POPULARITY
V novem nadaljevanju romana Kruh močnih Lidijo pretrese Markova zgodba.
Jak vnímá staré hry autor Intelektuála, Choking Hazardu a Ďáblovy sbírky.Marka Dobeše většina diváků Retro Nation dobře zná. Stojí za kultovním kraťasem Byl jsem mladistvým intelektuálem, ale také za vymazleným českým zombie filmem Choking Hazard. Markova stopa vede i do televizního a filmového byznysu, ale o tom se v podcastu nebavíme. Mnohem víc se soustředíme na hry, které Marka ovlivnily (mnoho jich nebylo, ale byly to ty zásadní!) a na jeho dráhu nezávislého filmaře, která vyvrcholila snímkem Ďáblova sbírka. Nechybí v něm nacisté, agenti Vatikánu anebo tak trochu zmatená parta českých hledačů záhad.VIDEO VERZE JE DOSTUPNÁ NA NAŠEM PATREONU PRO PŘEDPLATITELEPodcastový seriál Talk to… je prostorem pro lidi, kteří mají o hrách co říci, ale zároveň se dokáží rozkročit i do jiných oborů a směrů. Je to případ Petra Bulíře (herní novinář), Lukáše Medka (výtvarník Someday You‘ll Return), Jindry Skeldala (autora Bran Skeldalu) a dalších, kteří v něm již seděli. Pakliže vy sami máte favorita, kterého byste rádi slyšeli, dejte nám to vědět v komentářích!Podívejte se na https://www.retronation.cz na skvělé výlety do herního retra!
We bid a found farewell to The Dane Event Jax Dax this week on PowerrLatimer defends the title but against who?.Markova battles Hunter Drake with a huge stipulationThe Baron in action!
NWA celebrated episode 200 of Powerr this week!- Tag Teams vying for The Crocket Cup Spaces- Mims defends against Mondo!- Arons world continues to get stranger!- Is Kenzie showing weakness?-Markova underestimating Hunter Drake?
Oksana Markarova, Ukraine's ambassador to the US, says she "wholeheartedly" embraces the idea of a full ceasefire with Russia. Markova spoke to Bloomberg's Joe Mathieu and Kailey Leinz.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Koliko se e-commerce razlikuje na drugim tržištima? Da li su neka pravila univerzalna, a šta je to što je specifično za određena tržišta? O specifičnostima rada na inostranim tržištima u oblasti elektronske trgovine, razgovarali smo sa Markom Cvijićem, stručnjakom sa višedecenijskim iskustvom koji je radio na mnogim globalnim tržištima, uz veliko iskustvo iz Srbije i regiona. Pored njegovih iskustava sa drugih tržišta, pričali smo o nekim univerzalnim, važnim stvarima koja bi svuda trebalo da budu pravila a ne izuzeci, poput integrisanog pristupa, etičnosti, načina izbora platforme. Marko Cvijić, Tech marketing consultant - https://www.linkedin.com/in/markocvijic/ Teme u epizodi: - Uvod & predstavljanje - Markova ekspertiza i polja profesionalnog interesovanja - Specifičnosti drugih tržišta: šta ostaje kao zakonitost marketinga a šta je drugačije - Lokalizacija, standardizacija, izbor platformi - Vođenje timova, liderstvo, komunikacija - razlike i sličnosti - E-Commerce teme iz regiona - Praksa da trgovci naglo rastu po kategorijama - Svi bi danas da budu market place - Da sumiramo Prijavite se na naš YouTube kanal: https://bit.ly/3uWtLES Posetite naš sajt i prijavite se na našu mailing listu - https://www.digitalk.rs Pratite DigiTalk.rs na društvenim mrežama: Facebook: https://www.facebook.com/Digitalk.rs Instagram: https://www.instagram.com/digitalk.rs/ Linkedin: https://www.linkedin.com/company/digitalkrs Veliku zahvalnost dugujemo kompanijama koje su prepoznale kvalitet onoga što radimo i odlučile da nas podrže i daju nam vetar u leđa: Partneri podkasta: - Raiffeisen banka - https://www.raiffeisenbank.rs/ Digitalne usluge Raiffeisen banke koje preporučujemo za mala i srednja preduzeća: https://bit.ly/3FlJlo4 - Kompanija NIS - https://www.nis.rs/ - Ananas - https://ananas.rs/ - kompanija Idea - https://online.idea.rs/ Prijatelj podkasta: - PerformLabs - https://performlabs.agency/ Oslobodite pun potencijal svog digitalnog marketinga! Optimizujte svoje kampanje i postignite maksimalne rezultate uz Performlabs. - BiVits ACTIVA Brain Level Up Booster - https://bivits.com/proizvod/brain-level-up/ Kada želiš da živiš i radiš na višem nivou, uzmi BiVits Brain Level Up za više energije i bolju koncentraciju tokom dana! - Izdavačka kuća Finesa - https://www.finesa.edu.rs/ U ovoj epizodi podelićemo dve knjige "Vodič za investiranje" izdavačke kuće Finesa onima koji budu najbrži i najkreativniji sa komentarima, a možete nam slobodno pisati i na info@digitalk.rs i direktno nam uputiti komentar, sugestiju ili primedbu. Takođe, svi oni koji na Finesinom websajtu poruče knjige i unesu promo kod digitalk dobiće 10% popusta na već snižene cene izdanja na sajtu: https://www.finesa.edu.rs/
Audio Book Connection - Behind the Scenes with the Creative Teams
In this powerful episode, Becky sits down with Dawna to explore the inspiration behind her deeply personal memoir, Wounded No More. Dawna shares her journey from surviving childhood abuse to reclaiming her dignity and voice through writing. She discusses how the encouragement of a filmmaker led her to transform her painful past into a message of hope, focusing not just on the trauma, but on the possibility of healing and empowerment for women everywhere. Though initially hesitant about the format, Dawna ultimately embraces the intimacy of audiobooks as a way to connect with listeners on a deeper level. Together, Becky and Dawna delve into the challenges and rewards of creative collaboration, including how music from Dawna's 40-year relationship with her partner, Andy, plays a pivotal role in the healing journey. Tune in for a heartfelt discussion about overcoming limitations, embracing possibilities, and guiding others toward a life of wonder and fulfillment. Don't miss this inspiring conversation—subscribe now and learn more at DawnaMarkova.com!
NWA brings back its most controversial show Samhain! This weeks action includes: Country Gentlemen vs Slimeballz and mystery partner in a by the book streetfight! Markova vs Kylie Paige Vs Hollyhood Hayley J in a number 1 contenders match Daisy Kill & Talos clash with The Immortals in a battle to be the next challenges for the NWA tag team champions!
Relace Séla opět přináší výklad biblických textů v podání manželů Petra a Markéty Šanderových z husitské fary v Kuřimi. Dnes s nahlédnutím do knih Rút, Žalmů, Markova evangelium a epištoly Židům.
Co chcete, abych pro vás udělal? papež František Jakuba a Jana se Ježíš v 10. kapitole Markova evangelia ptá: „Co chcete, abych pro vás udělal?“. A hned poté: „Můžete pít kalich, který já piji, přijmout křest, kterým jsem pokřtěn já?“. Ježíš klade otázky, a tak nám pomáhá rozlišovat, protože otázky nás nutí objevovat to, co je v nás, osvětlují to, co nosíme v srdci a co tak často nepoznáváme. Prostřednictvím těchto otázek Ježíš odhaluje pouto a očekávání, které k němu učedníci mají, se světly a stíny typickými pro každý vztah. Jakub a Jan jsou vlastně s Ježíšem spřízněni, ale mají své požadavky. Vyjadřují touhu být mu nablízku, ale jen proto, aby zaujali čestné místo, aby hráli důležitou roli, aby „seděli v jeho slávě po jeho pravici a po jeho levici“. Zjevně považují Ježíše za Mesiáše, Mesiáše vítězného, oslavovaného, a očekávají, že se s nimi bude dělit o svou slávu. Vidí v Ježíši Mesiáše, ale představují si ho podle logiky moci. Ježíš se nezastavuje u slov učedníků, ale jde hlouběji, naslouchá a čte v srdci každého z nich a také každého z nás. A v dialogu se prostřednictvím dvou otázek snaží odhalit touhu, která se za těmito žádostmi skrývá. „Co chcete, abych pro vás udělal?“ Jako by se ptal: „Čím chcete, abych pro vás byl?“, tím demaskuje, po čem skutečně touží: po mocném, vítězném Mesiáši, který jim zajistí čestné místo. Druhou otázkou pak tuto představu Mesiáše vyvrací. Ježíš se vlastně ptá: „Cožpak můžete pít kalich, který já piji, nebo se dát pokřtít křtem, kterým jsem já pokřtěn?“ Odhaluje jim, že není Mesiášem, za kterého ho považují; je Bohem lásky, který se sklání, aby dosáhl na ponížené; který se činí slabým, aby pozvedl slabé; který pracuje pro mír, a ne pro válku; který přišel, aby sloužil, a ne aby mu sloužili. Kalich, který bude Pán pít, je obětí jeho života, a jeho život nám byl darován z lásky, a to až k smrti na kříži. Bratři a sestry, Ježíš odhaluje myšlenky, touhy v našich srdcích, někdy demaskuje naše očekávání slávy, nadvlády, moci. Pomáhá nám, abychom už nemysleli podle kritérií světa, ale podle stylu Boha, který se činí posledním, aby poslední byli pozvednuti a stali se prvními. I my se můžeme naučit Božímu stylu: službě. Nezapomínejme na tři slova, která ukazují Boží styl služby: blízkost, soucit a laskavost.Usilujme: ne o moc, ale o službu. Služba je křesťanský způsob života. Nejde o seznam věcí, které je třeba udělat, jako bychom po jejich splnění mohli považovat svou cestu za ukončenou; ten, kdo slouží s láskou, neříká: „teď přijde na řadu někdo jiný“. To je myšlení zaměstnanců, nikoliv svědků. Služba se rodí z lásky a láska nezná hranice, nekalkuluje, vydává se a dává. Láska nepřináší jen výsledky, není to příležitostný výkon, je to něco, co se rodí ze srdce. Každé dílo milosrdenství se stává odrazem Boží lásky. A tak každý z nás pokračujeme v Ježíšově díle ve světě. V tomto světle si můžeme připomenout v neděli blahořečené učedníky evangelia. V průběhu pohnutých dějin lidstva byli věrnými služebníky, muži a ženami, kteří sloužili v mučednictví i radosti, jako bratr Manuel Ruiz Lopez a jeho společníci. Jsou to horliví kněží a zasvěcené ženy a muži plní vášně, misionářského nadšení, jako otec Giuseppe Allamano, sestra Paradis Marie Leonie a sestra Elena Guerra. Tito noví světci žili Ježíšovým stylem: službou. Víra a apoštolát, který vykonávali, v nich nepodněcovaly světské touhy a touhu po moci, ale naopak, činily se služebníky svých bratří a sester, tvořivými v konání dobra, vytrvalými v těžkostech, velkorysými až do konce. Text je kompilací ze dvou řečí, podstatný je tento:https://www.vaticannews.va/cs/papez/news/2024-10/pepezova-homilie-pri-kanonizaci.html Přeložila česká sekce vatikánských médií, krátil a upravil Martin Holík
Drazí bratři a sestry, hezký den!Evangelium nedělní liturgie nám v 10. kapitole Markova evangelia vypráví o bohatém muži, který volá: „Mistře dobrý, co mám dělat, abych získal věčný život?“. „Všeho nech a následuj mne! Mladík zarmoucen odchází, protože – jak čteme – vlastnil mnoho majetku“Vidíme dva pohyby: mládenec na začátku běží, aby se dostal k Ježíši; na konci odchází zarmoucený.Nejprve tedy člověk běží k Ježíši. Něco jej v srdci pohání: Ačkoli je bohatý, je nespokojený, nosí v sobě neklid, hledá plnější život. Kleká k Mistrovým nohám; je bohatý, ale potřebuje uzdravení. Ježíš se na něj dívá s láskou; pak navrhuje „terapii“: prodat všechno, dát to chudým a následovat ho. Přichází ale nečekaný závěr: mladík zesmutní a odchází! Tak velká a živelná byla touha setkat se s Ježíšem, jak chladné a rychlé bylo loučení s ním. I my nosíme v srdci nezdolnou potřebu štěstí a života plného smyslu, můžeme však propadnout iluzi, že odpověď spočívá ve vlastnictví hmotných věcí a pozemských jistot. Ježíš nás naopak vede zpět k pravdě o našich touhách, ukazuje, že ve skutečnosti je dobrem, po kterém toužíme, sám Bůh.Skutečným bohatstvím je nechat Hospodina hledět na nás s láskou stejně jako Ježíš na onoho člověka a milovat se navzájem tak, že ze svého života učiníme dar pro druhé. Proto nás, bratři a sestry, Ježíš vyzývá k „riskující lásce“: prodat všechno, abychom to dali chudým, což znamená zbavit se sebe a svých falešných jistot, učinit se pozornými vůči potřebným a dělit se o své statky, nejen o věci, ale o to, co jsme: o své talenty, o své přátelství, o svůj čas atd. Bratři a sestry, bohatý mládenec nechtěl riskovat. Nechtěl riskovat lásku, proto odešel se smutnou tváří. A co my? Ptejme se sami sebe: k čemu je připoutáno moje srdce? Jak sytím svůj hlad po životě a štěstí? Umím se podělit s těmi, kdo jsou chudí, kdo mají potíže nebo kdo potřebují vyslechnout, potřebují úsměv, slovo, které jim pomůže znovu získat naději? Pamatujme: pravým bohatstvím nejsou statky tohoto světa, pravým bohatstvím je být milován Bohem a učit se milovat jako On. A nyní prosme o přímluvu Pannu Marii, aby nám pomohla objevit v Ježíši poklad života. Přeložila česká redakce vatikánských médií, krátil a upravil Martin Holíkhttps://www.vaticannews.va/cs/papez/news/2024-10/angelus-13-10-24.html
