POPULARITY
Categories
Be Part Of India's Largest Spiritual Community - Get Your Tickets Here:-https://link.district.in/DSTRKT/ph70skq3Check out BeerBiceps SkillHouse's YouTube 1O1 Course - https://youtube.beerbicepsskillhouse.in/youtube-101Share your guest suggestions hereMail - connect@beerbiceps.comLink - https://forms.gle/aoMHY9EE3Cg3Tqdx9BeerBiceps SkillHouse को Social Media पर Follow करे :-YouTube : https://www.youtube.com/channel/UC2-Y36TqZ5MH6N1cWpmsBRQ Instagram : https://www.instagram.com/beerbiceps_skillhouseWebsite : https://beerbicepsskillhouse.inFor any other queries EMAIL: support@beerbicepsskillhouse.comIn case of any payment-related issues, kindly write to support@tagmango.comLevel Supermind - Mind Performance App को Download करिए यहाँ से
EP.95 PART 2
Navratri: Les jeunes filles vénérées comme incarnations de Maa Durga lors du Kanya Pooja by TOPFM MAURITIUS
Gurdeep has a mishap on the way to work, plus the gang share egregious houseguest behaviour ...AND... Pooja's about to try something new!
◇ Thomas in Denmark asks about ethically using AI as a GM, Eric from New Jersey asks for advice on how to tell appropriation from appreciation at the RPG table, From the Archive 2018: Terry in Idaho talks about his dream campaign idea | Hosts: Kimi & Pooja ◇ 00:33◇ Welcome, Episode Summary & Announcements 2:07◇ Indie Designer of the Month: Black Armada Games https://blackarmada.com/ 10:01◇ Mailbag 1 36:08◇ Mailbag 2 63:25◇ Mailbag 3 - From the Archive 84:26◇ Episode Closing 87:19◇ Music ◇ Email happyjacksrpg@gmail.com or post in our Discord server to send in your own topic or question for the show! ◇ Find us on Youtube ◇ Twitch ◇ Twitter ◇ Instagram ◇ Facebook ◇ Discord or find all our podcast feeds on your favorite Podcast platform! happyjacksrpg.carrd.co ◇ Subscribe to our Actual Play Feed! We have a backlog of campaigns in over 20 RPG systems and new games running all the time. ◇ Become a Patreon! All the money goes into maintaining and improving the quality of our shows. patreon.com/happyjacksrpg Ⓒ2025 Happy Jacks RPG Network www.happyjacks.org
◇ Robin asks how to get the most out of a PBTA game, Kurt wants to know about our favorite NPCs, From the Archive 2021: Leatherneck shares some fun kid stories | Hosts: Kimi, Adam & Pooja ◇ 00:33◇ Welcome & Episode Summary 01:56◇ Announcements 2:56◇ Indie Designer of the Month: Black Armada Games https://blackarmada.com/ 4:12◇ Mailbag 1 43:37◇ Mailbag 2 64:33◇ Mailbag 3 - From the Archive 76:20◇ Episode Closing 80:01◇ Music ◇ Email happyjacksrpg@gmail.com or post in our Discord server to send in your own topic or question for the show! ◇ Find us on Youtube ◇ Twitch ◇ Twitter ◇ Instagram ◇ Facebook ◇ Discord or find all our podcast feeds on your favorite Podcast platform! happyjacksrpg.carrd.co ◇ Subscribe to our Actual Play Feed! We have a backlog of campaigns in over 20 RPG systems and new games running all the time. ◇ Become a Patreon! All the money goes into maintaining and improving the quality of our shows. patreon.com/happyjacksrpg Ⓒ2025 Happy Jacks RPG Network www.happyjacks.org
Fluent Fiction - Hindi: Arun's Quest: Unmasking Secrets in Festive Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-09-27-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: बाजरे की धूप में गरमाती सड़कों पर हल्की ठंडक का एहसास करवाता था पतझड़ का मौसम।En: The autumn season brought a slight chill to the sun-warmed streets of bajra, which was the setting for the festival of Durga Puja.Hi: दुर्गा पूजा का त्योहार था और घर में रंग-बिरंगी रोशनी व फूलों की सजावट के बीच उत्सव का माहौल था।En: The atmosphere at home was festive, with colorful lights and flower decorations.Hi: परिवार के सभी सदस्य घर के विशाल आँगन में इकट्ठे हुए थे।En: All members of the family had gathered in the large courtyard of the house.Hi: इनमें से एक थे अरुण, जो शांत स्वभाव और निरीक्षण करने की कला में माहिर था।En: Among them was Arun, who was calm-natured and skilled in the art of observation.Hi: उन्हें हमेशा ऐसा लगता था कि वह परिवार से अलग-थलग हैं।En: He always felt somewhat isolated from the family.Hi: उनकी बहन पूजा थी, जो बहुत बोलती लेकिन हमेशा दूसरों से मान्यता पाने की तलाश में रहती थी।En: His sister Pooja was there too, who talked a lot but was always in search of validation from others.Hi: उनकी चचेरी बहन नेहा, जो अक्सर मुश्किलों में फंस जाती थी, भी वहाँ थी।En: Their cousin Neha, who often found herself in trouble, was also present.Hi: त्योहार के बीच, परिवार के एक कीमती पारिवारिक धरोहर का गायब होना चर्चा का केंद्र बना।En: Amidst the festival, the disappearance of a valuable family heirloom became the center of discussion.Hi: ये धरोहर एक पुरानी सोने की बाली थी, जो दादी ने पूरे परिवार को विशेष रोशनी में दिखाई थी। तभी से वह गायब हो गई।En: This heirloom was an old gold earring that grandma had shown to the entire family in special light, and it had disappeared since then.Hi: अरुण ने इसे अपने आप को साबित करने का एक मौका समझा।En: Arun saw this as an opportunity to prove himself.Hi: हाथ में चाय का कप लिए वह बैठा रहा, जबकि बाकी सदस्यों के बीच चर्चा और तनाव बढ़ता गया।En: He sat with a cup of tea in hand while the discussions and tensions among the other members increased.Hi: अरुण ने तय किया कि वह गुप्त रूप से अपने परिवार के सदस्यों की जाँच करेगा, सुरागों को ढूंढ़ने के लिए।En: Arun decided he would secretly investigate his family members to find clues.Hi: पूजा अपने कमरे में थी, बहाने से फोन में व्यस्त।En: Pooja was in her room, busy with her phone as an excuse.Hi: नेहा आँगन में नए कपड़ों की बात कर रही थी।En: Neha was talking about new clothes in the courtyard.Hi: अरुण ने चुपचाप सब पर नजर रखी।En: Quietly, Arun kept an eye on everyone.Hi: रात गहराई तो अरुण ने दादी के कमरे की ओर रुख किया।En: As the night deepened, Arun turned towards grandma's room.Hi: उनके कमरे में एक अनजाने से कागज का टुकड़ा मिला, जिसमें कुछ लिखा था।En: In her room, he found a strange piece of paper with something written on it.Hi: कागज के टुकड़े में लिखा था - "नेहा, बाली उतर गई है, जल्दी से वापस कर दो।"En: The piece of paper had a note: "Neha, the earring has been taken off, return it quickly."Hi: अरुण को झटका लगा।En: Arun was taken aback.Hi: वह नेहा के पास गया।En: He went to Neha.Hi: नेहा ने पहले तो टालना चाहा, लेकिन अरुण के सामने सच्चाई स्पष्ट करने की आवश्यकता महसूस की।En: Neha initially wanted to evade, but she felt the need to reveal the truth in front of Arun.Hi: नेहा का कहना था कि उसने बाली केवल पूजा के लिए पहनी थी और बाद में डर से वापस नहीं कर सकी।En: Neha said that she had only worn the earring for Pooja and later couldn't return it out of fear.Hi: अरुण ने ये बात सबके सामने रखी।En: Arun brought this matter before everyone.Hi: धीरे-धीरे परिवार का गुस्सा शांत हुआ और स्थिति साफ हो गई।En: Gradually, the family's anger subsided and the situation became clear.Hi: दादी ने नेहा को माफ कर दिया और परिवार ने अरुण की समझदारी की सराहना की।En: Grandma forgave Neha, and the family appreciated Arun's wisdom.Hi: इस पूरी घटना से अरुण ने अपनी क्षमता और परिवार में अपनी वास्तविक जगह को पहचाना।En: Through this entire incident, Arun recognized his capabilities and his actual place within the family.Hi: उसे समझ आया कि परिवार उसे वास्तव में कितना महत्व देता है।En: He realized how much the family truly valued him.Hi: फिर सबने मिलकर खीर और लड्डू के साथ प्यार और हंसी के बीच त्योहार का आनंद लिया।En: Then everyone enjoyed the festival together with kheer and laddoo, amidst love and laughter.Hi: इस घटना ने परिवार को और करीब ला दिया, और अरुण पहले के मुकाबले अधिक आश्वस्त महसूस करने लगा।En: This incident brought the family closer, and Arun felt more confident than before. Vocabulary Words:autumn: पतझड़courtyard: आँगनobservation: निरीक्षणheirloom: धरोहरvaluable: कीमतीtensions: तनावinvestigate: जाँचexcuse: बहानाstrange: अनजानेnote: कागज के टुकड़ेreveal: साफ करनेappreciated: सराहनाcapabilities: क्षमताwisdom: समझदारीforgave: माफ कर दियाconfidence: आश्वस्तisolated: अलग-थलगvalidity: मान्यताflower decorations: फूलों की सजावटrealized: समझ आयाdisappearance: गायब होनाreveal: सच्चाई स्पष्टculmination: स्थिति साफopportunity: मौकाaforementioned: उपरोक्तsubdue: शांतenhance: वृद्धिpresence: उपस्थितिgrandmother: दादीgathered: इकट्ठे हुए
Gurdeep gets unexpectedly called out on Hinge, plus Pooja's got punctuation problems ...AND... what condiment packet are you pocketing from a restaurant?
