Podcasts about Miko

  • 1,394PODCASTS
  • 6,272EPISODES
  • 45mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Oct 3, 2025LATEST
Miko

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Miko

Show all podcasts related to miko

Latest podcast episodes about Miko

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1047回 ベストエフォートは便利な言葉 #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Oct 3, 2025 84:50


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年10月パワープレイ 「Perfect Order」 作編曲:Balalaika 音楽ジャンル:Hardcore 収録アルバム:YATSUZAKI HARDCORE COLLECTION 15 2025・10・8 Release https://notebookrecords.net/discographyportal.php?cdno=YHC-015 番組時間:84分50秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/10/2に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・録音が始まる2秒前まで無駄話 ・助走が大事 ・もう、ウイリーさ ・サイドブレーキってなんなんでしょうね ・ヨシミポンコツアンドロイド ・お前は今日からブブブだよ ・イオシスくんのあれしますか? ・外出しないのに? ・Yatsuzaki Hardcore #99 〜 Hellsystem来札2025 *RoughSketch ・すすきので飲み散らかしたイタリアニキ ・酒飲みには日本は天国かもね ・CHUNITHM 10th Anniversary Live *D.wattat 渋谷ストリームホール ・新宿歌舞伎町タワーで「一旦お月見チキラー15秒ver.」を放映予定!  期間:9/29~10/5 時間:7:00-22:00 ※不定期  一旦見に行ってもらってもいいすか? ・長めの夢を見ているのでは? ・ポン菓子作りの映像でMV作りたい ・海外イベントに出演するよ 2025/11/1 Haunted Yokai Night at サンフランシスコ *D.watt ・年中すごしやすいサンフランシスコ ・マックフルーリーおすすめです ・ステマじゃないよ ・すき焼きの月見がおいしい ・秋季例大祭は新装版が6タイトル出ます ・いまさらながら4を出す ・ワンオペの可能性 ・イオシストークライブのお知らせ  2025/10/25 12:00~ 「IOSYS EXPO 2025 at Naked Loft Yokohama」  来場予約して数量限定の「IOSYS EXPOお土産」をゲットしてね! ・仕入れのため大丸藤井セントラルに行ってきました ・来れたら来るD.watt ・いかがでしょうか? ・なんだかんだでDJイベント増えましたね <Aパート> ・ふつおたです ・退院の目途がたちました ・くるみは果物でいいのか? ・ベストエフォートは便利な言葉 ・皮を剥いてくれる人が必要 ・そのまま食べられるシャインマスカットは最高 ・夕野さん種ありますよ ・本物のキンタマ買えます ・1個2300万円 ・あ、20個カートに入った ・ただの金の玉ですよ ・沖縄の話 ・観光にはいいけど住むのはちょっと ・懲役78週 ・米軍のパトカーとは? ・アマプラおすすめ作品 ・もしも徳川家康が総理大臣になったら ・おすすめのYouTubeチャンネル ・異次元過ぎるSloorさんのGeoGuessr ・すき家でコーヒーを注文する ・食後のコーヒーはこれでいいのでは? ・実質こっちがすき家レイディオの可能性 ・デザートもあるすき家 ・480円になったソフトクリーム ・すごく長いミルクボーイのやつは来週で <Bパート> ・農作業にピッタリの1曲でしたね ・みつをたです ・ご結婚とホークス優勝おめでとうございます ・義理の妹は義妹か ・ぎまい ・ある日、あなたの前に12人の真礼たそが… ・毎日が航空祭 ・ドラえもん「なーい」 ・ドラえもんでも米軍の予算はどうしようもない ・マスクえもん、たくさんお金持ってるでしょ ・12人いれば900兆円だぞ ・半額ピザでもいいじゃない 健康診断後だから ・おまえんちの玄関 ポンデリングの匂いがするな ・三酢茶さんだったか ・家でビールを飲まなくなった夕野ヨシミ ・日曜日にたくさん飲んだのでビールの需要は回復しました ・道新の一面にしなきゃ ・ホロピックアップニュース ・フブミオ新衣装 ・ホロは新衣装ラッシュ ・箱から出してない新衣装 ・マイクラアプデ ・マイクラ2.0はいつですか? ・マイクラ2000出ちゃうんだ ・今期のアニメ ・終末ツーリング ・紐みたいな衣装買ってる場合じゃないな ・各種お便りお待ちしてます <エンディング> ・虚無でーす ・もう、おわる? ・カッスカスのエンディング ・ChatGPTに聞いてみなきゃ ・種なしからの種あり ・無料放送ありますのでバーフバリ1、2見てください ・おわるエネルギーもなくなりそう ・豚汁ってイオシスさんいろいろお仕事してるんだなー

chatgpt ee miko mv hellsystem iosys
The Steve Harvey Morning Show
Brand Building: She created her hair care product at her kitchen and now it's a national brand.

The Steve Harvey Morning Show

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 20:03 Transcription Available


Two-time Emmy and Three-time NAACP Image Award-winning, television Executive Producer Rushion McDonald interviewed Miko Branch.

Strawberry Letter
Brand Building: She created her hair care product at her kitchen and now it's a national brand.

Strawberry Letter

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 20:03 Transcription Available


Two-time Emmy and Three-time NAACP Image Award-winning, television Executive Producer Rushion McDonald interviewed Miko Branch.

Best of The Steve Harvey Morning Show
Brand Building: She created her hair care product at her kitchen and now it's a national brand.

Best of The Steve Harvey Morning Show

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 20:03 Transcription Available


Two-time Emmy and Three-time NAACP Image Award-winning, television Executive Producer Rushion McDonald interviewed Miko Branch.

Czytam, bo lubię
Magda Mikołajczuk o książce: "Halo, halo! Niepodległa w eterze. Radio i radiofonia w Polsce 1918-1989"

Czytam, bo lubię

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 3:30


"Halo, halo! Niepodległa w eterze. Radio i radiofonia w Polsce 1918-1989" Katarzyny Dulskiej i Ryszarda Dulskiego, czyli o radiu historycznie i technicznie, z pięknymi zdjęciami.

Dorwać bestię
Wampir z Osielska – Stefan Rachubiński | 300. odcinek Dorwać bestię

Dorwać bestię

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 15:16


Stefan Rachubiński – z pozoru był przykładnym obywatelem, mężem i ojcem. W rzeczywistości idealnie maskującym się groźnym mordercą i maniakiem seksualnym. Grasował w lasach w pobliżu rodzinnego Osielska i Bydgoszczy. Na cel brał kobiety, najczęściej prostytutki. Śledztwo prowadzące do jego pochwycenia było jednym z największych w historii bydgoskiej milicji. Było ono pełne błędów i niedopatrzeń, ale w końcu doprowadziło do pojmania Wampira z Osielska, czy Kuby Rozpruwacza, jak mówili o nim okoliczni mieszkańcy i lokalne media. W specjalnym 300. odcinku Dorwać bestię gościnnie wystąpili: Olga Herring – Zbrodnie z wyższych sfer / Ślady Marcin Myszka - Kryminatorium Justyna Mazur-Kudelska - Piąte: Nie zabijaj Konrad Szymański - Sonder. Nieznane historie Łukasz Tusiński – Kanał Kryminalny Filip Czerwiński – Mafijne historie Agnieszka Wajszczyk - Zbrodnie Prowincjonalne Jakub Rutka - MysteryTV Patryk Szulc – Podejrzani.TV Katarzyna Dziuba – Zbrodnie zapomniane Mikołaj Gontarz – Oczami zbrodni

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1046回 おつ刈り~ #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 79:10


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年9月パワープレイ 「U.N.オーエンはXSなのさ?」 編曲:gaburyu 原曲:東方紅魔郷 / U.N.オーエンは彼女なのか? 収録アルバム:TOHO BOOTLEGS 9 2025・5・5 Release https://www.iosysos.com/discographyportal.php?cdno=IO-0341 番組時間:79分10秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/9/25に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・豆腐1046丁食べていきましょう ・納豆は1万パック超えてるな ・ずっと家から出てない夕野ヨシミ ・道新ニュースになっちゃうね ・1面埋めるのに苦労してたら、2面以降は白紙なのでは? ・世の中ヒマな人が多いのでは? ・1日中ログインボーナス ・テクテクライフは日本35% ・100%まで、あと22年 ・かかわってないソシャゲの話はできる ・マクドナルドコラボだよ  「天天天国地獄国」マックフルーリー®︎ ブルーベリーヨーグルト味ver.  原曲作詞:夕野ヨシミ ・マックを食べに外出します ・15年前に閉店したマックに最近気づく ・マックとリポDと毒ジュースをたくさん摂取 ・今週、一番面白かったゲーム実況はコブラ ・言いなれてないヒューッ‼ ・「QQQbeats!!!」みんな買ってね ・追加パックが出てます ・​​ヒュヒュヒュビーツ ・すってはっくん専用機だったあの頃 ・東京ゲームショーにうちの曲が ・情報源はTwitter ・IOSYS_FANBOX 全体公開  【 ヤツコア 】Hellsystemが来日します!【全体公開】|IOSYS|pixivFANBOX  https://iosys.fanbox.cc/posts/10614554  えっ!99%OFFなんてお得じゃないですか!! ・50%OFFにしただけで怒られるものもあるのに ・イオシストークライブのお知らせ  2025/10/25 12:00~ 「IOSYS EXPO 2025 at Naked Loft Yokohama」  来場予約して数量限定の「IOSYS EXPOお土産」をゲットしてね! ・例大祭は新装版の新しいやつが出ます ・お便りの方にいきましょう <Aパート> ・昔、道新に載ったんでしたっけ? ・メルカリなんだ ・ふつおたです ・稲刈りおわったよー ・おつ刈り~ ・繁忙期来ました ・キャンプにいい時期 ・でも、めんどくささが勝ってしまう ・1人だとキャンプのメリットがない ・コテージはよかった ・パイロンがあればねー ・完全にテラリア ・自宅でグランピング ・家の中でマシュマロ焼こう ・いえキャン ・東京都やっちまったな ・おはぎ ・あんこレスおはぎ ・調べても翌日には忘れてます ・うっかり八兵衛まで出てくるとは ・好きな海藻を言います ・味も食感も忘れた海ブドウ ・草の名は ・海藻を食べると二日酔いしない? ・あれは 紛れもなく てんぐさ ・ゲーム開発部全員のバニー ・バニーアーカイブ ・​​普段バニーのやつは居ない ・はかせからの気づき ・ぶた丼ととん丼 ・またすき家の話をしてしまったな ・牛耳るコメントたくさん頂いてます ・安めの韻を踏む? ・この怪文書は縦読みじゃないよね? ・今週もいろいろあったね ・読めるところがない ・さて、パワープレイです <Bパート> ・スネアの​​スパァンを叩くのむずかしい ・腱鞘炎になるからドラムの復帰はないね ・寝ドラム ・みつをたです ・あれ?「へべれけ ばにーがーでん」思ってたよりえっちじゃん ・Switch版とSteam版の違い ・よくSwitchで出せるよな ・ジム通いで飲酒量が減る ・船で沖縄に行くんだ ・25時間かかるんだよね ・沖縄バニーガーデンライフ ・「私ももずく頂いてもいいですか?」 ・ご当地バニーガーデン ・「私も餃子カレー、いいですか?」 ・今年の流行語はシカです ・パンチラはいりません ・ヒロシのフォーマットはいい ・もう木曜日なのは納得いってない ・6000オールで ・新新次郎構文 ・あの件は跳満ですね ・ホロピックアップニュース ・爆弾解除は、みこスバだと必ずコントになってしまう ・Sバル ・世の中平和でいいね ・今年は、あと100日切ってます ・テラリアやってたら、あっという間だよ <エンディング> ・IOSYSくま牧場は10年以上やってるんですよ ・昔は尖ってたアックマ様 ・ゲーム配信をしたくてたまらない ・病気なのでは? ・「夕野ヨシミ 作詞して」うちわ ・推しうちわは業者にたのむと1万枚とかになるから ・痩せてないのは夕野ヨシミだけ ・今年の10月はまだ来てないんだよね ・〆ますか

SBS Polish - SBS po polsku
Karolina Mikołajczyk i Iwo Jedynecki w Konsulacie RP w Sydney

SBS Polish - SBS po polsku

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 7:16


W czwartek, 25 września 2025 roku, w Konsulacie RP w Sydney miał miejsce niezapomniany koncert dwojga młodych muzyków przybyłych z Polski. Karolina Mikołajczyk (skrzypce) i Iwo Jedynecki (akordeon) to wielokrotnie nagradzani artyści, którzy prezentują własne interpretacje muzyki klasycznej – zarówno tej dawnej, jak i współczesnej – a także uwielbianych standardów muzyki filmowej.

3 grosze o ekonomii
Drop-out - co stoi za decyzją studenta o rzuceniu studiów lub zmianie kierunku? Jak wspierać studentów?

3 grosze o ekonomii

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 23:02


Porzucenie studiów, przerwa w nauce lub zmiana kierunku. W kolejnej audycji sporo o zjawisku, jakim jest "drop-out" na polskich uczelniach. Co stoi za decyzją studenta o "zmianie", co robi dalej? Porozmawiamy o negatywnych i pozytywnych wymiarach drop-outów. Warto się uczyć, bo wyższe wykształcenie daje większe szanse na wyższe zarobki w dorosłym życiu; najczęściej zjawisko dropoutu dostrzegamy na kierunkach teologicznych i humanistycznych; najrzadziej - na kierunkach medycznych - mówią nam prof. Mikołaj Jasiński i dr Marek Bożykowski z Wydziału Socjologii UW i Ośrodka Przetwarzania Informacji-PIB. Co z tego wynika? Jak wspierać studentów? Mówią nam prof. Mikołaj Jasiński i dr Marek Bożykowski z Wydziału Socjologii UW i Ośrodka Przetwarzania Informacji. Pyta Piotr Topoliński. Strona Ekonomicznych Losów Absolwentów: https://ela.nauka.gov.pl/pl Program antydropoutowy na UW: https://www.uw.edu.pl/program-antydropoutowy-na-uw/

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Czarzasty, Zajenkowski, Domaradzki, Szymczyk, Sadzik CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 44:48


W czwartek w "Onet Rano." przywita się Mikołaj Kunica, którego gośćmi będą: Włodzimierz Czarzasty, wicemarszałek Sejmu; prof. Marcin Zajenkowski, psycholog, Uniwersytet Warszawski; Krzysztof Domaradzki, Forbes; Maciej Szymczyk, założyciel Salespatriot; Joanna Sadzik, prezes stowarzyszenia Wiosna. W części "Onet Rano. WIEM" gośćmi Marcina Zawady będą: Helena Szczuka-Kalenský i Bogumiła Siedlecka, Goślicka fundacja Avalon. 

IOSYS / haitenai.com
MIKO mikoラジ 第0381回 運の代償は運で

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 102:55


出演者: miko、quim 配信ペース: 隔週水曜日 番組時間:102分55秒 ♯本番組はリモート収録です。 ♯収録時環境の影響により、全体的に聴き取り辛くなっております。  申し訳ございません。 mikoラジ、第381回です。 関東では涼しい日が続いていますが、皆様如何お過ごしでしょうか? 今回は軸受けがなんちゃら、懐かしの音楽がどうとか、そんな回です。 皆様の記憶に残る楽曲はなんですか? パーソナリティー両名の聴いていた楽曲や我さん軸受け探しの旅で、 たっぷり100分。……100分? 最後までごゆるりと、用法用量を守ってお楽しみくださいませ。 ♯途中で色々とノイズ等入りますが、収録時のものです。  ご安心ください、お手持ちの機器は正常です。 //////////////////// VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん //////////////////// -------------------- ●お便り募集中! mikoラジでは以下の内容でお便りを募集中です! ・ふつおた  /普通のお便り、お待ちしています! ・mikoは大変な絵を描いていきました  /miko画伯に描いて欲しいお題をお待ちしています! ・メシヲコエテ  /料理人・mikoに教えて欲しいレシピをお待ちしています! bit.ly/2GAWjyv 投稿フォームからラジオに投稿が出来ます! コーナー名を選び、メッセージ・ラジオネーム・お所を入力して、 どんどん送ってください! お待ちしています!! ------------ 本ラジオのメインパーソナリティーである「チーム我等(miko/quim)」、 それぞれ以下個人サークルにて活動中です。 ・miko:miko ・quim:SHIGANAI RECORDS( shiganai.com/ ) 活動詳細については、上記HPの他 各人のブログ/twitter等にて随時告知しておりますので、チェックしてみてください! ・みころぐ。(mikoのブログ)( ameblo.jp/miko-nyu/ ) ・@ mikonyu(mikoのtwitter)( twitter.com/mikonyu ) ・@ quim(quimのtwitter)( twitter.com/quim ) --- その他の活動については、以下のとおりです! -- チーム我等がメインクルーとして活動していた「アルバトロシクス( albatrosicks.com/ )」、 これまでリリースしたCDは、イオシスショップ( iosys.booth.pm/ )にて頒布しております。ご興味ある方は是非! ---------- ☆2025年9月IOSYSはいてない.comパワープレイ楽曲 03. U.N.オーエンはXSなのさ? 編曲:gaburyu 原曲:東方紅魔郷 / U.N.オーエンは彼女なのか? 収録アルバム:TOHO BOOTLEGS 9 2025・5・5 Release https://www.iosysos.com/discographyportal.php?cdno=IO-0341 誰にでも、クラブで聴きたい「メロ」がある。 イオシスが手がける、最新型東方クラブミュージックアレンジシリーズ! 「唯一無二の【現場主義】スタイル」をテーマに贈る東方クラブアレンジ・コンピレーション第9弾! 長きにわたり実力派のプロデューサー陣と共にお届けしたシリーズは、節目の⑨作に至ってついに完結へ。 「ここで踊っていることこそが、僕らにとっての幻想郷なのかもしれない」 音楽は終わらない。たとえ陽が昇っても、まるで明けない夜が続いていくみたいに。

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Dziemianowicz-Bąk, Kowal, Józefiak, Guzowska CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 99:58


W środę w "Onet Rano." przywita się Dominika Długosz, której gośćmi będą: dr Agnieszka Dziemianowicz-Bąk; Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej; Paweł Kowal, Koalicja Obywatelska; Marek Józefiak, Rzecznik Greenpeace Polska, autor reportażu "Polska Rzeczpospolita Leśna"; Iwona Guzowska, pięściarka, kickbokserka, autorka książki "Moc Wojownika jest w tobie". W części "Onet Rano. WIEM" gościem Mikołaja Kunicy będzie: Wadim Tyszkiewicz, Koło Senackie Niezależni i Samorządni.

Radio Wnet
Tusk zapowiada rozwój polskich kolei, ale to „obłudny chwyt”? Ekspert: nie zmarnujmy tej szansy!