Četri stūri, sapņu vēders. Šo Elīzas Seiles mīklu un citas šajā pusgadā izvirzītās mīļmīkliņas min Zane Raičenoko-Raišonoka ar piecgadīgo Valteru, Gatis Pumpurs ar piecgadīgo dēlu Kārli un Ida Aiga Kronberga (grāmatas "Jāņa un Saules dziesmas" idejas autore). Mīļmīkliņu kategorijā izvirzītas mīklas, kuras sacerējuši: Miks Stupelis, Kerija Stupele, Ieva Brūniņa, Linda Bensone, Estere Matroničeva, Elīza Markova, Rasa Sofija Grimma, Bono Tijs Seržans, Zelma Kundrāta, Leonards Veldre, Tīna Tillere, Jānis Vaivods, Elīza Seile, Gunars Gūža, Maija Albāte, Lilija Geža un Kornēlija Šlāpina.
In this episode, Nadia Koski interviews Vesselina Markova-Kauffmann, Brand Partnerships Leader Retail at TikTok. They discuss Vesselina's series, #EmpowerHerFridays, where she interviews inspirational women and shares their stories.Vesselina talks about her career journey, from studying politics to finding her passion in marketing and sales. She emphasizes the importance of negotiation and debate to arrive at win-win solutions for herself and with her clients. Her insights on strategy, personal branding, and the power of saying ‘no' are just a few of the big takeaways from this conversation. Nadia and Vesselina both agree that effective communication is key to career development.They also explore how long-term, strategic thinking and self-reflection can influence your decision-making, and how we can develop our self-confidence by seeking feedback. Vesselina also emphasizes how the power of asking for help and relationship-building based on understanding others' needs enhances relationships and long-term growth.LINKS#EmpowerHerFridays on LinkedInConnect with Vesselina Markova-Kauffmann on LinkedInBOOKSMultipliersImpact players Produced and Hosted by Nadia KoskiEngineered by Phil McDowellProject Lead Dennis KirschnerYou can contact the show at womenleadpodcast@the-digital-distillery.comor go to the website.Find us on LinkedIn, Facebook & Instagram
This week on NWA Powerr - Title Tournament Comes to an end! - Joe Alonso vs Mo Jabari - Vampiro & Markova to form a deadly alliance?? - 6 Man Main Event! You can still donate to Silas Mason after his house fire please use the below link: https://www.gofundme.com/f/help-silas-mason-recover-from-his-home-burning #nwa #mattcardona #wrestlingpodcast #wrestletalk #wrestling #champion #tyrus #jaxdane #timstorm #womenswrestling #womensrevolution #womensrevolution #ec3 #billycorgan #paranoia #jaxdane #timstorm #deathmatch #smashingpumpkins
Fluent Fiction - Serbian: The Rakija Mishap: A Dance to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-rakija-mishap-a-dance-to-remember Story Transcript:Sr: Svetla kafane titrala su u ritmu starogradske muzike, a osmesi su se sjajili na licima ljudi.En: The bright lights of the pub flickered to the rhythm of old city music, and smiles shone on people's faces.Sr: U malom, toplo osvetljenom kutku Srbije, u kafani "Tri šešira", okupila se vesela družina.En: In a small, warmly lit corner of Serbia, at the pub "Tri šešira," a happy family had gathered.Sr: Milica, Marko i Jovan su sedeli za zakrivljenim drvenim stolom, uživajući u večeri punoj smeha i dobre rakije.En: Milica, Marko, and Jovan sat at a curved wooden table, enjoying an evening full of laughter and good rakija.Sr: Milica, sa svetlo plavim očima i zaraznim osmehom, tapšala je po butinama, prateći melodiju.En: Milica, with her bright blue eyes and infectious smile, tapped her thighs, following the melody.Sr: Jovan, visok i crnokos, veselo je podizao čašicu u vazduh, dok je Marko, crvenokosi momak s obiljem samopouzdanja, već planirao kako da zadivi grupicu turista koja je sedela za susednim stolom.En: Jovan, tall and dark-haired, cheerfully raised his shot glass in the air, while Marko, the red-haired young man brimming with confidence, was already planning how to impress the group of tourists sitting at the neighboring table.Sr: "Posmatrajte ovo," šapnuo je Marko svojim prijateljima, ustajući od stola.En: "Watch this," Marko whispered to his friends, getting up from the table.Sr: Nagnuo se prema konobaru i sa širokim osmehom poručio još jednu turu rakije za turističku grupu, smišljajući kako će ih impresionirati.En: Leaning towards the waiter with a wide smile, he ordered another round of rakija for the tourist group, devising a plan to impress them.Sr: Kada je muzika prešla u brži ritam, Marko se probio kroz gužvu do improvizovanog plesnog podijuma.En: As the music shifted to a faster rhythm, Marko pushed through the crowd to the improvised dance floor.Sr: Počeo je da igra čoček, vičući kada bi izveo posebno težak korak.En: He started dancing the čoček, shouting when he executed particularly challenging steps.Sr: Turisti su to odmah primetili, a njihovi aplauzi su odjekivali kafanom, bodreći Marka da bude još smeliji.En: The tourists noticed immediately, and their applause echoed through the pub, encouraging Marko to be even bolder.Sr: Međutim, dok je izvodio jedan posebno zamršen korak, Marko nije primetio konobara koji se provlačio među ljudima noseći punu tacnu rakije.En: However, as he performed a particularly intricate step, Marko didn't notice the waiter threading through the crowd carrying a full tray of rakija.Sr: Smeh se pretvorio u uzvike kada je Marko svom snagom udario tacnu nogom, rasipajući čašice rakije po plesnom podijumu.En: Laughter turned into cries of surprise as Marko accidentally kicked the tray with full force, spilling the rakija glasses all over the dance floor.Sr: Ljudi su skakali i klizili na neočekivanom klizalištu od rakije, a zvuk lomljenja stakla se mešao sa muzikom.En: People jumped and slid on the unexpected rakija ice rink, the sound of breaking glass mixing with the music.Sr: Marko, crven u licu od sramote, brže bolje je pokušao da pomogne konobaru da počisti nered, dok su Milica i Jovan zanemelo posmatrali scenu.En: Red-faced from embarrassment, Marko quickly tried to help the waiter clean up the mess, while Milica and Jovan looked on in disbelief.Sr: "Dođavola!" uzviknuo je Marko, dok su turisti zastali, gledajući kako se nespretni igrač muči.En: "Damn it!" Marko exclaimed, as the tourists paused, watching the clumsy dancer struggle.Sr: Ali, kao što su to običaji u kafanama širom Srbije, peh nije dugo kvario veselje.En: But as is customary in pubs throughout Serbia, the mishap didn't dampen the merriment for long.Sr: Jovan je započeo smeh koji se proširio kroz kafanu, a Milica je spontano počela da peva, privlačeći ponovo sve pažnje na sebe.En: Jovan started laughing, and it spread throughout the pub, while Milica spontaneously began to sing, once again drawing everyone's attention to herself.Sr: Konobar se nasmijao, uputi ruku ka Marku i zajedno su završili posao.En: The waiter laughed, reached out to Marko, and together they finished the job.Sr: Uskoro su svi zajedno učestvovali u plesu, pa čak i turisti, koji su, iznenađeni, prihvatili još jednu rundu rakije na račun kuće kao znak dobre volje i nastavka zabave.En: Soon, everyone joined in the dance, even the tourists, who, surprised, graciously accepted another round of rakija as a goodwill gesture and a continuation of the fun.Sr: Marko više nije pokušavao ništa da dokaže; njegovo lice sada je bilo nasmejano, dok je igrao, s obe noge čvrsto na zemlji.En: Marko no longer tried to prove anything; his face was now filled with smiles as he danced, firmly rooted on the ground.Sr: Na kraju večeri, svako se složio da je to bila noć za pamćenje.En: At the end of the evening, everyone agreed that it had been a night to remember.Sr: Iznenađujuće, Markova nespretnost nije pokvarila veče, već ga je učinila nezaboravnim, podsećajući sve da u kafani, pored dobre rakije, ništa nije važnije od dobrog društva i smeha.En: Surprisingly, Marko's clumsiness hadn't spoiled the evening, but had made it unforgettable, reminding everyone that in a pub, besides good rakija, nothing is more important than good company and laughter. Vocabulary Words:lights: svetlaflickered: titralarhythm: ritamgathered: okupilacheerfully: veseloimpress: zadiviembarrassment: sramotemerriment: veseljeunexpected: neočekivanapplause: aplauziintricate: zamršenspilled: rasipajućidisbelief: zanemelogesture: znakgoodwill: dobre voljeclumsy: nespretnilaughter: smehrooted: čvrsto na zemljiunforgettable: nezaboravnimcustomary: običajispontaneously: spontanoreminding: podsjećajućimishap: pehfirmly: čvrstoslid: klizilibreaking: lomljenjashifted: prešlafinished: završilichallenge: izazov
“First we make technology, then technology makes us.” On this special International Women's Day episode of HYPERSCALE, I am joined by Biljana Markova, an eco-luxury entrepreneur, animal and social activist, and one of my dearest friends. Above, she paraphrased the famous saying: “First we shape our tools, thereafter our tools shape us,” noting the importance of being proactive and considerate of how we design technology today, as the mindset (with all its biases and limitations) that creates tomorrow's solutions will be the same one that dictates how our technology will influence us. If one gender or one race designs the AI that will govern our future, how will this reflect on all the different people who do not share this person's gender and race? It is questions like these that remind us of the importance of diversity at the tech roundtables and the highest boardrooms. “I think we are at a point where if we don't wake up now, if we don't develop our human [conscience] quickly, if we don't become wiser, then we will use our technology to destroy ourselves versus using our technology to live in a utopia, to reach that higher state of awareness and consciousness and enlightenment that we are on a path to reach.” Join us for an introspective and philosophical conversation where we explore women's role in an ever-evolving world of technological innovation, the importance of diverse voices convening today to shape a more inclusive tomorrow, and why we urgently need to equalize the playing field in terms of equality and inclusivity, as what we do now will define our reality in the years to come. FOLLOW ► Instagram: https://bit.ly/briarig LinkedIn: https://bit.ly/linkedin TikTok: https://bit.ly/briartiktok Website: https://briarprestidgeofficial.com
