POPULARITY
Categories
durée : 00:32:19 - Talmudiques - par : Marc-Alain Ouaknin - Après avoir reçu le rabbin Delphine Horvilleur la semaine dernière, nous recevons cette semaine le rabbin Yann Boissière pour faire partager ses réflexions sur le métier de rabbin en cette période des "yamim noraïm", « les jours redoutables », et ces temps inquiets que nous traversons. - réalisation : Alexandra Malka
It is the first year of a new reign, so come and let's take a look at how it all begins. For more, check out our blog page at: https://sengokudaimyo.com/podcast/episode-135 Rough Transcript Welcome to Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan. My name is Joshua and this is episode 135: Year One The officials of the Ministry of Kami Affairs bustled to and fro as they prepared the ritual grounds and the temporary buildings. They were carefully erecting the structures, which would only be used for a single festival, and then torn down, but this would be an important festival. It was the harvest festival, the Niiname-sai, the festival of the first-fruits. Rice, from the regions of Tamba and Harima, specifically chosen through divination, would be offered to his majesty along with the kami who had blessed the land. But this time, there was more. After all, this was the first harvest festival of a new reign, and they had orders to make it special. The ascension ceremony had been held earlier in the year, but in some ways that was just a prelude. There had been various rituals and ceremonies throughout the year emphasizing that this year was special—even foreign lands were sending envoys to congratulate him on the event. But this wasn't for them. This was the sovereign taking part, for the first time, in one of the most important ceremonies of the year. After all, the feast of first-fruits was the culmination of all that the kami had done, and it emphasized the sovereign's role as both a descendant of heaven and as the preeminent intercessor with the divine spirits of the land. And so they knew, that everything had to be bigger, with even more pomp and circumstance than normal. This wouldn't just be about the new rice. This would be a grand ceremony, one that only happened once in a generation, and yet which would echo through the centuries. As the annual harvest festival, it was an ancient tradition. But as something new—as the Daijosai—it was something else all together. And it would have to be perfect! Last episode we talked about the Kiyomihara palace and a little bit about what it was like in the court of Ohoama, aka Temmu Tennou. After defeating the Afumi court supporting his nephew, Ohotomo, in 672, Ohoama had taken control of the government. He moved back to Asuka, and into the refurbished Okamoto palace, building a southern exclave known to us today as the Ebinoko enclosure, which held one large building, which may have been a residence or a ceremonial structure—possibly the first “Daigokuden” or ceremonial hall. Ohoama's court built on the ideas that his brother, Naka no Oe, aka Tenji Tennou, had put forth since the Taika era. This was a continuation of the form of government known as the Ritsuryo system, or Ritsuryo-sei, literally a government of laws and punishments, and Ohoama had taken the reins. He seems to have taken a much more direct approach to governance compared to some of his predecessors. For instance, the role of the ministerial families was reduced, with Ohoama or various princes—actual or invented relatives of the throne—taking a much more prominent role. He also expanded access to the central government to those outside of the the Home Provinces. After all, it was the traditional ministerial families—the Soga, the Nakatomi, and even the Kose—who had been part of the Afumi government that he had just defeated. Meanwhile, much of his military support had come from the Eastern provinces, though with prominent indications of support from Kibi and Tsukushi as well. This episode we are going to get back to the events documented in the Chronicles, looking just at the first year of Ohoama's reign. Well, technically it was the second year, with 672 being the first, but this is the first year in which he formally sat on the throne. There's plenty going on in this year to fill a whole episode: it was the year of Ohoama's formal ascension, and there were numerous festivals, ceremonies, and other activities that seem to be directly related to a fresh, new start. We will also look at the custom of handing out posthumous ranks, particularly to those who supported Ohoama during the Jinshin no Ran, and how that relates to the various ranks and titles used in Ohoama's court. We have envoys from three different countries—Tamna, Silla, and Goguryeo—and their interactions with the Dazaifu in Tsukushi. Finally, we have the first Daijosai, one of the most important ceremonies in any reign. And so, let's get into it. The year 673 started with a banquet for various princes and ministers, and on the 27th day of the 2nd month, Ohoama formally assumed the throne at what would come to be known as Kiyomihara Palace. Uno, his consort, who had traveled with him through the mountains from Yoshino to Ise, was made his queen, and their son, Royal Prince Kusakabe, was named Crown Prince. Two days later they held a ceremony to convey cap-ranks on those deemed worthy. We are then told that on the 17th day of the following month, word came from the governor of Bingo, the far western side of ancient Kibi, today the eastern part of modern Hiroshima. They had caught a white pheasant in Kameshi and sent it as tribute. White or albino animals were seen as particularly auspicious signs, and no doubt it was taken as an omen of good fortune for the reign. In response, the forced labor from Bingo, which households were required to supply to the State, was remitted. There was also a general amnesty granted throughout the land. That same month we are also told that scribes were brought in to Kawaradera to copy the Issaiko—aka the Tripitaka, or the entirety of the Buddhist canon. That would include hundreds of scrolls. This clearly seems to be an act of Buddhist merit-making: by copying out the scrolls you make merit, which translates to good karma. That would be another auspicious start to the reign, and we see frequently that rulers would fund sutra copying—or sutra recitations—as well as temples, statues, bells and all other such things to earn Buddhist merit. As the ruler, this merit didn't just accrue to you, but to the entire state, presumably bringing good fortune and helping to avert disaster. However, it wasn't just the Law of the Buddha that Ohoama was appealing to. In the following entry, on the14th day of the 4th month, we are told that Princess Ohoki was preparing herself at the saigu, or abstinence palace, in Hatsuse—known as Hase, today, east of modern Sakurai, along the Yonabari river, on the road to Uda. Ohoki was the sister of Prince Ohotsu. Her mother was Ohota, the Queen's elder sister, making her a grandchild of Naka no Ohoye as well as the daughter of Ohoama. Princess Ohoki's time at the abstinence palace was so that she could purify herself. This was all to get her ready to head to Ise, to approach none other than the sun goddess, Amaterasu Ohokami. With all of these events, we see the full panoply of ritual and ceremony on display. The formal, legal ceremonies of ascension and granting of rank. The declaration of auspicious omens for the reign. There is the making of Buddhist merit, but also the worship of the kami of the archipelago. This is not an either-or situation. We are seeing in the first half of this first year the fusion of all of these different elements into something that may not even be all that sensational to those of us, today. After all, anyone who goes to Japan is likely well-accustomed to the way that both Buddhist and Shinto institutions can both play a large part in people's lives. While some people may be more drawn to one than the other, for most they are complimentary. That isn't how it had to be. For a time, it was possible that Buddhism would displace local kami worship altogether. This was the core of the backlash that we saw from groups like the Nakatomi, whose role in kami-focused ceremonies was threatened by the new religion. Indeed, for a while now it seems like mention of the kami has taken a backseat to Buddhist temples and ceremonies in the Chronicles. Likewise, as a foreign religion, Buddhism could have also fallen out of favor. It was not fore-ordained that it would come to have a permanent place on the archipelago. This tension between local kami worship—later called Shinto, the Way of the Kami—and Buddhist teachings would vary throughout Japanese history, with one sometimes seen as more prestigious or more natural than the other, but neither one would fully eclipse the other. One could say that was in part due to the role that Amaterasu and kami worship played in the court ceremonies. However, even