Podcasts about etwinning

  • 33PODCASTS
  • 55EPISODES
  • 31mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Nov 14, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about etwinning

Latest podcast episodes about etwinning

EL MIRADOR
EL MIRADOR T05C048 Conexión Europa con Teresa Allepuz. Proyectos Etwinning (14/11/2024)

EL MIRADOR

Play Episode Listen Later Nov 14, 2024 14:24


Toñi Jerez en el último mes ha participado en el undécimo encuentro embajadores Etwinning de España y también, ha estado en Estonia reunida con Etwinning Europa para tratar el tema de la educación en la ciudadanía. "Durante esas jornadas tuvimos la oportunidad de compartir, poner en común ideas y de esa experiencia nació un proyecto que acabamos de iniciar y que ya estamos presentando a los alumnos del Colegio San Fulgencio", ha indicado.

EL MIRADOR
EL MIRADOR T05C023 Conexión Europa. eTwinning (10/10/2024)

EL MIRADOR

Play Episode Listen Later Oct 10, 2024 17:20


Extra classe
eTwinning, bienvenue à bord ! - Parlons pratiques ! #40

Extra classe

Play Episode Listen Later Jul 31, 2024 37:19


Vous êtes enseignant et vous cherchez à donner une dimension européenne à vos projets pédagogiques ? Découvrez le dispositif eTwinning qui permet de mettre en place des projets collaboratifs avec des classes de toute l'Europe. À l'occasion de la dernière conférence nationale qui s'est tenue début juin 2024, nous avons réuni à notre micro des ambassadeurs eTwinning – enseignants, CPE, inspectrice – déjà engagés dans l'aventure. On espère que cette émission vous donnera envie de vous lancer à votre tour. Bel été ! Découvrez des portraits d'eTwinneurs sur la plateforme eTwinning.European School Education Platform, le point de rencontre de tous les acteurs du secteur de l'éducation scolaire.Ces épisodes Extra classe peuvent vous intéresser : eTwinning, faire tomber les barrières - Les Énergies scolaires #9 du 2 juin 2021.Grandir avec Erasmus+ - Les Énergies scolaires #34 du 12 janvier 2022.Téléchargez la transcription [DOCX].Chapitres 03:04 - Des projets dans le premier degré 08:53 - Des projets en lycée pro 20:30 - Le Bureau d'assistance national vous répond 23:19 - eTwinning, c'est pas que des profs !Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez…Retrouvez-nous sur : Extraclasse.reseau-canope.fr Apple Podcasts Spotify Deezer Google Podcasts Podcast AddictExtra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé. Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione Réalisée par : Youenn Chevalier Directrice de publication : Marie-Caroline Missir Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance Montage et mixage : Simon Gattegno Secrétariat de rédaction : Delphine Kopff-Hausser Contactez-nous sur : contact@reseau-canope.fr © Réseau Canopé, 2024Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Extra classe
Teaser - eTwinning, bienvenue à bord ! - Parlons pratiques ! #40

Extra classe

Play Episode Listen Later Jul 29, 2024 0:46


Venez découvrir la fabuleuse communauté eTwinning dans le prochain épisode de Parlons pratiques !Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez…Retrouvez-nous sur : Extraclasse.reseau-canope.fr Apple Podcasts Spotify Deezer Google Podcasts Podcast AddictExtra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé. Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione Réalisée par : Simon Gattegno Directrice de publication : Marie-Caroline Missir Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance Mixage : Simon Gattegno Stagiaire : Jade Patrice-Martin Contactez-nous sur : contact@reseau-canope.fr © Réseau Canopé, 2024Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Od nauczania do uczenia się
EDK#231: Czy można zgubić CIEKAWOŚĆ? - Jolanta Okuniewska

Od nauczania do uczenia się

Play Episode Listen Later May 28, 2024 69:47


Naszym gościem była Jolanta Okuniewska – nauczycielka edukacji wczesnoszkolnej w Szkole Podstawowej nr 13 im. Komisji Edukacji Narodowej w Olsztynie. Pani Jolanta to prawdziwa legenda w świecie edukacji, z 38-letnim doświadczeniem zawodowym, wielokrotnie nagradzana za swoje innowacyjne podejście i niestrudzone działania na rzecz rozwijania nie tylko umiejętności cyfrowych wśród dzieci i młodzieży.W uznaniu jej licznych osiągnięć, w roku 2016 uzyskała tytuł Honorowy Profesor Oświaty. Jest trzykrotną laureatką krajowych konkursów eTwinning oraz dwukrotną laureatką konkursów europejskich. Jej zaangażowanie i pasja sprawiły, że w grudniu 2015 roku znalazła się w finale 50 najlepszych nauczycieli świata w konkursie Global Teacher Prize.Jolanta Okuniewska jest także znana z promocji refleksyjnego podejścia do stosowania nowoczesnych technologii w edukacji, podkreślając wartość współpracy i uczenia się w sytuacjach bliskich życiu. W styczniu 2018 roku jako przedstawicielka polskich Edukatorów biegła z pochodnią olimpijską przed Igrzyskami Zimowymi w Seulu.___________________________________________________Strona odcinka: https:/edukosmos.plJeśli chcielibyście nas wesprzeć jako twórców, zapraszamy na stronę: https://buycoffee.to/ondu, gdzie można postawić nam wirtualną kawę :-) DziękujemyJeśli interesuje cię plan daltoński, albo chciałbyś/łabyś dowiedzieć się co to jest, polecamy: https://daltonskiewiesci.pl, czyli cotygodniowy list, który trafia do ponad 4 tys. odbiorców a znajdziesz w nim inspirujące treści i nie ominą Cię żadne informacje, które pojawią się w naszych mediach oraz specjalne oferty dla naszych czytelników i widzów.

PLAZA PÚBLICA
PLAZA PÚBLICA T05C151 Conexión Europa. Aniversario de eTwinning en la Región de Murcia (04/04/2024)

PLAZA PÚBLICA

Play Episode Listen Later Apr 4, 2024 16:17


PLAZA PÚBLICA
PLAZA PÚBLICA T05C092 Conexión Europa. Embajadores Etwinning (11/01/2024)

PLAZA PÚBLICA

Play Episode Listen Later Jan 11, 2024 18:07


La información está en https://etwinnico.blogspot.com.

Charlas Educativas
#CharlasEducativas (137). eTwinning

Charlas Educativas

Play Episode Listen Later Nov 22, 2023 103:12


Con @aaliciaetw, @ticenelies y @nimeruiz.

El Recapte
El Recapte (23-06-2023)

El Recapte

Play Episode Listen Later Jun 23, 2023 53:02


Avui al #Recapte: - Joan Castor Gonell, representant ebrenc del PSC a la Diputació de Tarragona durant els quatre anys d’aquest mandat que s’acaba d’encetar. - Olga Bertomeu, professora d'anglès i coordinadora de projecte Erasmus a l’INS de Camarles ens parla del que ha suposat per al centre rebre el Segell de Qualitat Europeu en el projecte eTwinning i Erasmus “Smart Waste Managers”.

El Recapte
L'INS de Camarles rep el Segell de Qualitat Europeu Europeu en el projecte eTwinning i Erasmus

El Recapte

Play Episode Listen Later Jun 23, 2023 11:18


Olga Bertomeu, professora d'anglès i coordinadora de projecte Erasmus a l'INS de Camarles ens parla del que ha suposat per al centre rebre el Segell de Qualitat Europeu en el projecte eTwinning i Erasmus "Smart Waste Managers".

El Recurso
Carlos Medina: eTwinning

El Recurso

Play Episode Listen Later May 26, 2023 34:11


Hoy viene a hablar a El recurso, el podcast sobre innovación y educación, de Manel Rives y Alf, Carlos Medina, Jefe de Servicio de Proyectos Internacionales en Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del Profesorado. Con él vamos a profundizar en eTwinning, un proyecto de colaboración Escolar - Erasmus+ que ofrece una plataforma a los equipos educativos (profesores, directores, bibliotecarios, etc.) de los centros escolares de los países europeos participantes, para comunicarse, colaborar, desarrollar proyectos o lo que es lo mismo, sentirse y formar parte de la comunidad educativa más atractiva de Europa. Si quieres saber más de eTwinning mira esta presentación o visita su página web Si quieres contactar con Carlos Medina, puedes hacerlo a través de LinkedIn o de Twitter 

Od nauczania do uczenia się
EDK#166: Jak przestałam być samotna wyspą? - Monika Khan

Od nauczania do uczenia się

Play Episode Listen Later Mar 14, 2023 67:22


Monika Khan od ponad 20 lat jest nauczycielką języka angielskiego w Zespole Szkół w Wysokiej Głogowskiej. Pełni funkcję Ambasadora programu eTwinning w województwie podkarpackim. Zrealizowała ok. 30 projektów eTwinning. Jest fanka projektów polskich i międzynarodowych - nie tylko eTwinning. Prowadzi szkolenia online i stacjonarne. Inspiruje i dzieli się swoim doświadczeniem na stronie FB Monika Khan - pomysłowa edukacja. Była inicjatorką ogólnopolskiej akcji "Cała Polska czyta na głos". Fascynuje ją wykorzystanie nowoczesnej technologii w edukacji. Jest ekspertką Microsoftu, Ambasadorką Wakeleta, Flipa i Kahoota w Polsce oraz Ambasadorką Wiosny Edukacji. W kręgu jej zainteresowań znajduje się także Porozumienie Bez Przemocy. Jest miłośniczką kawy, kotów i podróży.Jeśli chcielibyście nas wesprzeć jako twórców, zapraszamy na stronę: https://buycoffee.to/ondu, gdzie można postawić nam wirtualną kawę :-) Dziękujemy

