POPULARITY
Categories
We're in the post bomb future! Peter has the John Connor scar and is in a relationship with Niki, Nathan's the President hunting down all of the “special individuals”, and Hiro has a samurai haircut and can speak perfect English. A crazy warning of the future that everyone doesn't want to happen. Follow Billy and Raul on BlueSky @masterofpuns196 and @raulvaderrdz respectively. As well as the main show @synspod
How does FOX feel about Indycar? How does Indycar feel about Fox? Iowa breakdown and analysis. Scotty M's wreckfest. Josef's attitude. Power vs. Malukas. A look at who might be in trouble for next year. Toronto picks. Back to a tight twenty! Enjoy this brief episode. @hiroindycar
Thank you to those who asked for a story like this. Hiro is a curious young pup who thinks his parents are boring—Mama is a doctor, Papa is an accountant. But when he notices strange things happening at night, he discovers his family has an incredible secret! In this bedtime story, Hiro learns that heroes come in all shapes and sizes, and sometimes the most amazing people are right in your own home. Perfect for ages 4+ Sleep Tight!, Sheryl & Clark ❤️
In this episode of Shoujo Sundae, Giana and Chika review episodes fifty-four through fifty-six of Fruits Basket (2019)! In episode fifty-four, Rin is missing, causing concern among the younger zodiacs. Hiro tearfully tells Hatsuharu and Kisa the truth about why Akito hurt Rin and Kisa. As a result, Haru confronts Akito. Kureno has Rin taken to the hospital, where she later escapes, and collapses on the street. Haru comes to her aid. In episode fifty-five, Momiji has a growth spurt that takes everyone by surprise. He urges Kyo to not give up on Tohru, or else he might swoop in. Suddenly, in the middle of the night, Momiji's bond severs, bringing his future into his own hands for the first time. In episode fifty-six, Shigure tells Rin and Tohru that the curse will break on its own. Tohru worries it won't break in time for Kyo to maintain his freedom. Grab your spoon, and let's dig in!EPISODE 54[1:21] Soft Serve Summary[3:19] Sprinkles on Top[3:57] Floats Your Boat[8:53] Banana Split[12:46] Rocky Road[17:48] Nuts[21:18] Hot Fudge[25:21] I Scream, You Scream[25:57] Cherry on TopEPISODE 55[26:10] Soft Serve Summary[27:43] Sprinkles on Top[28:27] Floats Your Boat[32:46] Banana Split[40:53] Rocky Road[45:17] Nuts[46:31] Hot Fudge[50:53] I Scream, You Scream[52:31] Cherry on TopEPISODE 56[53:13] Soft Serve Summary[55:09] Sprinkles on Top[56:10] Floats Your Boat[58:14] Banana Split[1:01:49] Rocky Road[1:09:19] Nuts[1:10:46] Hot Fudge[1:16:43] I Scream, You Scream[1:17:38] Cherry on TopAbout Shoujo Sundae:Shoujo Sundae is a podcast safe haven for fans that are in love with shoujo anime and manga. Hosted by Giana Luna and Chika Supreme, Shoujo Sundae aims to review and reflect on shoujo properties that deserve more attention than what they currently receive. Giana Luna is a podcaster by moonlight and a musician by daylight.Chika Supreme is a podcaster by moonlight and a social media manager by daylight.Find Shoujo Sundae wherever you listen to your podcasts: https://pod.link/1634859352If you enjoyed this episode, SHARE it with a friend and RATE/REVIEW it on Apple Podcasts and Spotify!Connect with Giana, Chika, and Shoujo Sundae!Visit our website: http://shoujosundae.com Pledge on Patreon: https://patreon.com/shoujosundae Shoujo Sundae's Social Media: https://linktr.ee/shoujosundaeSend us an email: shoujosundaepodcast@gmail.comFollow Giana Luna on BlueSky: https://bsky.app/profile/gianaluna.bsky.social Follow her on Instagram: https://www.instagram.com/giana_luna_ Follow Chika Supreme on BlueSky: https://bsky.app/profile/chika.shoujosundae.com Follow her on Instagram: https://www.instagram.com/chikasupreme A breakdown of the Shoujo Sundae segments:-A Soft Serve Summary (episode/film recap)-Sprinkles on Top (symbolism in the media)-Floats Your Boat (enjoyed moments)-Banana Split (split opinion or confusing moments)-Rocky Road (sad moments)-Nuts (shocking moments)-Hot Fudge (hot takes or angry rants)-I Scream, You Scream (disliked moments)- Cherry on Top (favorite moment)
Fluent Fiction - Japanese: Trusting Instincts: A Quest for the Perfect Tea in Shirakawago Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-07-13-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 夏のある日、静かな山村、白川郷の伝統的な茶屋にケイコが訪れました。En: One summer day, Shirakawago, a quiet mountain village, Keiko visited a traditional teahouse.Ja: 白川郷は緑豊かな山々に囲まれた美しい場所でした。En: Shirakawago was a beautiful place surrounded by lush green mountains.Ja: 彼女は特別な緑茶を探していました。その茶を見つけて、おばあさんに喜んでもらいたいと願っていました。En: She was on a quest to find a special green tea; she wished to find this tea to bring joy to her grandmother.Ja: 茶屋の中は、様々なお茶の香りでいっぱいでした。En: Inside the teahouse, it was filled with the fragrance of various teas.Ja: 棚にはたくさんのラベル付きの瓶が並んでいました。En: Shelves were lined with many labeled jars.Ja: 優しそうな顔をしたお茶マスター、ヒロが近づいてきました。En: Hiro, the tea master with a kind-looking face, approached her.Ja: 「ケイコさん、お久しぶりですね。どうしましたか?」ヒロが言いました。En: "Keiko, it's been a while, hasn't it? What's brought you here?" Hiro asked.Ja: 「ヒロさん、お手伝いが必要です。おばあちゃんに特別な緑茶を見つけたいんです。でも、どれがいいのかわかりません」とケイコは不安そうに答えました。En: "Hiro, I need your help. I want to find a special green tea for my grandmother. But I don't know which one to choose," Keiko replied anxiously.Ja: ヒロは笑顔でうなずき、「ケイコさんの感性を信じることが大事ですよ。ここにヒントがあります」と小さな紙を渡しました。En: With a smile, Hiro nodded and said, "It's important to trust your own instincts, Keiko. Here's a hint," and handed her a small piece of paper.Ja: 紙に書かれていたのは「伝統を越え、直感を信じよ」というメッセージだけでした。ケイコはちょっと戸惑いましたが、茶屋の中を歩いてみることにしました。En: Written on the paper was just a message: "Surpass tradition and trust your intuition." Although a bit puzzled, Keiko decided to walk around the teahouse.Ja: 香りを嗅ぎ、茶の色を見比べました。En: She smelled the aromas and compared tea colors.Ja: その時、地元の不思議な人物、サトウがやってきました。En: At that moment, a mysterious local, Sato, appeared.Ja: 「秘密のお茶を探しているのか?」と問いかけてきました。En: "Are you searching for a secret tea?" he inquired.Ja: 彼は茶の秘密を知っていると主張しましたが、完全には信じられませんでした。En: He claimed to know the secrets of tea, but Keiko wasn't entirely convinced.Ja: ケイコはしばらく考えましたが、結局サトウには頼らず、自分の直感を信じることにしました。En: Keiko thought for a while but eventually decided not to rely on Sato and trusted her own intuition instead.Ja: ヒロさんの言葉を思い出し、再び茶棚の前に立ちました。En: Remembering Hiro's words, she stood again in front of the tea shelves.Ja: 突然、ある一瓶の茶が彼女に呼びかけるように見えました。En: Suddenly, one jar seemed to call out to her.Ja: 「これだ!」ケイコは心の中で叫びました。En: "This is it!" Keiko exclaimed in her heart.Ja: その瓶の中のお茶は美しく、深い香りがしました。En: The tea inside the jar was beautiful, and it had a deep fragrance.Ja: この緑茶こそが特別だと直感しました。En: She instinctively felt this green tea was special.Ja: その日の夕方、ケイコはお茶を持って帰り、おばあさんに差し出しました。En: That evening, Keiko returned home with the tea and offered it to her grandmother.Ja: タンバタの夜、おばあさんは茶を淹れてくれました。En: On the night of Tanabata, her grandmother brewed the tea.Ja: お茶を飲んだおばあさんの目に涙が浮かびました。En: Tears welled up in her grandmother's eyes as she drank it.Ja: 「ケイコ、これは本当に素晴らしい茶だね。あなたの努力と成長が感じられるよ」とおばあさんは優しく言いました。En: "Keiko, this tea is truly wonderful. I can feel your effort and growth," her grandmother said gently.Ja: ケイコは、自分の決断力と伝統への理解を信じることができました。En: Keiko was able to believe in her judgment and her understanding of tradition.Ja: タンバタの星空の下、二人はお茶を楽しみ、幸せな時を過ごしました。En: Under the Tanabata starlit sky, the two enjoyed the tea and spent a happy time together.Ja: これからは、ケイコは自信を持って自分の意見を大切にすることができました。En: From then on, Keiko could confidently cherish her own opinions. Vocabulary Words:quest: 探求fragrance: 香りshelves: 棚labeled: ラベル付きapproached: 近づいてきましたinstincts: 感性hint: ヒントsurpass: 越えintuition: 直感puzzled: 戸惑いましたmysterious: 不思議なlocal: 地元の人物inquired: 問いかけてきましたsecrets: 秘密convinced: 信じられませんでしたrely: 頼らずjudgment: 決断力cherish: 大切にするaromas: 香りcompared: 見比べましたinstinctively: 直感しましたbrewed: 淹れてくれましたwelled up: 涙が浮かびeffort: 努力growth: 成長understanding: 理解starlit: 星空の下confidently: 自信を持ってexclaimed: 叫びましたtraditional: 伝統的な
The summer movie box office heats up today with the official opening of Superman. Meanwhile, Chicago Sky's Angel Reese continues her marketing roll - and a new spot brings live Japanese-style dining to Chicago.
