POPULARITY
In this week's episode, hosts Jill and Anthony discuss the times they've had to deal with liars.
On this episode of FRM the Refs talk about what pisses them off about the wrestling Industry, the marks and promoters who run "Pay to Play" Shows. All that and a lot more! It's a ridiculus show, and we like it that way! Sit back and enjoy the insanity!
In this week's episode, hosts Jill and Anthony debate whether working while you're sick is a good idea.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony discuss the times they wanted to purchase something they couldn't afford.
COMEDIAN ARYAN AZIZIAN | The Isaac Abrams Show | Ep 177
In this week's episode, hosts Jill and Anthony discuss telling people “no" and whether it's hard for them to do.
Welcome to another exciting episode of *The Isaac Abrams Show*! Join us as we sit down with the incredibly talented comedian Max Rosenblum, who hails from Washington, D.C., and launched his comedy career in the heart of the nation's capital. Known for his sharp wit and perceptive humor, Max brings a unique perspective on the intersections of journalism, politics, and comedy.In this captivating episode, we dive deep into how growing up in D.C. has shaped Max's views on political satire and the media landscape. He shares his journey as a comedian, exploring the importance of humor in critiquing societal issues and the current political climate. Discover how his experiences inform his work and how he navigates the challenging yet rewarding world of comedy.
Fluent Fiction - Danish: A Comical Encounter at Kronborg Slot: A Day to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-04-21-22-34-02-da Story Transcript:Da: I det tidlige forår var Kronborg Slot en sprudlende skønhed i Helsingør.En: In the early spring, Kronborg Slot was a vibrant beauty in Helsingør.Da: Solen skinnede, og kirsebærtræerne blomstrede omkring slottsmuren.En: The sun was shining, and cherry trees bloomed around the castle wall.Da: Slottet, med sine høje spir og majestætiske tårne, stod som en stolt vagtpost ved Øresund, og himlen var klar og blå.En: The castle, with its tall spires and majestic towers, stood as a proud sentinel by Øresund, and the sky was clear and blue.Da: Anders, en ivrig historieentusiast, ledte sin kollega Mette og deres ven Jens gennem de gamle stensale.En: Anders, an eager history enthusiast, led his colleague Mette and their friend Jens through the old stone halls.Da: "Vidste I, at det var her, Shakespeare fik inspiration til 'Hamlet'?"En: "Did you know that it was here Shakespeare got inspiration for 'Hamlet'?"Da: spurgte Anders begejstret.En: Anders asked excitedly.Da: Han havde planlagt denne tur i uger.En: He had planned this trip for weeks.Da: Hans mål var klart: at imponere Mette med sin viden.En: His goal was clear: to impress Mette with his knowledge.Da: Pludselig kom en lille, fræk egern springende.En: Suddenly, a cheeky little squirrel came leaping.Da: Det stoppede op, så på Anders og derefter på hans hat.En: It stopped, looked at Anders, and then at his hat.Da: Før nogen af dem kunne reagere, greb egernet Anders's hat og stak af.En: Before any of them could react, the squirrel grabbed Anders's hat and ran off.Da: "Åh nej!"En: "Oh no!"Da: udbrød Jens mellem grin.En: exclaimed Jens between laughter.Da: "Dit kære hat!"En: "Your dear hat!"Da: Anders tøvede.En: Anders hesitated.Da: Skulle han virkelig jagte et egern foran Mette?En: Should he really chase a squirrel in front of Mette?Da: Han så kort på hende.En: He glanced at her briefly.Da: Hun smilede varmt.En: She smiled warmly.Da: "Det ser ud til, at du har fundet en ny ven," sagde hun drillende.En: "It looks like you've found a new friend," she said teasingly.Da: Egernet pilede hurtigt op i et højt træ i slotsparken, mens det holdt godt fast i hatten.En: The squirrel quickly darted up into a tall tree in the castle park, holding tightly to the hat.Da: Anders stod et øjeblik og så op, forbløffet.En: Anders stood for a moment and looked up, bewildered.Da: Et lille grin bredte sig over hans ansigt.En: A small grin spread across his face.Da: Han lagde hænderne på hofterne og kaldte efter egernet med en overdreven teatralsk stemme: "Kom nu ned, lille ven!En: He placed his hands on his hips and called after the squirrel with an exaggerated theatrical voice: "Come down now, little friend!Da: Jeg har brug for min hat!"En: I need my hat!"Da: Mette og Jens brød ud i latter.En: Mette and Jens burst out laughing.Da: Scenen var så komisk.En: The scene was so comical.Da: Anders indså, at det ikke var tid til hemmeligheder, men til at nyde øjeblikket.En: Anders realized it was not a time for secrets, but to enjoy the moment.Da: At grine kunne være lige så engagerende som en historisk anekdote.En: Laughing could be just as engaging as a historical anecdote.Da: "Ok, du vandt denne gang," sagde han til egernet mens han lo højt.En: "Okay, you won this time," he said to the squirrel while laughing out loud.Da: Jens tog sin telefon frem og knipsede et billede af Anders, der pegede op på egernet i træet.En: Jens took