Extra classe
Parlons pratiques ! #17 - Le temps de la maternelle

Extra classe

Play Episode Listen Later Jul 27, 2022 41:06


Un épisode enregistré en direct du 95e congrès de l'Ageem intitulé « Vive le temps de l'école maternelle ». Les invitées se succèdent pour interroger les spécificités du temps de l'école maternelle. Brigitte Munch, psychologue et psychothérapeute, Sonia Sautet-Cournil et Charlène Schiltz, enseignantes en maternelle, travaillent sur l'importance de vivre pleinement le temps dans ses dimensions humaines. Véronique Boiron, chercheuse en épistémologie et didactique des disciplines, montre que, avec la littérature jeunesse, le temps des histoires est une histoire de temps. Cécile Grasset et Hélène Zavattin, enseignantes en maternelle, nourrissent leurs projets pédagogiques par les valeurs du temps long, qui fait grandir et devenir un citoyen éclairé. Site du congrès de l'Ageem. Inspiration des invitées : le mur sonore interactif. La transcription de cet épisode est disponible après les crédits. Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez… Retrouvez-nous sur : Extraclasse.reseau-canope.fr Apple Podcasts Spotify Deezer Google Podcasts Podcast Addict Extra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé. Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione Directrice de publication : Marie-Caroline Missir Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance Enregistrement et mixage : Simon Gattegno Secrétariat de rédaction : Nathalie Bidart Contactez-nous sur : contact@reseau-canope.fr © Réseau Canopé, 2022 Transcription : RÉGIS FORGIONE : Bonjour et merci de nous rejoindre pour cet épisode « Parlons pratiques ! » en direct. Nous sommes Hélène Audard et Régis Forgione, en direct du 95ᵉ congrès de l'Ageem qui nous accueille à Boulazac, à quelques encablures de Périgueux. HÉLÈNE AUDARD : L'Association générale des enseignants des écoles et classes maternelles publiques, une vénérable organisation centenaire. Ce n'est pas rien. Et qui, cette année, propose la thématique « Vive le temps de l'école maternelle ». RF : Ça tombe plutôt bien car tout le mois de juillet, Extra classe va prendre le temps de s'intéresser à la maternelle, avec des épisodes des « Énergies scolaires » et ce « Parlons pratiques ! ». Pour cet épisode particulier, en direct du congrès de l'Ageem, nous nous penchons sur le temps de et le temps à l'école maternelle. HA : Le temps dans toutes ses dimensions : celui vécu par les enfants, le temps social de l'école et celui que les jeunes élèves de maternelle vont apprendre à construire grâce au langage, mais aussi aux récits ou encore à l'observation de la nature. RF : Plusieurs invitées vont se relayer au micro. Pour ceux qui sont sur le direct, vous les voyez déjà à notre micro. Pour cette table ouverte, nous allons parler de ce sujet. HA : Nous allons commencer par oser prendre le temps du bien-être avec vous, Brigitte Munch. Bonjour. BRIGITTE MUNCH : Bonjour. HA : Alors, vous êtes professeure de philosophie, psychologue, psychothérapeute en haptonomie, vous êtes spécialiste des questions relatives au développement affectif et membre du conseil scientifique de l'Ageem. Alors, quand on parle du temps, on parle de plusieurs choses. Comment vous définiriez ces différentes dimensions du temps ? BM : Eh bien, il y a un temps objectif que nous connaissons tous, qui est celui dans lequel nous pouvons nous rencontrer, qui est le temps de la matière. C'est-à-dire le temps que nous avons l'habitude de scander en secondes, en minutes, en heures, etc., qui nous permet de nous retrouver mais qui n'est pas le temps de la conscience. À l'intérieur de nous, nous vivons dans un autre temps, qui est le temps de nos impressions. Le temps peut nous paraître extraordinairement long quand on attend quelqu'un qu'on aime et extraordinairement court quand on a rejoint cette personne. C'est un temps qui est défini par nos vécus affectifs. Et puis, il y a un troisième temps et c'est celui-là qui nous intéresse le plus ici, parce qu'il est souvent méconnu et oublié. C'est le temps de la rencontre. Ce sont les moments suspendus de la vie qui laissent des traces inaltérables en nous et qui sont liés à un moment de communion, de compréhension mutuelle, très fort avec un autre être, quelquefois même avec un paysage ou avec une œuvre d'art, etc. Ces moments laissent des traces dans une autre forme de mémoire, qu'on appelle une mémoire affective, qui est plus de l'ordre du souvenir et qui détermine notre manière de vivre. Donc, si on ne voit pas dans quel type de temps est un enfant, s'il est dans ce type de temps intérieur et qu'on ne le laisse pas vivre ce moment-là, c'est une forme de violence éducative. Et si, à l'inverse, on respecte ce temps intérieur, ce temps de la rencontre, on crée avec lui des liens extraordinaires. RF : Sonia Sautet-Cournil, bonjour. SONIA SAUTET-COURNIL : Bonjour. RF : Alors, si je ne dis pas de bêtises, vous êtes enseignante à l'école maternelle du Lardin-Saint-Lazare en Dordogne. SSC : C'est bien cela. RF : Et vous avez des toutes petites sections et des petites sections. SSC : C'est bien cela. RF : Et donc, vous travaillez cette année autour d'un projet sur l'accueil. Je vais faire mon naïf et demander ce que vous entendez par « accueil »… C'est ce fameux temps, le matin, où on accueille les élèves ? SSC : Alors, c'est ce qu'on peut penser quand on est enseignant. Et on se rend compte que, accueillir un enfant… On l'accueille toute la journée, du matin à son départ, le soir. Ce sont toutes les attentions qu'on va lui donner. C'est accueillir un moment difficile pour lui. L'accueil, c'est l'échange, c'est du temps partagé, c'est un échange qui peut être individualisé… « Prendre le temps » de passer du temps avec nos élèves. HA : Vous avez travaillé cette année toutes les deux, avec d'autres enseignantes aussi, sur un projet autour de l'accueil. Est-ce que vous pouvez nous en dire quelques mots ? Brigitte Munch, par rapport aux objectifs ? Qu'est-ce que vous souhaitiez faire passer, faire travailler ? BM : Eh bien, comme le thème du congrès est le temps, cette équipe m'a sollicitée, justement, pour que nous travaillions sur une manière différente de concevoir le temps de la classe. Il y a les injonctions de programmes, d'emplois du temps, etc. Et puis, à l'intérieur de ça, ben justement, il y a la rencontre entre l'enseignant et chaque enfant. Et les très jeunes enfants ont besoin de se sentir accueillis et reconnus par l'adulte, de manière très régulière, tout au long de l'école maternelle. Sinon, ils sont pris dans une masse et ils sont rendus anonymes et, souvent, ils n'ont pas la sécurité affective qui leur permet de rester ouverts, curieux et de participer. Voilà. RF : Sonia, on sait le foisonnement d'une classe de maternelle pour qui a juste pu observer, même quelques minutes, ce qui peut s'y passer. Et on a l'impression que l'enseignante de maternelle, elle doit être multitâche. Elle doit faire 1 000 choses à la fois et en fait, c'est le cas. Et il y a cette notion de prendre le temps de s'occuper de chacun individuellement. Comment on rend les choses « compatibles », quelque part ? SSC : C'est justement cette mission qui est importante pour nous, les enseignants : apprendre à ne pas multiplier les tâches. Quand on est avec un enfant, on doit lui accorder notre attention entière et complète. On ne peut pas répondre à un adulte qui se trouve à côté tout en faisant travailler un groupe d'enfants. L'attention doit être portée à chacun, ou à un instant T. HA : Ça veut dire, Brigitte Munch, organiser aussi le temps de la journée, de la semaine – et peut-être même jusque l'année – pour prendre en compte les besoins des enfants ? C'est une autre organisation du temps ? BM : Je dirais, c'est plutôt laisser des espaces vacants à l'intérieur de l'organisation du temps. Laisser des espaces de disponibilité qui permettent à l'enfant de se manifester. Trop souvent, on attend de lui qu'il réponde à nos attentes, à nos injonctions pédagogiques. Alors qu'un très jeune enfant a besoin d'exprimer ce que ça lui fait, à lui, de vivre ce qu'on lui propose de vivre, que ce soit peindre, apprendre, dessiner, etc. C'est laisser l'espace pour que l'enfant s'adresse à nous et nous manifeste son extraordinaire créativité. Et une intelligence qui dépasse l'intelligence purement corticale, purement cognitive. RF : Sonia Sautet-Cournil, quand vous êtes en classe – j'imagine en tout cas –, quand on débute dans le métier… On voit très souvent ces fameuses cases, je pense à ça… On parle d'emploi du temps. Vous savez, on met telle partie de telle heure à telle heure, et il y a des transitions plus ou moins souples. Mais ce sont des cases assez contraintes. J'ai l'impression que c'est antinomique avec votre approche, non ? SSC : Oui, effectivement, il faut être un peu plus souple sur la notion de temps. Quand un enfant a un besoin à un instant T, il faut lui répondre. Quand un groupe d'enfants nous questionne sur un élément qui est important, il faut lui répondre à ce moment-là. On ne peut pas passer à l'activité prévue initialement, l'activité de mathématiques par exemple. HA : Qu'est-ce qui se joue particulièrement en maternelle ? Parce que cette approche que vous proposez, finalement, on pourrait l'imaginer à tous les niveaux, pour tous les enseignants. Là, on est axé sur cette période très particulière de la maternelle, sur des âges… D'un âge à l'autre, on peut imaginer que les réactions sont très différentes, l'évolution des enfants est très rapide. Qu'est-ce qui se joue là ? BM : Moi, je dirais que la spécificité de l'école maternelle, c'est qu'on est avant l'âge de raison. C'est-à-dire que le langage n'est pas encore un langage de dialogue, entre deux subjectivités. Il faut que nous accueillions l'enfant – ce que dit Sonia – dans ce qu'il est en train de vivre, parce qu'il ne peut pas le différer et il ne peut pas encore le mettre au regard de ce que demande l'adulte. Il n'est pas encore capable de se décentrer à ce point. Et ça, aujourd'hui, on demande ce décentrement dès l'âge de 4 ans. Alors qu'on sait très bien, depuis Jean Piaget [psychologue suisse connu pour ses travaux sur les stades du développement de l'enfant et sa théorie sur l'apprentissage] – et toutes les neurosciences le confirment –, que l'enfant n'en est pas capable avant 7 ans. Donc, il s'agit d'accueillir pour pouvoir créer la complicité affective qui va permettre la suite. RF : Sonia, est-ce que c'est dans cette complicité qui se joue avec les élèves que l'enseignant doit aussi aborder un certain lâcher-prise ? On a l'impression que les structures habituelles sont un peu plus lâches, qu'il faut prendre le temps, justement, de tisser tout ça. Qu'est-ce que ce projet a transformé, pour vous, dans vos pratiques professionnelles ? SSC : Alors, les pratiques… Quand on échange avec Brigitte Munch, je vous assure que nos pratiques professionnelles changent ! Parce qu'elle fait qu'on s'interroge beaucoup sur ses pratiques et qu'on regarde notre classe avec un autre œil. On prend le temps d'observer la classe, ce que je ne faisais pas quotidiennement, auparavant. Là, je prends le temps de lâcher prise, de lâcher ma pratique professionnelle pour regarder ce qui se passe et pour ajuster, justement, quotidiennement… Être au mieux, au plus près de chaque enfant, au plus près du groupe-classe aussi. Et l'important se trouve là. HA : Sonia, merci beaucoup. SSC : Merci à vous. HA : En fait, on fait une table tournante et on va laisser la place à une nouvelle invitée pour poursuivre sur cette thématique. Brigitte Munch, pendant que notre prochaine invitée s'installe… En fait, vous nous disiez, finalement, que ce qui se jouait là, ça avait un impact sur toute la scolarité ensuite. C'est maintenant que ça se passe, finalement, au moment de la maternelle ? BM : Oui, tout à fait. Et de ce point de vue-là, la problématique du temps est vraiment importante parce que je crois que l'idée, c'est de pouvoir éventuellement faire ce qu'on appelle habituellement « perdre du temps », qui n'est pas perdu d'ailleurs, pour en gagner. Refuser de prendre en compte la sécurité affective de l'enfant dans la relation avec l'enseignant dès les premières années de l'école, c'est se préparer à des difficultés par la suite, parce que les enfants restent sur cette frustration. Si, au contraire, on répond à ce besoin, l'enfant est apaisé et il va être beaucoup plus ouvert à ce qu'on voudra lui transmettre. Et paradoxalement, plus capable d'accepter les contraintes. HA : Nous avons parlé, donc, de l'importance de prendre le temps avec les enfants et avec notre prochaine invitée, on va plutôt parler maintenant de prendre le temps avec les parents. RF : Exactement. On reçoit au micro maintenant Charlène Schiltz. Bonjour ! CHARLÈNE SCHILTZ : Bonjour. RF : Alors, vous êtes professeure des écoles en toute petite section à l'école maternelle de la Crayère à Épernay [Marne, 51], et vous avez mené un projet – notamment avec Brigitte Munch – pour créer des temps partagés avec les parents. C'est ça ? CS : C'est ça. Alors, l'année dernière, en fait, on a participé à une recherche-action avec Brigitte Munch, en travaillant sur l'aménagement de l'espace pour le bien-être des tout-petits. Donc, on a fait évoluer l'espace en fonction des besoins et on s'est rendu compte… On avait donc répondu aux besoins cognitifs, aux besoins moteurs, aux besoins sociaux, etc. Mais on s'est dit qu'il manquait quand même quelque chose au niveau des besoins affectifs et on s'est questionné sur le temps des parents. Donc, c'est pour ça que cette année, la recherche s'est plus basée sur le temps des parents. HA : Alors expliquez-nous un petit peu comment ça s'est déroulé sur l'année. Il y a eu différentes étapes ? CS : Il y a eu trois temps. Au début de l'année, le premier temps consistait à apprendre à connaître les parents. Donc, pour ça, on a réalisé un questionnaire avec notre éducatrice jeunes enfants et l'enseignante qui était normalement sur le poste, Sandrine Legris-Vitry – qui a participé à la recherche l'année dernière. On a créé ce questionnaire qu'on a fait passer en entretien individuel [dans un second temps]. Donc, ce n'était pas un questionnaire à proprement parler. Et on a recueilli, en fait, leur vision de l'école, mais aussi leur vécu scolaire à eux, et leurs attentes par rapport à l'école, ce qu'ils voulaient faire dans la classe, etc. Et à partir de ça, toute l'année, on a proposé des interventions avec mon Atsem – qui était partant aussi, parce que c'est très important… Des interventions, donc, des moments en classe, des sorties, un projet imagier qu'on a réalisé avec Clémence Gouache [illustratrice jeunesse et enseignante en arts appliqués], etc. Et à la fin de l'année, donc, il y a eu ce troisième temps, où on a évalué l'impact de ces interventions sur leur