Variety of the French language
POPULARITY
In this episode we answer emails from Luc, Ellen and Andrew. We discuss Luc's target portfolio, the process for evaluating and choosing new assets for a portfolio -- comparing why managed futures pass the test, while covered call fund and TIPs funds don't --, what's actually in our personal variation of the Golden Ratio portfolio, finding old podcast episodes and basic rebalancing principles as to timing. And learn some Canadian French and Minnesota vernacular along the way.Links: Andrew Beer Interview on Masters In Business Podcast: Andrew Beer on the Hedge Fund … - Masters in Business - Apple PodcastsRPR Episode 40 on YouTube: Episode 40: Answering A Question About Big ERN's Gold Analysis From Joseph K.Kitces Article on Rebalancing: Optimal Rebalancing – Time Horizons Vs Tolerance BandsBreathless Unedited AI-Bot Summary:What makes a truly resilient portfolio? In this revealing episode, Frank Vasquez pulls back the curtain on both theoretical and practical aspects of risk parity investing through thoughtful listener questions.When a software engineer from French-speaking Canada shares his leveraged risk parity portfolio, Frank offers nuanced guidance on balancing potential returns with sustainability. Rather than dismissing leverage entirely, he suggests a more measured approach—reducing exposure to funds like UPRO while maintaining their rebalancing benefits. This practical compromise exemplifies Frank's philosophy of building portfolios that remain psychologically manageable through market turbulence.The conversation takes a fascinating turn as Frank reveals his framework for evaluating new investment opportunities. Unlike many advisors who chase trends, his three-question methodology ensures only truly valuable assets earn portfolio space. His explanation of why managed futures succeeded where TIPS failed demonstrates how professional-grade analysis can be applied to personal investing. "The truth is," Frank notes, "a lot of otherwise viable or interesting strategies actually just don't fit into what we're trying to do here."Perhaps most valuable is Frank's unprecedented breakdown of his personal portfolio holdings. Beyond the expected allocations to stocks, bonds, gold and alternatives, he shares his experiments with direct indexing of property and casualty insurance companies—a Warren Buffett-inspired approach that provided positive returns even during 2022's difficult markets. This rare glimpse into a professional's actual implementation bridges the gap between theory and practice.Whether you're questioning how often to rebalance, wondering about international exposure, or simply curious about how a professional approaches their own money, this episode delivers actionable insights while maintaining Frank's trademark blend of humor and wisdom. Ready to build a portfolio that marches to a different drummer? This is the roadmap you've been waiting for.Support the show
rWotD Episode 2806: Franklin and the Turtle Lake Treasure Welcome to Random Wiki of the Day, your journey through Wikipedia’s vast and varied content, one random article at a time.The random article for Wednesday, 8 January 2025 is Franklin and the Turtle Lake Treasure.Franklin and the Turtle Lake Treasure (Franklin et le trésor du lac in France and Benjamin et le Trésor du lac in Canadian French) is a children's animated adventure drama film which was released on September 6, 2006 direct-to-video, based on the TV series Franklin. The first Franklin film shown in theaters in Canada and France, it was the last production in the Franklin series to be traditionally animated.The film centres around Franklin's granny falling ill during a visit from Franklin's Aunt Lucy, an archaeologist. Aunt Lucy knows about a special talisman that may cure the illness and joins Franklin on a quest to find it, with his friends Bear, Beaver and Snail. They are also accompanied by Aunt Lucy's goddaughter, Samantha (Sam), whose personality clashes with Franklin's.The film, released to direct-to-video in the United States by HBO, has had occasional TV airings on the Nick Jr. Channel. Writer John van Bruggen said, "This film will take Franklin on a much greater adventure than any of the past Franklin films, including Franklin and the Green Knight." The film, written by van Bruggen and directed by Dominique Monféry, was distributed by Mars Distribution. StudioCanal distributed it internationally. It also had the working titles Franklin and the Secret Talisman and Franklin and Granny's Secret.The film was the finale of the 1997 series, since no new episodes were produced after its release. It was Patricia Gage's final performance before her death in 2010.This recording reflects the Wikipedia text as of 00:24 UTC on Wednesday, 8 January 2025.For the full current version of the article, see Franklin and the Turtle Lake Treasure on Wikipedia.This podcast uses content from Wikipedia under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.Visit our archives at wikioftheday.com and subscribe to stay updated on new episodes.Follow us on Mastodon at @wikioftheday@masto.ai.Also check out Curmudgeon's Corner, a current events podcast.Until next time, I'm standard Amy.