out his phone and snapped a picture of Anders pointing up at the squirrel in the tree.Da: Mette gik hen til Anders og klappede ham venligt på skulderen.En: Mette walked over to Anders and patted him kindly on the shoulder.Da: "Du er god til at tage livet med et smil," sagde hun beundrende.En: "You're good at taking life with a smile," she said admiringly.Da: Sammen gik de videre rundt i slottet, nu med en lethed og latter der hang i luften.En: Together, they continued around the castle, now with a lightness and laughter that hung in the air.Da: Anders havde lært en ny form for storytelling: den, hvor humor og spontanitet var de vigtigste ingredienser.En: Anders had learned a new form of storytelling: one where humor and spontaneity were the key ingredients.Da: Og mens han snakkede videre om Kronborgs historie, var det klart, at turen var endnu bedre uden hans hat.En: And as he continued talking about Kronborg's history, it was clear the tour was even better without his hat. Vocabulary Words:vibrant: sprudlendemajestic: majestætiskesentinel: vagtpostenthusiast: entusiastcheeky: frækbewildered: forbløffetgrin: grinexaggerated: overdreventheatrical: teatralskburst: brødcomical: komisksnap: knipsedepat: klappedeadmiringly: beundrendelightness: lethedspontaneity: spontanitetingredients: ingredienserstorytelling: storytellinganecdote: anekdotedart: piledegleam: bredtescrew: spirbloom: blomstredegoal: målreckon: tøvedeguardian: vagtpostspires: spirthoroughfare: gennemgangspontaneous: spontanenarrative: fortælling
The Isaac Abrams Show welcomes comedian, actor, writer, and piano maestro **Avery Pearson** — the king of comedy music in LA. You've seen his work everywhere from *Saturday Night Live* to the *ESPYs* and *NFL Honors*, where he's written for legends like Stephen Curry, Jay Pharaoh, and Keegan-Michael Key. Now he's here to dish out hilarious stories, life lessons, and a whole lot of musical laughs.Avery is the creator and host of the iconic **88 Show** at the Hollywood Improv and **Keys to the Store** at The Comedy Store — two of LA's most beloved live comedy music shows. He's also the mastermind behind **Comedian Rhapsody**, **Quitting Comedy**, and **Comedy Crush** (co-hosted with Justine Marino). And yeah... he's got *dad jokes*, because he's also a father — and wrote a viral song about it called *"I'm Not Equipped to Be a Father"* featuring Tiffany Haddish and Chris Redd.But that's not all. Avery has teamed up with comedy powerhouse **Jeremiah Watkins** to launch their own production company: **Thousand Percent**, a creative force behind branded content and comedy specials that's already making waves with huge campaigns and viral hits across YouTube and social media.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony talk to the hilarious content creator/ entrepreneur Jay Hendrickson about his funny reels and uncanny resemblance to Anthony.
Welcome back for another episode of Critiquing Comic Comics, your favorite podcast for all things comics! This week we've got a special surprise episode: Join our befuddled host in trying to guess the subject!
In this week's episode, hosts Jill and Anthony hold a comical conversation about dating with special guest and fellow podcaster Stephan Garrison.
The Twenty Minute VC: Venture Capital | Startup Funding | The Pitch
Mitchell Green is the Founder and Managing Partner of Lead Edge Capital. Mitchell has led or co-led investments in companies including Alibaba, Asana, Benchling, ByteDance, Duo Security, Grafana, Mindbody, and Xamarin, among several others. In Today's Episode We Discuss: 04:31 How Bessemer Taught Me The One Golden Rule of Investing 06:48 Why AI Infrastrcture is the Worst Investment to Make 08:51 Why it is Comical to think there will be $BN one person companies? 09:26 WTF Happens To The Cohort of SaaS Companies With Slow Growth, Not Yet Profitable and $50M-$200M in Revenue 16:12 What is the Biggest Problem with the IPO Market 23:24 When is the Right Time to Sell in VC and How a Generation F******* it Up 27:37 Biggest Advice to Smaller Emerging Managers 40:13 The One Question That Tells You if a Business is Good 43:01 Why LPs are More Important than Founders 45:03 One Question Every LP Should Ask Their VCs 46:03 Why TikTok Does Not Matter to ByteDance and It Is a Screaming Buy 51:30 Why We Drastically Underestimate the Power of Chinese AI? 55:18 Why Social Media is the Most Dangerous Thing in Society 01:00:07 Quick Fire Questions
Production Designer Dylan Hutchins | The Isaac Abrams Show | Ep 172Welcome to another exciting episode of The Isaac Abrams Show! In this episode, we sit down with the incredibly talented Dylan Hutchins, a renowned production designer known for his creative genius in the world of commercials / Film, and his recent collaboration with Conan O'Brien during the Oscars.
discussion on the state of modern corporate radio, mark is injured again plus odd stories and comical pieces.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony discuss some people's perceptions that reaching a certain age means being too old to work.