Radio Wnet

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 7:41


Premier Donald Tusk ogłosił wczoraj „historyczne zamówienia” na rozwój polskich kolei. Szef rządu zapowiedział, że Ministerstwo Infrastruktury planuje przeznaczyć gigantyczne środki na zakup nowoczesnego taboru i że w przedsięwzięcie mają być włączone polskie firmy. Zapowiedź brzmiała jak obietnica przełomu – ale zdaniem Mikołaja Wilda, byłego prezesa Centralnego Portu Komunikacyjnego, w praktyce może okazać się jedynie politycznym chwytem.„Wyścig, w którym nie mamy szans”Albo premier nie ma świadomości, jaki jest potencjał polskich producentów taboru, albo świadomie zaprasza ich do wyścigu, w którym nie mają żadnych szans. W takim przypadku mamy do czynienia z obłudnym chwytem komunikacji politycznej– powiedział Mikołaj Wild w Poranku Radia Wnet.Według eksperta, polskie firmy nie są dziś w stanie samodzielnie konkurować przy produkcji składów osiągających prędkość powyżej 300 km/h.Ich udział będzie taki, jak soku owocowego w napojach owocowych: kilka procent, tylko po to, by można było powiedzieć, że zapewniono local content– podkreśla.Fikcyjny udział polskiego przemysłuByły szef CPK nie ma złudzeń, co do obecnej sytuacji.To będzie czysto fikcyjny udział. Polscy przedsiębiorcy zostaną sprowadzeni do roli „kwiatka do kożucha”, całkowicie zbędnego ornamentu– zaznacza.Problemem jest nie tylko struktura przetargu, ale też jego kalendarz.Ogłoszono go blisko 10 lat przed uruchomieniem pierwszych długich linii dużych prędkości Warszawa–Wrocław i Warszawa–Poznań. Trudno oprzeć się wrażeniu, że to przetarg przedwczesny, pozbawiony uzasadnienia ekonomicznego– wskazuje Wild.Jedynym realnym mechanizmem kontroli pozostaje dziś nadzór właścicielski nad PKP Intercity, które prowadzi postępowanie.Apel: wstrzymać szkodliwy przetargDlatego Stowarzyszenie „Tak dla CPK”, z którym współpracuje Wild, przygotowało petycję wzywającą rząd do zatrzymania procedury.Chcemy dać szansę polskim przedsiębiorcom, wspólnie ze spółką CPK, na stworzenie taboru najlepiej dostosowanego do polskich warunków i potrzeb pasażerów– mówi.Ekspert przypomina, że tak postępowały inne państwa.Niemcy wykorzystali rozwój KDP do wzmocnienia Siemensa, Francuzi Alstomu, Japonia Hitachi, a Korea Hyundai Rotem. To naturalny sposób wykorzystania dźwigni rozwojowej, jaką daje kolej dużych prędkości– przypomina.„Nie zmarnujmy tej szansy”Zdaniem Wilda, dziś ta dźwignia jest świadomie odkładana na półkę. Dlatego petycja wzywa do:natychmiastowego wstrzymania przetargu PKP Intercity na zagraniczne składy,uruchomienia programu finansowanego ze środków na innowacje, którego celem będzie stworzenie polskiego pociągu KDP,zainicjowania wspólnych przedsięwzięć typu joint venture między CPK a krajowymi producentami.Cel? By pierwsze polskie składy zdolne do osiągania 250 km/h weszły do eksploatacji około 2032 roku – wtedy, gdy otwarty ma być pierwszy odcinek Warszawa–Łódź.To unikalna szansa rozwojowa. Jeśli ją zmarnujemy, sprowadzimy polski przemysł do roli statysty na własnym rynku– ostrzega Mikołaj Wild.

IOSYS / haitenai.com
WMC うぃすまちゃんねる 第219回「矢野顕子が歌詞書き直してカバーしたら他の曲やん」

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 35:45


出演者:藤原鞠菜 配信ペース:隔週火曜日 番組時間:平均40分 ——————————————————————— <各テーマ紹介>配信されるテーマは回によって異なります。 「ふつおた」・・・何でもありのお便りコーナー。投稿は毎日募集中!!!!! 「歴史秘話ウィステリア」・・・サークル曲の裏話など。 「まりにゃのこれな~んだ?」・・・音当てクイズ。 「まりにゃのオススメ」・・・オススメ商品をご紹介。 「はじおと」・・・「音楽」×「初めて」に関して語るコーナー。 (初めて買ったCD、初めて心を動かされた音楽、初めてカラオケで歌った曲等。) 「これかた」・・・テーマを決めて語る割とフリーダムなコーナー。 (テーマや語ってみた投稿募集中。) 「答えて、まりにゃ」・・・まりにゃへの質問募集中。 「トレンドなう」・・・収録時に開いたTwitterのリアルタイムトレンドについてコメント。 「まりにゃのTOP5」・・・思いついたら勝手にランキング。 「まりにゃのドキドキ質問箱」…twitter投稿になります。( https://peing.net/marinya_)  「みんなの答え合わせ」…twitterで出題するアンケートの結果報告。みんなに聞きたいこと募集中。 ——————————————————————— ——————————————————————— ■CD新作・出演告知など■ ★Wisteria Magic通販サイト「うぃすましょっぷ」★ wismashop.booth.pm/ 新作も旧作も全て送料込み! ★イオシスショップ様にて一部旧作を委託販売中!★ www.iosysshop.com/SHOP/list.php?Search=wisteria ★しがないレコーズのyoutube「しがない5分ショー」に出演してます。 藤原鞠菜は木曜日担当です。 https://www.youtube.com/channel/UCA_FmkoMu24R_6o3m3_Ulqg —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ・の〜すとらいく様の18禁PCゲーム 「女装百合畑/Trap Yuri Garden」にて、主題歌「優雅にヒロイン宣言」を担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!夜までもっとエッチして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲を担当させて頂きました。 —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ——————————————————————— この番組は音楽サークルWisteria Magicがお届けする番組です。 藤原鞠菜やサークルの過去または最新の活動内容につきましては 以下をチェックしてくださると嬉しいです♪ ・藤原鞠菜のTwitter( twitter.com/marinya_ ) ・藤原鞠菜のHP「ふじわらんど」( fujimari.com/ ) ・磯村カイのTwitter( twitter.com/isomurakai ) ・磯村カイのHP「TONAKAI soundworks」( https://soundworks.tonakaii.com/ ) 藤原鞠菜への贈り物の宛先 〒107-0052 東京都港区赤坂4-9-25 新東洋赤坂ビル10F レイズイン アカデミー気付 藤原鞠菜宛 VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Dorożała, Drzazga, Zieliński, Sieklucka CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 99:32


We wtorek w "Onet Rano." przywita się Agnieszka Woźniak-Starak, której gośćmi będą: Mikołaj Dorożała, wiceminister klimatu i środowiska; Beata Drzazga, założycielka Betamed SA, CEO wielu firm; Kamil Zieliński, psycholog, Uniwersytet WSB Merito Chorzów; Anna-Maria Sieklucka, aktorka. W części "Onet Rano. WIEM" gościem Odety Moro będzie Krystyna Weiher-Sitkiewicz, rzeczniczka prasowa Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych w Gdyni.

Na Synapsach
#AI: Sztuczna inteligencja w świecie własnych złudzeń | AI Forum 2025 | Mikołaj Langner, Piotr Matys

Na Synapsach

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 22:22


W audycji Na Synapsach rozmawiamy z uczestnikami AI Forum 2025 na Politechnice Wrocławskiej. Nasi goście, Piotr Matys i Mikołaj Langner, opowiadają o tym, czym są halucynacje modeli językowych, jak je wykrywać w czasie rzeczywistym i dlaczego w medycynie czy prawie takie błędy mogą być szczególnie groźne. To także historia o pasji młodych badaczy i ich ambitnych planach na przyszłość w świecie AI.Zaprasza Mateusz Mandziuk

Magazyn Redakcji Polskiej PRdZ
Komentarze z Polski: nadzwyczajna sesja Rady Bezpieczeństwa ONZ i Festiwal Polskich Filmów w Gdyni

Magazyn Redakcji Polskiej PRdZ

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 28:26


W tym wydaniu: o nadzwyczajnym posiedzeniu Rady Bezpieczeństwa ONZ zwołanym na prośbę Estonii; o 18. Polsko-Ukraińskich Spotkaniach w Jaremczu; o 50. Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych w Gdyni; Mikołaj Falkowski, prezes Fundacji „Pomoc Polakom na Wschodzie”, o wileńskim i warszawskim koncercie orkiestry Młodzi-Polscy i o fenomenie orkiestry, w    której grają młodzi Polacy m.in. z Litwy, Ukrainy, Białorusi i Niemiec. Zapraszamy do słuchania!

Czytam, bo lubię
Magda Mikołajczuk o powieści Katie Spalding ''Granice geniuszu. Zaskakująca głupota najwybitniejszych umysłów"

Czytam, bo lubię

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 3:40


Od Nikoli Tesli, który zakochał się w gołębiu, po Alberta Einsteina, który nie umiał pływać, a nie potrafił żyć bez wakacji pod żaglami. ''Granice geniuszu'' pełne są przykładów najwybitniejszych przedstawicieli ludzkości, którzy robili potworne głupoty. Oto historie, których nigdy nie opowiedziano: zabawne, godne pożałowania i niesamowicie zaskakujące mniej znane osiągnięcia mężczyzn i kobiet, którym pomimo skrajnej nierozwagi, w jakiś sposób udało się zapisać na kartach nauki i historii.

BSS bez tajemnic
Od stoczni do półprzewodników: gospodarcza transformacja Pomorza

BSS bez tajemnic

Play Episode Listen Later Sep 22, 2025 18:11


Witam Was w kolejnym odcinku podcastu BSS bez tajemnic. Tym razem zabieram Was na Pomorze, gdzie spotkałem się z Mikołajem Truninem – Zastępcą Dyrektora w Invest in Pomerania. Nasza rozmowa to głębokie spojrzenie na to, jak region pomorski przyciąga inwestycje zagraniczne i buduje swoją przewagę konkurencyjną zarówno w sektorach tradycyjnych, jak i nowoczesnych.Zaczęliśmy od stoczni i portów, czyli naturalnych filarów gospodarki Pomorza. Mikołaj podzielił się historią i aktualnym potencjałem przemysłu stoczniowego, który dziś produkuje wyspecjalizowane jednostki dla offshore wind, gazu czy transportu morskiego. Porozmawialiśmy także o logistyce – Gdańsk i Gdynia to dziś jeden z najważniejszych hubów kontenerowych w Europie, obsługujących największe statki świata.Następnie skupiliśmy się na sektorach przyszłości. Invest in Pomerania, we współpracy z Bankiem Światowym, wskazała dwa strategiczne kierunki rozwoju: półprzewodniki i mobilność, w tym elektromobilność oraz systemy magazynowania energii. Dowiecie się, jakie projekty już realizują inwestorzy z Tajwanu, USA czy Korei i dlaczego Pomorze stało się naturalnym miejscem dla nowych parków przemysłowych.Nie mogło zabraknąć także rozmowy o talent poolu – zasobach ludzkich, które są kluczowe dla rozwoju inwestycji. Uniwersytety i politechniki, centra badawczo-rozwojowe, a także duże doświadczenie firm elektronicznych i IT sprawiają, że region jest gotowy na kolejne wyzwania.Całość zamyka wątek zrównoważonego rozwoju i zielonej energii – bo właśnie na niej będą budowane przyszłe łańcuchy dostaw.  Kluczowe punkty rozmowy:·         Pomorze stało się kluczowym regionem dla inwestycji w sektorze półprzewodników, przyciągając firmy z Ameryki, Azji i Europy dzięki rozwiniętej infrastrukturze i potencjałowi energetycznemu.·         Rozwój przemysłu morskiego i logistyki na Pomorzu opiera się na wieloletniej tradycji oraz nowoczesnych rozwiązaniach, takich jak offshore wind, co czyni region atrakcyjnym dla inwestorów.·         Pomorze dysponuje silnym zapleczem akademickim i badawczo-rozwojowym, oferując wykwalifikowaną kadrę, co przyciąga inwestorów z sektora technologicznego i elektronicznego..  Linki:Mikołaj Trunin na Linkedin – https://www.linkedin.com/in/miko%C5%82aj-trunin-61427369/Invest in Pomerania – https://investinpomerania.pl/Follow the Leaders – https://followtheleaders.pl/Porozmawiaj o tym odcinku ze sztuczną inteligencją – https://bbs-bez-tajemnic.onpodcastai.com/episodes/dok7oiazit0/chat  ****************************  Nazywam się Wiktor Doktór i na co dzień prowadzę Klub Pro Progressio https://proprogressio.com/pl/dzialalnosc/klub-pro-progressio/1 – to społeczność wielu firm prywatnych i organizacji sektora publicznego, którym zależy na rozwoju relacji biznesowych w modelu B2B. W podcaście BSS bez tajemnic poza odcinkami solowymi, zamieszczam rozmowy z ekspertami i specjalistami z różnych dziedzin przedsiębiorczości.Zapraszam do odwiedzin moich kanałów na:YouTube - https://www.youtube.com/@wiktordoktorFacebook - https://www.facebook.com/wiktor.doktorLinkedIn - https://www.linkedin.com/in/wiktordoktor/Moja strona internetowa - https://wiktordoktor.pl/Możesz też do mnie napisać. Mój adres email to - kontakt(@)wiktordoktor.pl  ****************************  Patronami Podcastu “BSS bez tajemnic” są:Marzena Sawicka https://www.linkedin.com/in/marzena-sawicka-a9644a23/Przemysław Sławiński https://www.linkedin.com/in/przemys%C5%82aw-s%C5%82awi%C5%84ski-155a4426/Damian Ruciński - https://www.linkedin.com/in/damian-rucinski/Szymon Kryczka https://www.linkedin.com/in/szymonkryczka/Grzegorz Ludwin https://www.linkedin.com/in/gludwin/Adam Furmańczuk https://www.linkedin.com/in/adam-agilino/Anna Czyż - https://www.linkedin.com/in/anna-czyz-%F0%9F%94%B5%F0%9F%94%B4%F0%9F%9F%A2-68597813/Igor Tkach - https://www.linkedin.com/in/igortkach/Damian Wróblewski - https://www.linkedin.com/in/damianwroblewski/Paweł Łopatka - https://www.linkedin.com/in/pawellopatka/  Wspaniali ludzie, dzięki którym pojawiają się kolejne odcinki tego podcastu. Ty też możesz wesprzeć rozwój podcastu na:Patronite - https://patronite.pl/wiktordoktorPatreon - https://www.patreon.com/wiktordoktorBuy me a coffee - https://www.buymeacoffee.com/wiktordoktorBuycoffee.to - https://buycoffee.to/wiktordoktorBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/bss-bez-tajemnic--4069078/support.

Skądinąd
#239 Życie, śmierć, radość życia. Rozmowa z Mikołajem Grynbergiem

Skądinąd

Play Episode Listen Later Sep 21, 2025 66:57


W najnowszej odsłonie „Skądinąd” gości Mikołaj Grynberg, fotograf i pisarz, autor m.in. książki „Rok, w którym nie umarłem”. A rozmawiamy o życiu, śmierci i radości życia. Rozmawiamy także o tym jak pisać o najbardziej prywatnych, a zarazem najbardziej uniwersalnych doświadczeniach. O tym, czy otarcie się o śmierć zmienia sposób patrzenia na życie. O bezradności, słabości i emocjach: lęku, nadziei, miłości, radości. O sensie i bezsensie. A także o wielu jeszcze innych sprawach. Owocnego słuchania!

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1045回 ジオシティーズはもうないよ! #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 88:03


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年9月パワープレイ 「U.N.オーエンはXSなのさ?」 編曲:gaburyu 原曲:東方紅魔郷 / U.N.オーエンは彼女なのか? 収録アルバム:TOHO BOOTLEGS 9 2025・5・5 Release https://www.iosysos.com/discographyportal.php?cdno=IO-0341 番組時間:88分3秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/9/18に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・イオシスくんはお盛んですから ・今、出ましたから ・生放送のアドバンテージを生かしましょう ・ぬるぽダイレクト ・イオシスダイレクトじゃないんだ ・10年後劇場版作りますから ・AIの作った文章でイライラしちゃう ・信頼できるのはホームページ ・ジオシティーズは、もうないよ! ・インターネット老人会始まったな ・信用ならないところばかりだな ・間違いのないイオシス情報 ・ReGLOSS歌唱のBEMANIカバー曲!  「カジノファイヤーことみちゃん」  covered by 一条莉々華(ReGLOSS)  作詞:夕野ヨシミ(IOSYS)  作編曲:ARM(IOSYS) ・コナミさんのお知らせ 『beatmania IIDX 33 Sparkle Shower』本日2025/9/17稼働開始! 書き下ろし新曲あり! 「Flämingo / CANVAS feat. Quimär」 「Bella Ve Calavera/Fra Prod. by RoughSketch」 「nora2r × まろん feat 和鳴るせ - MOCHIMOCHI DREAMIN!!」 ・もちもち気になる ・チュートリアル曲「デラむぅのでらっくす☆どり~むぅ/デラむぅと BEMANI Sound Team "TATSUYA"お兄さん」  「デラむぅ」のCVとフォルダボイスをChiyoko(IOSYS)が担当しました! ・1回やってください ・タイトーさんのNintendo Switchゲーム『QQQbeats!!!』が本日リリース!  シナリオ制作:七条レタス/夕野ヨシミ/まろん  書き下ろし新曲「Ready Set Q!!!/シイナ(CV:琴宮歩夢)&アメ(CV:元吉有希子) with IOSYS」  さらにBGMも制作しました!  いますぐDL購入なう!! ・AIみたいな書き方するんだな ・あ、シナリオ面白いじゃん ・みんなで、よってたかって作りました ・買って買って ・来週のテラリアにunoさんが初参戦 ・生活に支障をきたすテラリア ・今週はまじめに仕事してて偉い ・音楽コンテンツじゃない新作が出るかも ・秋季例大祭お楽しみに ・ゲストは前川さん ・ふぅーってなるよね ・情報が多くてヤバい ・失言を引き出すなら今ですよ <Aパート> ・ふつおたです ・俺、稲刈りおわったらPC組み替えるんだ ・新米の季節になりますね ・続いての怪文書です ・丸亀製麺に行きたいよー ・一般人はSNSやめろ ・なんでやねん! ・3玉まで同一価格 ・夕野さんの霊圧が ・もどってきたら坊主になってなかったか ・健康のラストスパート ・初老の飲み会の報告です ・跡部がいないと広いですね ・どいちゅーさんは痛風 ・オールフリーを買い占めた ・喫茶店の喫は喫煙の喫 ・焼香は先頭が怖い ・麦は体にいいので酒はやめられない ・もう50近い出演者 ・支給開始を繰り下げて120歳までもらうのが一番お得 ・大数の法則 ・2億℃とは ・プラズマ状態の夕野ヨシミ ・チー付与24時間無料 ・半グレ編のエピローグ ・QQQbeats!!! をDLしてから遊びながら読んでください ・イオシスロードショーの話 ・80年代の旧作をみんなでみたい ・国宝のために家を出よう ・家の中に映画館を ・毎日ロードショーやらないと追いつかないなー ・仕事してる場合じゃない ・20年の映画はちゃんとしてないのがある ・立ち見だった映画館 ・拍手する夕野さんかわいい ・生きててよかったバイバイ ・みんな大した話題は持ってない ・みんなの大学生生活は、どうでしたか? ・大学生が勉強ができる最後の年代 <Bパート> ・みつをたです ・大人気コーナーです ・食べ美ちゃんの幼い頃の姿 可愛かったな ・急に出してきたバーチャルボーイ ・AI秋元康 ・教えて! gooおわるの? ・商品化する判断すごいな ・1次元低いものを見てる方が楽 ・その話しゃちょう放送局第5回でやってもらって ・引っ越しの荷物の半分がグッズでもいいじゃない ・ソフドリしか飲んでないのに割り勘ですか? ・三酢茶さんだったか ・​​匿名みつをたソムリエの道は遠い ・ノルベサに寄るべさしてきました ・料金3倍になっちゃうのか ・プレミアムクラスはいいよな ・健康になったからヨシ! ・若干寒い北海道 ・36℃って体温じゃん ・ホロライブホットニュース ・たまごっちのようなマネージメント ・ドラクエ7リメイク ・456のリメイク ・楽しみばかりで仕事してる場合じゃないな <エンディング> ・やるものは何でもあるな ・ドラえもん全部やる ・何か新情報が出たかな? ・新しい靴を買ってきました ・買う前に捨てちゃったの? ・今日も皆伝取れなかったね ・健康診断の結果が気になるなー ・毎日タフマン1ℓ ・カツゲンならいけるか ・白湯を飲もう ・Twitterはなんもなかったです

io canvas ee dl miko xs quim roughsketch iidx iosys
Babka Natura
78. Koszenie, zapylacze, inwazyjne gatunki obce | Mikołaj Siemaszko

Babka Natura

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 45:48


Koszenie, zapylacze i inwazyjne gatunki obce (IGO) to tematy, które latem wzbudzają mnóstwo emocji - wśród przyrodników, ekologów, edukatorów, ale również osób uprawiających ogrody.Z Mikołajem Siemaszko, przyrodnikiem, działaczem na rzecz ochrony środowiska, członkiem ministerialnego zespołu ds. owadów zapylających rozmawiam m.in. o tym:- co nauka mówi o inwazyjnych gatunkach obcych i ich wpływie na bioróżnorodność?- jak rozsądnie zaplanować koszenie - kiedy jest to konieczne, a kiedy warto odpuścić?- czym jest przepszczelenie i dlaczego domki dla pszczół w miastach to greenwashing?Poruszamy także niezwykle ważny temat z mojej perspektywy: w jaki sposób połączyć czynną ochronę przyrody, nie tracąc jednocześnie podmiotowego podejścia do świata pozaludzkiego? W jaki sposób mówić o inwazyjnych gatunkach, nie stosując "wojennej" narracji?Serdecznie zapraszam Was do wysłuchania rozmowy.