Pooja goes hiking for the first time, plus Gurdeep tells us what happened at the baby shower ...AND... Pooja shares the #1 reason relationships end in divorce.
Pooja brings a new game to the table and it goes sideways, plus can you solve the Nearly Impossible Question ...AND... Canada's Queen of R&B drops by the show.
Pooja's pondering getting a dog, Gurdeep tries to explain gratitude breaths, plus Pooja gets caught in the act ...AND... the gang reveal their FIRST celebrity crushes.CONTEST INFORMATION! (*valid September 14-21, 2025)Reminder- there is a special keyword embedded in today's episode where you can win a $500 gift card to Shoppers Drug Mart. Simply text the keyword plus your full name to 981-981. Standard message rates apply. Go to https://www.seekyoursounds.com/contests for contest rules.The Shoppers Beauty+ Event is back at Shoppers Drug Mart! Discover more points, more brands and new and favourite beauty products. Shop in-store or online!
Carolina Fahlbusch has journeyed through mysticalexperiences since childhood, integrating those insights into her life. With anMBA focused on neurodiversity, leadership, and mindfulness, as well as certifications in NLP, mindfulness, and energy work (to name just a few), Carolina brings decades of inquiry and practice to her clients—guiding people to embrace their uniqueness, transform old patterns, and rediscover authenticjoy. Her work as an Intuitive Transformational Guide is aninvitation to remember:We are one. We are love. Our so-called imperfectionsare unique expressions of the All, and we are each here to embody our own frequency and create a magnificent journey. Connect with Carolina : Awaken to Your True Self – Intuitive Transformational Guidance with Carolina FahlbuschConnect with Pooja: www.poojachilukuri.com
Gurdeep gets invited to his first ever Baby Shower and has some questions, plus Pooja brings us a viral moment she can't shake ...AND... the gang can't agree on the latest ‘Would You Rather'!CONTEST INFORMATION! (*valid September 14-21, 2025)Reminder- there is a special keyword embedded in today's episode where you can win a $500 gift card to Shoppers Drug Mart. Simply text the keyword plus your full name to 981-981. Standard message rates apply. Go to https://www.seekyoursounds.com/contests for contest rules.The Shoppers Beauty+ Event is back at Shoppers Drug Mart! Discover more points, more brands and new and favourite beauty products. Shop in-store or online!
3-time Grammy winner Sarah McLachlan is BACK! She stops by the Pooja and Gurdeep show to share how scary it was losing her voice, her Canadian tour and the surprising story behind the SPCA commercial.
Gurdeep takes Coffee on vacation, plus the breakdown of Fall Fashion is questionable at best ...AND... Stef & G question Pooja's gym ‘routine.'CONTEST INFORMATION! (*valid September 14-21, 2025)Reminder- there is a special keyword embedded in today's episode where you can win a $500 gift card to Shoppers Drug Mart. Simply text the keyword plus your full name to 981-981. Standard message rates apply. Go to https://www.seekyoursounds.com/contests for contest rules.The Shoppers Beauty+ Event is back at Shoppers Drug Mart! Discover more points, more brands and new and favourite beauty products. Shop in-store or online!
Gurdeep has a dental emergency while driving, plus Pooja gets spooked by a stranger at her door ...AND... is it normal to chew gum as an adult?
Pooja tries to convince Gurdeep to open up a shared bank account, plus Gurdeep tells you why you NEVER leave a game early ...AND... Pooja small-talks Channing Tatum on the red carpet!
Pooja and Gurdeep spill some never before heard stories of celebrity interactions through their 20+ years in the biz, plus Gurdeep's side-hustle as a fledgling actor ...AND... celebrity photographer George Pimintel brings us the hot 'goss' from the red carpet!
Sia & Bodhi start school, plus Pooja and Gurdeep reveal their first jobs ...AND... can you solve this viral riddle that MIGHT make your brain hurt?!?
Gurdeep shares his Uber pet peeve, plus Pooja does something for the first time ...AND... Gurdeep's nephew is in a band!
It's Back To School and Gurdeep gets his hands on Pooja's old report cards, plus Pooja's pep-talk becomes a roast ...AND... Gurdeep does 24 hours in New York with the help of Chat-GPT!
P&G freestyle poems about each other, plus Pooja explains collective effervescence ...AND... the NEARLY IMPOSSIBLE QUESTION has us in stiches.
For our final episode recorded live at the CommerceNext Growth show, we welcome two visionary leaders from Tapestry, the global house of brands that includes Coach and Kate Spade: Pooja Chandiramani, VP Global Media Strategy & Planning, Marketing Analytics, Operations and Transformation, and Avinash Kaushik, Brand Strategy & Marketing Transformation.Pooja and Avinash unpack Tapestry's ongoing transformation, which embeds analytics as a core pillar of brand growth. For Coach in particular, analytics isn't just incremental—it's a complete transformation journey. By using data to generate insights that directly drive business impact, Tapestry ensures marketing investments are accountable, measurable, and tied to outcomes.Avinash, a globally recognized thought leader and author, explains how Tapestry embraces intent-centric marketing to connect authentically with consumers. Moving beyond the outdated “accessible luxury” positioning, the company has shifted toward "expressive luxury"—a modern framework that reflects values-driven, authentic consumer engagement, particularly resonant with younger audiences.The conversation dives into the cultural foundations necessary for analytics to thrive. Avinash emphasizes that “culture is more important than data,” crediting Tapestry's CEO Joanne Crevoiserat and senior leadership for creating an environment where data can challenge assumptions and guide decisions. This culture enables bold experiments, including measuring the incrementality of brand marketing—one of the toughest questions in retail.Pooja highlights how creative pre-testing has become a critical unlock. By partnering with Human Made Machine, Tapestry tests campaigns with real audiences before investing media spend. This approach ensures that creative—responsible for up to 70% of marketing impact—delivers measurable results in driving brand awareness and incremental sales. It's a cultural shift, moving from subjective opinions about creative to decisions grounded in data.The episode also explores the role of AI and machine learning in accelerating agility, simplifying decision-making frameworks, and enabling global scalability. Both leaders stress that outcomes-based planning—rather than activity-based planning—keeps Tapestry aligned with its ambitious growth goals. About UsSteve Dennis is a strategic advisor and keynote speaker focused on growth and innovation, who has also been named one of the world's top retail influencers. He is the bestselling authro of two books: Leaders Leap: Transforming Your Company at the Speed of Disruption and Remarkable Retail: How To Win & Keep Customers in the Age of Disruption. Steve regularly shares his insights in his role as a Forbes senior retail contributor and on social media.Michael LeBlanc is the president and founder of M.E. LeBlanc & Company Inc, a senior retail advisor, keynote speaker and now, media entrepreneur. He has been on the front lines of retail industry change for his entire career. Michael has delivered keynotes, hosted fire-side discussions and participated worldwide in thought leadership panels, most recently on the main stage in Toronto at Retail Council of Canada's Retail Marketing conference with leaders from Walmart & Google. He brings 25+ years of brand/retail/marketing & eCommerce leadership experience with Levi's, Black & Decker, Hudson's Bay, CanWest Media, Pandora Jewellery, The Shopping Channel and Retail Council of Canada to his advisory, speaking and media practice.Michael produces and hosts a network of leading retail trade podcasts, including the award-winning No.1 independent retail industry podcast in America, Remarkable Retail with his partner, Dallas-based best-selling author Steve Dennis; Canada's top retail industry podcast The Voice of Retail and Canada's top food industry and one of the top Canadian-produced management independent podcasts in the country, The Food Professor with Dr. Sylvain Charlebois from Dalhousie University in Halifax.Rethink Retail has recognized Michael as one of the top global retail experts for the fourth year in a row, Thinkers 360 has named him on of the Top 50 global thought leaders in retail, RTIH has named him a top 100 global though leader in retail technology and Coresight Research has named Michael a Retail AI Influencer. If you are a BBQ fan, you can tune into Michael's cooking show, Last Request BBQ, on YouTube, Instagram, X and yes, TikTok.Michael is available for keynote presentations helping retailers, brands and retail industry insiders explaining the current state and future of the retail industry in North America and around the world.