COMEDIAN RADU BONDAR | The Isaac Abrams Show | Ep 170 #comedypodcast #standupcomedy #theisaacabramsshow Welcome back to The Isaac Abrams Show! In this episode, we're thrilled to have the incredibly funny comedian Radu Bondar join us for a hilarious and enlightening conversation. Tune in as we explore Radu's unique comedic style, his journey into the world of stand-up, and the art of making people laugh!Follow Radu on instagram @ radubondarand subscribe to his youtube channel @radubondar Join us as we dive into:- Radu's experiences in the comedy scene- Opening for Dave Attell - Tips for aspiring comedians- Funny anecdotes and behind-the-scenes storiesWhether you're a comedy lover or just in need of a good laugh, this episode is packed with insight and joy. Don't miss out on Radu's wit and humor that's sure to brighten your day!**Subscribe, like, and hit the notification bell for more episodes of The Isaac Abrams Show!**
In this week's episode, hosts Jill and Anthony have some audio issues at the beginning of their show, but they still manage to talk to dynamic scholar and author Dr. Kris Marsh about her book, THE LOVE JONES COHORT: SINGLE AND LIVING ALONE IN THE BLACK MIDDLE CLASS.
Join Oli and Anthony as they cover the disastrous exit from the Champions League, the farcical loss to Torino and two big upcoming games.This week's topics include…↳ Theo's red ends the European campaign↳ Comical own-goal in Turin↳ Big week but top four looks lost↳ How do we stop the bleeding? This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit sempremilan.substack.com/subscribe
In this week's episode, hosts Jill and Anthony talk to author Angela Jackson-Brown about her latest, amazing book, UNTETHERED. Angela's husband, Robert L. Brown, and their daughter, Ashya Thomas, who was adopted as an adult, also discuss how they came to be a family and their love for each other.
Aaaaaaand we're back. Episode 1 of season 14 of the Dana Gould Hour Podcast. Has anything of interest happened since the last episode? Don't think so. Certainly not here in Los Angeles, or America. Okay. Great. Let's get at it! Drew Friedman is here. Drew Friedman is one of the premiere illustrators and cartoonists in America. You know his work from The New York Observer, the New Yorker, his books, Warts And All, Old Jewish Comedians, More Old Jewish Comedians, Still More Old Jewish Comedians, Too Soon, Drew Friedman's Sideshow Freaks, Heroes Of The Comics, More Heroes Of The Comics, the list goes on and on. In 1987 I discovered his book Any Similarity to Persons Living Or Dead is Purely Coincidental and it quite literally redefined my sense of humor. It is hard to articulate the impact the book had on me. No kidding. Drew has a new book out called Schtick Figures, portraits of people important to Drew. And me. People he refers to as The Cool, The Comical and The Crazy. Portraits of people like Gilbert Gottfried, #2 and #3 as only Drew can draw them. Drew is also the subject of a new documentary that's about to be released entitled The Vermeer Of The Borscht Belt, Drew Friedman is here. Kurt Sayenga is a writer, director and producer. We first met when Kurt ran the series Eli Roth's History Of Horror. Kurt now has a series on Shudder called Horror's Greatest. Season #2 just dropped, with guests like Davi Dastmalchian, Joe Hill, Jonah Ray, Alex Winter, Mick Garris, yours truly and many, many more. Kurt's here to talk about the show and the topics covered this season as it continues to explore our fascination with all things cinematically horrific. Cinematically horrific. If you want to examine the realistically horrific, True Tales From Weirdsville takes a deep dive into the 1957 classic A Face In Crowd, starring Andy Griffith, written by Budd Schulberg and directed by Elia Kazan. It tells the cautionary tale of what happens when a corrupt, amoral grifter gains a position of power and influence in America. It was made in 1957 and it was a FREAKISHLY predictive film. https://www.DanaGould.com
In this week's episode, hosts Jill and Anthony talk to guest Diane Harvey about her book, RAISING DADDY, and the joys and trials of caregiving.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony talk to guests Mary and Denis Vogel about their 52-year marriage and the secrets to building and maintaining a happy, healthy relationship.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony offer their thoughts (and ask the audience for theirs) about what to do if you no longer like what business owners are allowing on the social media platforms they operate.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony talk to author Toni Bellon about her engaging, award-winning novel, L.E.A.P., which explores the theme of growing up as the child of an alcoholic. You can buy her book at bookshop.org.