there indigenous practices were not necessarily safe. The court could have just as easily imported Confucian rituals, and replaced the spiritual connection between the sovereign and the kami with the continental style Mandate of Heaven. And thus, the choices that were being made at this time would have huge implications for the Japanese state for centuries to come. I should note that it is unlikely that this spontaneously arose amongst the upper class and the leadership. I doubt this was just Ohoama's strategy to give himself multiple levers of power—though I'm not saying he wasn't thinking about that either. But the only way that these levers existed was through their continued life in the culture and the people of the time. If the people didn't believe in Buddhist merit, or that the kami influenced their lives, then neither would have given them much sway. It was the fact that these were a part of the cultural imaginary of the state, and how people imagined themselves and their surroundings, that they were effective tools for Ohoama and his government. And so it seems that Ohoama's first year is off to a smashing success. By the fifth month he is already issuing edicts—specifically on the structure of the state, which we discussed some last episode. But the high could not be maintained indefinitely. And on the 29th day of the 5th month we have what we might consider our first negative entry, when Sakamoto no Takara no Omi passed away. You may remember Sakamoto, but I wouldn't blame you if you didn't. He was the commander in the Nara Basin, under general Wofukei, who took 300 troops to Tatsuta. From there he advanced to the Hiraishi plain and up to the top of Mt. Takayasu, to confront the Afumi forces that had taken the castle. They fled, and Takara and his men overnighted at the castle. The next day they tried to intercept Afumi troops advancing from the Kawachi plain, but they were forced to fall back to a defensive position. We covered that in Episode 131 with the rest of the campaign in the Nara Basin. Takara's death is the first of many entries—I count roughly 21 through this and the following reign—which, for the most part, are all similarly worded. Sakamoto no Takara no Omi, of Upper Daikin rank, died. He was posthumously granted the rank of Shoushi for service in the Year of Mizu-no-e Saru, aka Jinshin. We are told the individual, their rank at the time of their death, and then a note about a posthumous grant of rank. Upper Daikin was already about the 7th rank from the top in the system of 664, and Shoushi would be the 6th rank, and one of the “ministerial” ranks. This is out of 26, total. “Kin” itself was the fourth of about 7 categories, and the last category that was split into six sub-ranks, with greater and lesser (Daikin and Shokin), each of which was further divided into Upper, Middle, and Lower ranks. There's a lot to go into, in fact a little too much for this episode, so for more on the ranks in use at the start of the reign, check out our blogpost for this episode. The giving of posthumous rank is mostly just an honorific. After all, the individual is now deceased, so it isn't as if they would be drawing more of a stipend, though their new ranks may have influenced their funerary rites and similar things. As I said, on a quick scan of the text, I counted 21 of these entries, though there may be a few more with slightly different phrasing or circumstances. Some of them were quite notable in the record, while others may have only had a mention here or there. That they are mentioned, though, likely speaks to the importance of that connection to such a momentous year. The Nihon Shoki is thought to have been started around the time of Ohoama or his successor, along with the Kojiki, and so it would have been important to people of the time to remind everyone that their ancestors had been the ones who helped with that momentous event. It really isn't that much different from those who proudly trace their lineage back to heroes of, say, the American Revolution, though it likely held even more sway being closer to the actual events. After the death of Sakamoto no Takara, we get another death announcement. This is of someone that Aston translates as “Satek Syomyeong” of Baekje, of Lower Daikin rank. We aren't given much else about him, but we are told that Ohoama was shocked. He granted Syomyeong the posthumous rank of “Outer Shoushi”, per Aston's translation. He also posthumously named him as Prime Minister, or Desapyong, of Baekje. There are a few clues about who this might be, but very little to go on. He is mentioned in 671, during the reign of Naka no Oe, when he received the rank of Upper Daikin along with Minister—or Sapyong—Yo Jasin. It is also said in the interlinear text that he was the Vice Minister of the Ministry of Judgment—the Houkan no Taifu. The Ministry of Judgment—the Houkan or perhaps the Nori no Tsukasa—is thought to have been the progenitor of the later Shikibu, the Ministry of Ceremony. One of the major roles it played was in the selection of candidates for rank, position, and promotion. We are also told that in the year 660, in the reign of Takara Hime, one of the nobles captured in the Tang invasion of Baekje was “Desapyong Satek”, so perhaps this Syomyeong was a descendant or relative of the previous prime minister, who fled to Yamato with other refugees. We also have another record from 671 of a Satek Sondeung and his companions accompanying the Tang envoy Guo Yacun. So it would seem that the Sathek family was certainly notable The name “Satek” shows up once more, though Aston then translates it as “Sataku”, like a monk or scholar's name. “Sataku” would be the Japanese on'yomi pronunciation of the same characters, so perhaps another relative. What we can take away from all of this is that the Baekje refugee community is still a thing in Yamato. This Satek Seomyeong has court rank—Upper Daikin rank, just like Sakamoto, in the previous entry. And we know that he had an official position at court—not just in the Baekje court in exile. We'll see more on this as the community is further integrated into the rest of Society, such that there would no longer be a Baekje community, but families would continue to trace their lineages back to Baekje families, often with pride. The other odd thing here is the character “outer” or “outside” before “Shoushi”. Aston translates it as part of the rank, and we see it show up a total of four times in some variation of “Outer Lesser X rank”. Mostly it is as here, Outer Lesser Purple. Later we would see a distinction of “outer” and “inner” ranks, which this may be a version of. Depending on one's family lineage would denote whether one received an “outer” or “inner” rank, and so it may be that since Satek Syomyeong was from the Baekje community, it was more appropriate for him to have an “outside” rank. “Outer” rank would also be given to Murakuni no Muraji no Woyori, the general who had led the campaign to Afumi, taking the Seta bridge. He was also posthumously given the rank of “Outer Shoushi” upon his death in 676. Murakuni no Woyori is the only person of that surname mentioned around this time, so perhaps he wasn't from one of the “core” families of the Yamato court, despite the service he had rendered. We also have at least one other noble of Baekje who is likewise granted an ”outer” rank. On the other side there are those like Ohomiwa no Makamuta no Kobito no Kimi, who was posthumously granted the rank of “Inner” Shoushi. Here I would note that Ohomiwa certainly seems to suggest an origin in the Nara Basin, in the heartland of Yamato. The terms “Inner” and “Outer” are only used on occasion, however, and not consistently in all cases. This could just be because of the records that the scribes were working off of at the time. It is hard to say, exactly. All of these entries about posthumous ranks being granted tend to refer to cap ranks, those applying to members of various Uji, the clans that had been created to help organize the pre-Ritsuryo state. The Uji and their members played important roles in the court and the nation, both as ministers and lower functionaries. But I also want to mention another important component of Ohoama's court, the members of the princely class, many of whom also actively contributed to the functioning of the state. Among this class are those that Aston refers to as “Princes of the Blood”, or “Shinnou”. These include the royal princes, sons of Ohoama who were in line for the throne, but also any of his brothers and sisters. Then there were the “miko”, like Prince Kurikuma, who had been the Viceroy in Tsukushi, denying troops to the Afumi court. Those princes claimed some lineal descent from a sovereign, but they were not directly related to the reigning sovereign. In fact, it isn't clear, today, if they were even indirectly related to the reigning sovereign, other than through the fact that the elites of the