POPULARITY
Categories
Mom Curious is a weekly podcast produced by Hoff Studios in New York City, hosted by cultural voice Daniella Rabbani. Each episode dives into candid, thought-provoking conversations about motherhood, womanhood, and the messy, magical spaces in between. With humor, honesty, and curiosity, Daniella sits down with women of all stripes to talk about what it really means to raise children—and ourselves—in today's world. About the Host: Daniella Rabbani (@DaniellaRabbani on Instagram) is a Brooklyn-based storyteller, actress, singer, and podcast host. On screen, she's appeared in HBO's Scenes from a Marriage, Amazon's The Better Sister, FX's The Americans, and films like Ocean's 8. On stage, she's headlined concerts worldwide, from Jazz at Lincoln Center to the State Jewish Theater in Warsaw. Through her podcast Mom Curious, Daniella blends her creative spirit and lived experience as a mother of two to spark conversations that are raw, hilarious, and deeply relatable. Her mission: to create a community where mothers (and those curious about motherhood) feel seen, supported, and inspired. This Week's Guest: Miki Agrawal (@MikiAgrawal on Instagram) celebrated as a visionary entrepreneur and author, is the driving force behind the innovative companies TUSHY, THINX, and WILD, that have done over half a billion dollars in revenue to date. Author of best-selling books "DO COOL SH*T" and "DISRUPT-HER," she's recognized by Fast Company as one of the "Most Creative People" and by the World Economic Forum as a "Young Global Leader." Beyond her entrepreneurial ventures, Mikiis known for her compelling presence as a speaker, offering unique insights into breaking taboos with creative innovation, product development, creative marketing, and business scaling. With 20 years of entrepreneurial adventures, Miki has established herself as a thought leader in creative business strategy and challenging the status quo. With a track record of building two nine-figure companies that disrupted two industries, Miki is now channeling her entrepreneurial spirit into her fourth venture, HIRO, aiming to solve the global plastic crisis with nature-inspired plastic eating fungi. Go to HIRODiapers.com to learn more. Learn more at:https://hirodiapers.com/momcurious Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Programmation consacrée aux nouveautés musicales avec Ronisia, Tayc, Chili, ou encore Koffi Olomidé et dans la séquence Gold, Syè bwa de Kassav'. Dans la séquence Génération Consciente, Jessica Webe, directrice exécutive de UN Global Compact en République Démocratique du Congo. Le 10 décembre 2025, en joignant leurs efforts avec l'initiative Unis contre la corruption, ils organisent le premier sommet national de lutte contre la corruption en RDC. Pour visionner les clips, cliquez sur les titres des chansons : Ronisia - Solide Tayc - Il s'appelait Tayc Hiro - C'est mort Rutshelle Guillaume - Ou méchan Sandra Nanor et Darius Denon - On se perd Nesly et Mik L - Je serai là Malcolm - Flora Coquerel Chili - Rebanav 126 BPM Koffi Olomidé feat Cindy Le Coeur - Sieta Charlotte Dipanda feat Davido - Survivor Bamby feat Genezio - Téléphone Thanda Choir Georgio - Le temps n'emporte rien Kassav' - Sye bwa Théodora feat Thisizlondon - Masoko na Mabélé Retrouvez la playlist officielle de RFI Musique.
Hiroto Ikuta is a carefree, and optimistic guy who's totally fine taking each day as it comes. While those around him worry he's approaching 30 with no real ambitions or love life, he's not worried at all! However, after the older woman he befriended passes away and he inherits her house in Tokyo, his life begins to change in unexpected ways! The most notable of which is his cousin, Natsumi, moving in! She's struggling to figure out who she wants to be and trying to adapt to her newfound independence, but won't open up about it to Hiro! Can these two once close cousins reconnect now they share a roof? Will Hiro go back to acting? And just who is the mysterious girl he met at work?This week on Manga Tak, I sit down with Nick Westwood of RetroBreak to discuss Hirayasumi by Keigo Shinzō! We talk about it's unique approach to slice of life storytelling, gush a little about the book's art and scratch a little deeper into how the book generates stakes and drama with a content MC!---Show NotesMangaka:Taiyō MatsumotoNaoki UrasawaIou KarudaInio AsanoTatsuki Fujimoto---MangaGo Go Monster by Taiyō MatsumotoTokyo Alien Bros. by Keigo ShinzōHoliday Junction by Keigo ShinzōSolanin by Inio AsanoSketchy by Makihirochi---Interviews Matsumoto x Asano x Keigō---Other IllustratorsSanLemoLucie ByronThanks to Juliano Zucareli for our theme music!Find us on:X: Manga Tak PodBluesky: Manga Tak PodInstagram: Manga Tak Pod
The penultimate episode for this year? Back to a tight twenty! The Boys ending strong. Sebastian Bourdais and current employment. Gavin Ward. Grosjean. Borg Warner trophy faces. Kirby buys a bottle of scotch. Talk of THEY re-appears. Leader Circle math. Justin looks back on old episodes. James Hinchcliffe- dunderhead? Justin tells Kirby he is wrong. @hiroindycar
What if diapers could actually heal the earth instead of harm it? Today's conversation is one of the most mind-expanding interviews we've ever had on the Millionaire Mother Podcast. I'm sitting down with the legendary disruptor, visionary founder, bestselling author, and mama, Miki Agrawal. If you don't already know Miki, she's the creative force behind TUSHY, THINX, and WILD-companies that have generated over half a billion dollars in revenue (yes… billion with a B). Her work has redefined entire industries by fusing innovation, nature, creative marketing, and taboo-shattering conversations. And now? She's building what I believe is her most world-changing venture yet: HIRO Technologies, a diaper company leveraging plastic-eating fungi to solve the global plastic crisis. Tune in to hear: How being raised by incredibly creative immigrant parents shaped Miki's worldview The 3-part thesis she uses to build 9-figure disruptive brands Why accessible language + artful design turn "taboo topics" into cultural movements The wild download that sparked HIRO Diapers (hint: her 2-year-old son delivered the message) How nature, humanity, and innovation create the future of consumer products The truth about disposable diaper waste and why HIRO is a planetary game-changer How to be an eco-conscious parent without giving up convenience The importance of community, creativity, and thinking days for visionary founders Why mothers are uniquely wired to lead the next era of change Use code MILLIONAIRE for $10 off your HIRO subscription Connect with Miki and Hiro: https://www.hirodiapers.com https://www.hellotushy.com/products/tushy-aura-luxury-bidet-seat https://www.mikiagrawal.com/newparadigm
Programmation consacrée aux nouveautés musicales avec Ronisia, Tayc, Chili, ou encore Koffi Olomidé et dans la séquence Gold, Syè bwa de Kassav'. Pour visionner les clips, cliquez sur les titres des chansons : Ronisia - Solide Tayc - Il s'appelait Tayc Hiro - C'est mort Rutshelle Guillaume - Ou méchan Sandra Nanor et Darius Denon - On se perd Nesly et Mik L - Je serai là Malcolm - Flora Coquerel Chili - Rebanav 126 BPM Koffi Olomidé feat Cindy Le Coeur - Sieta Charlotte Dipanda feat Davido - Survivor Bamby feat Genezio - Téléphone Thanda Choir Georgio - Le temps n'emporte rien Kassav' - Sye bwa Théodora feat Thisizlondon - Masoko na Mabélé Retrouvez la playlist officielle de RFI Musique.
Programmation consacrée aux nouveautés musicales avec Ronisia, Tayc, Chili, ou encore Koffi Olomidé et dans la séquence Gold, Syè bwa de Kassav'. Pour visionner les clips, cliquez sur les titres des chansons : Ronisia - Solide Tayc - Il s'appelait Tayc Hiro - C'est mort Rutshelle Guillaume - Ou méchan Sandra Nanor et Darius Denon - On se perd Nesly et Mik L - Je serai là Malcolm - Flora Coquerel Chili - Rebanav 126 BPM Koffi Olomidé feat Cindy Le Coeur - Sieta Charlotte Dipanda feat Davido - Survivor Bamby feat Genezio - Téléphone Thanda Choir Georgio - Le temps n'emporte rien Kassav' - Sye bwa Théodora feat Thisizlondon - Masoko na Mabélé Retrouvez la playlist officielle de RFI Musique.