In the season 8 premiere, hosts Jill and Anthony talk about new year-new you-new relationships and the business of matchmaking with their fabulous expert guest, Arlene Washburn of Love Pro Mastermind Academy. Listen to gain dating tips and learn about a potentially new career for you to pursue.
Fluent Fiction - Hebrew: Trapped in the Knesset: Avi's Comical Closet Catastrophe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-01-05-23-34-01-he Story Transcript:He: בוקר חורף קר, ולאבי היה עוד יום עבודה בבנין הכנסת.En: A cold winter morning, and Avi had another workday at the Knesset building.He: אבי היה עובד תחזוקה מסור, אך לפעמים קצת מגושם.En: Avi was a dedicated maintenance worker, but sometimes a bit clumsy.He: הוא תמיד קיווה לקידום, ולפתע שמע שיש בדיקה שגרתית שצריך לבצע.En: He always hoped for a promotion, and suddenly he heard there was a routine check to perform.He: הוא נכנס לארון האחסון הקטן והצפוף כדי לבדוק שהכל במקום.En: He entered the small and cramped storage closet to check that everything was in place.He: תוך רגע של חוסר תשומת לב, הדלת נסגרה מאחוריו בלחיצה והוא ננעל בפנים.En: In a moment of inattention, the door clicked shut behind him, locking him inside.He: הארון היה עמוס בציוד ניקוי, והאור המהבהב הפיל צללים מפחידים על הקירות.En: The closet was filled with cleaning equipment, and the flickering light cast frightening shadows on the walls.He: אבי הבין שאין לו איך לצאת והתחיל להילחץ.En: Avi realized he had no way out and began to panic.He: השעון tik-tok על קירות בניין הכנסת, והזמן עף.En: The clock tick-tocked on the walls of the Knesset building, and time flew by.He: הוא שלף את הטלפון, אבל הסוללה כמעט גמורה.En: He pulled out his phone, but the battery was almost dead.He: הוא היה צריך לקבל החלטה מהירה את מי לקרוא לעזרה.En: He needed to make a quick decision on who to call for help.He: נועם, השומר, היה אמנם זמין, אבל אבי ידע שנועם די חסר סבלנות כלפיו.En: Noam, the guard, was available, but Avi knew that Noam was quite impatient with him.He: אז הוא החליט להתקשר לטלי, עובדים שתמיד מחייכת ומבינה אותו.En: So he decided to call Tali, a coworker who always smiled and understood him.He: הוא חייג בתקווה שטלי תציל אותו מהסיטואציה המביכה.En: He dialed, hoping Tali would save him from the embarrassing situation.He: "טלי, אני נעול בארון אחסון," הוא לחש בטלפון לפני שהסוללה כבתה.En: "Tali, I'm locked in a storage closet," he whispered on the phone before the battery died.He: "בבקשה, תבואי מהר.En: "Please, come quickly."He: "טלי הגיעה, מחפשת, ופשוט כששמעה את הקול המסתנן של אבי, נתקפה צחוק חנוק.En: Tali arrived, searching, and as soon as she heard the muffled voice of Avi, she burst into restrained laughter.He: בלי להסס היא פנתה לשחרר אותו, אך בטעות פגעה בנוזל ניקוי שהתפזר סביבם בצורה משעשעת.En: Without hesitation, she went to free him, but accidentally hit a cleaning fluid, which amusingly spilled around them.He: נשימתם חזרה, והם הסתכלו אחד על השנייה.En: Catching their breath, they looked at each other.He: "אבי," צחקה טלי, "גם בחלומות שלך אתה מצליח להיכנס לצרות.En: "Avi," Tali laughed, "even in your dreams you manage to get into trouble."He: " נעם שהגיע ומצא את שניהם שקועים בבלאגן, נד גם הוא בחיוך קלה.En: Noam came and found them both engulfed in the mess, nodding with a slight smile.He: "כולם עושים טעויות," הוא אמר בקול רגוע יותר.En: "Everyone makes mistakes," he said in a more composed voice.He: אבי הצליח להתרווח, צוחק לרגע יחד עם חבריו על המבוכה שהייתה.En: Avi managed to relax, laughing for a moment along with his friends about the awkward incident.He: הוא הבין שצריך להיות זהיר יותר ולהמשיך להתמקד בעבודה, אבל גם ללמוד לצחוק על עצמו.En: He realized he needed to be more careful and continue focusing on his work, but also learn to laugh at himself.He: ואז, התכנסו כולם לנקות את הבלגן שבארון.En: Then, they all gathered to clean up the mess in the closet.He: החורף שרר בחוץ, והבניין היה מלא בשאון היומיום, אבל הפעם, אבי ידע שבחבריא יש משהו שמחמם את הלב.En: Winter prevailed outside, and the building was full of the daily hustle and bustle, but this