A little longer than usual (whatever happened to the tight twenty?) but worth it. The problem with Penske? Was Penske duped? Power's upcoming contract. Justin buys F1 tickets and reports. The real skill at qualifying at Mid Ohio and a new Fast 6. Mid-Ohio recap and analysis. Bobby Rahal disappoints Kirb. Palou, all-time great? Kirby shares his Mid Ohio experience. Picks and predictions for Iowa. So much here, live it and love it. @hiroindycar
Mushrooms, coffee, and diapers. It's not the start of weird joke, but the the innovation arc of Tero Isokauppila, one of the most uniquely disruptive founders at the convergence of bio and consumer goods. From building the $2B mushroom coffee category at Four Sigmatic to launching HIRO, the world's first fungi-based diaper, Tero's work reflects something deeper; how Austin's convergence of culture, capital, and cross-sector energy is creating the next innovation frontier.02:18 – From Farm Kid to Mushroom Category King05:45 – The Biology of Fungi as Platform Tech09:03 – Why America Is Mushroom-Illiterate10:38 – Product Before Mission: Lessons from Tesla and HIRO16:35 – CPG vs Biotech: Funding, Moats, and Returns25:57 – Why Austin Became a CPG Powerhouse31:39 – Tech and CPG: Still Separate Worlds in Austin35:41 – Frontier Cities Need Cultural + Sector Convergence1:01:15 – Manufacturing's Real Bottlenecks (and Myths)1:05:06 – “What's Next Austin?”: Ego Death, Rebirth, and Maturity Tero Isokauppila: LinkedIn, YouTubeFour SigmaticHIRO -------------------Austin Next Links: Website, X/Twitter, YouTube, LinkedInEcosystem Metacognition Substack
Programa de Radio No.351, Podcast No.500Transmitido el 9 de julio de 2025 por Radio y TV. Querétaro 100.3 FMNuestro último programa especial dedicado a nuestra visita al Tokyo Game Music Show, donde escucharemos música de compositores que son pioneros y que siguen activos en el ámbito, pero que también nos presentan sus producciones fuera de los videojuegos y una tendencia que actualmente es común entre estos músicos para seguir activos en la industria, además de crear colaboraciones con las nuevas generaciones y músicos independientes.
Am 21. Juni fand im HIRO Gym ein Info-Tag zum Thema MMA-Gewerkschaft statt. Das "Rocket Sportmanagement" hat sich im Vorfeld mit der "Younion Sportgewerkschaft" zusammen getan, um durch die Gründung der ersten MMA-Gewerkschaft den Sport weiterzubringen und Athleten zu unterstützen. Die Idee kam von Aleksandar Rakic und seinem Manager Erwin Tauber. Beide beantworteten an diesem Tag die wichtigsten Fragen der Anwesenden zu diesem Thema: Was ist eigentlich eine Gewerkschaft und welche Aufgaben hat sie? Wer ist die Younion und wofür braucht es die? Warum sollten MMA-Anfänger, -Amateure oder -Profis der Gewerkschaft beitreten? Bin ich damit (Unfall-)versichert oder erhalte ich einen Rechtsschutz? Wer hilft mir bei Problemen mit einem Kampfvertrag? Was sind die langfristigen Ziele der Gewerkschaft, welche Hürden gab es bei der Gründung und vieles mehr! All diese Fragen beantwortet im Interview Erwin Tauber. Diese Folge wird unterstützt von HIRO Gym. Viel Spaß!
Fluent Fiction - Japanese: Surprise Snowstorm: A Trekker's Tale of Adventure & Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-07-06-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 雪が降り積もる穏やかなキャビンには、ゆっくりと煙が舞い上がっていました。En: Smoke was slowly rising in the peaceful cabin covered by accumulating snow.Ja: Yukiは窓の外を見つめ、乾いたため息を漏らしました。En: Yuki gazed out the window and let out a dry sigh.Ja: 「夏の登山で雪に遭うなんて思わなかったよ。」と、友達に言いました。En: "I never thought we'd encounter snow on a summer hiking trip," he said to his friends.Ja: Hiroは笑顔を浮かべながら、「これも思い出だよ。」と冗談めかして言いました。En: Hiro responded with a joking smile, "This will be a memory too."Ja: 彼はいつもふざけていました。En: He was always joking around.Ja: Aikoは準備万端で、「キャビンに戻るのが最善だよ。」と冷静に提案しました。En: Aiko, well-prepared, calmly suggested, "It's best to return to the cabin.Ja: 外の天候は危険すぎる。」En: The weather outside is too dangerous."Ja: 最初にこの旅を計画したYukiは、自分の力を示したいと思っていました。En: Yuki, who had initially planned this trip, wanted to prove himself.Ja: 彼は冒険心旺盛で、夏の気候を期待して旅行を企画したのです。En: He had an adventurous spirit and planned the trip expecting summer weather.Ja: しかし、予期しない雪嵐が彼らを試していました。En: However, the unexpected snowstorm was testing them.Ja: Yukiは一瞬迷いました。En: Yuki hesitated for a moment.Ja: 「雪の中でも進めるかな?」En: "Can we move on even in the snow?"Ja: しかし、その時、風が強くなり視界が悪化。En: But then, the wind grew stronger, and the visibility worsened.Ja: 彼は決断を迫られましたが、事故を避けるためにキャビンに引き返すことにしました。En: He was forced to make a decision and decided to turn back to the cabin to avoid an accident.Ja: そんな中、Hiroがひょんなことにフライパンを取り出し、「これで滑って帰ろうか!」と叫びました。En: Amidst this, Hiro suddenly pulled out a frying pan and shouted, "Shall we slide back on this?"Ja: 友達全員が笑い、しばし寒さを忘れました。En: All his friends laughed, temporarily forgetting the cold.Ja: 結局、三人はキャビンに無事に戻ることができました。En: In the end, the three of them managed to return to the cabin safely.Ja: 冷えた体を温めるために、みんなでココアを飲みました。En: To warm their chilled bodies, they all drank cocoa together.Ja: 「今日は大変だったけど、みんなと冒険するのも悪くないね。」Yukiは笑顔で言いました。En: "Today was tough, but having an adventure with everyone isn't so bad," Yuki said with a smile.Ja: Aikoは、Yukiの肩に手を置き「時には助けを受けるのも大事だよ。」と優しく言いました。En: Aiko gently placed a hand on Yuki's shoulder and said, "Sometimes, it's important to accept help."Ja: Yukiは頷き、友達の存在の大切さを再確認しました。En: Yuki nodded, reaffirming the importance of having friends.Ja: 彼らの旅は予想外の展開を見せましたが、新しい友情の絆が強まりました。En: Their journey took an unexpected turn, but their bond of friendship strengthened.Ja: それは、柔軟性とユーモアが大切であることをYukiに教える旅でもありました。En: It was also a journey that taught Yuki the importance of flexibility and humor.Ja: キャビンの外にはまだ雪が降り続き、静寂の中で世界が輝いていました。En: Outside the cabin, snow continued to fall, and in the silence, the world shone. Vocabulary Words:encounter: 遭うsigh: ため息joking: 冗談adventurous: 冒険心旺盛unexpected: 予期しないdecision: 決断visibility: 視界strengthened: 強まりましたbond: 絆flexibility: 柔軟性humor: ユーモアslide: 滑るsilence: 静寂gazed: 見つめprepared: 準備万端chilled: 冷えたreaffirming: 再確認testing: 試してaccumulating: 降り積もるcalmly: 冷静にencounter: 遭遇adventurous: 冒険的なvisibility: 見通しimportant: 大切frustrated: 迷いましたadventure: 冒険suggested: 提案shout: 叫びましたmemories: 思い出embrace: 受け入れる
Fluent Fiction - Japanese: Twilight Tales: Finding Solace Under Shonan's Starry Sky Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-07-05-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 湘南ビーチの夕暮れ時、柔らかな波音が響く砂浜には、人々の楽しむ声が溢れていました。En: At the Shonan Beach during twilight, the soft sound of waves resonated along the shoreline, filled with the joyous voices of people.Ja: 七夕の夜、夜空にはたくさんの星が瞬き、そして花火が輝く瞬間を待っていました。En: On the night of Tanabata, countless stars twinkled in the night sky, anticipating the moment when fireworks would light up the sky.Ja: ヒロは、その人混みの中で少しだけ静かな場所を探したいと思っていました。En: Hiro, amidst the crowd, wanted to find a slightly quieter place.Ja: 彼は神奈川県の湘南にあるこのビーチを愛していましたが、学業で忙しい毎日の中、少しだけ一人になり星を楽しみたかったのです。En: He loved this beach in Kanagawa Prefecture's Shonan, but amidst the busyness of his school days, he wanted a moment alone to enjoy the stars.Ja: ヒロの隣には、陽気な幼馴染のユキと、海を楽しむために訪れていた従兄弟のソラがいました。En: Next to Hiro were his cheerful childhood friend Yuki and his cousin Sora, who had come to enjoy the sea.Ja: 二人は花火大会を心待ちにしていました。En: They both eagerly awaited the fireworks festival.Ja: 「ヒロ、屋台で何か食べたいね!En: "Hiro, let's get something to eat at the stalls!"Ja: 」とユキが言い、「サーフショップも見に行こうよ!En: said Yuki, and "surf shop too, let's go check it out!"Ja: 」とソラも興奮していました。En: exclaimed Sora with excitement.Ja: でも、ヒロの気持ちは違いました。En: However, Hiro felt differently.Ja: 「少し静かな場所を探したいんだ」とヒロは静かに言いました。En: "I want to find somewhere a bit quieter," he said quietly.Ja: 「もっと良い眺めがあるかもしれないよ。En: "There might be a better view."Ja: 」三人は海岸を歩き始めました。En: The three of them began walking along the beach.Ja: 笑顔で話しながら、灯篭の光が優しく道を照らしていました。En: They chatted with smiles as the lights of the lanterns gently illuminated their path.Ja: 「ここはどう?En: "How about here?"Ja: 」とソラが言い、砂浜の端にある小さな丘を見つけました。En: Sora said, as they discovered a small hill at the edge of the sand.Ja: 丘の上には誰もいませんでした。En: There was no one there.Ja: その場所からは、海と空が一望できました。En: From that spot, they could gaze out over the sea and sky.Ja: ちょうどその時、花火が打ち上がり、夜空に大きな光の花が咲きました。En: Just then, fireworks were launched, blooming into a magnificent flower of light in the night sky.Ja: ユキとソラは歓声を上げ、ヒロは静かに微笑みました。En: Yuki and Sora cheered, while Hiro smiled quietly.Ja: 三人は砂に座り、花火と星空を眺めました。En: The three sat on the sand, gazing at the fireworks and the starry sky.Ja: 海の静かな音と、時々聞こえる花火の爆音が心地よいリズムを作り出しました。En: The quiet sound of the sea and the occasional booming of fireworks created a pleasant rhythm.Ja: ヒロは心の中で、この静かで美しい瞬間が仲間と共有できるものだと気付きました。En: In his heart, Hiro realized that this quiet and beautiful moment could be shared with his companions.Ja: 「一緒にいるって、いいものだね」とユキが言い、ヒロは頷きました。En: "Being together is a wonderful thing," said Yuki, and Hiro nodded.Ja: その夜、ヒロは学んだことがありました。En: That night, Hiro learned something.Ja: 友達と過ごす楽しさと、静かな時間を手に入れる幸せが同時に存在できることを。En: The joy of spending time with friends and the happiness of finding quiet moments can coexist.Ja: 湘南の星空の下、友情の温かさが心に残ったのです。En: Beneath the starry sky of Shonan, the warmth of friendship left a lasting impression in his heart. Vocabulary Words:twilight: 夕暮れ時resonated: 響くjoyous: 楽しむcountless: たくさんanticipating: 待っていましたamidst: 中quieter: 静かなamidst: 中moment: 瞬間slightly: 少しだけcheerful: 陽気なeagerly: 心待ちexclaimed: 言differently: 違いましたilluminated: 照らしていましたmagnificent: 大きなblooming: 咲きましたlaunch: 打ち上がりsat: 座りgaze: 眺めcompanions: 仲間friendship: 友情coexist: 同時に存在できるimpression: 心に残ったlanterns: 灯篭rhythm: リズムoccasionally: 時々companions: 仲間childhood: 幼馴染cousin: 従兄弟
Been around the world...St. Louis race, crowd, and lessons learned. Team Penske woes. Road America race and lessons learned. An in depth review of Malukas/ Power rumors. The interesting part about the new chassis. 2026 schedule changes. Ferrucci. Pocono! A bunch of nonsense and picks for Mid-Ohio. @hiroindycar