archipelago had likely been forming marriage alliances with one another for centuries, so who knows. And maybe they made their claims back to a heavenly descendant, like Nigi Hayahi. Either way, they were the ones with claims—legitimate or otherwise—to royal blood. Notably, the Princes did not belong to any of the Uji, , and they didn't have kabane, either—no “Omi”, “Muraji”, “Atahe”, et cetera. They did, at least from this reign forward, have rank. But it was separate and different from the rank of the Uji members. Members of the various Uji were referred to with cap rank, but the Princely ranks were just numbered—in the Nihon Shoki we see mention of princes of the 2nd through 5th ranks—though presumably there was also a “first” rank. It is not entirely clear when this princely rank system was put into place, but it was probably as they were moving all of the land, and thus the taxes, to the state. Therefore the court would have needed to know what kind of stipend each prince was to receive—a stipend based on their rank. These ranks, as with later numbered ranks, appear to have been given in ascending order, like medals in a tournament: first rank, second rank, third rank, etc. with fifth rank being the lowest of the Princely ranks. Many of these Princes also held formal positions in the government. We saw this in Naka no Oe's reign with Prince Kurikuma taking the Viceroy-ship of Tsukushi, but during Ohoama's reign we see it even more. Beneath the Princes were the various Ministers and Public Functionaries—the Officers of the court, from the lowest page to the highest minister. They were members of the elite noble families, for the most part, or else they claimed descent from the elite families of the continent. Either way they were part of what we would no doubt call the Nobility. Their cap-rank system, mentioned earlier, was separate from that used by the Princes. And, then at the bottom, supporting this structure, were the common people. Like the princes, they did not necessarily have a surname, and they didn't really figure into the formal rank system. They certainly weren't considered members of the titled class, and often don't even show up in the record. And yet we should not forget that they were no doubt the most numerous and diverse group for the majority of Japanese history. Our sources, however, have a much more narrow focus. There is one more class of people to mention here, and that is the evolving priestly class. Those who took Buddhist orders and became Buddhist monks were technically placed outside of the social system, though that did not entirely negate their connections to the outside world. We see, for example, how Ohoama, even in taking orders, still had servants and others to wait on him. However, they were at least theoretically outside of the social hierarchy, and could achieve standing within the Buddhist community through their studies of Buddhist scripture. They had their own hierarchy, which was tied in to the State through particular Buddhist officers appointed by the government, but otherwise the various temples seem to have been largely in charge of their own affairs. But anyway, let's get back to the Chronicles. Following closely on the heels of Satek Syomyeong's passing, two days later, we have another entry, this one much more neutral. We are told that Tamna, aka the kingdom on Jeju island off the southern tip of the Korean peninsula, sent Princes Kumaye, Tora, Uma, and others with tribute. So now we are getting back into the diplomatic swing of things. There had been one previous embassy—that of Gim Apsil of Silla, who had arrived just towards the end of the Jinshin War, but they were merely entertained in Tsukushi and sent back, probably because Ohoama's court were still cleaning house. Tamna, Silla, and Goguryeo—usually accompanied by Silla escorts—would be the main visitors to Yamato for a time. At this point, Silla was busy trying to get the Tang forces to leave the peninsula. This was partly assisted by the various uprisings in the captured territories of Goguryeo and Baekje—primarily up in Goguryeo. There were various attempts to restore the kingdom. It isn't clear, but I suspect that the Goguryeo envoys we do eventually see were operating largely as a vassal state under Silla. Tamna, on the other hand, seems to have been outside of the conflict, from what we see in the records, and it likely was out of the way of the majority of any fighting. They also seem to have had a different relationship with Yamato, based on some of the interactions. It is very curious to me that the names of the people from Tamna seem like they could come from Yamato. Perhaps that is related in some way to theories that Tamna was one of the last hold-outs of continental proto-Japonic language prior to the ancestor of modern Korean gaining ascendancy. Or it could just be an accident of how things got copied down in Sinitic characters and then translated back out. The Tamna mission arrived on the 8th day of the 6th intercalary month of 673. A Silla embassy arrived 7 days later, but rather than tribute, their mission was twofold—two ambassadors to offer congratulations to Ohoama and two to offer condolences on the late sovereign—though whether that means Naka no Oe or Ohotomo is not exactly clear. All of these arrived and would have been hosted, initially, in Tsukushi, probably at modern Fukuoka. The Silla envoys were accompanied by Escorts, who were briefly entertained and offered presents by the Dazaifu, the Yamato government extension on Kyushu, and then sent home. From then on, the envoys would be at the mercy of Yamato and their ships. About a month and a half later, on the 20th day of the 8th month, Goguryeo envoys also showed up with tribute, accompanied by Silla escorts. Five days later, word arrived back from the court in Asuka. The Silla envoys who had come to offer congratulations to the sovereign on his ascension were to be sent onwards. Those who had just come with tribute, however, could leave it with the viceroy in Tsukushi. They specifically made this point to the Tamna envoys, whom they then suggested should head back soon, as the weather was about to turn, and they wouldn't want to be stuck there when the monsoon season came. The Tamna cohort weren't just kicked out, however. The court did grant them and their king cap-rank. The envoys were given Upper Dai-otsu, which Yamato equated to the rank of a minister in Tamna. The Silla envoys—about 27 in total—made their way to Naniwa. It took them a month, and they arrived in Naniwa on the 28th day of the 9th month. Their arrival was met with entertainments—musical performances and presents that were given to the envoys. This was all part of the standard diplomatic song and dance—quite literally, in this case. We aren't given details on everything. Presumably the envoys offered their congratulations, which likely included some presents from Silla, as well as a congratulatory message. We aren't given exact details, but a little more than a month later, on the first day of the 11th month, envoy Gim Seungwon took his leave. Meanwhile, the Goguryeo envoys, who, like Tamna, had arrived merely with tribute, were still in Tsukushi. On the 21st day of the 11th month, just over two months after they arrived, we are told that they were entertained at the Ohogohori in Tsukushi and were given presents based on their rank. The Ohogohori, or “Big District”, appears to mirror a similar area in Naniwa that was likewise known for hosting diplomatic envoys. With the diplomatic niceties over, there was one more thing to do in this first year of the new reign: the thanksgiving ritual always held at the beginning of a new reign, the Daijosai, or oho-namematsuri. This is a harvest ritual where the newly enthroned sovereign offers new rice to the kami and then eats some himself. At least in the modern version, he gives thanks and prays to Amaterasu Ohomikami, as well as to the amatsu-kami and kunitsu-kami, the kami of heaven and earth. The Daijosai shares a lot in common with another important annual festival, the Niinamesai, or the Feast of First Fruits. This is the traditional harvest festival, usually held in November. The Daijosai follows much the same form as the Niinamesai, and as such, in years where there is a new sovereign, and thus the Daijosai is held, the Niinamesai is not, since it would be duplicative. Many of the rituals of the Daijosai are private affairs and not open to the public. There are various theories about what happens, but only those who are part of the ritual know for sure, and they are sworn to secrecy. The first instance of the Daijosai in the Chronicles is during the reign of Shiraga Takehiko Kunioshi Waka Yamato Neko, aka Seinei Tennou, in the 5th century, but we should take that with a huge grain of salt. Remember, one of the purposes behind the chronicles was to explain how everything came to be, and saying “we just made it up” wasn't really