time, Avi knew that there was something heartwarming in the camaraderie. Vocabulary Words:dedicated: מסורclumsy: מגושםpromotion: קידוםroutine: שגרתיcramped: צפוףinattention: חוסר תשומת לבflickering: מהבהבfrightening: מפחידpanic: נלחץimpatient: חסר סבלנותcoworker: עובדיםembarrassing: מביךmuffled: מסתנןrestrained: חנוקhesitation: היסוסamusingly: בצורה משעשעתlike a slight smile: בחיוך קלהcomposed: רגועawkward: מבוכהcamaraderie: חבריאprevailed: שררhustle and bustle: שאוןheartwarming: מחמם את הלבincident: תקריתgathered: התכנסוcaught: לכודbattery: סוללהshadow: צלdecision: החלטהcleaning fluid: נוזל ניקויBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
In this special post match reaction episode, Nima Tavallaey reacts to how a comical owngoal by unlucky Federico Gatti leads AC Milan to play Inter Milan in the final of the 2024 Supercoppa Italiana. - Samuel Mbangula and Kenan Yildiz continue to show the kids are alright at Juventus; - Theo Hernandez abysmal defensively missing a sitter for an AC Milan that looked flatter than a pancake; - Christian Pulisic and Alvaro Morata turn game on it's head albeit with a bit of luck with Federico Gatti unlucky scapegoat; - A festival of missed sitters across both semifinals between Dusan Vlahovic, Theo Hernandez and Lautaro Martinez; - What to expect from AC Milan Vs Inter Milan in 2024 Supercoppa Italiana Final; And much more This is a free extra pod of the Post Match Reaction pods on The Italian Football Podcast, only available to patrons on Patreon.com/TIFP OR Spotify (See below) OR soon for members on YouTube (launching soon).To listen to this, send in your questions as well as listen to the Q & A pod & all other full episodes of The Italian Football Podcast (with no ads), go to Patreon.com/TIFP OR Spotify to become a Patron for only $2.99 USD per month (excluding VAT).Follow us: Twitter, Facebook, Instagram, YouTube
Daryl Ruiter joins Afternoon Drive to discuss the Browns ahead of Week 18. He talks about Bailey Zappe becoming the Browns 40th starter since 1999, if he would make a trade for JJ McCarthy, and more.
Hey ladies! Join me for a special 'To The Core' episode of the RevitalizeD Womanhood podcast as we jump into baby month with all things babies and birth stories! This week, I'm sharing the hilarious, twist-filled birth story of my second son, Hayes. From unexpected contractions to the unforgettable moments at the hospital, it's a rollercoaster you need to hear! Plus, I'm offering tips for maintaining mindfulness and intentionality during the holiday season. Don't forget to download my free guide to make this Christmas magical for you and your family. Merry Christmas and see you in the Revitalized Sisterhood community! Chapters: 01:23 Hayes' Birth Story Begins 02:22 The Hospital Visit 04:44 Contractions at Home 07:51 Back to the Hospital 08:09 Reflections and Lessons Learned 10:33 Family and Support 14:41 Christmas Message and Conclusion Connect with Revitalized Womanhood online: ✅ Facebook: https://www.facebook.com/revitalizedwomanhood ✅ Instagram: https://www.instagram.com/revitalizedwomanhood/
Fluent Fiction - Hebrew: Hanukkah Surprise: A Comical Twist with Elior and Shira Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2024-12-17-23-34-02-he Story Transcript:He: בית הקפה בתל אביב היה שוקק חיים.En: The café in Tel Aviv was bustling with life.He: הריח של פולי הקפה הטריים מלא את המקום, ומסביב נתלו קישוטי חנוכה - מנורה והזרמים כחולים-לבנים.En: The smell of fresh coffee beans filled the place, and around the room, Hanukkah decorations were hung - a menorah and blue-and-white streamers.He: אליאור ישב בפינה אחת, קצת עצבני.En: Elior sat in one corner, a bit nervous.He: הוא תכנן להפתיע את שירה עם מתנת חנוכה מיוחדת.En: He planned to surprise Shira with a special Hanukkah gift.He: הוא ידע שזה לא יהיה קל, כי שירה הייתה חדה מאוד ותמיד ידעה מתי משהו מתנהל מאחורי הגב שלה.En: He knew it wouldn't be easy because Shira was very sharp and always knew when something was going on behind her back.He: שירה הייתה