Radio Wnet
Otwarcie na prywatnych przewoźników receptą na patologie polskiej kolei? Komentarz red. naczelnego "Z biegiem szyn"

Radio Wnet

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 17:58


Czeski przewoźnik RegioJet uruchamia bezpośednie połączenie Kraków-Warszawa. Jak to wpłynie na nasz rynek kolejowy? Mówi Karol Trammer.  Mamy trochę patologiczną sytuację, że państwowy przewoźnik PKP Intercity jednocześnie ma w swojej ofercie połączenia dotowane, czyli mówiąc w uproszczeniu zamawiane przez Ministerstwo Infrastruktury. Ministerstwo Infrastruktury daje ponad miliardową rocznie dotację, żeby te połączenia tańsze funkcjonowały, ale jednocześnie jest też przewoźnikiem komercyjnym, bo pociągi Express Intercity Premium i Express Intercity to są pociągi, czyli część z nich jest obsługiwana składami Pendolino, to są pociągi komercyjneNajlepiej to widać na trasie Warszawa-Szczecin, czy powiedzmy Szczecin-Warszawa, to znaczy rano ze Szczecina jadą tylko pociągi komercyjne, ekspresowe i dopiero pierwszy bezpośredni pociąg do Warszawy, który jest pociągiem dotowanym, tańszym, jedzie po godzinie dziewiątej rano.komentuje Karol Trammer w rozmowie z Mikołajem Murkocińskim. Jak wskazuje, zapowiedź konkurencyjnych, czeskich kursów, już doprowadziła do obniżki cen biletów PKP Intercity. Ekspert podkreśla, że polska firma musi nauczyć się konkurowania na wolnym rynku; deregulacja połączeń w Czechach od kilku lat przynosi wyraźne dobre owoce./awk

The North Shore Drive
WPIAL athlete of the week: Annabel Miko is Delaware-bound for college

The North Shore Drive

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 9:33


Post-Gazette high school sports insider Matt Press interviews Quaker Valley girls soccer Annabel Miko, the PG's WPIAL athlete of the week. He gets her thoughts on recently scoring her 50th-career goal; her commitment to the Delaware Blue Hens for college and the recruitment process; winning last year's WPIAL championship; and the similarities and differences between high school and academy games. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