Samuel Andreyev is a Canadian-French composer, singer-songwriter, poet and educator. As of 2021, he had completed about 30 works, nearly all of which have been recorded commercially. His chamber, orchestral, vocal and solo works have been performed, recorded and broadcast throughout the world. His YouTube channel (https://www.youtube.com/@samuel_andreyev) which features videos about composition and interviews with prominent musical figures, has become a fixture of the music world, viewed by millions. He also presents music programs for BBC Radio 3. He has resided in France since 2003 and currently teaches at the Hochschule für Musik Freiburg and at the Strasbourg Center of the University of Syracuse. Discover more from Samuel: https://linktr.ee/samuelandreyev SPONSORS: Ketone-IQ Save 30% off your first subscription order & receive a free six-pack of Ketone-IQ with https://ketone.com/TRIGGERNOMETRY Discover Chuck Norris' secret to staying strong and active at 84. Watch his free video at https://ChuckDefense.com/Trigger Join our Premium Membership for early access, extended and ad-free content: https://triggernometry.supercast.com OR Support TRIGGERnometry Here: Bitcoin: bc1qm6vvhduc6s3rvy8u76sllmrfpynfv94qw8p8d5 Music by: Music by: Xentric | info@xentricapc.com | https://www.xentricapc.com/ YouTube: @xentricapc Buy Merch Here: https://www.triggerpod.co.uk/shop/ Advertise on TRIGGERnometry: marketing@triggerpod.co.uk Join the Mailing List: https://www.triggerpod.co.uk/#mailinglist Find TRIGGERnometry on Social Media: https://twitter.com/triggerpod https://www.facebook.com/triggerpod/ https://www.instagram.com/triggerpod/ About TRIGGERnometry: Stand-up comedians Konstantin Kisin (@konstantinkisin) and Francis Foster (@francisjfoster) make sense of politics, economics, free speech, AI, drug policy and WW3 with the help of presidential advisors, renowned economists, award-winning journalists, controversial writers, leading scientists and notorious comedians. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Summary: Olivier Wagner shares his journey of living in different countries, including France, the US, Canada, and Mexico. He discusses his experiences studying in the US and the differences in campus life compared to France. Olivier also talks about his time in New York City and the cultural exposure he had there. He then shares his impressions of living in Canada, particularly in Montreal, and the cultural differences between English-speaking and French-speaking Canadians. Finally, he discusses his current experience in Mexico and the ease of travel and living there. In this conversation, James Doran discusses his experiences living abroad and the cultural differences he encountered. He talks about the differences between Canadian French and French from France, including the use of old words and literal translations from English. He also shares his thoughts on language evolution and the importance of being curious when living abroad. James provides advice for those considering living abroad, such as the benefits of moving to Quebec as a stepping stone into North America. He also discusses his business, 1040 Abroad, which helps Americans living overseas with their tax returns. Takeaways - Living in different countries provides unique cultural experiences and perspectives. - Campus life in the US is different from Europe, with a focus on enclosed campuses and limited access to the city. - New York City offers a diverse and international environment, with opportunities for cultural exploration.- There are cultural differences between English-speaking and French-speaking Canadians. - Mexico provides an open and welcoming environment for travelers and expats. Living abroad allows for a deeper understanding of cultural differences and perspectives. - Canadian French differs from French spoken in France, with the use of old words and literal translations from English. - Being curious is essential when living abroad, as it helps to navigate and appreciate new experiences. - Moving to Quebec can be a good stepping stone for those interested in living in North America. - 1040 Abroad provides tax return services for Americans living overseas and helps with compliance and renunciation of US citizenship. Sound Bites "I lived in France until 2004, then studied in Louisiana and worked in New York." "I joined an accounting firm in Montreal and became a CPA." "Mexico was open throughout COVID-19 and saw an opportunity in having foreigners stay." "The melody was a way to cross off. It was quite a common one I used a lot." "Sometimes you can say whether it's an old French word that they're still using. Sometimes you can say whether it's a literal English translation." "I always feel that you speak your story, you speak English as a second language, especially from some parts of Europe. They speak American English." 1040abroad.com Connect with Us: Website: https://www.tallmantravels.co.uk/the-expat-pod Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100089327439022 Instagram: https://www.instagram.com/the.expat.pod/ Twitter: https://twitter.com/ExpatPod LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/the-expat-pod/ Subscribe, Rate, and Review:If you enjoyed this episode of The Expat Pod, please subscribe, rate, and leave us a review on your favourite podcast platform. Your support helps us reach more listeners like you and continue to deliver valuable content on life as an expat. Chapters 00:00 Introduction and Background 11:26 Living and Working in Canada 33:52 Living Abroad and Language Differences 42:01 The Importance of Curiosity and Cultural Differences 51:09 Advice for Living Abroad and Moving to Quebec 56:03 Advice for Americans Living Abroad 01:04:03 1040 Abroad: Assisting Americans with Tax Returns --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/theexpatpod/message