Oggi è tornato a trovarci Chef Hiro
Le chanteur de RNB français sera sur la scène de la Cigale, à Paris, le 30 novembre. Une expérience inédite baptisée Hiro à la carte part 1, puisque son public pourra choisir la playlist du show. Accompagné de son père, Joseph Nganda Adidema, il répond aux questions de Claudy Siar, Yasmine Bakayoko et Stéphane Linon. Pour visionner les clips, cliquez sur les titres des chansons : Hiro - C'est mort Hiro feat Warren Saada - C'est faux Hiro feat Kobe LaD - Quatre secondes Hiro feat Mon papa - 14 juillet Hiro - Baby girl Hiro - Aya Bébé. Retrouvez la playlist officielle de RFI Musique.
Le chanteur de RNB français sera sur la scène de la Cigale, à Paris, le 30 novembre. Une expérience inédite baptisée Hiro à la carte part 1, puisque son public pourra choisir la playlist du show. Accompagné de son père, Joseph Nganda Adidema, il répond aux questions de Claudy Siar, Yasmine Bakayoko et Stéphane Linon. Pour visionner les clips, cliquez sur les titres des chansons : Hiro - C'est mort Hiro feat Warren Saada - C'est faux Hiro feat Kobe LaD - Quatre secondes Hiro feat Mon papa - 14 juillet Hiro - Baby girl Hiro - Aya Bébé. Retrouvez la playlist officielle de RFI Musique.
Kako misliti nuklearno dobo in na kakšne načine je izum jedrskega orožja vplival na vojskovanje, diplomacijo, znanost in človekov položaj v svetu Odkar so Združene države pred 80 leti na Hirošimo in Nagasaki odvrgle atomski bombi, svet ni več isti. Drugačen je zrak, ki ga dihamo in vse od tistega trenutka vsebuje sevanje, drugačna je zemlja, ki je bila deležna sevanja ne le dveh uradno odvrženih bomb, ampak tudi več kot dva tisoč še močnejših bomb, ki so jih velesile poizkusno detonirale v nadaljnjih desetletjih. Spremenile pa so se tudi manj oprijemljive reči: spremenil se je način, kako se odvijajo vojne in diplomacija, spremenil se je način, kako se financira znanost, morda ni isti niti položaj človeka v svetu, ki ima naenkrat zmožnost Zemljo čez noč spremeniti do nerazpoznavnega stanja, v katerem se naše življenje - vsaj v dosedanji obliki - ne bi moglo nadaljevati. Kljub enormnim razsežnostim dejstva, da smo ljudje dejansko ustvarili nekaj tako uničujočega, pa se s tem danes razmeroma malo ukvarjamo. Če je bil prvih nekaj desetletij strah še otipljivo navzoč, kubanska raketna kriza, ki je svet pahnila na sam rob jedrske vojne, pa je dejansko pripeljala do nekaterih obsežnih sporazumov in omejitev oboroževanja, se zdimo danes kar nekako pomirjeni s tem, da ima vsaj 9 držav na svetu atomsko bombo in da je atomsko orožje prav v vsakem trenutku v pripravljenosti za uporabo. Še več, celo opuščanje težko doseženih sporazumov in napovedi testiranja jedrskega orožja, ki se ravnokar dogajajo, nas ne pretresejo zares. V tokratni Intelekti se bomo pogovarjali o tem, zakaj tako težko mislimo atomsko dobo ter kako je atomsko orožje pravzaprav spremenilo naš svet. Gosta v studiu sta znanstveni sodelavec pedagoškega inštituta in predavatelj na Fakulteti za humanistične študije univerze na Primorskem dr. Igor Bijuklič ter zgodovinar in novinar Dnevnika Gal Krizmanič. Oddajo je pripravila Alja Zore. Foto: Ameriško testiranje jedrskega orožja 1. novembra 1951 v Nevadi
Justin regales us with tales from the Mexican F1. Ruth Buscombe. F1 doesn't get everything right. Hinchcliffe's dumb idea. Marco's retirement put in perspective. Spec dampers? Justin's RLL fatigue. So much in this one. @hiroindycar
Diese Folge wird unterstützt von HIRO Gym. Ein Wochenende voller Kämpfe! Mit Darko Banovic, seinem Trainer Ian Gonzales & Trainingskollege Dominic Schober. Aus dem Basic Sportsclub erzählen uns Dusan Markovic & Coach Adin Buljubasic von ihrem Kampfabend, gefolgt von Lars Wohlschläger und Boxtrainer Marko Zupkovic. Den Abschluss macht der neue Lightweight-Champ Toni Budimir aus dem MT Gym23. Viel Spaß! Den Start macht MMA-Headcoach aus dem HIRO Gym: Darko Banovic, ab Sekunde 27 bis Minute 18:11; HIRO-Coach Ian Gonzales ab Min. 18:12 bis Min. 23:41; Dominic Schober (HIRO) ab 23:42 bis 26:33; Dusan Markovic (BASIC) 26:40 bis 30:00; Coach Adin Buljubasic (BASIC) 30:01 bis 26:35; Boxtrainer Marko Zupkovic (HIRO) ab 36:58 bis 39:04; Lars Wohlschläger (HIRO) ab 39:10 bis 42:05; und abschließend Toni Budimir 42:08 bis 43:19.
Fluent Fiction - Japanese: Lost in Translation: The Umbrella Adventure in Shibuya Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-11-09-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 東京の賑やかな渋谷。En: The bustling Tokyo district of Shibuya.Ja: 秋のそよ風が街を冷たく包みます。En: The autumn breeze wraps the city in a chill.Ja: 交差点の向こうに人々の流れが続いています。En: Across the intersection, the flow of people continues.Ja: ここで、ケンジは何かを探しています。En: Here, Kenji is looking for something.Ja: 「あれ?傘がない!」ケンジは焦っていました。En: "Huh? My umbrella is gone!" Kenji was in a panic.Ja: 昨日の雨でびしょ濡れの渋谷を歩いた時、彼のお気に入りの青い傘がどこかに行ってしまいました。En: When he walked through the drenched Shibuya during yesterday's rain, his favorite blue umbrella went missing.Ja: 交差点には人がいっぱいです。En: The intersection is packed with people.Ja: ケンジは人の波をかき分けながら傘を探します。En: Kenji weaves through the wave of people, searching for his umbrella.Ja: 近くにいたユミがケンジを見つけました。En: Nearby, Yumi spotted Kenji.Ja: 「大丈夫ですか?」彼女は親切に声をかけました。En: "Are you okay?" she kindly asked.Ja: 「傘を探しているんですが、ここでは無理ですよね。」ケンジは困った顔をしました。En: "I'm looking for my umbrella, but it seems impossible here," Kenji said with a troubled expression.Ja: 「私も一緒に探しますよ。」ユミはにっこりと笑って言いました。En: "I'll help you look for it," Yumi replied with a cheerful smile.Ja: 突然、ケンジは間違えてユミの大学のプロジェクトを手に取ってしまいました。En: Suddenly, Kenji accidentally picked up Yumi's university project.Ja: 「これは私のではない!」と、気づきすぐに謝りました。En: "This isn't mine!" he realized and quickly apologized.Ja: 「すみません、私の傘だと思って。」En: "Sorry, I thought it was my umbrella."Ja: 二人は笑いました。En: The two laughed.Ja: それはおかしな誤解でした。En: It was a funny misunderstanding.Ja: ユミはすぐにケンジの忘れっぽさを理解しました。En: Yumi quickly grasped Kenji's forgetfulness.Ja: その時、路上パフォーマーのヒロが近くで演奏を始めました。En: Just then, a street performer named Hiro started performing nearby.Ja: 彼のパフォーマンスは通りの人たちを引きつけました。En: His performance attracted the attention of the passersby.Ja: ケンジとユミも少しの間、足を止めて見ました。En: Kenji and Yumi paused for a moment to watch.Ja: ふと、ケンジは何かに気づきます。En: Suddenly, Kenji noticed something.Ja: ヒロのサインに引っかかっているのは、彼の青い傘ではないでしょうか?En: Could that be his blue umbrella caught on Hiro's sign?Ja: 「おい、あれだ!」ケンジはベンチに登り、高く手を振りました。En: "Hey, that's it!" Kenji climbed onto a bench and waved his hand high.Ja: 「傘を見つけたぞ!」En: "I found the umbrella!"Ja: ヒロも気づき、にっこりと笑いました。En: Hiro noticed and smiled brightly.Ja: 「これですか?」彼はケンジに傘を手渡しました。En: "Is this it?" he asked, handing the umbrella to Kenji.Ja: 「ありがとう!」ケンジはお礼を言い、ようやく傘を手にしました。En: "Thank you!" Kenji expressed his gratitude, finally retrieving his umbrella.Ja: その瞬間、ポツポツと雨が降り始めました。En: At that moment, rain began to fall lightly.Ja: 「傘を見つけてよかったですね。」ユミが言いました。En: "I'm glad you found your umbrella," Yumi said.Ja: 「本当に!」ケンジは笑いました。En: "Really!" Kenji laughed.Ja: 「次はもっと注意します。」En: "I'll be more careful next time."Ja: ケンジは自分のミスを笑うことを覚えました。彼は少しだけ成長した気がしました。En: Kenji learned to laugh at his own mistake and felt like he grew just a little.Ja: 渋谷の街は今日も賑やかで、人々の流れは続くのです。En: The streets of Shibuya remain lively as ever, with the flow of people continuing on. Vocabulary Words:bustling: 賑やかなbreeze: そよ風chill: 冷たくintersection: 交差点drenched: びしょ濡れpanic: 焦っていましたpacked: いっぱいweaves: かき分けspotted: 見つけましたcheerful: にっこりuniversity project: 大学のプロジェクトmisunderstanding: 誤解forgetfulness: 忘れっぽさstreet performer: 路上パフォーマーperforming: 演奏passersby: 通りの人たちpaused: 足を止めてretrieving: 手にしましたgratitude: お礼retrieved: 手にしましたlightly: ポツポツlaughed: 笑いましたmistake: ミスgrew: 成長したfeel: 気がしましたremains: 続くwrapped: 包みspotted: 見つけましたexpression: 顔waved: 振りました