vision de l'école, sur leurs craintes, etc. Et on a vu qu'il y avait un changement par rapport à ces interventions. On a vu qu'au début, j'avais quand même 52 % des parents qui avaient des craintes au niveau scolaire, donc différentes craintes, et à la fin, on s'est retrouvé à 11 %. C'est donc qu'il y a eu un bel impact sur leur vision de l'école. RF : Et pour le coup, donc, c'est un projet de recherche-action, donc basé sur des données, là où parfois on est plus juste sur du ressenti, on dit : « Là, voilà, je vais transformer ma pratique professionnelle à partir de ça. » Là, il y a des données concrètes. Vous dites : « Bon, c'est des questionnaires, mais on les a vus ensemble. » Voilà, c'est quelque chose de travaillé [sur lequel] vous pouvez vous appuyer pour transformer vos pratiques par la suite ? C'est ça l'idée, aussi ? CS : C'est ça. En fait, il y avait ces questionnaires de début d'année et de fin d'année, et après chaque intervention, il y avait aussi un petit questionnaire dans lequel on leur demandait ce que ça [leur] avait apporté. Et moi, j'avais aussi un tableau d'observation de l'enfant. Parce que c'est avant tout pour le bien-être des enfants qu'on a fait ça, pour voir un petit peu s'il y avait eu un impact. Par exemple, j'ai une petite qui refusait de faire de la peinture et une fois que sa maman est venue au mois de novembre pour faire de la peinture avec elle, eh ben, hop, elle s'est mise à en faire après, et sur toute l'année. Et donc, on se dit : « Bon, ben, c'est super, quoi ! Dès qu'ils ont confiance en nous parce que le parent est entré dans la classe, ben là, on sait qu'il y a quelque chose de gagné. » Et donc, j'ai fait des statistiques, justement, pour pouvoir comparer. Et aussi par rapport aux différents moyens de communication qu'on a dans la classe – des petites boîtes de langage, des sacs à histoires, des cahiers de vie, etc. –, pour savoir en fait ce que ça leur avait apporté : est-ce que ça leur a permis de faire partager ça à leur famille ? ou de comprendre ce que leur enfant apprenait ? etc. Et à partir de là, je vois à quoi sert tel outil. Et à partir de ça, je vais pouvoir aussi modifier chaque outil pour essayer de remonter un petit peu ce que ça leur apporte. HA : On sait que dans ces problématiques de coéducation, ce n'est pas simple de faire venir les parents, surtout de manière assez régulière. Et il y a aussi un problème d'emploi du temps, tout simplement. Parfois, c'est compliqué pour eux aussi, de s'investir. Donc comment avez-vous travaillé ça ? Parce que vous avez eu des résultats assez spectaculaires. Je crois que vous avez peut-être 75 % des parents qui sont venus à un moment ou à un autre ? CS : C'est ça. J'ai eu presque 80 % des parents qui sont venus au moins une fois dans l'année. Et en fait, j'ai fait aussi en fonction de leurs horaires de travail. Alors, il y a beaucoup de parents qui ne travaillaient pas, donc, c'était aussi plus facile pour moi. Mais pour ceux qui travaillaient, je sais qu'ils ne travaillaient pas forcément avant 9 h 00, donc, hop, dès 8 h 20, on installait tout avec mon Atsem et on disait aux parents : « Bon ben, là, on fait telle activité à 8 h 20. Même si vous restez 20 minutes, vous restez 20 minutes. Du moment que vous avez partagé un petit temps avec nous, que vous avez un petit peu vu ce qui se passait dans la classe… » Et ça, c'était déjà gagné. Et eux, en plus, ils se sont aussi sentis inclus dans tout ça. Et ça les a aidés aussi à revenir à d'autres moments après, plus tard. RF : Brigitte Munch, dans vos travaux, vous parlez de qualité de présence. Elle est aussi là, la qualité de présence : avec les parents, autour de l'enfant, et l'enseignant de l'autre côté ? BM : Oui, oui, c'est un tabouret à trois pieds. Il y a l'enseignant, les enfants et les familles. Si on exclut les familles, c'est insécurisant pour l'enfant. Et vous dites très bien que la présence des parents apporte cette fameuse sécurité affective qui fait que l'enfant adhère beaucoup plus à ce qu'on lui propose. Et ça, ça devrait entrer dans les objectifs de l'école, notamment maternelle, que d'intégrer les familles de plein de manières. Parce que ça, c'est très important. Ça fait tomber la peur de l'école. Nous avons des mémoires de nos propres vécus qui font que beaucoup de parents sont inquiets, pour leurs enfants, quant à la réussite. Et ce type d'initiative désamorce ces peurs. RF : On est vraiment là – si je devais résumer un peu cette partie, dans ce qu'on disait tout à l'heure… C'est, entre guillemets : « perdre du temps » au petit âge pour en gagner sur toute la scolarité, et même au-delà de la scolarité, sur la qualité personnelle des élèves et même des personnes qu'il y a derrière ces élèves. BM : Voilà. Moi, je dirais : « prendre le temps » de résoudre les conflits ou les difficultés au moment où elles se présentent est un gain immense pour la suite. HA : Merci beaucoup à toutes les deux. CS : Merci. BM : Merci à vous. HA : On va passer à un deuxième temps de cette émission autour du temps : on peut le construire dans les apprentissages, avec notamment la littérature, les récits, les histoires et pour cela, nous accueillons Véronique Boiron. On lui laisse le temps de s'installer. Bonjour Véronique. VÉRONIQUE BOIRON : Bonjour. HA : Alors, vous êtes formatrice à l'Inspé de l'académie de Bordeaux, chercheuse au sein du laboratoire Lab E3D [Épistémologie et didactiques des disciplines] et membre du conseil scientifique de l'Ageem. VB : Exactement. RF : Alors, une première question pour vous, Véronique. On parle, naïvement peut-être, de « construire le temps ». Est-ce que ça signifie quelque chose ? VB : Oui, ça signifie quelque chose. Et en même temps, ce n'est pas tout à fait exact. C'est-à-dire que l'enfant a des relations avec le temps, sans en avoir la conscience, parce qu'il vit des expériences. C'est-à-dire qu'il vit l'expérience d'attendre : quand il est bébé, il attend qu'on vienne le chercher dans son berceau, qu'on lui donne à manger… Et puis, il va avoir des expériences plus ou moins heureuses d'attente, quand il rentre à l'école maternelle. C'est-à-dire, il va devoir attendre son tour, attendre pour parler, attendre pour jouer alors qu'il en meurt d'envie, mais on lui demande d'attendre un peu parce qu'il a des choses à faire avant… Et donc, c'est à travers ces expériences qu'il ressent des choses agréables, plus ou moins agréables, plus ou moins désagréables. Et en fait, en parlant avec lui de ça et en lui lisant des albums, par exemple, on va lui permettre de mettre en mots ce qu'il ressent, ses sensations, ses ressentis. Et surtout, il va comprendre que c'est partagé. C'est-à-dire que les autres enfants connaissent aussi l'ennui, savent aussi ce que c'est d'attendre, savent aussi ce que c'est que grandir, même si ce n'est pas la même chose pour un petit enfant de 3 ans et un enfant qui a 5 ou 6 ans, par exemple. HA : Donc, ça se construit par l'expérience personnelle et aussi par le partage avec les autres. VB : Oui. HA : Ça se construit aussi par ce que les enseignants vont mettre en place et donc, vous avez travaillé sur une recherche-action cette année, je crois ? Alors, vous pourriez peut-être nous en dire quelques mots ? VB : Oui. Alors j'ai travaillé avec trois collègues dans trois écoles maternelles différentes, en milieu très défavorisé, et on a beaucoup réfléchi à ce qui était en fait des évidences de l'école maternelle. C'est-à-dire, heu… Alors, je parle de mon domaine et de cette recherche-action en particulier : par exemple, des lectures d'albums qui sont presque toujours collectives. Et on a un peu interrogé cette évidence en se disant : « Finalement, dans ces lectures collectives, qui a le temps de comprendre ? qui a le temps de parler ? qui a le temps de s'émerveiller ? » Et donc, on a réfléchi à mettre en place des lectures avec des tout petits groupes et les collègues, au fil de l'année, ont entendu s'exprimer des enfants qu'ils n'entendaient jamais parler. Et puis, ils ont aussi proposé des relectures régulières d'une même histoire. Parce qu'en fait, ce qui est un problème, c'est qu'en proposant toujours des choses nouvelles, en « zappant » [continuellement], pour le dire comme ça, eh bien, les enfants n'ont jamais le temps, justement, de s'approprier, de comprendre qu'il y a plusieurs compréhensions, qu'il y a des moments où l'on ressent quelque chose de très fort pour un personnage et à une relecture, trois ou quatre jours après, eh bien, on s'attache plutôt à un autre personnage. Donc, on a beaucoup interrogé cette course en avant perpétuelle dans de la nouveauté, et on a plutôt installé des moments où on prend le temps de réécouter, de réentendre, parce qu'on n'a pas non plus la même attention tout le temps. Donc, un enfant aussi a le droit, à un moment, d'avoir décroché. Et puis, si on lui propose une relecture, il peut à nouveau l'investir. Voilà. HA : On sait que c'est un grand plaisir des enfants qu'on leur « re-raconte » les histoires des dizaines et des dizaines de fois. VB : Oui, exactement. HA : Donc, il y a aussi quelque chose dans le fait qu'ils construisent… Enfin, qu'ils connaissent l'histoire et qu'ils anticipent… VB : Exactement. HA : … et donc, dites-nous un petit peu ce qui se joue dans ces relectures successives ? VB : Alors, on n'entend pas du tout la même chose et on ne comprend pas du tout la même chose quand on connaît la chute, par exemple. C'est-à-dire que si on sait que ça se passe bien… Je prends l'exemple de l'album Bébés chouettes [Kaléidoscope, 2015] : à la première lecture, tant que les enfants ne savent pas que la maman chouette va revenir auprès de ses petits, eh bien, ils sont dans une forme d'inquiétude. Et une fois qu'ils savent qu'elle revient, à la relecture, ils vont même se moquer un peu des personnages en disant : « Ah non, mais ce sont des bébés, ils pleurent, ils ont peur. » En gros : « Moi, ça y est, j'ai passé cette étape-là et je peux jouer de cette peur. » Et donc, ça met cette peur à distance. Et ça fait que les enfants n'ont pas peur des histoires et… La relecture permet… À chaque fois qu'on relit – mais comme quand on revoit un film plusieurs fois –, on voit des choses nouvelles, on entend des choses nouvelles ou on croit… On pensait avoir compris quelque chose et en réécoutant, on se dit : « Ah ben non, finalement, ce n'est pas tout à fait comme ça. » C'est ça que ça permet, les relectures. RF : Et ce transfert… On sent qu'ils vivent les choses à travers la fiction, et le transfert dans leur vie réelle, quotidienne, avec leurs émotions au-delà de l'art et de la littérature, il se fait aussi, pour le coup ? VB : Bien sûr. Parce qu'en fait, ils construisent l'altérité ; ils construisent l'humanité. C'est-à-dire qu'ils se rendent compte que… Quand ils ont peur avec les copains, dans la classe, eh bien, ils se disent : « Ah ben oui, finalement, les autres aussi ont peur. » Quand ils rient tous ensemble, ils se rendent compte que les autres aussi rient. Et donc, dans leur vie quotidienne, ça les aide à comprendre que voilà, tout va bien. Puisque les autres ressentent la même chose, ont les mêmes émotions. Donc, c'est un puissant moteur de développement chez l'enfant, de sa vie affective, de sa vie psychique, de la vie sociale, bien sûr. HA : Il y a le travail sur les récits, et puis le travail sur le langage en lui-même : comment il exprime le temps, comment il peut exprimer les différentes dimensions du temps, donc la chronologie, la durée, le rythme, etc. C'est aussi un gros travail qu'ont à faire les enseignants de maternelle ? VB : Oui, ça, c'est un gros travail parce que quand ils arrivent à 3 ans, en petite section, les enfants sont dans le temps présent. C'est-à-dire que le langage accompagne les gestes, les actions, ce qu'ils sont en train de faire. Et quand ils vont quitter la grande section, ils auront construit, grâce aux enseignants de la maternelle, le langage du récit, ce qu'on appelle « langage d'évocation ». C'est-à-dire qu'ils seront capables de parler de ce qui n'est plus, de ce qu'ils ont fait une heure avant, puis la veille, puis une semaine avant, puis un mois avant. Et puis ils vont aussi commencer à être capables de parler de ce qui n'est pas encore. Et donc, c'est ça que permet le langage, c'est de sortir de l'ici et maintenant. Et ça, c'est une immense aventure langagière et intellectuelle – immense. RF : Et l'aspect recherche-action, donc l'accompagnement des enseignants et enseignantes que vous suivez, concrètement, ça se passe comment ? Vous vous voyez régulièrement, ils vous racontent ce qui se passe en classe ? Vous documentez tout ça ? VB : Alors, avec une collègue, aussi chercheuse, on est allées voir plusieurs fois les collègues dans leur classe. En fait, le but de la recherche-action, c'est de partir de ce que font les enseignants dans leur classe et essayer avec eux… On débriefe tout de suite après et à nouveau le lendemain. Et on essaie de les amener à parler de ce qu'ils savent faire, de leur professionnalité et donc, de mettre à distance cette professionnalité. Et puis, en créant un groupe, il y a bien sûr des échanges de pratiques qui se font. C'est-à-dire que les enseignants se rendent compte que : « Tiens, le collègue du village à côté, il ne fait pas tout à fait la même chose et ça a l'air drôlement intéressant. » Et donc, tout le monde bouge, les places bougent sans cesse au cours des recherches-actions. Et ce qui est extraordinaire, c'est qu'au bout d'un moment, nous, les chercheurs, ça nous échappe. C'est-à-dire que les enseignants s'emparent de nos propositions, en les ayant interprétées et en les adaptant à leur classe, et ils font des choses qui nous étonnent nous-mêmes. C'est-à-dire que, voilà, on se dit : « On est arrivé à produire ça ? » Mais c'est eux qui le font, hein, bien sûr. RF : L'objectif, évidemment, c'est l'enfant. Mais votre œil de chercheuse, il est alors focalisé sur les évolutions professionnelles, sur les gestes professionnels des enseignants. Est-ce que vous leur faites ces retours, aussi ? VB : Tout le temps. RF : D'accord. VB : Tout le temps, oui. On discute beaucoup. RF : Et ça les nourrit… VB : Voilà. Et ils disent bien – ils présenteront cette recherche-action demain matin… Ils diront bien… Voilà, les changements professionnels… Et puis surtout, ils vont, je pense, parler beaucoup de la réflexivité, c'est-à-dire le fait que ça rétroagit sur eux, leur pensée – parce que ce sont des intellectuels, les enseignants… Donc ça rétroagit sur leur pensée. HA : Merci beaucoup, Véronique. Merci d'avoir partagé les résultats, les effets aussi de cette recherche-action avec nous. VB : Merci à vous. HA : Nous avons donc parlé du temps de l'enfant, de la classe, et on va peut-être s'inscrire dans un temps plus long qui va être à la fois celui de l'histoire, mais de l'histoire dans une plus grande chronologie : la place