The sovereign, Naka no Oe is dead, and with his death comes an all too familiar tradition: different factions warring for the throne. And this time it isn't just something we are guessing at, we get a front row seat to the show, with enough details to fill several episodes. In Part I we will look at what kicked off the war--or at least what we know--and discuss a few of the theories. We will also go over some of the events that happened while Prince Otomo was the head of state. For more, check out our podcast webpage at https://sengokudaimyo.com/podcast/episode-129 Rough Transcript Welcome to Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan. My name is Joshua, and this is episode 129: The Jinshin no Ran, Part I: Prologue to War. The long bridge at Uji arched over the river, like a wooden rainbow. Former Crown Prince Ohoama, his head shaved and wearing the garments of a monk, was carried over the bridge. This was no simple priestly procession, however: he was accompanied by his entire household. Some on foot, and some on horseback. Even the kesa, once meant to be a symbol of priestly humility and simplicity, cried out that this was a man of wealth and power and status. The procession made its way across the bridge, headed south, to the ancient Yamato capital and then on to the mountain passes beyond, where the cherry trees would bloom, come the spring. At the north end of the bridge, the high ministers and nobility of Yamato watched them go. The ministers of the Left and the Right stood in the cold, winter air, wrapped in their warmest clothing, but it wasn't just the weather that was causing a chill. To some, this seemed a miracle—a clear sign that the succession would now be an easy one, with Ohoama taking himself off the board. But to others, they weren't so sure. While many of Yamato's traditions had evolved or changed—or even been outright replaced by continental ideas—many still remembered how things had been. The bloody politics and power struggles that often accompanied any transition of power. Naka no Oe had risen to power in just such a fashion. Now that he was not long for this world, would his legacy be any less violent? Greetings, everyone, and welcome back. Last episode we took you through the official reign of Naka no Oe, aka Tenji Tennou. Granted, this reign was only from 668 to 671, but Naka no Oe had already been putting his stamp on the state for over 33 years. Now, however, he was dead, as were those who had helped him implement his enormous changes, and with his death there was the question: Who would now ascend to the throne? And that question brings us to today's topic: The Jinshin no Ran, also known as the Jinshin War. This was a succession dispute that occurred in the year 672 following the death of Naka no Oe, between Naka no Oe's son Ohotomo and his brother Ohoama. The name, “Jinshin”, is formed much as the name of the “Isshi” incident, using the sinified Japanese reading of the sexagenary cycle characters used for the year. 672 was a “Mizu-no-e Saru” year, or what we today might just call a “Water Monkey” year. Read together, these characters can be pronounced “Jinshin”, hence “Jinshin no Ran”. Quick digression: That word “Ran”, indicating a war or similar martial disturbance, is the same character used as the title of the famous Kurosawa film that took Shakespear's King Lear story and set it in the Warring States period of Japan. If you haven't seen it, I highly recommend it—definitely a classic. Not exactly relevant here, but still worth it. But back to the Jinshin War: we're going to likely spend a few episodes on this, not just because it is important, but also because the record is fairly detailed, and I'd like to use it to really help us get an idea of what was going on. This episode we'll look at the broad picture: some of the causes of the war and where things were, generally speaking, just before the major campaigns kicked off. Of course, this isn't the first succession dispute in the Chronicles, but this one is incredibly detailed, and especially importantbecause it goes to the heart of the legitimacy of the royal family—the imperial family—for at least the next century. To a certain extent, I would also suggest that it was exactly the kind of thing that the Nihon Shoki was created to address: an official history as propaganda for the Japanese court, telling the court approved story of the royal family and providing justification as to why they are in power. Along the way it also props up the lineages of other elites. So let's go over the basic story of the conflict before we get into the details. I know, I know: spoilers. But I think it will help to have context for what we are talking about right now. To try to summarize: Ohoama, Naka no Oe's brother, is mentioned as the Crown Prince throughout Naka no Oe's reign, but just before Naka no Oe's death, Ohoama declined the position and went to Yoshino to become a Buddhist monk. This allowed Naka no Oe's son, Prince Ohotomo, the current Dajo Daijin, or head of the council of state, to run the government and eventually take the throne. However, shortly into Prince Ohotomo's reign, Ohoama raised an army and fought with Ohotomo and the court at Ohotsu-kyo, known as the Afumi court. After a couple of months of intense fighting, Ohoama defeated the Afumi forces and Ohotomo. Ohoama would go on to take the throne, becoming known as Temmu Tennou. He is credited with starting the projects that culminated in the creation of the Kojiki and the Nihon Shoki. On the surface, this could easily look like a simple case of usurpation—especially if you come from a cultural background where sons are expected to inherit from their fathers, as is common in many European monarchies. However, we have to remind ourselves that this isn't Europe. For centuries, succession in Yamato had been much more chaotic than that. Often succession went not to a son or daughter, but first to a brother, and even then it didn't necessarily go to the oldest brother, or to the oldest child. Even designating an heir wasn't a guarantee that, after a ruler's death, someone else wouldn't come along and change things by force. Of course, the Nihon Shoki appears to lay out various rules for succession. In most cases, your mother has to be descended—however distantly—from a previous sovereign. Also, inheritance typically doesn't come at the attainment of adulthood. It isn't like someone turns 20 and they are suddenly eligible. We see plenty of reigns that are passed off as regencies—that is, the sovereign is legally just a caretaker for the throne until the true heir comes of age. Perhaps the most famous of these is Okinaga Tarashi Hime, aka Jingu Tenno, who supposedly held the throne from the death of her husband until their son, Homuda Wake, aka Ojin Tenno, was of age. But it isn't like she just abdicated. In fact, I don't think we've seen a single example where a regent has abdicated the throne. The only real abdication that we see is in 645, when Takara Hime, known as Kogyoku Tenno during her first reign, abdicated after the Isshi Incident. There are also plenty of examples of possible claimants to the throne who certainly seem like they may have been supremely qualified for the position who end up dying or being killed, sometimes with the specific claim that they were trying to usurp the throne. The most recent example is Furubito no Oe, who likely was in line to inherit the throne from Takara Hime prior to the Isshi Incident. It doesn't help that the Chronicle often only calls people by their titles: so it is the “Crown Prince” who does such and such, or it is “the sovereign”—without explicitly naming who that person is. Of course, this is sometimes made clear by context, but that can't always be relied upon. This is compounded by the fact that at this time, Wa cultural norms were being overwritten by continental concepts of propriety and morality, with the growth of reading and continental works introducing many people to the discourses of Confucius and others. Borrowing governmental structures and ideas from a Confucian state meant that Confucian ideals would get pulled along as well, even if those structures and ideas weren't strictly Confucian. An example is the importance of filial piety, and so-called “Proper” relationships between people. In some cases Confucian or even Buddhist concepts were used to explain and rationalize existing traditions, and in others they were used to provide a counter-narrative. Thus the world described by the Nihon Shoki is one that was no doubt much more comprehensible to an 8th century member of court than to someone from the 3rd. I say all that so that we can keep an eye out for the Chroniclers' bias and perhaps give some thought to what might not have gotten written down. The creation of the Ritsuryo state was the culmination of over 33 years of work. During that time, the Yamato court had centralized their power and control. The Chronicles, looking back at the end of the process, report this as a good thing, and it is hard to argue that these reforms truly did lead to the country of Japan as we know it, today. However, it probably wasn't all lollipops and rainbows. The centralization of authority received pushback, and we see the center flexing its military might as well as legal and moral authority. The new Ritsuryo state claimed a much greater control over land and resources than any previous government had done or been able to do. Even if the 5th century sovereign Wakatakeru no Ohokimi, aka Yuryaku Tenno, had people at his court from Kyushu to Kanto, influence isn't the same as control. Up until the Ritsuryo reforms, it appears that local administrators had a lot of leeway in terms of what happened in their local domains. After all, what could Yamato do about it? As long as “taxes” were paid, then there was no reason for Yamato to otherwise interfere with local events, and even if there were, who would they get to enforce their will? But In the Ritsuryo system, at least conceptually, the State had local governors who reported back to the central authority. These governors were set apart from the Kuni no Miyatsuko, the traditional local authority, and their income was tied to the court. Moreover, this system wasn't just tradition and the whims of the elites: it was codified in written laws and punishments. In fact, the Record of the Fujiwara—the Toushi Kaden—claims that the entire legal code was written down in 668 by their patriarch, Nakatomi no Kamatari, prior to his death. There are also other references to this compilation, known to us as the “Oumi Code”, referencing the region that the court had moved to: Afumi, around Lake Biwa. Unfortunately, we don't have any extant copies of what, exactly, the Code said, other than various laws explicitly noted in the Nihon Shoki. Still, we can assume that it was probably similar to later codes, which would have been using the Oumi code as a base from which to work from. The new authority for this code descended from the throne, based on continental and even Confucian concepts of the State. And Naka no Oe had no doubt been the one to help maintain continuity over the past three decades. Now he was dead, so what came next? Well based on what we have in the Nihon Shoki, that should be obvious: His brother, the Crown Prince, Ohoama, would take the throne, wouldn't he? After all, he was the designated Crown Prince, and he had been in that role, promulgating orders, and otherwise acting as we might expect, at least since Naka no Oe had given up the position. And yet, it seems there was some doubt. After all, while a brother—or sister—inheriting the throne was hardly unheard of, Naka no Oe did have children of his own. Most importantly, there was his son, Prince Ohotomo. Ohotomo was only about 23 years old, but he had been made the Dajoudaijin, the head of the Council of State, which one would think would put him in a position of tremendous authority. Naka no Oe apparently had some inkling that there could be a succession dispute upon his death. And so, two months after he had taken ill, as it became painfully obvious that he might not recover, he called in his brother, Crown Prince Ohoama, and he told him clearly that it was his intention to have his brother succeed him on the throne. Before going much further, I would note that the entries in the Nihon Shoki that speak to this incident are spread across two different books in that chronicle. Part of it takes part in the chronicle of Tenji Tennou (Naka no Oe), but then the reign of Temmu Tennou (Ohoama) is actually broken up into two books, the first of which is often considered the history of the Jinshin Ran, while the second is really Temmu's reign. And in some cases we get slightly different versions of the same event. The Nihon Shoki was written less than 50 years after the events being discussed, so likely by people who had actual memory of what happened, it was also propaganda for the regime in power at the time. So as we read through the events, we have to be critical about our source and what it is telling us. To that end, I'll mostly start out with the narrative as it appears in the Nihon Shoki, and then we can look back and see what else might be going on if we make some assumptions that the Chroniclers may not be the most reliable of