We had a lovely conversation with multiple-time founder Miki Agrawal on the best diapers & how small efforts parents make now can have a big impact for future generations. Listen to the episode to learn how certain diapers are better and healthier for your baby. Plus, pick up many great parenting tips along the way. The highest quality products aren't always the most expensive, and they may surprise you with how much better they are for your baby's health and the planet.Full show notes fourthtrimesterpodcast.comConnect with Miki Agrawal hirodiapers.com | Instagram | Facebook | LinkedInCode FOURTHTRIMESTER at hirodiapers.com for a special intro offer of $99 for life on the monthly HIRO's Journey Subscription including diapers, HIRO Pouches and 4 packs of wipesLearn more One Simple Move Parents Can Make To Save Money, Time & The Planet | Reproductive Psychiatry: Optimizing Your Mental Health with Dr Ida EdenResources HelloGaia Parenting Copilot | FREE DOWNLOAD Customizable Birth Plan | FREE DOWNLOAD Customizable Fourth Trimester Plan | Postpartum Soups and Stews CollectionConnect with Fourth Trimester Facebook | Instagram
Witamy w 369 odcinku Shufflecast! Po 4 tygodniach, kilku chorobach i przeziębieniach wreszcie udało nam się coś nagrać, aczkolwiek nie w pełni sił. Będzie sporo o nowych Heroes of Might and Magic: Older Era, drukarkach i SPIEL 2025. Poza tym nie zabrakło (nie)polecajek serialowo - filmowych w postaci dwóch polskich produkcji. No i nie zapomnijcie o kolejnym długim wstepniaku... Zapraszamy! 01:02 - Wstępniak: Etui ESR do AirPods Pro 2 za 25 zł, Face ID głupie? Problemy z aktualizacją Windows 11 oraz MX Keys, brak ładowarki w nowch MacBookach, 22:16 - (nie)polecajki: Minuta ciszy & Scheda 27:34 - Spotify wereszcie lossless 32:27 - Heroes of Might and Magic: Older Era 43:33 - SPIEL 2025 52:13 - nowa drukarka EPSON i o drukarkach Zachęcamy do obserwowania podcastu na Twitterze oraz Facebooku. A także naszych prywatnych profili: Sławek & Damian.
Foo Fighters announce their first official tour in over a year with Queens of the Stone Age, Soundgarden's drummer Matt Cameron reveals that original bassist Hiro Yamamoto will participate in Soundgarden's live performance at the RRHOF next month, Puscifer announces their new album with contributions from Tony Levin and Danny Carey, and Iron Maiden announces more tour dates for the 50th anniversary tour in 2026… PLUS ‘This Week in Rock & Roll History Trivia', Rock Birthdays, ‘The Best & Worst Rock Album Artwork of the Week' & much more!Everything is up at www.rocknewsweekly.com / All socials & TikTok @rocknewsweekly Watch us LIVE, chat with us & more…Every Sunday around 2pm PST @ https://www.twitch.tv/rocknewsweeklyWatch all of our videos, interviews & subscribe at Youtube.com/@rocknewsweeklyFollow us online:Instagram.com/rocknewsweeklyFacebook.com/rocknewsweeklyTwitter.com/rocknewsweeklyTikTok.com/@rocknewsweeklyAll of our links are up at www.rocknewsweekly.com every Monday, where you canCheck it out on 8 different platforms (including Amazon Audible & Apple/Google Podcasts) #Rock #News #RockNews #RockNewsWeekly #RockNewsWeeklyPodcast #Podcast #Podcasts #Metal #HeavyMetal #Alt #Alternative #ClassicRock #70s #80s #90s #Indie #Trivia #RockTrivia #RockBirthdays #NewMusic #NewMusicReleases #FooFighters #FooFighters2026 #Soundgarden #HiroYamimoto #RRHOF #Puscifer #NormalIsnt #TonyLevin #DannyCarey #IronMaiden #QueensOfTheStoneAge
What? Another one? Justin reports live from the Mexican GP. The difference between the 500 and an F1 race? Lucho Libre. 10 minutes of wonderment. Sorry about the sound quality. @hiroindycar
Well, they are back! Kind of..Kirb screws uop the recording. Power races something else. Justin asks Kirby about what he would do about silly season choices. Kirby and Justin argue about Prema and whether or not Roger Penske should throw them a bone. Much more and less ... @hiroindycar
Fluent Fiction - Japanese: Autumn's Creative Whisper: An Artist's Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-25-07-38-20-ja Story Transcript:Ja: 秋の夕暮れ、美術館はかぼちゃのランタンで飾り立てられていた。En: On an autumn evening, the bijutsukan was decorated with pumpkin lanterns.Ja: 窓から差し込む光が、ガラスステンドに照らされて床に色とりどりの模様を描いていた。En: Light streaming in through the windows illuminated the stained glass, casting colorful patterns on the floor.Ja: 静かで、しかしどこか神秘的な空気が漂っていた。En: There was a quiet yet somewhat mysterious atmosphere in the air.Ja: 美術館の入り口から入ってきたのは、若い芸術学生のゆきこだった。En: Entering the bijutsukan was a young art student named Yukiko.Ja: 彼女は一人で、手にスケッチブックを持ち、表情はどこか寂しげだった。En: She was alone, holding a sketchbook in her hand, her expression somewhat melancholic.Ja: ここ数ヶ月、創作のアイデアが浮かばず悩んでいた。En: For the past few months, she had been troubled by the lack of creative ideas.Ja: その頃、別の部屋ではひろがガイドとして働いていた。En: Meanwhile, in another room, Hiro was working as a guide.Ja: ひろは作品に情熱を注ぎ込み、いつか自分も芸術家としての夢をかなえたいと願っていた。En: Hiro poured his passion into the artwork, hoping to fulfill his dream of becoming an artist one day.Ja: しかし、まだその一歩を踏み出せていなかった。En: However, he had not yet taken that first step.Ja: ハロウィンイベントのために、多くの絵画が特別に展示されていた。En: Many paintings were on special display for the Halloween event.Ja: ゆきこは絵画を一つ一つ眺め歩くうち、特に心を打たれた絵の前で足を止めた。En: As Yukiko walked around, looking at each painting, she stopped in front of one that particularly touched her heart.Ja: それは鮮やかな秋の森が描かれた作品だった。En: It was a piece depicting a vibrant autumn forest.Ja: 絵の前で立ち止まっていると、ひろが彼女に声をかけた。En: As she stood there, Hiro spoke to her.Ja: 「この絵、好きですか?」ひろは優しく言った。En: "Do you like this painting?" Hiro asked gently.Ja: 「ええ、とても。色使いが素晴らしいですね。」ゆきこはうなずきながら答えた。En: "Yes, very much. The use of colors is wonderful," Yukiko replied, nodding.Ja: そこから、二人は絵について語り始めた。En: From there, they began to talk about the painting.Ja: 話しているうちに、ゆきこは自分が創作に苦しんでいることを打ち明けた。En: As they conversed, Yukiko confessed that she was struggling with her creativity.Ja: ひろもまた、昔から芸術家になることを夢見ているが、踏み切れないでいることを話した。En: Hiro also shared that he had long dreamed of becoming an artist but hadn't been able to take the plunge.Ja: 彼らは、お互いに対する理解と共感を感じた。En: They felt a mutual understanding and empathy for each other.Ja: ひろは自分の絵も見せたいと思い、初めてその想いを口に出した。En: Hiro wanted to show his own paintings for the first time and expressed that desire.Ja: 「僕の絵も見ませんか?」En: "Would you like to see my paintings?"Ja: その言葉にゆきこは嬉しくなり、彼の作品を見ることを楽しみにした。En: Yukiko was delighted by those words and looked forward to seeing his works.Ja: 絵を見て湧きあがる感情を共有し合いながら、二人の距離は少しずつ縮まっていった。En: As they shared the emotions evoked by the paintings, the distance between the two gradually decreased.Ja: やがて夜が更け、イベントは終わりに近づいた。En: As night fell, the event neared its end.Ja: しかし、二人は無言の約束を交わした。En: However, they made a silent promise to each other.Ja: 「また会って、創作について話しましょう。」En: "Let's meet again and talk about creativity."Ja: 翌週、彼らは再び美術館で会い、話を続けた。En: The following week, they met again at the bijutsukan and continued their conversation.Ja: ゆきこは新たなインスピレーションを得て、ひろは自分の夢を再び追いかける勇気を得た。En: Yukiko gained new inspiration, and Hiro found the courage to pursue his dream once more.Ja: 秋の終わり、彼らは芸術の力と、互いの存在で変わっていった。En: By the end of autumn, they had been transformed by the power of art and each other's presence.Ja: 美術館を後にする頃には、すでに心は軽く、そして心温まる関係を築いていた。En: As they left the bijutsukan, their hearts were already lighter, having built a warm relationship.Ja: これからも、共に歩んでいく道を思い描きながら。En: They envisioned a path they would walk together moving forward. Vocabulary Words:autumn: 秋bijutsukan: 美術館stained glass: ガラスステンドmelancholic: 寂しげtroubled: 悩んでいたguide: ガイドpour: 注ぎ込みfulfill: かなえたいspecial display: 特別に展示vibrant: 鮮やかなdepicting: 描かれたconversation: 語り始めたconfessed: 打ち明けたempathy: 共感plunge: 踏み切れないmutual: お互いemotions: 感情evoked: 湧きあがるgradually: 少しずつtransformed: 変わっていったinspiration: インスピレーションcourage: 勇気presence: 存在decorated: 飾り立てられていたilluminated: 照らされてpatterns: 模様mysterious: 神秘的なsketchbook: スケッチブックexpressed: 口に出したdelighted: 嬉しくなり