de l'enfant dans un temps long, la place dans le monde aussi. Alors, c'est le sens des deux projets dont nous allons maintenant parler avec deux nouvelles invitées. Cécile Grasset, bonjour. CÉCILE GRASSET : Bonjour. HA : Donc, vous êtes professeure des écoles, vous avez une classe multiniveau… C'est ça ? CG : Alors, j'ai une classe de petite section, moyenne section et grande section. J'ai 31 élèves, dans un village qui s'appelle Saint-Martial-de-Valette… HA : En Dordogne, bien sûr, puisque c'est quand même le point commun d'une grande partie de nos invitées aujourd'hui. CG : En Dordogne, exactement. RF : Pensez, Mesdames, à bien parler près du micro. On reçoit aussi Hélène Zavattin. Bonjour. HÉLÈNE ZAVATTIN : Bonjour. RF : Alors vous êtes enseignante en maternelle également, évidemment, à… Prigonrieux, près de Bergerac. HZ : C'est ça, oui [rires]. RF : J'ai réussi à le dire ! HA : Alors, Hélène Zavattin, vous, c'est un projet autour d'eTwinning, peut-être plutôt autour de la place de l'enfant dans le monde… HZ : C'est ça. HA : Mais vous allez nous dire aussi quel rapport il peut avoir avec le temps ? HZ : Eh bien, déjà, c'est un projet sur plusieurs mois. Et puis, ça prépare le futur citoyen de demain. Et donc, voilà, ce sont plusieurs facettes du temps, finalement. RF : On va échanger autour de vos deux projets. Cécile, vous, c'est un projet autour de l'éducation au développement durable qui semble être finalement partout, dans les programmes, dans toutes les têtes, mais pas forcément pratiquée partout ? CG : Voilà, tout à fait. On peut vraiment se questionner sur quelles activités mettre en place pour rendre nos petits élèves écoresponsables. Voilà, qu'est-ce qu'on ferait, nous, les enseignants… C'est aussi notre travail de réfléchir à ces situations-là. HA : Et dans les deux cas, c'est une réflexion aussi sur la relation de cause à effet pour des tout-petits comme ça : comprendre l'impact qu'ils ont sur le monde, la façon dont ils se situent par rapport aux autres. Donc, Hélène, votre projet, dites-nous un petit peu comment il s'est déroulé, ce que vous avez travaillé. HZ : Alors moi, je souhaitais développer les compétences linguistiques et culturelles, s'ouvrir à l'autre, découvrir d'autres langues. Et je l'ai donc fait à travers un projet eTwinning. HA : Avec plein, plein de modalités, si j'ai bien compris ? C'est-à-dire à la fois par des rencontres, par différents biais et dans différentes temporalités. HZ : Complètement. Voilà, c'est pour ça que c'était un projet très intéressant pour travailler sur le temps. Donc, nous avons beaucoup travaillé avec une collègue de Roumanie, avec une classe de Roumanie. Donc, tout ce pan-là du projet était via la plateforme eTwinning. Mais c'est vrai que j'ai aussi élargi à d'autres moyens de communication. Et puis en m'appuyant aussi sur des élèves de la classe. Par exemple, un petit Marocain nous a appris à compter « un, deux, trois » en marocain. Et puis le papa s'est enregistré, on a pu s'appuyer sur son enregistrement. Donc, voilà, c'est aussi une ouverture aux familles. RF : Cécile, vous, l'aboutissement de votre projet – je vais le dire comme ça –, c'est la protection d'un animal en particulier, qui fait plutôt peur, qui vit la nuit. Comment en êtes-vous arrivée là ? Je donne la fin pour que vous nous expliquiez un peu depuis le début. CG : Alors voilà, mon projet, c'était d'essayer de faire prendre conscience aux enfants d'abord qu'il y avait une biodiversité animale nocturne, ce qui n'est pas forcément évident pour eux, puisqu'ils ne vivent pas forcément la nuit. Pour eux, la nuit, c'est un monde imaginaire. C'est un monde peuplé de loups-garous – c'est ce qu'ils m'ont dit, ce sont leurs premières conceptions, finalement… De loups-garous, de morts-vivants même. Donc, c'est un peu étonnant. Ils ont des conceptions assez faussées alors qu'ils vivent à la campagne, ils vivent dans un parc naturel régional qui est incroyable. Et donc, mon travail a été d'essayer, déjà, de faire en sorte qu'ils soient conscients de cette biodiversité animale. Donc, évidemment, oui, on a parlé d'animaux comme la chauve-souris – on en parlera à la fin –, mais aussi de renards, de cerfs, etc. Voilà. Donc, ma démarche, en fait, a été une démarche, un peu, d'investigation scientifique, avec différentes phases. Donc, la première phase, c'était la phase de familiarisation autour de la nuit – puisqu'on va parler de la nuit, des animaux de la nuit. Donc : qu'est-ce que c'est que la nuit ? qu'est-ce que c'est le noir ? Et donc, les enfants ont des peurs ancestrales, des peurs de l'obscurité, ce qui est tout à fait logique. Je ne suis pas une grande spécialiste des peurs, mais [le noir] est une peur archaïque que l'on a [tous], voilà. Donc, on a essayé de travailler sur cette peur-là, avant de travailler sur les animaux. Donc, pour travailler sur cette peur, en réalité, j'ai réfléchi à une cabane de la nuit et du noir. Donc, j'ai demandé à mes élèves de chercher dans la classe un lieu qui était très sombre. Et à partir de là, tout est parti en fait, ce sont eux qui ont trouvé toutes les idées. C'est ce que disait Madame Boiron tout à l'heure. J'ai tiré les ficelles de leurs idées et donc, on a construit cette cabane du noir en agrafant des tissus, en peignant… Et dans cette cabane, eh bien, ils allaient jouer, ils allaient lire des livres avec des odeurs, écouter des sons, etc. C'était leur cabane à eux. Donc, pour appréhender le noir. Et ça a fonctionné. Et cet espace est devenu un espace à part entière de ma classe, que j'inscrivais dans mon cahier-journal d'ailleurs, puisque c'était un lieu d'apprentissage. Ça, c'était la première phase de familiarisation et voilà. HA : Donc, on voit que ce sont des projets qui se déroulent sur des temps assez longs, finalement ? Vous étiez sur l'année toutes les deux ? HZ : Tout à fait. CG : Oui. HA : Et c'est important, ça, pour construire justement… alors, pour grandir, construire ce sentiment d'écoresponsabilité dans un cas, de citoyenneté dans l'autre, que ça se fasse dans la durée, ça a besoin de ce temps-là ? HZ : Tout à fait, oui, et c'est d'autant plus riche qu'on prend justement le temps, on revient sur ce projet plusieurs fois dans l'année. Ça mûrit. Les choses se construisent lentement… mais sûrement, je rajouterais [rires]. CG : Pour ma part, pour Saint-Marcel, en fait, c'est un projet qui est sur trois ans, en lien avec des partenaires et avec un travail autour des déchets sur la première année. Ensuite, un travail autour de la biodiversité nocturne et ensuite, un travail autour de l'eau. Et toute l'école fait partie de ce projet. Donc, on travaille de la maternelle jusqu'au CM2. C'était important que ce soit dès le départ. HA : Donc les élèves vont suivre, ce sont les mêmes élèves, finalement… CG : Voilà, ce sont les mêmes élèves qui participent à ce projet, qui créent ce projet finalement. Et les partenaires avec qui on travaille, le parc naturel régional Périgord-Limousin par exemple, travaillent avec toute l'école. RF : Hélène Zavattin, j'ai envie de dire le pitch de votre projet – en tout cas, on a vu ça sur la présentation de vos affiches… C'est comment développer la curiosité, la motivation et faire des élèves des citoyens de demain. Mais comment ? HZ : [rires] En développant évidemment leur curiosité, et la curiosité des autres… Déjà, prendre conscience qu'il existe d'autres langues. Ils n'en ont pas forcément conscience quand ils sont petits. Et prendre plaisir à essayer de répéter d'autres langues… C'est un vrai bonheur dans la classe. Et aussi préparer des outils pour l'autre en tenant compte, justement, de ce barrage de la langue. Et donc, en réfléchissant à d'autres moyens de communication, en s'appuyant sur le visuel, en réfléchissant à l'articulation, au geste… Il y a eu toute une réflexion et donc, la communication non verbale est aussi importante et c'est ça aussi qui est important. Ils prennent conscience, petit à petit, de tout cela, finalement. RF : Et ce rapport à l'autre qui est loin physiquement… HZ : Oui. RF : … qui est décalé dans le temps, pour le moins, parce qu'il y a des échanges audio, vidéo… HZ : C'est ça, à la fois dans l'espace et dans le temps… RF : Qu'est-ce que ça change dans l'altérité, [le rapport] à l'autre, et au « maintenant », qui est leurs camarades, en classe ? HZ : Alors, en fait, le plus grand changement qu'il y a eu dans ma classe, c'est que… Moi, j'avais commencé à travailler la diversité linguistique en début d'année, l'éveil à la diversité linguistique, juste à partir de supports que l'on a dans des bouquins… Et en écoutant d'autres langues, les enfants riaient. Et, petit à petit, ces rires ont disparu et il y a eu une écoute attentive. Voilà, ils essayaient de percevoir des choses, de reconnaître des mots qu'ils avaient déjà entendus… Ils répétaient, enfin, ils jubilaient quand ils pouvaient répéter des mots. Voilà. Et ça, c'est vraiment très important pour moi. HA : Cécile Grasset, je vais vous poser un peu la même question. Vous vous êtes donné comme objectif de construire, en tout cas de sensibiliser à une écoresponsabilité. Alors, comment en êtes-vous arrivée là ? Comment avez-vous réussi à susciter ça chez des tout-petits ? CG : Oui, parce que je voulais que ça vienne d'eux, que ça ne vienne pas de moi. Donc, petit à petit, je voulais que cette petite graine qui était semée arrive à pousser toute seule, que les pensées qui étaient fausses au départ, arrivent à devenir de vraies pensées pour être acteurs dans leur parc, être écoresponsables. Donc, en fait, je continue cette phase d'investigation, puisque dans la démarche scientifique, il y a plusieurs phases. Donc, pour prouver aux enfants qu'il y avait vraiment des animaux nocturnes, on a fait appel à un partenaire qui s'appelle le parc naturel régional. Donc, il y a eu des intervenants qui sont venus dans la classe et ces intervenants nous ont montré des vidéos des animaux qu'ils avaient filmés la nuit, par exemple. Donc, les enfants pensaient qu'il y avait des méchants loups qui allaient les manger la nuit. Et finalement là, ils se sont rendu compte qu'il y avait des renards, des genettes – des animaux qu'on ne connaît pas forcément –, qui passaient chez nous, pas loin, des cerfs, etc. Donc là, on commençait à être plus près de la vérité. Donc, ensuite, après avoir fait en sorte de voir qu'ils étaient présents, on a essayé de déterminer leurs besoins avec les intervenants, finalement : qu'est-ce que mange un renard ; un renard, il mange des poules, il mange des souris, il mange des insectes, mais il ne mange pas d'enfants. HA : Une bonne nouvelle… CG : Oui [rires] ! Mais pour eux, c'est important de le savoir. Et ensuite, avec le parc, on a travaillé sur ce qui gêne les animaux, ici : qu'est-ce qui les empêche de bien se développer ? Un des intervenants a expliqué aux enfants qu'il allait dans des endroits, dans le parc, chercher les chauves-souris. Donc, avec sa petite lampe, il les cherchait partout. Donc, nous, on a vécu ça en classe. Il nous a fait vivre la recherche et le comptage des chauves-souris dans la classe, avec des fausses petites chauves-souris. Donc, on a compté les chauves-souris… Il leur a expliqué que les chauves-souris, il y en avait de moins en moins, que c'était très compliqué pour elles de vivre parce qu'il y avait beaucoup de lampadaires allumés. Je ne vais pas expliquer tout ça, mais c'est un petit peu plus long… parce qu'il existe une pollution lumineuse, finalement, et si on diminue cette pollution lumineuse, eh bien, les chauves-souris vont mieux pouvoir se développer. Et comme elles peuvent moins nicher, on en est arrivé à construire des nichoirs pour les chauves-souris. Et donc, on devient des préservateurs de la biodiversité nocturne. Ça, c'est un des exemples. RF : Sur un animal qui fait peur. CG : Sur un animal qui fait peur. Et d'ailleurs, ça s'atteste avec les dessins. Au départ, les dessins sont des dessins de monstres et, petit à petit, ce sont des vrais dessins de chauve-souris, « classiques » et… voilà. HA : Alors vous savez – ou vous ne savez pas, peut-être… Mais, souvent, on termine cette émission par un temps d'inspirations. On vous demande quelque chose qui vous a inspirée, quelle que soit sa nature, et que vous auriez envie de partager avec nos auditeurs et auditrices. Alors je commence avec Cécile parce que Cécile, elle était au courant alors qu'Hélène, je ne l'avais pas prévenue, je lui laisse le temps de réfléchir… CG : Alors moi, il y a énormément de choses qui m'ont inspirée, mais vraiment… Enfin, tout m'a inspirée, j'allais dire… Je voudrais parler, peut-être, d'un outil, en particulier en classe, qui est très utile, je pense, pour toutes les maîtresses de maternelle. C'est ce qu'on appelle « le mur sonore », qu'on trouve chez Easytis – un petit peu de pub, mais c'est vraiment très efficace. Donc, sur ce mur sonore, on peut s'enregistrer, donc enregistrer des voix d'enfants, des animaux, etc. Il sert de support à la pédagogie. Il va dans toutes les pédagogies, donc, c'est vraiment un outil très efficace qui peut servir dans tous les domaines de l'école maternelle et parler du temps qui passe puisque c'est ce que j'ai fait, du coup, dans ma classe. Parce qu'on a parlé du temps avec cet outil-là. HA : Oui, on en a vu deux exemples. On a vu le vôtre, effectivement, et un autre exemple dans l'agora du congrès où là, les enfants disaient ce qu'ils voulaient faire plus tard, ce qu'ils feraient quand ils seraient grands… CG : Exactement. Je pense que c'est un outil qui vraiment correspond à cette classe d'âge. HA : Hélène, est-ce que vous avez une inspiration qui vous vient ? HZ : À propos du congrès, si j'ai bien compris ? HA : Ou sur la thématique… HZ : Alors, parce qu'en fait, moi, je n'ai pas trop eu le temps de circuler. Mais par contre, ce qui m'inspire, ce sont les échanges qu'il y a entre les collègues. J'ai fait des rencontres là, des gens qui ont envie de communiquer sur des thématiques du congrès et de notre métier. Donc, voilà, on s'échange des adresses mails et je trouve ça magique. HA : Conclusion, venez tous au congrès, c'est un grand temps d'inspiration ! HZ : Oui, tout à fait. RF : Clairement, on le voit autour de nous. Un grand merci à toutes les deux… HZ & CG [à l'unisson] : Merci à vous. RF : … et aux invitées précédentes, qui se sont suivies autour de cette table ronde. Notre temps est écoulé, Hélène ! [rire d'Hélène] Elle est facile, je sais bien… Mais, en forme de conclusion, je crois qu'on ne peut qu'égrainer des espèces de vérités générales sur : il faut prendre le temps, perdre du temps pour en gagner. Tout ça, ce sont finalement, en vous écoutant, des vérités du quotidien pour mieux faire apprendre. HA : Un très grand merci également à l'Ageem et à sa présidente, Maryse Chrétien, qui nous a très bien accueillis, Régis et moi, et toute l'équipe Extra classe…