החברה הכי טובה של אליאור.En: Shira was Elior's best friend.He: היא שאהבה את החג, אבל הייתה ספקנית לגבי הפתעות.En: She loved the holiday but was skeptical about surprises.He: לעומת זאת, אליאור אהב להפתיע, למרות שלא היה מאוד מוצלח בזה.En: On the other hand, Elior loved to surprise, although he wasn't very good at it.He: הוא התלבט לכמה דקות ואז הבין מה עליו לעשות.En: He hesitated for a few minutes and then understood what he needed to do.He: הוא הסתכל על טליה, הבריסטה הידועה בבית הקפה, שבדיוק הגישה קפה ללקוח אחר.En: He looked at Talia, the well-known barista in the café, who was just serving coffee to another customer.He: היא הכירה גם אותו וגם את שירה היטב ותמיד צחקה מהשטויות שלהם.En: She knew both him and Shira well and always laughed at their antics.He: אליאור קם מהשולחן וניגש לעבר הדלפק.En: Elior got up from the table and approached the counter.He: "טליה," הוא לחש, "אני צריך טובה.En: "Talia," he whispered, "I need a favor."He: ""מה הבעיה?En: "What's the problem?"He: " שאלה טליה עם חיוך.En: Talia asked with a smile.He: "אני רוצה להפתיע את שירה במתנה לפני חנוכה, אבל אין לי איפה להחביא אותה.En: "I want to surprise Shira with a gift before Hanukkah, but I have nowhere to hide it.He: חשבתי שאולי תוכלי לשמור אותה בשבילי פה, עד שיתחיל החג," הוא הסביר במהירות.En: I thought maybe you could keep it for me here until the holiday starts," he quickly explained.He: טליה פרצה בצחוק קל.En: Talia burst into a light laugh.He: "כמובן, אליאור, אביא לך את זה כמו שיניב טיפתו קצרת," היא השיבה בהומור.En: "Of course, Elior, I'll deliver it like Yaniv his short tip," she replied humorously.He: בזמן שאליאור וטליה שוחחו, שירה פתחה את דלת בית הקפה והתקדמה לעברם.En: While Elior and Talia were chatting, Shira opened the café door and approached them.He: היא שמעה פעם אחרונה את השיחה של אליאור וטליה.En: She overheard the last part of Elior and Talia's conversation.He: היא נפלה מבדיחת המקריות וצחקה.En: She fell into the trap of coincidence and laughed.He: "אה, מתנת חנוכה לי?En: "Oh, a Hanukkah gift for me?He: איך זה שאני לא יודעת על זה?En: How come I didn't know about this?"He: " היא קרצה לאליאור, שעמד שם חיוור.En: she winked at Elior, who stood there pale.He: אליאור חייך במבוכה.En: Elior smiled sheepishly.He: "טוב, עכשיו זה לא כל כך סוד.En: "Well, now, it's not much of a secret."He: "שירה הניחה יד על הכתף של אליאור וצחקה.En: Shira placed a hand on Elior's shoulder and laughed.He: "זה בסדר, אליאור.En: "It's okay, Elior.He: אני אוהבת את זה שאיכפת לך מספיק להתאמץ, גם אם ההפתעה לא עבדה כמו שצריך.En: I love that you care enough to make the effort, even if the surprise didn't quite work out."He: "אליאור חייך בהקלה, ובאותו רגע הבין ששירה מעריכה את הכוונה יותר מהסוד עצמו.En: Elior smiled in relief, and at that moment, he realized that Shira appreciated the intention more than the secret itself.He: שירה נרגעה מהספקנות שלה לגבי הפתעות והם שניהם צחקו יחד, בזמן שטליה הצטרפה לחגיגה הקטנה מאחורי הדלפק.En: Shira relaxed her skepticism about surprises, and they both laughed together while Talia joined the little celebration behind the counter.He: חנוכה הזה התחיל ברגע מצחיק וכיפי, שבטח יזכרו אותו עוד הרבה שנים.En: This Hanukkah started with a funny and delightful moment, one they'll surely remember for many years. Vocabulary Words:bustling: שוקקnervous: עצבניsharp: חדהantics: שטויותapproached: התקדמהoverheard: שמעcoincidence: מקריותsheepishly: במבוכהskepticism: ספקנותrelief: הקלהintention: כוונהdelightful: כיפיcelebration: חגיגהplace: מקוםfilled: מלאgift: מתנהsurprise: הפתעהplan: לתכנןhide: להחביאfavor: טובהlaughed: צחקהwhispered: לחשcustomer: לקוחwinking: קרצהpale: חיוורcounter: דלפקfunny: מצחיקrealize: להביןappreciated: מעריכהdelight: כיףBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Brock and Salk take a look at some of the new series coming out around the NFL, including Aaron Rodgers' Netflix documentary, another Hard Knocks and Chris Jones dancing in Full Monty, and they laugh at all of them. Later, they welcome on Daniuel Jeremiah of the NFL Network for their weekly conversation.