going to fly. I've seen some sources suggest that the Daijosai can be attributed to the first reign of Ohoama's mother, Takara Hime, aka Kougyoku Tennou. The term used in her reign, though is Niiname, which seems to refer to the annual Niinamesai, though she is the first in the Chronicles that seems to celebrate it in the first year of her reign, sharing with the Crown Prince and Ministers. It is likely that the ritual is much older in origin. After all, giving the first fruits of the harvest to the kami to thank them for their assistance seems like the core of harvest festivals around the world. We see it mentioned as the Niinamesai in much of the rest of the Nihon Shoki, even back to the Age of the Gods, when it played an important part in the stories of Amaterasu and Susanowo. It is in Ohoama's reign, though, that it seems to first take on its character as a true ritual of the state. We see that the Nakatomi and the Imbe were involved. Together these two families oversaw much of the court ritual having to do with kami worship. We also know that the officials of the Jingikan, the Ministry of Kami Affairs, were also present, as they were all given presents for attending on the sovereign during the festival. We also see that the district governors of Harima and Tamba, which were both in the area of modern Hyougo Prefecture, as well as various laborers under them, were all recognized with presents as well. We can assume that this was because they provided the rice and other offerings used in the festival. In addition to the presents they received, the two governors were each given an extra grade of cap-rank. Another Daijosai would be carried out in the first year of Ohoama's successor, and from there on it seems to have become one of if not *the* major festival of a reign. It marks, in many ways, the end of the first year of ceremonies for the first year of a reign. And even in other years, the Niinamesai is often one of the pre-eminent festivals. The Daijosai may have been the climax of the year in many ways, but the year was not quite done yet. We have two more entries, and both are related to Buddhism. First, on the 17th day of the 12th month, just twelve days after the Daijosai, Prince Mino and Ki no Omi no Katamaro were appointed Commissioners for the erection of the Great Temple of Takechi—aka the Ohomiya no Ohodera, also known as the Daikandaiji. The Daikandaiji was a massive temple complex. It is thought that it was originally a relocation of Kudara Ohodera, and we have remains at the foot of Kaguyama—Mt. Kagu, in the Asuka region of modern Kashihara city. Many of the ruins, however, seem to date to a slightly later period, suggesting that the main temple buildings were rebuilt after Ohoama's reign. Still, it is quite likely that he had people start the initial work. In setting up the temple, of course it needed a head priest. And so Ohoama called upon a priest named Fukurin and made him an offer he couldn't refuse… literally. Fukurin tried to object to being posted as the head priest. He said that he was too old to be in charge of the temple. Ohoama wasn't having any of it. He had made up his mind, and Fukurin was in no position to refuse him. A quick note on the two commissioners here. First off, I would note that Prince Mino here isn't mentioned as having Princely rank. Instead, he is mentioned with the ministerial rank of Shoushi. Ki no Katamaro, on the other hand, is Lower Shoukin, several grades below. Once again, a bit of confusion in the ranks, as it were. The final entry for the year 673 occurred 10 days after the erection of the great temple, and it was a fairly straightforward entry: The Buddhist Priest, Gijou, was made Shou-soudzu, or Junior Soudzu. Junior Soudzu was one of the government appointed positions of priests charged with overseeing the activities of the priests and temples and holding them to account as necessary. Originally there was the Soujou and the Soudzu, but they were later broken up into several different positions, likely due to the proliferation of Buddhism throughout the archipelago. There doesn't seem to be much on Gijou before this point, but we know that he would go on to live a pretty full life, passing away over thirty years later, in 706 CE. He would outlive Ohoama and his successor. And with that, we come to the end of the first year. I am not planning to go year by year through this entire reign—in fact, we have already touched on a lot of the various recurring entries. But I do think that it is worth it to see how the Chronicles treat this first year for a reign that would have been considered pretty momentous to the people of the time. Next episode we'll continue going through the reign of Ohoama, aka Temmu Tennou. There is a lot going on, which, as I've said, will influence the nation for centuries—even up until the modern day. Until then, if you like what we are doing, please tell your friends and feel free to rate us wherever you listen to podcasts. If you feel the need to do more, and want to help us keep this going, we have information about how you can donate on Patreon or through our KoFi site, ko-fi.com/sengokudaimyo, or find the links over at our main website, SengokuDaimyo.com/Podcast, where we will have some more discussion on topics from this episode. Also, feel free to reach out to our Sengoku Daimyo Facebook page. You can also email us at the.sengoku.daimyo@gmail.com. Thank you, also, to Ellen for their work editing the podcast. And that's all for now. Thank you again, and I'll see you next episode on Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan.
Prédica de la segunda noche de Rosh Hashana 5786
Remco Evenepoel si pohodlně dojel pro časovkářský titul. Nyní je ale řada na hlavní akci celého šampionátu - silniční závod. Obhájí Tadej Pogačar titul? Nebo si do Rwandy nepřivezl takovou formu jako loni do Curychu.Dejte nám odběr na Youtube: http://www.youtube.com/dojeto/noodlemx?sub_confirmation=1Jsme i na Instagramu: https://www.instagram.com/dojetocz/Twitteru: https://twitter.com/DOJETOcz
Stötta oss på patreon.com/gottsnack (om du vill)Support till showen http://supporter.acast.com/gott-snack-med-fredrik-soderholm. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
V najnovšej epizóde hokejového podcastu suSPEAK na ŠPORT.sk sa za mikrofónom stretli Marek Marušiak, Rastislav Konečný a ich špeciálny hosť - jedna z najvýraznejších postáv slovenského hokejového komentátorstva Pavol Gašpar.Ako sa dostal charizmatický hlas z časopisu Vrútočan k športovému komentovaniu? Čím si prešiel na svojej ceste od mladého eléva až po ikonického komentátora RTVS? A aké sú jeho najintenzívnejšie spomienky z bronzových medailí Slovenska na MS v hokeji 2003 či ZOH 2022?Pavol Gašpar v rozhovore odhalil zákulisné momenty svojej kariéry, ktorá sa začala v roku 2003 komentovaním extraligových zápasov vo Zvolene. Zaspomínal si na nezabudnuteľné zážitky z olympiády vo Vancouveri 2010, kde sa Slovensko takmer postaralo o senzáciu v semifinále proti domácej Kanade.„Kanada doma a bála sa o výsledok, to je niečo, čo... Neviem si to teraz predstaviť,” spomína Pavol Gašpar na jeden z najemotívnejších momentov svojej kariéry.V odľahčenom tóne prezradil aj trápne chvíle za mikrofónom, vrátane toho, ako sa po MS v hokeji 2002 dostalo do živého vysielania niečo, čo tam určite nemalo byť.Najnovšia epizóda podcastu suSPEAK na ŠPORT.sk ponúka fascinujúci pohľad do zákulisia športového komentátorstva, zmien, ktorými si táto profesia prešla v digitálnej ére a očakávaní pred blížiacou sa zimnou olympiádou v Miláne a Cortine d'Ampezzo.
V najnovšej epizóde hokejového podcastu suSPEAK na ŠPORT.sk sa za mikrofónom stretli Marek Marušiak, Rastislav Konečný a ich špeciálny hosť - jedna z najvýraznejších postáv slovenského hokejového komentátorstva Pavol Gašpar.Ako sa dostal charizmatický hlas z časopisu Vrútočan k športovému komentovaniu? Čím si prešiel na svojej ceste od mladého eléva až po ikonického komentátora RTVS? A aké sú jeho najintenzívnejšie spomienky z bronzových medailí Slovenska na MS v hokeji 2003 či ZOH 2022?Pavol Gašpar v rozhovore odhalil zákulisné momenty svojej kariéry, ktorá sa začala v roku 2003 komentovaním extraligových zápasov vo Zvolene. Zaspomínal si na nezabudnuteľné zážitky z olympiády vo Vancouveri 2010, kde sa Slovensko takmer postaralo o senzáciu v semifinále proti domácej Kanade.„Kanada doma a bála sa o výsledok, to je niečo, čo... Neviem si to teraz predstaviť,” spomína Pavol Gašpar na jeden z najemotívnejších momentov svojej kariéry.V odľahčenom tóne prezradil aj trápne chvíle za mikrofónom, vrátane toho, ako sa po MS v hokeji 2002 dostalo do živého vysielania niečo, čo tam určite nemalo byť.Najnovšia epizóda podcastu suSPEAK na ŠPORT.sk ponúka fascinujúci pohľad do zákulisia športového komentátorstva, zmien, ktorými si táto profesia prešla v digitálnej ére a očakávaní pred blížiacou sa zimnou olympiádou v Miláne a Cortine d'Ampezzo.
Guten Tag, liebe Anime-Freunde!