EPB Podcast
Sonderfolge: Europabildung – Vier Tage Marseille

EPB Podcast

Play Episode Listen Later Apr 5, 2022 18:59


Die erste Folge unserer Sonderreihe zur Europabildung ist am Start. Den Fachtag „Europäisch Lernen!“ am 28.6.2022 zum Anlass nehmend, spricht unser Gast-Host Roland Kanwicher als erstes mit Mobilitätsberater Heiko Lehn über Erasmus+, eTwinning und vier Tage in Marseille, die alles verändert haben.

Radio Linares
Mari Ángeles Vergara, profesora de La Presentación. Sello de Calidad Europeo e-Twinning 2021

Radio Linares

Play Episode Listen Later Dec 9, 2021 6:11


El colegio La Presentación de Linares, uno de los 6 centros reconocidos en la provincia con el Sello de Calidad Europeo eTwinning correspondiente a la edición 2021. En concreto, se reconoce el proyecto “The sound of plants”, encabezado por Belén Ankersmit, M” Ángeles Vergara y Marta Flores Pérez, en el marco de un programa, eTwinning, que lleva en marcha desde 2005 y desde el 2014 forma parte de Erasmus+, iniciativa de la Unión Europea en materia de educación, formación, juventud y deporte. El objetivo es favorecer el intercambio de ideas y el aprendizaje en colaboración entre alumnado y profesorado de centros educativos del mismo país y de distintos países que se comunican e interactúan a través de Internet.La docente Mari Ángeles Vergara, una de las coordinadoras del proyecto en el colegio La Presentación, explicaba detalles en Hoy por Hoy.