This week, we share Chris and Rachel's interview with Rémi Morin, father of a daughter who uses AAC user full time, a daughter who uses AAC part time, and a daughter who does not use AAC. He shares some of his many insights gained as the parent of an AAC user, including how he came across AAC as an option of this daughters, and, when he couldn't find a Canadian French version of LAMP Words for Life, he created his own! Before the interview, Chris shares about a recent experience he had as moderator for a panel of students to talk about their disabilities for the State Educational Technology Director's Association, including the standing ovation at the end for the students! Sometimes, Rémi's daughter who uses AAC full time needs a lot of modeling of a word before she will use it, and she often needs to see it in multiple contexts. Rémi says he must be “tenacious” when teaching her words. Key ideas this week:
From May 2022 Kim Lockhart, Canadian French immersion teacher and special educator in Kingston, Ontario, shares how she meets the needs of students in her classroom. As stated in a recent report, Right to Read inquiry report from Ontario Human Rights Commission, Ontario is removing the three cueing system completely from all materials and turning to reading science instead. In this episode, Kim models what an evidence-based phonics lesson might entail. In second language programs, it's necessary for students to build language comprehension by attaching meaning to decoding. Related EpisodesEp. 63: Kindergarten Teacher Reaches 100% Success Using Evidence-Based Practices Ep. 59: HQIM for ALL with Educator Sarah WebbHQIM as EQUITY for English Language Learners with ELSF Executive Director Crystal GonzalesResourcesThe Right to Read Inquiry Report from Ontario Human Rights CommissionThe Simple View of Reading (SVR)Connect with us Facebook and join our Facebook Group Twitter Instagram Don't miss an episode! Sign up for FREE bonus resources and episode alerts at LiteracyPodcast.com Helping teachers learn about science of reading, knowledge building, and high quality curriculum.
Dans cet épisode, Nicolas Adenis, kinésithérapeute et doctorant, décrit comment il est arrivé à contruire cet essai contrôlé randomisé destiné à évaluer l'efficacité de l'éducation aux neurosciences de la douleur, auprès d'une population souffrant de lombalgies chroniques. Références: Nicolas Adenis, Fabien Moretto, Quentin Hanot, Valérie Wieczorek, Alain Duhamel, André Thevenon, Évaluation de l'efficacité de l'éducation à la neurophysiologie de la douleur comparée à une éducation conventionnelle, associée à une réadaptation multidisciplinaire, chez des patients lombalgiques chroniques : un protocole pour un essai contrôlé et randomisé, Volume 6705, Issue 224, 08/2020, Pages 1-98 Barbari V, Storari L, Maselli F, Testa M. Applicability of pain neuroscience education: Where are we now? J Back Musculoskelet Rehabil. 2021;34(4):511-520 Louw A, Zimney K, O'Hotto C, Hilton S. The clinical application of teaching people about pain. Physiother Theory Pract. 2016 Jul;32(5):385-95 Marc-Olivier Dubé, Marianne Roos, François Desmeules & Jean-Sébastien Roy (2023) Reliability, validity, and responsiveness of a Canadian French adaptation of the pain self-efficacy questionnaire (PSEQ), Disability and Rehabilitation, 45:16, 2675-2682 Le Podcast Loupé par Kookie Learning est disponible sur toutes les principales plateformes d'écoute Musique : « 70s Rock » par TexasBrother, Envato Elements Voix tirées de Pink Floyd, "Another Brick in the Wall Pt. 2" - Isolated Vocals, sur la chaîne Youtube "Rock Band Stems"
About the Canadian French Learning Accelerator project, how it works, and how to use it to improve your French. This episode exposes you to phrases, repeated in English and French, to improve your French vocabulary and help you to express yourself in French. These episodes are meant to accompany and accelerate your existing French language studies, whether you're using an app like DuoLingo, or you're enrolled in a more formal French class. The more you expose your brain to French audio, the faster you'll learn. All episodes have subtitles available (if your podcast app supports subtitles). Contact us with feedback and ideas: languagelearningaccelerator@gmail.com View the full list of English and French phrases in this episode. Phrases in this episode: I love French!