I studion: Fredrik Söderholm, Suanne Axell, Håkan Juholt, Tora Rydelius, Sanna Dollan, August BohlinFredag 19 september! Suzanne Axell berättar om att VINNA mot Sveriges dummaste kändisar och avslöjar FLER frikort! Ulf Kristersson slår Sigge Eklund på fingrarna! Håkan Juholt FÖRSVARAR med näbbar och klor den svenska fikarasten som ÄR HOTAD. Vi överbevisar Alex Schulmans tes om anknytningsteorin! Tora Rydelius är tillbaka med BOLLNYTT för tjejer om Mjällbys succé!Agge har gjort en dokumentär om Jesper Ekstedts ghostning av Gott Snack!Hela avsnittet på patreon.com/gottsnackSupport till showen http://supporter.acast.com/gott-snack-med-fredrik-soderholm. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I studion: Fredrik Söderholm, Suanne Axell, Håkan Juholt, Tora Rydelius, Sanna Dollan, August BohlinFredag 19 september! Suzanne Axell berättar om att VINNA mot Sveriges dummaste kändisar och avslöjar FLER frikort! Ulf Kristersson slår Sigge Eklund på fingrarna! Håkan Juholt FÖRSVARAR med näbbar och klor den svenska fikarasten som ÄR HOTAD. Vi överbevisar Alex Schulmans tes om anknytningsteorin! Tora Rydelius är tillbaka med BOLLNYTT för tjejer om Mjällbys succé!Agge har gjort en dokumentär om Jesper Ekstedts ghostning av Gott Snack!Hela avsnittet på patreon.com/gottsnackSupport till showen http://supporter.acast.com/gott-snack-med-fredrik-soderholm. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Commanders have received a time-critical request for help from Professor Frank Raddix. And a new Galactic secret may be about to be revealed.
Dne 3. října 1926 Československý rozhlas – Radiojournal vysílal první přímý přenos z fotbalového utkání, a to ze zápasu mezi Slavií Praha a maďarským týmem Hungaria Budapešť.
Dne 3. října 1926 Československý rozhlas – Radiojournal vysílal první přímý přenos z fotbalového utkání, a to ze zápasu mezi Slavií Praha a maďarským týmem Hungaria Budapešť.
Dne 3. října 1926 Československý rozhlas – Radiojournal vysílal první přímý přenos z fotbalového utkání, a to ze zápasu mezi Slavií Praha a maďarským týmem Hungaria Budapešť.
GS-profilen Thorsten Flinck i LINDRIG knipa! Vi ringer Richard och reder ut varför han behöver exakt 47 kr på swish GS-profilen! Jan Emanuel är tillbaka med facit på tillvaron! Vad säger han om Ulf Kristerssons reaktion på svim-ministern? GS-profilen Lars Ohly om hotet mot SD riksdagsledamoten Oscar Bohlin - eller var det det bara dom vanliga slagorden från demonstrationer?FD GS-profilen Tora Rydelius reder ut haveriet i VM-kvalet mot Kosovo! GS-profilen OCH AMK-profilen Marcus Thapper om AMK-mysteriet! Vad hände förra veckan egentligen? Hela avsnittet ute på patreon.com/gottsnackSupport till showen http://supporter.acast.com/gott-snack-med-fredrik-soderholm. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
GS-profilen Thorsten Flinck i LINDRIG knipa! Vi ringer Richard och reder ut varför han behöver exakt 47 kr på swish GS-profilen! Jan Emanuel är tillbaka med facit på tillvaron! Vad säger han om Ulf Kristerssons reaktion på svim-ministern? GS-profilen Lars Ohly om hotet mot SD riksdagsledamoten Oscar Bohlin - eller var det det bara dom vanliga slagorden från demonstrationer?FD GS-profilen Tora Rydelius reder ut haveriet i VM-kvalet mot Kosovo! GS-profilen OCH AMK-profilen Marcus Thapper om AMK-mysteriet! Vad hände förra veckan egentligen? Hela avsnittet ute på patreon.com/gottsnackSupport till showen http://supporter.acast.com/gott-snack-med-fredrik-soderholm. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Maharal - Netiv Ha-Tora - 116 - La quatrieme benediction by Shiour Yomi
Ljubezen, premierno prikazana na lanskem festivalu v Benetkah, je zadnji del trilogije iz sodobnega Osla, ki jo je posnel norveški avtor Dag Johan Haugerud. Osrednja lika sta izkušena urologinja Marianne, zdravnica srednjih let, in njen asistent Tor, mlajši bolničar, oba samska ter z različnimi pogledi in pristopi pri iskanju razmerij. Njegovo poročanje o izkušnjah z bežnimi stiki z moškimi vpliva na Marianne, zdi pa se, da tudi njeno spletanje zveze z ločenim očetom vpliva na Tora. Dag Johan Haugerud se je v svoji trilogiji izkazal za radovednega avtorja, ki ima samo toliko predsodkov kot njegovi liki, ki jim v pretežno dialoških filmih zleze pod kožo. Vsi njegovi portretiranci se na neki način iščejo. Vendar bi mu delali krivico, če bi ga reducirali na »dialoškost« oziroma na dramsko, scenaristično izhodišče: ima izjemno spretno roko pri izbiri in vodenju igralcev, pa tudi pri pomenski izrabi lokacij in ne nazadnje celoviti zvočno-slikovni upodobitvi mesta, ki se v Ljubezni pripravlja na praznovanje 100-letnice preimenovanja v Oslo. Precejšen pomenski del pripovedi se tokrat dogaja na trajektu oziroma premikih med otokom in jedrom mesta, med zasebnim in javnim življenjem, med domom, kar koli to že je, in službo. Občudovanja vreden je prikaz, kako so vse te ravni pravzaprav ves čas globoko prepletene. Zadnji del trilogije, podobno kot uvodne Sanje, preveva nežna melanholija. Avtor je tokrat v svoje pripovedi o intimnosti in razmerjih, pa tudi mesenosti in užitku, vpletel temo bolezni, medicinskih posegov v telo, tudi slutnjo minljivosti in smrti. Vse to je sestavni del življenja in ključno vpliva na duševnost in medosebne odnose. Večna tema, ki jo je Haugerud lepo pripeljal od prve najstniške zaljubljenosti v Sanjah do zrelih let in iskanja končnega pristanišča … Veliko zrelosti pokaže tudi s sporočilom med vrsticami, da idealnega razmerja ni, da imamo vsi svoje muhe, slabosti in pomanjkljivosti in da je dejansko težko preseči romantični razkol med pričakovanji in resničnostjo. V Ljubezni pokaže svoje like v trenutkih njihove največje ranljivosti, ne da bi iz nas naredil voajerje; v tem je njegova režijska veščina. Pokaže tudi, da je del našega vsakdanjika vedno »performativen« – pravzaprav se v vsakem izmed delov trilogije znajde dramsko-uprizoritvena sekvenca, ki na neki način simbolizira prav tisto življenjsko presežno, ki ga avtor vedno povezuje z nevidnimi nitmi intimne povezanosti. Plovba do tega je lahko razburkana in vodi mimo različnih čeri, toda ljudomrznosti ali pesimizma v trilogiji Daga Johana Haugeruda ne bomo našli.
Na beneškem Lidu bodo v soboto zvečer na že 82. beneškem filmskem festivalu podelili glavne festivalske nagrade, za katere se potegujeta tudi filma Bugonija Yorgosa Lanthimosa in film Frankenstein v režiji Guillerma del Tora /giljêrma del tóra/. Pri založbi Beletrina pa je včeraj izšla druga esejska knjiga ameriškega avtorja Noaha Charneyja o slovenski kulturi z naslovom Slovenoljub.