Fluent Fiction - Japanese: Raindrops and Revelry: A Festival Unites the Neighborhood Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-19-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: ある秋の午後、桜は自分の庭で秋のフェスティバルを準備していました。En: One autumn afternoon, Sakura was preparing for an autumn festival in her garden.Ja: 庭にはカラフルな紅葉とランタンが飾られ、涼しい風が吹いていました。En: The garden was decorated with colorful autumn leaves and lanterns, and a cool breeze was blowing.Ja: 「このフェスティバルが成功して、近所のみんなと仲良くなれるといいな」と桜は心の中で思いました。En: In her heart, Sakura thought, "I hope this festival is successful and I can get along well with all the neighbors."Ja: でも、天気予報は雨を予測していました。En: However, the weather forecast predicted rain.Ja: 桜の隣人、カズキは「こんな天気じゃ、誰も来ないかもしれない」と疑っていました。En: Sakura's neighbor, Kazuki, doubted, saying, "With weather like this, no one might come."Ja: カズキは普段静かな時間を好むので、あまりこうしたイベントには参加しませんでした。En: Kazuki usually preferred quiet time, so he didn't participate in events like this very often.Ja: いっぽう、桜の古い友人のヒロは、とても協力的でした。En: On the other hand, Sakura's old friend, Hiro, was very supportive.Ja: 「大丈夫だよ、桜!僕たちでテントを設置しよう。何か特別な料理も準備しよう!」とヒロは元気づけました。En: "It'll be fine, Sakura! Let's set up tents and prepare some special dishes!" Hiro encouraged her.Ja: とうとうフェスティバルの日がやってきました。En: Finally, the day of the festival arrived.Ja: しかし、空からぽつりぽつりと小雨が降り始めます。En: However, light raindrops began to fall from the sky.Ja: 桜は少し不安になりました。En: Sakura became a little anxious.Ja: でも、せっかくの準備を無駄にしたくないと強く思い、開催を決意します。En: But she strongly felt she didn't want to waste all the preparations and decided to go through with it.Ja: 「カズキ、テントを張って、料理を用意してくれる?」と頼みました。En: She asked, "Kazuki, could you set up the tents and get the food ready?"Ja: すると、予想外のことが起きました。En: Then, something unexpected happened.Ja: 少しずつ近所の人たちが傘を持って集まり始めます。En: Neighbors began to gradually gather, bringing umbrellas.Ja: それぞれ、自分たちの料理や飲み物を持ってきてくれました。En: Each person brought their own dishes and drinks.Ja: みんながテントの下で食べ物を分け合い、ストーリーを語り合う雰囲気になってきました。En: It became an atmosphere where everyone shared food and exchanged stories under the tents.Ja: 雨は次第に音を立ててテントを叩きましたが、それが逆に温かい、親しみのある雰囲気を作りました。En: The rain gradually made a sound as it hit the tents, but it unexpectedly created a warm, friendly atmosphere.Ja: 人々の笑顔があふれ、桜の庭は楽しそうな声でいっぱいになりました。En: Smiles overflowed, and Sakura's garden was filled with cheerful voices.Ja: フェスティバルの幕が下りる頃、桜は満足感に包まれていました。En: By the time the festival was coming to an end, Sakura was enveloped in a sense of satisfaction.Ja: カズキも「時にはこういう集まりも悪くないな」と微笑みました。En: Even Kazuki smiled and said, "Sometimes, gatherings like this aren't so bad."Ja: そして、ヒロは「やっぱり、みんなで集まるのは楽しいね!」と応えました。En: And Hiro responded, "After all, it's fun when everyone gets together!"Ja: こうして、秋のフェスティバルは成功に終わり、桜は人々をつなぐ力を再確認しました。En: Thus, the autumn festival ended successfully, and Sakura reaffirmed the power of bringing people together.Ja: カズキは新しい扉が開かれたような気分になり、次回の集まりも楽しみにしています。En: Kazuki felt as if a new door had opened and is looking forward to the next gathering. Vocabulary Words:autumn: 秋preparing: 準備していましたdecorated: 飾られforecast: 天気予報predicted: 予測していましたdoubted: 疑っていましたquiet: 静かなparticipate: 参加しませんsupportive: 協力的encouraged: 元気づけましたanxious: 不安になりましたunexpected: 予想外gradually: 次第にatmosphere: 雰囲気shared: 分け合いexchanged: 語り合うoverflowed: あふれenveloped: 包まれていましたsatisfaction: 満足感reaffirmed: 再確認しましたgatherings: 集まりneighbor: 隣人cheerful: 楽しそうwarm: 温かいtents: テントspecial: 特別なlanterns: ランタンsuccessful: 成功voices: 声affirmed: 確認しました
If you've ever changed a diaper, you might've wondered what happens to it after it goes in the trash. The answer, unfortunately, is that it'll sit in a landfill for hundreds of years—certainly longer than the baby who briefly wore it will live. In fact, every diaper you wore when you were a baby is still sitting around, at best in a landfill, or perhaps even in the ocean. And did you know the average American baby goes through 6,000 diapers before learning to use a toilet? But what if fungi could change that? In this episode, I sit down with serial entrepreneur Miki Agrawal, the founder of Thinx (yes, the period underwear company), Tushy (yes, the bidet company), and now HIRO Technologies—a company using plastic-eating fungi to help disposable diapers return to the earth. Miki, who some have dubbed the “Queen of pee, poop, and periods,” (I think they should shorten it to the “Queen of Secretions”) shares how an opportune moment with her toddler and a children's book about fungi inspired her to launch HIRO. Her company's first product—HIRO Diapers—uses a packet of dormant, culinary-grade fungi that awaken when exposed to moisture and begin breaking down the diaper's plastic components, dramatically reducing its landfill lifespan from centuries to under a year, after which it simply becomes dirt. We talk about everything from the science of fungal degradation to the challenges of biotech entrepreneurship, from raising millions for an unconventional idea to why she believes reconnecting with nature is the ultimate form of innovation. Whether you're a parent, a sustainability enthusiast, or just fascinated by the intersection of biology and business, this conversation will make you rethink what “waste” really means. Discussed in this episode It was the children's book Pacha's Pajamas that implanted the idea in Miki's mind about plastic-eating fungi. You can buy HIRO Diapers here. You can see HIRO's original kickstarter, including video pitch, here. Miki recommends checking out the UN Millenium Goals for ideas of companies to create. Reuters discusses HIRO's launch and technology. Miki also started Thinkx (period underwear) and Tushy (bidets). More about Miki Agrawal Miki Agrawal is the creative force behind acclaimed social enterprises TUSHY (the modern bidet brand), THINX (period-proof underwear), and WILD (NYC's first gluten-free pizza concept), collectively valued at over $250 million. Miki is the author of best-selling books "DO COOL SH*T" and "DISRUPT-HER”. Her latest company HIRO is a revolutionary nature-based start-up harnessing ancient technology - fungi - to help solve the global plastic crisis. Their first product is a baby diaper that returns to the earth with the help of friendly fungi. (They chose diapers to launch with because they're the #1 household plastic waste item that takes 400+ years to decompose in a landfill - and each baby uses ~6,000 diapers in their lifetime. Wild, right?) HIRO Diapers starts returning to the earth with the help of fungi - and they're soft, safe, high-performing and ready to change the game. Recognized as one of Fast Company's "Most Creative People," a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, and named one of INC's "Most Impressive Women Entrepreneurs," Miki brings a wealth of experience and expertise to the stage as a keynote speaker. Her authentic talks have been validated by audiences at MindValley, EO, and Capitalism.com, who have voted for her as the #1 best speaker among hundreds of speakers.