Translation Company Talk podcast brings you another exciting interview with an industry leader. In today's episode we discuss something that we haven't touched upon before. We are going to speak with Mary Kazamias, Chief Executive Officer of TRSB, about the unique nature of language services market in Canada. Mary offers her insights and knowledge about type of opportunities for localization in Canada that are unique, how the Canadian market is different compared to operating in other countries in the Western Hemisphere, the importance and requirements for Canadian French language across all communications, the challenge for international companies to penetrate the Canadian market without local partners and local guides and much more. Don't forget to subscribe to the Translation Company Talk podcast on Apple Podcasts, iTunes, Google Podcasts, Spotify, or your platform of choice and give a 5-star rating for this episode.
My guest on today's trip report is Nicole Morin Scribner. She was born in Quebec and moved to the United States when she was 6. She always dreamed about visiting France and made her dream trip to France a reality in the summer of 2022. Discussed in this Episode Check out the town of Blere Biking in the Loire Valley One-way bike rentals with OuiBike Stop at train crossings Don't speed at all or you'll get a ticket Eat at French meal times Table of Contents for this Episode [00:00:16] Intro [00:00:39] Today on the podcast [00:01:31] Podcast supporters [00:02:23] Newsletter [00:02:54] Dream to Reality [00:03:56] Finding your roots in France [00:05:17] Tracing the ancestors [00:07:20] Visiting the ancestors' house [00:08:10] Bringing the aunts along[00:08:10] Bringing the elderly aunts along [00:09:17] Immigrating to Canada [00:10:17] The French Canadian Podcast [00:11:11] What else did they do on the trip? [00:11:44] Biking [00:12:13] When was the trip? [00:12:23] Car rental [00:13:17] Chambord [00:13:58] Renting a bike [00:15:28] Car rental places are not open on weekends generally [00:16:08] OuiBike is national bike rental company [00:17:14] Parisian French and Canadian French [00:18:32] Returning to France [00:19:52] Biking around Loire Valley [00:22:02] Check restaurant schedules [00:22:50] Be careful at train crossings [00:23:58] Follow the speed limits [00:25:27] Eat at meal times [00:26:30] Getting the train [00:27:24] Trains sell out fast in France, especially around holidays [00:28:34] Seeing the Eiffel Tower [00:31:48] Visiting the museums [00:34:34] Getting around Paris [00:35:45] e-bikes [00:36:10] What she didn't like about Paris [00:36:16] Big ads over buildings in Paris [00:37:49] Where are the people in the villages? [00:38:44] What else did she enjoy? [00:39:42] Book recommendation [00:42:31] Outro [00:42:58] New patrons [00:43:07] Preparing a trip to France? [00:44:02] Self-guided tours [00:44:43] Expect strikes in early 2023 and how to deal with them [00:48:43] Personal update [00:50:39] If you love this podcast share the new trailer on your own timeline! [00:51:52] Next week on the podcast [00:52:21] Copyright More episodes about visiting France for the first time #FrenchCanadian, #Genealogy, #Dreams, #FamilyConnections #Travel, #FrenchOrigins, #Podcast
Joke's Joyful Journey ✏️ A Multipotential Journey to Creative Clarity
In this episode of 'Joke's Joyful Journey', I'm chatting with the wonderful Estée Dauphin, a French-Canadian Art Director and Senior Graphic Designer with a brilliant big, scary hairy goal. Tune in and listen all about how Estée got over her Shiny Object Syndrome, learning to say no, closing and opening doors, sticky notes and purple people. Estée has a great way of still being able to sleep with Imposter Syndrome - yes, even after 14 years in the biz - and her quote is very calming. Also, we laugh a lot in this episode. Estée is really, really funny! You can find Estée on Instagram (DM her, she's totally up for a chat!) and her website. In addition, Estée and her fellow Graphic Designer friend, Aimée, have a podcast called 'Koua', where they chat (in Canadian French) about running your own creative business. Check out her episode, interview and show notes here. Enjoy!