Fluent Fiction - Hindi: Finding Confidence Among the Echoes of History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-08-26-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: हुमायूँ का मकबरा के विशाल प्रांगण में देर ग्रीष्म के सूरज की सुनहरी किरणें चमक रही थीं।En: In the vast courtyard of Humayun's Tomb, the golden rays of the late summer sun were shimmering.Hi: लाल बलुआ पत्थर पर धूप की रेखाएं खिंच गई थीं और हरियाली से घिरे इस ऐतिहासिक स्थल पर रक्षाबंधन का उत्सव मनाया जा रहा था।En: Lines of sunlight were drawn across the red sandstone, and the festive atmosphere of Raksha Bandhan was being celebrated at this greenery-surrounded historical site.Hi: इधर-उधर रेशमी राखियों की सजावट और गेंदे की महक वातावरण में उत्सव का माहौल बना रही थी।En: Here and there, the decoration of silky rakhis and the fragrance of marigold were creating a festive mood in the air.Hi: अमित हुमायूँ के मकबरे की ऐतिहासिक विरासत को लेकर बहुत जुनून से भरा हुआ था।En: Amit was filled with passion concerning the historical heritage of Humayun's Tomb.Hi: वह इस स्थल के बारे में न केवल जानता था, बल्कि यह जानना चाहता था कि लोग उसकी बातों को उतनी ही ध्यान से सुनें जितना वह कहता है।En: He not only knew about this site but also wanted people to listen to him as attentively as he spoke.Hi: पर एक बात थी जो उसे परेशान कर रही थी—लोगों के सामने बोलने का डर।En: But there was one thing troubling him—the fear of speaking in front of an audience.Hi: आज उसे यहाँ एक विशेष रक्षाबंधन कार्यक्रम में मकबरे का ऐतिहासिक महत्व बताना था।En: Today, he had to talk about the historical significance of the tomb at a special Raksha Bandhan event.Hi: पूजा ने अपनी सूझबूझ और उत्तम प्रबंधन कौशल से पूरे आयोजन की योजना बनाई थी।En: Pooja had planned the entire event with her foresight and excellent management skills.Hi: जैसे ही अमित की घबराहट दिखाई दी, पूजा ने मुस्कुराकर उसे ढाढस बंधाया।En: As soon as Amit's nervousness showed, Pooja smiled and reassured him.Hi: "देखो, यह मौका है कि तुम अपनी बात सबके साथ साझा कर सको। बस वही बोलना जो तुम्हारे दिल में है।"En: "Look, this is an opportunity for you to share what's in your heart with everyone."Hi: लेकिन सब कुछ इतना आसान नहीं था।En: But not everything was so easy.Hi: अचानक से एक वक्ता नहीं आ पाया और अमित की चिंता बढ़ गई।En: Suddenly, one speaker couldn't make it, and Amit's anxiety increased.Hi: पूजा ने तुरंत हालात सँभाली और दूसरों को व्यवस्थित करने लगी।En: Pooja promptly managed the situation and began organizing others.Hi: उसने अमित के पास जाकर कहा, "तुम्हे यह करना होगा। कोई और नहीं होगा।"En: She went to Amit and said, "You have to do this. No one else will be there."Hi: मंच पर आते समय अमित के पैर मानो थम गए थे।En: As he climbed onto the stage, Amit's feet seemed to freeze.Hi: आवाज़ लड़खड़ा रही थी, लेकिन उसने आँखें बंद कीं और गहरी सांस ली।En: His voice was shaky, but he closed his eyes and took a deep breath.Hi: रक्षाबंधन की समरसता का एहसास दिल में जगाकर उसने बोलना शुरू किया।En: Feeling the harmony of Raksha Bandhan in his heart, he began to speak.Hi: "दोस्तों, आज हम यहाँ सिर्फ रक्षाबंधन नहीं, बल्कि इस अद्भुत स्थल के महत्व को समझने के लिए भी जमा हुए हैं..."En: "Friends, today we have gathered here not just for Raksha Bandhan, but to understand the significance of this incredible site..."Hi: उसकी आवाज़ में धीरे-धीरे आत्मविश्वास आ गया।En: Gradually, confidence seeped into his voice.Hi: जब उसने हुमायूँ के मकबरे की कहानियां बताईं, उसकी जीवन की झलकियाँ साझा कीं, तो लोग मंत्रमुग्ध होकर सुनते रहे।En: When he narrated the stories of Humayun's Tomb and shared glimpses of its history, people listened spellbound.Hi: सभी के चेहरों पर मुस्कान थी और तालियों की गूंज ने अमित की झिझक को एक नया आत्मविश्वास दे दिया।En: Smiles adorned everyone's faces, and the echo of applause gave Amit a newfound confidence that dispelled his hesitation.Hi: अमित ने यह प्रस्तुति सफलतापूर्वक दी।En: Amit delivered the presentation successfully.Hi: लोग उसके पास आकर धन्यवाद देने लगे।En: People came to thank him afterward.Hi: वह अब किसी और की तरह नहीं, बल्कि आत्मविश्वास से भरे वक्ता के रूप में खड़ा था।En: He stood there, not like someone else, but as a speaker full of confidence.Hi: और पूजा को अपने प्रोत्साहन का फल मिलता दिखाई दिया।En: And Pooja saw the fruition of her encouragement.Hi: इस कार्यक्रम ने न केवल अमित के डर को दूर किया, बल्कि उसे अपने जुनून को नई आवाज़ दी।En: This event not only dispelled Amit's fears but also gave his passion a new voice.Hi: पूजा ने उसके भीतर के हुनर को पहचाना और उसे बेहतर बनने का अवसर दिया।En: Pooja recognized his talent and provided him the opportunity to become better.Hi: वहाँ खड़े सभी लोगों ने भारतीय विरासत का एक नया पहलू देखा और समझा।En: Everyone present there saw and understood a new facet of Indian heritage. Vocabulary Words:courtyard: प्रांगणshimmering: चमक रही थींfestive: उत्सवsilky: रेशमीfragrance: महकheritage: विरासतpassion: जुनूनaudience: दर्शकsignificance: महत्वforesight: सूझबूझmanagement: प्रबंधनreassured: ढाढस बंधायाanxiety: चिंताpromptly: तुरंतharmony: समरसताconfidence: आत्मविश्वासnarrated: बताईंspellbound: मंत्रमुग्धapplause: तालियोंfruition: फलdispensed: दूर कियाfacet: पहलूgathered: जमा हुएglimpses: झलकियाँnervousness: घबराहटhesitation: झिझकenthusiasm: उत्साहencouragement: प्रोत्साहनrecognized: पहचानाopportunity: अवसर
Send us a textJoin Maria in a conversation with Pooja Venkatraman, an executive coach for high-stress high achievers. Pooja and Maria talk all things stress, how to harness that high-achiever energy in a way that's not overwhelming, and in general how to work in a way that's actually fun, rather than exhausting. To get in touch with Pooja:Website: https://poojavcoaching.com/IG: https://www.instagram.com/poojav.coaching/Substack: https://poojav.substack.com/LinkedIn: https://linkedin.com/in/vpoojaPodcast on Spotify: https://open.spotify.com/show/4115SuxkOtcIAXhVblhi4qPodcast on Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/gb/podcast/less-stress-more-flow-with-pooja-v/id1591272309Schedule a consult call to discuss working together in a full coaching engagement: https://poojavcoaching.com/contactSchedule a coffee chat for some one-off coaching and brainstorming about your situation, no strings attached: https://calendly.com/pooja-venkatraman/coffee-chatTo get in touch with Maria:Book a free consult call: restovergrind.com/work-with-meEmail: info@restovergrind.comInstagram and TikTok: @rest_over_grind Download the "Take the Grind Out of Your Work" free workbook: restovergrind.com/save-timeTo get in touch with Natasha: Instagram: @natashatekeste Website: natashatekeste.com
In this episode, we're joined by Dr. Pooja Rambhia, a board-certified dermatologist with specialized training in cosmetic dermatology and laser surgery. Dr. Rambhia attended Case Western Reserve University School of Medicine, where she completed an NIH research fellowship, followed by dermatology residency at Northwell and a cosmetic-laser fellowship at Union Dermatology in New York City, where she now practices. Tune in as we dive into her career journey, the role of mentorship, advice for students interested in dermatology, and how she balances clinical practice with aesthetics and innovation. We hope you enjoy!Connect with Dr. Rambhia:Instagram: @drpoojarambhiaTikTok: @thatskindoc.pooja---DIGA Instagram: @derminterestToday's Host, Katelyn: @katsteng---For questions, comments, or future episode suggestions, please reach out to us via email at derminterestpod@gmail.com---Music: "District Four" Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons:By Attribution 4.0 License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
No surprise to anyone that the Texas GOP eventually (and as quickly as they could manage) got their way, and have gotten their new congressional map carving out a cushion of five likely Republican seats in the U.S. Congress next year for Donald Trump. The question remains: what do we do now? Pooja Sethi, who's running for the Texas House in that same 2026 election, joins us to discuss an insane week in Austin, and how this lays out the playing field for the next year.Learn more about Pooja and her campaign at https://www.poojafortexas.com/.Help Progress Texas avoid going on a permanent vacation this summer by becoming a sustaining member: https://progresstexas.org/join-pt-summer-vacation-membership-driveThanks for listening! Find our web store and other ways to support our important work at https://progresstexas.org.
