POPULARITY
Categories
In this episode of Highest Aspirations, Sandra Medrano-Arroyo speaks with Dr. Michelle Benegas about building sustainable, schoolwide support for ELs. Michelle shares insights on empowering teacher leaders, creating effective infrastructure for multilingual learner programs, and strategies for strengthening both direct and indirect support. Listeners will learn how to foster collaborative, capacity-driven approaches that help educators expand their impact and ensure lasting success for all ELs.Key questions we address:1. How can schools build sustainable, schoolwide systems to support ELs beyond individual classrooms?2. What role do teacher leaders play in strengthening EL programs and educator capacity?3. How can schools ensure effective support for ELs across direct, integrated, and indirect learning environments?For additional episode and community resources:Download the transcript here.Order Dr. Benegas' book Language of Identity, Language of AccessVisit TESOL'swebsiteRegister for IMPACT 2025! Subscribe to our weekly newsletter, The Community BriefFor additional free resources geared toward supporting English learners, visit our blog.Michelle Benegas, Ph.D., is an associate professor at Hamline University and a co-founder of TESOL International Association's School Wide English Learning (SWEL) Professional Development Series. A former secondary English Language development (ELD) teacher, her career began in a newcomer high school. She now supports educators to meet the needs of linguistically diverse students. In her work with teachers and schools, she promotes a model in which ELD teachers serve as site-based experts and coaches to their colleagues. Her books include Teacher Leadership for School-Wide English Learning (TESOL Press, 2025, 2nd edition) and Language of Identity Language of Identity, Language of Access (LILA): Liberatory Learning in Multilingual Classrooms (Corwin, 2024). Learn more at www.benegasconsulting.com.
En Jep, molt a favor del show de Donald Trump amb l'acorde de pau. Els preus de lloguer continuen disparats: en Justo anuncia TecnoCaspa. Un de cada quatre catalans no pot parlar català en el seu dia a dia: truquem al CEO i ens atén Zoraida.
Nos visita Fernando Burgos, de Cobas AM, para comentar la actualidad del mercado, con los grandes índices mundiales en máximos históricos. ¿Estamos condenados a una fuerte corrección del mercado bursátil? Como siempre que se producen estas circunstancias, hay opiniones para todos los gustos. ¿Qué circunstancias? Pues las de un crecimiento sostenido durante mucho tiempo, que ha llevado a los índices a máximos históricos. Cuando esto ocurre, llegan los cenizos, los que pronostican que es casi inevitable que se produzca el colapso, la caída, el estallido de la burbuja; y justo a continuación, aparecen los eufóricos, los que aseguran que esta vez es diferente, que ahora sí los fundamentales justifican esas valoraciones tan elevadas. ¿Quién tiene razón? Sólo el tiempo lo dirá. Esta semana, en Tu Dinero Nunca Duerme, nos preguntamos si estamos preparados para este momento de los mercados. Para ayudarnos a enfrentarnos a esta cuestión, nos acompaña Francisco Burgos, responsable de Relaciones Institucionales de Cobas AM: "El año está siendo bueno para todos. El S&P está en un +14% y los índices value están incluso un poco por encima. Nosotros estamos haciéndolo muy bien, con el fondo selección por encima del 30% y el Iberia en el 45%". ¿Y esto cómo lo consiguen?: "Las compañías en las que invertimos lo están haciendo tan bien que es inevitable que se vaya produciendo la convergencia entre el precio y el valor. Lo que hace un buen gestor es encontrar a las compañías que están en la intersección entre compañías de calidad y buenos múltiplos. Ahí, la diferencia está en cuánto estamos dispuestos a pagar". ¿Llegan tarde los que no hayan invertido ya en Cobas? "Es verdad que comparado con el momento de oportunidad que había en 2020, quizás no sea tan grande ahora. Pero seguimos con un fondo que sigue valiendo a más del doble [respecto a su precio objetivo] a día de hoy. Ahora es un buen momento y la cartera está en un momento muy dulce de maduración. El equipo está buscando nuevas oportunidades que sustituyan a las compañías que ya tienes; estamos trabajando todo el día en mejorar la cartera. Un fondo es un organismo vivo". Lo que no está tan claro es dónde puede buscar sus nuevas presas ese organismo vivo. ¿Sigue habiendo oportunidades en las grandes bolsas mundiales?: "A nivel mercado, es cierto que EEUU está por encima de 20 veces beneficios. Incluso Europa, que hace años que no la veíamos cara, está a 16 veces. Pero si vas nombre a nombre, especialmente en small caps, se siguen encontrando buenas oportunidades, a pesar de que ópticamente el mercado parezca caro. Sobre todo, estamos encontrando oportunidades en Europa y el sureste asiático. Los sectores que más nos gustan ahora son el sector energético, automóviles o consumo". ¿Qué hace una compañía como Cobas para protegerse en un escenario como éste?: "Es imposible saber cuándo va a venir una corrección. Los mercados pueden estar caros, pero también habrá que ver la capacidad de esas compañías de obtener beneficios. La mejor protección frente a la macro son unos fundamentales sólidos. Si compras compañías no endeudadas, con capacidad de generación de beneficios, con negocios sólidos… incluso cuando el mercado arrasa con todo, el rebote puede ser mucho mayor. Por eso puede ser una muy buena oportunidad para aquellos que creen en nuestra gestión".