KPFA - APEX Express
APEX Express – 9.18.25 – I Feel That Way Too

KPFA - APEX Express

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 59:59


A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists. Host Miko Lee speaks with author, activist Michelle MiJung Kim about her new Podcast, I Feel That Way Too. Then we listen to the first episode. Michelle MiJung Kim Website I Feel That Way Too podcast     I FEEL THAT WAY TOO show Transcript Miko Lee: Welcome to APEX Express. I'm your host, Miko Lee, and tonight I'll be talking with author, speaker, and activist, Michelle MiJung Kim, about the new podcast. So we get to listen after the interview to the very first episode, and you get a little behind the scenes with activist Michelle MiJung. Kim, stay tuned. welcome, Michelle MiJung Kim to Apex Express. I'm so excited to chat with you. You are an award-winning author, activist, and now a podcast host. Hello girl. Welcome. Yay. Michelle MiJung Kim: Hello. Thank you so much for having me, Miko. I'm so excited. Miko Lee: I wanna start with my big question, who are your people and what legacy do you carry with you? Michelle MiJung Kim: Hmm. What a deep question that I can go on forever about. My people are, first and foremost people who are in my life, who have supported me throughout. Everything that I've gone through in my life, including my friends and family who have different lineages, people, most of the people that I hold near and dear carry with them, a deep understanding of their historical trauma, their familial trauma, and people who are courageous enough to share them [00:02:00] with me. So that really creates this bond that I have with my people. A lot of my people are in the queer and trans community and in the physical space of the Ohlone land, also known as Oakland, California. A lot of my community rooted in my Asian American identity. Miko Lee: Love this. My follow up, what is the legacy you carry with you from your people? Michelle MiJung Kim: The legacy that I carry from my people that jumps out to me right now is the legacy of my grandparents. My grandparents were both born in Korea. My grandpa from the north, my grandma from the south, and I am always thinking about how my grandpa was fighting for the Korea's liberation from Japanese occupation, and he was a writer himself. I always saw him writing and he had [00:03:00] stacks of paper ready to be published, but he ended up not being able to publish before he passed. So my book dedication starts with my gratitude to my grandparents and my grandpa specifically. The legacy of his work, his spirit, his love for philosophy, social justice language I carry with me. My grandmother, who was part of the first class of women in her generation to go to a university she was a badass matriarch of our family and her energy, her audacity, her courage, her confidence in her herself and her community is what I try to channel. I think about them every day. Miko Lee: Ugh. I love that. I'm wondering if you could share a little bit about your book. Michelle MiJung Kim: My book is called The Wake Up Closing The Gap Between Good Intentions and Real Change and really it's part memoir, part [00:04:00] principles of Social justice that I hold near to my heart. I really wanted to write a book that could be timeless and that could put into accessible ways how we can embody these values that are important for our collective liberation. So much of the social justice work that I encountered throughout my education journey had been highly intellectualized and theoretical and sometimes not unpacked in ways that feel human. I wanna see how people are struggling to hold social justice values while living their daily lives. How sometimes it gets challenging to embody the values that we say are important to us because it asks us to trade off our comfort and safety sometimes. I wanted to be really honest about my experience trying to live in alignment with my values, including the parts of my own contradictions and struggles and paradoxes that I've had to navigate. Miko Lee: Such a powerful [00:05:00] book for the time of now in that it does have the personal story, but then also recognizing what's happening in our world. It's really action forward. Tell me how you got from this book to creating a podcast series called. I feel that way too. Tell me what inspired this whole series? Michelle MiJung Kim: I think it is an extension of the work that I've been doing, which really marries personal storytelling and social justice values. I Feel that way too, exploring these tricky life questions like, can we be friends if we politically disagree? What if I'm not above revenge, even though I am a self-proclaimed abolitionist? Why do I have this urge to, be vengeful and why do I feel gleeful when people that have done harm get punished, right? Am I supposed to sleep with one person for the rest of my life? Am I a bad daughter? These are all the questions that I've struggled [00:06:00] with. I wanted to have an opportunity to unpack them with raw honesty and with guests that could really help guide me in thinking about these things while trying to stay tethered to my values around social justice. I've always been a fan of audio storytelling. So this was the perfect opportunity to explore that, especially in an era where the world is constantly insisting we solve these issues in isolation and we deal with our traumas in shame and without each other's witnessing. This is my way of hopefully making people feel a little bit less alone in their struggles and also in a way that, helps us to build more courage and community through stories. Miko Lee: I binge the entire season. Super fun, super personal., I was wondering how did you decide on these topics? Did they come naturally [00:07:00] or did you create an arc? Tell me about your process. Michelle MiJung Kim: I had probably two, three pages long list of topics that I wanted to explore and we had to pick and narrow it down. I wanted to tackle questions that felt existential in the collective psyche. I look at and feel into the zeitgeist of what is happening in the world . These are the questions that I wanted to explore because of my own life, but also some of these questions bring up a lot of shame and tension. when I looked at other podcasts that were exploring similar topics, I just felt as though a lot of these issues were being talked about in a very intellectualized way, in a very theoretical way without the raw sort of personal storytelling aspect that I was craving. So this was my attempt at being, courageous and practicing what I preach and being able to share some of the more vulnerable [00:08:00] tensions that aren't typically explored in the public arena. Miko Lee: Oh wow. So two whole more pages for future seasons of shows to do. I was, struck by how vulnerable the episodes are, how they're so personal. The first one being around, supporting your single mom and around financial and really emotional stability that really struck me as being so very personal and deep. I just wonder, has your mom and dad listened to the series or particularly that episode and what has been any response? Michelle MiJung Kim: Yeah. Um, my dad, no, but my mom, yes. I wanted my mom to listen to it before it aired. 'cause I thought that was the only fair thing to do. I gave her the option also to not have this air if she didn't want it to go live. And I was. So [00:09:00] scared about how she was gonna receive it. And for the listeners, the story really goes deep into my struggle around prioritizing her needs over my desires, and constantly living in this. Feeling of guilt for not doing more to support my mom. And also our definition of love and sacrifice being entangled in ways that feel sometimes impossible to navigate. I had attempted to have this conversation years ago with my mom that like completely backfire that I talk about on the podcast and, since then, I just never broached the subject because I was so nervous about how she was gonna take it. , And my biggest fear was her feeling less loved and feeling, hurt by my honesty. And so when it came time for me to present this podcast to her, I was incredibly nervous. What ended up happening was we ended up listening to the episode together. She was sitting [00:10:00] right there on the couch behind me and the, I played the episode and I just couldn't look at her face. So instead of looking directly at her, I had my camera on , so I could look at her through my phone. And I had my back toward her, and within the first five minutes she started crying. So I would pause the episode, talk to her about what was coming up for her. We would cry, we would fight, we would argue, we would apologize and we would cry again. So the entire episode that's 30 minutes long, took us three hours to get through. Miko Lee: Wow. Michelle MiJung Kim: It was incredibly difficult emotionally. And it was probably one of the most pivotal interactions I've ever had with my mom. I've been able to be more honest than ever with her. [00:11:00] She got to also be honest in her reaction and response, and we were able to be really brave with our vulnerability, which we had never done because most of our lives, our love and , especially our pain was communicated through silence. Just pretending that we're not hurting because we don't wanna hurt the other person. Very Asian. It was hard, very Asian, but it was also really healing. Miko Lee: Wow. I would love, love, love a follow up episode with you interviewing your mom. Michelle MiJung Kim: Yeah. I don't if request that. Miko Lee: I dunno if she'd be downed for that, but that would, I'm curious if you could share a little bit more about your needing to have your back toward her in the beginning and if that shifted over those three hours. Michelle MiJung Kim: Yeah. I think it was my fear of my truth being seen by her , and the inability for me to face her [00:12:00] when I knew my truth was hurting her. Hmm. And I also didn't want to pressure her to react in a certain way when I'm looking at her. So I, I, I don't know if she knew that I was looking at her through my phone. But I think I really wanted her to have an honest reaction and, that scared me. So I, and so at some point in. Yeah, I did turn around after I saw her crying. I paused the episode and I looked at her and I said, well, what's coming up for you? And she, her first thing, the first thing that she said was, I just don't remember it that way. Which started a whole nother conversation right around how she remembers my childhood, from her vantage point. And I think it's only natural for a parent, for anyone to want to know that their child, was not [00:13:00] hurt by their choices and that they did the best that they could and that was enough. And I think it's really hard to make space for the possibility that their best. Also cause harm. Hmm. Without making them, one dimensionally a bad person or a bad mother. I think holding multiple truths like that can be so difficult , for anyone, but especially when it comes to the impact that our action has on our loved ones. Mm-hmm. So I think it was truly, shattering the image of what she thought was our childhood. And rewriting an entire history in her mind, in order to make space for my reality. And I think that took a lot of courage on her part, and also a lot of grace, that she had to extend to herself and me. Miko Lee: And by the end of that three hours, did you have a sense of resolve or a different [00:14:00] path moving forward? Michelle MiJung Kim: I think we didn't come to a hundred percent agreement on what happened, which I didn't expect. But there was certainly things that were said that we had never verbalized before around what was hard, what was painful, and what we kept from one another. And I think we needed time away from each other to really process that. So I think we did the best that we could. Actually that night we went to a concert together 'cause we already had tickets and we could not go. And we went, Miko Lee: what was the concert? Michelle MiJung Kim: We went to a K-pop concert, Bada, which is Miko Lee: Oh yeah. Michelle MiJung Kim: All like dancing. Miko Lee: Love her. Michelle MiJung Kim: So we just let out all of our angst , dancing and that was a good end to our night. Miko Lee: That's a great way to actually resolve dance it out. Michelle MiJung Kim: Yeah, exactly. We just dance it out. And then, at first it was a little awkward, but, we got over it. Mm-hmm. [00:15:00] Afterwards, she listened to the podcast on her own with a transcript because her first language is not English. She really wanted to make sure that she understood what she listened to. So she had the transcript in front of her and she was looking up words that she didn't understand. She said that really helped her to understand more of what, I was trying to say. I didn't expect this, but weeks later she just randomly said, I am really sorry. I did the best that I could and I didn't know how much you were carrying. That changed everything for me. I didn't expect that kind of acknowledgement and validation from her when I was putting out this episode when I was writing it. I truly just wanted to do justice to my own truth and make space for my stories in ways that I'd never done before. But to then receive her acknowledgement, of some of the things that [00:16:00] I talked about was. Truly invaluable and healing in ways that I didn't expect. That completely changed our relationship. I'm able to be a lot more honest with her and I feel less, guarded about, the most tender parts of me when I'm around her. Miko Lee: Wow, that's so powerful that one episode. How impactful. Thank you so much for sharing about that. the topics that rose to the top in your conversations? Every single one of them had such universality, the Oxford study then the talking about Gaza and the impact on your job, being friends with somebody that you disagree with politically, each of these topics, there's so much resonance. I'm wondering of the three pages you had to choose from, how did these float to the top? Michelle MiJung Kim: It was a tough one. I had a team that I talked to about which topics to prioritize and we all got votes [00:17:00] on which ones we wanted to talk about. Some I had to really push to get it in to the season. The one about, my open relationship journey, they were like, why the hell do , we wanna talk about this? For me it was like, it's not about how to do open relationship 101 or how to do poly 1 0 1. It's actually about desire. Right. How we get in touch with our desire and practice wanting and being able to practice wanting that is at the core of that episode. I really wanna talk about it because no one else was talking about it. Miko Lee: I appreciated that episode because it was about autonomy. Like how do you hold on to who you are as an individual? To me, I didn't look at it as much about poly as much as it about who am I and how do I hold on to my belief in who I am even in the midst of being in a relationship. Michelle MiJung Kim: Absolutely. Exactly. I think I wanted to prioritize topics that weren't popular in terms of the public discourse, not 'cause [00:18:00] it's not something that people are grappling with, but because it's tricky to navigate. Because it requires a lot of nuance and often I think when we talk about desire or when we talk about personal wellness and self-development, it's so often done through the lens of, white co-opted, self-help culture. I wanted to do it in a way that felt more in alignment with my values around social justice. I picked the topics that were less explored through that lens, but also that, I felt were present in our public zeitgeist and in the cultural musings. Some of these topics were also timely. Like the one about my job loss due to Palestine or my struggle with my friendships that were breaking all over the place because of our political disagreement or the conversation around [00:19:00] abolition and conflict, navigating conflict in our own lives that map to our vision of the collective liberation Miko Lee: and the contradictions that we hold. Michelle MiJung Kim: Exactly, and the contradictions that we hold and that we have to make room for that often get, muted or disregarded because it's uncomfortable to talk about or that makes us feel less radical, less critical, less social justice-y And I think these are actually quite urgent topics that we need to talk about in order for us to create more, coalitions, more resilient relationships that is at the foundation of all of our organizing. Whether that is, you know. Or in our political work or personal, , living in alignment with our values. So I felt these were also timely conversations that needed to be had in a way that felt accessible, personal, and honest, that wasn't overly packaged up. So that people can [00:20:00] resonate with the raw struggles. Miko Lee: I also appreciate how you put listeners voices in at the end and just with their perspectives, because as you're talking about, for instance, the breaking up with friends because of political differences, then we're hearing other people's voices about their experiences. So how did you do those call out for those voices and did you identify specific topics you wanted colleagues to speak on? Michelle MiJung Kim: Yeah, so we did a call out for voicemails for every episode, and it was so important for me. I kept pushing our team to do it, even though we were running out of time and resources. They were like, no, we gotta cut this part out. And I was like, no, because the podcast is called, “I Feel that way too” and it's about, not just me, but how my story then gets reflected by the entire community. I wanted to make sure that the community voices become a part of this episode. I did a call out on my social media, on my newsletter, and it was actually quite hard to get people [00:21:00] to submit voicemails. I think people feel a lot of pressure to get it perfect. I asked my friends and they said they wanted to do it, but they were feeling pressured because they feel, they felt like they didn't know what to say and they wanted to say it in a way that felt professional. And so Miko Lee: come up with something profound. Michelle MiJung Kim: Exactly. They wanted to be profound and everything that we do, I think takes a level of courage. I really appreciated people who submitted their voicemails. Miko Lee: Yeah. Michelle MiJung Kim: We had voicemails coming from New Zealand, from Taiwan, from the United States from Canada, and so it was wonderful to know that there was a global sort of connection to these issues and the things that we are grappling with, and also knowing that we're none of us is really alone. Miko Lee: Speaking to the alone, we're living in such a time of isolation right now and where there's two different parties with really clear agendas and people are this way or [00:22:00] people are that way, and yet your title is, “I feel that way too”. Can you share a little bit about where that title comes from? Michelle MiJung Kim: I was part of my very first high risk direct action calling for an end to the genocide in Palestine, I was terrified and I decided to partake in it because I didn't know what else to do to process my anger and my desperation, watching what was happening unfold on my screen. I just felt like I had to do something more than what I was used to doing, whether it's donating or signing petitions or writing. There was a collective gaslighting during that time where the media outlets were justifying what was happening in Gaza. People were being, retaliated against for talking about Palestine. There was this overall, polarization between people who felt this [00:23:00] urgent need to do something about Palestine versus people who are living their daily lives as if nothing was happening. I went to participate in this direct action, I was surrounded by people who felt similarly, and after this really intense action took place when everybody was highly activated and charged because we had just seen our comrades be arrested and then released, and we were, just in our adrenaline. We all held hands to chant together collectively. And the chant went like this. ” Don't worry, I got you. I feel that way too. We'll get through together, we'll make our way through.” And when the chant leader said, I feel that way too, something in me broke and I just started weeping. In that moment, I just needed to feel like I wasn't alone in feeling this kind of [00:24:00] desperation, this type of pain and trauma, and anger towards our systems, and that just holding hands with complete strangers. Chanting, I feel that way too. Made me feel so much more grounded and hopeful and courageous to a point where I felt I was able to take more risks than I was comfortable with. So that's where, that's the origin of the phrase. I feel that way too, for our podcast. I just think back to that moment where I felt so seen, I felt so held and encouraged just by the sentence. I feel that way too. That's the kind of feeling that I hope to be able to gift to our listeners, whoever's listening to our podcast and whatever topic may be. I hope more people feel encouraged by the stories that we share and the way that we are creating space for us to be vulnerable and courageous together. Miko Lee: I [00:25:00] love that. So you're asking your audience to listen, feel connected to something else, be able to be part of a bigger movement. Are there other things that you want your audience to ponder or to take action on? Michelle MiJung Kim: I think the podcast really is about, community and courage. The podcast asks us to be courageous about identifying what we want, about how we want to live our lives, who we want to be, and being courageous enough to face the contradictions and make space for the collective, and connection. I would love more than anything for people to feel seen. But also feel encouraged to share their stories with people in their lives and to hopefully be able to take action together. I think the action of caring for one another in this vulnerable, honest way, the way that my mom and I got through that very difficult conversation. That [00:26:00] in and of itself is healing. Multiple generations of trauma. If we all could muster up the courage to practice that level of honesty and courage with one another, so much of our, need to heal can be met and so much more possibility emerges from that action. After airing some of the episodes, we also hosted a discussion session. Called the Courage Collective, where we got to discuss and unpack what came up for people after they listened to the episode, and that was incredible. Just being able to have a consistent space where people can meet provided that sense of community that we all need right now to be able to move in solidarity with our broader movement , and to sustain this very difficult, exhausting path that we're all walking in our personal lives, but also in our collective lives. I hope people can listen to the podcast and share with somebody that they wanna talk about the topics and keep the [00:27:00] conversation going in a way that can encourage you to take action that brings you closer to more community, more possibilities for our collective liberation. Miko Lee: Michelle MiJung Kim, thank you so much for joining us on Apex Express. We're gonna put a link to the entire series in our show notes. where else can they find out more information about you and your work and your book. Michelle MiJung Kim: Everything you need to know about me on my website, www.michellemijungkim.com. You can sign up for my newsletter and follow me on social media, on Instagram at Michelle Kimkim or on LinkedIn. Miko Lee: Love it. Thank you so much for joining me. So now take a listen to the first episode of, “I Feel that way too.” Michelle MiJung Kim: The other day I was talking to my mom about my uncle, her older brother who has stage four lung cancer. My mom was [00:28:00] venting about how upset she was that her brother's kids weren't jumping at the opportunity to pay his hospital bills. She said he sacrificed his whole life for them. How could they do this to him? I mean, they have their own lives too, mom. One of them has a little kid. It's not exactly cheap to raise kids in Korea. So I don't know. It feels fair to me that they're talking about what they can or can't afford. My mom was not having it. She said they have their whole lives to be there for their kid, but their dad, he doesn't have that much time left. They should do everything they can to support him. Wait, were we talking about love or money? My mom knew there was a difference right after a few back and forths. I just asked her the question that I really wanted to ask. Do you think uncle feels like his kids [00:29:00] don't love him because they're not giving him money? It wasn't just a question about my uncle and his kids. It was a question about me and my mom. About love and sacrifice, after all, isn't our willingness to sacrifice the ultimate measure of our love. Hi, and welcome to, I Feel That Way Too, a podcast where we ask some of life's trickiest questions and together find the courage to unpack them one story at a time. If you've ever wondered how life could be different, but didn't know where to turn, I'm here to tell you, you are not alone. I feel that way too. Ever since I was young, I felt responsible for taking care of my single mom. You know, growing up seeing her sacrifice so much for [00:30:00] me and my younger sister. When I got older, I just thought, yeah, that's my job now. That's just what you do, right? Whether it was taking a soul sucking corporate job, or using my savings to relocate her from Korea. I took the responsibility for caring for her seriously. I took pride in it. Whatever sacrifice I had to make felt appropriate, given how much I love her and how much she'd given up to raise me. But as an adult, I've been struggling with this more and more. If the only way I can express my love is by showing how much I'm willing to sacrifice, then how can I ever prioritize my own desires and needs? What do I do with all the guilt and shame and resentment that comes from feeling burdened by this responsibility? Have I become so Americanized that the idea of al piety feels suffocating? Am I a bad daughter? I mean, [00:31:00] that's such a common experience. This can be even more complicated in immigrant families because often we have those values, right? Sahaj Kaur Kohli: Asian values, filial piety, or we see fism as a really big value in immigrant households. So putting other people first, prioritizing the family over the individual, that's a hedged core Coley. She's a therapist, writer, and founder of Brown Girl Therapy, the first and largest mental health organization for children of immigrants. I've been following her on Instagram for years now, and I love the fact that she's making mental health relevant and accessible for Asian Americans like me, like learning Speaker 3: about words like enmeshment. So enmeshment is this idea that there are very loose or no boundaries within. Relationship. So in the family system, if we're talking about families, there are no boundaries. There is research that suggests that immigrant families tend to be more enmeshed because they're actually trying to protect themselves and their loved ones, creating these insular communities and [00:32:00] families from harm from the dominant society. So it was adaptive initially, but of course, just because it's adaptive doesn't necessarily mean it's healthy. We can see now that that kind of loose boundaries can lead to people feeling really dependent on one another. So often that's it's hierarchical in immigrant families, so it's a top down of dependency, but then children are being dependent on more, depending on your birth order, your age, your gender, your being dependent on in different ways. Sahaj Kaur Kohli: Becoming someone my mom can depend on was kind of my life purpose for a long time. My attention was always on what she needed and how I could provide that as a kid. I rarely asked my mom for anything that wasn't practical or necessary. She was a single working mom, and I could see how hard she was working just to keep us afloat. Instead, I tried to help however I could. I'd hand over my New Year's allowance from my aunties and uncles. Whenever we went out [00:33:00] to eat, I'd always check the prices on the menu to make sure I wasn't picking something too expensive. I worked hard in school, got good grades, and told myself, this is how I can help. I'll get into a good college, land a good job, and make enough money to take care of her. That's exactly what I did. Right after college, I jumped into corporate America instead of chasing my passion for social justice because. At the time, what mattered most was bringing my mom to the US and supporting her financially. And honestly, I was proud of myself for that, starting so young, being able to help my mom. It felt good. Looking back though, I realized that I never really let myself just want things, you know, like things just for me. And then in my thirties, something started to shift. I found myself really struggling with our relationship. I was having trouble differentiating my desires from her needs. Speaker 3: So in the Western world, we talk about [00:34:00] individuation. When you're an adolescent, you were growing up and you start to build your unique interests and you start to prioritize your friends and you start to be your own person. A lot of us immigrant children didn't really get that we were still expected to do X, Y, and Z, so we didn't really get that chance to individuate around that age, you know, as we're 12, 13, up until 19, 20, 21. And so a lot of us are doing that later in life. I work with clients who are 30, 40, 50 years old who are like, wow, this is the first time I'm doing something for myself. Sahaj Kaur Kohli: At every crossroads in my career, my decisions were often tied to one question. How will this affect my ability to support my mom? Can I quit my job? How much money do I need saved up to cover both of us for six months? Even little decisions like whether to make a frivolous purchase came with this gnawing sense of responsibility. That kind of mental math had become second nature, but prioritizing my own joy and [00:35:00] abundance. Well, that always came with a side of guilt. It felt like my entire life was split in two. One part lived for me and the other for my mom, and as I got older, the tension between the two only grew becoming harder to navigate and more emotionally draining. Sahe calls this parent child role reversal parentification. Speaker 3: At the root of it, there are two types of parentification. There's instrumental parentification, which is more about taking care. In more practical roles of the family. So maybe, you know, cooking for sick relatives or making sure your younger siblings were okay, or if you were a latchkey kid, left at home alone, you know, going to school one time, making your bed, all of these things that you had to do for yourself or for your family because maybe your parents were out working or just weren't able to do it. And then we have emotional parentification, which is more about taking on those emotional roles. So being the family mediator, maybe taking on the role [00:36:00] of a parent or a spouse for one of your parents, because either one parent isn't more present or because emotionally they don't have the type of relationship where they speak to each other more emotionally or vulnerably. So a parent might use a child to do that. It's also about generally managing your parents' feelings. Sahaj Kaur Kohli: One year after many years of working with my therapist, I mustered up the courage to set some financial boundaries with my mom. Not necessarily because of money, but because I needed to shed the guilt. That gnawing feeling that whatever I was doing was never enough and that there was always more to give. I thought if I can get my mom to tell me the exact amount that she actually needs, then I can finally know that I'm meeting her expectations and I don't have to wonder if I'm not doing enough. I could handle the financial responsibility, but I didn't wanna carry the emotional weight anymore. So one day at a [00:37:00] posh new Indian Fusion restaurant that I thought she'd like, I mustered up the courage to ask her, can you tell me exactly how much you need monthly so I can better budget my own finances? Up until then, I was paying her rent and giving her allowance in random amounts, paying for whatever needs arose at various times throughout the month. She was visibly perturbed by my question. Without looking at me, she said, just give me whatever you can. I insisted, no, mom, I want you to tell me what you need and want. She replied, I just want you to do what feels good and right for you. I said, I don't know what that is, so I need you to tell me. I was getting frustrated. She was getting uncomfortable, so I said. Okay, fine. So if I said $500 per month, that's okay with [00:38:00] you. She looked visibly worried. See, so you know what you need. Why won't you just tell me, make my life easier? She burst into tears. Why are you making me say an amount? You want me to feel shame? I already feel bad now. We were both cry, yelling. People at other tables were exchanging awkward glances. She said, don't make me say an amount out loud. I want you to support me because you love me and because you want to, not because I'm asking you to. At this point, my voice was near full volume, tears dripping down my face from knowing I had caused her pain, but somehow my untamed anger kept spilling out. Despite knowing full well that I had done enough damage to my mom's heart, I desperately needed her to see my pain too. I shouted, [00:39:00] I do love you, and I'm asking for your help. Why can't you just help me? I never got my mom to say an amount. It was as if I had spoken the very thing that needed to remain unsaid. By speaking the unspoken. I had broken the delicate dance we'd been doing for decades where love meant anticipating needs and quietly fulfilling it to save face. Where protecting meant pretending not to see the weight we each carried, because naming it would make it all too real. Silence had become our shared language of care, but now we were at a loss for words. We packed up our untouched food without speaking and left the restaurant, and I never brought up the topic again. And here I was wanting her to tell me exactly what she needed so that I could feel less [00:40:00] guilt for feeling like I'm not doing enough, even though I was doing a lot. Speaker: Mm-hmm. Sahaj Kaur Kohli: And so we were at this crossroads and we couldn't see past each other's pain and our own pain in being able to connect to one another. And since then I've been really hesitant to bring up. Any conversations around money or boundaries with her, because first and foremost, I'm terrified of her feeling like she's not loved. That somehow if I bring this up, she's going to feel more like she's a burden and she's going to stew in her own shame knowing that I don't think she has. Capacity and the skillset to be able to hold her emotions right now. And then I feel resentful that I have to think through what she needs before I can just be a child and tell her to meet me where I am for once. Right? Mm-hmm. And so then the cycle just continues and I am not sure I, I know how to get out of it. Speaker 3: Boundaries is such a like. Trigger [00:41:00] word for so many of us, right? When you hear the word boundaries, you're like, no. All of a sudden that door closes and you say, this is not something that's gonna speak to me. Because it has this reputation of being like, cut people out. Say no, protect yourself. And those narratives really don't speak to so many of us who come from collectivist backgrounds where. We want to maintain a lot of these relationships. We just don't want it to feel as bad as it does. And so disentangling and learning how to disentangle our feelings and our values from our parents is often the work I do with my clients. And it takes a long time, right? Because you are sitting down, sifting through a basically a pile of values, norms, expectations, feelings, and saying, okay, this one belongs to me. This one belongs to my mom. This one belongs to my dad. And trying to figure out. Where does that leave you, and how do we move forward and build the sense of self with things that actually feel true to you? And a lot of that work is painful. Sahaj Kaur Kohli: Trying to disentangle my definition of love from my mom's isn't the only thing that's been painful to navigate. It's also the [00:42:00] realization that so much of my upbringing fundamentally shapes the way I live today. Speaker 3: At its best, parentification can lead to having a lot of pride developing really good work ethic, being really mindful of your role in your family and leaning into that. But at its worst, it can be a form of emotional neglect. And I think that's really important because in my work with children of immigrants, a lot of times a lot of us don't realize that we have different needs when we're growing up. And sure, maybe you had a roof over your head, maybe you were, you know, sent to school, maybe you always had food on the table. And these are really. Big significant needs that were met, but were you also cared for emotionally? Were you allowed to express your emotions? Were you modeled and nurtured emotionally? So just being taught that even emotions weren't something that was safe to have. And so in that way, that's when parentification can become a sign of emotional neglect. So as by definition, parentification is taking on adult-like roles or roles that are. Older than you are developmentally at a young [00:43:00] age. And it can lead to people pleasing, it can lead to perfectionism, it can lead to constantly, um, monitoring our parents or other people's emotions or feelings. Right? Those are very common long-term consequences of being parentified children because we've never really learned how to take up space. People pleasing, Sahaj Kaur Kohli: perfectionism, hyper vigilance. Yeah. I've been dealing with all of them pretty much my entire life. One of my core memories from when I used to live in Korea was being invited to a friend's house After school, we were supposed to do homework together, and her mom sat with us going over everything and helping us out. I remember feeling so reassured, like finally someone was helping me in the way that Mamie feel safe and cared for. And because I wanted to be invited back, I was always on my absolute best behavior. I didn't want her to feel like I was being a burden or a nuisance, so I made sure to take my shoes [00:44:00] off in the neatest way possible. I made sure to wipe off any crumbs off the table, and I even offered to do the dishes. Y'all, I was barely 10, but I felt like I needed to be, liked to be helped. The truth is. I am resentful. I resent that I never got to just be a kid. I'm angry that I couldn't tell my parents that I was sad or hurt or scared. I'm angry that I thought care and attention were earned. By making myself small, likable, and pleasant. I'm angry that I couldn't allow myself to rest or stumble because I knew there was no safety net to catch me and that I thought it was easier to not want than to be disappointed. But for the first time in my life, there is something I want [00:45:00] just for myself. I want to heal desperately. I want to shed this weight so I can finally be my most authentic, free, and expansive self without needing to prove anything to anyone. I want to access the safety, abundance, joy, and ease that I didn't have as a. Child. Talking to my parents about my childhood wounds feels really hard. Not only because I'm worried about how it'll make them feel, but because deep down I truly believe that they loved me the best way they knew how so? How do I even begin to tell them that their best wasn't enough to protect me from harm? How do I share that? I feel resentful for the child that I never got to have without breaking their hearts in the process. And the hardest part, even now, I catch [00:46:00] myself prioritizing their feelings over my truth. It is like this unshakeable sense of responsibility where their comfort feels more important than my pain. How do I even untangle that? Speaker 3: You deserve joy and peace and ease. I mean, ultimately so many of us aren't able to give ourselves permission to be able to work towards joy and peace and ease. 'cause we don't believe we're deserving of it. And that is a product of, you know, these family dynamics, but also guilt and shame and not knowing the difference between those two. And then feeling like we automatically are. Bad if we aren't constantly pleasing other people. So many of us also struggle with that, uh, binary mindset. You know, if I feel this way, it's wrong. If my parents are disappointed, I'm a bad child. And that's not true. We have to learn. And [00:47:00] you have to decide at what point you're willing to accept that it might not change. And then decide what you're willing to tolerate. And that's the acceptance in grief work that is so hard and grief, I call it grief for a reason. 'cause grief never goes away. There's no resolution in grief. It's learning to build a life around it. Sahaj Kaur Kohli: Yeah, that's so real and so hard, that whole acceptance piece, right? Knowing that it's going to take time, but also that there may need to be a time where you start to accept, uh, your parents for who they are and what they have capacity for and what they don't. What's been really difficult for me is the acceptance of the reality. And my desire to heal, part of me feels like I can't heal until I get the acknowledgement, until I get the validation, until I feel seen in my entirety by my mom and by my dad. And sometimes I feel like that just sets me up for more disappointment and sense of betrayal and resentment because I [00:48:00] am not getting the very sort of human and childlike need from my parents. But knowing that that may never come, and I can't depend on that for my healing, but that's been really hard to accept. Speaker 3: I was just gonna say, that makes me really sad because I'm hearing you like deny yourself something that you deserve because you're still waiting for your parents to give you permission for it. When you can give yourself permission for it yourself, but for some reason you don't feel like you have enough agency or you're not allowed to be the one who decides I can heal. Even without my parents' acceptance. And that's a lot of the inner child like re-parenting work of like, you know, thinking about little Michelle and what she needs and how do you give it to her. How do you find power and strength in being able to be the adult who can say, fine, if you're not gonna take care of this little girl I am. I'm gonna take care of her. And it's really hard, right? And it's really painful, but. [00:49:00] It hurts me to hear you say that you won't be able to do this until you get that permission, because the reality is you may never get that acceptance and acknowledgement you're looking for from them. Sahaj Kaur Kohli: In high school, when I came out as bisexual to my dad, he just ignored it. He pretended he didn't hear me change the subject, and that was that we never talked about it again. And honestly, I was fine with that at the time. He didn't wanna hear more and I didn't want to share more. We lived under the same roof, but how much did we really know about each other? Anyway, fast forward many years later, I was on my way to a date with a woman I just met. I was on the phone with my dad and thought maybe this is a chance to let him in on my life, just a little. So I told him where I was going and casually asked, what would you do if I ever brought a girl home? I don't know what I [00:50:00] was expecting to hear, but I definitely wasn't prepared for his answer. Don't come home. He said Speaker 3: It's very challenging and I think I just recently had these conversations with a couple clients of mine where, you know, sometimes we have to ask ourselves. The greatest gift we can give people we love is letting them see us for all parts of ourselves, right? Every part of who we are. That's the greatest gift we can give someone we love. And not everyone deserves that gift, especially if they're not tending to it, nurturing it. And I see you like, as like a younger version of you, like vulnerable and raw and saying, love me, love me, love me. Mm-hmm. It's not just you, it's it's all of us. Right? We, we have these experiences. Sahaj Kaur Kohli: It wasn't until one Thanksgiving back at my dad's house that I realized just how much I did crave my dad's acceptance and love. Thanksgiving is one day [00:51:00] that we all gather at my dad's house. We ordered a Thanksgiving family meal from Boston Market that no one really likes chit chat and eat for no more than 40 minutes and migrate over to the living room to watch a movie of someone's choosing, usually me or my dad. This has been our way of bonding for as long as we started gathering. The movie that my dad, the same man who stonewalled me when I came out to him in high school, chose for us to watch, was Boy Erased a movie about a gay man's search for acceptance from himself and his family without making eye contact. He said, have you seen this? I thought you might like it. It's about a gay person. As someone who's never been interested in anything L-G-B-T-Q related, this was his clumsy way of inching closer to me. My dad didn't throw me a coming out party. He didn't wear a rainbow pin or proclaim how proud he was to be an ally. [00:52:00] There was no tearful heart to heart about acceptance, apologies, forgiveness, or unconditional love. And you know what? At that moment I realized. I didn't need any of that. Sitting side by side on that Costco couch of his, I understood exactly what his silence was trying to say. Speaker 3: And that's what happens in high context cultures, right? It's not about being direct, it's not about being explicit. It's more about what the contextual clues are. I think behaviors is where it all comes down to. So that might have been your dad's way of saying, I accept you and the way that I know how, and me watching this with you is my way of showing that in the same way that my dad. Never growing up or through my thirties, only recently started to say, I love you. But growing up I would go home and he would leave me newspaper clippings about mental health or about something I had told him about and those would be on my bed every time I would visit home. And that's, I knew, was his way of saying, I love you. [00:53:00] Right. We have the cut fruit anecdote that everyone has in an Asian household. Our mom's way of loving us is through food and by caring for us and caretaking for us. 'cause that's the role they knew how to play. I even had an interesting conversation with my mom where I've asked her, I think this was a while ago, where I asked her, what else do you wanna do? Like stop trying to do my laundry when I come home. Get out of the kitchen. We'll just order food. But then I realized it made her sad and I realized I was actually taking away her agency to love me in the way she knew how. Because that's not how I need to be loved. I've also asked my parents, did your parents ever say, I love you? When was the first time or the last time you, you heard them say that to you? What was that like for you? Oh, that must have been really sad that your parents didn't even say, I love you. You know, that impacts kids. And then using that as a frame of like. Are you thinking about how you don't do it with me? Like sometimes it takes these little kind of games before we can get to a place where we feel like we can get that conversation going. But even then, where can we find beauty in the relationship with our [00:54:00] parents? I'm sure if we, you know, really wanted to dive deep into it, we would. You would be able to think of like strengths in your relationship with your parents, ways that they do love you or see you even if it's not what you want. The way that they love you is still a way that they are showing you that they love you. Sahaj Kaur Kohli: When I think about my younger self, I sometimes find myself imagining my mom and dad when they were young, what were they like growing up? How many crushes did my mom have as a teenager? When did she start sneaking cigarettes? And what made her start? Who was there for my dad when he lost his dad as a child who told them they were loved? When was the last time someone asked them about their hopes and dreams? What did they long for? Growing up in Korea with my mom, she often told me her parenting philosophy. [00:55:00] I want us to be like friends. She'd say, she'd tell me stories about how she was always afraid of her mom, how strict my grandma was. How she never got the chance to fully explore her passions and curiosities. One day when I was in elementary school, she just said, you're not going to school today. And instead of taking me to school, she drove me and my sister to a farm outside the city. She told us real life experiences are more important than what you learn in textbooks. She didn't want us to live inside the same box. She'd grown up in. She wanted something different for us. She'd say things like, date as many men as you can before you marry. Travel as much as you can while you're young. Learn to drive as soon as you can. More than anything, she wanted us to be free freer than she ever got to [00:56:00] be. The way my parents love me and the way I love them. It's not something you'd find in some textbook. It's messy. It's complicated. It's nuanced, and it's big. It's so big. It is not the kind of love you see in those Hallmark movies where a white parents hug you and say, I love you at least 15 times a day. But I feel it. I feel it in the everyday moments, like when my mom insists on doing my laundry with her permanently sore back, or when she likes every single thing I post on Instagram. I feel it every time she sees me and says, you're so pretty with genuine awe in her eyes.[00:57:00] Michelle MiJung Kim: If you liked what you heard today, please tell your family. Tell your friends. Tell your people. Subscribe to our show and leave us a review. Sahaj Kaur Kohli: Wanna hear more from me in Sege? Watch the full interview on the I feel that way. Two YouTube channel. And while you're at it, subscribe to our newsletter on our website at www dot I feel that way. Two.com. Miko Lee: Please check out our website, kpfa.org/program, apex Express to find out more about our show. We thank all of you listeners out there. Keep resisting, keep organizing, keep creating, and sharing your visions with the world. Your voices are important. APEX Express is a collective of activists that includes Ayame Keane-Lee, Anuj Vaidya, Cheryl Truong, Isabel Li, Jalena Keane-Lee, Miko Lee, Preeti Mangala Shekar and Swati Rayasam. Have a great [00:58:00] night. The post APEX Express – 9.18.25 – I Feel That Way Too appeared first on KPFA.