Hi all! This is a low-key solo episode of Localization News because I just felt like recording something. The articles covered in this one: Machine vs. Human translation: when to use which for legal translation Is 'free' machine translation worth the risk? Canadian french vs. French: 7 important differences you need to know Sources: Welocalize blog - https://www.welocalize.com/machine-vs-human-translation-when-to-use-which-for-legal-translation/ Cyracom blog - https://blog.cyracom.com/ciiblog/challenges-with-machine-translation United Language Group - https://www.unitedlanguagegroup.com/blog/canadian-french-vs-french Thank you for listening and enjoy :)
Kim Lockhart, Canadian French immersion teacher and special educator in Kingston, Ontario, shares how she meets the needs of students in her classroom. As stated in a recent report, Right to Read inquiry report from Ontario Human Rights Commission, Ontario is removing the three cueing system completely from all materials and turning to reading science instead. In this episode, Kim models what an evidence-based phonics lesson might entail. In second language programs, it's necessary for students to build language comprehension by attaching meaning to decoding. Related EpisodesEp. 63: Kindergarten Teacher Reaches 100% Success Using Evidence-Based Practices Ep. 59: HQIM for ALL with Educator Sarah WebbHQIM as EQUITY for English Language Learners with ELSF Executive Director Crystal GonzalesResourcesThe Right to Read Inquiry Report from Ontario Human Rights CommissionThe Simple View of Reading (SVR)Connect with us!Facebook and join our Facebook Group Twitter Instagram Visit our website to subscribe to our weekly newsletter. Helping teachers learn about science of reading, knowledge building, and high quality curriculum.
Another message from Val that truly takes us down a rabbit hole. Topics in this episode include but are NOT limited to: eclipses, Canadian French, Magellan, maps, house fires, Gollum, celebrity run-ins, and finally, Outlander. --- This week on amfpod.com: a book review from Alyson! --- Want to leave us a message? Call us at 202-630-4509 or email us at amessagefrompod@gmail.com! Follow us on insta - @amessagefrom or on twitter - @amessagefrom_! Check out our website - amfpod.com - for extra content! Be a gem and rate us 5 stars on Apple Podcast and on Spotify! --- Music: Marty Gots a Plan by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1500015 Artist: http://incompetech.com/
New York Islanders great and Hockey Hall of Famer Mike Bossy died at the age of 65, the team announced on Friday. In October, Bossy announced he was stepping away from his job as a hockey analyst with Canadian French-language hockey broadcaster TVA Sports after being diagnosed with lung cancer. A four-time Stanley Cup winner with the Islanders, Bossy was selected No. 15 in the 1977 NHL Draft and went on to win the Calder Trophy for Rookie of the Year, after finishing with 53 goals and 91 points. He played his entire 10-year career with the team finishing as the franchise's all-time leading scorer with 573 goals. The Canadian hockey player ranks 22nd all-time in NHL history in goals and is notably a member of the group that set the NHL record of 19-straight playoff series wins. "The New York Islanders organization mourns the loss of Mike Bossy, an icon not only on Long Island but across the entire hockey world," Islanders President and General Manager Lou Lamoriello said in a statement on Friday. AJ and I were lucky enough to have him on our show back in August of 2011, here is that interview.
Amelia is a Canadian French woman who had an ordinary life until last year. She had many friends, owned a successful business, and had the love and support of a large family. She was at a stage when most women get married and start families. Amelia is an empathic person whose strength is intuition and feeling. Although she has a college degree, she is not an intellectual, and English is her second language. In mid-2021, as the vaccine mandates began in Canada, she began to sense a growing evil. She knew the vaccine was not for her, but as she tried to lead her simple life, she was attacked from all sides. Her loving relations expelled her, and she was painfully injured by the electric shocks of their disapproval. She had a brief experience of unreality and was kidnapped by psychiatrists for three days. So she gave away her business, traveled to Mexico for a month, and then settled in Miami. French women have started movements and have led their nation. Amelia is no Joan, but her convictions are powerful. Listen as she tells her visions of the Covid disaster. See RobertYoho.substack.com for more. See RobertYohoAuthor.com to learn about my books, Butchered by “Healthcare” and Hormone Secrets. My essay with links to COVID treatment and more is HERE. “LEGAL” DISCLAIMER: Use this information at your own risk. It is general commentary and not medical advice. Robert Yoho is retired and no longer practices medicine. Make your healthcare decisions with the help of a physician or other licensed provider. Support the show (https://paypal.me/dryohoauthor?locale.x=en_US)