Os traemos nuestras impresiones de la segunda y última temporada de la Serie Sandman. ❇️ Si quieres saber más de El Sótano de Planet os dejamos todos los enlaces de interés: 🔷 PÓDCAST IVOOX: https://www.ivoox.com/podcast-podcast-el-sotano-del-planet-podcast-superman_sq_f173777_1.html 🔷 TWITCH: https://www.twitch.tv/elsotanodelplanet 🔷 YOUTUBE: https://www.youtube.com/channel/UCVezUEZeVU2pDJvQ0NFM6CQ 🔷 INSTAGRAM: https://www.instagram.com/elsotanodelplanet/ 🔷 FACEBOOK: https://www.facebook.com/ElSotanoDelPlanet 🔷 TWITTER: https://twitter.com/SotanoPlanet 🔷 DISCORD: https://discord.gg/qtarkDZpyB (Si no funciona la invitación, solicitadlo por redes sociales y os ofreceremos la nueva invitación activa) 🔷 E-MAIL: ElSotanoDelPlanet@gmail.com 🔷 PÓDCAST ITUNES: https://podcasts.apple.com/es/podcast/podcast-el-s%C3%B3tano-del-planet-podcast-superman/id1041625748 🔷 PÓDCAST SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/1nlF54BDI8dsIxo6Az51zK?si=5XQJoWR1Rq6kN-FMo9RN2g 🔷 PÓDCAST ANTIGUOS: https://go.ivoox.com/sq/1136166
,,Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat." Ezzel a mondattal kezdődik Annie Ernaux 1997-es, magyarul pár hete megjelent regénye, A szégyen. A Nobel-díjas francia írónő regényében a tőle megszokott eszközökkel, a személyest a társadalmiba ágyazva kutatja fel, milyen normák és elvárások formálták azt a világot, ahol mindez megtörténhetett, és megmutatja azt is, hogy az akkor megélt szégyen hogyan vált onnantól a fiatal lány mindennapjait meghatározó tapasztalattá. Az új hazai megjelenés jó alkalmat jelentett arra, hogy a Nem rossz könyvek podcastban egy egész részt szenteljünk életműnek. Vendégünk Orzóy Ágnes, Ernaux magyar köteteinek felelős szerkesztője a Magvető Kiadónál. A tartalomból: 00:00 Két könyv, amit ajánlunk: Bereczkei Tamás - Elhangoldás, Babarczy Eszter - Apám meghal. (Nemrég volt interjúnk a kötetről, itt olvasható.) 04:10 És a mai témánk: Annie Ernaux, vendégünk pedig Orzóy Ágnes. Első találkozás Ernaux szövegeivel, és egyáltalán, hogyan dől el, melyik külföldi regény jelenik meg magyarul. 11:30 A lapos írás és annak kritikája. 13:57 Egyáltalán, mi ez a műfaj? Nem autófikció, nála minden egyéni tapasztalat a társadalmi tapasztalatba van beágyazva. Ernaux, aki saját maga etnológusává akar válni. 18:20 Az életmű, ami az irodalom, a történetírás és a szociológia határvidékéről születik meg. 22:00 A nyelv, amit Ernaux használ, és a magyar fordítás kihívásai. Élet két nyelv között, osztálykülönbségek a nyelvhasználatban. 27:40 Miért tudunk ennyire sokan kapcsolódni ezekhez a szövegekhez? Más írók kiutat keresnek, ha a szégyenhez érnek, Ernaux az irodalma forrásává teszi. Az Évekhez magyar olvasóként is könnyű kapcsolódni, ha más nem, a különbségeket figyelve. 32:00 Miért a francia irodalom bővelkedik ezekben a hangokban? Nagyon kéne egy magyar Évek. 38:10 Mit ad Ernaux életműve a nőknek, és mit jelent, hogy írás közben Ernaux pengeélen táncol? És mi jön tőle legközelebb magyarul? 46:48 És három könyv Orzóy Ágnes ajánlásában: Roger Martin du Gard - A Thibault család, Virginia Woolf - Hullámok, Leila Guerriero - La llamada. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Salvador Illa anuncia pisos nous: l'Avi Sense Nom repassa l'hemeroteca. Els alumnes catalans parlen millor castellà que català: en Justo sap com revertir-ho. Llum verda a la marihuana terapèutica: en Narcís, plenament preparat.
Nat, Roro & Els are back and full of tenacity. The challenge of being sad at how quickly the babies turn into kids. List chat! Big dinner prep thoughts. And Roro's fav pod episode... Enjoy!! xx Please subscribe, follow, and leave a review. xxx You can find us in all places here; https://podfollow.com/lifewithnat/view We're on Facebook: https://www.facebook.com/lifewithnatpod Nat's insta: @natcass1 Neice's insta: @natsnieces Tony's insta: @tonycass68 Linny's insta: @auntielinny.lwn THE BIG CHRISTMAS LIVE SHOW 7th December - claphamgrand.com/event/live-with-nat-at-christmas/ The tiny warm-up shows 4th Nov - Dixon Studio, Palace Theatre, Southend - www.trafalgartickets.com/palace-theatre-southend/en-GB/event/other/live-with-nat-work-in-progress-tickets 6th Nov - Hat Factory, Luton - http://www.culturetrust.com/whats-on/live-nat-work-progress 16th Nov - Hawth Studio, The Hawth Theatre, Crawley - https://www.parkwoodtheatres.co.uk/the-hawth/whats-on/live-with-nat-work-in-progress Book Club: October's Book is Happy Days by Natalie Cassidy (obvs we have to get behind our gal!!) https://harpercollins.co.uk/products/happy-days-natalie-cassidy. Get reading, all reviews welcome. We're also accepting suggestions for a Christmassy thriller fiction for November Nat's solo chats - any rants always welcome! Scraping the Barrel - SCAN AND SHOP VIRGIN NO LONGER! Marc's still adamant that days old salad from a takeaway is an ideal packed lunch - what's the maddest thing you've pack for lunch? Bonce vs list! - Are you a list maker? Always collecting for Nostalgia Fest! What's brewing with the Nieces - are we all skipping the end of summer, all of autumn and going straight to Christmas - Nat's door is! Group chat ettiquette & pranks. Nice Lorraines… get in touch! Things we're nagging with Linny about - Chilled walks gone wrong! Getting locked out when you're in a hurry and everything becoming a right faff. The Tony talks chatter - Keep your DIY questions coming, also open to some saucy two paragraph stories for Tony to read out at the Southend show - think cheeky postcards (both in tone and length)! Can we make Tony an influencer and get him any freebies? AOB - Housecoats… lets bring them back?! Georgina's Fact - What cat have you let out of the bag? Have you been scammed? A 'Keep It Light Media' Production Sales, advertising, and general enquiries: hello@keepitlightmedia.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En este programa debatimos sobre la primera edición de la SDCC de Málaga junto con la gente del equipo que la ha visitado y luego comentamos la actualidad de todos los proyectos de DCFilms, junto a nuestra sección de Moñecos!!!! ❇️ Si quieres saber más de El Sótano de Planet os dejamos todos los enlaces de interés: 🔷 PÓDCAST IVOOX: https://www.ivoox.com/podcast-podcast-el-sotano-del-planet-podcast-superman_sq_f173777_1.html 🔷 TWITCH: https://www.twitch.tv/elsotanodelplanet 🔷 YOUTUBE: https://www.youtube.com/channel/UCVezUEZeVU2pDJvQ0NFM6CQ 🔷 INSTAGRAM: https://www.instagram.com/elsotanodelplanet/ 🔷 FACEBOOK: https://www.facebook.com/ElSotanoDelPlanet 🔷 TWITTER: https://twitter.com/SotanoPlanet 🔷 DISCORD: https://discord.gg/qtarkDZpyB (Si no funciona la invitación, solicitadlo por redes sociales y os ofreceremos la nueva invitación activa) 🔷 E-MAIL: ElSotanoDelPlanet@gmail.com 🔷 PÓDCAST ITUNES: https://podcasts.apple.com/es/podcast/podcast-el-s%C3%B3tano-del-planet-podcast-superman/id1041625748 🔷 PÓDCAST SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/1nlF54BDI8dsIxo6Az51zK?si=5XQJoWR1Rq6kN-FMo9RN2g 🔷 PÓDCAST ANTIGUOS: https://go.ivoox.com/sq/1136166
This edWeb podcast is sponsored by Really Great Reading.The edLeader Panel recording can be accessed here.In this edWeb podcast, literacy experts explore how orthographic mapping, the brain-based process that turns phonemic decoding into automatic word recognition, unlocks structured literacy for learners across grade levels. You gain insight into how this Science of Reading approach helps educators support English learners, students with dyslexia or other learning disabilities, and adolescents still building foundational skills.The presenters dive into:What orthographic mapping is—and why memorization falls flatReal talk about the secondary literacy crisis and untaught decoding gapsStrategies to accelerate mapping for older learners, ELs, and special education populationsHow Really Great Reading's “Lose the Rules” approach eliminates confusion around schwa, heart words, and irregular spellingsWhat leaders and coaches in all content areas can do to support word retentionThis edWeb podcast builds capacity for K-12 district leaders and literacy coaches seeking to close the literacy gap with actionable, research-aligned practices.Really Great ReadingWe Do Big Things for Districts. We Raise Reading Scores and Prevent and Remediate Reading Failure.Disclaimer: This post contains affiliate links. If you make a purchase, I may receive a commission at no extra cost to you.Learn more about viewing live edWeb presentations and on-demand recordings, earning CE certificates, and using accessibility features.