Extra classe
Les Énergies scolaires #9 - eTwinning, faire tomber les barrières

Extra classe

Play Episode Listen Later Jun 2, 2021 8:30


Faire un projet eTwinning, c'est donner du sens à l'apprentissage de la langue à travers des collaborations internationales. Pour Christelle Sebillaud, professeure d'allemand au collège du Kochersberg à Truchtersheim en Alsace et ambassadrice eTwinning dans l'académie de Strasbourg, cela va même au-delà. eTwinning lui permet de franchir des barrières non seulement linguistiques, mais aussi psychologiques, interculturelles ou relatives à la collaboration avec les collègues. Exemples à l'appui, elle nous présente sa façon d'enseigner à travers cet outil pédagogique transversal, applicable de la maternelle jusqu'à l'université. Le site eTwinning. Les formations et parcours de formation de Réseau Canopé. La transcription de cet épisode est disponible après les crédits. Chaque mercredi, découvrez un nouvel épisode d'Extra classe sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez… Retrouvez-nous sur : Extraclasse.reseau-canope.fr Apple Podcasts Spotify Deezer Google Podcasts Podcast Addict Extra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé. Émission préparée et réalisée par : Sarah Eichhoff Directrice de publication : Marie-Caroline Missir Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance Mixage : Simon Gattegno Secrétariat de rédaction : Aurélien Brault Contactez-nous sur : contact@reseau-canope.fr © Réseau Canopé, 2021 Transcription : Je m'appelle Christelle Sebillaud, j'enseigne l'allemand au collège de Kochersberg à Truchtersheim, dans l'Est de la France, en Alsace. Je vais montrer une vidéo d'une élève pour le projet eTwinning qu'on a mené. Elle présente son talent. « Mein Talent ist Gitarre spielen. » [« Mon talent est de jouer à la guitare »] Cette année, avec deux groupes d'élèves de 5e du collège, on fait un projet eTwinning avec des partenaires en Suisse, dans le cadre du cours d'allemand. Ma première séquence de l'année en allemand a consisté à se présenter en mettant en valeur les talents de chacun de mes élèves. « Ich denk dass ich wirklich sehr gut zeichnen kann. » [« Je pense savoir très bien dessiner »] Les élèves m'ont donné toutes leurs vidéos et on les a envoyées aux correspondants suisses, qui ont élu l'incroyable talent de Truchtersheim. J'ai adoré découvrir mes élèves sous une autre facette. L'un des élèves, qui a été élu par les élèves suisses, l'a été notamment pour ses figures acrobatiques à vélo. J'ai trouvé ça vraiment chouette parce que c'est un élève qui n'est pas forcément le plus à l'aise en allemand habituellement mais sa vidéo a vraiment plu aux correspondants parce qu'il s'est vraiment « embêté » à faire un super montage, à se présenter de façon un peu originale. J'étais vraiment contente pour lui et je crois que ça lui a donné confiance aussi en allemand. Finalement, il a pu franchir un petit peu la barrière de la langue puisqu'il a participé beaucoup plus en classe suite à ce premier échange avec les correspondants. Ça fait maintenant plus de 10 ans déjà que j'enseigne l'allemand parce que j'étais stagiaire à l'époque à l'IUFM, anciennement Espé [Inspé], vers 2008-2009. C'est un souvenir particulièrement marquant pour moi dans mon parcours avec eTwinning parce que, quand j'étais stagiaire, j'avais une classe de 4e alternance (je ne sais même pas si ce type de classe existe encore). C'était vraiment un défi, comme on en a souvent à relever quand on est enseignant débutant, pour trouver comment motiver des élèves qui ne voyaient pas du tout à quoi pouvait leur servir l'école. Naturellement, dans mon année de stage, j'ai été amenée à réfléchir sur la question de la motivation et j'ai décidé de faire mon mémoire professionnel sur cette question. Je me suis vraiment demandé comment je pouvais donner du sens à mon cours d'allemand ? Comment je pouvais faire utiliser la langue allemande de façon authentique à mes élèves et vraiment donner du sens à l'apprentissage de l'allemand ? Et même du sens aux apprentissages à l'école de façon générale pour ce groupe un peu particulier. Au fur et à mesure de ces recherches, je suis tombée sur eTwinning. En 2012, j'ai eu la chance de pouvoir participer à un séminaire de contact à Aachen (Aix-la-Chapelle). J'y ai rencontré une partenaire, une professeure d'arts plastiques en Allemagne, avec laquelle nous avons monté un projet par la suite. C'était « Sauerkraut und Froschschenkel » (« Choucroute et cuisses de grenouilles »). Le but était de mettre en scène des préjugés, de façon un peu humoristique, à travers des vidéos qu'on envoyait en Allemagne. Les élèves allemands nous répondaient avec les préjugés qu'ils avaient sur la France. L'objectif était bien sûr de les dépasser, d'en discuter, de voir quelle était la part de vérité parfois et ce qui était aussi à déconstruire. Ce tout premier projet a été primé au Concours national d'eTwinning. Suite à ça, on m'a proposé aussi de donner des formations à des collègues pour leur expliquer ce qu'était ce dispositif et comment l'utiliser avec les élèves. Dans mes premiers projets eTwinning, j'ai été parfois confrontée à quelques appréhensions. Parfois, pour les élèves, c'était vraiment une découverte importante parce que j'étais dans des établissements où, quand on faisait une sortie à Strasbourg, qui n'était qu'à quelques dizaines de kilomètres, c'était déjà un voyage scolaire pour eux. Quand ils ont reçu les vidéos de leurs correspondants en Turquie, dans lesquelles les élèves turcs se présentaient dans leur environnement quotidien, dans leur famille, dans leur maison, ça a été vraiment une découverte culturelle pour eux. Pour moi, eTwinning c'est vraiment l'occasion de faire tomber les barrières de la classe, linguistiques et parfois aussi psychologiques. C'est important pour qu'ils comprennent que l'allemand est une langue vivante et de communication, aujourd'hui, en Europe. Je propose à mes élèves un projet eTwinning par groupe et par année, ce qui fait beaucoup de projets. Les enseignants pensent souvent qu'eTwinning est réservé aux enseignants de langues, ce qui n'est pas du tout le cas. Il y a des projets qui se font dans toutes les matières, pour tous les niveaux, de la maternelle au post-bac. Dans le projet qu'on mène actuellement en 6e bilingue, sur l'écriture à l'ère du numérique, ça a été justement l'occasion de faire des liens avec les enseignements de mes collègues. Par exemple, ma collègue d'histoire a pu vraiment plus s'occuper de la partie historique, ce dont j'aurais été bien incapable. Ma collègue de français a réalisé des calligraphies que nous avons ensuite envoyées aux correspondants. Ma collègue d'arts plastiques leur a fait faire des mail art (de l'art postal). On va prochainement envoyer ces œuvres aux correspondants pour qu'ils puissent les exposer dans leur établissement. C'est aussi l'occasion de travailler peut-être plus facilement, de façon plus évidente, avec des collègues, de tisser des liens entre nos différentes disciplines, entre nos différents programmes, dans le cadre de ces projets interdisciplinaires. eTwinning m'a aussi permis personnellement de franchir les barrières des frontières. Je ne m'imaginais pas avant faire un projet pour le cours d'allemand avec des pays autres que l'Allemagne, la Suisse ou l'Autriche. Ça m'a permis d'ouvrir un peu mes horizons et de proposer à mes élèves de faire des projets avec des élèves en Italie, en Pologne, en Grèce, en Turquie. C'est impossible pour moi maintenant d'imaginer de passer une année scolaire sans projet eTwinning. Mes collègues me « charrient » d'ailleurs souvent à cause de ça parce que j'ai tendance à voir des projets eTwinning partout. Dès qu'on parle de quelque chose, d'une séquence, j'ai tendance à tout de suite vouloir lui donner la dimension supplémentaire avec les correspondants eTwinning. Je ne peux plus m'en passer ! « Danke für das Zuhören und bis bald. » [« Merci de votre écoute et à bientôt ! »]

No es gimnasia
#84 ERASMUS+ con @monicachanzapay

No es gimnasia

Play Episode Listen Later May 15, 2021 44:31


En el episodio de hoy volvemos a contar con Mónica Chanzá, en esta ocasión para hablarnos de ERASMUS+. Un programa que seguro que a todos os suena, pero que Mónica quiere que os animéis a participar.ERASMUS + es un programa europeo que actualmente engloba muchísimas oportunidades a nivel escolar, institucional, asociativo, etc. Nosotros en el episodio nos centramos en las oportunidades que ofrece en el ámbito educativo. EnlacesMónica Twitter https://twitter.com/monicachanzapayPresentaciónSEPIEhttp://sepie.es/educacion-escolar/index.htmlSCHOOL EDUCATION GATEWAYhttp://sepie.es/educacion-escolar/school-gateway.html#contenidoCONVOCATORIA 2021http://sepie.es/educacion-escolar/convocatoria.html#KA120SCHETWINNINGhttp://etwinning.es/es/https://www.etwinning.net/es/pub/index.htm¿Qué es ERASMUS+? https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/about_esConvocatoria y guías http://sepie.es/educacion-escolar/convocatoria.html#KA120SCHEpisodio 72 sobre Plogging: https://carlosminguez.com/72/

EduGadki
78: #78 Teatr w szkole, czyli jak uczyć empatii. Rozmowa z Ewą Kempską

EduGadki

Play Episode Listen Later Dec 5, 2020 33:21


Odcinek, w którym gościem EduGadek jest Ewa Kempska, niezwykle kreatywna nauczycielka edukacji wczesnoszkolnej i przedszkolnej, reżyser spektakli dziecięcych i młodzieżowych. Ewa pracuje w Szkole Podstawowej im. Andrzeja Skupnia-Florka w Gliczarowie Górnym, najwyżej położonej szkole w Polsce, gdzie założyła i prowadzi kółko teatralne „Turlicki” . Współautorka programu edukacji wczesnoszkolnej RAZEM oraz współautorka bloga programrazem (https://programrazem.blogspot.com/) . W październiku 2020 wyróżniona w konkursie Edukacja Jutra na scenariusz zajęć online organizowany przez Polski Fundusz Rozwoju. Realizuje projekty edukacyjne, w tym projekty eTwinning. Nie znosi sztampowych imprez szkolnych. Kocha góry i żagle (choć częściej chodzi po górach). Należy do szkółki pływackiej. A na jakie pytania spróbujemy odpowiedzieć?  Edukacja to relacja, ale co to w ogóle oznacza w praktyce?  Po co uczeń spędza noc w szkole?  Jak się współpracuje z nauczycielami pokroju Jarka Szulskiego?  Jak rodzą się pomysły na odlotowe projekty?  Dlaczego uczniowie wcielili się w bezdomnych i z co tego wynikło?  Ile w szkole potrzeba rzeczy typu "wow', a ile rzeczy codziennych?  Po co uczniowie przychodzą do szkoły z całymi rodzinami przebranymi za Indian?  Do czego służy pacynka na zdalnym nauczaniu?  Dlaczego uczeń ma się zastanawiać, jak by się czuł będąc kamieniem?  Pierwszaki na lekcjach, czyli jak konkretnie? Na naszym blogu Patronite (https://patronite.pl/post/17830/empatia) więcej rozmowy z Ewą i wpis Jacka dotyczący kulisów nagrania odcinka.

Acción en las aulas
2x02 "Plataforma eTwinning y el programa Erasmus"

Acción en las aulas

Play Episode Listen Later May 22, 2020 29:37


Acción en las Aulas, programa de eduinnoticsumh.es Hoy compartimos las buenas prácticas de aprendizaje que nos facilita la plataforma educativa de eTwinning y el programa Erasmus de la Unión Europea. Para conocer esta iniciativa nada mejor que el ejemplo, para ello agradecemos entrevistamos a la profesora Mª Ángeles Martínez Alonso del IES Cayetano Sempere de Elche. Además, comunicamos de películas, lecturas, congresos y enlaces educativos que visibilicen experiencias de transformación educativa que podemos encontrar en nuestra web: eduinnoticsumh.es

Acción en las aulas
2x02 "Plataforma eTwinning y el programa Erasmus"

Acción en las aulas

Play Episode Listen Later May 22, 2020 29:37


Acción en las Aulas, programa de eduinnoticsumh. Hoy compartimos las buenas prácticas de aprendizaje que nos facilita la plataforma educativa de eTwinning y el programa Erasmus de la Unión Europea. Para conocer esta iniciativa nada mejor que el ejemplo, para ello agradecemos entrevistamos a la profesora Mª Ángeles Martínez Alonso del IES Cayetano Sempere de Elche. Además, comunicamos de películas, lecturas, congresos y enlaces educativos que visibilicen experiencias de transformación educativa que podemos encontrar en nuestra web: eduinnoticsumh.es

Képmás podcast
Tanárnő, kérem 10. – Lendület és kommunikáció

Képmás podcast

Play Episode Listen Later May 18, 2020 34:39


Mai vendégem a Petrik Lajos Szakgimnázium angoltanára, és a Modern Iskola főszerkesztője. Aktív részese a Digitális Témahét és a Kódolás Hete programoknak, eTwinning nagykövet. Szerinte a projektpedagógia remek lehetőség arra, hogy a tantárgyak ötvözésével a diákok 21. századi készségeit fejlesszük. Tóth Évát köszöntjük a műsorban.

Od nauczania do uczenia się
ONDU#068: Narzędzia TIK w działaniach nauczyciela - rozmowa z Agnieszką Pietnoczką

Od nauczania do uczenia się

Play Episode Listen Later Mar 16, 2020 72:42


Skoro korzystamy z zaawansowanych technik informatycznych, czas porozmawiać o tym jak z nich korzystać w edukacji. Naszym niedzielnym gościem była Agnieszka Pietnoczka.Agnieszka jest nauczycielką języka polskiego, wiedzy o społeczeństwie i historii, ambasadorką oraz trenerką eTwinning.W edukacji stawia na kreatywność, otwartość na świat, dostrzeganie różnorodności i umiejętność rozwiązywania problemów. Jest entuzjastką błysku w uczniowskich oczach i niekończących się rozmów na przerwach z 6b.Zapraszamy!Podzielcie się tą informacją z koleżankami i kolegami.

Od nauczania do uczenia się
ONDU#068: Narzędzia TIK w działaniach nauczyciela - rozmowa z Agnieszką Pietnoczką

Od nauczania do uczenia się

Play Episode Listen Later Mar 16, 2020 72:42


Skoro korzystamy z zaawansowanych technik informatycznych, czas porozmawiać o tym jak z nich korzystać w edukacji. Naszym niedzielnym gościem była Agnieszka Pietnoczka.Agnieszka jest nauczycielką języka polskiego, wiedzy o społeczeństwie i historii, ambasadorką oraz trenerką eTwinning.W edukacji stawia na kreatywność, otwartość na świat, dostrzeganie różnorodności i umiejętność rozwiązywania problemów. Jest entuzjastką błysku w uczniowskich oczach i niekończących się rozmów na przerwach z 6b.Zapraszamy!Podzielcie się tą informacją z koleżankami i kolegami.

More Teacher Talk
British Council Schools Ambassadors Conference: #BeInternational

More Teacher Talk

Play Episode Listen Later Mar 3, 2020 50:12


In this episode we get the opportunity to hear from presenters and participants at the British Council Schools Ambassadors Conference that took place at Trafalgar Square, London in March 2020. The British Council works with more than 100 countries across the world in the fields of arts and culture, the English language, education and civil society. Over 90,000 schools across the globe are involed in British Council Schools - developing global citizenship and supporting intercultural dialogue.  Ambassadors offer insight, advocacy and guidance that supports teachers and the education community across the world.