The wildly talented multi-hyphenate Mayumi Yoshida returns to the YVR Screen Scene Podcast to discuss her long-awaited feature film directorial debut, Akashi, which is inspired by Mayumi's own experience of living in the space between cultures. Ten years after moving to Vancouver, struggling visual artist Kana (that's Mayumi) returns to Tokyo to attend the funeral of her beloved grandmother. Arriving in Japan, she rekindles a tentative flame with her bashful ex-boyfriend, Hiro, an aspiring thespian who vanished from her life a decade prior. As Kana digs deeper into her grandmother's past, she uncovers a family secret that prompts her to reconsider everything she thought she knew about love, duty, and belonging.Akashi – which Mayumi wrote, directed, and starred in – has its world premiere this week at the 2025 Vancouver International Film Festival. The feature began its life as a Fringe Festival play in 2016, before evolving into a Storyhive-funded short film in 2017 (the latter for which she earned a slew of awards, including the award for Best Female Director at the 2018 Vancouver Short Film Festival, and the Outstanding Writer Award at the NBCUniversal Short Film Festival). Although it's been a long road to bring Akashi to the screen in its current feature-length incarnation, Mayumi hasn't been idle in the intervening years: between directing short films – including the music video for Different Than Before, which won the SXSW Music Video Jury Award in 2023 – and working as a dialect coach and cultural consultant and advocating for diversity and inclusion in our challenging industry, Mayumi has been fighting to get this film made. This included, in 2021, taking on Telefilm, Canada's major funding provider, for their outdated language requirements that didn't take Canada's purported commitment to diversity and inclusion into consideration. In this riveting conversation with Sabrina Rani Furminger, Mayumi reflects on her journey to this moment, how Akashi changed over the years, and how Akashi changed her as an artist. Episode sponsor: UBCP / ACTRA
Hey Sailors! In this episode, we're gearing up for the release of The Life Of A Showgirl, so it dominates Moon News, sorry not sorry! Anyway, we're still dealing with Hiro joining our little crew, and he's being hateful to Tohru still. But we learn that there's a reason that Hiro is so annoyed with Tohru, and of course, it all has to do with his feelings for Kisa.***Podcast Patreon: patreon.com/sailormangaPodcast Socials: @sailormangapodPodcast Email: sailormangapodcast@gmail.com
Justin raps...President Miami GP and why everything F1 does is better. More F1 talk. The dangers of going aginst the NFL. Horner and 80....Paul Tracy's interviewing skills. New Indycar schedule. The curious case of Veekay. Jack Harvey. Much more here @hiroindycar
Squeeze va a dar su primer concierto en España tras medio siglo de trayectoria. Será en el marco de la primera edición del festival Feroe' 25, que se celebrará los días 14 y 15 de noviembre en el Poble Espanyol de Barcelona. Excusa perfecta para recordar el disco “Argybargy”, el trabajo que cumple 45 años y supuso el punto de inflexión en la trayectoria de la banda capitaneada por la pareja de compositores que forman Glenn Tilbrook y Chris Difford. Y lo hacemos junto a otros álbumes de cosecha británica y añada 1980, discos de power pop, new wave o revival mod que merecen ser recordados.Playlist;SQUEEZE “There at the top” (Argybargy)SQUEEZE “Pulling mussels (from the shell)” (Argybargy)SQUEEZE “Anoher nail in my heart” (Argybargy)THE VAPORS “Turning Japanese” (New clear days)THE VAPORS “News at ten” (New clear days)THE VAPORS “Letter from Hiro” (New clear days)THE JAGS “Desert island discs” (Evening standards)THE JAGS “Back of my hand” (Evening standards)THE JAGS “Evewning standars” (Evening standards)ROCKPILE “Heart” (Seconds of pleasure)ROCKPILE “Teacher teacher” (Seconds of pleasure)THE CHORDS “Maybe tomorrow” (So far away)THE CHORDS “So far away” (So far away)Escuchar audio
Long wait, long episode! The Boys take on the news of the last few weeks and put it into perspective like no one else can! Nascar trucks joining IC. IC driver pay and pay for play. The amazing Jack Harvey. The Prema team plight. Power deal is done and what we can deduce from that. The best article about Will Power. Justin on a train, Kirby buys wine. Kirby invades Herta's mind. Markhum. So much here. So much to edit. @hiroindycar
Will Rose, TJ Blackwell, and Liz Clyde dive deep into the heartwarming and action-packed world of *Big Hero 6*, a standout flick from Disney's Revival Era. They kick things off by highlighting how this movie expertly tackles themes of grief and healing, illustrating the power of friendship and family in overcoming loss. As they reminisce about their personal connections to the film, each host brings their own unique insights, from Liz's relatable perspective as the fun aunt to TJ's revelations about the characters' emotional journeys. The trio also chat about the film's stunning animation and clever humor, all while navigating some slight technical hiccups in their audio. With a blend of nostalgia and thoughtful critique, they remind listeners why *Big Hero 6* deserves a top spot in the Disney pantheon. So grab your marshmallow-shaped buddy, and let's geek out about this delightful cinematic experience!Takeaways: Will, TJ, and Liz explore how 'Big Hero 6' intertwines themes of grief, loss, and friendship, making it relatable for audiences of all ages. The podcast emphasizes the dynamic between Hiro and Baymax, showcasing how technology can provide emotional support during tough times. Listeners learn about the unique setting of San Fransokyo, blending elements of San Francisco and Tokyo to create a captivating backdrop for the film. TJ and Liz share their personal connections to the movie, highlighting how it resonates with their experiences of family and loss in a heartfelt manner. The discussion reveals how 'Big Hero 6' diverges from typical superhero narratives, focusing on intellect and invention rather than superpowers, which adds depth to the characters. The trio reflects on the film's animation quality, praising its attention to detail and vibrant visuals that elevate the storytelling experience. .We discuss all this and more in this one! Join in the conversation with us on Discord now!.Support our show on Captivate or Patreon, or by purchasing a comfy T-Shirt in our store!.Don't miss any of our Disney episodes:https://player.captivate.fm/collection/09b1c796-b409-4cfe-bbd0-8b7a8032f846.Don't miss any of our Disney Eras series:https://player.captivate.fm/collection/33fb9ea2-aea9-4bfc-a257-04405e9af3c4.Listen to all of our Marvel episodes:https://player.captivate.fm/collection/fb519d38-2d9b-4f82-b041-81b81613543c.Check out other episodes with Liz:https://player.captivate.fm/collection/b4feaf6c-e817-4e86-b6f3-e13c0abc7147.Listen to all of Will's episodes:https://player.captivate.fm/collection/4559ab55-4b6a-4432-b0a7-b61540df8803.Check out other episodes with TJ:
Ospite in studio chef Hiro. La nuova regola per la durata degli interventi alla camera, come far durare di meno le riunioni.