Maharal - Netiv Ha-Tora - 115 - Nous faire grâce de la connaissance by Shiour Yomi
MichnaBeroura_584-01-02 Lecture de la Tora a Rosh Hashana by Shiour Yomi
Skådespelaren Tora Hallström gjorde sin huvudrollsdebut i Hilma af Klint. I P4 Extra berättar hon om hur jobbet i USA nästan förstörde relationen med föräldrarna, Lasse Hallström och Lena Olin, och om att vara vittne till ett terrordåd. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Maharal - Netiv Ha-Tora - 114 - La connaissance des Saints by Shiour Yomi
U příležitosti 57. výročí srpnových událostí roku 1968 se ve čtvrtek 21. srpna před budovou Českého rozhlasu v Praze uskutečnil pietní akt s kladením věnců. Vzpomínkové akce se zúčastnil prezident Petr Pavel, čelní představitelé státu, zástupci Českého rozhlasu a pamětníci srpnových událostí.Všechny díly podcastu Speciál Radiožurnálu můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Pozornost světa se v posledních dnech soustředí na amerického prezidenta a jeho snahu ukončit válku na Ukrajině. Nejde jen o slova, ale i o symboly. Jak z hlediska strategické komunikace působilo setkání Donalda Trumpa s Vladimirem Putinem na Aljašce a summit ve Washingtonu s Volodymyrem Zelenským a zástupci Evropy? Expertka Denisa Hejlová okomentuje i roztržku mezi bývalým ministrem spravedlnosti a Evou Decroix na sociální síti a vysvětlí pravidla používání AI influencery.Všechny díly podcastu Jak to vidí... můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Palabras de Torá del Rab. Gabriel D. Michanie en la comunidad Maguen Abraham, Buenos Aires, Argentina.
Ministryně spravedlnosti Eva Decroix (ODS) se ve věci koordinátora bitcoinové kauzy zapletla, řekla v Partii Terezie Tománkové na CNN Prima NEWS poslankyně a lídryně STAN v Moravskoslezském kraji Michaela Šebelová. Ministr kultury Martin Baxa (ODS) si myslí, že Decroix měla právo se ohradit vůči výrokům svého předchůdce Pavla Blažka. Podle předsedy SPD Tomia Okamury však může za kauzu celá vláda a jen dělá z lidí „idioty“.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Este audio es parte del estudio de Tora en el Centro de Estudios Nazarenos.
Escasez de vivienda, tráfico e inmigración: inspirada en París y Londres, Praga busca transformarse. U Salvátora, la emblemática tienda de especias que reúne todos los aromas de Praga.
Episode 187: Depeche Mode – Speak & Spell (1981) Part 4 Brian & Sarah are back for a Martin Gore-focused look at "Speak and Spell" as they shine a spotlight on the three middle songs on side 2 of Depeche Mode's 1981 debut. Up till now, this has been the Vince Clarke show; however, with these three tunes, we get the first song written by Martin, the first of many Martin instrumentals, and the first lead vocal by Martin! And to believe that we recorded this one on Vince's birthday!! Along the way, talk turns to a pair of old movies, a ranking of Depeche Mode instrumentals, the history of the Big Muff effects pedal, Falco, classic 1980s "HWUH"s, and, of course, posh clobber! Songs discussed in this episode: Tora! Tora! Tora! Big Muff Any Second Now (Voices) Read more at http://www.permanentrecordpodcast.com/ Visit us at https://www.facebook.com/permrecordpodcast You can also find us on Threads: https://www.threads.net/@permanentrecordpodcast Check out some pictures at https://www.instagram.com/permanentrecordpodcast/ Join the ever-growing crowd on BlueSky: https://bsky.app/profile/permrecordpod.bsky.social Leave a voicemail for Brian & Sarah at (724) 490-8324 or https://www.speakpipe.com/PermRecordPod - we're ready to believe you!
The High Priestess is the guardian of intuition, mystery, and the subconscious as this is the card representing my guest on The Tarot Table. Sitting between light and dark pillars, she represents balance between opposites and access to hidden knowledge. Her scroll, often marked with “TORA,” symbolizes divine wisdom—truths not revealed through logic alone. When she appears, she urges you to trust your inner voice and wait before taking action. Silence and reflection are powerful now. What's unseen matters as much as what's visible. The High Priestess reminds you: answers come not through force, but through patience, dreams, and the still, deep waters of your own inner knowing. The High Priestess is my guest, Lori Lytle. Who Is Lori Lytle?Lori Lytle shares both mystical insight and grounded guidance through her tarot practice on social media and beyond. A solitary witch, ordained minister with the Canadian International Metaphysical Ministry, diviner, and introverted empath, she brings a deeply intuitive yet empowering presence to her work. Lori has presented at major international tarot gatherings, including the Northwest Tarot Symposium in Portland, the Light & Love Tarot Reading Festival in Montreal, and the World Divination Association's online conference. She's also served as a beloved instructor for Ethony Dawn's acclaimed Tarot Summer School.Through Talismans and Tarot, Lori guides readers in hands-on magical practices—from setting powerful intentions and selecting sacred objects to consecrating talismans and performing intuitive readings. Her approach is both personal and practical, helping readers tap into their unique energy and confidently work their magic. With her signature blend of insight and encouragement, Lori inspires meaningful transformation and empowers others to take aligned, purposeful action.Connect with Lori on her website: https://innergoddesstarot.com/Instagram: https://www.instagram.com/innergoddesstarot/Facebook: https://www.facebook.com/inner.goddess.tarotYouTube: https://www.youtube.com/@LoriLytleTarotPRE-ORDER the Unifying Consciousness Tarot For a reading, visit https://creativetarot.net. Follow me on Instagram at creativetarotinsights, and, of course, follow The Tarot Table Podcast. You can also join my list to get a week-ahead tarot reading each Sunday, so you know what energies you are facing at creativetarot.substack.com.
Korupčný newsfilter vyberá 10 dôležitých udalostí týždňa v oblasti boja proti korupcii, právneho štátu a transparentnosti.
En esta lectura More Iosef nos habla de la porcion de la Tora estudiada en el Bet Midrash el pasado shabbat.
