Prefecture-level city in Xinjiang, People's Republic of China
POPULARITY
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Twenty-Third Word - First Chapter - First PointDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Flashes - The Seventeenth Flash - Third NoteDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Join Ryan and Patrick for episode 19 of Trick Talkers: Tea Time - shorter length episodes where they talk about different topics within the trick-taking, climbing, and shedding world! In this episode we give updates on our challenges, discuss recent plays, and more.Contact us:Discord - discord.gg/DBJzczy5kmEmail - tricktalkers@gmail.comTwitter - @tricktalkersLinktree - https://linktr.ee/tricktalkersPatreon - https://www.patreon.com/tricktalkersTopics discussed during the episode:(01:40) - Apologies For Saw Noises(02:25) - Patrick's 2025 Challenge Update(10:22) - Grunlings (BGG/Kickstarter/Rules Video)(12:22) - Hami-ish Con (In The UK)(15:58) - Ryan's 2025 Challenge Update
durée : 00:48:43 - Affaires sensibles - par : Fabrice Drouelle, Franck COGNARD - Aujourd'hui dans Affaires sensibles, le bizutage mortel de Jallal Hami, élève à l'école militaire de Saint-Cyr Coëtquidan. Dans la nuit du 29 au 30 octobre 2012, lors d'un exercice dit de "transmission des traditions" le jeune homme, 24 ans, meurt noyé dans un étang du prestigieux campus militaire. - réalisé par : David Leprince
Hamadan Hasun, besser bekannt als hami.hsn, lässt sich den Mund nicht verbieten: Sie rechnet ab mit Hate im Netz, Catcalling, Misogynie und alten weißen Männern. Über Nacht ging sie viral. Ihr Sound "Du du willst mir sagen 'Geh in die Küche kochen!' – Bruder, ich hab die Küche gebaut, was bringst du auf den Tisch?!" wurde tausendfach geteilt. Auf ihren Accounts bietet sie einen Safe Space für Frauen und gibt ihnen eine Stimme. In der neuen Folge des Social Talk erzählt sie, wie sie mit Negativität online umgeht und sagt selbstbewusst: "Ich bin geboren, um ein Star zu sein."
Senna hat wieder Influencerin Hami zu Gast!Sie besprechen, was eigentlich "white feminism" ist und warum sie Sarah Connor nicht verzeihen können.Teil 3 folgt...@missgammour@hami.hsn Hier ist das ImpressumUnsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://art19.com/privacy. Die Datenschutzrichtlinien für Kalifornien sind unter https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info abrufbar.
In dieser Folge hat Senna die Influencerin Hami zu Gast.Beide reden intensiv darüber, was in der Welt schief läuft.Und wie reagieren sie eigentlich, wenn Männer sagen: "Hör' auf Videos zu machen und geh lieber in die Küche!"?Teil 2 folgt…@missgammour@hami.hsn Hier ist das ImpressumUnsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://art19.com/privacy. Die Datenschutzrichtlinien für Kalifornien sind unter https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info abrufbar.
Hamižnou najdete mezi Dobrou Vodou a Hartmanicemi. Jak přišla ke svému názvu? Poslyšte příběh chudého havíře...
Hamižnou najdete mezi Dobrou Vodou a Hartmanicemi. Jak přišla ke svému názvu? Poslyšte příběh chudého havíře...
Begegnung mit dem Islam: Weisheiten aus der Risale-i Nur Sammlung
Gedanken aus der Risale-i Nur Sammlung von Bediüzzaman Said Nursi.Zwanzigstes Wort Download Risale Apps HIER oder HIERAuch zum Mitlesen auf meinem YOUTUBE KanalDie englische Version für diesen Podcast ist HIERMusik © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Flashes - The Fourteenth Flash - Second Station - Third MysteryDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
This episode we kick off a series of episodes following the famous monk Xuanzang, aka the Tripitaka Master of the Law, Sanzang Fashi. Known in Japanese as Genjo, and founder of the Faxiang school of Yogacara Buddhism, also known as the Hosso school, it was brought back to the archipelago by students who studied with the master at his temple north of the Tang capital of Chang'an. He was particularly famous for his travels across the Silk Road to India and back--a trip that would last 16 years and result in him bringing back numerous copies of sutras from the land of the Buddha, kicking off a massive translation work. It also would see his recollections recorded as the Record of the Western Regions, which, along with his biography based on the stories he told those working with him, give us some of the best contemporary information of the various places along the Silk Road in the 7th century. Part 1 focuses on Xuanzang's journey out of the Tang empire, braving the desert, and somehow, against the odds, making it to the country of Gaochang. For more, check out the blogpost page: https://sengokudaimyo.com/podcast/episode-120 Rough Transcript: Welcome to Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan. My name is Joshua, and this is Episode 120: Journey to the West, Part 1 The monks from far off Yamato were enthralled. They had journeyed across the waves on a foreign vessel, traversed a greater distance than they probably thought possible growing up in the archipelago, and had finally arrived at the capital of the Great Tang Empire, Chang'an. They had then been sent north, to a temple where they met others from Yamato. They had come to study the Law, the Dharma, with some of the most famous teachers of the Tang dynasty, and there were few more famous than the Tripitaka Master Genjou himself. Everyone in the monastery knew his story—he had traveled all the way to India, the birthplace of the Buddha, and returned with copies of the sutras in Sanskrit, which he and the other monks were translating. In between sessions of meditation, sutra readings, and various lectures, the students would gather round the feet of the master as he recounted his journeys. The stories themselves were fantastic stories, telling of far off cities and people. There were stories of bandits, and meetings with kings. The students must have thought about how it mirrored what they, themselves, had gone through—their own Journey to the West. Last episode we talked about Tukara and what that mysterious placename might mean—and where it could be referring to. For that we traveled all the way to the end of the Silk Road. In this episode and continuing into the next, we are going to travel that same road with a different perspective, as we take a look at one of the most famous travelers of the Silk Road: the monk Xuanzang, or Genjou in Japanese. And as I hinted at in the introduction, if you're at all familiar with the famous Journey to the West, well, this and the following episodes will explore the actual history behind that story, and how intertwined it is with the history of the archipelago. For those who don't know, Xuanzang was a monk, born Chen Hui near present-day Luoyang in Henan. He is known by many names, but one of his most famous comes from the title “Sanzang Fashi”, aka “Tripitaka Master of the Law”, from which we get the simplified name in some English sources of just “Tripitaka”. Sanzang, or “Tripitaka”, literally translates to “Three baskets” or “Three storehouses”, referring to the Buddhist canon. It is quite fitting, given Xuanzang's incredibly famous Journey to the Western Regions and, eventually, to India, where he journeyed to obtain the most accurate version of the Buddhist scriptures to ensure that they had the most accurate versions. On his journey, Xuanzang apparently took detailed records of the trip, and his “Records of the Western Regions” provides a lot of what we know of the towns and cultures that existed there back in the 7th century – even if not all of it was experienced firsthand and may have come through translators and second or third-hand sources. In addition, Xuanzang's biography and travelogue add a lot more information to his journey, even if they weren't necessarily written by him, but instead by his fellow monks based on his recitations to them combined with various records that they had access to at the time. As such, it isn't always the most reliable, but it is still highly detailed and informative. Xuanzang would return to China and teach for many years, translating the works that he had brought back, and founding a new school of Yogachara Buddhism, known as Faxiang in Chinese, but “Hossou” in Japan. The Hossou school was particularly popular in the 8th and 9th centuries, having been transmitted by Yamato students who had actually studied at the feet of the venerable teacher. These included the monk Doushou, who travelled over to the continent in 653. In 658, there are two others who came over, named Chitatsu and Chiitsu. They had travelled to the Tang court in the 7th month of that year, where they are said to have received instruction from none other than Xuanzang himself. If this indeed was in 658, it would have been only 6 years before Xuanzang's death. Their journey had almost not happened. The year previous, in 657, envoys were sent to Silla to ask that state to escort Chitatsu to the Tang court, along with Hashibito no Muraji no Mimumaya and Yozami no Muraji no Wakugo, but Silla refused. They must have relented, however, as they apparently were escorting at least the monks a year or so later. Chitatsu and Chiitsu would eventually return to Yamato, as would Doushou. Doushou is also said to have been introduced to a student of the second patriarch of the Chan, or Zen school as well. He would return to teach at Gango-ji, the later incarnation of Asukadera, spreading the Hossou teachings from master Xuanzang. In fact, Xuanzang's impact would be felt across Asia, and much of the Buddhist world. He would continue to be known in Japan and in the area of China, Korea, and beyond. Japanese translations of his journeys were made between the 8th and 10th centuries from texts that had come from Xuanzang's own monastery. Nine centuries after his death, during the Ming Dynasty, Xuanzang would be further immortalized in a wildly popular novel: Journey to the West. The “Journey to the West” is an incredibly fantastical retelling of Xuanzang's story. In it, Xuanzang is sent on his task by none other than the Buddha himself, who also provides three flawed traveling companions. There is Zhu Bajie, aka “Piggy”—a half human half pig who is known for his gluttony and lust. Then there is Sha Wujing, aka “Sandy”—a man with a red beard and blue skin who lived in a river of quicksand. Despite a rather frightful backstory, he was often the straight man in the story. And then there is the famous Sun Wukong, aka “Monkey”, the most famous of the three and often more famous than Xuanzang himself. In fact, one of the most famous English versions of the story is just called “Monkey”, an abridged telling of the story in English by Arthur Waley in 1942. “Journey to the West” is perhaps the most popular novel in all of Asia. It has spawned countless retellings, including numerous movies and tv series. The character of “Monkey” has further spun off into all sorts of media. Of course, his addition was all part of the novel, but nonetheless, that novel had an historical basis, which is where we really want to explore. Because for all of the magic and fantasy of the Ming novel, the real story is almost as fascinating without it. We are told that Xuanzang was born as Chen Hui—or possibly Chen Yi—on the 6th of April in 602 CE in Chenliu, near present-day Luoyang. Growing up, he was fascinated by religious books. He joined the Jingtu monastery and at the age of thirteen he was ordained as a novice monk. However, he lived in rather “interesting times”, and as the Sui dynasty fell, he fled the chaos to Chengdu, in Sichuan, where he was fully ordained by the age of 20. Xuanzang was inspired reading about the 4th century monk Faxian, whom we mentioned back in Episode 84. Faxian had visited India and brought back many of the earliest scriptures to be widely translated into Chinese. However, Xuanzang was concerned, as Faxian had been, that the knowledge of the Chinese Buddhist establishment was still incomplete. There were still works that they knew about but didn't have, and there were competing Buddhist theories in different translations of the texts. He thought that if he could go find untranslated versions of the texts then he could resolve some of the issues and further build out the corpus of Buddhist knowledge. Around the age 25 or 27, he began his journey. The exact date is either 627 or 629, based on the version that one reads. That has some importance for the events that his story tells, as some of the individuals whom he is said to have met are said to have died by 627 CE, meaning that either the dates of the journey are wrong or the dates we have in other sources are wrong. As you can imagine, that's rather important for an accurate history, but not so much for our purposes, as I think that we can still trust the broad brush strokes which paint an image of what the Silk Road was like at the time. For context, back in Yamato, this was around the time that Kashikiya Hime—aka Suiko Tenno—passed away, and Prince Tamura was placed on the throne, passing over Prince Yamashiro no Oe, the son of the late Crown Prince, Umayado, aka Shotoku Taishi. Whoever was on the throne, Soga no Emishi was actually running things, and the Soga family were heavily involved in the establishment of Buddhism in the archipelago. This is relatively around the time of Episode 103. When Xuanzang took off to the West, his intentions may have been pure, but truth be told, he was breaking the law. Tang Taizong had come to power in 626, and the routes along the Tarim Basin were under the control of the Gokturks, whom the Tang were fighting with. As such, travel to the Western Regions was strictly controlled. Xuanzang and several companions had all petitioned Emperor Taizong for permission to leave, but the Emperor never replied. So Xuanzang did not have permission to leave—but he decided to head out, anyway. His companions, however, lost their nerve, and so he set out alone. Of course, he didn't simply set off for the West. At first he went city to city, staying at local Buddhist monasteries and sharing his teachings. To all intents and purposes, this probably seemed like normal behavior for a monk, traveling from monastery to monastery, but it was actually taking him towards the western border. And it was going well until he reached Liangzhou—known today as Wuwei. Li Daliang, governor of Liangzhou, enforced the prohibition that "common" people were not permitted to go to the regions of the western tribes. Word had spread about Xuanzang, and when the governor caught wind of what was going on, he called Xuanzang into an audience to find out what he was planning to do. Xuanzang was honest and told him he was going to the West to search for the Dharma, but the governor ordered him to return to Chang'an instead. Fortunately, there was a Buddhist teacher, Huiwei, who heard about all of this this and decided to help Xuanzang. He had two of his own disciples escort Xuanzang to the west. Since the governor had told him not to go, this was illegal, and so they traveled by night and hid during the day until they reached Guazhou. In Guazhou, the