Fluent Fiction - Japanese: A Pigeon Thief and Unexpected Adventures at Tokyo Skytree Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-09-09-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 東京は秋の色彩でいっぱいでした。En: Tokyo was filled with the colors of autumn.Ja: スカイツリーの観覧デッキは観光客でにぎわっていて、東京の街並みが一望できました。En: The observation deck of Tokyo Skytree was bustling with tourists, offering a panoramic view of the cityscape.Ja: 青空の下、ユキとヒロは大きな窓辺に立って、美しい景色を楽しんでいました。En: Under the blue sky, Yuki and Hiro stood by the large window, enjoying the beautiful scenery.Ja: 「今日の計画は完璧だね!」ユキは自信満々に言いました。En: "Today's plan is perfect!" Yuki said confidently.Ja: 彼女のカバンの中には、おにぎりとお弁当、フルーツがきちんと詰まっていました。En: Inside her bag, onigiri, a bento, and fruits were neatly packed.Ja: 幼いころから計画を立てるのが得意なユキにとって、今日のピクニックは完璧な休日のはずでした。En: For Yuki, who had been skilled at planning since childhood, today's picnic was supposed to be a perfect holiday.Ja: ヒロは笑顔で、「そんなに全部予定通りにいくかな?」と少しからかいました。En: With a smile, Hiro teased, "Do you think everything will go as planned?"Ja: のんびりした性格のヒロは、いつも物事を楽観的に見ていました。En: With his laid-back personality, Hiro always saw things optimistically.Ja: 「まあ、何か起こってもそれも楽しいかもね。」En: "Well, even if something happens, that might be fun too."Ja: ユキは微笑んで、「そうね、でも今日は違うよ。すべてパーフェクトにする予定だから。」En: Yuki smiled, "That's true, but today is different. I plan to make everything perfect."Ja: 二人は観覧デッキのベンチを見つけ、そこでランチを広げ始めました。En: The two found a bench on the observation deck and began to spread out their lunch.Ja: 瞬間、陽気な鳩が空からひらりと降り立ち、ユキのおにぎりをつつんだかと思うと、素早く飛び去ってしまいました。En: Just then, a cheerful pigeon fluttered down from the sky, pecked at Yuki's onigiri, and swiftly flew away.Ja: 「えっ!?」ユキは驚いて声を上げました。En: "What!?" Yuki exclaimed in surprise.Ja: 完璧な計画が、ちょっとした鳥のいたずらで台無しにされたのです。En: Her perfect plan was thwarted by a little bird's mischief.Ja: 「なんで鳩が!?」En: "Why a pigeon!?"Ja: ヒロはくすくす笑いながら、「あの鳩、プロだね。スカイツリーで働いてた頃からの常連だろうか。」と言いました。En: Hiro, chuckling, said, "That pigeon is a pro. Could it be a regular since the days we worked at Tokyo Skytree?"Ja: ユキは最初、憤りでいっぱいでしたが、ヒロの笑い声につられて笑ってしまいました。En: Initially filled with indignation, Yuki was pulled into laughter by Hiro's laughter.Ja: 「まあ、そう感じるのもありかもね。」En: "Well, maybe that's okay."Ja: 二人は鳩を追いかけることにしました。En: The two decided to chase after the pigeon.Ja: すると、他の観光客やガイドに笑われ、ユキとヒロも一緒になって笑い出して、きっとことは東京の壮大な背景の中で小さな冒険になりました。En: Other tourists and guides laughed at them, and Yuki and Hiro joined in the laughter, turning the whole affair into a small adventure against the grand backdrop of Tokyo.Ja: 最後には、二人はスカイツリーのカフェで、ケーキを食べながら夕陽を見ていました。En: In the end, the two were in Tokyo Skytree's café, eating cake and watching the sunset.Ja: 「今日は最高の日だね。」ユキはしみじみと言いました。En: "Today was the best day," Yuki said reflectively.Ja: ヒロはニヤニヤしながら、「何が起こるかわからないのが良いところさ。計画通りじゃなくても楽しめばいいよ。」と返しました。En: Hiro, grinning, replied, "The best part is not knowing what will happen. Even if things don't go as planned, you can have fun."Ja: ユキは心から頷き、「次からは計画通りにいかなくても、大丈夫だって思えるわ。」En: Yuki nodded sincerely, "From now on, I'll be okay even if things don't go according to plan."Ja: 二人の笑顔は、太陽が沈んで夜が訪れるまで輝いていました。En: Their smiles shone until the sun set and night fell.Ja: スカイツリーの下、秋のささやきを聴きながら、ユキとヒロは友情と自由を感じていました。En: Under Tokyo Skytree, listening to the whispers of autumn, Yuki and Hiro felt a sense of friendship and freedom. Vocabulary Words:observation deck: 観覧デッキpanoramic: 一望cityscape: 街並みscenery: 景色confidently: 自信満々にskilled: 得意bento: お弁当teased: からかいましたlaid-back: のんびりoptimistically: 楽観的にfluttered: ひらりと降り立ちpecked: つつんだswiftly: 素早くindignation: 憤りthwarted: 台無しにされたmischief: いたずらpro: プロadventure: 冒険background: 背景reflectively: しみじみとlaid-back: のんびりsincerely: 心からfreedom: 自由fluttered: ひらりと降り立ちchuckling: くすくす笑いながらgrinning: ニヤニヤしながらwhispers: ささやきregular: 常連sense: 感じていました
Hiro offers a short talk on Letting Go of Resistance. Often what weighs on us most is not the situation itself, but our resistance to it. Resistance is not something we need to fight, but something we can meet with awareness and compassion. The aim is not to manipulate experience, but to access a dimension of being where resistance is already absent.