In this episode, we're hitting the mean streets for a killer crime film by way of Japan, thanks to Dustin's pick. So join us as we check out Kinji Fukasaku's Japan Organized Crime Boss from 1969. Harkening back to our prior format, Dustin delivers a whirlwind overview and history of the yakuza subgenre. Jason digs in with the aesthetics of the film and how well they build the atmosphere. But before all that, Jason makes it back to the theater for a big horror franchise revival and Dustin digs further with Arrow's J-Horror Rising box set. And so much more! Part of the Prescribed Films Podcast Network (www.thepfpn.com) What We've Been Watching: -Jason: Final Destination Bloodlines (2025) & Mountainhead (2025) -Dustin: Inugami (2001) & St. John's Wort (2001) & Friday the 13th: A New Beginning (1985) Show Notes: -Japan Organized Crime Boss Trailer -Go check out all the other fine shows on the Prescribed Films Podcast Network -Related Film: Battle Royale -Related Film: The Hunger Games -Related Film: Sinners -Related Film: Final Destination -Related Film: Final Destination 2 -Related Film: Final Destination 5 -Related Series: Succession -Related Film: The Onania Club -Related Film: The Human Centipede (First Sequence) -Related Topic: Land Between the Lakes -Related Topic: Dogman -Related Film: Dogman Territory: Werewolves in the Land Between the Lakes -Related Topic: Inugami -Related Film: Curse of the Dog God -Related Film: Gunhed -Related Topic: Visual Novels -Related Film: Halloween: Resurrection -Related Film: Hellraiser: Hellworld -Related Game: Resident Evil -Related Film: Evil Dead Trap -Related Film: Existenz -Related Film: Friday the 13th Part VI: Jason Lives -Related Film: Friday the 13th Part VII: The New Blood -Related Topic: Yakuza -Related Film: Battles Without Honor and Humanity -Related Topic: Japanese New Wave -Related Topic: Seijun Suzuki -Related Film: Tora! Tora! Tora! -Related Film: Shogun's Samurai -Related Film: Message From Space -Related Film: Virus -Related Film: Makai Tensho: Samurai Reincarnation -Related Topic: Heroic Bloodshed -Related Film: Zero Woman: Red Handcuffs -Related Film: Lady Snowblood -Related Film: Star of David: Beautiful Girl Hunter -Related Topic: Bakuto -Related Topic: Kunisada Chuji -Related Film: A Diary of Chuji's Travels -Related Book: The Yakuza Movie Book -Related Film: Drunken Angel -Related Film: Hana to Arashi to Gang -Related Topic: Borderless Action -Related Film: Gincho Wataridori -Related Films: Kenju Burai-cho Series -Related Film: Jinsei Gekijo -Related Film: Red Peony Gambler -Related Film: Otoko no Monsho -Related Film: Tokyo Drifter -Related Film: Branded to Kill -Related Film: Inflatable Sex Doll of the Wastelands -Related Film: Akumyo -Related Film: Zatoichi -Related Films: Abashiri Prison Series -Related Film: Yojimbo -Related Topic: Japan Student Uprising -Related Films: Toru Murakawa's Game Trilogy -Related Film: Yakuza Deka -Related Film: The Street Fighter -Related Film: Sex and Fury -Related Film: Female Yakuza Tale -Related Film: Yakuza Wives -Related Film: The Man Who Shot the Don -Related Topic: Gokudo -Related Topic: Toei's V-Cinema Series -Related Film: Onibi -Related Film: Suit Yourself or Shoot Yourself -Related Film: Rainy Dog -Related Series: Takeshi's Castle -Related Series: Most Extreme Elimination Challenge -Related Film: Sonatine -Related Film: Hana-bi -Related Film: Outrage -Related Film: Beyond Outrage -Related Film: Outrage Coda -Related Topic: The Cold War -Related Topic: Yamaguchi-gumi -Related Film: Song of the Night: Harbor Town Blues -Related Film: Sympathy for the Underdog -Related Film: The Battle of Algiers -Related Topic: Radiance Films -Related Film: A Fugitive From the Past -Related Film: The Fall of Ako Castle -Related Topic: 47 Ronin -Related Film: 47 Ronin -Related Film: The Last House on the Left -Related Film: City of the Living Dead -Related Film: StageFright -Related Film: The Church -Related Film: The Sect -Related Film: Cannibal Apocalypse -Related Film: Cannibal Ferox Next Time: The House on the Edge of the Park (1980)
Robert Fico lieta za agresorom Putinom do Moskvy a našich spojencov považuje za vojnových štváčov. Hrozí zablokovaním európskych sankcií proti Moskve. Chváli autoritatívne a komunistické režimy, a napriek tomu, že jeho vláda má len tesnú väčšinu v parlamente a za sebou polročnú vládnu krízu, chcel by meniť politický systém na Slovensku. Prekáža mu, že máme veľa politických strán a že v takej Číne či Vietname si tamojšie režimy veci môžu plánovať, no u nás musia byť každé štyri roky slobodné voľby, ktoré vraj prerušia kontinuitu.Čo chce premiér povedať ak hovorí, že liberálna demokracia zlyhala? Znamená jeho politika na všetky štyri svetové strany hlavne inšpiráciu totalitným východom? Čo sú to vlastne za režimy v Číne, Vietname či Uzbekistane, kam rád cestuje a ako fungujú? Ako môže Robert Fico zmeniť Slovensko a aké na to má nástroje? A čo na to Európska únia, ktorej sa teraz vyhráža, že nepodporí protiruské sankcie? A čo znamenali odkazy šéfky európskej diplomacie Kallas či nemeckého kancelára Merza pre premiéra a pre Slovensko?Braňo Závodský sa rozprával s politológom Filozofickej fakulty UK profesorom Jozefom Bátorom.
Aleš, Vítek a Tomák se sešli ve studiu, aby probrali důležitou otázku, kdo je největší Predátor. Rychle se shodli, že nikdo z nich, a přenechali tyto schopnosti protagonistům animovaného filmu ze světa oblíbeného mimozemského lovce s podtitulem Zabiják zabijáků. Sami se zhlédli spíše v seriálu Zkouška, který poskytuje dokonalé alibi pro vlastní slabosti.Všechny díly podcastu Čelisti můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Aleš, Vítek a Tomák se sešli ve studiu, aby probrali důležitou otázku, kdo je největší Predátor. Rychle se shodli, že nikdo z nich, a přenechali tyto schopnosti protagonistům animovaného filmu ze světa oblíbeného mimozemského lovce s podtitulem Zabiják zabijáků. Sami se zhlédli spíše v seriálu Zkouška, který poskytuje dokonalé alibi pro vlastní slabosti.
Få saker är så förknippat med svensk sommar som ö-liv och semester i våra skärgårdar. Därför efterlyser vi lyssnarnas favorit-öar och bästa historier apropå ö-livet! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ett nyfiket och underhållande aktualitetsprogram med lyssnaren i fokus.Bland annat ringde Tora och berättade om fina minnen från ön Fårarm i Åsnen, Roine beskrev sin kärlek till Fårö och Mats berättade om när han troligtvis fick bevittna en förlossning på Nord Långö när han satt på Syd Långö.
¿Cuántos libros hay en la Tora?
今回(こんかい)からおじさんとのポッドキャストになります。まだ上手(うま)く進行(しんこう)できないおじさんですが、ご了承(りょうしょう)ください。以前(いぜん)、とらくんとやったオーストラリアの高校生(こうこうせい)の教科書(きょうかしょ)の問題(もんだい)、カジュアルな日本語(にほんご)を敬語(けいご)にするというドリルをおじさんとやってみました。長年(ながねん)日本(にほん)の会社(かいしゃ)で働(はたら)いているおじさんは、いわばビジネス会話(かいわ)のエキスパートです。実際(じっさい)に使(つか)われているビジネス敬語(けいご)を教(おし)えてもらいました!Starting with this episode, the podcast will be with Ojisan.He's not quite good at hosting yet, so we appreciate your understanding.Previously, Tora and I worked on a textbook exercise for Australian high school students, where casual Japanese is turned into polite language. This time, I tried doing the same drill with Ojisan.Having worked at a Japanese company for many years, Ojisan is basically a business conversation expert.He taught us some real-world business keigo (polite expressions) that are actually used in the workplace!The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Owemail, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.comにほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。toranomaki1212@gmail.comPlease follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
En este estudio comentamos la porcion de la Tora segun ha estudiado el More.
Chomutovský primátor za ANO Milan Petrilák čelí podezření, že byl jedním z aktérů neprůhledného byznysu s dotacemi, za které se nakupovaly výrobní linky na respirátory. Spojil se kvůli tomu s mužem, o kterém se mluví jako o šedé eminenci Ústeckého kraje. Petrilák přitom stanul v čele Chomutova ani ne před rokem, poté, co musel kvůli machinacím s veřejnými zakázkami skončit jeho předchůdce z ANO. Co kauzy říkají o situaci hnutí ANO na Ústecku?Host: Lukáš Valášek - investigativní reportér Seznam ZprávČlánek a další informace najdete na webu Seznam Zprávy.Sledujte nás na sociálních sítích X, Instagram, Threads nebo Bluesky. Náměty a připomínky nám můžete psát na e-mail zaminutusest@sz.cz
In this episode of Biographers in Conversation, memoirist Lamisse Hamouda chats with Dr Gabriella Kelly-Davies about her choices while crafting The Shape of Dust. Lamisse co-authored this deeply disturbing account with her father Hazem Hamouda. It chronicles Hazem's wrongful arrest in Egypt and Lamisse's desperate 443-day struggle to free him from Tora, one of Egypt's most notorious prisons. The Shape of Dust won the 2024 National Biography Award. Here's what you'll discover in this episode: The meaning of the book's title The Shape of Dust Why Lamisse and Hazem decided to craft The Shape of Dust when it risked triggering the horrific trauma of their experiences Why Lamisse framed the story around trauma How Lamisse navigated multiple languages, cultures and worlds while crafting The Shape of Dust Why Lamisse structured the book in three parts, with Part One comprising first-person accounts of what happened day by day, with Lamisse and Hazem taking it in turns to narrate their experiences Lamisse's literary choices to reduce the terror and brutality of Hazem's experiences for them as the authors and their readers Lamisse's ethical decisions on which aspects of Hazem's story to share The extent to which Lamisse self-censored her commentary about Egyptian and Australian politics; Australia's consular services in Egypt; and Australian journalists How writing The Shape of Dust has changed Lamisse's perception of colonisation and systemic racism in Australia.