Rebem l'escriptora Elisabet Riera amb "Els alats" (Males Herbes), un assaig po
Els patinets elèctrics: aquell gran desconegut per en Nani Fornells. El Professor de Debò resol el misteri de la flotilla. Augmenten les trucades comercials tot i estar prohibides: l'Avi en rep una d'inesperada.
[깊이 있는 경제뉴스] 1) 미국, 7년 만에 셧다운… 임시예산안 부결에 장기화 우려 2) 美 전기차 세액공제 폐지… 전기차 수요 위축 불가피 3) 국민은행, ELS 소송서 승소… 은행권 과징금 폭탄 피하나 - 박세훈 작가 - 박수익 비즈니스워치 기자 - 김치형 경제뉴스 큐레이터 ※진행: 안승찬 기자
Els aiguats a les Terres de l'Ebre fan perillar el 50% de la collita d'olives de la zona.
Els jardins del Prado acolliran The Big Star Show by Sharonne, l'acte que inaugurarà la setena edició del Festival Dona Art en Femení. Sharonne, alter ego de l'actor i cantant Cristóbal Garrido i coneguda per la seva participació en diversos programes musicals de televisió a banda de per haver guanyat Drag Race España en la seva segona temporada, arribarà a Sitges amb el seu show centrat en les actrius de l'època daurada de Hollywood. L'entrada Sharonne i el seu gran show al Prado inauguren el Festival Dona ha aparegut primer a Radio Maricel.
Conrad Consum en sap molt de dos temes: l'Espanyol i els esmorzars de forquilla. Pluges fortes al sud: en parlem amb l'Abel Queralt, la Mònica Usart en calces curtes. Els catalans prenen molts ansiolítics i antidepressius i en Juli Pijuli sap per què.
Els aiguats de les
Como casi cada año, toca arrancar la temporada y a mejor forma de hacerlo es con nuestra SOTANO-CON. ❇️ Si quieres saber más de El Sótano de Planet os dejamos todos los enlaces de interés: 🔷 PÓDCAST IVOOX: https://www.ivoox.com/podcast-podcast-el-sotano-del-planet-podcast-superman_sq_f173777_1.html 🔷 TWITCH: https://www.twitch.tv/elsotanodelplanet 🔷 YOUTUBE: https://www.youtube.com/channel/UCVezUEZeVU2pDJvQ0NFM6CQ 🔷 INSTAGRAM: https://www.instagram.com/elsotanodelplanet/ 🔷 FACEBOOK: https://www.facebook.com/ElSotanoDelPlanet 🔷 TWITTER: https://twitter.com/SotanoPlanet 🔷 DISCORD: https://discord.gg/qtarkDZpyB (Si no funciona la invitación, solicitadlo por redes sociales y os ofreceremos la nueva invitación activa) 🔷 E-MAIL: ElSotanoDelPlanet@gmail.com 🔷 PÓDCAST ITUNES: https://podcasts.apple.com/es/podcast/podcast-el-s%C3%B3tano-del-planet-podcast-superman/id1041625748 🔷 PÓDCAST SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/1nlF54BDI8dsIxo6Az51zK?si=5XQJoWR1Rq6kN-FMo9RN2g 🔷 PÓDCAST ANTIGUOS: https://go.ivoox.com/sq/1136166
La patacada hist
Fraudsters using AI to scam investors with a fake BizNews interview featuring Helen Zille and Chris Steyn. The inside story of almost two weeks of testimony at the Madlanga Commission of Inquiry from former police officer Willem Els who is now with the Institute for Security Studies (ISS). And Renaldo Gouws on his re-entry into politics. These are the topics on today's NdB Sunday Show with Chris Steyn. Els hails KZN Provincial Police Commissioner Lieutenant-General Nhlanhla Mkhwanazi for doing a “good job” in the presentation of his evidence. He notes the huge pressure National Police Commissioner Fannie Masemola was under when he arrived to testify. He calls the “very direct” testimony of Major-General Petronella Van Rooyen, Head of Governance at SAPS Legal Services, a “game changer”. As for the propaganda war raging around the key players, Els says: “I think the gloves are off…after…a week and a half of testimony, some damning evidence was tabled. And I think now it's going to heat up.” On the possible outcome, Els says: “…at the end of the day, I think the hope of South Africa is that we get to the bottom of this and that this can be the first step in starting to take back our streets from criminals and the restoration of the rule of law.”