Dash Lakshan Pooja दशलक्षण पूजाउत्तम छिमा मारदव आरजव भाव है,सत्य शौच संयम तप त्याग उपाव हैं |आकिंचन ब्रह्मचर्य धरम दस सार हैं,चहुँगति दुखते काढि मुक्ति करतार हैं ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय ! अत्र अवतर अवतर संवौषट ! अत्र तिष्ठ तिष्ठ ठ: ठ: ! अत्र मम सन्निहितो भव भव वषट !हेमाचलकी धार,मुनि-चित सम शीतल सुरभि |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाये जलं निर्वपामिति स्वाहा |चन्दन केसर गार, होय सुवास दसों दिशा |भव-आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय संसारताप-विनाशनाये चन्दनं निर्वपामिति स्वाहा |अमल अखंडित सार, तंदुल चन्द्र समान शुभ |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय अक्षय-पद प्राप्ताये अक्षतं निर्वपामिति स्वाहा |फुल अनेक प्रकार, महके ऊरघ -लोकलों |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय काम-बाण विध्वंसनाये पुष्पं निर्वपामिति स्वाहा |नेवज विविध निहार, उत्तम षट-रस संजुगत |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय क्षुधा-रोग विनाशनाये नैवेद्यं निर्वपामिति स्वाहा |बाती कपूर सुधार, दीपक-जोती सुहावनी |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय मोहान्धकार-विनाशनाये दीपं निर्वपामिति स्वाहा |अगर धुप विस्तार, फैले सर्व सुगन्धता |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय अष्ट-कर्म-दह्नाये धूपं निर्वपामिति स्वाहा |फल की जाति अपार, घ्राण-नयन-मन-मोहने |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय महामोक्ष-फल प्राप्ताये निर्वपामिति स्वाहा |आठो दरब संवार, धानत अधिक उछाहसौ |भव-.आताप निवार, दस-लच्छन पूजौं सदा ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय अनर्घ-पद-प्राप्तये अर्घं निर्वपामिति स्वाहा |जयमालादस लच्छन वंदो सदा, मनवांछित फलदाय |कहो आरती भारती, हम पर होहु सहाय ||उत्तम क्षिमा जहाँ मन होई, अंतर-बाहिर शत्रु न कोई |उत्तम मार्दव विनय प्रकाशे , नाना भेद ज्ञान सन भासे ||उत्तम आर्जव कपट मिटावे, दुरगति त्यागी सुगति उपजावे |उत्तम सत्य वचन मुख बोले, सो प्राणी संसार न डोले ||उत्तम शौच लोभ-परिहारी, संतोषी गुण-रतन भण्डारी |उत्तम संयम पाले ज्ञाता, नर-भव सकल करे ले साता ||उत्तम तप निर्वांछित पाले, सो नर करम-शत्रु को टाले |उत्तम त्याग करे जो कोई, भोगभूमि-सुर-शिवसुख होई ||उत्तम आकिंचन व्रत धारै, परम समाधी दसा विस्तारे |उत्तम ब्रह्मचर्य मन लावे, नर-सुर सहित मुकती-फल पावे ||ॐ ह्रीं उत्तम-क्षमा-मार्दव-आर्जव-शौच-सत्य-संयम-तप-त्याग-आकिंचन-ब्रह्मचर्य-आदि-दसलक्षण-धर्माय जयमाला पूर्णार्घम निर्वपामिति स्वाहा |दोहा:-करे करम की निरजरा, भव पिंजरा विनाश |अजर अमर पद को लहे, द्यानत सुख की राश ||||पुष्पांजलि क्षिपेत||
Gurdeep's back from vacation and tells you what he did with his week off ...AND... Pooja welcomes him back by asking the audience for advice on his love life.
In conversation with Peter Alessandria regarding insights from his film,” Every Soul Knows: The Joy of Remembering Who We Really Are.” Featuring more than 60interviews with near death experiencers, psychics and mediums , the film explores the idea that Who We Really Are is much more than our physical bodiesand human personality. Peter asks the deepest questions we have all struggled with at some time - What is “Soul"? Are human incarnations voluntarilychosen? What's the purpose of life on the physical plane? Do souls have more than one incarnation, either on Earth or elsewhere? Does the Soul plan its incarnations ahead of time? Do we have "soul groups" that we incarnate with across different lifetimes? Are there contracts or agreementsbetween souls? Do spirit guides or angels assist us during a given lifetime? If so, how? What is karma? What is death? Where is Heaven? And many more….Peter Alessandria is an award-winning,internationally-published photographer , filmmaker, author , TEDx speaker and former entertainment attorney. He's won more than 75 Awards for his work and his photos have been published in newspapers, magazines and online around theworld. Peter is also the author of “Be Bigger Than You Think You Are:Overcoming Our Self-Imposed Limits to Have the Life We Want .” Peter is also the author of the photobook “New YorkCityscapes ” (2018 Amherst Media). The book is a collaboration with six otherNew York City photographers and showcases each photographer's unique take onthe stunning landmarks that make up The Big Apple. Find out more about Peter on his websites and social media: https://www.bebiggertoday.com https://www.mindfulentertainment.us https://www.peteralessandriaphotography.com https://www.facebook.com/peteralessandriahttps://www.facebook.com/PeterAlessandriaPhotography https://www.instagram.com/peteralessandriahttps://www.youtube.com/@everysoulknowsConnect with Pooja: www.poojachilukuri.com
Pooja shares the secret ingredient to perfect pasta sauce, plus it seems like it's a bad time to be a baby! ...AND... is hair in your toothpaste a good thing? Reminder- there is a special keyword embedded in today's episode where you can win a $500 gift card to Shoppers Drug Mart. Simply text* the keyword plus your full name to 981-981. *Standard message rates apply. Go to https://www.seekyoursounds.com/contests for contest rules. Plus the Top Picks Event is back at Shoppers Drug Mart. Shop the products that get all the likes and get PC Optimum points on participating products! Restrictions apply. Offers valid until September 5th, 2025 . Plus, open your PC Optimum app today to get more offers!