Diennakts puses mūzikas instruments. Šo Gunara Gūžas un citas ar mūziku saistītās mīklas min ģimeņu folkloras studijas "GaraTaka" dalībnieki: Elīza Markova (17 gadi), Valts Markovs (16 gadi), Austra Ziļicka ar dēlu Druvi (10 gadi) un studijas vadītāja Asnate Rancāne. Muzikālākās mīklas uzdos: Ilga Reizniece, Ieva Mūrniece, Mihaēls Melderis, Līga Auziņa, Kornēlija Šlāpina, Madara Apsiņa, Inese Saulāja, Olivers Veldre, Gunars Gūža, Daina Kudiņa, Haralds Pauniņš, Dace Prūse, Andris Rutkovskis, Elīna Drulle, Sandris Grasis un Zane Daudziņa.
Sezonun ilk yarısı tamamlandıktan sonra genel bir değerlendirme yapmak istedim. Vakıfbank'ta bu sezon potansiyel ne? Başka bir kupa gelebilir mi? Muratpaşa ligdeki sıralamayı koruyabilecek mi?Markova'nın şimdiye kadarki performansı ne kadar önemli? Beşiktaş, Sultanlar Ligi'ne uyum sağladı mı? PTT'den realistik beklentimiz ne olmalı? Sizin için değerlendirdim. Sorularınız için fileyetemas@gmail.com veya Instagram @fileyetemas
Last time we spoke about the beginning of the Russo-Chinese War of 1900. Though its been only referred to as the Russian invasion of Manchuria during the Boxer Rebellion, this event was far larger and more impactful than it seems. The recent Russian acquisitions after the Triple Intervention brought numerous railway workers and guards into the Manchu homelands. It was a joint venture between the Qing and Russian empires, but the year of 1900 brought the Boxer movement into the mix. The Russians were isolated in various pockets throughout Manchuria and were being attacked by Boxers and Manchu's who likewise shared their anti foreign sentiment. Violence broke out in places like Hsiungyuehcheng, Baitouzi, Liaoyang and Haicheng, seeing Russian forces fleeing one to the next, trying to consolidate for protection. The Russians have received a pretty bloody nose, but they were just about to punch back. #69 The Russo-Chinese War Part 2: The Blagoveshchensk Massacre on the Amur River Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. The Russo-Chinese War is a bit more difficult to talk about in a chronological order as so much is going on in different places at roughly the same time. It differed from the conflict going on in China proper also in the fact it was very much bilateral rather than international. However there were exceptions seen in places like Yingkou. Yingkou was a treaty port on the Liaodong gulf and had an international settlement. Foreign consulates and missions were present. Yingkou was going to be connected to the South Manchurian railway line and would experience Boxer agitation early on. Boxers began by plastering the city with anti-christian placards, proclamations and youth were practicing martial arts in her streets. Then adult Boxers began pouring into Manchuria where they gradually harassed westerners. It did not happen overnight, it was gradual work, but soon Boxers were fortifying positions. In June of 1900, Vice Admiral ALekseev telegraphed the Russian Minister of War from Yingkou, indicating he required more guards. The Minister of War forwarded the telegram to the Minister of Foreign affairs with the recommendation the Admiral should be given authority to take whatever measures necessary to prevent the outbreak of hostilities near Russian held railway territory. The foreign Minister, Count Mikhail Murav'ev agreed and recommended Russian forces not go far beyond the Kwantung region in their efforts. Tsar Nicholas II also added comments “It is extremely important for us not to scatter our forces”. When Tientsin saw an outbreak of violence, and the railway lines in Manchuria were being attacked, Colonel Dombrovskii was sent from Port Arthur to Tashihciao with the 11th East Siberian Rifle regiment, a battery and a Sotnia of Cossacks. Colonel Khoreunzhenkov followed this up with his detachment from Port Arthur coming via train to Tashihciao while the 7th and 8th East Sierian rifle regiments proceeded to Yingkou and Tashihciao via sea transport. Because Yingkou was a treaty port, Russian gunboats were on hand when the violence erupted. When Qing forces began to mass up around Yingkou a bit due north, the Russians sent an envoy to meet with the local General Shou to inform him Russian gunboats would level the city to the ground should the Chinese attack the Russian settlement. General Shou was livid at this, but kept everything at Bay until August 4th. By that point in time, Russian Consul Andrei Timchenko-Ostroverkhov had asked Colonel Mishchenko and General Fleisher who arrived on July 29th not to disrupt the peace with any military actions. Meanwhile General Chin Cheng the commander of Qing forces in the province of Fengtian decided to counteract Russian occupations of key points in the Liaodong Peninsula. He deployed large numbers of troops to Yingkou and Anshanchan, while retaining a reserve at Shahotzu. Chin Cheng also sent a request to Beijing to release 20 battalions to the Liaodong Gulf to operate behind the Russian lines and smash their railway lines. Smaller detachments would fight delaying actions while gradually pulling back to Yingkou. The Qing's plan was to lure the Russians over to Anshan, then overwhelm them with superior numbers from 3 directions coming from Yingkou, Shahotzu and the Chienshan mountains. The detachments coming from Yingkou and Beijing would cut off escape routes. Before this, the Qing were more or less uncoordinated and not very effective in their military actions. However now with forces larger than, 50,000 men each, with 60 or so artillery pieces under the command of a commander in chief, they were about to become a lot more threatening. Now while this large maneuver was being prepared, a smaller battle took place at Yingkou on July 26th. Mishchenko now at Yingkou received reports that Khorunzhenkov had pushed out many Qing forces away from Hsiungyuehcheng, and now those said forces were enroute to Yingkou. Mishchenko elected to go out and meet them head on with two and a half companies alongside two artillery pieces. His forces advanced northeast of the city walls and proclaimed the Qing there had one hour to remove their forces from the walls. The Qing defenders armed with Mauser rifles fired off in defiance and soon messengers from incoming Qing forces began galloping towards the city. 15 minutes before an hour had passed the Russians began deploying themselves to a fight. Konstantin and Mamonov led their companies towards the northern and eastern forces; Troitskii and Prokipenko with their 7th siberian companies guarded the right flank incase Qing came from the city. When the ultimatum expired the Russians began to open fire, met equally back with Qing fire. Within 15 minutes the Russians had battered the walls with their artillery and were scaling the walls. The Qing fired back while making an evacuation of the city. Two Cossack squadrons with sabers in hand pursued the fleeing Qing. The Russians gradually advanced against the city, then suddenly a special message arrived from the Consul demanding they halt the attack. The fleeing Qing forces from Hsiungyuehcheng whom Mishchenko was trying to cut off from Yingkou had found out about their attack and were now scattering amongst neighboring towns. Thus Mishchenko's actions seemed to have worked. Mishchenko's forces would have to sporadically raise up similar actions against the hostile elements within Yingkou, seeing countless Boxers and sympathizers flee the city. This peaked one day seeing a small battle before the Russians finally stormed the city now greatly depleted of its warriors. The Russians captured the arsenal and military stores and left a half company to guard the entrance to the city. On August 5th, Vice Admiral Evgenii Alekseev arrived at Yingkou on the cruiser Zabiiaka. Alekseev was 55 years old at the time, a short stocky man, with a rather large head and hooked nose. His large beard was beginning to gray, but the man was full of energy and demanded swift action from his men. He issued a speech on August 6th “the hostile behavior of the Chinese authorities who had first encouraged the rebellion and then declared that they could not maintain order ended in an open attack on our forces placed in the city in accordance to the wish of the Consular body. During the said attack the Chinese authorities had fled leaving the town to its fate. To avoid disorder and looting by the Chinese mo and with the object of protecting the commerce of the port and the property of the foreigners the Russian military authority found it necessary to place the town under the guard of the Imperial Russian troops.” Foreign consuls began to request Alekseev send for more reinforcements, stating if he did not do so they would have to ask the Japanese. The British were not very keen on the Russian occupation, and when the Russians attempted placing their flags over British owned establishments it got pretty heated. But the foreigners did feel more at ease with Russian forces guarding the international settlement, for now it seemed peaceful. Over on the western side of the Amur River at its juncture is a place called Blagoveshchensk. It was founded in 1856 as a military post, originally named Ust-zeisk. In 1858 because of its strategic location and economic value, it became the military, civil and judicial center of the newly formed Amur province. It also held a seat for a military governor. It was renamed Blagoveshchensk meaning “good news place” and its first governor General, Nikolai Murav'ev Amurskii announced its annexation in 1858. Soon some Cossacks moved in to form a local village called Verkhne-Blagoveshchensk “upper blagoveshchensk”. The city grew quickly, by 1900 she had nearly 38,000 inhabitants with over 3700 houses. An American traveler descried the city “as fine for its leading banks and stores as Portland, Maine or Oregon could show, or any smaller city of the Union. ”.The city had schools, libraries, a theater and telephone service. Now the Amur river formed the boundary between the Qing dynasty and the Russian empire going for hundreds of miles. To the east opposite Blagoveshchensk was the Manchu city of Sakhalian. Sakhalian had opened up to foreign trade in 1858 when there was a Manchurian gold rush and in the 1880's her population boomed to 50,000. Both cities freely went back and forth by boats and junks or over ice in winter to trade. In May of 1900, reports of unrest in China reached Blagoveshchensk, but this aroused little concern, it sounded to everyone like the common troubles of any given year. The people of Manchuria resented foreign activity in their heartland and were eager for the Russians to withdraw, but for decades relations between the Russians and Chinese were pretty good, friendly, certainly more so than with other western powers at least. The residents of Blagoveshchensk failed to see the signs of the looming conflict. On July 8th, Chinese living in Blagoveshchensk suddenly began crossing the Amur river, with all of their belongings. By late May some Russians went to trade for cattle in Sakhalian and reported sighting 7000 troops in the mountains beyond Sakhalian. The activity was dismissed as routine maneuvers. On June 24th word was received that the 8 nation alliance had just ceased the Taku forts and that same day posters emerged in Blagoveshchensk about mobilizing the Priamur region. Reservists began pouring into the city from neighboring towns, ships were carrying men up the Zeia river. The city's residents thought everything was ridiculous, how could China resist