narrators for these events. Anyway, getting back to the story as we have it in the Nihon Shoki: So the person sent to fetch Prince Ohoama to come see his brother, the sovereign, was a man by the name of Soga no Yasumaru. And Yasumaru brought not only the summons, but a warning, as well. He told Prince Ohoama to “think before you speak”. This suggested to Ohoama that there was some kind of plot afoot. And lest we forget, for all that Naka no Oe is often put up on a pedestal for his role in the Taika reforms and founding the nation—even the posthumous name they gave him was the “Sovereign of Heavenly Wisdom”—that pedestal he stands on is covered in blood. Naka no Oe's political career starts with the brazen murder of Soga no Iruka in full view of all the gathered nobility, and is immediately followed with him marshalling forces against Soga no Emishi, who set fire to his own house rather than surrender. And then, shortly into the Taika period, Naka no Oe had his own brother, Furubito no Oe, killed so that he wouldn't be a threat. And later, when he just heard a rumor that Soga no Ishikawa no Maro—his father-in-law, Prime Minister of the Right, and co-conspirator—was having treasonous thoughts, he gathered up forces to have him and his family murdered. And though it may have been a bit less bloody, let's not forget his apparent falling out with his uncle, Karu, where he left the giant palace complex at Naniwa and took the entire royal family to Asuka against his uncle, the sovereign's, wishes. Add to that the note from the Fujiwara family records, the Toushi Kaden, about the party at the “shore pavilion” where Ohoama spiked a spear through a plank of wood which rattled Naka no Oe enough that he was contemplating having him taken out right there. According to that account, it was only the intervention of Nakatomi no Kamatari that saved Ohoama's life. Even if it weren't true, it likely illustrates something about how their relationship was viewed by others. Given all of that, I think we can understand how Ohoama might not be entirely trusting of his older brother's intentions. So when that same brother offered him control of the government, Ohoama was suspicious. Perhaps it was because he was already the Crown Prince, the expected heir, so why would Naka no Oe be offering him the throne? Perhaps it was some kind of test of his loyalty? And so Prince Ohoama declined. He claimed that he had always had bad health, and probably wouldn't be a good choice. Instead, he put forward that the Queen, Yamatobime, should be given charge, and that Naka no Oe's son, Prince Ohotomo, should be installed as the Crown Prince—the new successor to the throne. Furthermore, to demonstrate his resolve, he asked to be allowed to renounce the world and become a monk. Indeed, immediately after the audience with his brother, Prince Ohoama went to the Buddhist hall in the palace itself and had his head shaved and took holy orders. He even gave up any private weapons that he might have—likely meaning not just his personal weapons, but any private forces that might be under his command. The sovereign himself sent his brother a kesa or clerical garment, apparently approving of—or at least accepting—his decision. Two days later, Prince Ohoama went back to his brother and asked to be allowed to leave for Yoshino to go and practice Buddhism there. He was given permission and he headed out. The ministers of the left and right, that is Soga no Akae and Nakatomi no Kane, along with Soga no Hatayasu, a “Dainagon” or Chief Counselor, and others, all traveled with him all the way to Uji, where they saw him off. By evening he had made it as far as the Shima Palace, which is assumed to have been in Asuka—possibly at or near the site of the old Soga residence. The following day he was in Yoshino. Arriving at Yoshino with his household, Prince Ohoama gave his servants a choice—those who wished could take orders and stay with him in Yoshino. Those with ambitions at the court, though, were allowed to return back to Ohotsu, presumably going to work for another family. At first, none of them wanted to leave his side, but he beseeched them a second time, and half of them decided to stay and become monks with him while half of them left, returning to the court. As we mentioned earlier, another royal prince—and possibly crown prince—had taken a similar option back in the year 645. That was Prince Furubito no Oe, half-brother to Naka no Oe and Ohoama. We talked about that back in episode 109. As with that time, taking Buddhist orders and retiring from the world was meant to demonstrate that the individual was renouncing any claims on the throne and was no longer a threat to the succession. The Nihon Shoki notes, though, that as Prince Ohoama was leaving Uji, some commented that it was like the saying: “Give a tiger wings and let him go.” The first part of that is no doubt referencing a saying still used in Mandarin, today: “Rúhǔtiānyì” or “Yǔhǔtiānyì, meaning to “add wings to a tiger”—in other words to take something strong and make it even more powerful. In this case, the choice to renounce the succession and leave court made Ohoama more powerful and then set him free to do what he wanted. There is a lot of speculation around what actually happened. Prince Ohotomo had only recently come of age and been given the important position of Dajo Daijin. Still, he was also only 23 years old. Now, granted, Naka no Oe hadn't been much older, himself, when he instigated the Isshi Incident, but most sovereigns aren't mentioned as having come to the throne themselves until they were maybe 30 years old or more. Still, there is at least one theory that suggests that Naka no Oe wanted to have his brother, Ohoama, step aside and let Ohotomo take the throne. According to that theory, his request for Ohoama to succeed him as ruler eas a ruse to get Ohoama to admit his own ambition, which Naka no Oe could then use as a pretext to get rid of his brother. There is another theory that Naka no Oe wanted Ohoama to step in as effectively regent: Ohoama would rule, but Ohotomo would then inherit after him. Ohoama's counterproposal is intriguing. He suggested that the affairs of state should be given to Yamato-bime, Naka no Oe's queen, and that she should rule as regent until Ohotomo was ready. Of course, we have examples of something like this, most recently from the previous reign. Takara Hime came to the throne, originally, because her husband, who was the sovereign, passed away and their children were not yet of age to take the throne. However, there is something interesting, here in the relationship between Yamato Bime and Ohotomo. Because while Yamato Bime was the queen, and daughter, herself, of Furubito no Oe, Ohotomo was not clearly of the proper parentage. He was not Yamato Bime's son – she had no children herself - , but his mother was simply a “palace woman” named “Iga no Uneme no Yakako”. This suggests that she was an uneme from Iga named Yakako, and we are given no details about her parentage. She is also listed as the last of Naka no Oe's consorts, suggesting to the reader that she was the lowest in status. For this reason Ohotomo is known as the Iga Royal Prince, Iga no Miko. Of course, there are plenty of reasons why the Chroniclers might not want to give any glory to Prince Ohotomo or his mother. After all, the story works out best if Ohoama should have just been the sovereign all along. And this could all be technically true—the best kind of true—while also omitting key details so that the reader draws a certain inference. The Chroniclers were pulling from lots of different sources, and you didn't have to do a lot of changing things when you could just not put them in in the first place. In other cases we know that they changed the records, because we see them using anachronistic language that doesn't make sense if drawn from a contemporary record. And so we have at least a couple of theories of what might be going on here, beyond just the straight narrative. One idea is that Naka no Oe wanted Ohotomo to inherit all along, and perhaps he thought Ohoama could be a regent to help him out once Naka no Oe passed away. Or maybe he just wanted Ohoama out of the way. There is also the theory that the Nihon Shoki is, in fact, correct, that Naka no Oe wanted to give the state to Ohoama, but the latter refused, either misunderstanding Naka no Oe's intentions or perhaps gauging the feeling at court—perhaps it wasn't Naka no Oe that Ohoama was worried about, but rather some of the high nobles and officials? It is probably telling that Ohoama's reported solution was to have Yamato-bime act as regent, with Ohotomo eventually inheriting. Whatever the actual reason, Ohoama declined Ohoama headed off to self-imposed exile in Yoshino. Meanwhile, back in Afumi in the Ohotsu capital, Ohotsu-kyo, Ohotomo was now the de facto Crown Prince. We are told that on the 23rd day of the 11th month of 671 he took his place in front of the embroidery figure of Buddha in the Western Hall of the Dairi, the royal quarters of the Ohotsu Palace. He was attended by the Minister of the Left, Soga no Akaye, the Minister of the Right, Nakatomi no Kane, as well as Soga no Hatayasu, Kose no Hito, and Ki no Ushi. Taking up an incense burner, Ohotomo made a vow that the six of them would obey the sovereign's commands, lest they be punished by the various Buddhist and local deities. These five ministers, along with Ohotomo, are going to show up again and again. Moving forward, they would manage the government, and would be generally referred to as the Afumi court. And it is clear that the Chroniclers laid the blame for anything that might happen at their feet. The Afumi court would continue court business as usual, and they were immediately thrown into the thick of it. For instance, they were likely the ones to entertain the Tang envoys that arrived that same month. You see, the priest Douku (or possibly “Doubun”), along with Tsukushi no Kimi no Satsuyama, Karashima no Suguri no Sasa, and Nunoshi no Obito no Iwa, had finally made it back from their journey to the mainland. They brought with them Guo Wucong along with an embassy from the Tang court that numbered approximately 600 members, as well as ambassador Sathek Sonteung, of Silla, with his own embassy of about 1400 people. This enormous entourage sailed in 47 ships, and they had anchored at the island of Hijishima. The Governor of Tsushima, responsible for being the first line of met with them. Given then number fo ships, they didn't want it to look like it was a hostile invasion, so the governor sent a letter to Prince Kurikuma, the viceroy of Tsukushi, to let him know what was happening. Prince Kurikuma had them send Doubun and others ahead to the capital, so that they could let the court know that a massive embassy had arrived, and to prepare the way for them. However, with the sovereign in extremely poor health, and the court otherwise preoccupied with preparations for what might come next, , they kept the embassy at Tsukushi, for the time being. We are told that that they sent presents on the 29th for the king of Silla, but no indication of them being brought to the court. Enormous foreign embassies aside, the Afumi court had plenty to deal with close to home. It didn't help that the day after Ohotomo and the ministers had gathered to make their oaths, a fire broke out in the Ohotsu palace, apparently originating with the third storehouse of the treasury. Several days later, the five ministers, attending the Crown Prince, Ohotomo, made oaths of loyalty in the presence of Naka no Oe, whose