Fluent Fiction - Hindi: Unmasking Chaos: A Tale of Rain, Trust, and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-08-14-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: मुंबई की गगनचुंबी इमारतें बारिश के पानी से धुल रही थीं।En: The skyscrapers of Mumbai were being washed by the rainwater.Hi: मॉनसून के इस मौसम में, ज़्यादातर कर्मचारी ऑफिस में छाते और रेनकोट के साथ आते थे।En: In this monsoon season, most of the employees brought umbrellas and raincoats to the office.Hi: राजेश की आँखों में चिंता थी।En: Worry was evident in Rajesh's eyes.Hi: ऑफिस के हर कोने में वह देख रहा था कि वॉइस मेल के नोटिफिकेशन लाल बत्ती के साथ चमक रहे थे।En: In every corner of the office, he saw that the voicemail notifications were blinking with a red light.Hi: बताया जा रहा था कि कंपनी के वित्तीय रिकॉर्ड्स कहीं गायब हो गए थे।En: It was being reported that the company's financial records had gone missing.Hi: आज रक्षाबंधन था, पर त्यौहार की खुशियाँ ऑफिस के तनाव में कहीं गुम हो गई थीं।En: Today was Raksha Bandhan, but the festival's joys had been lost somewhere amid the office tension.Hi: राजेश, जो प्रमोशन की उम्मीद लगाकर बैठा था, इस संकट के सिरे तक पहुँचने की कोशिश कर रहा था।En: Rajesh, who had been hoping for a promotion, was trying to get to the bottom of this crisis.Hi: दूसरी ओर, पूजा, जो कंपनी की कड़ी लेखा परीक्षक थी, तथ्यों की तह तक जाने के लिए दृढ़ थी।En: On the other hand, Pooja, who was the company's meticulous auditor, was determined to uncover the facts.Hi: उसकी धारदार नज़र और तार्किक सोच हमेशा से सबको चौंकाती आई थी।En: Her keen eyes and logical thinking had always surprised everyone.Hi: "हमें साथ मिलकर काम करना होगा," राजेश ने आखिरकार पूजा को कहा।En: "We need to work together," Rajesh finally said to Pooja.Hi: वह जानता था कि बिना पूजा की मदद के सच्चाई का पता लगाना मुश्किल होगा।En: He knew that without Pooja's help, it would be difficult to uncover the truth.Hi: पूजा ने संकोच के साथ सहमति जताई।En: Pooja hesitantly agreed.Hi: उसने पूरी कोशिश की कि डिजिटल सबूतों का पता लगाए।En: She made every effort to trace the digital evidence.Hi: बारिश की वजह से बिजली की आँख-मिचौली बनी हुई थी।En: Due to the rain, the power was playing hide and seek.Hi: अचानक एक और ब्लैकआउट हुआ और ऑफिस की सारी बत्तियाँ बुझ गईं।En: Suddenly, another blackout occurred, and all the lights in the office went out.Hi: "यही मौका है," पूजा ने कहा।En: "This is the opportunity," Pooja said.Hi: वे दोनों ऑफिस के सरवर रूम में घुसे।En: The two of them entered the server room of the office.Hi: टॉर्च की हल्की रोशनी में दोनों ने कागज़ात और फाइलें खंगालनी शुरू कीं।En: In the dim light of their torches, they began sifting through papers and files.Hi: कुछ ही देर में, उन्होंने एक अजीब सी फाइल ढूंढ निकाली।En: In no time, they discovered a strange file.Hi: इसे देखकर पूजा की आँखों में चमक आ गई।En: Seeing it, a sparkle came to Pooja's eyes.Hi: "यह रहा सबूत," उसने कहा।En: "Here's the evidence," she said.Hi: सच सामने आ गया था कि एक दूसरे ब्रांच का कर्मचारी इस गड़बड़ी के पीछे था।En: The truth had come out that an employee from another branch was behind this mischief.Hi: उसने मॉनसून के कारण उत्पन्न हंगामे का फायदा उठाकर वित्तीय रिकॉर्ड्स में छेड़छाड़ कर दी थी।En: He had taken advantage of the chaos caused by the monsoon to tamper with the financial records.Hi: राजेश और पूजा ने अपनी खोज को मोटे होंठों से मैनेजमेंट के सामने रखा।En: Rajesh and Pooja presented their findings to the management with broad grins.Hi: प्रबंधन उनकी टीमवर्क और समर्पण से प्रभावित हुआ।En: Management was impressed by their teamwork and dedication.Hi: असली अपराधी को पकड़ लिया गया, और कंपनी की वित्तीय स्थिति फिर से पटरी पर आ गई।En: The real culprit was caught, and the company's financial situation returned to normal.Hi: इस परिस्थिति ने राजेश को सिखाया कि दूसरों पर भरोसा करना ज़रूरी है, और पूजा को यह विश्वास मिला कि वो कठिन परिस्थितियों में भी शानदार प्रदर्शन कर सकती है।En: This situation taught Rajesh that it's essential to trust others, and it gave Pooja the confidence that she could perform exceptionally well even in tough situations.Hi: अंत में, दोनों को उनके शानदार काम के लिए सराहा गया और राजेश का प्रमोशन भी निश्चित हो गया।En: In the end, both were appreciated for their outstanding work, and Rajesh's promotion was assured.Hi: बाहर बारिश अब भी जारी थी, लेकिन अंदर ऑफिस में एक नई शुरूआत की खुशबू भर गई थी।En: Outside, the rain continued, but inside the office, there was a fragrance of a new beginning.Hi: रक्षाबंधन पर भाई-बहन के रिश्ते की तरह, राजेश और पूजा की दोस्ती भी एक नए माने में पनप चुकी थी।En: Like the sibling relationship on Raksha Bandhan, the friendship between Rajesh and Pooja had blossomed in a new way. Vocabulary Words:skyscrapers: गगनचुंबी इमारतेंevident: स्पष्टvoicemail: वॉइस मेलnotifications: नोटिफिकेशनfinancial: वित्तीयrecords: रिकॉर्ड्सcrisis: संकटmeticulous: कड़ीauditor: लेखा परीक्षकdetermined: दृढ़uncover: खोजlogical: तार्किकblackout: ब्लैकआउटserver: सरवरtorch: टॉर्चsifting: खंगालनीevidence: सबूतtamper: छेड़छाड़presented: प्रस्तुत कियाmanagement: प्रबंधनteamwork: टीमवर्कdedication: समर्पणculprit: अपराधीappreciated: सराहा गयाoutstanding: शानदारpromotion: प्रमोशनfragrance: खुशबूblossomed: पनप चुकीopportunity: मौकाmischief: गड़बड़ी
Pooja has some thoughts on Gurdeep being on vacation, plus the gang talk vinyl ...AND... we find out why we should all consider drinking wine from a box!Reminder- there is a special keyword embedded in today's episode where you can win a $500 gift card to Shoppers Drug Mart. Simply text the keyword plus your full name to 981-981. Standard message rates apply. Go to www.seekyoursounds.com/contests for contest rules. The Top Picks Event is back at Shoppers Drug Mart. Shop the products that get all the likes and get PC Optimum points on participating products! Restrictions apply. Offers valid until September 5th, 2025 . Plus, open your PC Optimum app today to get more offers!
durée : 00:51:34 - Le Masque et la Plume - par : Laurent Goumarre - Un tueur en série utilisant des requins, une tueuse de la cellule alpha en Syrie, des femmes flics qui se font appeler 'Monsieur' au Népal, un shérif asthmatique au Nouveau-Mexique et une doctorante victime d'agression sexuelle en Nouvelle Angleterre… - invités : Ariane Allard, Charlotte GARSON, Nicolas SCHALLER, Xavier Leherpeur - Ariane Allard : Critique de cinéma pour le magazine Positif, Charlotte Garson : Rédactrice en chef adjointe des Cahiers du cinéma, Nicolas Schaller : Journaliste pour L'Obs, Xavier Leherpeur : Chroniqueur et critique de cinéma (7e Obsession) - réalisé par : Guillaume Girault Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
ep.83
Gurdeep gets life advice from a future version of himself, plus Pooja almost misses the start of the show ...AND... the gang are shocked by this one thing YOU do in the shower.
The up and coming queen of ice cream talks to Mark and Kate about how her ice cream brand, Malai, mimics her childhood; what it means to build your own culture; sourcing intentionally with no shortcuts—and why having a values-driven business is so important to her; and why her parents are the best people ever (and her #1 fans). The Bittman Project is featuring three recipes from Pooja Bavishi's book, Malai:Cold Coffee Milkshake: https://bittmanproject.com/recipe/cold-coffee-milkshake/Chocolate Cardamom Sauce: https://bittmanproject.com/recipe/chocolate-cardamom-sauce/Crunchy Ice Cream Balls: https://bittmanproject.com/recipe/crunchy-ice-cream-balls/ Read more about Pooja on The Bittman Project: https://bittmanproject.com/q-and-a-with-pooja-bavishi/Subscribe to Food with Mark Bittman on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you like to listen, and please help us grow by leaving us a 5 star review on Apple Podcasts.Follow Mark on Twitter at @bittman, and on Facebook and Instagram at @markbittman. Want more food content? Subscribe to The Bittman Project at www.bittmanproject.com. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Pooja and Gurdeep debate the ‘thank you' driving hand, plus Gurdeep reveals the thing he was told as a kid to get him to behave ...AND... while Pooja shares the same for Sia & Bodhi.