Rozděluj a panuj. Touto strategií se už dlouhá léta řídí venezuelský diktátor Nicolás Maduro a přináší mu volební úspěchy. Nejinak tomu bylo i o uplynulé neděli, kdy Venezuelané rozhodovali o novém složení Národního shromáždění a o nových guvernérech pro následujících pět let počínaje rokem 2026. Madurovi socialisté vyhráli přes osmdesát procent křesel v parlamentu a 22 z 23 guvernérských pozic. Budou tak nadále dominovat politickému a společenskému životu Venezuelanů.
今回(こんかい)のエピソードはとらくんが活動休止(かつどうきゅうし)となる前(まえ)の最終回(さいしゅうかい)となります。マレーシアでの生活(せいかつ)が落(お)ち着(つ)くまではおじさんが代打(だいだ)となります。長(なが)い間(あいだ)親子(おやこ)のポッドキャストを聞(き)いていただきありがとうございました。状況(じょうきょう)によりまた再開(さいかい)できると思(おも)いますので、それまではおじさんとのポッドキャストをお楽(たの)しみください。活動休止前(かつどうきゅうしまえ)の今回(こんかい)は「外国人(がいこくじん)が日本(にほん)に来(く)る理由(りゆう)」について考(かんが)えてみました。観光(かんこう)だけでなく、日本(にほん)に移住(いじゅう)したいという外国人(がいこくじん)の声(こえ)もよく聞(き)きます。外国(がいこく)から見(み)た日本(にほん)の魅力(みりょく)について改(あらた)めて考(かんが)えてみました。This episode is the final one before Tora takes a break from the podcast. Until he settles into his new life in Malaysia, his father—nicknamed “Ojisan”—will be stepping in as a substitute.Thank you so much for listening to our mother-son podcast over the years. Depending on how things go, we hope to return in the future. In the meantime, we hope you enjoy the episodes with Ojisan.In this pre-hiatus episode, we explore the reasons why foreigners come to Japan. These days, we hear not only about tourism but also from those who want to relocate here. We took a fresh look at what makes Japan attractive from an international perspective.The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Owemail, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.comにほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。toranomaki1212@gmail.comPlease follow our Instagram, @toranomaki.nihongo
In dieser Episode nimmt uns Detlef Kühlein mit hinein in das faszinierende Konzept des Erlassjahres – ein zentrales Thema in der Tora, das aufzeigt, wie tief Gottes Wunsch nach Gerechtigkeit, Freiheit und Neubeginn im Leben seines Volkes verankert ist. Wir entdecken, dass der Sabbat weit mehr ist als ein wöchentlicher Ruhetag: Alle sieben Jahre ruht […]
O jeho toulkách zmrzlou divočinou si s ním povídá Vladimír Kroc.
Životním krédem polárního průzkumníka a, jak sám sobě říká, špacírníka Václava Pištory je To live not exist neboli Žít a nejen existovat. Založil také stejnojmenný projekt, se kterým se snaží s dětmi sdílet zkušenosti z různých komunit světa. Zaměřuje se na mladé lidi a snaží se jim ukazovat cesty, kudy by se mohli v životě ubírat „Jsou to aktivity jako dát si cíl a pracovat na něm každý den,“
To get live links to the music we play and resources we offer, visit www.WOSPodcast.comThis show includes the following songs:Van Darien - Bummertown FOLLOW ON SPOTIFYRen Martinez - Bad Days Too FOLLOW ON SPOTIFYKaty Hurt x Joey Landreth - Seasons FOLLOW ON SPOTIFYBeth Sarah - Scared FOLLOW ON SPOTIFYKyla Gabka - Advantage FOLLOW ON SPOTIFYGable Burnett - Man You Were Meant To Be FOLLOW ON SPOTIFYRebecca Watkins - Sleepy Hollow FOLLOW ON SPOTIFYAmanda Hawkins - Survive With Me FOLLOW ON SPOTIFYKingsley - Gone Girl FOLLOW ON SPOTIFYSylva Faye - Golden Hart FOLLOW ON SPOTIFYFeral - Turn You FOLLOW ON SPOTIFYLeanne Gallati - Ballad No 2 FOLLOW ON SPOTIFYMathilde SPZ - Lighthouse (Cry Version) FOLLOW ON SPOTIFYTora Woloshin - True Legacy FOLLOW ON SPOTIFYWinnie Ama - Fever FOLLOW ON SPOTIFYFor Music Biz Resources Visit www.FEMusician.com and www.ProfitableMusician.comVisit our Sponsor Profitable Musician Newsletter at profitablemusician.com/joinVisit our Sponsor Captain Seren at https://captain-seren.rocksVisit our Sponsor Kick Bookkeeping at http://profitablemusician.com/kickVisit our Sponsor Track Stage at https://profitablemusician.com/trackstageVisit www.wosradio.com for more details and to submit music to our review board for consideration.Visit our resources for Indie Artists: https://www.wosradio.com/resourcesBecome more Profitable in just 3 minutes per day. http://profitablemusician.com/join
To get live links to the music we play and resources we offer, visit www.WOSPodcast.comThis show includes the following songs:Giang Pham - Phenomenal FOLLOW ON SPOTIFYAvery Markle - Away From Me FOLLOW ON SPOTIFYMISY - To Have And To Hold FOLLOW ON SPOTIFYBellefolie - Your Gates FOLLOW ON SPOTIFYTora Woloshin - Sunsets on a Friday FOLLOW ON SPOTIFYKimberly Shires x Hear Me Roar Studio - high (functioning) FOLLOW ON SPOTIFYEmma Teufel - Now I Know. FOLLOW ON SPOTIFYMichelle Bond - WARRIOR FOLLOW ON SPOTIFYCat Merkle - The Same For Us FOLLOW ON SPOTIFYPenny Towers - Unluckiest Lady Lately In Love FOLLOW ON YOUTUBEAngelic Milk - Turning Into You FOLLOW ON SPOTIFYJYLHÄ - Always Remember Me FOLLOW ON SPOTIFYKatie Callahan - Metaphors FOLLOW ON SPOTIFYZircon Skyeband - Candy FOLLOW ON SPOTIFYJules Grace - Eat My Dust FOLLOW ON SPOTIFYFor Music Biz Resources Visit www.FEMusician.com and www.ProfitableMusician.comVisit our Sponsor Profitable Musician Newsletter at profitablemusician.com/joinVisit our Sponsor Kick Bookkeeping at http://profitablemusician.com/kickVisit our Sponsor Track Stage at https://profitablemusician.com/trackstageVisit our Sponsor 39 Streams of Income at profitablemusician.com/incomeVisit www.wosradio.com for more details and to submit music to our review board for consideration.Visit our resources for Indie Artists: https://www.wosradio.com/resourcesBecome more Profitable in just 3 minutes per day. http://profitablemusician.com/join