Õpime koos
#67 eTwinning, Mari Tõnisson

Õpime koos

Play Episode Listen Later Feb 25, 2020 69:15


Klassiõpetajad Karin Tõevere ja Signe Varendi õpivad koos taskuhäälingu loomist. Täna räägime Mari Tõnissoniga eTwinningust. Mari on Tartu Hiie Kooli informaatikaõpetaja ja haridustehnoloog, HITSA koolitaja, programmi eTwinningu kogenud ekspert ja koolitaja ning OÜ Koolitee juhataja ja koolitaja. eTwinning on Euroopa koolide virtuaalne kogukond koolitöötajatele suhtlemiseks, koostöö tegemiseks ja projektide loomiseks. Kogukond käivitati 2005. aastal Euroopa Komisjoni e-õppe programmi raames ning alates 2014. aastast on kindel osa Erasmus+ ist, ELi hariduse, koolituse, noorte ja spordiga tegelevast programmist. Järgmine HITSA korraldatud eTwinningu koolitus algajatele toimub 20.03–21.03.2020 Pärnus. 00:30 Mis on eTwinning 03:01 eTwinningu töökeel ja saamislugu 06:33 Mari esimene projekt 10:15 Põhjused eTwinninguga tegelemiseks 12:00 Aruandlus ja tähtajad 14:00 Koolitused 18:10 Populaarsus 19:51 Mida on vaja alustamiseks 25:03 Projektide avalikustamine ja tunnustamine 28:33 Kvaliteedimärk 30:34 Näiteid projektidest 33:59 eTwinning ja IKT 38:07 Haridustehnoloogide ja informaatikaõpetajate valmisolek 38:51 eTwinning ja ettevõtlikkus 42:00 Teismeliste ja õpilaste kaasatus 45:24 Soovitused näpunäited algajale 50:01 Turvalisus 52:12 Digipädevuste arendamine 54:09 Projektidega tutvumine 55:38 Projektijuhtimine 57:40 Mida mitte teha 1:00:28 eTwinning ja kriitika 1:01:48 Näide teismeliste matemaatika projektist 1:06:58 Karini ja Signe kokkuvõte eTwinning Etwinning.net HITSA eTwinningu koolitused https://www.hitsa.ee/ikt-hariduses/koolitused/etwinningu-koolitused Mari Tõnisson http://maritonisson.weebly.com/ "Õpime koos" Instagram www.instagram.com/opimekoos Facebook www.facebook.com/opimekoos YouTube http://bit.ly/2Sn8GU7 Apple Podcasts https://apple.co/2lHsXoY Podcastid.ee https://podcastid.ee/taskuhaalingud/haridus/opime-koos/ Kui soovid taskuhäälingut “Õpime koos” toetada, siis täname sind annetuse eest MTÜ Tartu Loomemaja arveldusarve kontole EE437700771002831014 Saates “Õpime koos” esitatud seisukohad ei pruugi ühtida Tartu Veeriku Kooli ega Tartu Forseliuse Kooli seisukohtadega.

EduGadki
33: Odcinek 55 - Uczyć innowacyjnie, czyli jak? Rozmowa z Gosią Buszman

EduGadki

Play Episode Listen Later Feb 8, 2020 30:03


W najnowszym odcinku EduGadek rozmawiamy z Gosią Buszman - nauczycielką języka angielskiego i historii w SP 35 w Gdańsku, ambasadorką wielu polskich i międzynarodowych programów edukacyjnych o nowoczesnych trendach w nauczaniu: Wiosna Edukacji, Rok Relacji, Microsoft Educator Centre (tytuł Microsoft Innovative Educator Expert od 2018)), Skype Master Teacher. W 2019 uzyskała jako jedna z trzech pierwszych osób w Polsce tytuł Skype Master Teacher. Nasza rozmówczyni od wielu lat koordynuje wymiany uczniowskie, projekty eTwinning i Erasmus+. Stale poszukuje wyzwań i inspiracji dla siebie, uczniów i nauczycieli.  Prowadzi swój blog mbuszmanmajsterkowoedukacyjne (https://mbuszmanmajsterkowoedukacyjne.home.blog/) . Z kolei w skrzynce z narzędziami pojawi się Magda Mitera, która opowie o ciekawym narzędziu do tworzenia online'owych map myśli. W najnowszym odcinku EduGadek rozmawiamy z Gosią Buszman - nauczycielką języka angielskiego i historii w SP 35 w Gdańsku, ambasadorką wielu polskich i międzynarodowych programów edukacyjnych o nowoczesnych trendach w nauczaniu: Wiosna Edukacji, Rok Relacji, Microsoft Educator Centre (tytuł Microsoft Innovative Educator Expert od 2018)), Skype Master Teacher. W 2019 uzyskała jako jedna z trzech pierwszych osób w Polsce tytuł Skype Master Teacher. Nasza rozmówczyni od wielu lat koordynuje wymiany uczniowskie, projekty eTwinning i Erasmus+. Stale poszukuje wyzwań i inspiracji dla siebie, uczniów i nauczycieli.  Prowadzi swój blog mbuszmanmajsterkowoedukacyjne (https://mbuszmanmajsterkowoedukacyjne.home.blog/) . Z kolei w skrzynce z narzędziami pojawi się Magda Mitera, która opowie o ciekawym narzędziu do tworzenia online'owych map myśli. WIĘCEJ O MATERIAŁCH ZWIĄZANYCH Z ODCINKIEM (http://edugadki.pl/?p=993)

Uppbrot
Uppbrot 13 - Katrín Lilja Hraunfjörð og Ingibjörg Lilja Kristjándóttir

Uppbrot

Play Episode Listen Later Jan 29, 2020 31:18


Katrín Lilja Hraunfjörð og Ingibjörg Lilja Kristjándóttir vinna hjá Heilsuleikskólanum Skógarási í Reykjarnesbæ. Þar stjórna þær verðlauna eTwinning og erasmus+ verkefni sem að þær segja okkur frá. Mjög áhugaverður þáttur þar sem að við fáum að heyra hvernig gengur að vera með eTwinning verkefni í leikskóla. Hægt er að finna verkefnið á Instagram undir Ecotweer06 og á Pinterest undir Eco Tweet Hérna má sjá frétt skólans um verðlaunin sem verkefni fékk: http://skogaras.skolar.is/Frettir/almennt/eTwinning-verkefni-sidasta-skolaars---verdlaun/

Uppbrot
Uppbrot 12 Elín Þóra Stefánsdóttir

Uppbrot

Play Episode Listen Later Jan 26, 2020 34:16


Elín Þóra Stefánsdóttir er eTwinning sendiherra á Vestfjörðum. Þar hefur hún tekið þátt í eTwinning verkefnum síðan 2009 og þekkir það því mjög vel. Hún segir frá reynslu sinni af eTwinning. Hérna má sjá myndband um eitt af verkefnum Elínar sem hún vann fyrir 1-2 árum um eTwinning https://studio.youtube.com/video/e8cYo6CIeLg/edit Hér er hægt að kynna sér verkefnið Litter@sea sem Elín segir frá í spjallinu. https://twitter.com/litterasea1?lang=en Áhugasamir eru hvattir til að hafa samband við Elínu. Frekari upplýsingar er að finna á Facebook síðu þáttarins: https://www.facebook.com/uppbrot/

Uppbrot
Uppbrot 11 - Þorsteinn Surmeli

Uppbrot

Play Episode Listen Later Jan 22, 2020 37:48


Þorsteinn Surmeli sér um eTwinning á Íslandi og segir okkur frá því hvað það er og hvernig hægt er að nýta það í skólastarfi. eTwinning er spennandi möguleiki fyrir kennara í evrópsku samstarfi og einföld leið til að byrja þá vinnu. Frekari upplýsingar um eTwinning er að finna hér: https://www.erasmusplus.is/menntun/skolar/etwinning/ Finndu okkur á Facebook síðu þáttarins: https://www.facebook.com/uppbrot/

Seguridad
Proteccion de datos etwinning

Seguridad

Play Episode Listen Later Nov 9, 2019 1:56


EduGadki
23: Odcinek 45 - Sylwester Zasoński, czyli programujący anglista na Tydzień Kodowania

EduGadki

Play Episode Listen Later Sep 28, 2019 32:10


W 45. odcinku naszego podcastu, w którym głównym motywem będzie uczenie programowania, do rozmowy zapraszamy Sylwestra Zasońskiego, nauczyciela języka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 1 w Skarżysku-Kamiennej i zarazem eksperta w zakresie wdrażania i wykorzystania programowania, robotyki oraz nowych technologii w edukacji. Sylwester należy do grupy Superbelfrzy RP i jest ambasadorem Scientix oraz STEM Alliance. Nasz gość posiada też  tytuł Microsoft Innovative Educator Expert, EU Code Week Leading Teacher for Poland oraz jest ambasadorem programu eTwinning. Z kolei materiał do Skrzynki z Narzędziami nadesłała Joanna Apanasewicz, którą nasi słuchacze znają już jako bohaterkę pierwszego odcinka drugiego sezonu EduGadek. W jaki sposób nauczyciel angielskiego został trenerem programowania? A może zupełnie na odwrót? Dlaczego u Sylwka nawet dom jest inteligentny? W jaki sposób nasz gość wykorzystuje elementy programowania ucząc swojego przedmiotu? Czy każdy uczeń szkoły podstawowej ma zostać programistą? Co to jest myślenie komputacyjne? Jakie kompetencje miękkie można rozwijać ucząc programowania? Dlaczego organizuje się inicjatywy typu Europejski Tydzień Kodowania? W jaki sposób nauczyciel może zgłosić wydarzenie w ramach Europejskiego Tygodnia Kodowania i czy mogą to zrobić tylko informatycy? Kim byli Mistrzowie Kodowania? Kto to jest Mitch Resnick i czego można się od niego nauczyć? Jaki pomysł "przywieziony" z międzynarodowych konferencji nasz gość mógłby polecić polskim nauczycielom, czyli co to jest "upcycling"? Czy każdy nauczyciel może za darmo wziąć  udział w kursach Operonu dotyczących nauce programowania i co mogą tam znaleźć m.in. nauczycielki klas 1-3? Wszystkie linki na stronie odcinka (http://edugadki.pl/?p=883)

#mfltwitterati podcast
#EP 9 - International Collaboration, Google Tour Creator, eTwinning and TechTalk Interview with Florentina Popescu and Marina Pozo

#mfltwitterati podcast

Play Episode Listen Later Sep 25, 2019 88:34


Episode 9 of the #mfltwitterati podcast focuses on the power of international collaboration for promoting language learning and widening students' horizons. You'll hear a range of inspirational voices from the language teaching community at both primary and secondary levels showcasing many amazing examples of how global connections can make language learning more real and purposeful. Mentions of British Council programmes such as eTwinning, Connecting Classrooms and Erasmus Plus feature heavily throughout the episode and we sincerely thank all those kind teachers who have shared their reflections so generously. If you've ever been curious about how to find a partner school and set up some international collaboration opportunities for your students, this episode should provide you with plenty of food for thought on how to get started! Our TechTalk interview for this episode is a case in point and features Florentina Popescu and Marina Pozo who share many ways they have incorporated global connections into their classrooms. Through Skype calls, penpal letters, an adventurous teddy, a web tv show and a face to face visit, they have achieved real impact on their children's attitudes to the value of language learning and being connected with international peers. Full show notes with clickable timestamps can be found at: https://mfltwitteratipodcast.com/EP9 You can follow Joe (@joedale) and Noah (@SenorG) on Twitter, and follow the hashtag #mfltwitteratipodcast for more info. You can also email us with questions or ideas, info@mfltwitteratipodcast.com and subscribe to our newsletter to keep updated about the latest episode. If you’ve enjoyed this episode of the #mfltwitterati podcast, please rate and review us on Apple’s Podcasts app so more language teachers can find us. You can subscribe to the #mfltwitterati podcast on the Apple Podcasts app, Google podcasts, Spotify, Overcast or Stitcher or wherever you listen to your podcasts. For more information and links, go to our podcast site mfltwitteratipodcast.com where there are lots of references to this episode content and all the previous episodes too! The #mfltwitterati podcast – Celebrating the voices of the modern language teaching community! Thank you for listening! Joe and Noah

Steve Hargadon Interviews
Anne Gilleran: The eTwinning Program | Steve Hargadon | Sep 15 2009

Steve Hargadon Interviews

Play Episode Listen Later Aug 20, 2019 59:28


Anne Gilleran: The eTwinning Program | Steve Hargadon | Sep 15 2009 by Steve Hargadon

etwinning steve hargadon
Na Spomocníkovi
Na Spomocníkovi 2 – Petra Boháčková

Na Spomocníkovi

Play Episode Listen Later Mar 6, 2019 13:47


S Petrou Boháčkovou jsme si povídali o návštěvě cirkusu Happy Kids na jejich škole, proč má ráda eTwinning a o nejbližších plánech a aktivitách. Tento rozhovor najdete v podobě článku na spomocnik.rvp.cz/clanek/22016/. Hudba: Thernero

Na Spomocníkovi
Na Spomocníkovi 2 - Petra Boháčková

Na Spomocníkovi

Play Episode Listen Later Feb 21, 2019 13:47


S Petrou Boháčkovou (nejen) o návštěvě cirkusu Happy Kids na jejich škole, proč má ráda eTwinning, a nejbližších plánech a aktivitách. Tento rozhovor najdete v podobě článku na spomocnik.rvp.cz/clanek/22016/. *** With Petra Boháčková (not only) about a Happy Kids circus visit at their school, why she likes eTwinning, and about her next plans and activities. You can read this interview (in Czech) at spomocnik.rvp.cz/clanek/22016/.