governor, Dugu Da, was quite pleased to meet with Xuanzang, and either hadn't heard about the order for him to return to Chang'an or didn't care. From there, Xuanzang's path was largely obstructed by the deep and fast-flowing Hulu river. They would have to travel to its upper reaches, where they could go through Yumenguan--Yumen Pass--which was the only safe way to cross, making it a key to the Western regions. Beyond Yumenguan there were five watchtowers, roughly 30 miles apart. These watchtowers likely had means to signal back and forth, thus keeping an eye on the people coming and going from Yumen Pass. Beyond that was the desert of Yiwu, also known as Hami. Xuanzang was not only worried about what this meant, his horse died, leaving him on foot. He contemplated this in silence for a month. Before he continued, though, a warrant arrived for his arrest. They inquired with a local prefect, who happened to be a pious Buddhist. He showed it to Xuanzang, and then ended up tearing up the document, and urged Xuanzang to leave as quickly as possible. Yumenguan lies roughly 80-90 kilometers—roughly 50 miles or so—from the town of Dunhuang, the last major outpost before leaving for the Western Regions. Dunhuang had a thriving Buddhist community, and the paintings in the Mogao caves are absolutely stunning, even today—one of the most well-preserved of such collections, spanning the 4th to the 14th century. However, at this point, Xuanzang was a wanted man, and stopping in at Dunhuang might very well have curtailed his journey before it had even begun. Instead, he would likely need to find a way to sneak across the border without alerting anyone and then, somehow, sneak past five watchtowers, each 30 miles or so apart, with no water except what he could carry or steal at each point. At this point, one of Xuanzang's escorts had traveled on to Dunhuang, and only one remained, but Xuanzang wasn't sure his remaining companion was up to the strain of the journey, and he dismissed him, deciding to travel on alone. He bought a horse, and he fortunately found a guide--a "Hu" person named "Shi Pantuo". "Hu" is a generic term often translated simply as "foreigner" or "barbarian" from the western lands, and the name "Shi" referred to Sogdians from Tashkent. The Sogdians were a people of Persian descent living in central Eurasia, between the Syr Darya and Amu Darya rivers. That latter was also known as the Oxus river, hence another name for the region: Transoxiana. Sogdiana appears as early as the 6th century BCE as a member of the Achaemenid Empire, and the region was annexed by Alexander the Great in 328 BCE. It continued to change hands under a succession of empires. The Sogdian city-states themselves were centered around the city of Samarkand, and while they did not build an empire themselves, the Sogdians nonetheless had a huge impact on cultures in both the east and the west. Sogdians became famous as traders along the silk roads, and they built tight knit communities in multiple cities along the route. Families kept in touch over long distances, setting up vast trading networks. In fact, there were even Sogdian communities living in Chang'an and elsewhere in the Tang Empire. The Sogdian An Lushan would eventually rise through the ranks of the Tang dynasty court—but that was almost a century after Xuanzang's travels. There are many material items that the Sogdians helped move across the silk road, but perhaps one of the most striking things were a style of patterned textiles. Sassanid Persia was known for its silk textiles, often woven in images surrounded by a border of pearl-shapes: Small circles in a circular pattern around a central figure, often duplicated due to the way the fabrics were woven. This pearl-roundel pattern was especially taken up by the Sogdians, and their fashion sense made it popular across Eurasia. Large pearl roundel designs were used on caftans, popular throughout the Gokturk qaghanate, and the Tang court would eventually pick up the fashion of these foreigners—generally classified as “hu” by those in Chang'an. With a round neck, closing at the side, this western-style caftan-like garment eventually found its way into Japan as the people of the Japanese archipelago adopted Tang dynasty clothing and fashion. In fact, Japan boasts one of the most impressive collections of silk road artifacts at the Shosoin repository of Todaiji temple in Nara, and it includes clothing and fabric that show the influence of Sogdian and Turkic merchants. The Shosoin collection contains multiple examples of those pearl roundel patterns, for example, and you can even buy reproductions of the design today in Nara and elsewhere. The garments themselves would continue to influence the fashion of the court, indeed giving rise to some of the most popular court garments of the Nara period, and the design continued to evolve through the Heian period until it was almost unrecognizable from its origins. Sogdians were so influential that their language—an Eastern Iranian language known simply as “Sogdian”—was the lingua franca, or the common tongue, through most of the Silk Road. If you knew Sogdian, you could probably find a way to communicate with most of the people along way. Today, Sogdian is extinct, with the possible exception of a single language that evolved from a Sogdian dialect. Sogdians are often known in Sinitic sources by their names—by the time of the Tang dynasty, it was common practice to give foreigners, whose names didn't always translate well into Chinese dialects, a family name based on their origin. For the Sogdians, who were quite well known and numerous, they weren't just classified with a single name, but rather they were divided up by seven names based on where they were from. So the name “Shi”, for instance, indicated that someone was from the area of Tashkent, while the name “An” referred to a Sogdian who was descended from people from the Bukhara, and so on. This was a practice that went at least as far back as the Han dynasty. So, returning to the story, Xuanzang's new Sogdian guide's name is given as “Shi Pantuo”. The name "Pantuo", which would have likely been pronounced more like "b'uan d'a" at the time, is likely a version of the name "Vandak", which was indeed a very common Sogdian name meaning something like “servant” and was often used to indicate things like religious devotion, which could be related to his status as a devout Buddhist, though it also might just be coincidental. Xuanzang was so happy with his guide's offer to help, that he bought him clothes and a horse for his troubles. And so they headed out towards Yumenguan, the Jade Pass or Jade Gate, so called because of the caravans of jade that would head out from the Middle Country ever since the Han dynasty. In fact, the Jade Gate was originally established as part of the western end of the Han dynasty “Great Wall”. This was not necessarily the famous Ming Dynasty wall that most people are familiar with, but the Han Dynasty wall would have been impressively high enough, with regular patrols and beacon towers. So if you tried going over the wall, someone was likely to see you and give chase. There is also the issue that if you had any amount of supplies you have to bring those as well—this isn't just hopping a fence. The wall was augmented by natural features—mountains and deep and fast-flowing rivers, for example, which made walls unnecessary. And then there was also the fact that in many places, it was just open wilderness, which was its own kind of barrier. Trying to go off the beaten path meant wandering through uncharted territory, which someone like Xuanzang was probably not prepared to do. It isn't like he had GPS and Google Maps to help him find his way, and if you got lost in the desert, then who knows what might happen to you. By the way, this was true even in relatively settled places, like the Japanese archipelago, up until modern times. While there were some areas where it was relatively flat, and you could navigate by certain landmarks, if you left the roads and trails you might easily find yourself lost without access to food or shelter. Maps were not exactly accurate. The safest way to travel was to stick to the more well-traveled routes. Unfortunately, that meant going through the Yumen Gate itself. There was a garrison where the road left the territory of the Tang Empire , and that garrison would be responsible for checking the papers of anyone coming into or leaving the empire. Xuanzang, of course, didn't have the proper papers, since he didn't have permission to be there. Fortunately, he had a guide, who seemed to know the area, and that would allow him to bypass the official checkpoint, which Xuanzang recalls seeing off in the distance. Together, Xuanzang and Vandak snuck past the Yumen gate, and traveled several miles up the river. There, they found a spot where the river was only about 10 feet across, near a grove of trees, and so they chopped down a few of them and made an impromptu bridge for them and their horses to cross. From that point on, until they reached Yiwu, they would have to get past the watchtowers. Not only were these watchtowers garrisoned with men of the Tang army, but they were also the only place to get fresh water. The travelers would need to sneak in at night to steal water from the watchtowers without getting caught. The farther they traveled, the more Vandak seemed to be getting cold feet. Normally, this wouldn't have been an issue had they been normal travelers, but in trying to avoid the watchtowers they were making themselves into fugitives. If they were caught they could both be killed. He protested several times that they should just go back, and at one point Xuanzang seemed worried that Vandak was contemplating how much easier this would be for him if he just killed the old monk. Finally, Xuanzang told Vandak that he should leave, and solemnly swore that if he was caught he wouldn't rat out Vandak for his help. Vandak, who had been worried about just such a scenario, nonetheless took Xuanzang's word and the two parted ways. From that point on, Xuanzang recounted that the trail through the desert was marked by nothing but skeletons and horse droppings. He thought at one point he saw an army in the desert, but it turned out to be a mirage. Finally, he saw one of the watchtowers he had been warned about. Not wanting to get caught, he lay down in a ditch and hid there until the sun went down. Under cover of darkness, he approached the tower, where he saw water. He went to have a drink, and maybe wash his hands, but as he was getting out his water bag to refill it and arrow whizzed through the air and he almost took an arrow to the knee. Knowing the jig was up, he shouted out: "I'm a monk from the capital! Don't shoot!" He led his horse to the tower, where they opened the door and saw he really was a monk. They woke up the captain, who had a lamp lit so he could see whom it was they had apprehended. Right away it was clear that this traveler wasn't from around those parts—not that anyone really was, it seems. The Captain had heard of Xuanzang, but the report that had been sent said Xuanzang had gone back to Chang'an. Xuanzang, for his part, showed a copy of the petition he had sent to the Emperor--one that he hadn't actually heard back from. He then told the captain what he planned to do. The captain was moved, and decided to look the other way. He gave him a place to stay for the night and then showed him the way to the fourth watchtower, where the captain's brother was in charge, and would give him shelter. Sure enough, Xuanzang made it to the fourth watchtower, but he wasn't sure if he could entirely trust the captain, so again he tried to just secretly steal the water, but again he was caught. Fortunately, the captain there was also sympathetic. He let Xuanzang stay and then actually told him how to get around the fifth watchtower, since the captain there might not be as lenient. He also told Xuanzang about an inconspicuous oasis where he could get water for himself and his horse. Reinvigorated, Xuanzang had another challenge to face. Beyond the watchtowers was a long stretch of desert. It was a journey of several hundred miles, and it started poorly. First off, he missed the oasis that the captain of the fourth watchtower had indicated he could use without anyone firing arrows at him. Then, he dropped his water bag, such that he was left with nothing. He thought of turning back, but he continued, chanting mantras to himself. He was dehydrated and exhausted, but he continued onward. Some days into his journey, his horse suddenly changed course of its own accord. Despite his efforts, it kept going, eventually coming to a pasture of grass around a pond of clean, sweet water. That ended up saving him, and he rested there for a day, before traveling on. Two days later, he arrived at Yiwu, aka Hami. He had made it. He was free. Or at least, he was until he returned to the Tang empire. After all, Xuanzang did plan to come back, and when he did, he would have to face the music. That was a problem for future Xuanzang. Of course, he was also a lone traveler. He might be free, but he was far from safe. He was now entering the Western regions, and he would need to be on the lookout. The people of Hami, also known as Yiwu, were known to the Han dynasty as members of the Xiao Yuezhi—the kingdom or coalition that once controlled much of the northern edge of the Tarim basin. They had been displaced by the Xiongnu, and the area would go back and forth between different hegemons, so that by the time of the Sui and early Tang dynasties they were under the sway of the Gokturks. Still, as close as it was to the Tang borders, they no doubt had contact, and indeed, Xuanzang was given lodging at a monastery with three other monks who were “Chinese”, for whatever that meant at the time. If you've heard of Hami today you may know it for something that it was famous for even back in the 7th century: their famous melons. You can sometimes find Hami melons in stores to this day. Regarding the melons and other such fruits and vegetables—the area of Hami is a fairly arid land. Hami does get some water from the Tianshan mountains, but in order to have enough for agriculture they instituted a system that is still found today in Hami, Turpan, and other parts of the world, including arid parts of northwest India and Pakistan through the middle east to north Africa. It is called a Karez, or in Persian it is called a Qanat, and it is thought to have originated in ancient Persia around the first millennium BCE and spread out through the various trade routes. The idea is to basically create underground aqueducts to take water from one place to another. This would keep them out of the heat and dry air above ground to allow them to continue to flow without losing too much to evaporation. To do that, however, required manually digging tunnels for the water. This would be done by sinking wells at regular intervals and connecting the wells to each other with tunnels. But it wasn't enough for the tunnels to be