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Berek, Drobczyński, Kuna, Jupowicz-Ginalska CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 88:50


W czwartek w "Onet Rano." przywita się Mikołaj Kunica, którego gośćmi będą: Maciej Berek, Minister nadzoru nad wdrażaniem polityki rządu; Sebastian Drobczyński, ekspert ds. marketingu politycznego; mec. Eliza Kuna, adwokat; dr hab. Anna Jupowicz-Ginalska, Uniwersytet Warszawski. W części "Onet Rano. WIEM" gościem Agnieszki Homy będzie Piotr Szypulski, Auto Świat. 

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Bogucki, Tracz, Smolik, Ostaszewska CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 16, 2025 94:55


We wtorek w "Onet Rano." przywita się Dominika Długosz, której gośćmi będą: Zbigniew Bogucki, Szef Kancelarii Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej; Michał Tracz, Fakty TVN; Andrzej Smolik, muzyk, kompozytor; Maja Ostaszewska, aktorka. W części "Onet Rano. WIEM" gośćmi Mikołaja Kunicy będą: Grzegorz Mikosza, Główny Koordynator Akcji Sprzątanie świata w Polsce; Ewelina Flinta, piosenkarka.

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Suchoń, Mikołajczyk, Sass-Gust CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 4:46


W poniedziałek w "Onet Rano." przywita się Odeta Moro, której gośćmi będą: Mirosław Suchoń, Polska 2050; Michał Mikołajczyk, Polski Czerwony Krzyż; Joanna Sass-Gust, Fundacja "Słonie na balkonie". W części "Onet Rano. WIEM" gościem Marcina Zawady będzie: Filip Dykas, ekspert rynku nieruchomości. 

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1044回 一旦ステイで30年 #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 89:33


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年9月パワープレイ 「U.N.オーエンはXSなのさ?」 編曲:gaburyu 原曲:東方紅魔郷 / U.N.オーエンは彼女なのか? 収録アルバム:TOHO BOOTLEGS 9 2025・5・5 Release https://www.iosysos.com/discographyportal.php?cdno=IO-0341 番組時間:89分33秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/9/11に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・もう二度とない1044回 ・一番良かった回は、出てこない ・2週間ぶりの生放送です ・ずーっとすき家の話してた ・いつも間にいなくなる初見の方 ・イオシス最新情報 ・テラリアが楽しくてしかたない ・楽曲提供のお知らせ  【スタスト】コラボ記念曲『星の島の出会い』feat. 初音ミク  ボーカル:初音ミク  作詞:DD"ナカタ"Metal  作編曲:uno(IOSYS)  ギター実演:NUE ・【スペシャルMV】 一旦お月見チキラー / 不破湊 【一旦ステイ TONIGHT】 ・食べ美がまたやってましたね ・楽曲提供のお知らせ  「ばーさすわーるど/天川はの」  作詞:まろん (IOSYS)  作編曲:まろん & ARM (IOSYS) ・フィンランドから無事に帰ってきました ・もう、全部D.wattなんだよな ・イオシスチャンネル開設19周年 ・チルパ990万再生 ・タイトーさんのお知らせ  イオシスがシナリオ制作しているNintendo Switchゲーム『QQQbeats!!!』が       2025/9/18リリース!いますぐ予約購入しよう! ・Nintendo Switchごと買ってください ・ラフさん100歳だね ・9月10月もたくさんイベントあります ・10/25 トークライブイベントあります ・パビリオンとは ・万博みたーい ・今年も特別ドリンク用意してます ・のれんドリンク ・結婚の予定がないので確認してないです <Aパート> ・ふつおたです ・メルヘンデビューが1曲目 ・デレマスイオシス曲をたくさん再生させて運営を怖がらせましょう ・そうか安部さんだった ・1万円!? ・CDプレイヤー持ってない人は買ってください ・日記のコーナー宛 ・2巻だけ読んで帰路へ ・靴は3000円以上のものを買おうね ・10年以上履ける厚底の靴 ・空港で必ず検査される厚底の靴 ・厚底のわらじ ・沖縄転勤が決まりました ・水中はいいぞ ・なんで靴トークでこんなに時間保たせられるの ・靴おたのコーナー ・冬の間は沖縄に住みたい ・一旦ステイで30年 ・高温多湿が悪い文明 ・偽りの秋雨前線 ・毎日入院しているみたいですね ・裸でいいのでは? ・コヨちゃんは半裸族 ・新しいのは性能がいい ・USBは統一してほしい ・人生初のお便りメール ・お誕生日おめでとうございます ・免許合宿とは ・免許は若いうちに取っといた方がいい ・800回は5年前 ・これ、今ならフォトショで作れちゃうな ・モデルさんの撮影会に行きたいのでカメラを買いました ・衣装にオプションとかあるんだ <Bパート> ・D.wattもいい年ですから ・みつをたです ・シャットダウンだって言ってるのに再起動 ・3Dプリンターで何を出力します? ・3D厚底って、普通なんだよな ・褐色エジプト猫耳口リ ・明日はニンダイ ・シーシャ吸ってる場合じゃねー ・シーシャダイレクト ・30年何も問題のなかった井森美幸 ・週刊誌の末尾みたいな内容 ・こよこよする ・ミオしゃのソロライブ ・残念チャージマン研でした ・日清食品は恐ろしいですね ・チャージマン研みたいな寝癖ができてた ・お腹に爆弾を抱えている跡部博士 <エンディング> ・新作の何かを作りたいけど、続報がなかったら忘れてください ・阪神優勝しましたね ・どうして道頓堀に飛び込んでしまうのか ・大阪万博盛り上がってますね ・3連休なんだ ・夕野ヨシミは家にいます ・あ、すすきのに呼ばれてるんだった

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Gramatyka, Józefiak, Niemczynow, Rubens CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 94:56


W piątek w "Onet Rano." przywita się Odeta Moro, której gośćmi będą: Michał Gramatyka - wiceminister cyfryzacji, Marek Józefiak - Greenpeace, Anna H. Niemczynow - pisarka, Piotr "Rubens" Rubik - muzyk, piosenkarz. W części "Onet Rano. WIEM" gościem Mikołaja Kunicy będzie: Michał Rańda - wioślarz. 

IOSYS / haitenai.com
MIKO mikoラジ 第0380回 我が家に王を

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 111:15


出演者: miko、quim 配信ペース: 隔週水曜日 番組時間:111分15秒 ♯本番組はリモート収録です。 ♯収録時環境の影響により、全体的に聴き取り辛くなっております。  申し訳ございません。 mikoラジ、第380回です。 暑さやゲリラ豪雨と忙しい日々ですが、400回が見え始めても変わらぬ『お家ラジオ』。 忙しい日々だったり健康のことだったり、勉強の仕方について等々……? 話題がアレコレ、井戸端会議みたいなノリなので時間も長々(汗) それでもmikoラジは続いているんだなぁ……(遠くを見つめる編集人)。 最後までごゆるりと、用法用量を守ってお楽しみくださいませ。 ♯途中で色々とノイズ等入りますが、収録時のものです。  ご安心ください、お手持ちの機器は正常です。 //////////////////// VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん //////////////////// -------------------- ●お便り募集中! mikoラジでは以下の内容でお便りを募集中です! ・ふつおた  /普通のお便り、お待ちしています! ・mikoは大変な絵を描いていきました  /miko画伯に描いて欲しいお題をお待ちしています! ・メシヲコエテ  /料理人・mikoに教えて欲しいレシピをお待ちしています! bit.ly/2GAWjyv 投稿フォームからラジオに投稿が出来ます! コーナー名を選び、メッセージ・ラジオネーム・お所を入力して、 どんどん送ってください! お待ちしています!! ------------ 本ラジオのメインパーソナリティーである「チーム我等(miko/quim)」、 それぞれ以下個人サークルにて活動中です。 ・miko:miko ・quim:SHIGANAI RECORDS( shiganai.com/ ) 活動詳細については、上記HPの他 各人のブログ/twitter等にて随時告知しておりますので、チェックしてみてください! ・みころぐ。(mikoのブログ)( ameblo.jp/miko-nyu/ ) ・@ mikonyu(mikoのtwitter)( twitter.com/mikonyu ) ・@ quim(quimのtwitter)( twitter.com/quim ) --- その他の活動については、以下のとおりです! -- チーム我等がメインクルーとして活動していた「アルバトロシクス( albatrosicks.com/ )」、 これまでリリースしたCDは、イオシスショップ( iosys.booth.pm/ )にて頒布しております。ご興味ある方は是非! ---------- ☆2025年9月IOSYSはいてない.comパワープレイ楽曲 03. U.N.オーエンはXSなのさ? 編曲:gaburyu 原曲:東方紅魔郷 / U.N.オーエンは彼女なのか? 収録アルバム:TOHO BOOTLEGS 9 2025・5・5 Release https://www.iosysos.com/discographyportal.php?cdno=IO-0341 誰にでも、クラブで聴きたい「メロ」がある。 イオシスが手がける、最新型東方クラブミュージックアレンジシリーズ! 「唯一無二の【現場主義】スタイル」をテーマに贈る東方クラブアレンジ・コンピレーション第9弾! 長きにわたり実力派のプロデューサー陣と共にお届けしたシリーズは、節目の⑨作に至ってついに完結へ。 「ここで踊っていることこそが、僕らにとっての幻想郷なのかもしれない」 音楽は終わらない。たとえ陽が昇っても、まるで明けない夜が続いていくみたいに。

IOSYS / haitenai.com
WMC うぃすまちゃんねる 第218回「どの曲でも杏里が歌ったら杏里でしょうよ」

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 40:13


出演者:藤原鞠菜 配信ペース:隔週火曜日 番組時間:平均40分 ——————————————————————— <各テーマ紹介>配信されるテーマは回によって異なります。 「ふつおた」・・・何でもありのお便りコーナー。投稿は毎日募集中!!!!! 「歴史秘話ウィステリア」・・・サークル曲の裏話など。 「まりにゃのこれな~んだ?」・・・音当てクイズ。 「まりにゃのオススメ」・・・オススメ商品をご紹介。 「はじおと」・・・「音楽」×「初めて」に関して語るコーナー。 (初めて買ったCD、初めて心を動かされた音楽、初めてカラオケで歌った曲等。) 「これかた」・・・テーマを決めて語る割とフリーダムなコーナー。 (テーマや語ってみた投稿募集中。) 「答えて、まりにゃ」・・・まりにゃへの質問募集中。 「トレンドなう」・・・収録時に開いたTwitterのリアルタイムトレンドについてコメント。 「まりにゃのTOP5」・・・思いついたら勝手にランキング。 「まりにゃのドキドキ質問箱」…twitter投稿になります。( https://peing.net/marinya_)  「みんなの答え合わせ」…twitterで出題するアンケートの結果報告。みんなに聞きたいこと募集中。 ——————————————————————— ——————————————————————— ■CD新作・出演告知など■ ★Wisteria Magic通販サイト「うぃすましょっぷ」★ wismashop.booth.pm/ 新作も旧作も全て送料込み! ★イオシスショップ様にて一部旧作を委託販売中!★ www.iosysshop.com/SHOP/list.php?Search=wisteria ★しがないレコーズのyoutube「しがない5分ショー」に出演してます。 藤原鞠菜は木曜日担当です。 https://www.youtube.com/channel/UCA_FmkoMu24R_6o3m3_Ulqg —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ・の〜すとらいく様の18禁PCゲーム 「女装百合畑/Trap Yuri Garden」にて、主題歌「優雅にヒロイン宣言」を担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!夜までもっとエッチして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲を担当させて頂きました。 —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ——————————————————————— この番組は音楽サークルWisteria Magicがお届けする番組です。 藤原鞠菜やサークルの過去または最新の活動内容につきましては 以下をチェックしてくださると嬉しいです♪ ・藤原鞠菜のTwitter( twitter.com/marinya_ ) ・藤原鞠菜のHP「ふじわらんど」( fujimari.com/ ) ・磯村カイのTwitter( twitter.com/isomurakai ) ・磯村カイのHP「TONAKAI soundworks」( https://soundworks.tonakaii.com/ ) 藤原鞠菜への贈り物の宛先 〒107-0052 東京都港区赤坂4-9-25 新東洋赤坂ビル10F レイズイン アカデミー気付 藤原鞠菜宛 VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Scheuring-Wielgus, Zuber, Kowalska, Majdan CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 98:35


W programie "Onet Rano." gośćmi Mikołaja Kunicy będą: Joanna Scheuring-Wielgus, Lewica; Marek Zuber, ekonomista; Anna Kowalska dziennikarka, autorka książki "Paryż. Miasto miłości"; Radosław Majdan, Przegląd Sportowy Onetu. W części "Onet Rano WIEM" gościem Dominiki Długosz będzie: dr Robert Kowalczyk, seksuolog. 

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1043回 え?ドムドムバーガー知らない?知らないかー #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 47:57


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年9月パワープレイ 「U.N.オーエンはXSなのさ?」 編曲:gaburyu 原曲:東方紅魔郷 / U.N.オーエンは彼女なのか? 収録アルバム:TOHO BOOTLEGS 9 2025・5・5 Release https://www.iosysos.com/discographyportal.php?cdno=IO-0341 番組時間:47分57秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/8/28に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・夏休みおわりましたねー ・絵日記は書きましたか? ・秋ですね ・北海道の秋は2週間くらい ・さんま食べたい ・シャインマスカットを冷凍して来年の夏に ・まだ、母親生きてますけどね ・母上見てるー? ・イオシスくんの活動情報 ・ゲーム実況をたくさんやってます ・生放送は、週に11個 ・お仕事は、まだ詰め込めば何とかなります ・簡単な計算もグーグルクロームで ・M3は、どうなってしまうのか ・秋季例大祭もあります ・ぬるぽ詰め合わせは3枚の増産 ・最近は店舗に並ばない ・ガハハ <Aパート> ・ふつおたです ・スーパー稲刈りシーズン ・新米が食べたいよー ・マイクラだった ・やはり、農家さんに作ってもらわなと ・全部いいね付けますから ・もう一回いいねできる ・ほかえりー ・『RRR』と『バーフバリ』二部作が無料放送 ・イースⅠ、Ⅱみたいな感じ ・バーフバリ序・破・Q ・おすすめYouTubeチャンネル ・リドラの謎解きチャンネル ・最終問題1万点 <Bパート> ・みつをたです ・8t燃えちゃったんですか? ・どうでもいいでしょう始まりました ・え?ドムドムバーガー知らない?知らないかー ・入院しててもみつをたは送れるんだなー ・また、すき家の話なんですけど ・出汁が香る茶 ・デフォで出てくるみそ汁はありがたい ・平成一桁ガチババア ・2本撮りの2本目なのに時事ネタ書いちゃった ・創作昔話ゴンキツネ ・毎月1回なのかな? ・きんたま串刺しで思い出した美唄焼き鳥 ・とりとめがなくなってきたのでおわろう <エンディング> ・玉の話を続けて27年 ・記念に玉取りますか ・意識が朦朧としてる ・もう、こんな時間なんだ ・22時からやってこの時間??