condition was only growing worse. And four days later, on the third day of the fourth month, Naka no Oe passed away. He was then temporarily interred in what is referred to as the “New Palace”. And contrary to what Ohoama had suggested, there is no indication that Queen Yamato-bime was installed as any kind of regent. Instead it seems as if Ohotomo was just jumping in and taking the reins. Granted, he also had the Council of State to lean on, so there's that. The Chronicles are pretty quiet for a couple of months after Naka no Oe's death, and then we are told that Adzumi no Muraji no Inashiki was sent to Tsukushi to let the Tang ambassador Guo Wucong know the news. We are told that on the 18th day of the 3rd month, Guo Wucong, I presume having made it to Ohotsu, publicly mourned the late sovereign. Three days later, on the 21st, he made obeisance at the court, presumably to Ohotomo, and offered up a box with a letter from the Tang emperor and various presents in token of goodwill for the sovereign of Yamato. A couple of months later, the Afumi court returned the favor, presenting armor, bows, and arrows as well as cloth, floss, and silk. Later in that same 5th month, Guo Wucong and his people departed for the continent. And here is where we hit one of the big questions of this whole thing: Had Ohotomo been formally invested as sovereign, yet? We clearly see that he had his father's ministers on his side, and they were running things. Then again, it took years after Takara Hime's death before Naka no Oe, himself, formally stepped up. It is quite possible that Ohotomo was not yet invested, and perhaps that was, in part, because there was another person with a claim who was still alive. It is hard to say. What we do know is that the consensus opinion for centuries was that Ohotomo was never formally invested as sovereign. He is certainly seen as having inherited the governance of the kingdom, but he was never considered one of the official sovereigns. That all changed in relatively recent times. In fact, it wasn't until 1870, the early years of the Meiji period, that Prince Ohotomo was given a posthumous title and regnal name: Koubun Tennou. Today, the Imperial Household Agency and some historians consider Ohotomo to have been an official sovereign, but that isn't everyone. If he was, though, much what we see would have been happening at his court. That same month that Guo Wucong departed, Prince Ohoama got wind that something hinky was afoot. Ohoama was residing as a monk in Yoshino, but by all accounts he still had half of his household staff, his wives, and family, all with him. Also, as the former Crown Prince, he clearly had friends and allies. After all, he was still a member of the royal household. And so it was in the 5th month that he heard from one Yenewi no Muraji no Wogimi that there was something amiss. For one thing, the Afumi court had called up laborers to build the tomb for Naka no Oe, but word was that they had issued those so-called laborers with weapons rather than tools. Wogimi seemed worried that they were preparing to do something about Ohoama. After all, even though he had theoretically retired from the world, as long as he was alive, he still had a claim on the throne, similar to the problem of Prince Furubito no Oe back in 645. Someone else told Ohoama that they noticed pickets were being set up in various places between the Afumi and Yamato—another sign that the Afumi court was apparently expecting some kind of military action. Furthermore, the guards at the Uji bridge were no longer allowing supplies bound for Yoshino and Ohoama's household. It seemed clear that something was up, and so Ohoama made an announcement: while he had renounced the royal dignity and retired from the world, it was only because of his poor health and a desire to live a long and happy life. If that life was being threatened by forces outside of his control, then why would he let himself be taken quietly? From that point, he seems to have started plotting and gathering forces of his own, in case things came to a head. Of course, there are those who suggest that, in truth, Ohoama had been plotting and raising forces ever since he started his exile in Yoshino—or at least since his father passed away. Indeed, once things kick off, you'll notice how quickly people are levying troops, as if spontaneously deciding to support Ohoama's cause, and I would suggest that there was probably lot of back and forth that we just don't see because it was never recorded. Things reached a tipping point on the 22nd day of the 6th month. That is when Ohoama gave orders to three of his vassals, Murakami no Muraji no Woyori, Wanibe no Omi no Kimide, and Muketsu no Kimi no Hiro. He claimed that the Afumi Court was plotting against him, so he asked his vassals to go to the land of Mino—modern Gifu prefecture—and to reach out to Oho no Omi no Honeji, the governor of the Ahachima district hot springs—now the area of Anpachi. Honeji was to levy soldiers and set them out on the Fuwa road—this was the road from Mino to Afumi, and was one of the few ways in and out of Afumi region. As we've mentioned in the past, the benefit of Ohotsu-kyo was its naturally defended position. Lake Biwa is surrounded on all sides by mountains, and there were only a few ways in and out. The Fuwa Pass is at the edge of a location that you may have heard of: today we know that region as Sekigahara. That is because it was one of several seki, or barriers, set up to help check movements across the archipelago. To the south, one could also use the Suzuka pass, where there would likewise be set up the Suzuka no Seki, or Suzuka barrier. Suzuka was accessible from Afumi via the regions of Koga and Iga. There was also the Afusaka no Seki, between Afumi and the area of modern Kyoto, and the Arachi no Seki, between Afumi and Tsuruga, on the Japan Sea—where many of the Goguryeo missions had arrived. Of these, the Afusaka barrier and the Fuwa barrier were probably the most well known and most heavily traveled. Control of the Fuwa pass would be critical throughout Japan's history, controlling much of the traffic between eastern and western Japan. Hence why, over 900 years later, another fight would come to a head here, as the battle of Sekigahara would see Tokugawa Ieyasu's eastern forces defeating the western army of Ishida Mitsunari. That battle is seen as a decisive victory that birthed the Tokugawa shogunate, who would rule Japan for the next 250 years. So for Ohoama, having Honeji and his men take control of the Fuwa barrier was critical, as it would limit the Afumi court's ability to levy forces in the eastern provinces. A few days later, Ohoama was himself about to move out, but his advisors stopped him. They were worried about heading east without an army, yet. Ohoama agreed, and he wished that he hadn't sent Woyori out just yet—Woyori was someone he trusted, militarily. Instead, however, he had to make do. And so he had Ohokida no Kimi no Yesaka, Kibumi no Muraji no Ohotomo, and Afu no Omi no Shima go to Prince Takasaka, who was in charge of the Wokamoto Palace in Asuka, and apply for posting bells—the tokens that would allow him and others use the various official post stations to supply them with provisions as they traveled. Speaking of this palace, although the court had moved to Ohotsu, a palace was maintained in Asuka. After all, this was still seen as the “ancient capital” and the home to a lot of powerful families, so it makes sense that the royal family kept the palace in working order. It also appears to have functioned as the local government headquarters for the region, with Prince Takasaka, or Takasaka no Ou, at its head. Asking for the posting bells was a test by Ohoama. If he received them, then great, it would give him the ability to travel to the east, where he could presumably raise troops to protect himself. However, if Prince Takasaka refused, then that would be a sign that the Afumi government had, indeed, sent word that Ohoama was not supposed to go anywhere. If that was to happen, then Afu no Shima would return to Yoshino to let Ohoama know, while Ohokida no Yesaka would go to Afumi to tell Ohoama's sons, Prince Takechi and Prince Ohotsu, to make haste and meet him in Ise. Sure enough, Prince Takasaka refused the posting bells, and so, on the 24th of the 6th month, Prince Ohoama made the decision to move. They left quickly—he didn't even let anyone saddle a horse for him or prepare his carriage. He just started to head out on foot on a journey to the East. That journey would set in motion the coming conflagration. Ohoama and his allies would quickly gather their forces in an incredibly short period of time, starting with a daring trek across the mountainous path between Yoshino and the land of Ise. At the same time, the Afumi court would levy their own forces. It was now a race for people and positions. And to see how that race progressed, I'll ask you to tune in next episode, when we take a look at the opening moves in the war for the throne of Yamato.Until then, thank you once again for listening and for all of your support. If you like what we are doing, please tell your friends and feel free to rate us wherever you listen to podcasts. If you feel the need to do more, and want to help us keep this going, we have information about how you can donate on Patreon or through our KoFi site, ko-fi.com/sengokudaimyo, or find the links over at our main website, SengokuDaimyo.com/Podcast, where we will have some more discussion on topics from this episode. Also, feel free to reach out to our Sengoku Daimyo Facebook page. You can also email us at the.sengoku.daimyo@gmail.com. Thank you, also, to Ellen for their work editing the podcast. And that's all for now. Thank you again, and I'll see you next episode on Sengoku Daimyo's Chronicles of Japan.
Am Samstag fand in Baden die 6. K1 Riot statt, mit dabei waren u. a. Mihailo Djukic, Benedikt Abel, Nikola Simota, Lars Wohlschläger, Dominik Maierhofer, Ahmet Simsek und Marcel Kromp. Ab Sekunde 17 Mihailo Djukic; ab 04:50 Min. Benedikt Abel; ab 10:04 Min. Nikola Simota; ab 16:26 Min. Lars Wohlschläger; ab 23:43 Min. Dominik Maierhofer; ab 26:36 Min. Ahmet Simsek und ab 30:45 Min. Marcel Kromp. Diese Folge wurde unterstützt von HIRO Gym!
Il festival dei desideri raccontato da chef Hiro.
WERBUNG | [Link weiter unten] Sichert euch jetzt eure Portion Daily Energy! Entdecke die Bohnen Favorites von HOLY und unsere leckeren Empfehlungen für Neueinsteiger - gesund & ganz ohne unnötigen Kalorien. Mit dem Code “AD5” gibt es sogar 5 € extra Rabatt für Neukunden und mit dem Code “AD” warten außerdem zusätzlich 10% Rabatt auf Bestandskunden. /WERBUNG Der japanische Dolmetscher, Übersetzer und Youtuber Hiro Yamada ist zu Gast bei ALMOST DAILY. Er beschäftigt sich intensiv mit der Vermittlung japanischer Kultur auf seinem Channel EINFACH JAPANISCH. Gemeinsam mit Etienne, Gregor und Viet spricht er über den kulturellen Alltag in Japan, die Eigenheiten des Tourismusbooms, Klischees und Missverständnisse zwischen Ost und West. Neben Städten wie Tokio, Osaka oder Kyoto geht es natürlich auch um die Welt der ANIMES, MANGAS und VIDEOSPIELE – von RETRO-GAMING in AKIHABRA bis zur Frage, was es mit PACHINKO-AUTOMATEN und KATZEN-CAFÉS auf sich hat. Es geht auch um Hiros Arbeit als MANGA-Übersetzer für Titel wie HUNTER x HUNTER oder VINLAND SAGA. Alles in allem also eine Folge voller Hintergründe, praktischen Tipps für Japan-Reisende und differenzierten Blicken auf ein Land, das für viele mehr Mythos als Realität ist. Rocket Beans wird unterstützt von Holy und YellowTec.