connected, they had to also slope slightly downwards, but not too much. You want enough flow to keep the water clear, but if it flows too quickly or creates waves, the water might erode the underground channels in ways that could cause problems, such as a collapse. All in all, they are pretty amazing feats of engineering and they can carry water a great distance. Many are under 5 km, but some are around 70 km long. These karez would have been the lifelines of many towns, creating a reliable oasis in the desert. Rivers were great, but the flow could vary from floods to a mere trickle, and the karez system provided relatively constant flow. This allowed for agriculture even in the dry areas of the Western Regions, which helped facilitate the various kingdoms that grew up in this otherwise inhospitable region. While eating his melons in Hami and chatting it up with his fellow eastern priests, Yiwu was visited by an envoy from the neighboring kingdom of Gaochang. Now Hami, or Yiwu, sits at the eastern edge of the Turpan-Hami basin, aka the Turfan depression, a large desert, much of which is actually so low that it is below sea level. In fact, the basin includes the lowest exposed point in the area of modern China at Ayding Lake, which is 158 meters below sea level. From Yiwu to Gaochang, you would follow the edge of the mountains west, to an area near a small break in the mountain range. Follow that break northwest, and you would find yourself at the city of Urumqi, the current capital of the Xinjiang Autonomous Region in modern China. Xinjiang covers much of the area known in ancient times as the “Western Regions” that remains within the modern political boundaries of the PRC. The envoy from Gaochang heard about Xuanzang, and reported back to his lord, King Qu Wentai, who immediately sent a retinue out to escort the Buddhist monk across the desert to his city. They included multiple horses for Xuanzang, so he could change at regular intervals. His own horse was left behind, to be brought along later. After six days on the road, they came to the city of Paili, and since the sun had already set, Xuanzang asked to stop for the night, but the escorts urged him on to the Royal City, which was not much farther on. And so he arrived around midnight, which means he likely couldn't immediately take in the size of the city. Gaochang was an immense walled city, and even today, ruined as it is, the site of it is quite formidable, and it is so well preserved it is considered a UNESCO world heritage site. Perhaps since wood was relatively scarce, this is why so much of the construction was made of brick and earthworks. Fortunately, this means that many of the walls remain, even today—eroded and crumbling, but still towering over those who come to see them. In places they have also been rebuilt or reinforced. And in a few, very rare instances, you can still see some of the traces of paint that would have once been so prevalent throughout a city like this. At this time in history, Gaochang, also known as Karakhoja, was under the command of the Qu family. The population was largely Han Chinese, and it had often been overseen or at least influenced by kingdoms in the Yellow River basin. But it was also the home of Turks, Sogdian merchants, local Turfanians, and more. It was even called “Chinatown” by the Sogdians, and yet attempts to further sinicize the region had provoked a coup only a couple of decades earlier. Even though he showed up in the middle of the night, Xuanzang is said to have been welcomed by the ruler of Gaochang, Qu Wentai, as he entered the city. Perhaps this is why the escorts had been pushing so hard—the King himself was awake and waiting for Xuanzang to make an appearance. The King and his attendants came out with candles in their hands, and they were ushered behind curtains in a multi-storey pavilion. The king apparently grilled him through the night, asking about his journey until it was almost daybreak, at which point Xuanzang requested rest. He was finally shown to a bedroom that had been prepared for him and allowed to sleep. The next day king assembled the leading monks of his kingdom before his guest. These included the monks Tuan Fashi and Wang Fashi. Tuan Fashi had studied in Chang'an for many years, and he knew his Buddhist scholarship. And Wang Fashi was a superintendent, and it was his duty to look after Xuanzang and butter him up with the hope that he might stay and provide the king with the prestige of having such an esteemed monk. They put him up at a monastery next to the royal palace—the “daochang”, aka “dojo” in Japanese, which would be a whole different diversion. Ding Wang suggested that this might be the same as the Chongfu Monastery mentioned in a colophon on a 7th century copy of the Sutra of Perfection of Wisdom for Benevolent Kings. It was found by a German expedition at a site in the Turfan basin in the early 20th century, and now sits in the possession of Shitenno-ji, in Osaka—rather appropriate given that Shitenno-ji was around at the same time all of this was happening. The colophon is attributed to a “Xuanjue”, and a “Xuanjue” from Gaochang, in the Turpan basin, was associated with helping Xuanzang in his later years. Perhaps this Xuanjue first met Xuanzang during this first trip to Gaochang. Qu Wentai tried his best to dissuade Xuanzang from continuing on. This may be simple platitudes from his biographers, but it also may have been genuine. Having a learned foreign monk from the Tang dynasty staying at the palace monastery would likely have added to Qu Wentai's prestige by association, and it would have potentially brought more individuals to the city of Gaochang. Speaking of which, all of this first part of the journey—up to Gaochang—comes primarily from Xuanzang's biography by the monk Huili. Xuanzang's own “Records of the Western Regions” didn't include much on it, probably because by the time that he returned to the Tang empire, Tang Taizong had annexed Yiwu and Gaochang, so all those were now considered part of the empire, rather than foreign regions to the West. After staying a month at Gaochang, Xuanzang decided it was time to continue his journey. Disappointed though Qu Wentai may have been that his guest would be leaving, he nonetheless outfitted him handsomely. He provided goods, including coins, as well as 24 letters to the 24 countries that he would pass along the road, adding a roll of silk to each as a sign that they came from the King of Gaochang. He also gave him food, a small retinue, and horses to help carry everything. Letters of introduction would have been important across the Silk Road. There was, after all, no way to contact someone ahead of time, unless you sent runners. Merchant communities, in particular, would often be connected across long distances through regular caravans, which carried letters to their relatives, facilitating communication across vast distances. Merchants who were bringing in a caravan of goods would know that there was a friendly community waiting to help them when they arrived, and would likely even have an idea of what was happening and what to bring. For someone traveling alone, however, having a letter of introduction would have been important, as they didn't necessarily have access to those communities by themselves. The letters would provide introduction and let people know who you were and may even ask for assistance on your behalf. It may seem a small thing, but it was the kind of gesture that was likely a great help to a traveler like Xuanzang. Remember, he was not on an official mission from the Tang court—almost expressly the opposite, as he had not been given permission to leave. So he wouldn't have had anything identifying him, and after Gaochang he likely couldn't count on being able to communicate with his native tongue. And so he was sent on his way. As he left the city of Gaochang, the king and others accompanied Xuanzang about 10 li, or about 3 or 4 miles, outside of the city. As they watched him head off, who could have known if he would complete his quest? Or would he just end up another ghost in the desert? Next episode, we'll pick up Xuanzang's story as he strikes out for Agni and beyond. Until then thank you for listening and for all of your support. If you like what we are doing, please tell your friends and feel free to rate us wherever you listen to podcasts. If you feel the need to do more, and want to help us keep this going, we have information about how you can donate on Patreon or through our KoFi site, ko-fi.com/sengokudaimyo, or find the links over at our main website, SengokuDaimyo.com/Podcast, where we will have some more discussion on topics from this episode. Also, feel free to reach out to our Sengoku Daimyo Facebook page. You can also email us at the.sengoku.daimyo@gmail.com. Thank you, also, to Ellen for their work editing the podcast. And that's all for now. Thank you again, and I'll see you next episode on Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan.
Je jedním z nejmladších profesorů ekonomie v Česku a také jedním z největších expertů na kryptoměny a decentralizované finance. Ladislav Krištoufek v podcastu Crunch s Čestmírem Strakatým hodnotí plány guvernéra Aleše Michla na zavedení krypta do rezerv ČNB. „Můj pohled je, že bitcoin by mohl být součástí devizových rezerv a pokud tedy, tak by měl být ale malou částí. Způsob, jak to bylo prezentované, mi ale nepřišel úplně šťastný,“ komentuje ekonom Krištoufek Michlův krok.Je meme coin znovuzvoleného amerického prezidenta Donalda Trumpa podvod? Jakou roli v rozvoji kryptoměn hraje lidská hamižnost a honba za zisky? Bude krypto tématem letošních českých voleb? A co brzdí českou vědu?
This episode we are taking a trip down the Silk Road--or perhaps even the Spice Road--as we investigate references in this reign to individuals from "Tukara" who seem to have arrived in Yamato and stayed for a while. For photos and more, see our podcast webpage: https://sengokudaimyo.com/podcast/episode-119 Rough Transcript Welcome to Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan. This is episode 119: The Question of “Tukara” Traveling upon the ocean was never exactly safe. Squalls and storms could arise at any time, and there was always a chance that high winds and high waves could capsize a vessel. Most people who found themselves at the mercy of the ocean could do little but hold on and hope that they could ride out whatever adverse conditions they met with. Many ships were lost without any explanation or understanding of what happened to them. They simply left the port and never came back home. And so when the people saw the boat pulling up on the shores of Himuka, on the island of Tsukushi, they no doubt empathized with the voyagers' plight. The crew looked bedraggled, and their clothing was unfamiliar. There were both men and women, and this didn't look like your average fishing party. If anything was clear it was this: These folk weren't from around here. The locals brought out water and food. Meanwhile, runners were sent with a message: foreigners had arrived from a distant place. They then waited to see what the government was going to do. We are still in the second reign of Takara Hime, aka Saimei Tenno. Last episode we talked about the palaces constructed in Asuka, as well as some of the stone works that have been found from the period, and which appear to be referenced in the Nihon Shoki—at least tangentially. The episodes before that, we looked at the expeditions the court sent to the far north of Honshu and even past Honshu to Hokkaido. This episode we'll again be looking past the main islands of the archipelago to lands beyond. Specifically, we are going to focus on particularly intriguing references to people from a place called “Tukara”. We'll talk about some of the ideas about where that might be, even if they're a bit far-fetched. That's because Tukara touches on the state of the larger world that Yamato was a part of, given its situation on the far eastern edge of what we know today as the Silk Road. And is this just an excuse for me to take a detour into some of the more interesting things going on outside the archipelago? No comment. The first mention of a man from Tukara actually comes at the end of the reign of Karu, aka Koutoku Tennou. We are told that in the fourth month of 654 two men and two women of “Tukara” and one woman of “Sha'e” were driven by a storm to Hiuga. Then, three years later, the story apparently picks up again, though possibly referring to a different group of people. On the 3rd day of the 7th month of 657, so during the second reign of Takara Hime, we now hear about two men and four women of the Land of Tukara—no mention of Sha'e—who drifted to Tsukushi, aka Kyushu. The Chronicles mention that these wayfarers first drifted to the island of Amami, and we'll talk about that in a bit, but let's get these puzzle pieces on the table, first. After those six people show up, the court sent for them by post-horse. They must have arrived by the 15th of that same month, because we are told that a model of Mt. Sumi was erected and they—the people from Tukara—were entertained, although there is another account that says they were from “Tora”. The next mention is the 10th day of the 3rd month of 659, when a Man of Tukara and his wife, again woman of Sha'e, arrived. Then, on the 16th day of the 7th month of 660, we are told that the man of Tukara, Kenzuhashi Tatsuna, desired to return home and asked for an escort. He planned to pay his respects at the Great Country, i.e. the Tang court, and so he left his wife behind, taking tens of men with him. All of these entries might refer to people regularly reaching Yamato from the south, from a place called “Tukara”. Alternately, this is a single event whose story has gotten distributed over several years, as we've seen happen before with the Chronicles. . One of the oddities of these entries is that the terms used are not consistent. “Tukara” is spelled at least two different ways, suggesting that it wasn't a common placename like Silla or Baekje, or even the Mishihase. That does seem to suggest that the Chronicles were phonetically trying to find kanji, or the Sinitic characters, to match with the name they were hearing. I would also note that “Tukara” is given the status of a “kuni”—a land, country, or state—while “sha'e”, where some of the women are said to come from, is just that, “Sha'e”. As for the name of at least one person from Tokara, Kenzuhashi Tatsuna, that certainly sounds like someone trying to fit a non-Japanese name into the orthography of the time. “Tatsuna” seems plausibly Japanese, but “Kenzuhashi” doesn't fit quite as well into the naming structures we've seen to this point. The location of “Tukara” and “Sha'e” are not clear in any way, and as such there has been a lot of speculation about them. While today there are placenames that fit those characters, whether or not these were the places being referenced at the time is hard to say. I'll actually start with “Sha'e”, which Aston translates as Shravasti, the capital of the ancient Indian