Fluent Fiction - Catalan: From Market Mishaps to Laughter: A Family's La Mercè Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-27-22-34-01-ca Story Transcript:Ca: Oriol estava decidit a convertir La Mercè en un dia especial per a la seva família.En: Oriol was determined to make La Mercè a special day for his family.Ca: Feia dies que pensava en el sopar perfecte.En: For days, he had been thinking about the perfect dinner.Ca: L'ambient a casa seva no era fàcil.En: The atmosphere at home was not easy.Ca: El diumenge, la llum de tardor omplia la petita cuina, però l'espai semblava més fosc a causa de les tensions.En: On Sunday, the autumn light filled the small kitchen, but the space seemed darker due to the tensions.Ca: La cuina estava plena d'arbúcies d'espècies i herbes que Oriol havia comprat al mercat.En: The kitchen was full of bunches of spices and herbs that Oriol had bought at the market.Ca: Les verdures fresques i el peix estaven esteses sobre la taula vella de fusta.En: Fresh vegetables and fish were laid out on the old wooden table.Ca: "Vaig al mercat. Necessito algunes coses més," va dir Oriol amb decisió, mirant als seus fills, Martí i Laura.En: "I'm going to the market. I need a few more things," said Oriol decisively, looking at his children, Martí and Laura.Ca: Laura, la seva filla adolescent, va fer un sospir llarg.En: Laura, his teenage daughter, let out a long sigh.Ca: "Jo passo. Prefereixo quedar-me aquí." Els braços creuats i el gest de fàstic eren el seu llenguatge habitual darrerament.En: "I'll pass. I'd rather stay here." Her crossed arms and disgusted gesture were her usual language lately.Ca: Martí, el fill petit, va mirar l'Oriol amb ulls brillants.En: Martí, the younger son, looked at Oriol with bright eyes.Ca: "Jo vull anar! Puc anar amb tu?" va preguntar amb entusiasme.En: "I want to go! Can I go with you?" he asked enthusiastically.Ca: El mercat estava ple de gent i de vida.En: The market was full of people and life.Ca: Venedors cridaven les ofertes del dia.En: Vendors were shouting the day's offers.Ca: Oriol sabia on trobar els millors productes.En: Oriol knew where to find the best products.Ca: Tenia una llista: "pa amb tomàquet, escalivada, crema catalana".En: He had a list: "pa amb tomàquet, escalivada, crema catalana."Ca: Cada ingredient era un record de sopars passats, feliços, abans que les discussions es fessin freqüents.En: Each ingredient was a memory of past, happy dinners before the arguments became frequent.Ca: Martí corria pel mercat, assenyalant tot el que cridava la seva atenció.En: Martí ran around the market, pointing at everything that caught his attention.Ca: De tornada a casa, l'ambient de festa minvava ràpidament a mesura que Laura murmurava que no li agradava el peix.En: Back home, the festive atmosphere quickly diminished as Laura murmured that she didn't like fish.Ca: Una vegada a la cuina, Oriol va començar a preparar el sopar.En: Once in the kitchen, Oriol began preparing dinner.Ca: Tots eren a la cuina encara que estaven en móns diferents.En: They were all in the kitchen, though they were in different worlds.Ca: Martí intentava ajudar, portant les verdures a Oriol.En: Martí tried to help by bringing the vegetables to Oriol.Ca: Laura enviava missatges amb el mòbil, poc implicada en la situació.En: Laura was sending messages on her phone, barely involved in the situation.Ca: De sobte, mentre Oriol fregia, Martí, en un intent de moure una olla, va colpejar accidentalment el bol amb la crema catalana preparada.En: Suddenly, while Oriol was frying, Martí, in an attempt to move a pot, accidentally knocked the bowl with the prepared crema catalana.Ca: Va caure al terra amb un soroll que va semblar final a la pau de la tarda.En: It fell to the floor with a noise that seemed to mark the end of the afternoon's peace.Ca: Laura va exclamar enfadada. "Mira el que has fet! Sempre fas el mateix!", i va marxar de la cuina.En: Laura exclaimed angrily, "Look what you've done! You always do the same!" and left the kitchen.Ca: Allò era el colmo per Oriol.En: That was the last straw for Oriol.Ca: Tants esforços per res.En: So much effort for nothing.Ca: Però va decidir que no podia rendir-se.En: But he decided he couldn't give up.Ca: Va respirar profundament i va buscar a la seva ment una història antiga de La Mercè, una que sempre havia fet riure a tothom: la història del gegant que ballava tan malament que va acabar amb els peus en un cub ple de vi.En: He took a deep breath and searched his mind for an old story about La Mercè, one that had always made everyone laugh: the story of the giant who danced so poorly that he ended up with his feet in a tub full of wine.Ca: La narració va començar a sortir naturalment, i malgrat l'accident, Martí va començar a riure.En: The story began to flow naturally, and despite the accident, Martí started to laugh.Ca: La seva rialla va atraure l'atenció de Laura, que va tornar, curiosa, encara amb un somriure tènue.En: His laughter caught Laura's attention, who returned, curious, with a faint smile.Ca: "Penseu que som tan maldestres com el gegant?" va continuar Oriol, imitant amb gestos còmics el gegant de la història.En: "Do you think we're as clumsy as the giant?" Oriol continued, imitating with comical gestures the giant from the story.Ca: Al final, tant Laura com Martí van acabar rient.En: In the end, both Laura and Martí ended up laughing.Ca: La tensió d'abans es va dissipar com una boira que s'aixeca.En: The previous tension dissipated like fog lifting.Ca: Oriol va veure que la perfecció no era la clau per a la felicitat en família.En: Oriol realized that perfection was not the key to family happiness.Ca: A La Mercè no es tracta de tenir el sopar perfecte.En: La Mercè wasn't about having the perfect dinner.Ca: Es tracta de compartir.En: It was about sharing.Ca: Les històries i els records compartits van ajudar a tornar a unir la seva família, almenys per aquell moment, aquell sopar.En: The shared stories and memories helped bring his family back together, at least for that moment and that dinner.Ca: I, malgrat tot, fou una nit inoblidable.En: And despite everything, it was an unforgettable night. Vocabulary Words:the atmosphere: l'ambientthe tensions: les tensionsdetermined: deciditthe autumn: la tardorthe bunches: les arbúciesthe spices: les espèciesdecisively: amb decisióthe teenager: l'adolescentthe gesture: el gestthe vendors: els venedorsthe offers: les ofertesfrequent: freqüentsthe argument: la discussiófestive: de festadiminished: minvavabarely: pocthe explosion: el sorollaccidentally: accidentalmentexclaimed: va exclamarthe effort: l'esforçthe giant: el gegantcomical: còmicsclumsy: maldestredissipated: es va dissiparthe fog: la boiraperfection: la perfeccióthe happiness: la felicitatto share: compartirthe memories: els recordsunforgettable: inoblidable
Els alcaldes Vic, Manresa i Matar
Se condenan los atentados de Hamás, pero se defiende la creación de un Estado palestino viable. Un juez considera que Begoña Gómez debe ser juzgada por malversación, y se dice que la mujer del presidente, Pedro Sánchez, va a recurrir. Comprar en un supermercado u otro puede suponer un ahorro de más de 1.000 euros. El Sánchez Romero de Madrid es el supermercado más caro, y los Alcampo de Aldaya (Valencia) y Coia (Vigo) son los más baratos. Lo que más ha subido este año es el café, un 54%, además de plátanos, limones y huevos. La NASA ha confirmado que enviará en febrero su misión Artemisa 2. Es una misión que va a orbitar la luna con varios astronautas a bordo y será el precedente para que en 2027, si todo va como debe, astronautas de la NASA vuelvan a pisar la luna. Lo quieren hacer antes que los chinos, que se lo han propuesto para antes de 2030. Una de las preguntas más inteligentes que le hicieron a la NASA fue por qué se pudo llegar a la luna hace 50 años y no se puede ahora. ...