PHP Internals News: Episode 98: Deprecating utf8_encode and utf8_decode London, UK Thursday, March 3rd 2022, 09:02 GMT In this episode of "PHP Internals News" I chat with Rowan Tommins (GitHub, Website, Twitter) about the "Deprecate and Remove utf8_encode and utf8_decode" RFC. The RSS feed for this podcast is https://derickrethans.nl/feed-phpinternalsnews.xml, you can download this episode's MP3 file, and it's available on Spotify and iTunes. There is a dedicated website: https://phpinternals.news Transcript Derick Rethans 0:14 Hi, I'm Derick. Welcome to PHP Internals News, a podcast dedicated to explaining the latest developments in the PHP language. This is episode 98. Today I'm talking with Rowan Tommins about the "Deprecate and remove UTF8_encode and UTF8_decode" RFC that he's proposing. Hi, Rowan, would you please introduce yourself? Rowan Tommins 0:38 Hi, I'm Rowan Tommins. I'm a PHP software architect by day and try and contribute back to the community and have been hanging around in the internals mailing list for about 10 years and contributed to make the language better, where I can. Derick Rethans 0:57 Excellent. Yeah, that's how I started out as well, many, many more years before that, to be honest. This RFC, what problem is this trying to solve? Rowan Tommins 1:08 PHP has these two functions, utf8_encode and utf8_decode, which, in themselves, they're not broken. They do what they are designed to do. But they are very frequently misunderstood. Mostly because of their name. And because Character Encodings in general, are not very well understood. People use them wrong, and end up getting in all sorts of pickles that are worse than if the functions weren't there in first place. Derick Rethans 1:37 What are you proposing with the RFC then? Rowan Tommins 1:39 Fundamentally, I'm proposing to remove the functions. As of PHP 8.2, there will be a deprecation notice whenever you use them, and then in 9.0, they would be gone forever, and you wouldn't be able to use them by mistake, because they just wouldn't be there. Derick Rethans 1:56 I reckon there's going to be a way to actually do what people originally intended to do with it at some point, right? Rowan Tommins 2:02 So yeah, there are alternatives to these functions, which are much clearer in what you're doing, and much more flexible in what you can do with them so that they cover the cases that these functions sound like they're going to do, but don't actually do when you understand what they're really doing. Derick Rethans 2:20 I think we'll get back to that a little bit later on. You're wanting to deprecate these functions. But what do these functions actually do? Rowan Tommins 2:27 What they actually do is convert between a character encoding called Latin-1, ISO 8859-1, and UTF-8. So utf8_encode converts from Latin-1 into UTF-8, utf8_decode does the opposite. And that's all they do. Their names make it sound like they're some kind of fix all the UTF 8 things in my text. But they are actually just these one very specific conversion, which is occasionally useful, but not clear from their names. Derick Rethans 3:01 It's certainly how I have seen it used in the past, where people just throw everything and the kitchen sink at it, and expecting it to be valid UTF 8, and then at the end, decode. I mean, the decoding was not even part much of this, right? It's just throw everything at it, and then magically it will all be UTF 8. But I reckon that's not really quite the case. When and how does that go wrong? Rowan Tommins 3:26 So what actually ends up happening is, because text doesn't know what encoding it's in. Something that people misunderstand about character encoding is they think it's like, the text is a certain colour, and the computer knows what colour it is. And if you tell the computer to make it a different colour, then it will work. But it's not like that. In the computer, there's just the sequence of binary. And the encoding is how to read that binary as text. And if you tell the computer to read it as Latin 1, it will read it as Latin 1. If you take to convert from Latin 1 to UTF 8, it will assume the input is Latin 1, it will convert to UTF 8 on that basis. If your text actually wasn't Latin 1 in the first place, you're just going to end up with garbage. And some of the worst cases of that is when you already have UTF 8, and then you run utf8_encode on it, because the language doesn't know that you've already got UTF 8, so it tries to read its Latin 1, write it out ass UTF 8 and you get this weird Mojibake. I don't know pronouncing that right. Derick Rethans 4:27 I think it's pronounced Mojibake. Rowan Tommins 4:30 Mojibake. Derick Rethans 4:31 It's a Japanese term, because clearly these things, these issues happened with Japanese text quite a lot because they have a lot more different and difficult characters and encodings as well. With which things often go wrong though? Rowan Tommins 4:44 Using an unco on text that's already UTF 8 is obviously a big one. Usually obvious, but occasionally people just getting a muddle with that. The other thing that often happens is confusing with similar encoding. Latin 1 is often mistaken for a different coding windows 1252. To the extent that web pages labelled as Latin 1, web browsers will assume that they're actually in Windows 1252. These PHP functions don't make that assumption. If your text is actually in Windows 1252, and it's been mislabelled Latin 1, you might still think you're doing the right thing. So I've got Latin 1 text, but you haven't. And then the characters that are different, are going to get mangled again. And there's a few other