Send us a textEver wondered how a dog could transform a simple walk into a comical journey? Bernoulli, our lively pup, who frequently finds himself hilariously baffled after sprinting too far ahead during our walks with Bunsen and Beaker. This episode brims with tales of Bernoulli's charming escapades, from his amusing "trust fall" into Alicia's arms to his social adventures at Waggles doggy daycare. You'll discover the joy and camaraderie that our furry companions weave into our lives, reminding us all of the vibrant community that thrives on a shared love for animals.Prepare to be entertained as we recount Bunsen's antics with his beloved rubber squawky chicken and Beaker stepping up as the new safety officer, ensuring good behavior among the younger dogs. A festive trip to Winner's HomeSense turns into an adventure of its own, with Bernoulli charming Christmas shoppers and sparking impromptu encounters with potential new fans of his social media chronicles. Join us as we navigate the chaos of holiday shopping, a heart-shaped treat debacle, and the delightful quirks of our pets.The episode is packed with listener stories and heartfelt updates from the pet world, including Ginger the cat eagerly joining walks and Sasha the Burnadoodle's progress with Toby the cat. You'll also hear Rich's tales of exploring new trails with his dog, Baden, and the charming antics of their rescue cat, Gizmo. As we announce upcoming expert guests for Pet Chat, we celebrate the diverse and joyful bond we share with our pets, looking forward to another heartwarming session next week.Bunsen and Beaker Links to support us!Join the Paw Pack!Our Website!www.bunsenbernerbmd.comSign up for our Weekly Newsletter!Bunsen and Beaker on Twitter:Bunsen and Beaker on TikTokSupport the showFor Science, Empathy, and Cuteness!Being Kind is a Superpower.https://twitter.com/bunsenbernerbmd
Fluent Fiction - Hebrew: Ava's Scarf: A Comical Journey at the Western Wall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2024-11-18-23-34-02-he Story Transcript:He: הקיר המערבי ירושלם, מואר באור הזהב של הסתו, ניצב בגאווה וקורא למתפללים ולמבקרים.En: The Hakotel HaMa'aravi of Yerushalayim, illuminated by the golden light of autumn, stands proudly, inviting worshippers and visitors.He: אווה, צעירה מלאת מחשבות וחלומות, הגיעה לשם עם מטרה פשוטה אך חשובה – להשאיר פתק תפילה.En: Ava, a young woman full of thoughts and dreams, arrived there with a simple yet important goal — to leave a prayer note.He: האוויר היה מלוח עם ריח הסתיו, והעלים רשרשו קלות תחת רגליהם של האנשים.En: The air was salty with the scent of autumn, and the leaves rustled lightly under the people's feet.He: בזמן שאווה ניגשה לקיר, היא חשה את ההיסטוריה הכבדה שהתנשאה מעליה.En: As Ava approached the wall, she felt the heavy history towering over her.He: היא נשמה עמוק וניסתה לדמיין את המסע של אבותיה, את המסורת שברצונה להרגיש חלק ממנה.En: She took a deep breath and tried to imagine the journey of her ancestors, the tradition she wished to feel a part of.He: אבל בדיוק אז, כמו בסרט מצויר, קרה הדבר.En: But just then, as if in a cartoon, it happened.He: צעיפה, צעיף כחול רך שסבתה נתנה לה, נתקע בין האבנים העתיקות כשניסתה להשאיר את הפתק.En: Her scarf, a soft blue one given by her grandmother, got stuck between the ancient stones as she attempted to leave the note.He: אווה ניסתה בחיוך לקרוא לצפייה מצחיקה — היא היתה רק צריכה לשחרר אותו בזהירות, נכון?En: Ava tried to laugh it off as a funny sight — she just needed to carefully release it, right?He: אבל איזה ניסיון משיכה קל הפך למאבק משעשע כמעט בהילוך איטי, המבוך המרשים של אבנים לא רצה לשחרר את הצעיף.En: But a slight tugging attempt turned into an amusing struggle, almost in slow motion, as the impressive maze of stones refused to relinquish the scarf.He: המבקרים בקרבת מקום, ביניהם יהונתן ומרים, שמו לב לסצנה הקומית והתאספו לעזור.En: Visitors nearby, including Yonatan and Miriam, noticed the comedic scene and gathered to help.He: "תני לנו," אמר יונתן בחיוך גדול, "זה לא הפעם הראשונה שלנו.En: "Let us," Yonatan said with a big smile, "it's not our first time."He: " גם מרים לא נשארה אדישה ועזרה בזהירות לפרום את הצעיף ממקומו.En: Miriam wasn't indifferent either and carefully assisted in unraveling the scarf from its spot.He: בעוד הם עובדים יחד, אווה לא עזבה את החיוך שלה.En: While they worked together, Ava didn't lose her smile.He: היא ידעה שהמצב היה בכללה מגוחך, אך גם הרגישה את החמימות האנושית מהאנשים הללו.En: She knew the situation was utterly ridiculous, but also felt the human warmth from these people.He: בסופו של דבר, באמצעות עבודת צוות וצחוק לבבי, הצליחו לשחרר אותה.En: Eventually, through