Basic Folk
Rissi Palmer & Miko Marks: "Buckle Bunny," No Cringe, and My Black Country, ep. 326

Basic Folk

Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 67:02 Transcription Available


This time on Basic Folk, we are checking in with country singer-songwriter and Color Me Country radio host Rissi Palmer and Americana country artist Miko Marks. The two close friends both came up as Black women in country music in the early part of the 21st century where they experienced gatekeepers and discrimination in the industry, but undeniable love from listeners. Both stepped away from music for several years, but have since come back and found their audiences, artistic grooves, and industry independence. We last spoke with the pair in 2023 (you gotta go listen to that convo if ya missed it!) and have wanted them back on ever since!Rissi and Miko dive into who they think is making waves and positive change in country and Americana. We talk about rising pop-country singer Adell Tanner and her 2023 hit "Buckle Bunny," a song that's clearly written for a different kind of country music fan (read: young Black women). Rissi mentions having Mississippi country sensation KIRBY on her show recently and promises her upcoming 'Miss Black America' to be a monster of an album. There was a lot of consensus on the podcast that Madeline Edwards has released the best album of 2025 with her record 'Fruit,' where she digs into the extreme grief and extreme joy she experienced after her brother passed away.Elsewhere, we also touch on the pair's experiences at Rhiannon Giddens' inaugural Biscuits & Banjos fest in Durham earlier this year, an event dedicated to reclamation and exploration of Black music. We talk about Alice Randall's new compilation, 'My Black Country - The Songs of Alice Randall,' a collection of Randall compositions recorded by Black women – including selections performed by both Miko and Rissi. We talk about audiences in London versus the US, a contrast BF co-host Lizzie as well as Rissi and Miko have experienced first hand. In fact, Rissi has been curating a Color Me Country stage at The Long Road Festival in Leicestershire, England for the past four years. We hope you learn something new, get some insight into what's happening in Americana for musicians who are Black, and gain some joy from listening to Rissi and Miko's hilarious banter.Follow Basic Folk on social media: https://basicfolk.bio.link/Sign up for Basic Folk's newsletter: https://bit.ly/basicfolknewsHelp produce Basic Folk by contributing: https://basicfolk.com/donate/Interested in sponsoring us? Contact BGS: https://bit.ly/sponsorBGSpodsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brands

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1042回 こ、これは技術的興味で見ているんだからね/// #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Aug 29, 2025 52:51


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年8月パワープレイ 777 (Vocal ver.) feat.ななひら 作詞・作編曲:RoughSketch 2025・7・7 Release https://notebookrecords.net/discographyportal.php?cdno=NBDL-1005 番組時間:52分51秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/8/28に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・1042回…偶数ですねー ・奇数と偶数 ・もう、8月もおわりですよ ・テラリアやってたら、あっという間 ・口からくだらない話はポロポロ出ちゃう ・イオシスの最新情報 ・ハイプとは ・今週はコバヤシユウヤウイーク ・楽曲提供のお知らせ  「愛して♡推されたイズム/白藤環(えのぐ)」  作編曲:コバヤシユウヤ(IOSYS)  作詞:john=hive(IOSYS)  ギター:三浦公紀 ・ぼいぼいさん元気にやってますよ ・タイトーさんのお知らせ  2025年秋発売予定のNintendo Switchゲーム『QQQbeats!!!』に  「チルノのパーフェクトさんすう教室 ⑨周年バージョン/ARM(IOSYS)」  「バブルの呪文はシュー!ポッ!プッシュ!/ARM × 七条レタス ft. 霧雨魔理沙(CV:大空直美)」が収録されます! ・3人がかりでがんばってます ・どっちを言ってもネタバレになるから言えないのよねー ・魔王にハイプしたりしなかったり ・来月のイベントのお知らせ  2025/9/15 ニコモグ  at 秋葉原MOGRA  ニコ生中継もあるらしい ・後ろの画像も増えたので出たり出なかったり ・2本録りなのでがんばっていきましょう <Aパート> ・はかせの声で暑くなってきました ・ふつおたです ・タローマン ・長時間見れる気がしない ・いろいろおすすめ情報お待ちしてます ・おすすめYouTubeチャンネル ・野球女子VTuber ・野球の話をしてくれる女子はオアシス ・はかせのサッカー観戦懐かしいですね ・野球同時視聴がイオシスが始めたことにならないかな ・中村名人? ・ためにならない‼ ・すき家レイディオの話 ・5分と35分に流れてる ・放送時間は10分 ・田村ゆかりが流れたり ・15分に入店して20分で出れば聞かずに済みます ・構成作家がいるんですか? ・天天天国地獄国をリクエストしましょう <Bパート> ・バブル崩壊の曲ありましたっけ? ・下がったら文句言うのにね ・景気がいいのが一番 ・みつをたです ・業者に任せればよかったという様式美 ・タイヤ交換はやってもらった方がいい ・タイヤはマルゼンですか? ・0輪なのでタイヤ交換しない ・車で8時間で撮影に行ったり若かったんだねー ・撤退したのであとはよろしこー ・ラプラス・ポークネス ・公式で拝める水着美女 ・これ、今日のじゃん ・あ、これ、技術班すごいな ・こ、これは技術的興味で見ているんだからね <エンディング> ・エンディングのBGMがどっかに行ってしまいました ・口でやっちゃうとしゃべれないんだよな ・ずいぶん長いこと使ってるBGM ・物持ちがいいイオシス ・もうすぐ健康診断 ・健康が一番 ・仕事は2位か3位でいい ・2位を抜いて1位は何年使うのか ・ハーフオブハーフ弱 ・給寿司場に給スープカレー場 ・まずは、家から出るマラソン

KPFA - APEX Express
APEX Express – August 28, 2025 – “And we became stateless again”