so many powers, was this all necessary? A resident of Blagoveshchensk, A .V Kirkhner wrote this of the situation “So accustomed had everyone become to looking on China and the Chinese with utter disdain, and so familiar had their cowardice become to all inhabitants along the border, that there was hardly anyone who expected a serious war with china”. The russian reservists were pretty angry about the situation. They had been pulled away from their work, their families, now with nothing but bottles of vodka to drown their sorrows. Many cursed the Chinese for driving wages down in the region and this led to violence on the Russian side. Angry Russians would frequently harass neighboring villages, causing many Chinese to flee across the Amur. On June 28th telegrams came to Blagoveshchensk conveying the Russian government's declaration made on the 24th that there was no war with China, the troops that took Taku and Tientsin were merely helping the Qing government crush the insurgents who were destroying railroads. This created more confusion for the people in the Amur region. The governor feared things might get out of hand so he closed down bars and warned residents to not spread false rumors or cause panic and above all else not to molest the Chinese inhabitants, anyone who did would be punished. The military began preparing measures to stop internal disorder, to quell possible bandit raids. Cossacks were dispatched out to protect telegraph lines and patrols were sent to thwart banditry. Chinese and Russian homes began to be robbed or at least rumors suggested as such and the different nationalities became suspicious of the other. Newspapers began spreading messages to thwart violence, asking the Russian population to have a “sober view” of things. News came of von Kettelers murder on July 12th, and of the outbreak of hostility at Harbin and along numerous railway lines in Manchuria. However the people of Blagoveshchensk simply believed all of the hostility was confined to the area of Beijing and perhaps the interior of Manchuria, certainly it would not reach them in such a remote place. On July 14th a private steamer, the Mikhail enroute from Khabarovsk to Blagoveshchensk alongside 5 barges passed by the Qing village of Aigun, when Qing officials signaled them to dock. The Russians failed to understand what they wanted and kept going. The Qing opened fire on Mikhail until it stopped, they then came aboard and saw the cargo was all military supplies, thus they placed the crew under arrest. A few hours later the Russian steamer Selenga was going downstream and came over to investigate the Mikhail. The Qing officials on the shore screamed at the vessel and her commander COlonel Kol'shmit could see there were Qing troops set up on the shore. He quickly ordered his men to go full steam ahead, but when they did the Qing opened fire. The Colonel, 4 Cossacks and 2 sailors were severely wounded in the mayhem. Kol'shmit rushed Blagoveshchensk with his battered ship. News of the conflict raised an alarm that this was a premeditated act of war. The arrested men of the Mikhail were let go and returned bearing a message from the district chief of Aigun stating he had acted on the orders of the military governor of Tsitsihar, not to let any ship pass. That same night two companies of the 2nd East Siberian line battalion, 6 artillery pieces and the Amur Cossack regiment crossed the Zeia river taking up defensive positions. The next day Blagoveshchensk organized a volunteer defense force. On July 15th, everything seemed quite calm, some Manchu came over to Blagoveshchensk calmly asking to fetch some belongings. A steam cutter patrolled the Amur and police searched any Chinese who came over. The reservists were at ease, many cooped up in their barracks. Suddenly the Qing began firing from across the river caughting the Russians by surprise. Panic ensued, residents fled the Amur river area, pursued by Qing bullets. Rumors spread that the Manchu were landing on their side of the river, countless turned to defend their homes, women and children surged out of the area. When volunteer fighters found Chinese trying to get across the river away from Blagoveshchensk they immediately attacked them, all having heard of the rumors Chinese had landed ashore on their side. Chinese tossed grenades in the streets wounding many innocent civilians. By 9pm the Qing guns finally went silent as volunteers dug trenches along the waterfront. Steamers Mikhail and Selenga proceeded up the Amur and saw Chinese forces building ramparts along the river bank. On July 16th the Qing opened fire again, this time on a larger scale. Men were now in foxholes, police were running through the streets looking for Chinese. Boxer posters were discovered in the Chinese quarter of the city. Allegedly, these posters stated that Manchu had landed ashore and for all Chinese in the city to raise up arms against the Russians. The police began rounding up any Chinese they found, aided by volunteers. Many Chinese were beaten up, all weapons were confiscated. Wild rumors were rampant amongst the residents. At 5pm a force was seen on the horizon, many thought it was Manchu coming to kill them all. It turned out to be more Chinese being herded from local villages by Cossacks. All the Chinese were being kept at the police station, but now the numbers were swelling to several thousand. There was simply no room for the mass of people at the police station, so many were moved to a lumber mill along the Zeia. They were left under the guard of 80 recruits armed with axes. The night was quiet, none tried to escape. The next day, the first group of Chinese, around 3500, were moved to the Verkhne-Blagoveshchensk station for deportation across the river. They were escorted by a small forces, marching 6 miles during a particularly hot day. Many of the old and sick collapsed and some police officers ordered them axed to death, several were killed. Evidence later would show countless were robbed. A number of armed Cossacks rode out to meet the caravan and help convoy them across the river. There were no boats, not even sampans at the shore they were brought to. Some Russians argued they could not send the Chinese back, as there was a siege-like situation. They argued they could not provide the guards for 3000 Chinese in the city. Ten years after this controversial event that had been argued to this very day, a Russian journal called Vestnik Evropy tried to tell the story of what happened based on gathered evidence and testimony of locals. This is what the article had to say “Nevertheless the point of crossing was the width of the river at this place was over 700 feet, while the depth reached 14 feet. The current was very strong here, and furthermore a considerable wind was blowing. Having chosen the place, it was decided that this was enough, that nothing further was needed for the crossing. The Chinese were simply driven into the water and ordered to swim. Part of those in front went into the water. Some swam, but soon began to drown. The remainder did not dare to go into the water. Then the Cossacks began to urge them on with nagaikas (whips) and all who had rifles, Cossacks, settlers, old men and children opened fire. The shooting lasted about half an hour, after which a considerable number of Chinese corpses piled up on shore. Then, after the shooting, the commander of the detachment decided to resort to ordinary arms as well. The Cossacks chopped with their sabers, while the recruits were ordered to kill the “disobedient” Chinese with their axes. When some of the recruits lacked fortitude for this, the Cossacks threatened “to decapitate them as traitors”. The Chinese cried; some crossed themselves with the “orthodox cross” pleading that they not be killed, but nothing helped. Before the completion of the crossing a mounted party of Cossacks from one of the Amur Cossack regiments also participated in the shooting at the Chinese. The commander of the mounted party at first had not wanted to fire, but upon the demand of the Police chief ordered his men to fire five rounds each, and then continued on his way, in spite of the request of Ataman N (commander of the Cossacks who came out to meet the caravan), to remain with his detachment and “shoot a while longer”, as the Cossacks of the settlement had run out of ammunition. He agreed only to take a note from the Cossack commander to the squadron commander about the sending of help; but this request remained unfulfilled. During the crossing of the first party of Chinese, it was found, the majority had perished, some had drowned, others had been slain. Not more than a hundred Chinese had swum to the other shore and saved themselves. The article goes on to state the crossing was more of an extermination. Many recruits testified during the investigations after that orders were to drown the Chinese. This massacre did not seem to satisfy the Russians involved, for on July 19th and 21st two more parties were sent to the crossing of 170 and 66 Chinese. They were killed in a similar fashion, all of this was overseen by the chief of police. Some Chinese swam to safety, but not many. The people who butchered the Chinese did not hide their actions, though their superiors sent reports that most of the Chinese had swam to the other side and only a few were killed for disobedience. The military governor of the Amur region demanded an inquiry be made, but he did not self report the matter to the Governor General after the investigation showcased the horror. General Griskii was indicted for the crime, he argued in his defense that he acted in accordance with preserving the peace and that he left the matter to the chief of police. He had taken no interest in the details of what occurred during deportation operation. The chief of police accused a Colonel chairman of the Amur military government for being responsible for the massacre. There was an investigation looking into atrocities committed elsewhere in the Amur region. It was found out in the village of Poirkovkaia, 85 Chinese including a Qing colonel were arrested and the chief of police at Blagoveshchensk telegram the police over there “send Chinese river or annihilate if they resist”. When the police replied whether they were to drown the Chinese or just let them cross the river the chief replied on July 20th “one must be crazy and foolish to ask what to do with the Chinese. When one is told to do away with them, one should do so without deliberation. The Chinese colonel is not to be kept in a separate place, but in a cell on the same level as the others. Everything in his possession should be taken away. All my orders are to be executed without any evasion; do not act willfully or bother me with nonsense.” The chief would then sent a circular telegram out to all his subordinates stating “annihilate Chinese appearing on our side, without asking for instructions”. The police force at the village testified they provided boats to the Chinese, but that Cossacks who were providing escort had fired upon them and killed most of them. At the village of Albazinskaia it was reported that 100 Chinese were peacefully boated across the river when they saw the telegrams. At the village of Pokrovka, the local forces asked for confirmation of the telegram orders from General