kingdom of Kosala, in modern Uttar Pradesh. It is also where the Buddha, Siddartha Gautama, is said to have lived most of his life after his enlightenment. In Japanese this is “Sha'e-jou”, and like many Buddhist terms it likely comes through Sanskrit to Middle Chinese to Japanese. One—or possibly two—women from Shravasti making the journey to Yamato in the company of a man (or men) from Tukara seems quite the feat. But then, where is “Tukara”? Well, we have at least three possible locations that I've seen bandied about. I'll address them from the most distant to the closest option. These three options were Tokharistan, Dvaravati, and the Tokara islands. We'll start with Tokharistan on the far end of the Silk Road. And to start, let's define what that “Silk Road” means. We've talked in past episodes about the “Western Regions”, past the Han-controlled territories of the Yellow River. The ancient Tang capital of Chang'an was built near to the home of the Qin dynasty, and even today you can go and see both the Tang tombs and the tomb of Qin Shihuangdi and his terracotta warriors, all within a short distance of Xi'an, the modern city built on the site of Chang'an. That city sits on a tributary of the Yellow River, but the main branch turns north around the border of modern Henan and the similarly sounding provinces of Shanxi and Shaanxi. Following it upstream, the river heads north into modern Mongolia, turns west, and then heads south again, creating what is known as the Ordos loop. Inside is the Ordos plateau, also known as the Ordos Basin. Continuing to follow the Yellow river south, on the western edge of the Ordos, you travel through Ningxia and Gansu—home of the Hexi, or Gansu, Corridor. That route eventually takes to Yumenguan, the Jade Gate, and Dunhuang. From there roads head north or south along the edge of the Taklamakan desert in the Tarim basin. The southern route travels along the edge of the Tibetan plateau, while the northern route traversed various oasis cities through Turpan, Kucha, to the city of Kashgar. Both routes made their way across the Pamirs and the Hindu Kush into South Asia. We've brought up the Tarim Basin and the Silk Road a few times. This is the path that Buddhism appears to have taken to get to the Yellow River Basin and eventually to the Korean Peninsula and eastward to the Japanese archipelago. But I want to go a bit more into detail on things here, as there is an interesting side note about “Tukara” that I personally find rather fascinating, and thought this would be a fun time to share. Back in Episode 79 we talked about how the Tarim basin used to be the home to a vast inland sea, which was fed by the meltwater from the Tianshan and Kunlun mountains. This sea eventually dwindled, though it was still large enough to be known to the Tang as the Puchang Sea. Today it has largely dried up, and it is mostly just the salt marshes of Lop Nur that remain. Evidence for this larger sea, however, can be observed in some of the burials found around the Tarim basin. These burials include the use of boat-shaped structures—a rather curious feature to be found out in the middle of the desert. And it is the desert that was left behind as the waters receded that is key to much of what we know about life in the Tarim basin, as it has proven to be quite excellent at preserving organic material. This includes bodies, which dried out and naturally turned into mummies, including not only the wool clothing they were wearing, but also features such as hair and even decoration. These “Tarim mummies”, as they have been collectively called, date from as early as 2100 BCE all the way up through the period of time we're currently talking about, and have been found in several desert sites: Xiaohe, the earliest yet discovered; Loulan, near Lop Nur on the east of the Tarim Basin, dating from around 1800 BCE; Cherchen, on the southern edge of the Tarim Basin, dating from roughly 1000 BCE; and too many others to go into in huge detail. The intriguing thing about these burials is that many of them don't have features typically associated with people of ethnic Han—which is to say traditional Chinese—ancestry, nor do they necessarily have the features associated with the Xiongnu and other steppe nomads. In addition they have colorful clothing made from wool and leather, with vivid designs. Some bodies near Hami, just east of the basin, were reported to have blonde to light brown hair, and their cloth showed radically different patterns from that found at Cherchen and Loulan, with patterns that could reasonably be compared with the plaids now common in places like Scotland and Ireland, and previously found in the Hallstadt salt mine in Central Europe from around 3500 BCE, from which it is thought the Celtic people may have originated. At the same time that people—largely Westerners— were studying these mummies, another discovery in the Tarim basin was also making waves. This was the discovery of a brand new language. Actually, it was two languages—or possibly two dialects of a language—in many manuscripts, preserved in Kucha and Turpan. Once again, the dry desert conditions proved invaluable to maintain these manuscripts, which date from between the late 4th or early 5th century to the 8th century. They are written with a Brahmic script, similar to that used for Sanskrit, which appears in the Tarim Basin l by about the 2nd century, and we were able to translate them because many of the texts were copies of Buddhist scripture, which greatly helped scholars in deciphering the languages. These two languages were fascinating because they represented an as-yet undiscovered branch of the Indo-European language family. Furthermore, when compared to other Indo-European languages, they did not show nearly as much similarity with their neighbors as with languages on the far western end of the Indo-European language family. That is to say they were thought to be closer to Celtic and Italic languages than something like Indo-Iranian. And now for a quick diversion within the diversion: “Centum” and “Satem” are general divisions of the Indo-European language families that was once thought to indicate a geographic divide in the languages. At its most basic, as Indo-European words changed over time, a labiovelar sound, something like “kw”, tended to evolve in one of two ways. In the Celtic and Italic languages, the “kw” went to a hard “k” sound, as represented in the classical pronunciation of the Latin word for 100: Centum. That same word, in the Avestan language—of the Indo-Iranian tree—is pronounced as “Satem”, with an “S” sound. So, you can look at Indo-European languages and divide them generally into “centum” languages, which preserve the hard “k”, or “Satem” languages that preserve the S. With me so far? Getting back to these two newly-found languages in the Tarim Basin, the weird thing is that they were “Centum” languages. Most Centum languages are from pretty far away, though: they are generally found in western Europe or around the Mediterranean, as opposed to the Satem languages, such as Indo-Aryan, Iranian, Armernian, or even Baltic Slavic languages, which are much closer to the Tarim Basin. So if the theory were true that the “Centum” family of Indo-European languages developed in the West and “Satem” languages developed in the East, then that would seem to indicate that a group of a “Centum” speaking people must have migrated eastward, through the various Satem speaking people, and settled in the Tarim Basin many thousands of years ago. And what evidence do we have of people who look very different from the modern population, living in the Tarim Basin area long before, and wearing clothing similar to what we associated with the progenitors of the Celts? For many, it seemed to be somewhat obvious, if still incredible, that the speakers of this language were likely the descendants of the mummies who, in the terminology of the time, had been identified as being of Caucasoid ancestry. A theory developed that these people were an offshoot of a group called the Yamnaya culture, which may have arisen around modern Ukraine as an admixture between the European Hunter Gatherers and the Caucasian Hunter Gatherers, around 3300-2600 BCE. This was challenged in 2021 when a genetic study was performed on some of the mummies in the Tarim basin, as well as several from the Dzungarian basin, to the northeast. That study suggested that the people of the Dzungarian basin had genetic ties to the people of the Afanasievo people, from Southern Siberia. The Afanasievo people are connected to the Yamnayan culture. It should be noted that there has long been a fascination in Western anthropology and related sciences with racial identification—and often not in a healthy way. As you may recall, the Ainu were identified as “Caucasoid” by some people largely because of things like the men's beards and lighter colored hair, which differ greatly from a large part of the Japanese population. However, that claim has been repeatedly refuted and debunked. And similarly, the truth is, none of these Tarim mummy burials were in a period of written anything, so we can't conclusively associated them with these fascinating Indo-European languages. There are thousands of years between the various burials and the manuscripts. These people left no notes stashed in pockets that give us their life story. And Language is not Genetics is not Culture. Any group may adopt a given language for a variety of reasons. . Still, given what we know, it is possible that the ancient people of the Tarim basin spoke some form of “Proto-Kuchean”, but it is just as likely that this language was brought in by people from Dzungaria at some point. So why does all this matter to us? Well, remember how we were talking about someone from Tukara? The Kuchean language, at least, is referred to in an ancient Turkic source as belonging to “Twgry”, which led several scholars to draw a link between this and the kingdom and people called Tukara and the Tokharoi. This leads us on another bit of a chase through history. Now if you recall, back in Episode 79, we talked about Zhang Qian. In 128 BCE, he attempted to cross the Silk Road through the territory of the Xiongnu on a mission for the Han court. Some fifty years earlier, the Xiongnu had defeated the Yuezhi. They held territory in the oasis towns along the north of the Taklamakan dessert, from about the Turpan basin west to the Pamirs. The Xiongnu were causing problems for the Han, who thought that if they could contact the remaining Yuezhi they could make common cause with them and harass the Xiongnu from both sides. Zhang Qian's story is quite remarkable: he started out with an escort of some 99 men and a translator. Unfortunately, he was captured and enslaved by the Xiongnu during his journey, and he is even said to have had a wife and fathered a child. He remained a captive for thirteen years, but nonetheless, he was able to escape with his family and he made it to the Great Yuezhi on the far side of the Pamirs, but apparently the Yuezhi weren't interested in a treaty against the Xiongnu. The Pamirs were apparently enough of a barrier and they were thriving in their new land. And so Zhang Qian crossed back again through Xiongnu territory, this time taking the southern route around the Tarim basin. He was still captured by the Xiongnu, who spared his life. He escaped, again, two years later, returning to the Han court. Of the original 100 explorers, only two returned: Zhang Qian and his translator. While he hadn't obtained an alliance, he was able to detail the cultures of the area of the Yuezhi. Many feel that the Kushan Empire, which is generally said to have existed from about 30 to 375 CE,was formed from the Kushana people who were part of the Yuezhi who fled the Xiongnu. In other words, they were originally from further north, around the Tarim Basin, and had been chased out and settled down in regions that included Bactria (as in the Bactrian camel). Zhang Qian describes reaching the Dayuan Kingdom in the Ferghana valley, then traveling south to an area that was the home of the Great Yuezhi or Da Yuezhi. And after the Kushan empire fell, we know there was a state in the upper regions of the Oxus river, centered on the city of Balkh, in the former territory of the Kushan empire. known as “Tokara”. Geographically, this matches up how Zhang Qian described the home of the Da Yuezhi. Furthermore, some scholars reconstruct the reading of the Sinic characters used for “Yuezhi” as originally having an optional reading of something like “Togwar”, but that is certainly not the most common reconstructed reading of those characters. Greek sources describe this area as the home of the Tokharoi, or the Tokaran People. The term “Tukhara” is also found in Sanskrit, and this kingdom was also said to have sent ambassadors to the Southern Liang and Tang dynasties. We aren't exactly certain of where these Tokharan people came from, but as we've just described, there's a prevailing theory that they were the remnants of the Yuezhi and Kushana people originally from the Tarim Basin. We know that in the 6th century they came under the rule of the Gokturk Khaganate, which once spanned from the Liao river basin to the Black Sea. In the 7th and 8th centuries they came under the rule of the Tang Empire, where they were known by very similar characters as those used to write “Tukara” in the Nihon Shoki. On top of this, we see Tokharans traveling the Silk Road, all the way to the Tang court. Furthermore, Tokharans that settled in Chang'an took the surname “Zhi” from the ethnonym “Yuezhi”, seemingly laying claim to and giving validation to the identity used back in the Han dynasty. So, we have a Turkic record describing the Kuchean people (as in, from Kucha in the Tarim Basin) as “Twgry”, and we have a kingdom in Bactria called Tokara and populated (according to the Greeks) by people called Tokharoi. You can see how this one term has been a fascinating rabbit hole in the study of the Silk Roads and their history. And some scholars understandably suggested that perhaps the Indo-European languags found in Kucha and Turpan were actually related to this “Tokhara” – and therefore should be called “Tocharian”, specifically Tocharian A (Kuchean) or Tocharian B (Turfanian). The problem is that if the Tokharans were speaking “Tocharian” then you wouldn't expect to just see it at Kucha and Turpan, which are about the middle of the road between Tokhara and the Tang dynasty, and which had long been under Gokturk rule. You would also expect to see it in the areas of Bactria associated with Tokhara. However, that isn't what we see. Instead, we see that Bactria was the home of local Bactrian language—an Eastern Iranian language, which, though it is part of the Indo European language family, it is not closely related to Tocharian as far as we can tell. It is possible that the people of Kucha referred to themselves as something similar to “Twgry”, or “Tochari”, but we should also remember that comes from a Turkic source, and it could have been an exonym not related