Fluent Fiction - Hindi: Teej Reunion: Forgiveness and New Beginnings in Jaipur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-08-05-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: जयपुर की गलियों में आज रंग-बिरंगे कपड़ों में लोगों की भीड़ थी।En: In the streets of Jaipur, today, there was a crowd of people dressed in colorful clothes.Hi: तीज का त्योहार जोरों पर था।En: The festival of Teej was in full swing.Hi: मोनसून के बादलों ने आकाश को ढक रखा था, बारिश कभी भी हो सकती थी।En: Monsoon clouds had covered the sky; it could rain at any moment.Hi: इसी बीच एक चाय की दुकान पर दो पुराने परिचित अचानक टकराए।En: Meanwhile, at a tea shop, two old acquaintances bumped into each other unexpectedly.Hi: नीराज और पूजा दोनो एक-दूसरे को चौंके हुए नज़रों से देख रहे थे।En: Neeraj and Pooja looked at each other with surprised eyes.Hi: उनके बीच का अतीत कई अनकहे शब्दों और भावनाओं से भरा हुआ था।En: The past between them was filled with many unspoken words and emotions.Hi: चाय की दुकान में चारों तरफ रंगीन सजावट थी और गुलाब जामुन की भीनी खुशबू फैली हुई थी।En: The tea shop was decorated with colorful decorations all around, and the sweet aroma of gulab jamun filled the air.Hi: “नीराज?En: "Neeraj?Hi: कितने साल बाद…” पूजा मुस्कुराई, पर उसकी आँखों में झिझक साफ़ झलक रही थी।En: After so many years…" Pooja smiled, but hesitation was clearly visible in her eyes.Hi: नीराज ने हल्के से सिर हिलाया, “हां, सच में बहुत वक़्त बीत गया।En: Neeraj nodded lightly, "Yes, indeed, a lot of time has passed."Hi: ”चाय वाले ने गरमा गरम चाय उनके टेबल पर रखी।En: The tea vendor placed hot tea on their table.Hi: पास में रखी मिठाईयों की प्लेट से गुलाब जामुन की खुशबू आ रही थी।En: The aroma of gulab jamun was coming from the plate of sweets kept nearby.Hi: उनके बीच का मौन तोड़ते हुए, नीरज ने आगे कहा, “तुम्हारा क्या हाल है पूजा?En: Breaking the silence between them, Neeraj continued, "How have you been, Pooja?Hi: मुझे लगता है कि हमारे बीच बहुत कुछ अधूरा रह गया था।En: I feel like there was a lot left unfinished between us."Hi: ”पूजा ने गहरी सांस ली, “बहुत कुछ।En: Pooja took a deep breath, "A lot.Hi: तुम्हें कभी अलविदा कहने का मौका नहीं मिला।En: I never got a chance to say goodbye to you."Hi: ”नीराज ने अपनी चाय की प्याली को घूरते हुए कहा, “मैंने कई गलतियाँ कीं।En: Neeraj, staring at his tea cup, said, "I made many mistakes.Hi: मुझे इसके लिए दुख है।En: I'm sorry for that.Hi: मैं तुम्हें समझा नहीं पाया।En: I couldn't make you understand."Hi: ”बाहर बजते ढोल और नाचते लोग उनकी बातचीत में संगीत सी मिठास डाल रहे थे।En: The sound of drums playing outside and people dancing added a melody of sweetness to their conversation.Hi: पूजा ने सीधा नीरज की आँखों में देखा, “क्या कारण था?En: Pooja looked straight into Neeraj's eyes, "What was the reason?Hi: क्यों चले गए थे तुम बिना कुछ कहे?En: Why did you leave without saying anything?"Hi: ”नीराज की आवाज़ में पछतावा था, “अपने जज़्बातों को समझ नहीं पाया।En: In Neeraj's voice, there was regret, "I couldn't understand my emotions.Hi: तुम्हें भी दुखी किया।En: I hurt you too.Hi: मैं बस तुम्हें माफ़ी मांगना चाहता हूँ।En: I just want to apologize."Hi: ”पूजा ने कुछ देर तक चुप्पी साधी।En: Pooja remained silent for a while.Hi: दिल की गहराइयों में छुपा दर्द बाहर लाना आसान नहीं था।En: It wasn't easy to bring out the hidden pain from the depths of her heart.Hi: पर आज इस त्योहार की शुभता में उसने एक फैसला किया।En: But today, in the auspiciousness of this festival, she made a decision.Hi: “मैने माफ़ किया नीरज।En: "I have forgiven you, Neeraj.Hi: सबके जीवन में कठिन समय आते हैं।En: Difficult times come in everyone's life.Hi: मैं पुरानी बातों को पीछे छोड़ने की कोशिश कर रही हूँ,” उसने हल्के से मुस्कुरा कर कहा।En: I'm trying to leave the old things behind," she said with a light smile.Hi: नीराज ने राहत की सांस ली।En: Neeraj breathed a sigh of relief.Hi: चाय की गर्माई और पूजा की मुस्कान ने उसका दिल हल्का कर दिया।En: The warmth of the tea and Pooja's smile lightened his heart.Hi: त्योहार ने दोनों को एक नई शुरुआत दी।En: The festival gave both of them a new beginning.Hi: उन्होंने दोस्ती के एक नए अध्याय की तरह हाथ मिलाया।En: They shook hands like a new chapter of friendship.Hi: बाहर बारिश की बूंदें गिरने लगीं।En: Outside, raindrops began to fall.Hi: दोनों ने समझ लिया कि अतीत को पीछे छोड़ कर, एक साफ और खुशीभरा वर्तमान उन्हें आगे ले जायेगा।En: Both understood that leaving the past behind, a clear and joyful present would take them forward.Hi: त्योहार का रंग चढ़ चुका था और नीरज ने forgiveness की शक्ति को जाना, वहीं पूजा नये लक्ष्य के साथ चल पड़ी।En: The festival's spirit had caught on, and Neeraj understood the power of forgiveness, while Pooja set off with new goals.Hi: जयपुर की बारिश ने उन पर अपनी ठंडी छत्रछाया डाल दी।En: The Jaipur rain cast its cool shadow over them. Vocabulary Words:crowd: भीड़festival: त्योहारmonsoon: मोनसूनacquaintances: परिचितunexpectedly: अचानकsurprised: चौंके हुएunspoken: अनकहेdecorated: सजावटaroma: खुशबूhesitation: झिझकunfinished: अधूराsigh: सांसsilence: मौनemotions: जज़्बातregret: पछतावाapologize: माफ़ी मांगनाauspiciousness: शुभताforgive: माफ़ कियाrelief: राहतwarmth: गर्माईchapter: अध्यायraindrops: बूंदेंjoyful: खुशीभराpresent: वर्तमानpower: शक्तिgoals: लक्ष्यcool: ठंडीshadow: छत्रछाया
Fluent Fiction - Hindi: Raksha Bandhan Magic: A Heartfelt Sibling Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-28-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: बैंकॉक के एक आधुनिक अपार्टमेंट में, नेरज कोने में खिड़की के पास बैठे थे।En: In a modern apartment in Bangkok, Neeraj was sitting by the window in the corner.Hi: उनके हाथ में लैपटॉप खुला था, लेकिन मानसिक रूप से वह अपनी दीदी, पूजा, के पास दिल्ली में थे।En: An open laptop lay in his hands, but mentally he was with his sister, Pooja, in Delhi.Hi: बचपन के किस्से मन को घेरे थे, जब वे दोनों मुंबई की तंग गलियों में क्रिकेट खेलते थे और एक-दूसरे की कलाई पर राखी बांधते थे।En: Memories of childhood stories filled his mind, when the two of them used to play cricket in the narrow lanes of Mumbai and tie rakhis on each other's wrists.Hi: अभी, वह उन पलों की याद में खोए थे, क्योंकि रक्षाबंधन फिर से आ चुका था।En: Right now, he was lost in those memories, as Raksha Bandhan had arrived once again.Hi: नेरज ने ठान लिया था कि इस बार उनकी दीदी के लिए एक खास उपहार लेना है।En: Neeraj had decided that this time he wanted to give his sister a special gift.Hi: एक ऐसा उपहार, जो केवल एक राखी से ज्यादा हो।En: A gift that would be more than just a rakhi.Hi: लेकिन इसमें कई मुश्किलें थीं।En: However, there were several challenges.Hi: पूजा के पास वैसे तो सबकुछ था, और इधर, डिलीवरी में देरी भी एक चुनौती थी।En: Pooja already had everything she needed, and here, delivery delays were also a challenge.Hi: क्या भेजें जो दिल छू जाए?En: What could he send that would touch her heart?Hi: नेरज ने अंततः एक उपाय सोचा।En: Finally, Neeraj came up with a solution.Hi: उन्होंने निश्चय किया कि वे एक यादों से भरा केयर पैकेज बनाएंगे।En: He decided to create a care package full of memories.Hi: इसमें वो सब चीजें होंगी, जो उनके बचपन की यादें ताजा करें।En: It would contain all the things that would refresh their childhood memories.Hi: जैसे ही नेरज ने ये विचार शुरू किया, उनके चेहरे पर एक हल्की मुस्कान आ गई।En: As soon as Neeraj began to organize these thoughts, a slight smile appeared on his face.Hi: सबसे पहले उन्होंने ऑनलाइन देखा, और एक छोटी सी गणेश मूर्ति खरीदी, जो पूजा के कमरे में हमेशा रहती थी।En: First, he looked online and bought a small Ganesh idol, similar to the one that always stayed in Pooja's room.Hi: फिर, चॉकलेट्स और वो खास मिठाइयाँ जो वे अक्सर खाते थे।En: Next, chocolates and those specific sweets they often ate.Hi: उन्होंने इस पैकेज को और खास बनाने के लिए अपने पुराने फोटो एल्बम से कुछ फोटो कापियाँ कीं।En: To make this package even more special, he copied some photos from their old photo album.Hi: लेकिन यह सब समय पर भेजने के लिए नेरज को अरुण, जो कि पूजा का करीबी दोस्त था, की मदद लेनी थी।En: But to send this all on time, Neeraj needed help from Arun, who was a close friend of Pooja.Hi: नेरज ने अरुण को फोन किया और पूरा प्लान बताया।En: Neeraj called Arun and explained the entire plan.Hi: अरुण ने वादा किया कि वह इस पैकेज को समय पर पूजा के घर पहुंचा देगा।