Gribskii, who ordered on July 20th “that it be impressed on the local Russian authorities that Russia's struggle was with armed Chinese, who engaged in hostilities against them. Peaceful, harmless Chinese, particularly unarmed ones, are not to be harmed in any war. To save their lives, they are to be sent to their side on boats or steamers”. Upon hearing this, the police chief of Blagoveshchensk suddenly reversed his telegram orders and now stated that peaceful Chinese must not be molested. In the end, the investigation found no real steps were taken by the Russian government to punish the guilty. General Gribskii was relieve of his duties, but in consideration of his otherwise perfect record, he was not dismissed from the service. The chief of police was dismissed from his position and other culprits of the ordering of atrocities were discharged dishonorably, but all subordinates who performed the murders were freed of the responsibility. In the public eyes, Gribskii and the others were disgraced. The topic of the massacre on the Amur was one the Russians would continue to avoid. Not all the villages in the region treated the Manchu poorly. At Dzhalinda, Markova and Ignashina, where boats were available, they safely moved the Chinese across. At Stretenskaia station Chinese residents were not molested. But certainly at Blagoveshchensk it saw the very worst horrors. The gunfire across the Amur gradually ceased, the Russian population on their side of the border were relieved many of the Chinese had crossed to the other side. The Russian residents of Blagoveshchensk began returning to their homes. However the lull was a deception. During the night thousands of Chinese crossed the Amur river between Aigun and military post no 1 near the mouth of the Zeia. They got over undetected and were within 1400 feet of the military post, guarded by a handful of soldiers with some militiamen, around 400 men strong in all. At dawn on July 18th the Chinese opened fire at the militiamen. The men of the military post fired back, but made a withdrawal over to Blagoveshchensk. The Chinese followed quickly towards a part of the Zeia. Fortunately for the fleeing Russians a steamer was coming that way carrying a large number of Cossack troops who immediately landed and began to face the Chinese. One of the Chinese detachments tried to flee across the Amur and was wiped out. Rumors spread in Blagoveshchensk that the Manchu were trying to get around the city from the rear, and this caused a panic. The situation was critical, the few military troops in the area were moving back and forth between Blagoveshchensk and Aigun exhausting themselves. If the Chinese had seriously tried to invade, they would have easily overwhelmed the Russians settlements, but they didn't. It could perhaps be due to simply fear or poor strategy, but the Chinese never took advantage of the situation. Russian artillery, vastly outnumbered, tried to reply to the Qing artillery. One night when the Chinese fire was slack, 150 Russians crossed the Amur to prod the Chinese positions leading to a minor skirmish. On July 19th, the Chinese tried to cross the Amur in two places, but were repulsed. The Qing gunfire continued to pound Blagoveshchensk and harass the Russian forces who were slowly being reinforced by men coming over from Khabarovsk. The Russians gradually were crossing the Amur to harass and cease Qing held outposts. Between July 19-21st, many smaller Chinese settlements on the Russian side of the Amur beyond the Zeia were plundered and destroyed. On the 22nd the Sungari made its way to the city dropping off large quantities of ammunition and guns from Khabarovsk. 380 rifles were then brought via horseback from Poiarkova and 700 new recruits were landed by the steamer Chikoi. The bombardment of Blagoveshchensk continued sporadically, but the Chinese were losing morale and disertions were increasing. On the 27th the steamer Selenga performed a reconnaissance of the enemy fortifications at Sakhalian as the Chinese fired wildly upon it. Selenga bombarded the enemy entrenchments and on the night of the 29th landed a detachment of Cossacks. General Gribskii estimated the Chinese had around 18,000 men and 45 artillery pieces in the Aigun-Blagoveshchensk region. By the end of the month the Chinese opportunity to take the city had passed, now the Russians were pouring their troops between Aigun and Blagoveshchensk, pressing the war upon the Chinese side. The Russians planned to attack Sakhalian and Aigun on the night of August 1st. In overall command were Major General Subotich and Captain Zapol'skii. The plan called for Colonel Pechenkin and Lt Colonel Ladyzhenskii to take the 4th and 5th Sotnias of the Amur Cossack regiment and 1st Sotnia of the Nervchinsk Cossack Regiment over the Amur just above Verkhne-lagoveshchensk. They would perform reconnaissance and take up an assembly position on the right flank. Colonel Frimann with 4 companies of the 2nd East Siberian Line battery, 8 guns of the 2nd east Sierian artillery brigade and half a sotnia of Amur Cossack regiment across from Verkhne-Blagoveshchensk. Frimann would be followed up by Colonel Shverin with 3 companies of the Chita Reserve regiment, 3 companies of the Stretensk reserve regiment, 8 guns of the 1st battalion of the Transbaikal artillery division and half a sotnia of the Amur Cossack regiment. Lt Colonel Poliakov would cross with the compositie reserve battalion of 5 companies. The steamer Aigun and the barge Kalifornia alongside 52 smaller vessels would convey the troops. The Chinese artillery fired upon the steamers Selenga, Grazhdanin, Mikhail and Sungari who were going up and down the Amur trying to deflect enemy attention from the invasion. The Chinese expected a landing near the No 1 military post and placed their units accordingly. Where the Russians would actually land had a very small number of Chinese defenders. The Russians encountered little resistance landing and by the time the Chinese advanced to the landing site from the direction of Sakhalian, the Russians had already occupied strategic positions. The Russians bombarded the coastal entrenchments from the flank, driving the Chinese to abandon them. By 7:30am the Russians advanced against the incoming Chinese. At first the Chinese were withdrawing orderly, continuing to fire back, but by noon they began to route and fled for the mountains towards the road to Aigun. A major blunder on the side of the Chinese was continuing to use their artillery on the Russian steamers rather than hitting the advancing troops. The Chinese believed the steamers were carrying the invasion force and were duped. Sakhalian was being evacuated without a fight, Cossack raiders would enter the city putting everything to the torch leaving just a few buildings standing. By 6pm when the Russian infantry reached Sakhalian, the Manchu town ceased to exist. While Sakhalin was being taken, the military transports and reserve of Major General Aleksandrov were ferried across the Amur and the Chinese were regrouping at Aigun. The Chinese dug into the mountains building up fortifications. When the Russians prodded their defenses on August 3rd, the Chinese fire was heavy upon them. However when the Chinese tried to follow up their successes, the Russians flanked them forcing them back to their entrenchments. The Russian Cossack cavalry made wild charges followed up with bayonet charges overrunning the Chinese positions. Most of the Chinese fled south for other mountain spurs in the direction of Tstsihar. Many of the units were scattered unable to provide much resistance. Around 200 Chinese were killed in the mountains while the Russians reported 5 deaths and 24 wounded. At 2pm on August 4th, the Russians resumed their offensive against Aigun, expecting a fierce resistance as it was an important commercial town. The main defensive entrenchments between the mountains and Aigun had to be taken one by one. For 5 hours the Russians advanced under Chinese fire, but their losses were light. The Chinese attempted a counter attack in the mountains, but were met with harsh artillery fire forcing them back by 7pm. Once in range Russian artillery began smashing Aigun. Fotengauer guns were setting the town ablaze while 400 Chinese infantrymen valiantly fought on the open field to their death to try and stop them. The Chinese were forced to abandon Aigun during the night. The following day the Russians moved in fighting house to house against the stubborn towns defenders who did not flee. In Aigun the Russians ceased cannons, machine guns and ammunition. Meanwhile Rennenkampf's Cossack pursued the fleeing Chinese from village to village fighting skirmishes. Between August 7th to the 9th, Chinese rear guards, roughly 800 men with 300 cavalry, tried to fight the Cossacks off. On August the 10th the Chinese rallied to make a stand at the Hsing-an mountains. Rennenkampfs force of around four and half sotnia's and 2 cavalry guns ran right into 4000 Chinese infantry and another 4000 Manchu Cavalry supported by 12 guns. The Cossacks galloped beyond the Chinese positions causing an onslaught that devolved into a struggle for survival for all. Cossacks slashed wildly as Chinese fired at point blank range. Artillery blasted the area causing carnage. The Chinese eventually were dislodged, but Rennenkampf had to wait for reinforcements to do so. It was on August 16th the Russians stormed the Chinese positions and on the 17th the Hsing-an pass was taken. Rennenkampt received a report the Chinese had fled to Tsitsihar and so he carried on for it. Tsitsihar was the capital of Heilungchiang province and on August 20th as Rennekampf's cavalry approached 45 miles from it a flag of truce bearer sent by General Shou Shan, the Manchu General of the province proposed armistice. Rennekmapt rejected the offer and pushed forward. On August 18th Rennekampf took the city with 460 Cossacks while one of his units secured the ford across the Nonni river. The Chinese offered light resistance, General Shou Shan had poisoned himself. Rennenkampfs forces entered the city on August 29th captured 31 guns, it was an incredible set of victories. From this point Lt General Gribskii made a official proclamation to the Chinese of Manchuria telling them they had started the war by attacking Blagoveshchensk and now Russian held Aigun and countless towns in the region. Soon they would come to all of their villages and if they did not shoot at them, no harm will come to them. He said the Russians only wanted to peacefully build railroads and everyone would be left in peace to tend to their fields as was before. I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. The horrible massacre that occurred along the Amur river is a sore spot to this very day between Russia and China. What began as a rather small conflict quickly unfolded into a full blown Russian invasion of the Manchu homeland.
Hosted by Fr. Greg Sakowicz and Mark Teresi. The Ulma Family gave their lives rescuing fleeing Jews in Nazi-occupied Poland. Jozef and Wiktoria Ulma, and their seven children (including one unborn in Wiktoria's womb) were beatified on Sunday, September 10, in their home village of Markova. The story of the Ulma family is the final chapter in the new book authored by our guest today, Stephen J. Binz.