to what they called themselves. I should also note that language is not people. It is also possible that a particular ethnonym was maintained separately by two groups that may have been connected politically but which came to speak different languages for whatever reason. There could be a connection between the names, or it could even be that the same or similar exonym was used for different groups. So, that was a lot and a bit of a ramble, but a lot of things that I find interesting—even if they aren't as connected as they may appear. We have the Tarim mummies, which are, today, held at a museum in modern Urumqi. Whether they had any connection with Europe or not, they remain a fascinating study for the wealth of material items found in and around the Tarim basin and similar locations. And then there is the saga of the Tocharian languages—or perhaps more appropriately the Kuchean-Turfanian languages: Indo-European languages that seem to be well outside of where we would expect to find them. Finally, just past the Pamirs, we get to the land of Tokhara or Tokharistan. Even without anything else, we know that they had contact with the court. Perhaps our castaways were from this land? The name is certainly similar to what we see in the Nihon Shoki, using some of the same characters. All in all, art and other information suggest that the area of the Tarim basin and the Silk Road in general were quite cosmopolitan, with many different people from different regions of the world. Bactria retained Hellenic influences ever since the conquests of Alexander of Macedonia, aka Alexander the Great, and Sogdian and Persian traders regularly brought their caravans through the region to trade. And once the Tang dynasty controlled all of the routes, that just made travel that much easier, and many people traveled back and forth. So from that perspective, it is possible that one or more people from Tukhara may have made the crossing from their home all the way to the Tang court, but if they did so, the question still remains: why would they be in a boat? Utilizing overland routes, they would have hit Chang'an or Louyang, the dual capitals of the Tang empire, well before they hit the ocean. However, the Nihon Shoki says that these voyagers first came ashore at Amami and then later says that they were trying to get to the Tang court. Now there was another “Silk Road” that isn't as often mentioned: the sea route, following the coast of south Asia, around through the Malacca strait and north along the Asian coast. This route is sometimes viewed more in terms of the “spice” road If these voyagers set out to get to the Tang court by boat, they would have to have traveled south to the Indian Ocean—possibly traveling through Shravasti or Sha'e, depending on the route they chose to take—and then around the Malacca strait—unless they made it on foot all the way to Southeast Asia. And then they would have taken a boat up the coast. Why do that instead of taking the overland route? They could likely have traveled directly to the Tang court over the overland silk road. Even the from Southeast Asia could have traveled up through Yunnan and made their way to the Tang court that way. In fact, Zhang Qian had wondered something similar when he made it to the site of the new home of the Yuezhi, in Bactria. Even then, in the 2nd century, he saw products in the marketplace that he identified as coming from around Szechuan. That would mean south of the Han dynasty, and he couldn't figure out how those trade routes might exist and they weren't already known to the court. Merchants would have had to traverse the dangerous mountains if they wanted to avoid being caught by the Xiongnu, who controlled the entire region. After returning to the Han court, Zhang Qian actually went out on another expedition to the south, trying to find the southern trade routes, but apparently was not able to do so. That said, we do see, in later centuries, the trade routes open up between the area of the Sichuan basin and South Asia. We also see the migrations of people further south, and there may have even been some Roman merchants who traveled up this route to find their way to the Han court, though those accounts are not without their own controversy. In either case, whether by land or sea, these trade routes were not always open. In some cases, seasonal weather, such as monsoons, might dictate movement back and forth, while political realities were also a factor. Still, it is worth remembering that even though most people were largely concerned with affairs in their own backyard, the world was still more connected than people give it credit for. Tang dynasty pottery made its way to the east coast of Africa, and ostriches were brought all the way to Chang'an. As for the travelers from Tukhara and why they would take this long and very round-about method of travel, it is possible that they were just explorers, seeking new routes, or even on some kind of pilgrimage. Either way, they would have been way off course. But if they did pass through Southeast Asia, that would match up with another theory about what “Tukara” meant: that it actually refers to the Dvaravati kingdom in what is now modern Thailand. The Dvaravati Kingdom was a Mon political entity that rose up around the 6th century. It even sent embassies to the Sui and Tang courts. This is even before the temple complexes in Siem Reap, such as Preah Ko and the more famous Angkor Wat. And it was during this time that the ethnic Tai people are thought to have started migrating south from Yunnan, possibly due to pressures from the expanding Sui and Tang empires. Today, most of what remains of the Dvaravati kingdom are the ruins of ancient stone temples, showing a heavy Indic influence, and even early Buddhist practices as well. “Dvaravati” may not actually be the name of the kingdom but it comes from an inscription on a coin found from about that time. The Chinese refer to it as “To-lo-po-ti” in contemporary records. It may not even have been a kingdom, but more of a confederation of city-states—it is hard to piece everything together. That it was well connected, though, is clear from the archaeological record. In Dvaravati sites, we see coins from as far as Rome, and we even have a lamp found in modern Pong Tuk that appears to match similar examples from the Byzantine Empire in the 6th century. Note that this doesn't mean it arrived in the 6th century—similarly with the coins—but the Dvaravati state lasted until the 12th century. If that was the case, perhaps there were some women from a place called “Shravasti” or similar, especially given the Indic influence in the region. Now, given the location of the Dvaravati, it wouldn't be so farfetched to think that someone might sail up from the Gulf of Thailand and end up off-course, though it does mean sailing up the entire Ryukyuan chain or really running off course and finding yourself adrift on the East China sea. And if they were headed to the Tang court, perhaps they did have translators or knew Chinese, since Yamato was unlikely to know the Mon language of Dvaravati and people from Dvaravati probably wouldn't know the Japonic language. Unless, perhaps, they were communicating through Buddhist priests via Sanskrit. We've now heard two possibilities for Tukara, both pretty far afield: the region of Tokara in Bactria, and the Dvaravati kingdom in Southeast Asia. That said, the third and simplest explanation—and the one favored by Aston in his translation of the Nihon Shoki—is that Tukara is actually referring to a place in the Ryukyu island chain. Specifically, there is a “Tokara” archipelago, which spans between Yakushima and Amami-Oshima. This is part of the Nansei islands, and the closest part of the Ryukyuan island chain to the main Japanese archipelago. This is the most likely theory, and could account for the entry talking about Amami. It is easy to see how sailors could end up adrift, too far north, and come to shore in Hyuga, aka Himuka, on the east side of Kyushu. It certainly would make more sense for them to be from this area of the Ryukyuan archipelago than from anywhere else. From Yakushima to Amami-Oshima is the closest part of the island chain to Kyushu, and as we see in the entry from the Shoku Nihongi, those three places seem to have been connected as being near to Japan. So what was going on down there, anyway? Well, first off, let's remember that the Ryukyuan archipelago is not just the island of Okinawa, but a series of islands that go from Kyushu all the way to the island of Taiwan. Geographically speaking, they are all part of the same volcanic ridge extending southward. The size of the islands and their distance from each other does vary, however, creating some natural barriers in the form of large stretches of open water, which have shaped how various groups developed on the islands. Humans came to the islands around the same time they were reaching the Japanese mainland. In fact, some of our only early skeletal remains for early humans in Japan actually come from either the Ryukyuan peninsula in the south or around Hokkaido to the north, and that has to do with the acidity of the soil in much of mainland Japan. Based on genetic studies, we know that at least two groups appear to have inhabited the islands from early times. One group appears to be related to the Jomon people of Japan, while the other appears to be more related to the indigenous people of Taiwan, who, themselves, appear to have been the ancestors of many Austronesian people. Just as some groups followed islands to the south of Taiwan, some appear to have headed north. However, they only made it so far. As far as I know there is no evidence they made it past Miyakoshima, the northernmost island in the Sakishima islands. Miyako island is separated from the next large island, Okinawa, by a large strait, known as the Miyako Strait, though sometimes called the Kerama gap in English. It is a 250km wide stretch of open ocean, which is quite the distance for anyone to travel, even for Austronesian people of Taiwan, who had likely not developed the extraordinary navigational technologies that the people who would become the Pacific Islanders would discover. People on the Ryukyu island chain appear to have been in contact with the people of the Japanese archipelago since at least the Jomon period, and some of the material artifacts demonstrate a cultural connection. That was likely impacted by the Akahoya eruption, about 3500 years ago, and then re-established at a later date. We certainly see sea shells and corals trade to the people of the Japanese islands from fairly early on. Unlike the people on the Japanese archipelago, the people of the Ryukyuan archipelago did not really adopt the Yayoi and later Kofun culture. They weren't building large, mounded tombs, and they retained the character of a hunter-gatherer society, rather than transitioning to a largely agricultural way of life. The pottery does change in parts of Okinawa, which makes sense given the connections between the regions. Unfortunately, there is a lot we don't know about life in the islands around this time. We don't exactly have written records, other than things like the entries in the Nihon Shoki, and those are hardly the most detailed of accounts. In the reign of Kashikiya Hime, aka Suiko Tennou, we see people from Yakushima, which is, along with Tanegashima, one of the largest islands at the northern end of the Ryukyu chain, just before you hit Kagoshima and the Osumi peninsula on the southern tip of Kyushu. The islands past that would be the Tokara islands, until you hit the large island of Amami. So you can see how it would make sense that the people from “Tokara” would make sense to be from the area between Yakushima and Amami, and in many ways this explanation seems too good to be true. There are a only a few things that make this a bit peculiar. First, this doesn't really explain the woman from “Sha'e” in any compelling way that I can see. Second, the name, Kenzuhashi Tatsuna doesn't seem to fit with what we generally know about early Japonic names, and the modern Ryukyuan language certainly is a Japonic language, but there are still plenty of possible explanations. There is also the connection of Tokara with “Tokan”, which is mentioned in an entry in 699 in the Shoku Nihongi, the Chronicle that follows on, quite literally to the Nihon Shoki. Why would they call it “Tokan” instead of “Tokara” so soon after? Also, why would these voyagers go back to their country by way of the Tang court? Unless, of course, that is where they were headed in the first place. In which case, did the Man from Tukara intentionally leave his wife in Yamato, or was she something of a hostage while they continued on their mission? And so those are the theories. The man from “Tukara” could be from Tokhara, or Tokharistan, at the far end of the Silk Road. Or it could have been referring to the Dvaravati Kingdom, in modern Thailand. Still, in the end, Occam's razor suggests that the simplest answer is that these were actually individuals from the Tokara islands in the Ryukyuan archipelago. It is possible that they were from Amami, not that they drifted there. More likely, a group from Amami drifted ashore in Kyushu as they were trying to find a route to the Tang court, as they claimed. Instead they found themselves taking a detour to the court of Yamato, instead. And we could have stuck with that story, but I thought that maybe, just maybe, this would be a good time to reflect once again on how connected everything was. Because even if they weren't from Dvaravati, that Kingdom was still trading with Rome and with the Tang. And the Tang controlled the majority of the overland silk road through the Tarim basin. We even know that someone from Tukhara made it to Chang'an, because they were mentioned on a stele that talked about an Asian sect of Christianity, the “Shining Religion”, that was praised and allowed to set up shop in the Tang capital, along with Persian Manicheans and Zoroastrians. Regardless of where these specific people may have been from, the world was clearly growing only more connected, and prospering, as well. Next episode we'll continue to look at how things were faring between the archipelago and the continent. Until then thank you for listening and for all of your support. If you like what we are doing, please tell your friends and feel free to rate us wherever you listen to podcasts. If you feel the need to do more, and want to help us keep this going, we have information about how you can donate on Patreon or through our KoFi site, ko-fi.com/sengokudaimyo, or find the links over at our main website, SengokuDaimyo.com/Podcast, where we will have some more discussion on topics from this episode. Also, feel free to reach out to our Sengoku Daimyo Facebook page. You can also email us at the.sengoku.daimyo@gmail.com. Thank you, also, to Ellen for their work editing the podcast. And that's all for now. Thank you again, and I'll see you next episode on Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan.