En: Arun promised that he would ensure the package reached Pooja's house on time.Hi: रक्षाबंधन के दिन, दिल्ली में पूजा अपने प्लांट-ग्रस्त छोटे से घर में अकेली बैठी थी।En: On the day of Raksha Bandhan, Pooja was sitting alone in her small, plant-laden house in Delhi.Hi: तभी दरवाजे पर घंटी बजी।En: Then the doorbell rang.Hi: अरुण ने वह पैकेज दिया, और पूजा ने जैसे ही उसे खोला, वह भावुक हो गई।En: Arun delivered the package, and as Pooja opened it, she was overwhelmed with emotion.Hi: जब उन्होंने नेरज के हाथ से लिखा खत पढ़ा, तो उनकी आँखों में खुशी के आँसू आ गए।En: When she read the letter handwritten by Neeraj, tears of joy filled her eyes.Hi: खत में नेरज ने अपने दिल की सारी बात लिख दी थी।En: In the letter, Neeraj had expressed all his heartfelt thoughts.Hi: पहले के झगड़े, हँसी के पल, और अपने प्यार की सारी गहराई।En: The previous arguments, moments of laughter, and the depth of his love.Hi: उस शाम, उन्होंने नेरज को वीडियो कॉल किया।En: That evening, she video-called Neeraj.Hi: दोनों की आँखों में आंसू थे, लेकिन दिलों में खुशी।En: Both had tears in their eyes, but joy in their hearts.Hi: नेरज का दम घुटता एकाकीपन दूर हो गया।En: Neeraj's suffocating loneliness dissipated.Hi: दोनों के बीच की दूरी उनके दिलों की बातचीत से मिट गई थी।En: The distance between them vanished with the conversation between their hearts.Hi: उनकी दोस्ती और भाई-बहन का रिश्ता पहले से भी मजबूत हो गया।En: Their bond of friendship and sibling love grew stronger than ever.Hi: इस रक्षाबंधन, नेरज ने समझा कि भावनाएं हजार किलोमीटर की दूरी को भी पाट सकती हैं।En: This Raksha Bandhan, Neeraj understood that emotions can bridge even a thousand kilometers.Hi: बस जरुरत है दिल से दिल तक बात करने की।En: All that's needed is the conversation from heart to heart. Vocabulary Words:apartment: अपार्टमेंटmentally: मानसिक रूप सेmemories: यादेंchallenge: चुनौतीsolution: उपायorganize: विचार शुरूidol: मूर्तिchocolates: चॉकलेट्सspecific: खासcopies: फोटो कापियाँensure: यह सुनिश्चितoverwhelmed: भावुकemotion: भावनाएंhandwritten: हाथ से लिखाheartfelt: दिल कीarguments: झगड़ेlaughter: हँसीdepth: गहराईbond: रिश्ताsibling: भाई-बहनloneliness: एकाकीपनdissipated: दूरdistance: दूरीbridge: पाटconversation: बातचीतcare package: केयर पैकेजdelays: देरीnarrow lanes: तंग गलियोंplant-laden: प्लांट-ग्रस्तdelivered: पहुंचा
Kristin and Kate speak with Pooja Bavishi, the founder of Malai Ice Cream, about her debut cookbook. They ask Pooja about her company's history from stand to scoop shop, why she wanted to revolutionize ice cream by highlighting South Asian flavors and why now was the right time to write a book—even when many publishing professionals told her to wait a year or two. She takes us through the expectations vs. the realities that came up while writing, how she got connected to her agent and why the photoshoot was wildly different from what she expected. Finally she shares her thoughts behind the formatting and the advice she has for other business owners who are interested in writing their own cookbook.Hosts: Kate Leahy + Molly Stevens + Kristin Donnelly + Andrea NguyenEditor: Abby Cerquitella MentionsPooja BavishiMalai Ice Cream websiteInstagram Visit the Everything Cookbooks Bookshop to purchase a copy of the books mentioned in the showMalai Ice Cream by Pooja Bavishi
In conversation with Rebecca Kastl—a spiritual teacher, healer, angel guide, and mystic who grew up Jewish and now weaves together Jewish and Christian wisdom. Rebecca shares her powerful journey of spirit experiences, psychic dreams, and mystical experiences with Jesus and the spirit realm—outside the bounds of organized religion.Connect with Rebecca: Rebecca Kastl – Speaker, Healer and Teacher inDenver, COConnect with Pooja: www.poojachilukuri.com
We made it to Friday! Host Raheel Ramzanali is breaking down the biggest stories of the week with ABC13 reporter Pooja Lodhia. From why a Palestinian man was detained without reason at Bush Airport to Mayor Whitmire's new plan on solving homelessness, Raheel and Pooja are talking about it all. Plus, an update on the Tropic Storm Dexter and how TikTok created a rush of panic in our city. Stories we talked about on today's show: Why Is Mayor Whitmire Scrapping an Approved Montrose Bike Lane? Houston family says Palestinian man was released after being detained at IAH for more than a week More than 1,300 immigrants arrested in Houston in just one month, ICE says Apparently TikTok is convinced a hurricane will hit Houston this weekend Houston bans sidewalk sleeping on downtown, East End sidewalks as Whitmire pushes homelessness fixes Quiet mastermind behind Houston's largest sculptures dies at 98 Jane and the Lion Bakehouse Houston World Series of Dogs Learn more about the sponsors of this July 18th episode: Visit Port Aransas Jones Dairy Farm Downtown Houston+ Looking for more Houston news? Then sign up for our morning newsletter Hey Houston Follow us on Instagram @CityCastHouston Don't have social media? Then leave us a voicemail or text us at +1 713-489-6972 with your thoughts! Have feedback or a show idea? Let us know! Interested in advertising with City Cast? Let's Talk! Photo: Elizabeth Conley/Houston Chronicle via Getty Images Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Happy Thursday, Heal Squad! We're throwing it back to a heartfelt chat where Maria, Pooja, and Kelsey open up about the simple rituals, mindset shifts, and healing practices that are helping them feel more grounded (and more energized) each day! They talk about how a daily Yoga Nidra practice became a life-changing hack for sleep, energy, and even breaking Pooja's coffee habit. For anyone feeling wired and tired, this is your sign to slow down and try something new. PLUS, Maria shares a beautiful reminder about the power of capturing life's small moments with loved ones while we still can. Whether you're healing your nervous system, or just looking for a little inspiration… this one's filled with tools, takeaways, and a whole lot of heart. Tune in!! -- HEAL SQUAD SOCIALS IG: https://www.instagram.com/healsquad/ TikTok: https://www.tiktok.com/@healsquadxmaria HEAL SQUAD RESOURCES: Heal Squad Website:https://www.healsquad.com/ Heal Squad x Patreon: https://www.patreon.com/HealSquad/membership Maria Menounos Website: https://www.mariamenounos.com My Curated Macy's Page: Shop My Macy's Storefront Prenuvo: Prenuvo.com/MARIA for $300 off Delete Me: https://bit.ly/43rkHwi code: SQUAD EMR-Tek Red Light: https://emr-tek.com/discount/Maria30 for 30% off Airbnb: https://www.airbnb.com/ Join In-Person Heal Retreat Waitlist! https://mariamenounos.myflodesk.com/heal-retreat-waitlist EPISODE RESOURCES: Brian Mahan's 5 Minute Meditation: https://drive.google.com/drive/folders/1tba8UU_LeHwqrI7XnNrVV2fEwnfmcN6x ABOUT MARIA MENOUNOS: Emmy Award-winning journalist, TV personality, actress, 2x NYT best-selling author, former pro-wrestler and brain tumor survivor, Maria Menounos' passion is to see others heal and to get better in all areas of life. ABOUT HEAL SQUAD x MARIA MENOUNOS: A daily digital talk-show that brings you the world's leading healers, experts, and celebrities to share groundbreaking secrets and tips to getting better in all areas of life. DISCLAIMER: This Podcast and all related content (published or distributed by or on behalf of Maria Menounos or http://Mariamenounos.com and http://healsquad.com) is for informational purposes only and may include information that is general in nature and that is not specific to you. Any information or opinions provided by guest experts or hosts featured within website or on Company's Podcast are their own; not those of Maria Menounos or the Company. Accordingly, Maria Menounos and the Company cannot be responsible for any results or consequences or actions you may take based on such information or opinions. This podcast is presented for exploratory purposes only. Published content is not intended to be used for preventing, diagnosing, or treating a specific illness. If you have, or suspect you may have, a health-care emergency, please contact a qualified health care professional for treatment.