Sme výber (Teplá vlna, Ľudia píšu Tisovi, Ako šafránu, Muzikantské reči, Tak bolo)
Podcast Na Slovensku Aj Po Anglicky, ktorý vznikol s podporu [fjúžn], programu nadácie Milana Šimečku, pokračuje novou epizódou v sérii o skúsenostiach cudzincov a cudziniek na Slovensku. Tentoraz hovoríme o tom, ako cudzinci a cudzinky nachádzajú lásku a čo robia, aby si ju udržali. Randenie Keď sa rozprávame o láske k ľuďom z cudziny žijúcim na Slovensku, prirodzene, randenie je témou číslo jeden. Niektorí k nám prichádzajú už ako manželia alebo partneri, mnohí sú však single a hľadajú si spoločnosť. Ako, kedy a kde ju nájsť, samozrejme, nie je jednoduchá záležitosť. Kluby a spoločenské akcie sú prvým miestom, kde môžu cudzinci a cudzinky spoznávať nových ľudí. Väčšina z nich však na Slovensko prichádza zorientovaná aj v zoznamovacích appkách. „Prvé, čo som urobila, keď som sa presťahovala do Bratislavy a vybalila svoje veci, bolo, že som si nainštalovala Tinder,“ priznala Aneta z Poľska. Luka z Macedónska zase chodil s dvoma ukrajinskými dievčatami, ktoré stretol v autobuse cestou do práce. Najjednoduchšou časťou randenia je stretnúť single človeka. Problematickou sa stáva až vzájomná komunikácia, ktorú ovplyvňujú nové alebo predchádzajúce vzťahy. Pre tých, ktorí spolu randia, môže byť náročné práve nachádzanie spoločného jazyka. Podľa väčšiny ho môže značne uľahčiť znalosť slovenčiny, ale nie je to nevyhnutnosť. Angličtinu preferujú mnohí cudzinci a cudzinky, ale ani to nie je ideál. Mnohí sa na rande poriadne zapotia, keď urputne zvierajú mobil s aplikáciou Google Translate. Aneta zažila rande, počas ktorého sledovali futbalový zápas, a to sa natiahlo práve pre neplynulú angličtinu jej partnera. „Bol to najdlhší zápas v mojom živote. Bolo to hrozné,“ hovorí so smútkom. Ak má človek šťastie, randenie sa rozvinie do napĺňajúceho vzťahu. Ten často končí manželstvom, čomu však predchádza neľahké rozhodovanie. Život človeka sa totiž môže v okamihu natrvalo zmeniť a je isté, že minimálne jeden z partnerov musí žiť v cudzej krajine. Pre Ridu zo Sudánu to bolo azda najväčšou výzvou v jeho manželstve. Jeho rodičia sa len ťažko vyrovnávali s tým, že sa oženil so ženou z inej krajiny (Slovenkou), čo výrazne poznačilo ich vzájomný vzťah. Našťastie si po roku k sebe opäť našli cestu. Po videočete s jeho novou manželkou nastala zmena. „Okamžite zmenili názor, keď videli, aká je podporujúca," priznal Rida. Ako v prípade randenia, aj v manželstve je komunikácia základným kameňom. Rida a jeho manželka viedli spolu dlhé diskusie o jeho kultúre a viere, keďže je moslim. To im umožnilo uzavrieť manželstvo so vzájomným porozumením a v tomto dialógu úspešne pokračujú takmer 20 rokov. Žiaľ, nie vždy sa ľudia riadia podľa tohto receptu na manželské šťastie. Časom sa menia a presťahovanie sa do cudzej krajiny môže urýchliť pomalý rozpad spoločných cieľov. Stalo sa to aj Markovi z USA, ktorého osobnostný rozvoj narážal na nemoderné očakávania jeho manželky. To viedlo k mnohým konfliktom a nakoniec Markova manželka požiadala o ukončenie manželstva. Našťastie Mark a jeho bývalá manželka dospeli pri rozvode k dohode, ktorá bola uspokojivá pre obe strany. Keď sa ho pýtali na rady pre cudzincov a cudzinky, ktorí čelia rozvodu, povedal, že „posledná vec, ktorú potrebujete, je bojovať o deti a peniaze či zažívať vyhrážky. Musíte byť schopní komunikovať na praktickej úrovni kvôli svojim deťom a sebe.“ Toto však nie je koniec Markovho milostného príbehu. Krátko po rozvode sa zamiloval do Slovenky. Odvtedy si vybudovali vzťah na vzájomných cieľoch a zdravej komunikácii. Majú spolu dieťa a minulý rok sa konala skromná svadba. Láska si vždy nájde cestu. Hostia a hostky: Rida Ramzi, Mark Manney, Luka Brasi a Aneta Czyszczon. Podcast moderuje Jeremy Hill.
Link to bioRxiv paper: http://biorxiv.org/cgi/content/short/2023.06.23.546241v1?rss=1 Authors: Ullrich, S., Leidescher, S., Feodorova, Y., Thanisch, K., Fini, J.-B., Kaspers, B., Weber, F., Markova, B., Fuehrer, D., Romitti, M., Krebs, S., Blum, H., Leonhardt, H., Costagliola, S., Heuer, H., Solovei, I. Abstract: Abnormalities are indispensable for studying normal biological processes and mechanisms. In the present work, we draw attention to the remarkable phenomenon of a perpetually and robustly upregulated gene, the thyroglobulin gene (Tg). The gene is expressed in the thyroid gland and, as it has been recently demonstrated, forms so-called transcription loops, easily observable by light microscopy. Using this feature, we show that Tg is expressed at a high level from the moment a thyroid cell acquires its identity and both alleles remain highly active over the entire life of the cell, i.e. for months or years depending on the species. We demonstrate that this high upregulation is characteristic of thyroglobulin genes in all major vertebrate groups. We provide evidence that Tg is not influenced by the thyroid hormone status, does not oscillate round the clock and is expressed during both the exocrine and endocrine phases of thyrocyte activity. We conclude that the thyroglobulin gene represents a valuable model to study the maintenance of a high transcriptional upregulation. Copy rights belong to original authors. Visit the link for more info Podcast created by Paper Player, LLC
It takes an act of Congress to host a show that features all of the Alliance Guys. But that's what we're doing tonight. In celebration and preparation of this year's Crockett Cup, Scooby, Jeremy, and Tim join DKM, Jaden, and Jay Cal to preview this year's Crockett Cup. We'll be doing some bracketology and talking about who's in and who's out. Plus we'll take a look at the other matches at the Cup. Will Thrillbilly walk away as your new National Champion? Can Kamille withstand the onslaught of Markova? And who will challenge Kenzie for the TV Championship? Plus we'll break down this week's episode of NWA POWERRR. Join the entirety of the Alliance Guys in the chat! Please Visit Our Sponsors
39. Dialog podkast V ŽIVO na Ljubljanskem gradu ============================= V jubilejni epizodi #100 so bili moji gostje Mina Paš, dr. med., psihoterapevtka in doktorica medicine, strokovnjakinja na področju medicine in zasvojenosti, prof. dr. Urban Kordeš, profesor kognitivne znanosti, ki se ukvarja z raziskavo človeške duševnosti, in prof. dr. Marko Pavliha, pravnik, predavatelj in nekdanji politik, ki kot avtor številnih knjig raziskuje znanstvena odkritja o človeku in zavesti. V epizodi se dotaknemo naslednjih tematik: Kaj je AIDEA? Predstavitev gostov Kako izgleda slabo življenje? Duhovnost in ukvarjanje s samim sabo Kaj pomeni delati s srcem? Zdravilni potencial psihadelikov in drog Odvisnost Alkoholizem in Markova izkušnja Vprašanja občinstva Zahvala in zaključek z Gajo Prestor ==================================== Prijavi se na newsletter in vsak petek prejmi 5 linkov, ki jih ustvarjalci podkastov Dialog in RE:MOAT izberemo tisti teden (knjige, dokumentarci, članki, podkast epizode …). ============================= Pridruži se kot podpornik kanala AIDEA
I have never known Kamille to ever back down from a fight. Markova gave Kamille everything she's got… but with the crowd clamoring for more time, Kamille took the Burke and left. Could this be something more than general fatigue? Is this foreshadowing? Let's talk about it. Plus we know now that both La Rebelion and the Country Gentlemen will be in the Crockett Cup. The Champions have byes. We also know that Magnum Muscle (Dak Draper and Mims) The SVGS (Jax Dane and Blake Troop) and the team of Murdoch and Knox will all be in the Crockett Cup. We can assume that Kerry and Ricky will be in the tournament. And we can only assume Tyrus and his mystery partner will be in. But who else do you think will be in the Cup? We'll also break down this week's POWERRR and discuss the show. Did the champions prevail? Is there turmoil in Idolmania Sports Management? All this and more on tonight's episode of The Alliance Guys Podcast. We go live at 8 PM Eastern, 5 PM Pacific.
