tower of the Stars looks more like a melted candle than anything else. King Lorac reveals how all this came to be and dies. Alhana vows that she, and her people, will heal this forest as penance for their pride. Half a continent away Laurana and the rest of the Companions wake up from their shared dream, shudder, and wonder what all it could mean. Raistlin claims the Dragon Orb. Plans are made for the future.  You can find us at: Jonathon - https://bsky.app/profile/falselogic.bsky.social Shivam - https://bsky.app/profile/shivambhatt.bsky.social Facebook - https://www.facebook.com/groups/1147877956611082 Discord - https://discord.gg/MM7nEwgmZv We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details @h ttps://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada

Chronicles of Dragonlance
Dragons of Winter Night: Book 1, Chapters 9 & 10

Chronicles of Dragonlance

Play Episode Listen Later May 1, 2024 63:30


Alhana with Tanis and Company in tow reach Silvanesti. Their rides refuse to take them into the Elven homeland though. Alhana has regrets. Lots of them. Talk of Dragon Orbs and what they might do. They enter the forests of Silvanesti, and a nightmare. All of the Companions are reunited in a horrific, twisted vision of Silvanesti. And in that Nightmare most of them perish. Raistlin has further dark dealings. Tanis races to the Tower of the Stars and the Dragon Orb. The reader sees portents and signs of the future… Oh, there's also a very large, very evil green dragon, the Nightmare ends. Tanis awakes. We now have a Patreon for those who want to support the podcast! Benefits include seeing the show notes and getting a shout out. Details are here: https://www.patreon.com/ChroniclesofDragonlancePodcast Thank you to our $5 patrons: Alexander Louis, Nicholas Campo, and Swar Dango Intro/Outro music: Winter Night by Alexander Nakarada Midroll music: Ancient Markings by Weston Gardner (@arcaneanthems)