Sally Battson from The Next Chapter in Wanaka reviews The Passengers on the Hankyu Line by Hiro Arikawa published by Penguin Random House.
Episode 89: In this episode of the Last Looks podcast, host Jaime Leigh McIntosh welcomes Kazu Hiro, an acclaimed special effects makeup artist known for his work on films like Darkest Hour and Bombshell. Kazu shares his journey from a challenging childhood in Japan to becoming an Oscar-winning artist in Hollywood. He discusses his creative process, the importance of sleep to manage stress, and the impact of winning an Oscar on his career. Kazu also offers insights into his collaborations, the tools he can't live without, and his approach to sculpting lifelike prosthetics. Additionally, he answers questions from listeners and offers advice for aspiring makeup artists. Episode brought to you by: https://johnblakeswigs.com 15% OFF LSB: https://linearbelts.com/lastlooks YouTube Channel: https://www.youtube.com/@lastlookscrew BUY the podcast a COFFEE: https://www.buymeacoffee.com/lastlooks Join Last Looks Crew & Stay in the Loop: https://www.last-looks.com/join-last-looks-crew
They are back! Justin "phones it in". BIG announcement...and apologies...The "red mist" and several examples throughout history. Detroit recap. The latest on Flavor Flav. Power/ Malukas/ Penske. TK faux pas? TV ratings. Saint Louis picks. A lot more. @hiroindycar and our new FB page
Fluent Fiction - Japanese: Finding Friendship & Fabric: A Tale from the Shobu Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-06-02-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 城のそばでにぎやかな市場が広がっている。En: A bustling market spreads out near the castle.Ja: 今日は早い夏の時期で、菖蒲の節句が祝われている日だ。En: Today is an early summer day, and the Shobu Festival is being celebrated.Ja: 市場の中にはたくさんの人々が訪れ、色とりどりの布が並ぶ屋台や、香り高い香辛料が飾られたスタンドが立ち並び、活気に満ちている。En: Many people visit the market, where stalls lined with colorful fabrics and stands adorned with fragrant spices create a lively atmosphere.Ja: エミコは市場で珍しい布を探している。En: Emiko is searching for rare fabrics in the market.Ja: 彼女は名の知れた織物工で、新しい注文のためのインスピレーションを密かに求めている。En: She is a well-known textile artist, secretly seeking inspiration for a new order.Ja: 彼女の兄、ヒロも一緒に歩きながら、周囲を見渡している。En: Her brother, Hiro, is also walking with her, surveying their surroundings.Ja: 「エミコ、あそこの店はどう?」とヒロが指を差す。En: "Emiko, how about that shop over there?" Hiro points.Ja: エミコはうなずき、少し前に進んでみる。En: Emiko nods and moves forward a bit.Ja: すると、別の方向から現れたのは新しい顔の若い男、タカシだ。En: Suddenly, from a different direction, appears a young man with a new face, Takashi.Ja: 彼は旅をする商人で、この町には初めて訪れたばかりだ。En: He is a traveling merchant, and it is his first visit to this town.Ja: タカシは同じく珍しい布を探していた。En: Takashi is also searching for rare fabrics.Ja: 「こんにちは、多くの人がこの布を求めていますね。」彼はエミコに優しく声をかける。En: "Hello, many people are looking for this fabric, aren't they?" he gently says to Emiko.Ja: エミコは少し警戒しながらも、タカシの知識に興味を持つ。En: Emiko is a bit cautious but intrigued by Takashi's knowledge.Ja: 「こんにちは。あなたも布を探しているのですか?」En: "Hello. Are you looking for fabrics too?"Ja: 「そうです。市場はにぎやかですが、この町でしか見つからないものも多いです。」タカシは笑顔で答えた。En: "Yes. The market is bustling, but there are many things that can only be found in this town." Takashi responds with a smile.Ja: 彼の言葉に耳を傾け、エミコは少し心を開き始める。En: Listening to his words, Emiko starts to open up a bit.Ja: 市場を歩く二人は、さまざまな店を見て回る。En: Walking through the market, the two visit various shops.Ja: そして、やっと一軒の隠れた屋台で目当ての布を見つける。En: They finally find the fabric they were looking for at a hidden stall.Ja: しかし、エミコは迷う。En: However, Emiko hesitates.Ja: 希少な布を自分だけで手に入れるべきか、それともタカシと分けるべきか。En: Should she acquire this rare fabric for herself or share it with Takashi?Ja: 「どうしますか、エミコさん。この布は美しいですね。」タカシが尋ねる。En: "What shall we do, Emiko-san? This fabric is beautiful, isn't it?" Takashi asks.Ja: エミコは少し考えて、にっこり微笑んだ。En: Emiko thinks for a moment and then smiles warmly.Ja: 「分け合いましょう。あなたがいなければ、きっと見つけられませんでした。」En: "Let's share it. I would have never found it without you."Ja: タカシも笑顔になり、「ありがとうございます。次の市場でもぜひお話ししましょう。」と言った。En: Takashi also smiles and says, "Thank you. Let's definitely talk at the next market as well."Ja: そして、エミコは仲間と経験を共有することの大切さに気づく。En: Through this experience, Emiko realizes the importance of sharing experiences and companionship.Ja: 人を信じること、新しい視点を得ることの喜びを感じた。En: She felt the joy of trusting others and gaining new perspectives.Ja: ヒロもまた、妹が新しい友達を見つけたことに満足している。En: Hiro is also pleased that his sister has found a new friend.Ja: 結局、エミコは新たなインスピレーションを得て、作品を完成させる準備を整えたのだった。En: In the end, Emiko gained new inspiration and prepared to complete her work.Ja: 市場はまだまだ賑やかで、城の上で旗が風に舞っている。En: The market remained lively, with flags fluttering in the wind above the castle.Ja: 彼女の心もまた、新しいつながりで満たされていた。En: Her heart, too, was filled with new connections. Vocabulary Words:bustling: にぎやかなrare: 珍しいfabrics: 布textile: 織物artist: 工inspiration: インスピレーションsecretly: 密かにsurveying: 見渡しているhesitates: 迷うadorned: 飾られたfragrant: 香り高いcautious: 警戒intrigued: 興味を持つcompanionship: 仲間perspectives: 視点fluttering: 舞っているacquire: 手に入れるjoy: 喜びtrusting: 信じるconnections: つながりrealizes: 気づくsharing: 分け合いgaining: 得るexperience: 経験beautiful: 美しいmerchant: 商人companionship: 仲間perspectives: 視点surveying: 見渡しているearly: 早い
Post 500 analysis! Penske over reaction? They. Quick fixes to fundamental problems. Quality of 500 race and old issues. Indy 500 ratings. The value of experience at the 500. Palou. The futures of Malukas and Ericsson. Daly flubs a joke...Detroit preview and picks. Irony...@hiroindycar
Hiro will hit a roadblock this week, as Nikki will face a doctor who challenges Jessica, and Claire will learn more about her origins.Make sure you follow Billy and Raul on @MasterOfPuns196 and @raulvaderrdz respectively, as well as the main show @SYNSPod, all on BlueSkyhttps://zencastr.com/?via=raul
In this episode, I sit down with Tero Isokauppila, the $100M CEO and founder of Four Sigmatic, as he reveals why he's starting over from scratch to build a billion-dollar biotech startup. We dive into his new company, HIRO — a plastic-eating mushroom innovation that could reshape the future of waste. Tero shares how he balances running a nine-figure business while launching a zero-to-one venture, why he's raising millions in funding, and what it really takes to go from $100M to billions. You'll hear the unfiltered realities of scaling, raising capital, leading a mission-driven company, and how to play the long game in entrepreneurship. Whether you're a founder, investor, or just fascinated by game-changing innovations, this conversation will show you what it looks like when a $100M CEO bets big on the next billion. Check out HIRO at: https://hirodiapers.com Want to start your Road To $1M? Head to https://capitalism.com/playbook-yt
Hiro Ama, born in Japan and based in London, plays drums in the indie pop band Teleman. In late 2024, he released his debut solo album, Music for Peace and Harmony, which leans heavily into the sounds of a 1980s Japanese synthesizer called Waraku, which literally means “peace and harmony” in Japanese. KEXP's Dusty Henry spoke with him shortly after the release. “I used to be quite a perfectionist,” Ama says in the interview. “Then again, when you listen to old jazz records, you can hear a lot of mistakes, the bad notes, and people chanting in the background, and that becomes part of the character of the music. Once I realized it, I started putting in a lot of field recordings and embracing the imperfection.” Support the show: kexp.org/deeper Support the show: https://www.kexp.org/sound/See omnystudio.com/listener for privacy information.