Samotný konec Marka vybízí k usínání na vavřínech s tím, že „to všechno dobře dopadlo“, protože učedníci šli a všude kázali a Pán dosvědčoval jejich slova mocnými činy. Nečtěme to ale jako tečku, kterou evangelium končí. Nekončí. Začíná právě zde. Teď. Tady. S námi. Ve společenství, které se dokáže sejít, které zaslechne Boží hlas a které se vydá za Ježíšem a po cestě bude hlásat: Kristus vstal z mrtvých! Opravdu vstal z mrtvých! Video a podcast kázání najdete na našem webu: https://pochoden-praha.cz/messages/t-i-konce-markova-evangelia #bohosluzba #pochodenpraha #evangelium #vzkriseni #posel #prazdnyhrob #Nadeje #Jezis #vira — Více informací o nás a další zdroje pro následování Ježíše najdete na našem webu: https://pochoden-praha.cz S jakýmkoliv dotazem nás neváhejte kontaktovat: info@pochoden-praha.cz https://linktr.ee/PochodenPraha https://facebook.com/Pochod.Praha https://instagram.com/PochodenPraha https://twitter.com/PochodenPraha
Discussing Digital Finance policies (in the immediate aftermath of the Silicon Valley Bank shutdown) and the Digital Euro, with Dea Markova. Her global experience and her focus on political risk intelligence in digital assets, web3.0, is unique. She provides us with great clarity around the ECB and European Commission`s thinking around the Digital Euro. Dea works in policy and digital finance across Europe and Southeast Asia. She currently heads the Digital Assets and Finance team at Forefront Advisers, an EU and UK political intelligence and analysis firm. Prior, she led advocacy campaigns on the EU crypto-asset regulation from Brussels. Dea returned to Europe having worked for several years at the Monetary Authority of Singapore on FinTech and shared digital infrastructure. Dea began her career with ten years in London. She was Head of Programmes for Innovate Finance, the UK FinTech trade association. Dea holds MSc in Financial Regulation from the London School of Economics and speaks Spanish, Russian, and Bulgarian. Dea Markova MD of ForefrontAdvisers: https://www.linkedin.com/in/dea-markova-00709917/ Dr. Efi Pylarinou is the No.1 Global Woman Influencer in Finance & the Data conversation by Refinitiv, a Top Thought Leader by Onalytica, and a Top Digital Futurist, Linkedin and Twitter Voice, by Engatica. A seasoned Wall Street professional & a recognized technology thought leader on innovation topics. Founder of Efi Pylarinou Advisory servicing Big Tech, Financial Services and Fintech clients. She strongly believes in building bridges between the old and the new economy. She shares her passion of content creation with her 190,000+ followers on Linkedin and 18,000+ on Twitter. Join her on the social platforms https://linktr.ee/Efiglobal
Your weekly dose of information that keeps you up to date on the latest developments in the field of technology designed to assist people with disabilities and special needs. Special Guests: Alyona Markova – Key Account Manager – 4Blind Anastasia Ryazanova – Key Account Manager – 4Blind Website: https://4blind.com/en YouTube link: https://www.youtube.com/@4blind Easy Braille Website: https://www.easybraille.org/ __________________________________________________________ […]
Link to bioRxiv paper: http://biorxiv.org/cgi/content/short/2023.02.28.530310v1?rss=1 Authors: Nguyen, T., Reisner, S., Lueger, A., Wass, S. V., Hoehl, S., Markova, G. Abstract: Infant-directed singing has unique acoustic characteristics that may allow even very young infants to respond to the rhythms carried through the caregiver's voice. The goal of this study was to examine neural and movement responses to live and dynamic maternal singing in 7-month-old infants and their relation to linguistic development. In total, 60 mother-infant dyads were observed during two singing conditions (playsong and lullaby). In Study 1 (n = 30), we measured infant EEG and used an encoding approach utilizing ridge regressions to measure neural tracking. In Study 2 (n = 30), we coded infant rhythmic movements during the mother's singing. In both studies, we assessed children's vocabulary when they were 20 months old. In Study 1, we found above-threshold neural tracking of maternal singing, with superior tracking of lullabies than playsongs, and the acoustic features of infant-directed singing modulated tracking. In Study 2, infants showed more rhythmic movement to playsongs than lullabies. Importantly, neural coordination and rhythmic movement to playsongs were positively related to infants' expressive vocabulary at 20 months. These results highlight the importance of infants' brain and movement coordination to their caregiver's musical presentations, potentially as a function of musical variability. Copy rights belong to original authors. Visit the link for more info Podcast created by Paper Player, LLC
This Episode we interview Tyrone Joy, Lora Markova, Kyle Fittje about their take on being a Gym Owner. Welcome to the Gym Lords Podcast, where we talk with successful gym owners to hear what they're doing that is working RIGHT NOW, and to hear lessons and failures they've learned along the way. We would love to share your story! If you'd like to be featured on the podcast, fill out the form on the link below. https://gymlaunchsecrets.com/podcast
This Episode we interview Tyrone Joy, Lora Markova, Kyle Fittje about their take on being a Gym Owner. Welcome to the Gym Lords Podcast, where we talk with successful gym owners to hear what they're doing that is working RIGHT NOW, and to hear lessons and failures they've learned along the way. We would love to share your story! If you'd like to be featured on the podcast, fill out the form on the link below. https://gymlaunchsecrets.com/podcast
Canada Dry and the JFB welcome back to the All F'N Wrestling Studios NWA's own Natalia Markova as we sit, shoot the shit and talk about her career, her appearances with Smashing Pumpkins and her school where she is training the next generation of Professional Wrestlers
Dame Alicia Markova was born Lilian Alice Marks in December 1910, in a two-bedroom flat in Finsbury Park, London. She began ballet classes because she was flat footed and knock kneed. Her natural talent, when she was ten, was spotted by Diaghilev, the Russian artistic impresario who founded the Ballets Russes and brought the contemporary arts of Russia to Europe. Dame Alicia joined Diaghilev's company, which was based in Monte Carlo, in 1925, a month after her 14th birthday. Diaghilev changed her name to Alicia Markova and cast her in the title role of Nightingale in Le Rossignol, a ballet scored by Stravinsky, choreographed by Balanchine and with costumes designed by Matisse. It premiered in Paris in June 1925. After Diaghilev's death in 1929 she returned to England and became a leading figure of the emerging English ballet scene, dancing with the Ballet Rambert and Vic Wells Ballet, as well as at Sadlers Wells. Dame Alicia danced the leading roles in Swan Lake, The Nutcracker and Giselle, which became her trademark, illustrating her unique style of fragility and strength. In 1950, together with her dancing partner Anton Dolin, Dame Alicia founded The London Festival Ballet which eventually became the English National Ballet. She was still dancing Giselle at the age of 48 and had her last dance on stage in the early 1960s. Subsequently she has worked as director, patron and teacher and was awarded the CBE for services to dance in 1958. Her memory for dance steps has proved invaluable for dance historians, pupils and teachers alike. [Taken from the original programme material for this archive edition of Desert Island Discs] Favourite track: Softly Awakes my Heart from Samson and Delilah by Camille Saint-Saëns Book: Speaking of Diaghilev by John Drummond Luxury: The perfume Knowing by Estee Lauder
Link to bioRxiv paper: http://biorxiv.org/cgi/content/short/2022.10.07.511125v1?rss=1 Authors: Chen, J., Salveridou, E., Liebmann, L., Sundaram, S. M., Doycheva, D., Markova, B., Huebner, C. A., Boelen, A., Visser, W. E., Heuer, H., Mayerl, S. Abstract: Background Patients with inactive thyroid hormone (TH) transporter MCT8 display intellectual disability due to an insufficient TH transport and action in the CNS. As a therapeutic strategy, application of Triac (3, 5, 3`-triiodothyroacetic acid) and Ditpa (3, 5 -diiodo-thyropropionic acid) have been proposed as both thyromimetic compounds are not dependent on MCT8 for cellular entry. Here, we tested and directly compared the thyromimetic actions of Triac versus Ditpa in Mct8/Oatp1c1 double knockout mice (Dko), a suitable mouse model for human MCT8 deficiency. Methods: Newborn Dko mice were daily injected during the first three postnatal weeks with either Triac (50 ng/g or 400 ng/g) or Ditpa (400 ng/g or 4000 ng/g) and compared with Wt and Dko mice receiving saline injections. A second cohort of Dko mice was daily injected with Triac (400 ng/g) only between postnatal week 3 and 6. Thyromimetic effects in the CNS and peripheral tissues were monitored at different postnatal time points by immunofluorescence stainings for neural marker proteins, in situ hybridization and quantitative real time PCR. Locomotor performance was assessed in rotarod and hanging wire test. Acute brain slices of Triac treated Dko mice and their respective controls were used for electrophysiological recordings. Results: Only Dko mice injected with Triac (400 ng/g) during the first three postnatal weeks showed normalized myelination, differentiation of cortical GABAergic interneurons as well as locomotor performance. Electrophysiological recordings revealed an increased frequencies of cortical spontaneous miniature inhibitory postsynaptic currents in Dko mice and a normalization of this parameter in Triac treated Dko mice. In comparison, treatment of Dko mice with Ditpa at 4000 ng/g during the first three postnatal weeks resulted in normal myelination and cerebellar development but was less effective in restoring neuronal parameters and locomotor function. Finally, Triac was more potent than Ditpa in suppressing Trh and Tshb expression, respectively, and exerts stronger thyromimetic effects in liver and kidneys. Conclusions: In newborn Dko deficient mice, Triac is highly effective and more efficient than Ditpa in promoting CNS maturation and function. Yet, Triac treatment needs to be initiated directly after birth to achieve the most beneficial effects. Copy rights belong to original authors. Visit the link for more info Podcast created by PaperPlayer
Join this discussion I had with Katharine Scalora & Lora Markova who are the owners Earth & Aerial Yoga located in Hudson, MA. Lora and Katharine share the passion they have for Aerial Yoga and talk about their journey owning a studio together. Learn some of the 'ins and outs' of owning an Aerial studio and how these movement classes transform people's lives. During this conversation we covered topics like:Aerial yoga teacher training and the process used to facilitate the programHow to effectively communicate directions in a class that requires students to listen for safety purposeshow to coach students through fear of being upside downthe work that owning a studio entailsthe safety process involved in hanging silks from the ceilinghow COVID transformed their ability to provide a safe and healthy environmentthe joy that comes from seeing connection in the communityand SO MUCH MORECheck out Lora and Katharine on their website link below and reach out to them if you enjoy this episode. Website: earthandaerialyoga.comSocial: @earthandaerialyogaSpecial Offerings: Aerial Yoga Teacher Training, Private Aerial Yoga Parties and Lessons, Kids Aerial Yoga Classes, Lyra ClassesUpcoming Workshops: Partner Aerial Yoga, Parent Child Aerial Yoga, Floating Meditation & Reiki, Restorative Aerial Yoga, Lyra Doubles.Thanks for listening to this episode. Check out:
Mon, 08 Aug 2022 02:00:00 +0000 https://geschichteeuropas.podigee.io/99-99 82aae76f01f68485d0e2c022492c68ec Z: Meta/ Podcast Kooperation Sarah Knoll auf Twitter Verknüpfte Folgen Der NS-Widerstandskämpfer Theo Hespers (1903-1943), mit Nora Hespers (30.05.2022) Franz Marek, Lebenserinnerungen: Beruf und Berufung Kommunist (ab 1974) (04.08.2022) Zum Podcast Podcast-Blog mit Kommentarfunktion #historytelling - Netzwerk unabhängiger Geschichtspodcasts Schick mir Kommentare und Feedback als Email! Der Podcast bei Fyyd Der Podcast auf Twitter schwarze0fm auf Twitter Frag mich nach deiner persönlichen Einladung ins schwarze0-Discord! Die Episoden werden thematisch und nicht nach Erscheinungsdatum nummeriert. Für einen chronologischen Durchgang zur europäischen Geschichte sollten die Episoden nach Namen sortiert werden. This episode of "Geschichte Europas" by schwarze0fm (Tobias Jakobi) first published 2022-08-08. CC-BY 4.0: You are free to share and adapt this work even for commercial use as long as you attribute the original creator and indicate changes to the original. 99 full Z: Meta/ Podcast no Westeuropa,Österreich,Frankreich,Neuere und neueste Geschichte,Zeitgeschichte,20. Jahrhundert,Tilly Spiegel,Franz Marek,NS-Widerstand,Biographie Tobias Jakobi
Here's my musicular pre-per-view of #Summerslam... I wish a women's wrestling favourite of mine a posthumous #HappyBirthday... & I join in with everybody else, in my love of the Acclaimed, in this week's #3wayDanceOff! ~ ~ ~ I'd like to hear from you! Please drop me a line @ ring-rust@hotmail.com {Subject Line: Ring Rust} & let me know what you like {or dislike} about my show! I'm always on the lookout for constructive criticism {if you want playlists again, start giving me feedback, people!} ~ ~ ~ Check out my #Unboxing videos, all that snazzy anti-social media & support all my shows http://markjabroni.mysite.com/ ~ ~ ~ RECORDED LIVE @ CHMR-FM Studios in Sunny St. John's NL! If you want to contribute to Betty Cisneros' Stage 4 Cancer treatment, please donate @ https://www.gofundme.com/f/help-betty-battle-her-cancer-away
U 165. epizodi Pojačalo podkasta gost Ivana Minića je Marko Kaplanović, fotograf i vlasnik prve digitalne fotografske radnje u Srbiji, Blic Urošević. Za početak Marko priča kako su se snovi o karijeri profesionalnog fudbalera prelili u porodični biznis i otvaranje sopstvene fotografske radnje, te na svom primeru objašnjava kako obaviti digitalnu transformaciju jednog biznisa u pravom smislu te reči. Kada imate online i fizičku radnju, nije lako balansirati ta dva biznisa. Na tu temu Marko govori, odnosno otkriva, kako paralelno razvijati ta dva vida poslovanja, kako na efikasan i jeftin način zaintrigirati potencijalnog kupca, te opisuje kako izgleda njegova proizvodnja i šta čini kada mašine zakažu. Za kraj deli savete kako da i vi samostalno marketirate svoj proizvod ili uslugu, kao i svoje planove za budućnost. Takođe, tri najzanimljivija komentara na Youtubeu nagrađujemo sa izradom po 100 fotografija i poklon foto-albumom. Stoga, tastature u ruke i budite kreativni. Teme u podkastu: - Uvod - Kad porastem biću... - Kako sam digitalizovao svoj biznis - Kako je izgledao proces digitalizacije - Paraleni razvoj online i fizičkog biznisa - Kako izgleda Markova proizvodnja - Šta kada mašina zakaže… - Efikasni načini zaintrigiranja kupca - Po čemu se Markovi photo-bookovi razlikuju od ostalih - Saveti za samostalno marketiranje - Planovi za dalje Podržite nas na BuyMeACoffee: https://bit.ly/3uSBmoa Pročitajte transkript ove epizode: https://bit.ly/3MDF7XD Posetite naš sajt i prijavite se na našu mailing listu: http://bit.ly/2LUKSBG Prijavite se na naš YouTube kanal: http://bit.ly/2Rgnu7o Pratite Pojačalo na društvenim mrežama: Facebook: http://bit.ly/2FfwqCR Twitter: http://bit.ly/2CVZoGr Instagram: http://bit.ly/2RzGHjN
On this episode of The Smoke Podcast we had Markova Reed and boy did we have a great freaking time, talking smack, drinking libations, and putting some smoke in the air!!! While Markova was on the show we made some really delicious Old Fashioned cocktails with Weller Special Reserve bourbon and paired it with a really great cigar from Aging Room. Needless to say, you don't want to miss this episode.