Begegnung mit dem Islam: Weisheiten aus der Risale-i Nur Sammlung
Gedanken aus der Risale-i Nur Sammlung von Bediüzzaman Said Nursi.Englischer Aufsatz zum Ur-Vertrag (bezmi elest im Osmanischen)Einige türkischsprachige Quellen (Im Internet auch im Deutschen übersetzbar):https://sorularlaislamiyet.com/elest-bezmi-ne-demektirhttps://sorularlaislamiyet.com/insana-elest-bezminbezm-i-elestdeyken-olmus-olacak-her-sey-gosterilmistir-biz-bunlari-cesitlihttps://sorularlaislamiyet.com/kalu-bela-bezm-i-elest-ne-demektirDownload Risale Apps HIER oder HIERAuch zum Mitlesen auf meinem YOUTUBE KanalDie englische Version für diesen Podcast ist HIERMusik © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Flashes - The Fourteenth Flash - Second Station - Third MysteryDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Flashes - The Fourteenth Flash - Second Station - Third MysteryDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Last time we spoke about the Long March. Amidst escalating conflicts, the Red Army, led by the newly empowered Mao Zedong, faced immense pressures from the Nationalist Army. Struggling through defeats and dwindling forces, they devised a bold retreat known as the Long March. Starting in October 1934, they evaded encirclement and crossed treacherous terrain, enduring heavy losses. Despite dire circumstances, their resilience allowed them to regroup, learn from past missteps, and ultimately strengthen their strategy, securing Mao's leadership and setting the stage for future successes against the KMT. During the Long March (1934-1936), the Red Army skillfully maneuvered through treacherous terrain, evading the pursuing National Revolutionary Army. Despite harsh conditions and dwindling numbers, advances and strategic ploys allowed them to cross critical rivers and unite with reinforcements. Under Mao Zedong's leadership, they faced internal struggles but ultimately preserved their unity. By journey's end, they had transformed into a formidable force, setting the stage for future victories against their adversaries and solidifying their influence in China. #131 The Complicated Story about Xinjiang Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. I've said probably too many times, but theres one last major series of events I'd like to cover before we jump into the beginning of the 15 year war between China and Japan. When I say Xinjiang I imagine there are two responses from you in the audience, 1) what the hell is Xinjiang or number 2) oh what about that place in northwest China. That pretty much sums it up, the history of this province, or region if you want to call it that is almost never spoken about. It was a place as we have seen multiple times in the series, where conflicts come and go like the weather. But in the 1930's things really heated up. What I want to talk about is collectively part of the Xinjiang Wars, but more specifically I want to talk about the Kumul Rebellion. There's really no way to jump right into this one so I am going to have to explain a bit about the history of Xinjiang. Xinjiang in a political sense is part of China and has been the cornerstone of China's strength and prestige going back to the Han dynasty over 2000 years ago. In a cultural sense however, Xinjiang is more inline with the Muslim dominated middle-east. It's closer to th Turkic and Iranian speaking peoples of Central Asia. From a geographical point of view Xinjiang is very much on the periphery. It is very isolated from western asia by the massed ranks of the Hindu Kush, the Pamirs, the Tien Shan, the Indian Subcontinent of Karakoram, Kunlun, the Himalaya ranges and of course by the Gobi desert. It neither belongs to the east or west. As a province of China its the largest and most sparsely populated. It can be divided into two main regions, the Tarim Basin and Zungharia and then into two lesser but economically significant regions, the Ili Valley and Turgan Depression. The Tien Shan mountain range extends roughly eastward from the Pamir Massif, creating a formidable barrier between Zungharia and the Tarim Basin. This natural obstacle complicates direct communication between the two regions, particularly during winter. The Ili Valley, separated from Zungharia by a northern extension of the Tien Shan, is physically isolated from the rest of the province and can only be easily accessed from the west. This western area came under Russian control in the mid-nineteenth century and now forms part of the Kazakh Soviet Socialist Republic. Now it has to be acknowledged, since the formation of the PRC in 1949, Xinjiang changed in size and ethnic composition. The CCP drove a massive Han migrant wave over. Regardless, Han's make up a minority and according to some population statistics taken during the 1940s, Xinjiang was dominated by 7 Muslim nationalities, roughly 3.5 million people out of a total population of 3.7 million. 200,000 of these were Han settlers, while 75,000-100,000 were Mongols, Russians, Tunguzic peoples (those being Sibo, Solon and Manchu), a few Tibetans, Afghans and Indians. Among the various indigenous Muslim nationalities of Xinjiang, the Uighurs stand out as the most numerous and politically important. This Turkic-speaking group primarily consists of sedentary agriculturalists who reside in the oases of the Tarim Basin, Turfan, Kumul, and the fertile lowlands of the Hi Valley. In the late 1940s, the Uyghur population in Xinjiang was estimated to be approximately 2,941,000. Following the Uyghurs, the second-largest Muslim nationality in the region is the Kazakhs, with an estimated population of around 319,000 during the late Republican Period. Kirghiz come in third, with an estimated population of about 65,000 at the same time. Both the Kazakhs and Kirghiz in Xinjiang are nomadic Turkic-speaking peoples, with the Kazakhs primarily found in the highland areas of Zungharia and the Hi Valley, while the Kirghiz inhabit the upland pastures of the Tien Shan and Pamirs. There also exist a small group of Iranian-speaking 'Mountain' Tajiks living in the upland Sarikol region in the far southwest, with an estimated population of 9,000 in the mid-1940s; a primarily urban group of Uzbeks residing in larger oasis towns and cities of the Tarim Basin, numbering approximately 8,000 in the mid-1940s; and a smaller group of Tatars settled mainly in Urumqi and the townships near the Xinjiang-Soviet border, estimated at 5,000 during the same period. Lastly, it is important to mention the Hui, a group of Chinese-speaking Muslims dispersed throughout China, particularly in Zungharia and Kumul within Xinjiang, as well as in the neighboring northwestern provinces of Gansu, Qinghai, and Ningxia. Known as 'Tungan' in Xinjiang, the Hui population was estimated at around 92,000 in the mid-1940s and held significant political and military influence during the Republican Period. Excluding the Ismaili Tajik's of Sarikol, the Muslim population of Xinjiang, whether Turkic or Chinese speaking, are Sunni following the orthodox of Hanafi Madhhab. As for the non Muslim population, excluding the Mongols who numbered roughly 63,000 and inhabit a narrow strip of land along the northeastern frontier between Xinjiang and the Mongolian People's Republic, Tien Shan, Ili Vally and Chuguchak, most were newcomers, migrants from the mid 18th century while the region was being conquered. Again according to the same statistics from the 1940s I mentioned, Hans represented 3-4 % of the population. Although the Han population disproportionately held power with the main administrative areas, they had no sizable territorial enclaves. The Han population can basically be divided into 5 groups; descendants of exiled criminals and political offenders; Hunanese settlers who came over after Zuo Zungtang's conquests; Tientsin merchants who were supplying Zuo's army; Shanxi caravaneers who came to trade and Gansu colonists. Lastly there were the Tunguzic Peoples and Russians. The Tunguzic speaking Sibo, Solon and Manchu settled mostly in the Ili region. The Russians also tended to live in the Ili region. These were mostly White Russian refugees from the civil war. Xinjiang's first Republican governor was Yang Zengxin, a Yunnanese native. He had previously worked as the district magistrate in Gansu and Ningxia earning a reputation as a good manager of the local Tungan Muslim population. In 1908 he was transferred to Xinjiang and quickly found himself promoted to by the last Qing governor of Xinjiang. He held out his post after the Xinhai revolution and quelled a Urumqi rebellion soon after. Yang Zengxin's survived politically by always siding with whichever faction he thought was winning. For example in 1917, President Li Yuanghong dispatched Fan Yaonan to watch over Yang and try to replace him if possible. Yang recognized quickly whichever Warlord faction held power over the Beiyang government should be courted. Thus Yang held out for a long time and his province was comparably peaceful compared to most of warlord era China. To maintain his power, Yang enacted a divide and rule style, trying to placate the conflicts between certain groups within Xinjiang, but made sure to exclude Russian influence. Basically Yang tried his best to keep groups who could come into conflict away from each other, keeping the Uyghurs of southern Xinjiang away from the pastoral nomads of Zungharia and Tien Shan. Above all Yang considered the Bolshevik Russians to be the greatest threat to his regime, in his words “The Russians ... aimed at ... isolating the country from all outside influence, and at maintaining it in a state of medieval stagnation, thus removing any possibility of conscious and organised national resistance. As their religious and educational policy, the Russian administrators sought to preserve the archaic form of Islam and Islamic culture. . . Quranic schools of the most conservative type were favoured and protected against any modernist influence”. During his 16 year of power, Yang established himself as a competent autocrat, a mandarin of the old school and quite the capable administrator. Yet his economic policies were long term exploitative causing hardship and exhausting the province. Yang realized he was reached the threshold of what the population was willing to endure and endeavored to allow corruption to emerge within his administration provided it remained within acceptable limits. IE: did not spring forward a Muslim revolution. He opened junior positions in the administration to Muslims which had a duel effect. It made the Muslim community feel like they were part of greater things, but placed said officials in the path of the populations anger, insulating senior Han officials. Ironically it would be his fellow Han Chinese officials who would become angry with him. Some were simply ambitious of his power, others felt that Xinjiang should be more closely inline with China proper. Rumors have it that after a dinnr party, Yang deliberately surrounded himself with opium addicts, stating to his subordinates “the inveterate opium smoker thinks more of his own comfort and convenience than of stirring up unrest among his subordinates”. Needless to say, Yang later years saw him seriously alienating senior officials. By 1926 he claimed “to have created an earthly paradise in a remote region” so he seemed to be quite full of himself. That same year he turned against his Tungan subordinates. He accused many of conspiring with Ma Qi, a Tungan warlord of Xuning in Qinghai, whom he also thought were driven by Urumqi. Deprived of his formerly loyal Tungans, Yang found himself increasingly isolated. A expedition was sent to Urumqi in 1926, whr G. N Roerich noted “The Governor's residence consisted of several well-isolated buildings and enclosed courtyards. The gates were carefully guarded by patrols of heavily armed men ... The Governor's yamen seemed to us to be in a very dilapidated condition. The glass in many of the windows on the ground floor was broken and dirty papers and rags had been pasted on the window frames. Numerous retainers roamed about the courtyards and villainous bodyguards, armed with mauser pistols, were on duty at the entrance to the yamen.” It seems likely Yang had decided to leave Xinjiang at that point. He had amassed a immense personal fortune and sent much of it to his family in China proper and also to Manila where he had a bank account. Further evidence of this was provided by Mildred Cable and Francesca French, two members of the China inland Mission who reported 'Wise old Governor Yang ... as early as 1926 ... quietly arranged a way of escape for his family and for the transference of his wealth to the security of the British Concession in Tientsin. Later in the same year, accompanied by several 'luggage cases of valuables', Yang's eldest son was sent out of Sinkiang, travelling incognito, in the company of these missionaries”. It was also at this time Yang erectd a statue of himself in th public gardens at Urumqi. According to Nicholas Roerich, this memorial was paid for with forced contributions 'from the grateful population'; by all accounts the statue was in execrable taste . While the NRA was marching upon Beijing in June of 1928, Yang ordered the KMT flag to be raised in Xinjiang. This gesture indicated to all, Yang was about to depart the province. One of Yang's most dissident subordinates, a Han named Fan Yaonan decided to act. Fan Yaonan was an ambitious modernist who received his education in Japan and someone Yang distruste from day one. Fan was appointed the post of Taoyin of Aksu by the Beijing government, an appointment Yang could have easily ingored, but was grudgingly impressd by Fans abilities. Fan proved himself very useful to Yang and was soon promoted to the Taoyin of Urumqi alongside becoming the Xinjiang Provincial Commissioner for Foreign Affairs. It seems Fan and Yang mutually disliked each other. At some point in 1926 Fan got together with a small group of like minded officials, such as the engineer at Urumqi's telegraph station and the Dean of the local school of Law, and Fan told them he wanted to assasinate Yang. Some believe Fan sought to gain favor with the KMT as motivation. Regardless on July 7th of 1928, 6 days after Yang took the post of Chairman of the Xinjiang Provincial Government under the KMT, Fan attacked. On that day, Yang was invited to a banquet to celebrate a graduation ceremony at the Urumqi law school. Fan had arranged the banquet, with 18 soldiers present, disguised as waiters wearing “red bands around their arms and Browning pistols in their sleeves”. During the meal, Fan proposed a toast to the health of Yang at which time “shots rang outsimultaneously, all aimed at the Governor. Seven bulletsin all were fired, and all reached their mark. Yang, mortally wounded, but superb in death, glared an angry defiance at his foes, 'who dares do this?' he questioned in the loud voice which had commanded instant obedience for so many years. Then he fell slowly forward, his last glance resting upon the face of the trusted Yen, as though to ask forgiveness that he had not listened to the advice so often given to him”. According to Yan Tingshan who was also wounded, Fan Yaonan finished Yang Zengxin off with two shots personally. After the assassination, whereupon 16 people were killed or wounded, Fan went to Yang official residence and seized the seals of office. He then sent a letter summonig Jin Shujen, the Commissioner for Civil Affairs in Xinjiang and Yang's second in command. Jin called Fan's bluff and refusing to come, instead sending soldiers to arrest the assassin. It seems Fan greatly miscalculated his personal support as a short