Els diners que mou el mercat del lloguer, el futur de les pensions i la flotilla solid
Els reptes comercials de l'entorn del Mercat Central
Benvingudes i benvinguts al cinquè episodi de la novena temporada de Tots al Blitz! El primer programa en català dedicat a l’NFL. Ja portem tres setmanes de competició. Com la societat americana s’apropa més a l’autocràcia, a l’NFL fins i tot els valors segurs deixen de ser-ho. Els kickers comencen a fallar-ho tot estrepitosament. Els equips que havien de lluitar pel pick 1, ara semblen principals candidats a l’anell. Els àrbitres ja no van amb els Chiefs i ara són dels Eagles, els Bears escombren als Cowboys i, fins i tot, hi ha gent demanant que Indiana Jones sigui l’MVP. Vols la nostra samarreta? Aquí: https://nfl-en-catala.aixeta.cat/ca/campaigns#LDFNNH Apunta't al pick'em d'NFL en català: https://fantasy.espn.com/games/nfl-pigskin-pickem-2025/group?id=2f576645-7bd5-4980-b626-bd3b96da84ae&joining=true Recordeu que trobareu el programa a totes les plataformes de podcàsting habituals, i que ens podeu seguir a les xarxes socials a: Bluesky: https://bsky.app/profile/nflencatala.bsky.social Instagram: https://www.instagram.com/nfl_encatala/ TikTok: https://www.tiktok.com/@nfl_encatala YouTube: https://www.youtube.com/@nfl_encatala Twitch: https://www.twitch.tv/catalunyaradio I també el feed de programes: https://t.co/ZGvItz3DQn I no oblideu subscriure-us al nostre canal de Youtube per estar al dia de totes les novetats!
Arriba la tardor i en parlem amb una negacionista del canvi climàtic: Mònica Usart. Els catalans volen recaptar els seus impostos: en Juli ens il·lustra sobre microdosis. El nostre Departament de Periodisme d'Investigació Així per Sobre ha tingut accés al dietari a priori de Lamine Yamal.
Els bombers continuen buscant l'home desaparegut des d'ahir a la tarda quan el cotxe en qu
Els efectes dels aiguats i la recerca del desaparegut de Sant Quint
Els oferim la crònica esportiva d'un cap de setmana que ens deixa els resultats de la primera jornada a la 1ª i 3ª Catalana de futbol, tot destacant les victòries del primer i segon equip de la UE Sitges. El Bàsquet Sitges va disputar el seu darrer amistós de pretemporada abans de l'estrena dissabte que ve, a Pins Vens, contra l'Almeda en la primera jornada a Copa Catalunya. L'entrada ESPORTS: la UE Sitges s’estrena amb una victòria (2-1) davant l’Atlètic Vilafranca i el filial també comença guanyant (3-1) a l’Ateneu Igualadí ha aparegut primer a Radio Maricel.
L'Hotel Euroestars va acollir divendres la Nit del Pubillatge en l'acte de proclamació que va nomenar Joan Marc Arnau i Geòrgia Cosialls, representants de l'Agrupació de Balls Populars de Sitges, Hereu i Pubilla de Sitges 2025. Per primera vegada a la història Pubilla i Hereu són representants de la mateixa entitat. L'acte va començar celebrant els deu anys de la presència d'Hereu al municipi amb la participació de qui va ser el primer Hereu de Sitges 2014, Josep Van Gorkom, i posteriorment Hereu de Catalunya 2015. Tot seguit l'Hereu sortint, Xavi Molina, va acomiadar-se del càrrec amb un discurs punyent on Molina va mencionar haver patit assetjament i va denunciar la mala gestió de l'assumpte per part dels responsables. Durant el discurs Molina va parlar també d'altres problemàtiques presents en el jovent.També va voler tancar l'any de pubillatge el president de Foment de Sitges, David Rossell, que va incidir en el respecte com a valor prioritari en el pubillatge.A continuació es va dur a terme la proclamació de l'Hereu i Pubilla d'enguany fruit del veredicte del jurat present dijous passat durant la prova teòrica i oral que van realitzar les onze candidates a pubilla i els cinc candidats a hereu. Els elegits van ser els dos representants de l'Agrupació de Balls Populars de Sitges, Joan Marc Arnau i Geòrgia Cosialls. L'entrada Geòrgia Cosialls i Joan Marc Arnau, Pubilla i Hereu de Sitges 2025 i doblet de l’Agrupa ha aparegut primer a Radio Maricel.
Els germans bessons Alberto i Gina Gutiérrez Cosialls han estat els encarregats de declamar el pregó infantil de l'Agrupació de Balls Populars de Sitges, davant del Palau del Rei Moro. Els dos pregoners han destil·lat ironia davant d'un públic majoritàriament de nens i nenes, que esperaven per vestir els Gegants Moros, tot comparant la Festa i el seus balls amb un parc d'atraccions. L'entrada El pregó infantil de l’Agrupa enceta Santa Tecla ha aparegut primer a Radio Maricel.
Els marcs s'apoderen com cada setmana de l'antena de Ràdio Arrels, avui sense el Miquel, que ha agafat els diners que havien de servir per pagar el lot de Nadal i ha marxat a Bali.Jo us recomanaria escoltar-los
La Gralla es va omplir dimarts al vespre per acollir el debat previ a Santa Tecla centrat en els rols de gènere dins la festa i que va comptar amb la participació d'Ona Almirall com a membre de La Moixiganga, Vinyet Esteban com a grallera, Vinyet Capdet com a cubanita i Xavi Jansà com a ballador de cintes i moderat per Júlia Vigó. La xerrada va generar reflexions interessants entorn preguntes com si tothom pot fer tots els papers de l'auca o sobre la presència de la dona en alguns balls on és menor o fins i tot inexistent. L'entrada Els balls tenen gènere? el debat previ a Santa Tecla a La Gralla ha aparegut primer a Radio Maricel.
El collegi Jules Verne del Soler i l'IES Joan Maria Thomàs de Mallorca han organitzat un intercanvi escolar entre els alumnes de tercera/segona dels dos establiments.Els alumnes del Soler han acollit a casa seva els Mallorquins i van compartir amb nosaltres llur viscut i llur mirada sobre els punts comuns i diferències culturals entre aquests dos territoris de Catalunya.Pels alumnes del Soler va ser l'ocasió de veure que el català era una llengua viva que no es limitava a l'escola, però que era una llengua compartida amb molta gent entre diversos territoris, entre els quals, l'illa de Mallorca.Pels joves de Mallorca, l'objectiu pedagògic d'aquest viatge a Catalunya Nord era de crear un vincle sentimental amb aquest idioma.Una manera de crear una consciència de país per aquests joves dels dos costats dels Pirineus.Els alumnes entrevistats: Simon, Arthur, Mariona, Lola, Lluc, Carlos i Clara.Els professors: Miquel Bijon (Mallorca) i Ausias Vera (El Soler).