KPFA - APEX Express

Play Episode Listen Later Aug 28, 2025 59:58


A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists. Important Links: Hmong Innovating Politics: Website | Instagram Asian Refugees United: Website | Instagram Bhutanese American Refugee Rights website Transcript Swati Rayasam: You are tuned in to Apex Express on KPFA. My name is Swati Rayasam.  Since the onset of the Trump administration, immigrant and refugee communities have been under increased attack, being kidnapped in broad daylight, detained in unsanitary and unsafe conditions, and deported to countries many of them barely know. All without due process or communication to their loved ones and communities. On tonight's episode, we're focusing on a particular segment of our immigrant and refugee community, Hmong and Bhutanese refugees. Both of these targeted communities are stateless with no land to call their own, and their deportation carries the very real danger of disappearance and death. Robin Gurung from Asian Refugees United and Kao Ye Thao from Hmong innovating Politics, discuss their community and personal refugee stories, and talk about the intersection of the US' deeply broken immigration and criminal legal systems, otherwise known as crimmigration. We also get to hear from the wives of two detained refugees, one Bhutanese and one Hmong, who are currently fighting to keep their families together and to protect their loved ones from the dangers of deportation as stateless people. I also want to note because this is a rapidly developing situation, that this episode was recorded on August 13th, 2025, and is being released on August 28th, 2025. For the most recent updates, please go to bhutaneserefugeerights.org or check out the Pardon Refugees campaign. Now, here's Miko. Miko: Welcome to Apex Express. Thank you so much for being here today. I'm so glad to bring you all together in this time. I'm wondering if I could ask you each to introduce yourselves and tell us a little bit about the community your organization serves and what you do, and let's start with Kao Ye.  Kao Ye: Hello everyone, and thank you for making space- my name is Kao Ye Tao. I use she her pronouns, and I work as the director of policy and partnerships with an organization called Hmong Innovating Politics. We are an organization that serves Hmong youth and families in Sacramento and Fresno, which holds two of our largest Hmong American communities in California. And our work with Hmong youth and families is really about developing their leadership to organize towards social justice and to get the resources that their communities deserve. Miko: Thank you, Kao Ye and Robin, could you please introduce yourself? Robin: Sure. My name is Robin Gurung. I use he, him, his, I'm from the Nepali speaking Bhutanese community. I live in Harrisburg, Pennsylvania. my role at Asian Refugees United is the co-founder and the co-executive director. We have our program in California and Pennsylvania. California programs are, are serving Asian diaspora and then, Pennsylvania programs are focused serving the Nepal speaking Bhutanese community. We work in the intersection of arts and healing, storytelling, civic engagement, leadership development. Thank you. Miko: Thanks Robin and I am your host Miko Lee, lead producer at Apex Express. And all of us are part of a network called AACRE Asian Americans for Civil Rights and Equality, which is a network of progressive Asian American groups. So you all work with refugee populations. I'm wondering if you could tell a little bit more about the backstory of your community, and also if you feel comfortable about how you personally came to be a refugee in the United States. And, Robin, I'd love to start with you on that one. Robin: Sure. My community is Nepali speaking, Bhutanese refugee community. And we are ethnically Nepali, which means culture wise and language wise we speak Nepali and follow the Nepali culture tradition. Our ancestors like maybe in 18 hundreds, 19 hundreds migrated from Nepal to Bhutan and became the citizen of that country. And most people don't know about Bhutan, it's a very tiny country between China and India. And, if people know about Bhutan, then people know it through the cross national happiness concept, Bhutan is considered the happiest country in the world. So our ancestors were in mostly in the southern area of Bhutan for generations, they became the citizen. They had their own home, their own land. And then later, 1980s, early nineties, there was a policy by the government of Bhutan, which is the monarchy government system- king rules the country. They brought a policy called One Nation, One People Policy. Which means all different groups of people would have to follow the same culture, same religion, kind of follow the same dress code and because of that policy all people were forced to stay away from following our own culture or our own religion, which, most of our folks were Hindu. Our people protested against it and because of that, the government expelled over a hundred thousand of our community members. And, they expelled to India and then from like India wouldn't allow us to stay and we had to resettle in Nepal in seven different refugee camps under different international agencies like U-N-H-C-R and other agencies. Miko: And then Robin, can you tell a little bit about your personal story and how you came here? Robin: Yeah. Yeah. So 1992 is when my family had to leave Bhutan. And at that time I was three years old. I remember growing up in a refugee camp in Nepal, from three years until I was 23 years. So 20 years of my life I was in a refugee camp in Nepal. And in 2012, I came to US through the refugee resettlement program introduced to our camps in 2008, and through it US agreed to resettle 60,000 of our committee members. By 2017, I think US has resettled about 70 to 80,000 of our Bhutanese community members.   Miko: Thank you so much for sharing. Kao Ye I wonder if you could talk about your community and the refugee resettlement program that your community was a part of. Kao Ye: The Hmong American community, or just the Hmong community overall, is a group that's indigenous to East and Southeast Asia. And through our ancient history, we've always been a stateless, people fighting for our autonomy to live to practice our customs and our culture. And particularly where we come into this history of refugee is during the Vietnam War where many Hmong people, alongside other ethnic groups in Laos, were caught in the crossfire of the United States conflict in Southeast Asia. And so with the Vietnam War. The Hmong as well as many other ethnic communities that lived, in the hills and the mountains were recruited in covert operations by the CIA to fight back against the Vietnamese, the Northern Vietnamese communist forces, as well as the Putet Lao. And so once the US withdrew from Southeast Asia, it created a vacuum of conflict and violence that our people had to escape from in order to survive. And so after the Vietnam War in 1975, we saw the mass displacement of many Southeast Asian ethnic communities, including Hmong families. And that is where my history starts because my parents were born in Laos and because of this war, they fled to Thailand refugee camps and lived there for a few years until they were able to come to the United States in 1992. And I'm actually I'm a child of refugees and so what I know about this part of my history comes from the stories of my grandparents who raised me as well as what little I could learn in the textbooks of public education. And so it wasn't actually until going to college and. Being able to access more of this literature, this history that I really learned about what the United States had done in Southeast Asia and the ramifications of that for myself and my family and so many others, refugees that. Have to have had to resettle in the United States. And so it's definitely a history that runs very close, because we have relatives that live through that refugee experience. And so it is very well and alive. And so as we now approach this conversation around ICE and deportations, it really is a reminder of the trauma that our people face, but are still facing as a people that have been seen as disposable to the United States government. Miko: Thanks, Kao Ye. Let's talk a little bit more about that. But first I wanna say, did either of you ever hear about refugees in your textbooks? I never did. So I'm wondering if, you said you learned a little bit about that from textbooks. Was that something you learned in public education. Kao Ye: I did not learn about refugees or refugees experience. I learned about the war and as a Hmong kid it brought me so much delight to try to scroll through the history books just to see if Hmong people were mentioned. And even then the refugee experience was not ever something that we talked about. I felt like definitely not in, in high school. I think it was college really, that then started to articulate those terms and that Southeast Asian identity, that is really where I think I also became politicized in that. Miko: Yeah, because I think in textbooks there might be a little section on the Vietnam War, but it does not talk about the, all the Southeast Asian ethnic peoples that actually fought in the war. We have to dig that information out on our own, but I wanna move us to what is happening right now. So the Trump administration has created. Culture of fear among immigrants and refugees, these ICE raids and disappearances. It is so intense and using immigrants as a fear tool to prop up white supremacy is so blatant right now. I'm wondering if you can each talk about, how this administration's policies are impacting your communities. And, Robin, let's start with you. What is happening right now? I know since the end of March, can you share a little bit about what's been happening with Bhutanese Americans? Robin: Sure. Sure. So our people were settled to this country with the hope that this is going to be our home. But starting March of this year, with the new policies of this current administration, we started seeing abrupt, ICE arrest in our communities. People were picked up from home, their workplaces, and from their ICE, check-ins. And, since March, within I would say two to three months, more than 72 of our community members were picked up, mostly from Pennsylvania and then Ohio, and also from other states like New York, Georgia, North Dakota. So until now, we have, the records of at least 50 people who have been deported to Bhutan and at least 72 who are detained. So more than 30 people are [at risk] of getting detained. The nature of the ICE arrests that we have seen is we don't know whether the due processes were followed. They made it so hard for the families to look for attorneys, and also to track their family members. Within days family members would find their loved ones disappeared, and then they wouldn't be able to talk to them they wouldn't be able to track them and provide the support that they needed. So for us as a community organization we did not anticipate this and we were not prepared for this. And, and we didn't have the infrastructure to really address this, right? So it became such challenging work for us. Like within days we had to mobilize our people. We had to mobilize our teams to help family members with legal support, emotional support, mobilize our community members to update what's happening with this situation. The rapid response work, know your rights clinics that we had to set up. So on one hand it's the detention and deportation in the US and on the other hand, when our people were deported to Bhutan, what we're seeing is within 24 hours, they are being expelled from Bhutan to India, and then from India because India wouldn't accept them as well, they had to enter Nepal because for most of these Deportee, they're very young, they were born in refugee camps, and for most of them, the only known land is Nepal. Right. And they had to enter Nepal without documentation. And then some of them were found in refugee camps. And most of them are unknown. Like they're, they have disappeared. Miko: So that is so much over the last few months that ARU has had to step in and take a leading, role in this situation that has impacted the Bhutanese community from focusing on wellness and youth development to suddenly translating materials into Nepali, translating, know Your Rights materials into Nepali, hosting all these different events, the work that you have been doing is really powerful. I wonder if you could share with us the story of Mohan Karki, who is a community member that's currently detained in Michigan. Robin: Sure. So, Mohan Karki is now in detention in Michigan and he's a community member member who lived in Ohio. So he was detained by ICE during his regular ICE check-in , I believe in April, they detained him and then he was taken for deportation. And last minute, the families and the community had to come together and then appeal the deportation. Right now he's in Michgan detention center and his wife, who was pregnant and had due date, when Mohan was being deported on June 10, is now fighting day and night to stop the deportation and also to bring Mohan home. Right now, Asian Refugees United and other community partners, like AWPAL, Asian Law Caucus are working together to support Mohan's family, to bring Mohan home and also running a, GoFund me fundraiser, to help the family pay the legal fees. Miko: Thanks Robin. And we're gonna listen to Tikas story right now. Tika Basnet: Hi, my name is Tika Basnet I'm from Ohio and I'm fighting my husband deportation case.  So on April seven, a lot of people told us not to go to the ICE office, but my husband wanna follow the rules, he wanna go there. We went to the Westerville office inside And we sit down, we talk to each other. Nothing will go wrong. And suddenly ICE told us to come inside and they told us that my husband got travel documents from Bhutan. I told them like it is not safe for my husband to get deport in Bhutan, all the Bhutanese people run away in 1990s due to the ethnic cleansing and if my husband get deported in Bhutan, he will either gonna get killed, tortured, disappeared, imprisoned, I don't know what will happen, but they did not listen to me. So they detained my husband and I came at the parking lot and his mom saw me coming alone. So they start crying and I told them like, Mohan is gone and this is the last time I think I'm gonna see my husband. the time that my husband was taken away from Butler County on June 10 I was 41 weeks pregnant. I was supposed to deliver on, June 10. But no, I told the doctor I change my delivery time. I am not gonna go now like I need to fight for my husband. Like, When Bhutanese people started coming here in 2007. Third party promise us that in here in United States, we will get our identity. That identity will never taken away. They promise us that the way Bhutan take our identity, they will not gonna do that. we thought that this is our home. We thought that having a green card, having a citizenship, it is permanently, but no, we are, we all are wrong. And that identity is taken away within a second. And we became stateless again. So, my husband, Mohan Karki he just arrived in the United States he been here less than two years when the incident happened. He did not understand the law. He did not understand the culture. He did not know anything.  My husband he was only 17 years old, high school student coming from school to home. On the way to reach their apartment, there is one private house. They are just trying to go to the shortcut from the backyard. So some neighbor call 9 1 1. And that only one mistake lead to deportation.  The place that we come from, there is no boundaries. In Nepal, we are allowed to go anybody property We are allowed to walk somebody else house and because of the cultural difference, he's paying price right now.  At that time, nobody can speak English. They cannot understand what police were saying and Nepali interpreter told my husband that if you say I'm guilty, you'll out of prison soon. But if you did not say I'm guilty, you'll end up in prison for 20 to 25 years. High school student he's scared he just say, I'm guilty, and he did not know what is deportation mean. He did not know what he was signing. Nobody informed him what he was signing. That signing was deportation. What happened in 2013 is impacting us in 2025 and still he wish he did not cross somebody else backyard at that time. He wish he knew that he wasn't allowed to cross somebody else's backyard. I don't know what will our future is gonna be, but I hope that he gets second chance. His community love him. He love people. He was working as a truck driver. He paid taxes. He was supporting his parent. He was supporting me. My daughter deserve to have a father. You know, she's just one month. But now the dream that I was hoping one day I'm gonna build with my husband that is taken away and I'm left alone with this child. I already went through a lot without him, i'm the only one that fighting for my husband case. The deportation is not only breaking one family, but it is breaking everybody, the community and the family. And I hope that people can support me so I can fight for my husband case. Like I really need so many attorney. I need criminal attorney to open up his 2013 case. And I have wonderful, wonderful attorney, my husband get stay off removal, but that is not guarantee my husband can get deport anytime. The attorney fee are really expensive and he still needs support. The US made bhutanese people a promise of home. We belong here. Stop the detention and deportation. Stop deporting Bhutanese people. We are stateless. We don't have country, don't have a home. This is our home. US is our home. We belong here. Miko: Of the 72 people, Mohan is the first Bhutanese refugee that we actually have a stay of release on, as Robin was saying earlier, most of the folks were moved from state to state, so you can't really get a lawyer in that time. And as we all know, nonprofit immigration lawyers are under a lot of stress because of the attack of this administration. So it makes it incredibly complicated, let alone the legal fees that it costs to help support people going through this. And right now, Mohan has a stay on his, deportation and the lawyer that they do have is drafting up a letter to be able to release him into the community and also overturn his original case that happened as a minor in Georgia, which was a ridiculous case where he was leaving school, early high school, first year in the country, leaving high school early, and walked with his friends across a backyard. And the neighbor that they walked through their yard called the police, and they arrested him along with his friends for trespassing, they gave him paperwork that he didn't even understand. He signed it along with a interpreter they gave him false information to say he'd be locked up for 25 years, or if he signed this papers, that would be fine. He could go and what the papers said was it changed his charge into a felony and had him sign a letter of deportation. So this is part of the failure of our American legal system that we're not providing adequate information. It is a lack of due process. Thankfully, the work that Asian Law Caucus and United States of Stateless and other community activists are doing to call this out and help work with us is really critical. I wanna turn now to Kao Ye how this administrations is impacting Hmong refugees, and how is it similar or different to the experiences that Robin is describing for the Nepali speaking Bhutanese community? Kao Ye: I echoed many of the sentiments and the challenges that Robin shared around what we as nonprofit, grassroots organizations are having to build and grapple with just the limited infrastructure that we have to deal with the current ICE disappearances and deportation and all the support that's needed for the families. And so thank you Robin, for sharing that. I wanted to start broad a little bit because I think that this Trump administration is happening in the backdrop of the 50th year commemoration of the end of the wars in Southeast Asia and the refugee resettlement. We had over 1.1 million Southeast Asians resettle to the United States, the largest immigration resettlement, in American history. And so this year brings so many complexities, I think as a Southeast Asian community where there is a level of looking back at policies that have impacted us and have failed, but also looking forward what is the community that we are building together to move and progress together. And so there are those complexities, I think as the fact that it's the 50th year and like, this is what we're dealing with. This is the trauma that we are grappling with. And so I wanted to put that out front and center because even I think within our communities , there is no necessarily enlightenment in terms of how we talk about what is happening to our people and how they're getting deported unjustly. So that is why it is so important to have this dialogue within our communities as well as the solidarity that we also share with the Bhutanese community and other immigrant groups too. I think that in many of our Southeast Asian communities, their reasons for deportations is very tied to past convictions, and so this is the intersection between criminal law and immigration law. And it makes it complex because our people are now having to consult not just an immigration lawyer, but like criminal attorney so that they could really assess like what kind of relief they can get in order to mitigate, impending deportations. And then also miko you had shared about the lack of adequate legal service or representation because many of these folks, right, that have had these convictions that have now served their time and are simply members of our community that make our community rich. They are now having to revisit removal orders that they signed, thinking that, oh, nothing necessarily was gonna happen because they don't have a repatriation agreement. So, in our community, there was never a thought that we were going to be deported back to our home country because of that policy. And so that is a big contributing factor as to why the Hmong community, we don't have that infrastructure to really support our members who have gone through the criminal justice system and now have those removal orders. And so HIP, as well as many other grassroots. Sadly we did have to scramble to put this know your rights information together because again, I don't think that there was visibility in the need for us in this conversation around immigration Southeast Asians are a segment of our API community and so it just, I think, multiplied the invisibility that we already faced as a group of Southeast Asians. And so the support was definitely not there. And, to Robin's point, we did our best to try to put this information together to our community, starting with the Know Your Rights. And then we also realized like it was more complex than that, and that the legal supports were so necessary because everyone's case was different. I think what we're still dealing with now is that there's always been a lack of trust between our community members and government entities and nonprofit organizations. And so, if someone is dealing with the situation, they wanna go to, a partner that they trust to help them, even if they're not necessarily equipped to do that work, is that they're going to only the people that they trust because there is such a big mistrust. And so I think that, there is still the level of trust building that is needed to be done within our community so that folks feel comfortable to come to us or come to other people for support. And I think what makes me feel emotional is just when I hear about community members feeling hopeless and just feeling like there's nothing that they can do and that level of disempowerment to me, I think is something that is real. And I can't say that we can't combat it, but I think that it is about being able to find different outlets of support for them. Miko: Thank you for lifting that up. And just , in terms of the numbers, over three months, March, April and May, there were about 72 Bhutanese Americans that have been detained. And this is just kind of starting up with the Hmong community. So we had 15 that were detained from Minnesota and another 10 right now are being held in Michigan. And we also see this happening with Vietnamese, Laotian, Cambodians, and Myan folks. All of these folks as Kao Ye you're pointing out, have had common threads, which is connections with the system, with the criminal legal/ justice system and crimmigration is something that in the AACRE network we've been talking about and working on, which is really about the education to prison, to deportation pipeline. And one of the things that this administration had talked about is, let's get rid of all the murderers and the rapists. You know, this like scare language about people that are convicted criminals, let's get rid of them all. But the fact of the matter. The vast majority of all of these people are people like Mohan Karki, a cultural misunderstanding that happened when he was a child. Like Lou Yang, who is Hmong refugee detained in Michigan right now. Somebody who was involved in something as a kid, but has since then become a leader in the community. So let's take a moment and listen to the spouse of Lou Yang, a Hmong refugee detained in Michigan in July. Anne Vu: My name is Anne Vu and I come before you today with a heart full of hope. Sorrow and a plea for justice. I am a proud American, a mother of six, the daughter of Hmong refugees who would gain their citizenship, and the wife of a man called Lou Yang, who is now detained and faced with potential deportation from the only country that he's ever known. Lou has lived in Michigan since October, 1979. He was born stateless in a refugee camp in Nongkai Thailand and his family fled Laos due to persecution. His father and like many others, served with the United States force during the Vietnam War as part of the Secret War, recruited by CIA in Laos, a conflict that most Americans do not know has happened. The Hmong were recruited by the CIA as part of the Secret War to help America during the Vietnam War. But when the war ended and the US withdrew, we were as the Hmongs declared enemy of the state. What followed was genocide, polarization and persecution by the state, and it was because of our alliance, the promise made by the US government that the Hmong refugees were legally settled here under certain migration of refugee laws and acts. And Lou arrived here as a young, toddler in infancy. In 1997, he was arrested on an alleged accomplice in an attempt home invasion, second degree. He was in the vehicle at the time. He never entered the home. He literally was still a juvenile at that time. He had a court appointed attorney and was advised to take a plea without being told it would affect his immigration status for the rest of his life. This is the reality of our immigration system – long, complex, confusing and devastating, unforgiving. It is not built for people like us, people like Lou, people who have served their time, rebuilt their lives and have nowhere else to go. We've walked this legal path, we've stayed together in the lines, and yet we are here punished today. Lou has no other charges, no current legal issues, no history of violence. He is not a flight risk. He is not a danger to our public safety. He is a father, my husband, a son, a son-in-law, a grandson and a brother to many, and our leader and a provider to our community, and to my family. He renews his work authorization and follows every rule asked of him no matter how uncertain the future felt. Together, we've raised six beautiful children. They're all proud Americans. Lou has contributed to Michigan's economy for decades working in our automotive industry and now he is gone and all that he is built is unraveling and the community is heartbroken. We didn't come from wealth. We didn't have every opportunity handed to us because we didn't come seeking a land of opportunity. We came here because of survival. We had to build from the ground up. But the most important thing was Lou and I, we had each other. We had our families, our friends, and our neighbors. We had a shared commitment to build a better life, grounded in love, respect, and purpose. And somehow that's still not enough. For years, we were told like other Hmong families that Laos in Thailand would never take us back. And that has changed. In June, 2025 the US imposed a partial travel ban on Laos, citing visa overstays, and lack of deportation cooperation. And in response, Laos began issuing these documents under pressure. Today over 4,800, including Hmong, Myan, and the other ethnic minorities are facing removal to Laos and to many other countries, many have never stepped foot in a country that they are now being sent to. Lou is Stateless like many others that is detained with him. None of these countries recognize him. He was born in the Thailand refugee camp, it does not recognize him nor qualify him for any sort of Thai citizenship and I'll tell you guys right now if forced to return, he will face danger because of his family's deep ties to the CIA and United States military. Deporting him turns him, a civil servant and respected community leader, into a political casualty, it would be a grave and irreversible injustice. To deport him now is to punish him to death. Once again, 50 years later, as we celebrate resilience this year across the nation, we are now celebrating a fight within our own grounds, right here in United States, right here in Michigan. We're now fighting the same fight within our own country. Thousands of Southeast Asian Americans, many that entered legally admitted as refugees are being deported for decade old offenses they've longed paid for. America is our country. All we ask is the right to stay in the home that we've helped to build and work hard to protect. We are not seeking special treatment. We are asking for justice, compassion, and a second chance in this country to claim what we believe in. To Governor Whitmer and members of Congress and all elected officials, please help bring Lou and the many others home. Urge ICE and DHS to release him on humanitarian grounds. Help his case. Help us preserve the integrity of our laws and the dignity of our families. And to the public allies and the media. Please call our elected officials. Please call these offices.  Please share Lou's story. We need voices. Voices louder than ours alone. It is hard times you guys. It is real. And I speak to you from the bottom of my heart. Please help me and our families in the many that are suffering. This is our home. These are our children. This is my husband and this is our fight. Let him come home. Let our families be whole again, and let America keep its promise. Thank you guys for hearing me. Miko: Lou Young is a community leader. Michigan, who actually runs a nonprofit in support of Hmong folks in that community, and is targeted and also has a stay of removal. So we're doing a targeted campaign for both of these folks, Lou Yang and Mohan Karki, to be able to get them released to overturn their original convictions and they also have spouses that are telling their stories and telling the impact these detentions have had. Because while this current administration talks about getting rid of criminals, what they are actually doing is breaking apart families and community. Swati Rayasam: You are tuned in to Apex Express on 94.1 KPFA, 89.3 KPFB in Berkeley, 88.1 KFCF in Fresno and online@kpfa.org. Coming up is Deporting the Pilgrim from the Anakbayan Long Beach Mayday Mix tape.   Swati Rayasam: That was please be strong, featuring Hushed, loudmouth and Joe handsome. And before that was deporting the pilgrim from the Unec Bayan Long Beach Mayday Mixtape. Now back to the show. Miko:  I wanna shift us a little bit to talking about Asian american representation in the larger fabric of immigration justice in the United States. Mostly many of our Asian communities have been like isolated, not really involved in the broader immigration movement. And I'm wondering if you could talk a little bit about the difficulty and nuance of bringing your community struggle to the forefront because many of us heard about the Venezuelans and the Mexicans that have been deported and what was going on, but we don't hear as much about these stories of our Asian sisters and brothers. I wonder if one of you could give voice to that. Robin: Before going there can I add something to  Miko: of course.  Robin: crimmigration conversation? So when you all are sharing about that, I was thinking about, the justice system in this country and what we are seeing right now is a broken justice system. Like you said, Miko, where families are separated where families are broken, and what I don't understand is, when, let's say your loved one gets into trouble, makes a mistake, and gets into a trouble, then, as a human being, like, don't you want your loved ones to rebuild their lives? Like Yes, of course there is a system that you have to follow, the laws that you have to follow, but at the end, I think we all want our loved ones to come back, rebuild their lives, right? And what we're seeing in this country is they're constantly breaking the families. And I don't see how we are going to build a better future when we are constantly, hurting the families. And in the cases of detention and deportation, what we're seeing is the double punishment. Like the mistakes that they had made, but then throughout their life, they have to go through that, a continuous cycle of being punished. And not just the individuals, but their family members have also go through the challenges, the suffering, right? And in the case of Bhutanese from double punishment to double expulsion to this, the state of being statelessness. Right? So what kind of future we are imagining when an individual has to go through that continuous cycle of being punished and not having the opportunity to rebuild their lives. So that's a big question mark that I think, we all need to think about. To your later question around my community and the larger Asian American context or the national context. My community is relatively new to this country. We lived, almost two decades in a refugee camp, which was a enclosed camp. And our lives were dependent on foreign aids like UNHCR or ILWF. Pretty much I would say we had our own world over there. And for us to work outside the refugee camp was illegal. There was no laws that gave us the permission to work outside. So we were not pretty much exposed to the outer world. So for us to come to US was a big step. Which means pretty much from basic every day stuffs like, you know, using a bathroom, using a kitchen, taking a bus. All of those were foreign for us. So for our community to really tap into the education system, the political landscape of this country. And also like the experience of being expelled for voicing our, our opinions, for fighting for our rights. Right? So for us, for our community to kind of step in into the politics, it's like re-traumatizing ourselves. I would say there are a lot of barriers, multi-layered barriers for our community members to really tap into the larger political, like socio political landscape, from language barriers to culture barriers to education, to pretty much everything. So right now, the way our committee has been being attacked. It's a surprise to the community. And also it is like kind of traumatizing the community and taking us back to the same place of feeling, insecure, feeling like we don't have a home. And we did hope that this is legally, this is going to be a home. Because after coming to the US most of us became the legal citizens of this country and we started rebuilding our lives. Now it's kind of like going back to the same circle of statelessness. Miko: Thank you for sharing about that. Kao Ye, would you like to add to that? Kao Ye: When I think of the Hmong American community and even the Southeast Asian community and why the narratives of what is happening still feels very invisible. I think of how our community, we were assimilating for survival. And I speak on that as a child of my refugee parents and siblings where growing up we were taught to, listen, not speak out, not cause trouble. Go through the system, listen to authority, listen to law enforcement. And because of that, I feel it's shaped a culture of fear. Fear to dissent and fear to speak out because we care so much about the stability of our families. And we wanted to protect ourselves, because of everything we've gone through with the war. And we are finding that it's been challenging for our community members to come forward with their stories. Honestly, we're still sitting on that and we're still kind of sitting through like, why is there that tension? You know, I feel like folks are going through a lot and even folks have, our impacted loved ones, but they're afraid to tell their story because of fear of of retaliation. And so I think that there is a level of, I think that lack of even psychological safety, but real, physical, real financial safety that people have. And I think that being a factor to the assimilation, but also this facade of like the American dream and like if we don't just disrupt, if we don't speak out, we will be protected. And, white supremacy, right? Like we will be okay. And it's a facade because we know that because our communities are the ones getting kidnapped and getting deported. Right. And so I think there is that fear, but there's also recognition of this now, this facade that the silence doesn't protect us and that there is a real need for us to really, be strong in speaking out, not just for our SEA siblings that are impacted, but for all of our immigrant groups, even the Bhutanese community, right. That's been impacted during this time. And so I, yeah, I think it is that multi-layered experience of being a Southeast Asian refugee community on top of, being part of this AAPI umbrella. AAPI we are not homogenous. We all have very unique histories as to how we have dealt with the systems in this country and how we came into this country. And so I think it's been challenging to make space for those nuances. And at the end of the day, I still see the interconnections that we all have together too. And so, I think it's the willingness to make space for those different stories. And I am finding that more of our ethnic media, our smaller news outlets are more willing to cover those stories as opposed to, these larger mainstream outlets. Like they're not covering those stories, but we are. Miko: Thank you. Oh, both of you have brought up so much today about our failed criminal justice system, about us punishing people as opposed to rehabilitating people and punishing them more than once. We brought up questions around statelessness and the impact that it has, and I just recently learned that the United States does not have any policy on Statelessness. So one of the things that this coalition of folks is trying to do is to get a congressional hearing to help the United States develop policy around statelessness, because it is actually our responsibility and our duty to do that. The other thing I hear you both talking about is this good immigrant, bad immigrant trope, which we've heard of a lot, but I think that's also very much connected to why so many members of our communities don't wanna speak out because this connection with, you know, quote unquote criminal history might be something that's shameful. And I'm wondering if you both see that as a divide mostly between elders in the community and younger folks. Robin, do you wanna talk about that? Robin: Yeah. I mean, initially when we were mobilizing our community members to fight against the the unjust and unfair detention and deportation, this issue around the perception around good immigrants and bad immigrants became one of the main topic of discussion. We had to deal with people, and mostly elders, but I would say some young folks as well, who would pull themselves back on speaking against this issue because for them people who are being deported or detained are criminals and they deserve this kind of mindset. And not being able to see the larger picture of how the administration is targeting the immigrant and the refugee population of this country and really trying to dismantle community power, right? So, yes, it is a challenge that we are, we're going through and I think it's going to be quite a bit of work, to really build solidarity within our own communities. Kao Ye: I feel that the divide in the Hmong community is stemming from class and education. I feel as though when folks are articulating, regurgitating these justifications of the bad immigrant as to why folks should be deported it's folks that maybe kind of made it in their lives and now they're comparing themselves to folks that were not in that situation. And there is this growing within our community as well, where some folks are getting that education, getting, good jobs. But so much of our community, we still suffer from poverty, right? And so, I think that has been really interesting to witness the level of division because of class, because of income and also the education piece. Because oftentimes when folks are feeling this, it comes from a place of ignorance as well. And so that's why I think the education piece is so important. I actually feel though our elders are more understanding because these are their children that are being separated from them. And Robin's point is that when we have loved ones that go through the system, we just want them to rebuild their lives and be self-sufficient. And I feel like those are the values that I grew up in my community where our parents were always about keeping the family together to a fault, you know? And so they don't want separation. They just want us to be well and to do well, and to turn our lives around. And so, I feel strongly that our elders, they do understand that the importance of giving this opportunity for us to, to stay together and turn our lives around. Miko: Thank you so much, both of you for joining me here today to talk about this important conversation. I'm wondering if you could provide our audience with how they could find out more about what is going on and what are next steps for our audience members. Robin, let's start with you. Robin: Yeah. I just wanted to add what, Kao Ye talked about. I do agree the patterns around the divide is based on class. And I do see that in the community, and not just the class, but in our community class and caste, I would say. And in terms of the class, there were some instances where we had to deal with even the highly educated like PhD holders kind of, questioning us like, you know, what we are advocating for, and, I couldn't understand like, I couldn't relate the education, the title, the degree that he holds and the perception around this issue. Right. So, I just wanted to echo that. So, in terms of our work and Asian Refugees United, our website is www.asianrefugees.org And you can find us in our Instagram, Facebook, Asian Refugees United. Miko: And you can also get latest news about what's happening at bhutaneserefugeerights.com. Yeah. And Kao Ye how can folks find out more about your work? Kao Ye: Right now HIP is part of a statewide network in California called the Pardon Refugees Campaign, where we are really pushing Governor Newsom to pardon all refugees, not just Southeast Asians because of everything that we talked about, about how our families, they deserve to stay together. And so, I don't think we have a website up yet, but you can follow this campaign with us. We will be having a rally and press conference, coming up soon, in the next few weeks. And so, I would say that please follow us in that work where we are really moving in coalition with all of our uh, grassroots partners to advocate for our loved ones that are currently being impacted. Miko: Thank you so much, Robin Gurung, Asian Refugees United and Kao Ye Thao from Hmong Innovating Politics. Thank you so much for being with us here today, and I hope you listeners out there take action to keep our families together, to keep our people in the communities as loved ones where they belong. Thank you all. Have a great night. Swati Rayasam: I'm so grateful that Miko was able to talk to Robin and Kao Ye. And for those who missed it, visit bhutanese refugee rights.org for the most recent updates on the Bhutanese refugees. The press conference in rally Kao Ye mentioned took place last week on August 21st, 2025, but check out the Pardon Refugees Campaign for updates from the coalition supporting Hmong, Cambodian Laotian, Myan, and other refugees facing deportation. Thanks so much for tuning in to Apex Express. Please check out our website at kpfa.org/program/apexexpress to find out more about the show tonight and to find out how you can take direct action. We thank all of you listeners out there. Keep resisting, keep organizing, keep creating, and sharing your visions with the world. Your voices are important. Apex Express is produced by  Miko Lee, along with Jalena Keene-Lee, Ayame Keene-Lee, Preeti Mangala Shekar,  Anuj Vaida, Cheryl Truong, Isabel Li, Ravi Grover, and me Swati Rayasam. Thank you so much to the team at KPFA for their support and have a good night.   The post APEX Express – August 28, 2025 – “And we became stateless again” appeared first on KPFA.

IOSYS / haitenai.com
MIKO mikoラジ 第0379回 歩くしかないじゃん、もう

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Aug 27, 2025 113:26


出演者: miko、quim 配信ペース: 隔週水曜日 番組時間:113分26秒 ♯本番組はリモート収録です。 ♯収録時環境の影響により、全体的に聴き取り辛くなっております。  申し訳ございません。 mikoラジ、第379回です。 収録前倒しな前回から間を開けての今回。 我さんはシステム様のご機嫌伺い&ドカ食い、しがないさんは約二ヶ月分の運動(観光)。 極端にも程があるパーソナリティ両名でお届けするお家ラジオ。 もうすぐ400回も見えてきそうなのに噛合わないトークからの、たっぷり約2時間。 最後までごゆるりと、用法用量を守ってお楽しみくださいませ。 ♯途中で色々とノイズ等入りますが、収録時のものです。  ご安心ください、お手持ちの機器は正常です。 大変な絵 https://x.com/radio_4649/status/1960700734737145939 //////////////////// VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん //////////////////// -------------------- ●お便り募集中! mikoラジでは以下の内容でお便りを募集中です! ・ふつおた  /普通のお便り、お待ちしています! ・mikoは大変な絵を描いていきました  /miko画伯に描いて欲しいお題をお待ちしています! ・メシヲコエテ  /料理人・mikoに教えて欲しいレシピをお待ちしています! bit.ly/2GAWjyv 投稿フォームからラジオに投稿が出来ます! コーナー名を選び、メッセージ・ラジオネーム・お所を入力して、 どんどん送ってください! お待ちしています!! ------------ 本ラジオのメインパーソナリティーである「チーム我等(miko/quim)」、 それぞれ以下個人サークルにて活動中です。 ・miko:miko ・quim:SHIGANAI RECORDS( shiganai.com/ ) 活動詳細については、上記HPの他 各人のブログ/twitter等にて随時告知しておりますので、チェックしてみてください! ・みころぐ。(mikoのブログ)( ameblo.jp/miko-nyu/ ) ・@ mikonyu(mikoのtwitter)( twitter.com/mikonyu ) ・@ quim(quimのtwitter)( twitter.com/quim ) --- その他の活動については、以下のとおりです! -- チーム我等がメインクルーとして活動していた「アルバトロシクス( albatrosicks.com/ )」、 これまでリリースしたCDは、イオシスショップ( iosys.booth.pm/ )にて頒布しております。ご興味ある方は是非! ---------- ☆2025年8月IOSYSはいてない.comパワープレイ楽曲 NBDL-1005 777 (Vocal ver.) feat.ななひら 作詞・作編曲:RoughSketch 令和7年7月7日! 記念すべき日に777のボーカルバージョンが登場! ボーカルにななひらを迎えた777BPMの高速電波ソングで極楽のてっぺんへ! 2025・7・7 Release https://notebookrecords.net/discographyportal.php?cdno=NBDL-1005

cd hp vocal miko roughsketch iosys
Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Kowal, Wyrzykowska, Belina-Brzozowski, Jurgaś CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Aug 27, 2025 95:09


W środę w "Onet Rano." przywita się Mikołaj Kunica, którego gośćmi będą: Paweł Kowal, KO; Martyna Wyrzykowska, SEXED.PL; Jakub Belina-Brzozowski, Polska Misja Medyczna; Anna Jurgaś, autorka podcastu "Mistrzowie dobrego życia". W części "Onet Rano. WIEM" gościem Odety Moro będzie: Wojciech Gawlik, pedagog, twórca projektu "Klub odkrywców świata". 