Let's face it. Our waste habits are, well, pretty wasteful. Every single day, more than 27,000 trees are cut down just to make toilet paper. Meanwhile, the average disposable diaper takes over 500 years to decompose in a landfill, all while leaching harmful plastics and chemicals into the environment. And that's not even counting other single-use sanitary products like tampons, pads, and wipes. Put simply, our throwaway culture is a serious environmental problem.Enter today's guest: Miki Agrawal. A bold entrepreneur and creative disruptor, Miki has built a career out of challenging the status quo. She's the founder of groundbreaking companies like Thinx (revolutionary period underwear), TUSHY (modern bidets), and her latest venture, Hiro Diapers, a game-changing product designed to break down in landfills using fungi-powered decomposition technology. Hiro represents a major step forward in the battle against plastic waste, starting with a natural end-of-life solution for one of the most essential (and wasteful) products in parenting.In this conversation, we explore the hidden environmental costs of traditional diapers, the importance of slowing down to meet the moment, and why nature (hello, mushrooms!) holds the key to designing smarter, bolder everyday essentials.Show NotesHiro DiapersTUSHY BidetsAbout Miki AgrawalFour SigmaticPacha's Pajamas: A Story Written By NatureDo Cool Shit: Quit Your Day Job, Start Your Own Business, and Live Happily Ever After by Miki AgrawalDisrupt-Her: A Manifesto for the Modern Woman by Miki AgrawalBiophilic Solutions is available wherever you get podcasts. Please listen, follow, and give us a five-star review. Follow us on Instagram and LinkedIn and learn more on our website. #NatureHasTheAnswers
We get a new character this week! Don't worry he's a Doctor. Hiro also goes on a quest for his future sword. Plus Parkman tries to take down Mr. Bennett. Follow Billy and Raul on Bluesky @masterofpuns196 and @raulvaderrdz as well as the main show @synspod
The big one! Indy 500 preview and qualifications review. Kirb and Justin put their wisdom out there for the masses. Young MC vs MC Hammer. Curious things about Townsend Bell. Team RLL. Dennis Hauger. Indy 500 wrecks, why and is it good? Can we expect a good race? The funny part of the Penske cheating scandal. The Boys pick their favorites for the race. Enjoy! @hiroindycar
Slightly shorter due to a later start, Gavvie nonetheless packs the show full of content with the Request Top 40 Chart of not only March, but April as well! Chapters: 00:00:00 - Saturday Night SEGA - 15 Years LiVE 00:01:59 - Sonic Frontiers - I'm Here - Revisited (feat. Kellin Quinn) 00:06:00 - Snowboard Kids 2 (SUPER SNOBOW KIDS) - Oh No! I'm Late!! 00:08:37 - This is Saturday Night SEGA 1 00:15:19 - Mario & Sonic at the Olympic Winter Games - Coconut Mall [from Mario Kart Wii] 00:17:19 - This is Saturday Night SEGA 2 00:25:10 - UNICORN OVERLORD - Albion Overworld (Night) 00:29:29 - Sega PowerCuts 1 - St. Gabriel's Mask/vocal remix (Echo The Dolphin) 00:33:47 - Vampire Night - Stage 2 00:36:18 - This is Saturday Night SEGA 3 00:52:32 - Master of Darkness - Thames River 00:55:36 - D-RAM: SEGA Arcade Selection D-RAM Remix - SYSTEM DOWN 00:59:57 - Duke Nukem 3D [Saturn] - Grabbag 01:01:59 - This is Saturday Night SEGA 4 01:13:35 - SUPER HANG-ON 20th Anniversary Collection - Outride a Crisis -Mickey Arrange Ver.- 01:17:55 - Hiro 30th Anniversary Album: Thank You for Listening! - Main BGM (from Enduro Racer) 01:23:31 - This is Saturday Night SEGA 5 01:33:07 - CHUNITHM STAR PLUS - Floating Darkness 01:36:43 - TheBitterRoost - Triumph in Failure
Fluent Fiction - Japanese: When Love and Change Dance Under Santorini's Sky Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-05-10-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: サントリーニ島の空は晴れていました。En: The sky over Santorini was clear.Ja: しかし、春の風は少し肌寒く、変化を予感させました。En: However, the spring wind was a bit chilly and hinted at change.Ja: 白い建物と青いドームが美しい景色を作り出していました。En: The white buildings and blue domes created a beautiful view.Ja: ヒロは海を見て、深く息を吸いました。En: Hiro looked at the sea and took a deep breath.Ja: 今日は特別な日です。En: Today is a special day.Ja: ヒロは目立たない場所に立ち、友達のアキラの結婚式を見守っていました。En: Hiro stood in an inconspicuous place, watching his friend Akira's wedding.Ja: 彼はアキラの親友で、ベストマンを務めることになっていましたが、心の中は複雑でした。En: He was Akira's best friend and was supposed to serve as the best man, but his heart was conflicted.Ja: ヒロはノゾミに、アキラの花嫁に、秘かに長い間恋をしていました。En: Secretly, Hiro had been in love with Nozomi, Akira's bride, for a long time.Ja: しかし、ヒロの心は迷っていました。En: However, Hiro's heart was torn.Ja: ノゾミが幸せであることが何より大切だと知っていたからです。En: He knew that Nozomi's happiness was the most important thing.Ja: 彼女とアキラは本当に素敵なカップルです。En: She and Akira truly made a wonderful couple.Ja: けれどもヒロの心の中には、彼女に一瞬だけでも自分の気持ちを伝えたいという願望がありました。En: Yet inside Hiro's heart, there was a desire to express his feelings to her, even if just for a moment.Ja: 突然、空が暗くなり、強い風が吹き始めました。En: Suddenly, the sky darkened and a strong wind began to blow.Ja: 雨が降り出すのは時間の問題でした。En: It was only a matter of time before the rain started.Ja: 計画していた屋外の結婚式が危機に瀕していました。En: The outdoor wedding they had planned was in jeopardy.Ja: ヒロはすぐにウェディング・プランナーと話しました。En: Hiro immediately spoke with the wedding planner.Ja: 彼らはインドアの会場を急いで準備することにしました。En: They decided to hastily prepare an indoor venue.Ja: ヒロは、結婚式が無事に進むように最善を尽くしました。En: Hiro did his best to ensure the wedding proceeded smoothly.Ja: 雨が激しく降り始める前に、ヒロはノゾミを見かけました。En: Before the rain started pouring heavily, Hiro saw Nozomi.Ja: 少しの間、2人きりになりました。En: For a short while, they were alone together.Ja: その時、ヒロは自分の気持ちを伝えるべきか悩みました。En: Hiro wrestled with whether he should convey his feelings.Ja: きっとこれが最後のチャンスでしょう。En: Surely, this would be his last chance.Ja: しかし、深く息を吸ってヒロは決断しました。En: However, after taking a deep breath, Hiro made his decision.Ja: 彼はノゾミに笑顔で「お幸せに」と言い、会場へと案内しました。En: He smiled at Nozomi and said, "Be happy," as he guided her to the venue.Ja: 心の中で、自分の幸せを彼女の幸せよりも優先しないことを選びました。En: Deep down, he chose not to prioritize his own happiness over hers.Ja: 室内で、アキラとノゾミは愛の誓いを交わしました。En: Indoors, Akira and Nozomi exchanged their vows of love.Ja: ヒロはそれを見守り、心が少し軽くなりました。En: Hiro watched and felt a slight lightness in his heart.Ja: 彼はノゾミの幸せが何よりも大切だと悟りました。En: He realized that Nozomi's happiness was what mattered most.Ja: そして、彼は自分の心に新しい平和を感じました。En: And then, he found a new peace within his own heart.Ja: 窓の外では雨が降り続きました。En: Outside the window, the rain continued to fall.Ja: しかし、ヒロの心には静かな晴れ間が広がっていました。En: However, in Hiro's heart, a quiet clearing spread.Ja: 彼はノゾミとアキラの幸せを見て、静かに微笑みました。En: He watched Nozomi and Akira's happiness and smiled quietly.Ja: 彼の選んだ道は、愛することの意味を新たに教えてくれたのでした。En: The path he chose had taught him a new meaning of love. Vocabulary Words:clear: 晴れたhinted: 予感させるchilly: 肌寒いinconspicuous: 目立たないconflicted: 複雑なtorn: 迷っているdesire: 願望express: 伝えるdarkened: 暗くなるjeopardy: 危機hastily: 急いでvenue: 会場proceeded: 進むheavy: 激しいconvey: 伝えるprioritize: 優先するexchanged: 交わすvows: 誓いlightness: 軽さrealized: 悟るclearing: 晴れ間path: 道meaning: 意味indoors: 室内peace: 平和outside: 外spread: 広がるsmiled: 微笑むtaught: 教えるbreathed: 息を吸う
On the historic 50th edition of Pop Goes the Classics, Andy Atherton, Steve Riddle, and Mirandia Berthold suit up and discuss the 54th Disney Animated Film, Big Hero 6. Join the trio as they discuss the differences between the film and the comics, Disney doing a superhero movie, the marketability of Baymax, Hiro and his untapped potential, San Fransoyko, the relationship between Hiro and Tadashi, the bringing together of Go-Go, Wasabi, Honey Lemon, and Fred, Hiro's journey following Tadashi's death, mixing humor with despair and sadness, the twist of Callahan being the villain, the final battle of the film, the cameo appearance of Stan Lee after the credits, if the film deserves a sequel, and whether the film gets the love and credit it deserves given the films surrounding it. So join Andy, Steve, and Mirandia as they will be your personal companions on this journey through the Disney Animated Film canon.