Conrad Consum i Edu de Batlle, dos pericos de pro que encara no diuen la paraula “Europa”. Els taxistes hauran de parlar català: el Justo anuncia Els Tres Mosquiters. Pere Aragonès se'n va a treballar a l'empresa familiar: en llegim el dietari a priori.
Tema del dia Avui és 11 de setembre, un dia assenyalat a Catalunya. Però per què és un dia especial? Què és el que commemorem? En quins casos parlem de "diada"? Tot això, i també algunes qüestions més personals, a l'episodi d'avui. Som-hi! Informació important: Els pròxims cursos de català comencen el 29 de setembre. Apunta't a un curs de català amb Easy Catalan! (https://classes.easycatalan.org/) Bonus L'Andreu comparteix com va ser el seu comiat de solter. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:17] Bon dia! Andreu: [0:18] Com estàs? Ui, quina veu! Joan: [0:20] Sí. Doncs la veritat és que estic fet caldo, perquè... o sigui, entre que... ara s'han acabat les meves vacances, com si diguéssim, però han sigut 15 dies de treballar en la reforma de casa meva, i ara he agafat un encostipat i és com... torno a la feina fet puré de patates. Andreu: [0:42] "Fet puré"… "Fet caldo", això ho diem molt, no?, quan estem xof, quan estem fatal, per un refredat, una grip, "estic fet caldo". També anímicament, ho podríem, dir, "estic fet caldo", després d'una desgràcia. Joan: [0:53] I tu què, com estàs? Andreu: [0:55] Carai! Doncs jo també estic fet caldo, però el caldo va per una altra banda, perquè uf, tinc… estic amb diarrea, tinc molt... tinc la panxa fatal. Joan: [1:06] Mare meva, entre l'un i l'altre… Andreu: [1:10] Sí. I bé, és perquè... a veure, jo també he de compartir coses aquí al… coses potser més personals, no?, aquí al pòdcast. Vosaltres, tu i la Sílvia, ja heu compartit la gran notícia del 2025, i és que sereu pares ben aviat, però jo aquest any… per mi també és un any important, perquè em caso! Joan: [1:30] Uau! Andreu: [1:33] Em caso ara a finals de setembre. Joan: [1:35] L'Andreu se'ns casa! Em sap greu donar la mala notícia a tots els nostres oients, però… Andreu: [1:43] Sí. Sí, sí. I aquest cap de setmana, justament, hem fet el comiat de solters. Joan: [1:49] Ah! Andreu: [1:50] Que l'hem fet junts. Joan: [1:51] D'acord. Ui! Andreu: [1:51] L'hem fet junts amb els meus amics i els seus amics, i… Joan: [1:54] Que estrany… Andreu: [1:55] Sí, mira, diferent. Joan: [1:56] Molt bé. Andreu: [1:58] Com ha anat el comiat de solter, t'ho explicaré al bonus. Joan: [2:01] D'acord. Andreu: [2:02] Perquè n'hi ha per sucar-hi pa. O sigui, ha sigut una cosa... Joan: [2:05] Sabem com ha acabat. Què vas menjar, Andreu? Andreu: [2:09] Sí. Doncs al bonus t'explicaré què vaig menjar o quina és la possible causa de la meva diarrea, ara mateix. Parèntesi lingüístic, "comiat de solter", per qui no conegui el terme, és la festa que fas o que se sol fer, doncs, abans de casar-te, amb els teus amics, no? Joan: [2:30] Jo em vaig casar fa molts anys i no vaig fer ni casament ni comiat de solter. Andreu: [2:35] Fa molts anys? Home, no tants anys, no? Joan: [2:37] Ja fa tres anys, no? Andreu: [2:39] Tres anys, ja? Joan: [2:40] Potser dos, no ho sé. Però sí que és veritat que amb la Sílvia portem 15 anys i ha sigut com si estiguéssim casats des del principi. No sé. Andreu: [2:48] Clar, doncs bé, al bonus t'explicaré el comiat de solter, com ha anat i la bogeria que ha sigut. Joan: [2:55] Avui tenim un bonus superpotent, eh? Ja tinc ganes de que arribi, ja l'episodi ja m'és igual. Andreu: [3:01] Sí, recordem que el bonus són, això, uns minuts extra de conversa al final, després de la música del final de tot, al qual hi teniu accés, si us feu membres de la comunitat, amb la subscripció de pòdcast, d'acord? Els altres dies, no ho sé, però crec que avui valdrà la pena. Els altres dies també! Joan: [3:22] Com en diuen ara, "salseig" d'aquest, no?, així com... Andreu: [3:26] "Salseig". Joan: [3:27] Fem safareig, fem safareig. Andreu: [3:28] Sí. Joan: [3:29] Però escolta, avui quin dia som, Andreu? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Der Bahnhof SBB wird in den kommenden Jahren umgebaut. Deshalb will die Regierung auch die Bedingungen rund um den Bahnhof anpassen. Auf der Peter Merian-Brücke soll es neue Velowege geben und im Gundeli mehr Veloparkplätze. Für diese Massnahmen hat der Grosse Rat heute 4,5 Millionen gesprochen. Ausserdem: · PFAS-Chemikalien im Elsässer Trinkwasser: Flughafen übernimmt die Hälfte der Kosten für Filteranlagen · Entlassung von Kim Kulig wirft Fragen auf: Warum muss die Trainerin der FCB-Frauen gehen? · Das Internationale Basler Figurentheater Festival BAFF feiert 30. Geburtstag und will die Vielfalt dieser Kunstform zeigen.