This week we'll spend time with Pooja, Noah and Wallace - the trio known as Koyal (like "Royal" but with a "K") who are generating incredible tracks and cookin with gasoline.Now LA-based, Koyal is an indie pop-rock trio from ATL on the rise, composed of lead vocalist Pooja Prabakaran, guitarist/producer Noah Weinstein, and drummer Wallace. Formed in their college basement, the trio's friendship and musical chemistry have propelled them forward, steadily building a loyal fanbase and a diverse discography ranging from soft acoustic to main stage disco-pop. In 2024, Koyal released three new disco and dance-infused singles “intoxicated,” “gasoline,” and “lotus lake,” which are off their sophomore studio album, breathe in. breathe out, out now.Our Listen to the Dissonance initiative hopes help break the stigma around mental health. Going to therapy is a sign of strength, not weakness. And with BetterHelp, it's easier than ever to take that first step towards feeling better. Click the link, or go to betterhelp.com/nextfavband and you will get 10% off your first month of therapy. That's https://BetterHelp.com/NextFavBandText us your thoughts on this episode, and who should be OUR #NextFavBand...As always, our hope is to bring you "your next favorite band". If you tuned in today because you already knew this musician - thank you very much! We hope that you enjoyed it and would consider following us and subscribing so we can bring you your #nextfavband in the future. And check out nextfavband.com for our entire catalog of interviews!If you have a recommendation on who you think OUR next favorite band should be, hit us up on social media (@nextfavband everywhere) or send us an email at nextfavband@stereophiliastudio.com.Thank you to Carver Commodore, argonaut&wasp, and Blair Crimmins for allowing us to use their music in the show open and close. It makes everything sound so much better! Let's catch a live show together soon!#nextfavband #livemusic #music #musicinterview #musician #singer #guitar #song #newmusic #explorepage #instamusic #bestmusic #musicismylife #musicindustry #musiclife #songwriter #musiclover #musicfestival
◇ Ed from FL asks if we pick a system or story first, Eric from New Jersey shares an origin story, From the Archive 2019: zombieHeart wants to know how to keep players engaged in combat | Hosts: Kimi, Chris & Pooja ◇ 00:33◇ Welcome & Episode Summary 01:30◇ Announcements 03:50◇ Indie Designer of the Month - Jay Dragon (she/none) from Possum Creek Games - http://possumcreekgames.itch.io 05:30◇ Mailbag 1 35:17◇ Mailbag 2 51:02◇ Mailbag 3 - From the Archive 65:59◇ Episode Closing 68:02◇ Music ◇ Email happyjacksrpg@gmail.com to send in your own topic or question for the show! ◇ Find us on Youtube ◇ Twitch ◇ Twitter ◇ Instagram ◇ Facebook ◇ Discord or find all our podcast feeds on your favorite Podcast platform! happyjacksrpg.carrd.co ◇ Subscribe to our Actual Play Feed! We have a backlog of campaigns in over 20 RPG systems and new games running all the time. ◇ Become a Patreon! All the money goes into maintaining and improving the quality of our shows. patreon.com/happyjacksrpg Ⓒ2025 Happy Jacks RPG Network www.happyjacks.org
REAL Self-Care: Burnout Is Not Your Fault & the Way Out with Dr. Pooja Lakshmin Psychiatrist Dr. Pooja Lakshmin shows us how to tell the difference between the Faux Self-Care we've been sold versus the Real Self-Care we desperately need. Discover: How to incorporate boundaries through the power of the pause and how to navigate the post-boundary ick with ease; A simple tool to know whether you are being driven by your goals or driven by your values (and how to find and start living by your values today); and Whether you might be in ‘martyr mode,' and the key to getting out of it. About Pooja: Dr. Pooja Lakshmin is a board-certified psychiatrist, author, keynote speaker, and a contributor to The New York Times. Her debut book, REAL SELF-CARE: Crystals, Cleanses, and Bubble-Baths Not Included, is an NPR Best Book of 2023 and a national best-seller. Pooja serves as a clinical assistant professor of psychiatry at George Washington University School of Medicine, and maintains an active private practice where she treats women struggling with burnout, perfectionism, and disillusionment, as well as clinical conditions like depression, anxiety and ADHD. She frequently speaks, advises and consults for organizations on mental health and well-being. Pooja writes the weekly Substack newsletter, Real Self-Care. IG: @poojalakshmin To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
What does it look like to let go of the life you thought you should live—and embrace the one your soul is calling for? In this deeply moving and empowering episode, Kyra sits down with Pooja Bakhai, a life coach, spiritual guide, and survivor of both complex childhood trauma and stage four cancer. Pooja shares her powerful story of walking away from a traditional path (hello, Stanford and Harvard!) and following her intuition toward healing, love, and a life of deep purpose. Together, they explore how women can reconnect with their truth, heal from within, and thrive by making aligned decisions—even when the path is wildly unexpected. In this episode: How Pooja overcame trauma and stage four cancer through spiritual healing Why leaving Harvard was her greatest leap of faith What it means to truly align your life with your inner voice The work she now does to help other women step into bold authenticity This is the glow-up story your heart's been waiting for. Connect With Pooja:
◇ Gurg Murg asks how to resurrect old campaigns, Spattz asks for recommendations for an open table style game, From the Archive 2018: Harold from St. Louis has a D&D question | Hosts: Kimi, Pooja, & Jay ◇ 00:33Welcome & Episode Summary 01:13Announcements 02:05Indie Designer of the Month 02:21Mailbag 1 20:16Mailbag 2 45:56Mailbag 3 - From the Archive 57:46Episode Closing 61:33Music ◇ Email happyjacksrpg@gmail.com to send in your own topic or question for the show! ◇ Find us on Youtube ◇ Twitch ◇ Twitter ◇ Instagram ◇ Facebook ◇ Discord or find all our podcast feeds on your favorite Podcast platform! happyjacksrpg.carrd.co ◇ Subscribe to our Actual Play Feed! We have a backlog of campaigns in over 20 RPG systems and new games running all the time. ◇ Become a Patreon! All the money goes into maintaining and improving the quality of our shows. patreon.com/happyjacksrpg Ⓒ2025 Happy Jacks RPG Network www.happyjacks.org
This week, we're joined by the incredible Pooja Reddy (Kutti Gang) who shares her wild past 24 hours—from opening for Nimesh Patel, doing queer material onstage for the first time, and accidentally coming out to her mom… on the way to a date with a woman. We get into: WhatsApp auntie surveillance Ugadi Pachadi as a personality Sai Baba lore AND Usama's very straight kiss in a game of two-person Spin the Bottle??