IOSYS / haitenai.com
WMC うぃすまちゃんねる 第217回「とりあえず目標は『生きる』」

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Aug 26, 2025 39:37


出演者:藤原鞠菜 配信ペース:隔週火曜日 番組時間:平均40分 ——————————————————————— <各テーマ紹介>配信されるテーマは回によって異なります。 「ふつおた」・・・何でもありのお便りコーナー。投稿は毎日募集中!!!!! 「歴史秘話ウィステリア」・・・サークル曲の裏話など。 「まりにゃのこれな~んだ?」・・・音当てクイズ。 「まりにゃのオススメ」・・・オススメ商品をご紹介。 「はじおと」・・・「音楽」×「初めて」に関して語るコーナー。 (初めて買ったCD、初めて心を動かされた音楽、初めてカラオケで歌った曲等。) 「これかた」・・・テーマを決めて語る割とフリーダムなコーナー。 (テーマや語ってみた投稿募集中。) 「答えて、まりにゃ」・・・まりにゃへの質問募集中。 「トレンドなう」・・・収録時に開いたTwitterのリアルタイムトレンドについてコメント。 「まりにゃのTOP5」・・・思いついたら勝手にランキング。 「まりにゃのドキドキ質問箱」…twitter投稿になります。( https://peing.net/marinya_)  「みんなの答え合わせ」…twitterで出題するアンケートの結果報告。みんなに聞きたいこと募集中。 ——————————————————————— ——————————————————————— ■CD新作・出演告知など■ ★Wisteria Magic通販サイト「うぃすましょっぷ」★ wismashop.booth.pm/ 新作も旧作も全て送料込み! ★イオシスショップ様にて一部旧作を委託販売中!★ www.iosysshop.com/SHOP/list.php?Search=wisteria ★しがないレコーズのyoutube「しがない5分ショー」に出演してます。 藤原鞠菜は木曜日担当です。 https://www.youtube.com/channel/UCA_FmkoMu24R_6o3m3_Ulqg —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ・の〜すとらいく様の18禁PCゲーム 「女装百合畑/Trap Yuri Garden」にて、主題歌「優雅にヒロイン宣言」を担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!夜までもっとエッチして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲を担当させて頂きました。 —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ——————————————————————— この番組は音楽サークルWisteria Magicがお届けする番組です。 藤原鞠菜やサークルの過去または最新の活動内容につきましては 以下をチェックしてくださると嬉しいです♪ ・藤原鞠菜のTwitter( twitter.com/marinya_ ) ・藤原鞠菜のHP「ふじわらんど」( fujimari.com/ ) ・磯村カイのTwitter( twitter.com/isomurakai ) ・磯村カイのHP「TONAKAI soundworks」( https://soundworks.tonakaii.com/ ) 藤原鞠菜への贈り物の宛先 〒107-0052 東京都港区赤坂4-9-25 新東洋赤坂ビル10F レイズイン アカデミー気付 藤原鞠菜宛 VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん

Onet Rano.
Onet Rano. Goście: Balczun, Arak, Szlendak CAŁY ODCINEK

Onet Rano.

Play Episode Listen Later Aug 26, 2025 98:07


We wtorek w "Onet Rano." przywita się Mikołaj Kunica, którego gośćmi będą: Wojciech Balczun, minister aktywów państwowych; Piotr Arak, ekonomista; prof. Tomasz Szlendak, socjolog. W części "Onet Rano. WIEM" gościem Marcina Zawady będzie: Martyna Różycka, kierowniczka Działu Reagowania na Nielegalne Treści w Internecie, Dyżurnet.pl.

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1041回 82月は毎日バニーの日 #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Aug 22, 2025 82:47


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年8月パワープレイ 777 (Vocal ver.) feat.ななひら 作詞・作編曲:RoughSketch 2025・7・7 Release https://notebookrecords.net/discographyportal.php?cdno=NBDL-1005 番組時間:82分47秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/8/21に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・しょうゆと梅干しのかかったご飯を食べるバニーの日 ・2gは削りカス ・何かの粉の話してます? ・カツオ節の原木 ・美味しんぼの蕎麦の話 ・ほんだしでも使っとけ! ・これに比べたら山岡はんのツユはカスや ・イオシスの活動報告です ・すってはっくんクリアーしました ・はっくん(890円)スパチャもいただきました ・テラリアでマルチプレイ始めました ・タイトーさんのお知らせ  2025年秋発売予定のNintendo Switchゲーム『QQQbeats!!!』に「チルノのパーフェクトさんすう教室 ⑨周年バージョン」が収録されます! ・すけすけのアクスタのQRコードご覧ください ・YouTube 1300万再生ありがとうございます!チルノのパーフェクトさんすう教室 ・明日のイベント 2025/8/22 23:00~ I/O/P Vol.72 「イオパオールナイトロング2025」 ・東方ロスワやってください ・オラクルちゃんデビュー楽曲「Let's☆エンター!オラクルちゃん」おチェックしてください ・フィンランドは遠い ・3人は歩いてフィンランドにいきます ・ジップロックで北極海を泳ぐ ・フィンランド→札幌→秋葉原→大阪 ・夕野ヨシミは1歩も出てないのに ・スケスケの下にヤツコア ・10月もたくさんイベントあります ・DJの控室で曲を作ってます ・情報が多すぎて、訳が分からなくなっちゃう ・IOSYS OSのworksを整えました ・AIは使っておりません ・手書きの温かみがあります ・なんかカタカナ語が出てきたぞ ・はかせは宣伝の人だから ・カラオケにブルアカの曲入りましたので歌ってください ・ここまでで内容の9割がおわってるから <Aパート> ・ふつおたです ・すすきのミリオンみつを ・イベント時は布面積が増える ・ただのえっちな服なのでは? ・チキータとは ・マナミも手広いですね ・ランジェリーもいいのに… ・​​82月は毎日バニーの日では? ・2082年とは寅年 ・セルフ3連休 ・年休200日よこせ! ・年休って何日なの? ・日本の労働者は働いてない ・はたして、これは仕事なのか趣味なのか ・でも、お寿司は美味しかったです ・ゴミ出しを家から出るにカウントするのヤバいね ・ネットスーパーでバニーの女の子も買えちゃう? ・1日中家にいる夕野ヨシミにピッタリ ・おすすめYouTubeチャンネル ・クラビエデスとは ・高熱の時に見る悪夢 ・心が元気な時に見るやつですね ・怖いかもしれない ・わしゃながTV ・AVTuberはわからないんですね ・マフィアはかせ ・おすすめチャンネルまだまだお待ちしてます <Bパート> ・年休777日になれ!! ・日経平均株価が上がる曲 ・ひょっとしてバブルなのでは? ・みつをたです ・白膠花高校(ぬるでのはな)ローション相撲部 ・エヴァはロボです ・ホロ鯖サマーパーク ・総帥は、はっちゃけてます ・ビッグゴッドミオーン先生は登場でハートが3つ減ります ・まとめ動画助かる ・1秒も寝ない前提なんですね ・テラリアで睡眠導入 ・明日もテラリアありますのでご覧ください ・7時間半は眠くなる ・Factorio RTAを研究していると眠くなる ・テラリア好きのアドバイスが欲しい <エンディング> ・来週には札幌は涼しくなるかも ・米の出来具合が気になります ・日傘大事 ・ダイエット進捗あります ・ペルティエ素子は昔からあります ・夜の大人の散歩 ・すっかすっかのエンディングを終えておわりますか ・来週は2本撮りなのでお便りお待ちしてます ・配信を増やしたいけど場所がない

Basement Beats Radio
DJ Miko - Episode 098 (Electro) - 08-11-25

Basement Beats Radio

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 70:00


⚡ Funked-up basslines and future beats — 100% Electro. A full-tilt ride through the underground, blending classic electro-funk vibes with modern basslines and futuristic breaks. Featuring tracks from The Egyptian Lover, Circulation, Raxon, Ondamike, and more. Recorded live on 08-11-25.

SBS Filipino - SBS Filipino
Trending: Filipino Chef Miko Aspiras nagpakitang galing bilang panauhing hurado sa MasterChef Australia

SBS Filipino - SBS Filipino

Play Episode Listen Later Aug 17, 2025 3:11


Sa Trending Ngayon sa SBS Filipino, matapos maging guest judge sa pinale ng MasterChef Australia 2025 marami ang lalong humanga sa angking galing sa baking ng Pilipino chef na si Miko Aspiras.

IOSYS / haitenai.com
NLP ぬるぽ放送局 第1040回 ほぅ、寝起きにペプシコーラ原液ですか #nurupo

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Aug 15, 2025 76:58


ぬるぽ放送局おたより投稿フォーム https://forms.gle/6tbmBzK6wbyavJG47 2025年8月パワープレイ 777 (Vocal ver.) feat.ななひら 作詞・作編曲:RoughSketch 2025・7・7 Release https://notebookrecords.net/discographyportal.php?cdno=NBDL-1005 番組時間:76分58秒 出演者:夕野ヨシミ、たくや VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん ---- 2025/8/14に公開録音したものを配信いたします。 ラジオ記事はリスナーのEEチャンピオンさんが書いてくれているので楽してます。 <オープニング> ・寝起きにペプシコーラ原液 ・コー↑ヒー→ ・原液を薄めるコーヒーが苦手 ・コーヒーマシンの導入お願いします ・セブンイレブンをホテルにしよう ・イオシスのお知らせでございます ・無に帰すどら焼き屋さん ・イオシスショップ20周年セールやってます ・イオシスチャンネル20万人突破!! ・両手盾で攻撃力0 ・早く金の盾が欲しい ・犬田彦さん99歳が銀の盾をもらって大往生 ・架空の娘は1歳半 ・イオシスもメイドロボ作るか ・楽曲提供のお知らせ  VEE 北白川かかぽ  「スタディ・ナイト・フィーバー」  Words:七条レタス(IOSYS)  Music:D.watt(IOSYS) ・YouTube 400万再生おめでとうございます!  「ぎゅーどんかーにばる!/白銀ノエル(hololive)」  作詞・作編曲:まろん (IOSYS) ・一旦非公開にして令和9年まで待つか ・イベントのお知らせ  2025/8/22 23:00~ I/O/P Vol.72 「イオパオールナイトロング2025」  at 札幌Plastic Theater ・呼びたいDJ呼んだら5日間開催に ・フィンランドからのすぐ札幌 ・イベント出演あり過ぎ ・いつ戦国大戦プレイしてるんですかね? ・お知らせも終わったのでぬるぽおわりますか ・横浜のイベントの予約お待ちしてます <Aパート> ・ふつおたです ・初老の飲み会の報告 ・はかせの披露宴のお仕事の話 ・ヤマダ電機と混線 ・生前葬に誰も来ない ・やっぱり高校野球の話をやらないと ・ロフトは前川さんがいないとな ・​​柿ピーとタコピーの発音は別? ・タコピーは心が元気な時に見てください ・見てほしい平成仮面ライダー ・次にヒマになったら見るか ・今はやる気エネルギーを貯めてます ・着ていく服がないなら、通販すればいいのでは? ・自分のパラメーターが見たい ・あぶら美味しいもんな ・夏休みの自由研究は何をしましたか? ・大人のぬるぽ放送局 ・最近は丸くなったイオシス ・フルオープンなところでフルオープンなこといったら炎上しちゃう ・薄い本が暑くなるってやつですね ・サンプルを見ずにシュレディンガーの薄い本 ・やはり、人生無駄になることはない ・毎日ハサミレッグのショート動画 ・週5でリングフィット配信 ・夜の大人の散歩 ・キャラメルは銀歯泥棒 ・ピザも銀歯泥棒 ・おぼん・こぼん師匠は言いたくなる ・おぼん師匠はXやってる ・作詞じゃなくてバニーガールの弟子なの? <Bパート> ・日経平均77777円行けー ・失われた30年がおわったのでは? ・難しいことはすぐ考えるのをやめちゃう ・みつをたです ・筋肉体操でリフレッシュ ・娘よりプリキュアの今後の展開を気にしてる ・三酢茶さんだったかー ・グラビア界の黒船 リア・ディゾン ・おすすめのYouTubeチャンネル募集してます ・我が家の米は若干在庫があります ・早稲(わせ)とは ・コミケも甲子園も夏にやるのやめません? ・春コミ秋コミ ・RTAちゃん来ちゃった ・ピロ彦実体化 ・ATARI本体よりたくさん作っちゃったE.T. ・リチウムイオンバッテリーは早く何とかなってほしい ・イース見ようと思ったらおわってた ・打率5割は殿堂入り ・ちょっとえっちなやつから、かなりえっちなやつまで ・FC2で、えっちなゲームのRTA ・深夜の大人のRTA in Japan <エンディング> ・最近はいっぱい宣伝やってます ・みんながXで告知してくれないとわからない ・めっちゃ仕事してる ・活動が多岐だと宣伝が大変 ・各種お便りお待ちしてます ・ファンボックスの毎日更新は言い過ぎだな

IOSYS / haitenai.com
MIKO mikoラジ 第0378回 通常じゃない通常回(盆)

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Aug 13, 2025 72:10


出演者: miko、quim 配信ペース: 隔週水曜日 番組時間:72分10秒 ♯本番組はリモート収録です。 ♯収録時環境の影響により、全体的に聴き取り辛くなっております。  申し訳ございません。 mikoラジ、第378回です。 収録が1週遅くなった次の回は収録前倒し?! 久しぶりの休み(収録有り)を控える我さんと、色々もう嫌になったしがないさん の両名でお送りいたします。 最後までごゆるりとお楽しみくださいませ。 ♯途中で色々とノイズ等入りますが、収録時のものです。  ご安心ください、お手持ちの機器は正常です。 //////////////////// VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん //////////////////// -------------------- ●お便り募集中! mikoラジでは以下の内容でお便りを募集中です! ・ふつおた  /普通のお便り、お待ちしています! ・mikoは大変な絵を描いていきました  /miko画伯に描いて欲しいお題をお待ちしています! ・メシヲコエテ  /料理人・mikoに教えて欲しいレシピをお待ちしています! bit.ly/2GAWjyv 投稿フォームからラジオに投稿が出来ます! コーナー名を選び、メッセージ・ラジオネーム・お所を入力して、 どんどん送ってください! お待ちしています!! ------------ 本ラジオのメインパーソナリティーである「チーム我等(miko/quim)」、 それぞれ以下個人サークルにて活動中です。 ・miko:miko ・quim:SHIGANAI RECORDS( shiganai.com/ ) 活動詳細については、上記HPの他 各人のブログ/twitter等にて随時告知しておりますので、チェックしてみてください! ・みころぐ。(mikoのブログ)( ameblo.jp/miko-nyu/ ) ・@ mikonyu(mikoのtwitter)( twitter.com/mikonyu ) ・@ quim(quimのtwitter)( twitter.com/quim ) --- その他の活動については、以下のとおりです! -- チーム我等がメインクルーとして活動していた「アルバトロシクス( albatrosicks.com/ )」、 これまでリリースしたCDは、イオシスショップ( iosys.booth.pm/ )にて頒布しております。ご興味ある方は是非! ---------- ☆2025年8月IOSYSはいてない.comパワープレイ楽曲 NBDL-1005 777 (Vocal ver.) feat.ななひら 作詞・作編曲:RoughSketch 令和7年7月7日! 記念すべき日に777のボーカルバージョンが登場! ボーカルにななひらを迎えた777BPMの高速電波ソングで極楽のてっぺんへ! 2025・7・7 Release https://notebookrecords.net/discographyportal.php?cdno=NBDL-1005

cd hp vocal miko roughsketch iosys
IOSYS / haitenai.com
WMC うぃすまちゃんねる 第216回「私は自分のことが神だと思ってるんで」

IOSYS / haitenai.com

Play Episode Listen Later Aug 12, 2025 53:44


出演者:藤原鞠菜 配信ペース:隔週火曜日 番組時間:平均40分 ——————————————————————— <各テーマ紹介>配信されるテーマは回によって異なります。 「ふつおた」・・・何でもありのお便りコーナー。投稿は毎日募集中!!!!! 「歴史秘話ウィステリア」・・・サークル曲の裏話など。 「まりにゃのこれな~んだ?」・・・音当てクイズ。 「まりにゃのオススメ」・・・オススメ商品をご紹介。 「はじおと」・・・「音楽」×「初めて」に関して語るコーナー。 (初めて買ったCD、初めて心を動かされた音楽、初めてカラオケで歌った曲等。) 「これかた」・・・テーマを決めて語る割とフリーダムなコーナー。 (テーマや語ってみた投稿募集中。) 「答えて、まりにゃ」・・・まりにゃへの質問募集中。 「トレンドなう」・・・収録時に開いたTwitterのリアルタイムトレンドについてコメント。 「まりにゃのTOP5」・・・思いついたら勝手にランキング。 「まりにゃのドキドキ質問箱」…twitter投稿になります。( https://peing.net/marinya_)  「みんなの答え合わせ」…twitterで出題するアンケートの結果報告。みんなに聞きたいこと募集中。 ——————————————————————— ——————————————————————— ■CD新作・出演告知など■ ★Wisteria Magic通販サイト「うぃすましょっぷ」★ wismashop.booth.pm/ 新作も旧作も全て送料込み! ★イオシスショップ様にて一部旧作を委託販売中!★ www.iosysshop.com/SHOP/list.php?Search=wisteria ★しがないレコーズのyoutube「しがない5分ショー」に出演してます。 藤原鞠菜は木曜日担当です。 https://www.youtube.com/channel/UCA_FmkoMu24R_6o3m3_Ulqg —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ・の〜すとらいく様の18禁PCゲーム 「女装百合畑/Trap Yuri Garden」にて、主題歌「優雅にヒロイン宣言」を担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!夜までもっとエッチして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲担当させて頂きました。 ・TinklePosition様の18禁PCゲーム 「お兄ちゃん、朝までずっとギュッてして!」 にて女未こはくちゃん(三女)のED曲を担当させて頂きました。 —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– —–  —–  —–  —–  —–  —–  —–  —– ——————————————————————— この番組は音楽サークルWisteria Magicがお届けする番組です。 藤原鞠菜やサークルの過去または最新の活動内容につきましては 以下をチェックしてくださると嬉しいです♪ ・藤原鞠菜のTwitter( twitter.com/marinya_ ) ・藤原鞠菜のHP「ふじわらんど」( fujimari.com/ ) ・磯村カイのTwitter( twitter.com/isomurakai ) ・磯村カイのHP「TONAKAI soundworks」( https://soundworks.tonakaii.com/ ) 藤原鞠菜への贈り物の宛先 〒107-0052 東京都港区赤坂4-9-25 新東洋赤坂ビル10F レイズイン アカデミー気付 藤原鞠菜宛 VOICEVOX:ずんだもん VOICEVOX:四国めたん

Theology in the Raw
Son of an Israeli General Becomes an Activist for Palestinians

Theology in the Raw

Play Episode Listen Later Jul 21, 2025 68:06


Miko Peled is an Israeli-American, whose father Matti Peled was a famous Israeli general who served in the 1948 and 1967 war with the Israel Defense Force. Miko also served 3 years in the IDF. But he is now an activist advocating for Palestinian liberation and the end to the occupation. Miko is the founder and president at Palestine House of Freedom in Washington, D.C. And is the author of several books including The General's Son: Journey of an Israeli in Palestine. Join the Theology in the Raw community for as little as $5/month to get access to premium content.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.