Boma
Marie-Hélène FASQUEL - Combattre le décrochage scolaire avec la pédagogie inversée

Boma

Play Episode Listen Later Dec 12, 2018 6:03


Marie-Hélène Fasquel enseigne la littérature, est passionnée par les TICE et a obtenu un prix de l’innovation national (Unesco, 2013) et international (Barcelona Global Forum, 2014). Elle est Microsoft Expert Educator et ambassadrice eTwinning. Elle participe à de nombreux colloques et séminaires en ligne et est finaliste pour le Global Teacher Prize 2017.➡️ En savoir plus sur https://fr.boma.global Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.

Utvecklingspodden - kittlande samtal om skolutveckling
eTwinnning för stora och små (projekt) i Europa – #64

Utvecklingspodden - kittlande samtal om skolutveckling

Play Episode Listen Later Sep 17, 2018 22:26


Att genomföra projekt med skolor i Europa inte behöver vara stort och krångligt. Att tillsammans med eleverna få kontakt och utbyte med andra är enkelt och mycket roligt, berättar Anna Niklasson, vår eTwinningambasadör. eTwinning är en gratisresurs som erbjuder Europas lärare ett online-nätverk, där en eller flera partner genomför pedagogiska samarbeten. Digitala arbetssätt är central och blir en naturlig del av undervisningen. Efter registrering på eTwinningportalen, etwinning.net finns massor av projektförslag att ta del av och kanske ansluta till. I detta poddavsnitt får vi höra mer om eTwinning och Anna ger råd på hur du kan börja, vad som är klokt […]

No es gimnasia
#30 eTwinning con Moises Cañada

No es gimnasia

Play Episode Listen Later Mar 15, 2018 28:30


En el episodio 30 de No es gimnasia hablamos con Moises Cañada, profesor de educación física en Extremadura, sobre los Proyectos eTwinning. Se trata de unos proyectos europeos cuyo objetivo principal es el de poner en contacto centros europeos para colaborar y desarrollar proyectos que hagan la educación más atractiva y provechosa.Moises ha participado en dos proyectos eTwinning, y a lo largo de la conversación hablamos sobre ellos, de su objetivo, de como los han desarrollado, sus pros y sus contras, los aciertos y los fallos, etc. Pero como parece lógico comenzamos la conversación intentando descubrir que es estos de los Proyectos eTwinning.Quería recalcar como los Proyectos eTwinning suponen una mejora tanto para los alumnos como para el profesorado en competencias clave como la digital o comunicativa en lenguas extranjeras. Beneficios que ya por sí mismos justifican la participación, pero os podéis imaginar como enriquece en muchos más aspectos: relaciones personales, relación profesor-alumno, conocimiento intercultural, negociación, etc.ENLACESProyecto boomerang challenges https://boomerangchallenges.blogspot.com.esProyecto School boomerang challenges http://etwinningschoolboomerangchallenges.blogspot.com.esBlog Moises Cañada http://efmoisescanada.blogspot.com.esTwitter Moises Cañada https://twitter.com/moisescanadaNo es gimnasia Twitter: https://twitter.com/noesgimCarlos Twitter: https://twitter.com/carlosminguezCompra en Amazon y ayúdanos https://carlosminguez.com/amazon

Didaktor
Internationalt samarbejde i skolen med Karsten Klokkerholm

Didaktor

Play Episode Listen Later Dec 6, 2017 22:40


I denne udgave af Alineas podcast Didaktor, taler vi med skolelærer Karsten Klokkerholm, der er tidligere ambassadør for det internationale samarbejdsprojekt eTwinning, som forsøger at skabe gode muligheder for samarbejde mellem skoler og elever på tværs af landegrænser. Karsten fortæller om mulighederne for at bruge eTwinning som platform til at starte små projekter, der kan lede snakken i undervisningen ind på kulturforskelle og -ligheder, men også projekter som f.eks. i sprogundervisningen kan have mere fagfaglige mål. F.eks. igennem brugen af videodagbøger eller digitale samarbejdsværktøjer.

Anna och Philips lärarpodcast
61: Entreprenöriellt lärande och internationellt utbyte med Emelie som undervisar i tyska och SO.

Anna och Philips lärarpodcast

Play Episode Listen Later Jun 22, 2016 31:45


Denna vecka har vi nöjet att träffa en förstelärare i entreprenöriellt lärande och internationellt utbyte. Emelie Hahn är även lärare i tyska och SO-ämnena på S:t Ilian i Enköping. Hon har blivit Nominerad till Guldäpplet 2015 och föreläser om entreprenöriellt lärande och internationellt utbyte. Vi får i veckans avsnitt höra hur hon arbetat med internationella projekt genom eTwinning, om en partnerskola i Berlin och hur eleverna i tyska samarbetar med de tyska ungdomarna i skolans vardag och även genom besök besök i Berlin. Emelie arbetar aktivt för att höja tyskans status och för att få fler att vilja läsa tyska. Från grupper om cirka tio elever i varje årskurs är det sedan flera år mellan sextio -sjuttio elever som vill läsa tyska varje år. Inte nog om det hon har även utvecklat digitala undervisningsresurser i alla moderna språk samt ”DigiDeutsch” – ett koncept för fjärrundervisning i tyska. http://schooltool.solita.se/ Det här är ett avsnitt späckat av bra tips och idéer för språk och SO- lärare, men även för de som funderat på att starta upp ett EU-projekt, eller e-Twinning. Om ni vill ta del av ännu mer som Emelie har gjort kan ni kika på SchoolTool, där hon utvecklat "En resa i SO med Analfabeten som kunde räkna och digitala verktyg” för årskurs 7-9 – en undervisningsresurs som täcker allt centralt innehåll i alla fyra So-ämnen, där eleverna får öva på alla förmågor många gånger och som även förstärker förmågorna ibland annat svenska.

Educa en Digital
Aprender es divertido ¿te apuntas? #Mooc Educalab

Educa en Digital

Play Episode Listen Later May 6, 2015 49:29


Aprender a aprender: ¿te apuntas? aprender es ¡divertido! intef Hoy tenemos un programa basado en el aprendizaje, en el aprendizaje divertido y colaborativo que encontramos en los Mooc que organiza el INTEF desde la nueva y renovada plataforma Educalab, ¿aún no los conoces? Hoy contamos con Jose Luis Cabello, jefe de Servicios de Redes Sociales del área de formación en red del INTEF y Diego Rojas, asesor técnico docente del servicio nacional de apoyo eTwining en el INTEF. En esta nueva temporada nos presentan los dos cursos que ya están en marcha: Enseñar y evaluar la competencia digital y eTwinning en abierto, dos Mooc de nuevo lanzamiento que si todavía no te has inscrito te recomendamos que no tardes ni un segundo más. También reponen los dos Mooc pasados, sobre ABP y PLE con los que tanto disfrutamos (ya está la inscripción abierta) y nos anuncian los próximos que se estrenarán en septiembre con una amplia oferta para todos los gustos y necesidades. Y esto no es todo… ¡estamos de celebración! la plataforma eTwinning cumple ni más ni menos que diez años y lo celebra este jueves 7 de mayo con una Webmaraton de 15:00 a 21:00 horas, ¿preparados? tienes toda la información y el programa aquí.

Relations internationales
Malmö Project

Relations internationales

Play Episode Listen Later Sep 4, 2013 9:46


Face à la dominante de leur formation, les élèves ont besoin de contextualiser leurs connaissances. Les enseignants de la filière STI 2D du lycée Dumont d'Urville de Caen ont donc mis en place un échange avec un lycée de la ville de Malmö, référence mondiale d'écocité. Grâce à l'aide de la région et au partenariat proposé par le dispositif eTwinning, nos lycéens normands ont pu se rendre en Suède et mettre à profit le corpus de connaissances théoriques acquis en technologie avec la découverte de l'éco-quartier Bo01. Cet échange leur a permis de développer l'usage des langues vivantes et leur a ouvert de nouvelles perspectives.

Edtech from Ireland #ictedu
eTwinning at #ictedu

Edtech from Ireland #ictedu

Play Episode Listen Later May 12, 2013 3:05


A short take on European projects seen by Leargas.

Culture scientifique et technique
Architecture et mathématiques

Culture scientifique et technique

Play Episode Listen Later Jan 18, 2013 6:53


Ce projet Comenius concerne 5 pays : Allemagne, Espagne, France, Pays-Bas et Royaume-Uni. Des lycéens, en section européenne, se retrouvent pour travailler les mathématiques d'abord en ligne via eTwinning puis sur site. L'institut Lemonnier accueille les lycées partenaires à l'abbatiale de la Trinité de Caen pour une journée consacrée à l'application de modèles mathématiques au domaine de l'architecture. Les élèves doivent communiquer le fruit de leurs études à des lycéens bas-normands invités à cette occasion.

Lisibo talks!
What can eTwinning do for you? Experiences from WCPS

Lisibo talks!

Play Episode Listen Later Mar 7, 2010 24:31


Presentation by Lisa Stevens at Vida Latina conference, organised by ALL Spanish Committee and Links into Languages at Aston University MArch 6th 2010

Lisibo talks!
Don't get mad, get cross curricular!

Lisibo talks!

Play Episode Listen Later Oct 20, 2009 29:16


Seminar presentation delivered by Lisa Stevens at Hull Primary Languages Conference looking at how ICT can be used to make language teaching cross curricular in the primary classroom. October 1st 2009

Lisibo talks!
What can eTwinning do for you?

Lisibo talks!

Play Episode Listen Later Jul 11, 2009 36:08


Lisa Stevens talks abut eTwinning and International Links at the Birmingham Primary Language Conference at Birmingham Botanical Gardens.

Lisibo talks!
eTwinning - Spanish links

Lisibo talks!

Play Episode Listen Later May 17, 2009 27:17


Presentation on eTwinning and a case study delivered by Lisa Stevens at an eTwinning workshop in Manchester on May 12th 2009

Lisibo talks!
The International Dimension

Lisibo talks!

Play Episode Listen Later Mar 25, 2009 27:53


(last minute) presentation about the International Dimension given by Lisa Stevens at Kingston Centre Stafford, March 24th 2009

Integrating ICT into the MFL Classroom
MFL Show and Tell 07 - Lisa Stevens

Integrating ICT into the MFL Classroom

Play Episode Listen Later Dec 13, 2008


Using VoiceThread to create eTwinning links at Primary level

Integrating ICT into the MFL Classroom
Joe Molloy on the educational value of podcasting and eTwinning across Europe

Integrating ICT into the MFL Classroom

Play Episode Listen Later Sep 4, 2008


Joe Molloy discusses how he has been using podcasting in the classroom

Archive podcast for Langwitch
Welcome to Let's Blog

Archive podcast for Langwitch

Play Episode Listen Later Sep 7, 2007 0:45


Welcome to Je blogue, tu blogues...Let's Blog

Archive podcast for Langwitch

Bienvenue à "Let's Blog" notre nouveau projet de Etwinning!

Integrating ICT into the MFL Classroom
eTwinning - using technology to bring schools closer together

Integrating ICT into the MFL Classroom

Play Episode Listen Later Feb 28, 2007


Conversation between Ewan McIntosh, Christelle Roubelat and myself in a brasserie after Brussells eTwinning Conference.