Welcome to the Nothing Shocking Podcast episode 294 with our guest Hiro Yamamoto of Truly (Stereo Donkey, Formerly of Soundgarden). We discuss Truly's album reissues of Fast Stories…from Kid Coma and Feeling You Up, new singles, their recent collaboration with Worldwide Entertainment Group, and touring. We also discuss the early days of the Seattle scene, his first band The Altered, Stereo Donkey, the Rock and Roll Hall of Fame, and more! For More Information: https://trulytheband.bandcamp.com/ https://www.facebook.com/trulysound/ https://www.stereodonkey.com/ https://stereodonkey.bandcamp.com/ Please like our Facebook page: https://www.facebook.com/nothingshockingpodcast/ Follow us on X at https://twitter.com/hashtag/noshockpod. Libsyn website: https://nothingshocking.libsyn.com For more info on the Hong Kong Sleepover: https://thehongkongsleepover.bandcamp.com Help support the podcast and record stores by shopping at Ragged Records. http://www.raggedrecords.org
This episode is a little different, queens — I recorded it while out walking with my dog Hiro and baby Koa. It's raw, unedited, and full of truth. The message was burning in my soul, and I knew I had to get it out to you right now.I'm talking about surrender — what it really means, why it's essential in eating disorder recovery (and in life), and how you can begin to embody it.So often we fight reality, fight our bodies, fight our feelings… and that constant battle is exhausting. True freedom begins when you drop the rope, let go of control, and learn to trust.In this episode I share:✨ Why acceptance comes before surrender✨ How control is an illusion (and what it's really costing you)✨ Practical metaphors that make surrender more tangible✨ The difference between “giving up” and “letting go”✨ How grief and trust play a huge role in true recovery
Wow! They are just pumping out the content! The Boys tackle a lot in a small amount of time. Conner Zilisch takes a tumble. Portland review and T. Bell's follies. Power future discussion analyzed and what Liz Power has to say. Daly and Rasmussen tangle analyzed. Ricardo Juncos. Kirb goes through the year stats. Milwaukee picks. The patient might be rewarded with a secret bonus track on this one! @hiroindycar
Pred osemdesiatimi rokmi sa zmenil svet a zmenili sa aj pravidlá, ako bude a ako nebude ľudstvo medzi sebou bojovať.V dňoch 6. a 9. augusta zhodili Američania na dvojicu japonských miest Hirošima a Nagasaki jadrové bomby. Výbuchy zabili státisíce ľudí priamo i nepriamo, a vo výsledku sa stali jediným bojovým použitím nukleárnych zbraní v konflikte... až dodnes.Čo sa teda pred takmer storočím stalo, prečo a aké to malo dôsledky: ale aj ako to opísala slávna reportáž Johna Herseyho Hirošima, ktorá mala zásadný vplyv na premýšľanie o jadrových zbraniach?Tomáš Prokopčák sa pýta zástupcu šéfredaktorky denníka SME Juraja Fellegiho a šéfredaktora magazínu Historická revue a moderátora podcastu Dejiny Jaroslava Valenta.Zdroj zvukov: YouTube/HarrySTrumanLibraryOdporúčanie:A dnes, samozrejme, odporúčam kúpiť si dnešné vydanie denníka SME, ktoré nájdete celý víkend. Tam aj na webe nájdete aj spomínanú ikonickú reportáž Hirošima, ktorá zmenila ľudské vnímanie jadrových zbraní a vďaka ktorej – aj, i keď určite nielen – sme od druhej svetovej vojny nukleárnu zbraň nepoužili.–Všetky podcasty denníka SME nájdete na sme.sk/podcasty–Odoberajte aj audio verziu denného newslettra SME.sk s najdôležitejšími správami na sme.sk/brifingSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Pred osemdesiatimi rokmi sa zmenil svet a zmenili sa aj pravidlá, ako bude a ako nebude ľudstvo medzi sebou bojovať.V dňoch 6. a 9. augusta zhodili Američania na dvojicu japonských miest Hirošima a Nagasaki jadrové bomby. Výbuchy zabili státisíce ľudí priamo i nepriamo, a vo výsledku sa stali jediným bojovým použitím nukleárnych zbraní v konflikte... až dodnes.Čo sa teda pred takmer storočím stalo, prečo a aké to malo dôsledky: ale aj ako to opísala slávna reportáž Johna Herseyho Hirošima, ktorá mala zásadný vplyv na premýšľanie o jadrových zbraniach?Tomáš Prokopčák sa pýta zástupcu šéfredaktorky denníka SME Juraja Fellegiho a šéfredaktora magazínu Historická revue a moderátora podcastu Dejiny Jaroslava Valenta.Zdroj zvukov: YouTube/HarrySTrumanLibraryOdporúčanie:A dnes, samozrejme, odporúčam kúpiť si dnešné vydanie denníka SME, ktoré nájdete celý víkend. Tam aj na webe nájdete aj spomínanú ikonickú reportáž Hirošima, ktorá zmenila ľudské vnímanie jadrových zbraní a vďaka ktorej – aj, i keď určite nielen – sme od druhej svetovej vojny nukleárnu zbraň nepoužili.–Všetky podcasty denníka SME nájdete na sme.sk/podcasty–Odoberajte aj audio verziu denného newslettra SME.sk s najdôležitejšími správami na sme.sk/brifing
2nd time is a charm! Observe this poorly edited episode for the nuggets it contains. F1, Hamilton and the movie. Kirby's sorrow for Jacob Abel. Will Power and Penske. Meg Ryan, Top Gun. The Indycar/ Fox deal scrutinized. Portland picks and so much more. @hiroindycar
En la 1417-a E_elsendo el la 07.08.2025 ĉe www.pola-retradio.org: • En nia komenca kulturkroniko ni informas pri Interreta monumento omaĝe al infanaj viktimoj en Hiroŝima kaj Nagasaki; pri konstanta ekspozicio de polaj poŝtmarkoj en la Muzeo de Poŝto kaj Telekomunikado en Vroclavo; pri la nunjara Tago de la Nacia Legado (06.09) dum kiu estas legotaj tekstoj de la pola renesanca poeto Jan Kochanowski. • En la daŭro de la programo ni retrorigardas al la tagoj de la 110-a UK en Brno kaj informas reference al la Gazetaraj Komunikoj de UEA pri la novaj Honoraj Membroj, anoncitaj dum la Solena Inaŭguro kaj pri esperantistoj honoritaj per Diplomoj pro la Elstara Laboro kaj pro Elstara Arta Laboro, kiuj estis anoncitaj dum la Solena Fermo. • Muzike ni ĉerpas el malnova disko „Japanio kantas por paco” en la kunteksto de la datrevenoj de la ĵeto de atombomboj sur Hiroŝimon kaj Nagasaki. Ni prezentas tradukitan el la franca lingvo kanton de Elizabet' Barbay, kiun ŝi prezentis dum la Internacia Arta Vespero. Fine ni prezentas la plenan version de la muzikigita kanto de KAJTO speciale registrita por niaj aŭskultantoj. La teksto aŭtorita de Ewa B. Grochocka akiris la 3-an premion dum la BK-2025. • La programinformon akompanas interreta bildo prezentanta la elstaran renesancan polan poeton, kies tekstoj estos publike laŭtlegataj dum la Tago de la Nacia Legado, la 6-an de septembro. • En unuopaj rubrikoj de nia paĝo eblas konsulti la paralele legeblajn kaj aŭdeblajn tekstojn el niaj elsendoj, kio estas tradicio de nia Redakcio ekde 2003. La elsendo estas aŭdebla en jutubo ĉe la adreso: https://www.youtube.com/results?q=pola+retradio&sp=CAI%253D I.a. pere de jutubo, konforme al individua bezono, eblas rapidigi aŭ malrapidigi la parolritmon de la sondokumentoj, transsalti al iu serĉata fragmento de la elsendo.