Hemos vuelto antes de lo que nos esperábamos de las vacaciones para comentar el anuncio de la próxima película de Superman: Man Of Tomorrow. ❇️ Si quieres saber más de El Sótano de Planet os dejamos todos los enlaces de interés: 🔷 PÓDCAST IVOOX: https://www.ivoox.com/podcast-podcast-el-sotano-del-planet-podcast-superman_sq_f173777_1.html 🔷 TWITCH: https://www.twitch.tv/elsotanodelplanet 🔷 YOUTUBE: https://www.youtube.com/channel/UCVezUEZeVU2pDJvQ0NFM6CQ 🔷 INSTAGRAM: https://www.instagram.com/elsotanodelplanet/ 🔷 FACEBOOK: https://www.facebook.com/ElSotanoDelPlanet 🔷 TWITTER: https://twitter.com/SotanoPlanet 🔷 DISCORD: https://discord.gg/qtarkDZpyB (Si no funciona la invitación, solicitadlo por redes sociales y os ofreceremos la nueva invitación activa) 🔷 E-MAIL: ElSotanoDelPlanet@gmail.com 🔷 PÓDCAST ITUNES: https://podcasts.apple.com/es/podcast/podcast-el-s%C3%B3tano-del-planet-podcast-superman/id1041625748 🔷 PÓDCAST SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/1nlF54BDI8dsIxo6Az51zK?si=5XQJoWR1Rq6kN-FMo9RN2g 🔷 PÓDCAST ANTIGUOS: https://go.ivoox.com/sq/1136166
Tema del dia Una oient ens va comentar que li agradaven molt les expressions repetitives com ara a poc a poc / a més a més / de tant en tant... Doncs en aquest episodi repassem aquestes i moltes més expressions que contenen algun tipus de repetició. Som-hi! Vols fer un curs de català aquests pròxims mesos? Tria el curs que et vagi millor! (https://classes.easycatalan.org/) a poc a poc (‘lentament') de mica en mica (‘gradualment') pas per pas (‘gradualment') de tant en tant (‘amb certa freqüència') de cap a cap (d'un extrem a l'altre) ara com ara (‘en aquests moments') Bonus Continuem amb algunes expressions més de nivell més avançat: - fer la viu-viu - fer la gara-gara - estar leri-leri - pengim-penjam Transcripció Sílvia: [0:15] Ei, Andreu! Andreu: [0:16] Ei, Sílvia! Com va? Sílvia: [0:20] Bé. Què farem avui? Andreu: [0:22] Avui... Bé, t'ho explico després, perquè és que just ara vinc d'una classe, he fet una classe de català, i crec que hauríem de recordar que aquest mes, ara a finals de setembre, comencem els nous cursos, el nou trimestre. Sílvia: [0:36] La veritat és que això és molt important. El setembre és com un… el mes estrella, que tothom vol començar a aprendre alguna llengua, i crec que si us esteu plantejant d'aprendre seriosament el català, fer classes és la millor opció. Andreu: [0:52] Aquí ja ho hem explicat altres vegades, no?, que a Easy Catalan hem creat una petita escola de català, una escola digital, en línia, en la qual oferim cursos en grups reduïts i també classes particulars. Els cursos, el pròxim trimestre, començarà el dia 29 de setembre. Aleshores, si teniu ganes d'aprendre català d'una manera més estructurada, formal, amb un professor, doncs aquesta és una bona oportunitat. Teniu tota la informació al web classes.easycatalan.org. Allà veureu, doncs, els nivells que oferim, els horaris, els preus, també una descripció dels professors, que aquest trimestre tenim alguns professors nous… Sílvia: [1:32] Ah, mira, molt bé. Andreu: [1:33] I què més? Preguntes habituals… Sí, allà ho teniu tot, tots els dubtes que pugueu tenir, els teniu resolts, però si teniu més preguntes, també ens podeu escriure per Discord, per Instagram… bé, per on vulgueu, per qualsevol plataforma, que us contestarem. Què podem dir d'aquestes classes? O d'aquests trimestres. Que són 24 sessions, no?, són dues classes a la setmana, d'una hora cadascuna, en línia, com hem dit, i de màxim 6 persones, perquè el que ens interessa és que pugueu practicar, que tothom pugui participar activament, i per això normalment són entre 3 i 6 persones, els grups. Sílvia: [2:11] Això és molt important, que els grups siguin petitons i que tothom pugui participar, i a més a més, que sigui en línia, és que és tan pràctic! Vull dir, és que pots ser de viatge, pots ser a casa, pots ser a casa dels teus pares, allà on siguis, et pots connectar i continuar fent les classes. Andreu: [2:29] Totalment. Una altra cosa important és que tenim dos tipus de cursos. Tenim els cursos normals, diguéssim, que tenen teoria, exercicis i també molta pràctica, i cursos de conversa, que aquests estan centrats específicament en la interacció, en l'expressió oral. Sílvia: [2:47] I els cursos de conversa són genials per a totes aquelles persones que ja heu fet molta gramàtica, que ja sabeu moltes coses sobre la llengua, però que no us atreviu a arrencar-vos a parlar. Aquest és el curs que heu d'agafar! Andreu: [3:00] Exacte. Segons les vostres necessitats, us escaurà més un curs o un altre. Per tant, recordem la web classes.easycatalan.org i la data... Sílvia: [3:10] 29 de setembre. Andreu: [3:12] Sí, 29 o 30, segons si és un grup de dilluns-dimecres o un grup de dimarts-dijous. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Nat, Roro & Els are over at Linny's without her, so certainly behaving themselves and not drinking red wine in her all-cream best room... Luckily the only spills are them tumbling into the 'bers. Enjoy! xx Please subscribe, follow, and leave a review. xxx You can find us in all places here; https://podfollow.com/lifewithnat/view INSTA: @natcass1 A 'Keep It Light Media' Production Sales, advertising, and general enquiries: hello@keepitlightmedia.com SHOW INFO: Life with Nat - it's me! Natalie Cassidy and I'll be chatting away to family, friends and most importantly YOU. I want to pick people's brains on the subjects that I care about- whether that's where all the odd socks go, weight and food or kids on phones. Each week I will be letting you into my life as i chat about my week, share my thoughts on the mundane happenings as well as the serious. I have grown up in the public eye and have never changed because of it. Life with Nat is the podcast for proper people. Come join the community. ♥️ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
El Doctor de Femta demostra el poder il·limitat de la caca. Reunió Puigdemont - Illa: en Manel Vidal ha tingut accés al dietari a priori d'un dels dos. Els lloguers, disparadíssims: en Justo presenta “FotoCaspa”.
In this special edition episode, recorded live at the ASCO Annual Meeting, hosts Shikha Jain, MD, and Edward Kim, MD, honor Healio's 2025 Disruptive Innovators for their positive disruption in the field of hematology/oncology, and for pushing the status quo to improve clinical practice. • Welcome to the fourth annual Healio Disruptive Innovator Awards in hematology/oncology. 1:00 • VK Gadi, MD PhD, presents the Health Equity Award. 3:56 • The Health Equity Award winner, Ana Velázquez Mañana, MD, makes a speech. 6:00 • Morgan Collier presents the Woman Disruptor of the Year Award. 7:38 • Betty S. Pace, MD, accepts the Woman Disruptor of the Year Award. 9:19 • The Social Media Influencer Award, presented by Eleonora Teplinsky, MD. 11:53 • Amani Jambhekar, MD, also known as @ajvictorymd on Instagram and TikTok, accepts the Social Media Influencer Award. 13:13 • Brenda M. Nevidjon, MSN, RN, FAAN, presents the Advanced Practice Trailblazer Award. 14:40 • Ashley Leak Bryant, PhD, RN, OCN, FAAN, delivers her acceptance speech for the Advanced Practice Trailblazer Award. 16:19 • Kamal Jethwani, MD, MPH, presents the Patient Voice Award. 18:44 • Founder Kimberly Richardson, MA, accepts the Patient Voice Award for the Black Cancer Collaborative. 20:44 • Healio's chief content officer, Joan-Marie Stiglich, ELS, presents the NextGen Disruptor Award to Nazli Dizman, MD. 22:22 • The Clinical Innovation Award goes to UNC Lineberger Comprehensive Cancer Center for their at-home symptom reporting, led by Ethan Basch, MD, MSc. 24:18 • Hope S. Rugo, MD, wins the Lifetime Disruptor Award. 26:48 • The Industry Breakthrough Award goes to Breyanzi (lisocabtagene maraleucel, or liso-cel) from Bristol Myers Squibb. 30:57 • On behalf of Bristol Myers Squibb, Amy Corrao, MSN, NP-C, accepts the Industry Breakthrough Award. 32:33 • Thanks to all of the winners, nominees and sponsors! 35:39 • Thanks for listening. 36:21 We'd love to hear from you! Send your comments/questions to Dr. Jain at oncologyoverdrive@healio.com. Follow Healio on X and LinkedIn: @HemOncToday and https://www.linkedin.com/company/hemonctoday/. Follow Dr. Jain on X: @ShikhaJainMD. Read the full coverage from Healio's Disruptive Innovators here.