Although they may appear to be worlds apart, Allison's previous career in marketing provided her with skills which have been indispensable in her role as the Associate Director of Technology Transfer at the Woods Hole Oceanographic Institution (WHOI). WHOI is at the forefront of ocean research and education, receiving $1 out of every $3 of NSF funding for ocean research. In today's episode, Allison shares how she and her “small but mighty” team of 2 (going on 3), are paving the way for inventors in the ocean space. We discuss the exciting changes they have made over the past few years, and how they are hoping to evolve and expand in the future. Our conversation also covers some of the challenges they are facing and how they are working to overcome them, progress that they have made with regard to enhancing diversity, equity, and inclusion (including opening up remote positions), and the positive impact that being involved in AUTM has had on her career. In This Episode: [00:51] Introducing today's guest, Allison Markova. [02:02] Allison explains how she transitioned from a career in marketing to the technology transfer industry. [04:35] An overview of the wide range of research being done by the Woods Hole Oceanographic Institution (WHOI). [06:17] WHOI's sources of funding. [08:21] Allison explains the makeup of her “small but mighty team.” [12:00] The amount of internal outreach that Allison and her team have conducted in 2022. [12:48] Examples of the external outreach that Allison and her team do in order to alleviate pressure on inventors. [14:47] What WHOI's greater emphasis on accelerating innovation has looked like over the past few years, and their exciting future plans in this realm. [18:59] Three of the biggest challenges that Allison and her team are currently dealing with. [21:45] Progress that WHOI has made with regard to diversity, equity, and inclusion (DEI). [25:06] How remote and hybrid work environments are enhancing DEI. [27:00] Allison's involvement in AUTM, and how this has benefitted her career. [28:44] Hopes that Allison has for the future of her office. Find Allison: Email
A “mind share economy” is all about collaboration where the currency is ideas. The more ideas you share with each other the richer all of you are. A “market share economy” is based on the premise that the more of something you have and the less someone else has, what you have is more valuable. This sets up a culture of competition, and creativity suffers. Dawna Markova, Ph.D. is the CEO Emeritus of Professional Thinking Partners. She's known Internationally for her research in the fields of learning and perception. She's a former senior affiliate of the Society for Organizational Learning, originated at MIT's Sloan School of Management. Angie McArthur is the CEO of Professional Thinking Partners and co-founder of SmartWired and the Smart Parenting Revolution. As an expert in communication and learning styles, she has developed strategies for authors, corporations, CEOs, and the ongoing Executive Champions' Workshop.Interview Date: 10/1/2015 Tags: MP3, Dawna Markova, Angie McArthur, cooperation, collaboration, competition, mind share economy, market share economy, confusion, curiosity, communication, kinesthetic, auditory, visual, inquiry compass, pivotal mindset, dealing with difficult people, thinking talents, brain science, analytical thinkers, storytelling thinkers, Smart Spark, Business, Personal Transformation, Work/Livelihood, Social Change/Politics
Back this week with a super sized episode to make up for missing last week. Elimination Chamber and No Surrender previews, plus all the news and notes from the past two weeks in WWE, NXT, AEW, NWA, Stardom, and Impact. Stephen gives us a two week update with Math Based Wrestling, and we predict some potential fantasy bookings involving Impact, Wrestlemania, and Stardom. Hope you enjoy!Support this show http://supporter.acast.com/positively-wrestling. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Today on the show we have Jitka Markova, who is one of the key operators in the incubation space in Cambodia, leading 500 Global's incubation efforts in the country. 500 Global is a venture capital firm with more than $1.8 billion in assets under management that invests early in founders building fast-growing technology companies. Jitka is part of 500's Ecosystems Team, overseeing ANGKOR 500 programme in Cambodia, building partnerships with governments, enterprises, and other stakeholders in driving innovation and developing startup ecosystems through technology startups capacity building, mentoring and training. What we dive into: - Bringing a Silicon Valley style of venture development to Cambodia; the challenges when adapting this model - Supercharging the next breed of tech startups in Cambodia; ideation incubator, business activation, and global accelerator - "Did you do your best"; Jitka's most important advice to be self-motivated and accountable to your own standards
Sa Markom smo sumirali poslednjih godinu i po dana poslovanja u uslovima pandemije, kako je celokupna situacija (lokalno i globalno) uticala na tech i marketinšku industriju, šta je to što je bilo negativno, a šta pozitivno. Pričali smo o periodu koji nam sledi. Počinje septembar i ono što za mnoge od nas predstavlja početak poslovne godine, famozni Q4. Nije onako kako smo možda želeli, dosta neizvesnosti, ili možda nije tako? Da li smo se već dovoljno adaptirali? Kako u ovakvom dinamičnom periodu ove industrije planiraju svoje aktivnosti, koja su Markova predviđanja koji privredni sektori će u ovakvim okolnostima nastaviti da rastu i zašto. Pominjali smo i medijsku scenu, fokusirali se mahom na IT industriju i naravno morali smo da prokomentarišemo startup industriju i podelimo sa vama Markovo mišljenje i stav o značaju akcizicija srpskih IT kompanija od strane globalnih igrača. Marko Mudrinić, Netokracija - https://www.linkedin.com/in/markomudrinic/ Teme u podkastu: - Uvod i predstavljanje teme - Kakve su promene zadesile Netokraciju kao medij tokom poslednjih godinu i po dana - Digitalni ekosistem - Koje su to najveće promene koje su zadesile digitalni ekosistem u Srbiji usled globalne pandemije - Promene koje su nastale, koje su dobre a koje loše? - Akvizicije domaćih IT kompanija - kako to utiče na naše IT tržište - Q4 i nova poslovna godina - da li zapravo postoji neizvesnost ili smo se već dovoljno adaptirali? - Predikcije kretanja na tržištu u narednom periodu - Umesto preporuka - zaključak Prijavite se na naš YouTube kanal: https://bit.ly/3uWtLES Posetite naš sajt i prijavite se na našu mailing listu - https://www.digitalk.rs Pratite DigiTalk.rs na društvenim mrežama: Facebook: https://www.facebook.com/Digitalk.rs Instagram: https://www.instagram.com/digitalk.rs/ Linkedin: https://www.linkedin.com/company/digitalkrs Veliku zahvalnost dugujemo kompanijama koje su prepoznale kvalitet onoga što radimo i odlučile da nas podrže i daju nam vetar u leđa: 1. Pokrovitelj podkasta: OTP banka - https://www.otpbanka.rs/ 2. Partner podkasta: Mastercard https://www.mastercard.rs/sr-rs.html 3. Prijatelj podkasta: kompanija Idea - https://online.idea.rs/ U Ideinoj online prodavnici unesite promo kod digitalk500 i očekuje vas 500 dinara popusta prilikom vaše online kupovine! U narednom periodu, u svakoj od DigiTalk epizoda delićemo po dve knjige izdavačke kuće Finesa - https://www.finesa.edu.rs/ U ovoj epizodi delimo dva primerka knjige Nepokolebljivi svetski poznatog autora Tonija Robinsa. Takođe, svi oni koji na Finesinom websajt poruče knjige i unesu promo kod digitalk dobiće 10% popusta na već snižene cene na sajtu.
Dr Dawna Markova is co-founder of the Random Acts of Kindness movement and the Worldwide Women's Web, a former senior research affiliate of the Organizational Learning Center at MIT, and author of a treasure trove of books including, I Will Not Die an Unlived Life, and her latest title, Living a Loved Life: Awakening Wisdom Through Stories of Inspiration, Challenge and Possibility. In this episode, Kim Forrester chats with Dawna, to explore how we can harness an authentic sense of purpose, momentum, and passion to live a more flourishing life. This episode is made with love and without expectation. If you like what you hear, you may consider supporting Kim's work at buymeacoffee.com.
It's time for a big announcement! We are recording a pilot episode of the French version of our podcast soon! We invited Anna Markova, the host of the French version, to this Bookish Talk to talk about our plans and make all the proper introductions. Watch this podcast on our YouTube channel: https://www.youtube.com/watch?v=1pT63wQVN2A Brought to you by iBookBinding. Bookbinding resources and tutorials: http://www.iBookBinding.com Become a patron (and get more content): https://www.patreon.com/ibookbinding You can ask our future guests questions on: Instagram — https://www.instagram.com/ibookbinding/ Discord — https://discord.gg/TJY5FeS Facebook — https://www.facebook.com/iBookBinding/ Follow Anna Markova: - Instagram: https://www.instagram.com/annamarkova_bookhist/ - Facebook: https://www.facebook.com/anna.markova1 - YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCx3PTChrWc1OI_HGJsJe2dA/
Tanya Markova is one of the most innovative bands in the scene today, responsible for hits such as 'Disney', 'Picture Picture' and 'Linda Blair'. They're a wonder to behold musically and visually. In this episode, we talked about Cancel Culture, politics, the state of OPM and more. #TheJayArugaShow --- Send in a voice message: https://anchor.fm/thejayarugashow/message
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sasha Markova, former Global Creative Director of Mother and founder of Gangs of Kosmos joins our Movidiam Podcast. Sasha discusses her journey into advertising, working with the Academy Awards and Headspace, a passion for impactful media and her thoughts on a new future for creatives.