related encodings that often look the same. There are a few other encodings that look the same at a glance that again, will go wrong on any character that's different between the different encodings. Derick Rethans 5:43 How could a function tell which encoding a certain text was in? Rowan Tommins 5:49 It's tricky. There are libraries out there that try to do it. Some encodings that are sequences of bits that aren't a valid character. So if any of those appear, it's definitely not in that encoding. Unfortunately, a lot of encodings, every pattern of bits has a meaning. It's just not necessarily mean. So you can't look at the string and just tell at a glance. The only way I've seen that does it effectively, is trying to guess based on what language text it might be in. If your text suddenly has a load of symbols in the middle of sentences, you're probably using the wrong encoding. If it's suddenly got a load of capital letters, in the middle of words, you're probably using the wrong encoding. So you can make guesses like that, that ultimately, there are only ever guesses. Derick Rethans 6:38 It's only always going to be a guess, right? You can't really tell for certain what it it is, which I've seen people assume that she can just tell. We have concluded that utf8_encode and decode don't actually do what they say they don't magically encode everything to UTF 8. What if things go wrong? How are errors handled? Rowan Tommins 6:58 If you're converting from Latin 1 into UTF 8, there Latin 1 covers all 256 possible eight bit binary strings. Those will correspond directly to a single mapping in Unicode and therefore in UTF 8. So there are no errors as such, when that happens, but it might not be what you want. One of the most notable ones that's different between these encodings is Latin 1 was standardized in 1985, the Euro didn't exist, then. The euro symbol doesn't have an encoding in Latin 1. If you've got a euro sign, you haven't got Latin 1 text, but you might think you've got Latin 1 text, and it will just encode it to what to a control character, which is where the windows 1252 code page puts the euro symbol, it replaces some control characters in Latin 1. One of the reasons why these character encodings are so easily confused is they've all nicely built to being compatible on top of each other. Latin 1 is deliberately an extension of ASCII. Windows 1252 is deliberately an extension of Latin 1, replacing some control characters. UTF 8 is also based on Latin 1, the first section of Unicode is actually the Latin 1, characters UTF 8 will encode and slightly differently so that it can carry on above 256. So in that direction, you can't actually get an error, you could just get a string, that doesn't make sense. Going back the other way. Unicode has, I think, potentially 11 million or something, and actually, at least a million assigned code points. Latin 1 only has 256. So you can't map all those back. And this function, the utf8_decode just replaces any that it can't match with the question mark. Similarly, if the input string isn't valid UTF 8. Again, if you've just misunderstood what strings doing and you haven't actually got a UTF 8 string in the first place, any sequence that doesn't look like valid UTF 8, again, just gets replaced with a question mark. Completely silently you get no warnings in your logs or anything. So you'll just get a few question marks. And problem is, a lot of people are writing text, mostly in English. So it's mostly ASCII. And all of these encodings agree on those first 127 things including all the letters and digits, most of your text will look fine. But if you're using utf8_encode, some of the accented letters will just look a bit funny. If using utf8_decode some of the characters will just turn into question marks. And you might just not notice that for a while until your applications been in production. And now all your strings a messed up. Derick Rethans 9:48 And I reckon that there's no way to fix that? Rowan Tommins 9:52 No. If you've saved saved the text, particularly with the decode direction. Run utf8_encode wrong, if you're careful and tracked carefully where what you've used, you can retrace your steps back to the original string. But if you've not understood what it was doing in the first place, you might have run it more than once, or put it into a system and then re interpreted it in a different way. And it can sometimes be quite hard to trace back what the original string was. You'll sometimes just have to edit it by hand. And guess that, oh, that's probably any acute because that was the word that was trying to be there. That was probably a curly quote mark that somebody was trying to type and those kinds of things. Derick Rethans 10:35 Talking about curly quote marks, I just found out that those are actually are code points in the windows 1252 encoding. Because I just had to edit a document that had these things in there. But the file was set as... this is UTF 8, which was a lie. It was a lie to begin with. We've established that these functions are pretty much destructive to text potentially, as well as not really doing what they say they do: encode every random stuff to UTF 8 or the other way around. I saw any RFC that you've done some research into their usage, didn't bring up anything interesting to talk about? Rowan Tommins 11:13 Yes, so there's a few things. So what I