teamwork and hearty laughter, they managed to free it.He: כשצעיפה בידיה, אווה הרגישה תחושת רוגע חדשה.En: With her scarf in hand, Ava felt a newfound sense of calm.He: החיבור לירושלים, למסורת ולעצמה לא חייב להיות מושלם.En: The connection to Yerushalayim, to tradition, and to herself didn't have to be perfect.He: אולי, היא חשבה, המצב הקומי הזה לימד אותה הרבה יותר על קבלת חוסר השלמות, על הומור שקיים במסע הפרטי שלה.En: Perhaps, she thought, this comical situation taught her much more about embracing imperfection, about the humor present in her personal journey.He: כשיונתן ומרים נפרדו לשלום, היא הודתה להם עם חיוך רחב.En: As Yonatan and Miriam parted ways, she thanked them with a broad smile.He: "לפעמים", אמרה לעצמה בקול נמוך, "המסע עצמו והאנשים בו הם המשמעות האמיתית.En: "Sometimes," she said to herself softly, "the journey and the people in it are the true meaning."He: " כך, עם לב קל יותר, היא יצאה מהקיר המערבי, מוכנה לקראת חנוכה ודרך חדשה לראות את עצמה ואת מסורתה.En: Thus, with a lighter heart, she left the Hakotel HaMa'aravi, ready for Chanukah and a new way to see herself and her tradition. Vocabulary Words:illuminated: מוארworshippers: מתפלליםancestor: אבותrustled: רשרשוtowering: התנשאהjourney: מסעcartoon: סרט מצוירcomedic: קומיתmaze: מבוךimperfection: חוסר שלמותunraveling: לפרוםhearty: לבביembracing: קבלתhumor: הומורscarf: צעיףtugging: משיכהstruggle: מאבקrelinquish: לשחררcomical: מגוחךwarmth: חמימותtradition: מסורתgoal: מטרהnote: פתקdeparted: נפרדוcalm: רוגעgathered: התאספוproudly: בגאווהinviting: קוראridiculous: מגוחךhuman: אנושיתBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
There is tension in the air and it seeps through each of the Jesties' vibes. As Chris sips his boxed beverage, Dawn drinks her energy drink, and Alex and Tron conspire to fix their own issues, these comical Improvisors explore all the angles:Friends talk - Living Room style, and generate premise ideas.Improvised Characters deal with premises in spontaneous scenes.Sound effects enhance the virtual aural paletteFind out what we have going on with IMPROVISATION, including Live Performances in Ventura, CA Thank you for listening. LIke what you hear? Want to hear something more? Drop us a comment at team@jestimprov.com Let us know if you want us to mention you in our episode, we'll do our best to give you a shout-out.Visit us anytime at https://www.jestimprov.com to find out more about us in Ventura, CA - including when to drop-in for classes and shows!
In this season's finale, hosts Jill and Tony discuss how people often spend their spare/free time.
Lawsuits aren't always serious business. Show website: www.truestoriespodcast.comBecome a Patreon Supporter: https://bit.ly/3XLR99vBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/true-stories-with-seth-andrews--5621867/support.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony discuss how city folks and country people view each other.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony discuss the differences between arrogant people and confident ones.
In this week's episode, hosts Jill and Tony discuss their perspectives about good enough people and decisions. The audience offers their opinions too.
We're still researching the topic for a follow up to part 1, but we just wanted to get our initial thoughts out there. As we both grew up on the East Coast naturally we were always Biggie fans. However, not so much when it comes to the producer dancing in the videos (the Diddler). It's a distrubing time in Hollywood and the music industry. Who knows what will be revealed in the coming weeks and months.Enjoy and stay tuned for Part 2!
In this week's episode, hosts Jill and Tony talk about regrets.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony talk about people who consistently make wrong decisions.
I was in rush hour the other day for the first time in a long time. This podcast episode shares my experiences and observations. Join W2 Prison Break Nation (Free).
In this week's episode, hosts Jill and Anthony discuss the importance of making time to have fun.
In this week's episode, hosts Jill and Anthony have a comical conversation about jacked up feet.
Hey You Guys! Welcome to the “ On My Own Podcast! Season 1 Make sure to Like, Comment, and Subscribe! For business Email: OnMyOwnPod@gmail.com
Guess where AI is used most? To advertise on our podcast, please reach out to sales@advertisecast.com or visit https://www.advertisecast.com/TheJeffWardShow
Hey You Guys! Welcome to the “ On My Own Podcast! Season 1 Make sure to Like, Comment, and Subscribe! For business Email: OnMyOwnPod@gmail.com