Tema del dia Molts de vosaltres us trobeu sovint en la situació en què comenceu una conversa en català amb un catalanoparlant i aquesta persona, automàticament, respon en castellà. És tan frustrant! Però hi ha persones que volen posar-hi remei. L'Anna Arqué, portaveu de Mantinc el català, ens parla de com ho poden fer els catalanoparlants (nadius i no nadius) per deixar aquest costum de canviar de llengua i adquirir l'hàbit de mantenir el català en totes les converses. Som-hi! Apunta't al nou Repte de 30 Dies! Comencem l'1 de setembre! (http://easycatalan.org/membership) Mantinc el català Web pròpia (https://mantincelcatala.cat/) Instagram (https://www.instagram.com/mantincelcatala/) X (https://x.com/mantincelcatala?lang=ca) YouTube (https://www.youtube.com/@mantincelcatala) Facebook (https://www.facebook.com/groups/mantincelcatalagrup/) Telegram (https://t.me/CanalMantincTelegram) Hashtags de Mantinc el català #HistòriesMantinc #RepteMantinc #repte21dies Bonus L'Anna ens parla de l'expressió més vell que l'anar a peu i la confusió que li va causar quan era petita. L'Andreu, al seu torn, també va tenir un moment de revelació amb l'expressió és llei de vida. Transcripció Andreu: [0:15] Hola a tothom! Benvinguts a un nou episodi del pòdcast d'Easy Catalan. Segur que a molts de vosaltres us ha passat que esteu parlant en català i de sobte la conversa canvia al castellà sense que sapigueu ben bé per què. I aleshores us venen al cap preguntes com: "Ho he dit malament?" "Tan horrible ha estat la meva pronúncia?" O inclús: "Val la pena seguir-ho intentant si sempre em canvien l'idioma?" A molts aprenents de català això us frustra i fins i tot pot desanimar-vos, però també hi ha catalanoparlants que estan decidits a posar-hi remei. Per això, avui tinc el plaer de conversar amb una convidada molt especial, l'Anna Arqué. L'Anna és una activista amb una llarga trajectòria en defensa de la llengua i la cultura catalanes, i actualment és la portaveu de la iniciativa Mantinc el Català. Potser ja n'heu sentit a parlar. És un moviment que vol conscienciar els catalanoparlants perquè deixin de canviar al castellà automàticament i mantinguin el català, sobretot quan parlen amb persones que l'estan aprenent o que l'entenen. En aquest episodi parlarem de Mantinc el Català, del Repte de 21 Dies que van organitzar i de com, tots nosaltres, tant si som nadius com si estem aprenent, podem contribuir a mantenir viva la llengua en el nostre dia a dia. Perquè cada conversa en català és una petita victòria, i avui veureu com entre tots podem guanyar-ne moltes. Abans de començar, però, deixeu-me recordar que falten molt pocs dies per començar el nostre nou Repte de 30 Dies a Easy Catalan. Per participar-hi, només cal que us feu membres de la comunitat des d'easycatalan.org/membership. Serà una oportunitat genial per crear l'hàbit, o continuar-lo, o enfortir-lo, de practicar el català cada dia, d'una manera divertida i pràctica, i amb el suport de tota la comunitat. Tema del dia Andreu: [2:04] I ara sí, Anna, hola, benvinguda! Anna: [2:07] Bon dia, Andreu. Moltes gràcies. Andreu: [2:09] Per començar, Anna, t'he presentat com a activista en defensa de la llengua i la cultura catalanes i com a portaveu de Mantinc el Català, però en realitat podria haver dit moltes més coses. A tu com t'agrada presentar-te? Anna: [2:21] Ah, em sembla perfecte, activista. Va ser una decisió conscient, la que vaig prendre fa ja molts anys, i per tant ja m'està bé, sí, sí. Andreu: [2:31] Perfecte. A més, ets la primera convidada lleidatana que tenim al pòdcast. Anna: [2:37] Eiii! Fantàstic! Està molt bé, que anem representant més aquesta part d'Occident, veritat? Andreu: [2:42] Els nostres oients ja estan acostumats a sentir el català de Lleida. Jo soc de Lleida, tot i que fa molts anys que visc a Barcelona, però bé, ja estan acostumats a sentir les "E" tancades, la "E" de Lleida… i han sentit a parlar moltíssim de la nostra ciutat. Anna: [2:58] Doncs això és fantàstic. Andreu: [2:59] Sí. Anna, t'he convidat perquè ens parlis una mica d'aquesta iniciativa, Mantinc el Català, que ja fa uns anys que funciona i que és molt activa a les xarxes i fora de les xarxes. Aleshores, per a qui no conegui Mantinc el Català, com l'explicaries? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Nat, Roro & Els are back and as fiesty as ever, much to one listener's disgust. Post Legoland, what's got 'em obsessed and what's got them wishing the year away ready for Christmas? Enjoy!! xx Please subscribe, follow, and leave a review. xxx You can find us in all places here; https://podfollow.com/lifewithnat/view INSTA: @natcass1 A 'Keep It Light Media' Production Sales, advertising, and general enquiries: hello@keepitlightmedia.com SHOW INFO: Life with Nat - it's me! Natalie Cassidy and I'll be chatting away to family, friends and most importantly YOU. I want to pick people's brains on the subjects that I care about- whether that's where all the odd socks go, weight and food or kids on phones. Each week I will be letting you into my life as i chat about my week, share my thoughts on the mundane happenings as well as the serious. I have grown up in the public eye and have never changed because of it. Life with Nat is the podcast for proper people. Come join the community. ♥️ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
L'R3 de Rodalies recupera la normalitat despr
Els incendis encara cremen a Extremadura, Castella i Lle