gun battle broke out and he was arrested by Jin and shortly thereafter executed with his complices on July 8th. And thus, Jin Shujen found himself succeeding Yang, a less able man to the job. Jin Shujen was a Han Chinese from Gansu. He graduated from the Gansu provincial academy and served for a time as the Principal of a Provincial normal school. He then entered the Imperial Civil Service, where he came to the attention of Yang, then working as the district Magistrate at Hozhou. Yang took him on as district magistrate and Jin rose through the ranks. By 1927 Jin became the Provincial Commissioner for Civil Affairs at Urumqi. After executing Fan, Jin sent a telegram to Nanjing seeking the KMT's official recognition of his new role. Nanjing had no real options, it was fait accompli, they confirmed Jin into office and under the new KMT terminology he was appointed Provincial Chairman and commander-in-chief. In other words an official warlord. Following his seizure of power, Jin immediately took steps to secure his newfound power. His first step was to double the salaries of the secret police and army. He also expanded the military and acquired new weaponry for them. Politically, Jin maintained the same old Qing policies Yang did, pretty much unchanged. Jin did however replace many of the Yunnanese followers under Yang with Han CHinese from Gansu. Jins younger brother, Jin Shuxin was appointed Provincial Commissioner for military affairs at Urumqi and his other brother Jin Shuqi was given the senior military post at Kashgar. His personal bodyguard member Zu Chaoqi was promoted to Brigade Commander at Urumqi. Jin maintained and expanded upon Yang's system of internal surveillance and censorship, like any good dictator would. According to H. French Ridley of the China Inland Mission at Urumqi “people were executed for 'merely making indiscreet remarks in the street during ordinary conversation”. Jin also introduced a system of internal passports so that any journey performing with Xinjiang required an official passport validation by the Provincial Chairman's personal seal, tightening his security grip and of course increasing his official revenue. Travel outside Xinjiang became nearly impossible, especially for Han officials and merchants seeking trade with China proper. Under Jin Xinjiang's economy deteriorated while his fortune accumulated. Yang had introduced an unbacked paper currency that obviously fell victim to inflation and Jin upted the anty. Within a process of several stages, he expanded the currency, causing further inflation. Under Yang the land taxes had been a serious source of the provincial revenue, but Yang was not foolish enough to squeeze the Turkic peasantry too hard, he certainly was intelligent enough to thwart peasant revolts. Jin however, not so smart, he tossed caution to the win and doubled the land taxes, way past what would be considered the legal amount. Jin also emulated Ma Fuxiang, by establishing government monopolies over various profitable enterprises, notably the gold mine at Keriya and Jade mine at Khotan. He also monopolized the wool and pelt industry, using his police and army to force the sale of lambskins at a mere 10% of their market value. Just as with Yang's regime, wealth flowed out of the province in a continuous stream, straight into banks within China proper. According to George Vasel, a German engineer and Nazi agent hired to construct airfields in Gansu during the early 1930s, he knew a German pilot named Rathje who was secretly employed by Jin to fly a million dollars worth of gold bullion from Urumqi to Beijing. Jin did his best to keep all foreign influence out of Xinjiang and this extended also to KMT officials from China proper. Jin also of course did his best to conceal his corrupt regime from Nanjing. For all intensive purposes Jin treated Xinjiang like a feudal, medieval society. He tried to limit external trade to only be through long distance caravans. All was fine and dandy until Feng Yuxiang occupied Gansu and thus disrupted the traditional trade routes. Alongside this the Soviets had just constructed a new railroad linking Frunze, the capital of Kirghiz with Semipalatinsk in western siberia. This railroad known as the Turksib was aimed primarily to develop western Turkstan, integrating it within the new soviet system. The railroad was constructed 400 miles away from the Xinjiang frontier, on purpose to limit any activities with capitalists. When the railway was completed in 1930 it virtually strangled Xinjiang. China's share of Xinjiang's market dropped by 13% and the value of trade with the Soviets which had dropped to zero since the Russian civil war was not rising past 32 million roubles by 1930. The Soviet trade gradually was seizing a monopoly over Xinjiang and this of course affected the merchants and workers who were unable to compete. The revenue of the merchants and workers declined as new taxes were levied against them. Meanwhile alongside an increase in Soviet trade, the new railway also increased Soviet political influence over Xinjiang. It was also much faster and easier to travel from China proper to Xinjiang via Vladivostok, the trans-siberian railway and Turksib than across the North-West roads of China. For the Turkic speaking Muslims of Xinjiang, it was quite impressive and many wanted to do business and mingle with the Soviets. However to do so required a visa, and thus KMT officials in Nanjing held the keys. Jin's policies towards the Turkic Muslims, Tungans and Mongols were extremely poor from the very beginning. It seems Jin held prejudice against Muslims, some citing bad experiences with them in Gansu. Whatever the case may be, Jin rapidly antagonized both his Turkic speaking and Tungan Muslim citizens by introducing a tax on the butchering of all animals in Xinjiang and forbidding Muslims to perform the Hajj to Mecca. Some point out he did that second part to thwart a loophole on leaving Xinjiang for trade. Obviously the Muslim majority of Xinjiang and the military powerhouse of Torgut Mongols in the Tien Shan bitterly resented Jin. Despite wide scale hostility against him, the first challenges at his autocratic rule came not from various minority groups, but some ambitious Han officers under his command. Palpatin would say it was ironic. In May of 1929 the Taoyin of Altai attempted a coup against Jin, but he was forewarned and able to confine the fighting to the Shara Sume area. In the spring of 1931 troubles broke out in Urumqi as discontented Han officers and soldiers attacked Jin's yamen. The attack failed, and the instigators of the plot were all executed. The same year, Jin annexed the Kumul Khanate, known to the Chinese as Hami, finally pushing the Turkic speaking Muslims into open rebellion. Going back in time, after Zuo Zengtangs reconquest of Xinjiang in the 1870s, a few local principalities were permitted to survive on a semi-autonomous basis. Of these Kumul was the most important and was ruled by a royal family dating back to the Ming Dynasty and descended from the Chaghatay Khans. The Khanate of Kumul dominated the chief road from Xinjiang to China proper and was therefore of strategic importance to the Chinese. It extended from Iwanquan northwards to the Barkul Tagh and along the mountains to Bai and south to Xingxingxia along the Xinjiang-Gansu border. During the Xinhai Revolution of 1911, Maqsud Shah was sitting on the throne of Kumul. He was known to the Chinese as the Hami Wang, to his subjects as Khan Maqsud or Sultan Maqsud and to Europeans as the King of the Gobi. He was the last independent Khan of Central Asia as the rest were tossing their lot in with the progress of the times. During Yangs regime he was content with allowing Kumul to train its semi autonomous status, mostly because Maqsud Shah was very friendly towards the Chinese. He spoke Turkic with a marked Chinese accent and wore Chinese clothes. On the other hand he had a long whit beard and always wore a turban or Uyghur cap. He was a staunch Muslim ruling a petty oasis kingdom from an ancient and ramshackle palace in Kumul proper, one of three towns making up the capital of Kumul, known to the Chinese as Huicheng. He had a bodyguard consisting of 40 Chinese soldiers armed with mausers and had a Chinese garrison billeted in fortified Chinese town. The third city in his domain was known as New City or Xincheng, populated by a mix of Chinese and Turkic peoples. By 1928, shortly after the assassination of Yang, it was estimated Maqsud Shah ruled over roughly 25,000-30,000 Kumulliks. He was responsible for levying taxes, dispensing justice and so forth. His administration rested upon 21 Begs, 4 of whom were responsible for Kumul itself, 5 others over plains villages and the other 12 over mountain regions of Barkul and Karlik Tagh. Maqsud Shah also maintained a Uyghur militia who had a reputation as being better trained than its Chinese counterpart at Old City. Throughout Yangs regime, Kumul remained relatively peaceful and prosperous. Maqsud Shah paid a small annual tribute to Urumqi and in return the Xinjiang government paid him a formal subsidy of 1200 silver taels a year. Basically this was Yang paying for the Sultans compliance when it came to moving through his strategic Khanate. For the Uyghurs of Kumul, they were free from the typical persecution under Chinese officials. The only tax paid by citizens of Kumul was in livestock, generally sheep or goats, given annually to the Khan. The soil of the oasis was rich and well cultivated. Everything was pretty fine and dandy under Yang, but now was the time of Jin. In March of 1930, Maqsud Shah died of old age. His eldest son Nasir should have inherited the throne of Kumul, but Jin and his Han subordinates stationed in Kumul Old City had other plans. Shortly after Maqsud Shah's death, Nasir traveled to Urumqi, most likely to legitimize his rise upon the throne. Nasir was not very popular amongst his people, thus it seemed he needed Jin's aid to bolster him. However there also was the story that it was Jin who ordered Nasir to come to Urumqi to perform a formal submission. Now at the time of Maqsud Shah's death, Li Xizeng, a Han Chinese divisional commander stationed in Kumul suggested to Jin that the Khanate should be abolished and annexed officially. There was of course a great rationale for this, if Jin took control over Kumul it would offer increased revenue and new positions for his Han Chinese officials. Thus Jin ordered a resolution be drawn up by his ministers to abolish the Khanate, dividing Kumul into three separate administrative districts, Hami centered around the capital, I-ho and I-wu. When Nasir arrived in Urumqi he was given the new position of Senior Advisor to the provincial government, but forbidden to return to Kumul. Basically it was the age old government via hostage taking. Meanwhile another official named Yulbars was sent back to Kumul with a group of Chinese officials to set up the new administration. While the people of Kumul had no love for Nasir and were taxed pretty heavily by his father, this did not mean that they wanted the Khanate to end. For the Turkic Muslims the Khanate held a religious significance. For Uyghurs there was a question of national pride associated with it. Of course there were economic issues. Within Xinjiang Han were allowed to settle, but in the Khanate there were restrictions. In the words of the Nanjing Wu Aichen on the situation “subject peoples obstinately prefer self-government to good government”. Well Jin's government was definitely not good, so what outcome does that give? The newly appointed Han administration upset the people of Kumul from the very minute of its installation. When it was announced the privilege of being except from direct taxation by Urumqi was to be abolished, ompf. To add insult to injury, one years arrears of taxes were to be collected from the Uyghurs. On top of that, Kumul was tossed wide open to Han settlers who were incentivized to settle by giving them a tax exemption for two years. Yeah that be some wild policies. To add even more misery, Kumul being situated on the chief road from northwestern Gansu to Xinjiang saw an enormous flow of refugees from famine and warfare going on in Gansu. A column of these refugees were seen by Berger Bohlin of the Sino-Swedish Expedition of 1931. His account is as follows “During my stay at Hua-hai-tze I witnessed a curious spectacle. The Chen-fan region had for a number of years been visited by failure of the crops and famine, and large numbers of people therefore emigrated to more prosperous tracts. Such an emigration-wave now passed Hua-hai-tze. It consisted of a caravan of 100 camels, transporting 150 persons with all their baggage to Sinkiang, where it was said that land was being thrown open”. It seemed to Bohlin that the refugees looked carefree and happy and that the ruler of Xinjiang, Jin Shujen, a Gansu man himself was enthusiastic to have them come settle his province. Jin had his official in charge of I-ho district Lung Xulin provide land for the would-be settlers coming from Gansu. Lung Xulin responded by forcing his Uyghur population to leave their cultivated land and simply handed it over to the refugees. The expropriated Uyghurs were compensated for their land by being given untilled lands on the fringe of the desert where most soil was barren. The Uyghurs were also assessed for their land tax based on their old holdings. To make this even worse hear this, untilled land was exempt from taxation for two years, so they didn't even get that, while the Gansu refugees were excused from tax payments for three years. So yeah the Kumul people quickly organized a petition and sent it to the yamen in Urumqi. There was zero acknowledgement from the yamen it was received and nothing was done to address the long list of grievances, especially from the Uyghurs. Instead the Gansu settlers kept flooding in and with them the price of food skyrocketed, largely because of the enormous amount of provincial troops sent in to watch over everybody. Now for the moment the Turkic speaking Muslims in the region remained relatively peaceful, and this perhaps lulled Jin into a false sense of security. But according to Sven Hedin of the Sino-Swedish Expedition “Discontent increased; the people clenched their teeth and bided their time; the atmosphere was tense and gloomy. Inflammable matter accumulated, and only a spark was needed to fire the powder magazine.” I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. The history of Xinjiang is unbelievably bizarre, complicated and quite frankly really fun. Before researching this I had no idea about anything and am really enjoying this as I write it. The next episode is going to be on the Kumul Rebellion, so buckle up buckaroo.
6AM Run CEO, Hami Mahani, sits down with Adrianna Hahn of Hahn Hoops based out of Wilmington, Delaware. Hahn Hoops offers basketball training for all groups and ages. Hahn's Hoops conducts elite basketball clinics and training camps for aspiring basketball players of all ages in the Delaware area, and is led by Villanova basketball legend Adrianna Hahn. Adrianna has obtained multiple accomplishments and honors on some of the highest of levels in basketball, and pours all of that knowledge into tomorrow's youth of the game. Hami and Adrianna discuss their unique business and family relationship, Adrianna's journey in basketball battling injury, Hahn's Hoops approach to teaching the sport and supporting the area youth, and SO MUCH MORE! Special thanks to Adrianna for joining us! Stay tuned for more episodes to come!See omnystudio.com/listener for privacy information.