Až deväťdesiat percent domácností by podľa premiéra Roberta Fica malo mať budúci rok kompenzované ceny plynu a tepla. Čo sa týka elektriny, tam by vraj malo pokračovať memorandum s elektrárňami, ktoré aktuálne platí.Takto nejak si Robert Fico predstavuje adresnú pomoc s cenami energií, ktorú sľubuje v podstate už od svojho nástupu, a ktorá by mala štátny rozpočet v čase konsolidácie odbremeniť od miliónových nákladov.Opäť to však, aspoň z jeho vyjadrení, vyzerá tak, že skutočnej adresnosti sa tak úplne nedočkáme. Alebo áno?Na to, ale aj na to, či k pomoci s energiami podobne pristupujú aj iné európske krajiny a či by sa na niečo podobné mali míňať eurofondy, sa Eva Frantová v podcaste Dobré ráno pýta energo analytika Radovana Potočára.Zdroje zvukov: YouTube/SMER-SD, Facebook/HLAS-SDOdporúčanie:Pred osemdesiatimi rokmi dopadla na Hirošimu atómová bomba. Krátko po výbuchu zachytil americký novinár John Hersey osudy šiestich obyvateľov, ktorí výbuch prežili. Napísal reportáž, ocenenú Pulitzerovou cenou. Z reportáže neskôr vznikla kniha Hirošima a jej kompletný text, ktorý od dnes nájdete exkluzívne na webe denníka SME, je mojím dnešným odporúčaním.–Všetky podcasty denníka SME nájdete na sme.sk/podcasty–Odoberajte aj audio verziu denného newslettra SME.sk s najdôležitejšími správami na sme.sk/brifing
Izraelski varnostni kabinet je razpravljal o zahtevi premierja Benjamina Netanjahuja za zasedbo celotnega območja Gaze. Po sestanku je Netanjahu za jutri sklical sejo vlade o tem. Pomisleke v zvezi z okupacijo celotne enklave imajo tako predstavniki vojske in izraelske varnostne agencije. Netanjahu pa je kot kaže neomajen - ne glede na vse večje pritiske iz tujine, pa tudi domačega javnega mnenja. V oddaji tudi: - 80 let od eksplozije atomske bombe nad Hirošimo svetovne sile še vedno rožljajo z jedrskim orožjem - Ponovljen razpis za spodbujanje naložb v premogovniških regijah predvidoma septembra - Na filmskem festivalu v Locarnu svetovna premiera slovenskega celovečerca Fantasy
6. in 9. avgusta pred 80 leti so Združene države Amerike v napadu na Japonsko prvič v zgodovini uporabile jedrsko bombo. V napadu na Hirošimo je takoj in v naslednjih nekaj tednih umrla polovica od 300.000 prebivalcev. Skupno pa naj bi obe bombi – prva je bila uranova, druga pa plutonijeva – zahtevali okrog 200.000 smrtnih žrtev, velika večina žrtev je bila civilistov. Japonska je kapitulirala 6 dni po napadu na Nagasaki, 15. avgusta, in 2. septembra se je s podpisom kapitulacije končala druga svetovna vojna, ki je zahtevala več deset milijonov smrtnih žrtev, večinoma civilistov. 80. obletnici prve uporabe jedrske bombe v vojaškem spopadu posvečamo tokratni Studio ob 17h. Voditeljica oddaje je Špela Novak.
This week, Hiro will discover a dark truth about Sylar... He has a living mother.As the Petrellis choose sides, Claire will be torn between them.Make sure you follow Billy and Raul on @MasterOfPuns196 and @raulvaderrdz respectively, as well as the main show @SYNSPod, all on BlueSkyhttps://zencastr.com/?via=raul
Ozzy! Fox ratings analysis. Was Iowa purposely tanked? Graham Rahal- career analysis. Kirby's wife's ability to judge character. Zak Brown interviews and Palou. Toronto review and Laguna Seca picks. @hironindycar
How does FOX feel about Indycar? How does Indycar feel about Fox? Iowa breakdown and analysis. Scotty M's wreckfest. Josef's attitude. Power vs. Malukas. A look at who might be in trouble for next year. Toronto picks. Back to a tight twenty! Enjoy this brief episode. @hiroindycar
Thank you to those who asked for a story like this. Hiro is a curious young pup who thinks his parents are boring—Mama is a doctor, Papa is an accountant. But when he notices strange things happening at night, he discovers his family has an incredible secret! In this bedtime story, Hiro learns that heroes come in all shapes and sizes, and sometimes the most amazing people are right in your own home. Perfect for ages 4+ Sleep Tight!, Sheryl & Clark ❤️
In this episode of Shoujo Sundae, Giana and Chika review episodes fifty-four through fifty-six of Fruits Basket (2019)! In episode fifty-four, Rin is missing, causing concern among the younger zodiacs. Hiro tearfully tells Hatsuharu and Kisa the truth about why Akito hurt Rin and Kisa. As a result, Haru confronts Akito. Kureno has Rin taken to the hospital, where she later escapes, and collapses on the street. Haru comes to her aid. In episode fifty-five, Momiji has a growth spurt that takes everyone by surprise. He urges Kyo to not give up on Tohru, or else he might swoop in. Suddenly, in the middle of the night, Momiji's bond severs, bringing his future into his own hands for the first time. In episode fifty-six, Shigure tells Rin and Tohru that the curse will break on its own. Tohru worries it won't break in time for Kyo to maintain his freedom. Grab your spoon, and let's dig in!EPISODE 54[1:21] Soft Serve Summary[3:19] Sprinkles on Top[3:57] Floats Your Boat[8:53] Banana Split[12:46] Rocky Road[17:48] Nuts[21:18] Hot Fudge[25:21] I Scream, You Scream[25:57] Cherry on TopEPISODE 55[26:10] Soft Serve Summary[27:43] Sprinkles on Top[28:27] Floats Your Boat[32:46] Banana Split[40:53] Rocky Road[45:17] Nuts[46:31] Hot Fudge[50:53] I Scream, You Scream[52:31] Cherry on TopEPISODE 56[53:13] Soft Serve Summary[55:09] Sprinkles on Top[56:10] Floats Your Boat[58:14] Banana Split[1:01:49] Rocky Road[1:09:19] Nuts[1:10:46] Hot Fudge[1:16:43] I Scream, You Scream[1:17:38] Cherry on TopAbout Shoujo Sundae:Shoujo Sundae is a podcast safe haven for fans that are in love with shoujo anime and manga. Hosted by Giana Luna and Chika Supreme, Shoujo Sundae aims to review and reflect on shoujo properties that deserve more attention than what they currently receive. Giana Luna is a podcaster by moonlight and a musician by daylight.Chika Supreme is a podcaster by moonlight and a social media manager by daylight.Find Shoujo Sundae wherever you listen to your podcasts: https://pod.link/1634859352If you enjoyed this episode, SHARE it with a friend and RATE/REVIEW it on Apple Podcasts and Spotify!Connect with Giana, Chika, and Shoujo Sundae!Visit our website: http://shoujosundae.com Pledge on Patreon: https://patreon.com/shoujosundae Shoujo Sundae's Social Media: https://linktr.ee/shoujosundaeSend us an email: shoujosundaepodcast@gmail.comFollow Giana Luna on BlueSky: https://bsky.app/profile/gianaluna.bsky.social Follow her on Instagram: https://www.instagram.com/giana_luna_ Follow Chika Supreme on BlueSky: https://bsky.app/profile/chika.shoujosundae.com Follow her on Instagram: https://www.instagram.com/chikasupreme A breakdown of the Shoujo Sundae segments:-A Soft Serve Summary (episode/film recap)-Sprinkles on Top (symbolism in the media)-Floats Your Boat (enjoyed moments)-Banana Split (split opinion or confusing moments)-Rocky Road (sad moments)-Nuts (shocking moments)-Hot Fudge (hot takes or angry rants)-I Scream, You Scream (disliked moments)- Cherry on Top (favorite moment)
In this episode, I sit down with Tero Isokauppila, the $100M CEO and founder of Four Sigmatic, as he reveals why he's starting over from scratch to build a billion-dollar biotech startup. We dive into his new company, HIRO — a plastic-eating mushroom innovation that could reshape the future of waste. Tero shares how he balances running a nine-figure business while launching a zero-to-one venture, why he's raising millions in funding, and what it really takes to go from $100M to billions. You'll hear the unfiltered realities of scaling, raising capital, leading a mission-driven company, and how to play the long game in entrepreneurship. Whether you're a founder, investor, or just fascinated by game-changing innovations, this conversation will show you what it looks like when a $100M CEO bets big on the next billion. Check out HIRO at: https://hirodiapers.com Want to start your Road To $1M? Head to https://capitalism.com/playbook-yt