Following the announcement of his "retirement" and "second form" at SEGA, we dedicate this week's episode of The SEGA Lounge to Master Hiroshi Kawaguchi, aka Hiro. Joining KC is SEGA music specialist Enja Hamman. Each of them share their favorite soundtracks by the prolific creator, share memories and thoughts on the games, and discuss his influence in the world of vgm. Follow Enja Hamman on BlueSky: https://bsky.app/profile/hammannicolaas.bsky.social | X: https://x.com/HammanNicolaas Check out her YouTube channel: https://www.youtube.com/@nicolaashamman6201 Theme song of The SEGA Lounge by OSC. You can buy it at 'name your price' by going to https://opussciencecollective.bandcamp.com/album/megane-hatsune-miku-project-diva Follow The SEGA Lounge on BlueSky: https://bsky.app/profile/thesegalounge.com Find our video content on YouTube (https://youtube.com/@thesegalounge) and watch our livestreams on Twitch (https://twitch.tv/thesegalounge) Chapters: (00:00:00) Intro (00:06:35) Enja Hamman's SEGA fan story (00:16:22) Hiro Appreciation (01:31:23) Outro
There's something for everyone on tonight's Pick n' Mix as we look at this coming Monday's Playlist update, what's to come on RadioSEGA LiVE and check in on Hiro post-retirement as well as the release of the Sakura Taisen 2 translation project. TRACKLISTING: 00:00:00 Hiro 30th Anniversary Album: Thank You for Listening! - Fate is 'I' Love You (from Tetris Giant) 00:03:58 Triggerheart Exelica - Stage 1 (Arrange) ~Exelica, Dancing at Dawn (Remix Edition)~ 00:07:43 Crackin' DJ Part 2 Original Sound Track - Crush On You (T.Mitsuyoshi Vocal Version) 00:10:24 Let's Get into the Mix! 00:18:38 My Merry Maybe - YUMA 00:20:40 Sonic Runners - Strange Parade 00:24:16 Universe At War: Earth Assault - Bass Case 00:27:53 THE MAGIC SCHOOL BUS - Matching Pairs Stage 00:30:05 Indy 500 (Arcade) - Medium - Highland Raceway 00:34:08 Welcome to your RadioSEGA LiVE Weekend! 00:53:57 Virtua Pro Football (World Football Climax) - Credits 00:56:28 HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE! - Brand New Your World (Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku - Brand New Your World) - Cirno's Perfect Math Academy (Virtual Singer Version) 00:58:30 Sega Saturn, Remix Shiro! / DJ SEGATA - DOG or GOD?Remix-type"Nu"mix- 01:02:32 Requester Monarchy 01:05:34 Etrian Odyssey III HD - Labyrinth VI - Cyclopean Haunt [Requester Monarchy #3] 01:11:27 Etrian Odyssey III HD - Labyrinth IV - Abyssal Shrine [Requester Monarchy #2] 01:17:40 CHUNITHM STAR PLUS - Floating Darkness [Requester Monarchy #1] 01:21:19 Changing the Tune to Your Friday Night! 01:27:23 Sonic the Hedgehog CD - Little Planet 01:31:54 3D OutRun - Crusing Line 01:38:02 Super Monkey Ball: Banana Mania (Tabegoro! Super Monkey Ball 1&2 Remake) - Attack is the best form of defense (Bubbly Washing Machine Stage) 01:40:55 Thanks for Listening! 01:46:03 Sakura Wars 2 (Sakura Taisen 2: Kimi, Shinitamou Koto Nakare) [Saturn] - Continuation of the Dream
In this episode we have Nors aka Chi Hiro Shin and she talks about her recent viral video about a poltergeist visiting her in this haunted hotel near an airport in Bangkok. Does her experience sound similar? Listen to Ep 76- Beyond the Veil (around 38:00 mark) about the story of a group of friends in a Bangkok airport hotel too! https://open.spotify.com/episode/0M0nK8Wt5JJ4JWy060TB6X?si=85aeae2216ac4348 Full video of Nors's experience in Bangkok- https://fb.watch/z5rl9oY_Su/ AUDIO LINK- Listen for free via: bit.ly/PhCampfireStories You can reach us via email: campfirestoriesph@gmail.comLike, Follow and Join us in our social media channels!Facebook: https://www.facebook.com/campfirestoriesphFB Group Chat Messenger: https://m.me/ch/AbYMxBMNFZA6gEpa/Youtube: youtube.com/@philippinecampfirestoriesInstagram: https://www.instagram.com/campfirestoriesphTikTok @campfirestoriesph Please send us tips! GCash +639178807978Paypal earlm.work@gmail.comPatreon patreon.com/campfirestoriesph Audio Production by The Pod Network Entertainment #podcastph #philippinecampfirestories #santelmosociety #pinoyhorror #pinoypodcast #horror #horrortok #horrorstory #horrorstories #tagaloghorrorstories #tagaloghorror #tagaloghorrorstory #ghostmode #tagaloghorror #kakatakotSupport this show http://supporter.acast.com/philippinecampfirestories. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
SO HEARTFELT & SO FUN!! Download Star Trek Fleet Command for FREE now here: https://tinyurl.com/3xfv7vj8 to support my channel, and enter the promo code SECTION31 - to unlock officer MARCUS for FREE. Big Hero 6 Full Reaction Watch Along: https://www.patreon.com/thereelrejects Support The Channel By Getting Some REEL REJECTS Aparrel! https://www.rejectnationshop.com/ Big Hero 6 Reaction, Recap, Commentary, Analysis, & Spoiler Review!! Join Roxy Striar & John Humphrey as they suit up with tech prodigy Hiro Hamada (voiced by Ryan Potter, known for Sweet/Vicious and Netflix's Titans) and his inflatable healthcare companion Baymax (Scott Adsit, acclaimed for 30 Rock) in Disney's 2014 animated sensation Big Hero 6. After the heartbreaking loss of his brother Tadashi (Daniel Henney, seen in X-Men Origins: Wolverine), Hiro reprograms Baymax and teams up with Tadashi's genius friends—Go Go Tomago (Jamie Chung - Gotham), Honey Lemon (Genesis Rodriguez - The Umbrella Academy), Wasabi (Damon Wayans Jr., from Happy Endings), Lemon & Fred (T.J. Miller, of Deadpool) —to form a high-tech superhero squad. The ensemble also includes Maya Rudolph (beloved for Saturday Night Live and Bridesmaids) as Aunt Cass, James Cromwell (Oscar-nominated for Babe) as the brilliant Professor Callaghan, Alan Tudyk (Firefly, A Knight's Tale, Rogue One: A Star Wars Story) as the opportunistic tech tycoon Alistair Krei, & More! Roxy & Johnald break down every standout moment—from the explosive microbot demo and high-speed Night Aerial Chase, the Climactic Battle with the Masked Man, Baymax's iconic fist bump, Baymax and Hiro entering the Inter-dimensional Portal & beyond—showing how Big Hero 6 blends humor, heart, and adrenaline-pumping action into a family favorite! Follow Roxy Striar YouTube:https://www.youtube.com/@TheWhirlGirls Instagram: https://www.instagram.com/roxystriar/?hl=en Twitter: https://twitter.com/roxystriar Intense Suspense by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... Support The Channel By Getting Some REEL REJECTS Apparel! https://www.rejectnationshop.com/ Follow Us On Socials: Instagram: https://www.instagram.com/reelrejects/ Tik-Tok: https://www.tiktok.com/@reelrejects?lang=en Twitter: https://x.com/reelrejects Facebook: https://www.facebook.com/TheReelRejects/ Music Used In Ad: Hat the Jazz by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Happy Alley by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... POWERED BY @GFUEL Visit https://gfuel.ly/3wD5Ygo and use code REJECTNATION for 20% off select tubs!! Head Editor: https://www.instagram.com/praperhq/?hl=en Co-Editor: Greg Alba Co-Editor: John Humphrey Music In Video: Airport Lounge - Disco Ultralounge by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Ask Us A QUESTION On CAMEO: https://www.cameo.com/thereelrejects Follow TheReelRejects On FACEBOOK, TWITTER, & INSTAGRAM: FB: https://www.facebook.com/TheReelRejects/ INSTAGRAM: https://www.instagram.com/reelrejects/ TWITTER: https://twitter.com/thereelrejects Follow GREG ON INSTAGRAM & TWITTER: INSTAGRAM: https://www.instagram.com/thegregalba/ TWITTER: https://twitter.com/thegregalba Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Von 6. bis 9. Juni laden heuer wieder die Internationalen Barocktage Stift Melk in die wunderschöne Wachau zu höchstem Musikgenuss. Michael Schade, der künstlerische Leiter, spricht darüber, warum er die diesjährige Ausgabe Maria gewidmet hat. Mit dieser Frau wird vieles assoziiert: Mutter, Liebe und Beistand, Heilung und Schutz...Fotocredit: Stift Melk Foto Brigitte Kobler
The Boys are back! Cat hair and Tony Kanann. New Indycar museum. The trials and tribulations of RLL. The Katherine Legge controversy and what it means. 3 races in, what can be said about IC and F1? Alarm bells ringing? Solutions...Honda leaving? Lundgaard and what he needs to do now. Picks for Barber. @hiroindycar
This week, Claire's secret is about to be revealed, Hiro meets new people, and we discover more about Nathan Petrelli's shadiness.Make sure you follow Billy and Raul on @MasterOfPuns196 and @raulvaderrdz respectively, as well as the main show @SYNSPod, all on BlueSkyhttps://zencastr.com/?via=raul
Co-founders of HIRO diapers, Miki Agrawal and Tero Isokauppila, talk about the world's first digestible diapers — that is, digested by fungi and designed to break down in landfills. Then, theoretical physicist and science writer Kathryn Zurek from the California Institute of Technology talks about the mysteries of dark matter.
Send us a textFollow the artistic journey of a young Navajo painter, Hiro Cash, who draws inspiration from a variety of influences, including music, fashion, and his cultural heritage.Learn how he came upon his unique style, overcoming self-doubt, and experimenting with different mediums from screen printing to sculpture. Now available on your favorite podcast station or ArtStorming.orgMusic for ArtStorming the City Different was written and performed by John Cruikshank.
This week Parkman gets kidnapped by Claires dad. Hiro and Ando gamble in Vegas. Claire takes Brody for a joy ride, and Niki and Nathan have a close encounter. The stories get more connected more then ever before. Follow Billy and Raul on Bluesky @masterofpuns196 and @raulvaderrdz as well as the main show @synspod
Two races done. Indy car entertainment factor vs F1 for the first two races. Helmet Marko and the Pope. Nasr. Broke-ass owners. Graham Rahal, the plusses and minuses. Power. In defense of Thermal. Who is doing what so far? The Long Beach picks. And more...@hiroindycar
This week Hiro discovers more about his powers as also Peter struggles with his brother about the acknowledgement of their abilities.Make sure you follow Billy and Raul on @MasterOfPuns196 and @raulvaderrdz respectively as well as the main show @SYNSPod all on BlueSkyhttps://zencastr.com/?via=raul
Shortest Episode in a long time! The Boys look back on St. Pete and discuss the inherent problem with the race. Justin offers a solution. The Fox broadcast. Jack Harvey. Katherine Legge. Sato. Colton Herta. Is Piastri better than Norris? Thermal preview. Enjoy this brief explosion of thougthfulness. @hiroindycar
Today we sit down with Danielle Stevenson and Tero Isokauppila of the newly launched Hiro Technologies to talk about how fungi can break down diapers. Piling up in our landfills with an assortment of hard to break down plastics, fungi come to the rescue yet again. Tune in and Shroom in to todays episode. Sign up for our podcast giveaway here. Our next winner will be selected on February 18, 2025 and contacted via email.www.mushroomrevival.comWe are a functional mushroom company and make 100% certified USDA Organic and Vegan mushroom supplements. We are transparent with our lab results, and use actual fruiting bodies aka mushrooms! We provide our supplements in tincture, capsule, powder, and delicious gummy form. Energy (Cordyceps): Need a little pick-me-up before a workout or when you're picking up your kids from school? The Energy Cordyceps is the mushy match for you.Focus (Lion's Mane): Needing a little more focus in your daily life? Lion's Mane is known to be the mushroom for the brain and may support cognitive function.Calm (Reishi): Looking for some tranquility and zen in your life? Reishi will bring you into the zen state of mind you've been searching for.Daily 10 (Mushroom Mix): It's like having 10 bodyguard mushrooms fighting off all those bad guys. This is a good place to start as it contains all of the daily mushies you need. Not sure where to begin? Take our mushroom quiz here.Use code ‘PODTREAT' for a 30% discount
Saw traps, high school clubs, and even a Hiro defense in the newest Q&A! 2:03 - Q&A 2:15:30 / 135:30 - Outro