6AM Run CEO, Hami Mahani, sits down with Olan Adeyemi of Own Pace Athletics and the newly minted Own Pace Run Club out of Wilmington, Delaware. Own Pace Run Club is a new club established in Wilmington to help runners, whether beginners or seasoned, reach their running goals and motivate them along their running journey's. When it comes to training, Olan believes in the whole human approach to training which includes various forms including running, weight training, and many more. In this episode of 6AM Run Podcast, Hami and Olan discuss how the whole human approach to training, introducing running into his training during the pandemic, and the creation of the Own Pace Run Club and Whole Human App for those who wish to select a training that sticks close to them as a whole human. Special thanks to Olan for joining us! Stay tuned for more episodes to come! Host: Hami of @6amrun Guest: Olan Adeyemi of Own Pace Athletics and Own Pace Run Club Follow Own Pace on all social media platforms. Filmed and edited by: @dontjudgemeprod See omnystudio.com/listener for privacy information.
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Second WordDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
6AM Run CEO, Hami Mahani, sits down with Lovell Kosh of 3 and D Sports Performance in Wilmington, Delaware. 3 and D Sports Performance offers premium personal training to help meet your fitness goals! Lovell is a former two sport college athlete (basketball and track) turned certified strength and conditioning coach. Being about fitness and doing it the right way to get the results you want, Lovell and his wife own and operate 3 AND D Sports Performance to help a variety of clientele in the local area get the results they want. In this episode of 6AM Run Podcast, Hami and Lovell discuss his background in sports being a two sport college athlete, basketball and the relationships built with the next generation of superstar athletes coming out of Delaware, and MORE! Special thanks to Lovell for joining us! Stay tuned for more episodes to come!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Flashes - The Second Flash - Fourth PointDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
6AM Run CEO, Hami Mahani, sits down with Bernard Corey, affectionately known as "Plain Ole Coach B" of Coach B's Kids. Coach B's Kids is a youth organization that uses basketball as a vehicle to give life skills to young men and women, encourage good work ethic, discipline education. With over 15 years of basketball experience, Coach B is no stranger to the court and helping youth develop into better basketball players, and even better people. In this episode of the 6AM Run Podcast, Hami and Coach B discuss basketball, their take on potential, and following your dreams when it comes to your passion and what you love, and MORE! Special thanks to Coach B for joining us! Stay tuned for more episodes to come!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - The Twelfth Word - Second PrincipleDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - The Twenty-Third Word - First PointDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Join 6AMRun.com Ambassador and Host, Hami Mahani, as we welcome Rebecca Kusters, the Founder of Live Like Lukas, LLC. Rebecca and Hami have an in-depth conversation of the mission, focus, and motivation behind the creation of the Live Like Lukas Foundation. They discuss the many hats of Motherhood, the journey through the grief of losing a child, the immense support of the surrounding community, and the upcoming annual fundraiser (marathon) honoring Lukas' memory. Please visit https://www.livelikelukas.org/ to learn more. To be a guest, or share your story with the 6AM Run Community apply at: https://forms.gle/hBHCKpYKT6R9tH6m7 6AM Run believes in improving everyone's physical ability to not only have motion, but STAY IN MOTION. All this while creating an amazing supportive, surrounding community. Run Faster, Farther, & Recover For More Runs! Guest are found through podmatch.com and recorded through Riverside.fm. 6amrun.com #6amrunSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Flashes - The Twenty-First Flash - Your First RuleDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelFor an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Join 6AMRun.com Ambassador and Host, Marc Paisant, as we welcome Ari Fleeman and Hami Mahani back to the show. We talk about anything and everything in this week's show including parenting, sports, work, and job envy. We discuss the importance of encouraging children to try different activities and earn their own money. We discuss the challenges of balancing work and family responsibilities and so much more. Hami reviews the value of hard work, perseverance, and sustainability in achieving long-term success. Please accept our apologies now, but the example of Johnny Manziel is used to illustrate the importance of instilling a strong work ethic in talented individuals. In the words of Ari Fleeman, "He can come on the show and defend himself." Please visit 6amrun.com to learn more. To be a guest, or share your story with the 6AM Run Community apply at: https://forms.gle/hBHCKpYKT6R9tH6m7 6AM Run believes in improving everyone's physical ability to not only have motion, but STAY IN MOTION. All this while creating an amazing supportive, surrounding community. Run Faster, Farther, & Recover For More Runs! Guest are found through podmatch.com and recorded through Riverside.fm. 6amrun.com #6amrunSee omnystudio.com/listener for privacy information.
This episode is sponsored by https://WE-PN.com Become your own VPN provider.To get 50% off enter promo code: kingraam50-------------------------This episode is sponsored by BetterHelp. Give online therapy a try at https://betterhelp.com/MASTYORASTY and get on your way to being your best self.-------------------------In this episode Raam talks to chef and online personality Hami Sharafi, otherwise known for "I got it from my maman." Hami talks about his journey of making Persian cuisine become visible in the culinary world. -------------------------To learn more about psychedelic therapy go to my brother Mehran's page at: https://www.mindbodyintegration.ca/ or to https://www.legacyjourneys.ca/ for his next retreat.***Masty o Rasty is not responsible for, or condone, the views and opinions expressed by our guests ******مستی و راستی هیچگونه مسولیتی در برابر نظرها و عقاید مهمانهای برنامه ندارد.***-------------------------King Raam Tour:Istanbul - Aug 29kingraam.com/tourSupport the Show.Social Media: @kingraam Voice Messages: www.t.me/mastyorasty Merch: www.kingraam.com/merch NFT: www.foundation.app/kingraam Donations: paypal.me/raamemami Venmo: @kingraam
Join 6AMRun.com Ambassador and Host, Marc Paisant, as we welcome 6am CEO Hami back to the show. Hami returns to the show to talk about the new generation of runners and Running Clubs. We always here of one generation speaking about the next generation - and those words may not be so nice. However, groups like RAWDAWG Run Club (https://hoo.be/rawdawgrunclub) have not only introduced young people to the sport, they have also made running and fitness cool and sexy. This is exactly what this sport needs. Hami also mentions how nutrition has changed and this new generation is more conscious of the foods they put in their bodies, how active they are staying and the differences in coaching young athlete today versus when he and I played sports. Please visit: 6amrun.com to learn more. To be a guest, or share your story with the 6AM Run Community apply at: https://forms.gle/hBHCKpYKT6R9tH6m7 6AM Run believes in improving everyone's physical ability to not only have motion, but STAY IN MOTION. All this while creating an amazing supportive, surrounding community. Run Faster, Farther, & Recover For More Runs! Guest are found through podmatch.com and recorded through Riverside.fm. 6amrun.com #6amrunSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Join 6AMRun.com Ambassador and Host, Marc Paisant, as we welcome Ari Fleeman and Hami Mahani back to the show. Some of you might remember this, but when this show started a few years ago, Hami and Ari were the main hosts. Ari is the Business Development Representative here at 6AMRun and, of course, everyone knows our Co-founder and CEO, Hami. This show was so fun to do. As Father's Day passed, we spoke about what that day really means to us along with so many other things including the Jake Paul and Mike Tyson fight, Nathan's Hot Dog Eating competition, the Olympics and raising twins - well Ari mostly talked about that. We would love your feedback and involvement with this show. A question for listeners: Fathers: Do you really look forward to Father's Day? Mothers and wives: Do you think the men in your lives are easy to shop for? Please leave a comment and share this show with hashtag #6amdads for a chance to win $100 6AM gift card. Please visit 6amrun.com to learn more. To be a guest, or share your story with the 6AM Run Community apply at: https://forms.gle/hBHCKpYKT6R9tH6m7 6AM Run believes in improving everyone's physical ability to not only have motion, but STAY IN MOTION. All this while creating an amazing supportive, surrounding community. Run Faster, Farther, & Recover For More Runs! Guest are found through podmatch.com and recorded through Riverside.fm. 6amrun.com #6amrunSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Sixth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Join 6AMRun.com Ambassador and Host, Marc Paisant, as we welcome 6am CEO Hami back to the show. For those of you that don't know our fearless leader, he is back and we are talking about everything from nutrition, to running, to what we think about on our runs and so much more. Hami gives an update for the summer and updates us on all things 6amRun. Please visit: 6amrun.com to learn more. To be a guest, or share your story with the 6AM Run Community apply at: https://forms.gle/hBHCKpYKT6R9tH6m7 6AM Run believes in improving everyone's physical ability to not only have motion, but STAY IN MOTION. All this while creating an amazing supportive, surrounding community. Run Faster, Farther, & Recover For More Runs! Guest are found through podmatch.com and recorded through Riverside.fm. 6amrun.com #6amrunSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Welcome to the China Compass Podcast! Today's news first takes us back to Taiwan and an article that says pretty much what I articulated in the first podcast a few weeks ago: www.businessinsider.com/us-missing-how-china-could-seize-taiwan-without-invading-experts-2024-5 Next, we look at the hypocrital Chinese gov't complaints about unfair deportations: https://www.wtnh.com/news/connecticut/new-haven/china-says-students-including-those-at-yale-subjected-to-interrogations-and-deportations-at-us-entry-points/ CCP is brought to you by Pray for China: https://prayforchina.us/ Today's provincial prayer focus takes us to far west China's Xinjiang, which is the primarily home of the oppressed Uyghur Muslims: https://www.asiaharvest.org/china-resources/xinjiang After an overview of beautiful Xinjiang, and a look at some of the difficulties, then its story time. I share about my epic overland journey through Xinjiang in 2015. You can also read my account here: https://chinacall.substack.com/p/aksu-to-okinawa?r=1zhx0p (Due to time constraints, I skipped the China Compass Questions segment this week) Get daily prayer reminders on X: @chinaadventures Here's the one for today, which paired up perfectly with today's Xinjiang focus... May 31 - Pray for Aksu Prefecture in Xinjiang Autonomous Region in far west China. I spent a few days in Xinjiang back in the summer of 2015. Here's my report: https://chinacall.substack.com/.../145153541/share-center Xinjiang is such a large region that it took the states of California, Nevada, Arizona, Oregon and Washington to adequately pair up in prayer: PrayforChina.us For more info: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aksu_Prefecture https://www.asiaharvest.org/christians-in-china.../xinjiang
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Sixth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Welcome to the China Compass Podcast! Today's news takes us back to Taiwan and an article that says pretty much what I articulated in the first podcast a few weeks ago: www.businessinsider.com/us-missing-how-china-could-seize-taiwan-without-invading-experts-2024-5 Next, we look at the hypocritical Chinese gov't complaints about unfair deportations: https://www.wtnh.com/news/connecticut/new-haven/china-says-students-including-those-at-yale-subjected-to-interrogations-and-deportations-at-us-entry-points/ CCP is brought to you by Pray for China: https://prayforchina.us/ Today's provincial prayer focus takes us to far west China's Xinjiang, which is the primarily home of the oppressed Uyghur Muslims: https://www.asiaharvest.org/china-resources/xinjiang After an overview of beautiful Xinjiang, and a look at some of the difficulties, then its story time. I share about my epic overland journey through Xinjiang in 2015. You can also read my account here: https://chinacall.substack.com/p/aksu-to-okinawa?r=1zhx0p (Due to time constraints, I skipped the China Compass Questions segment this week) Email me comments or questions @ china.myadventures[@]gmail dot com Get daily prayer reminders on X: @chinaadventures Here's the one for today, which paired up perfectly with today's Xinjiang focus... May 31 - Pray for Aksu Prefecture in Xinjiang Autonomous Region in far west China. I spent a few days in Xinjiang back in the summer of 2015. Here's my report: https://chinacall.substack.com/.../145153541/share-center Xinjiang is such a large region that it took the states of California, Nevada, Arizona, Oregon and Washington to adequately pair up in prayer: PrayforChina.us For more info: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aksu_Prefecture https://www.asiaharvest.org/christians-in-china.../xinjiang
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Sixth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Fifth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Fifth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Fourth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Fourth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Fourth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Fourth TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Third TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Third TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Third TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - Second TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Signs of Miraculousness (Isharat al-I'jaz) > The Opening Chapter (Sura al-Fatiha) > Interpretation of "Guide us on the straight path (sirat al-mustaqim)"Download the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş
Reflections from The Risale-Nur a Qur'an commentary by Bediüzzaman Said NursiThe Words - Tenth Word - First TruthDownload the Apps for the Collection hereYou can also read along on my YOUTUBE channelI recommend the new book God, Evil and Suffering in Islam by Salih Sayilgan (Cambridge University Press, 2023)For an excellent introduction read Exploring Islam: Theology and Spiritual Practice in America by Salih SayilganThe German version of this podcast is HEREI would be grateful if you make this work more accessible to others by leaving a ***rating or submitting a quick reviewMusic credits: © "Uyan Ey Gözlerim" Duet Guitar And Ney, Vol.1 by Eyüp Hamiş