downloaded, it was last year, actually, I kind of had to pause on this RFC for real life happened a bit to me. So last year, I downloaded the 1000, I think top packages on Packagist, I'm most popular downloads, and went through all the uses, I could say of these functions. There were a handful that were using them correctly, they were checking that their input was Latin 1, or the output they needed was Latin 1. And using these, there were a few of those that were questionable, where they might have mistaken Latin 1 for Windows 1252. And actually, they were going to mess up any Euro signs or any of those few extra things that Microsoft added over the top of those control characters. There were a few using strftime, which can do translated Date Time strings. Those it turns out that functions been deprecated itself now, that will become a non issue, some people will have to find a different solution to that anyway. One of the odder ones that I've seen, which technically works, but only accidentally is people use it for what I describe as armour, where they've got a system that wants UTF 8 text, often encoding as JSON or something like that, where it needs to be UTF 8, they've got some unknown encoding that's not UTF 8, they encode to UTF 8, transmitted through the system. And then on the other end, run utf8_decode and they'll get back the string that they put in, because it never errors, there will always be a mapping of any string of bits that this function will give in UTF 8, it just won't be a meaningful string. You could put a JPEG image through utf8_encode, and you will get a string that is valid UTF 8, it's just not going to be very useful UTF 8. It's kind of a bit of a weird way of doing the thing you might do with base 64, or quoted printable encoding or something like that almost something for transport, it technically works. But this probably isn't the function you want to be doing it with. It's not a very useful encoding. And then there were a good number, which just tried throwing all the functions they could. And I kind of I don't want to call out the people with this. I think they were genuine mistakes, they were genuinely trying to solve a problem. But some of them just in hindsight looking at them or kind of hilarious. I think the one that makes me laugh most is the person who raised the StackOverflow question because their CSV file, some of the fields had grown to 32 kilobytes long, because they'd repeatedly run the same string through utf8_encode so many times, that each time it was encoding a single byte to multiple bytes, and then single bytes of that to multiple bytes. And only when it got to 32 kilobytes in one field, did they question whether they were doing the right thing? By which time their text was probably irrevocably lost in whatever other processing they've done on this file. Derick Rethans 14:22 Excellent encryption. Rowan Tommins 14:24 Yes. Derick Rethans 14:25 The RFC talks about a few other approaches to instead of deprecating utf8_encode and decode. What are the things that you look at? And why did you reject them in the end? Rowan Tommins 14:36 One of the most obvious things you could do? The biggest problem is the name of the functions. Could you just rename them? The problem with that is you'd have to spend a long time doing it because you want to introduce the new name in one version of PHP, then deprecate in a later later version of PHP, and then finally remove. And then at the end of it, you'd have these very specific functions. We could call them latin1_to_utf8 and utf8_to_latin1. If we were designing those functions, if you put an RFC to, to add those functions to the language, it wouldn't pass. There's they're very why, why would we have these specific functions, and we'd still have this problem of Windows 1252, and other related encodings, like Latin 9, which is the official successor to Latin 1, and also has a few differences amongst it. They still wouldn't solve a lot of people's problems. A lot of the people that actually want Latin 1 are going to need the euro symbol. So they don't probably don't actually use Latin 1 any more. Because I guess Canadian French, and Mexican Spanish, need to probably that in one's probably still a decent encoding for but the Western European languages it was originally designed for, probably everyone's going to want a euro symbol. Changing the name just leaves us with these awkward functions still. You could instead or as well add options to them, you could add a parameter to them that indicated what the source or destination encoding was. That defaulted initially to Latin 1, and then you were forced to add it later. And then at least you'd be spelling out what encoding it was. The problem with that is, the more encodings, you add, there's actually quite a lot of code that would need to then be added to the function, and it will be duplicating functions we've already got. Derick Rethans 16:31 Such as? Rowan Tommins 16:32 So we've actually in PHP got three functions that can convert between any pair of encodings, including the ones that these functions do. They're all unfortunately in extensions, which are technically optional. Which is something that the way PHP is modular, means that a lot of things that you'd think were kind of just part of the language are technically optional, for one reason or another. But we've got mb_convert_encoding from the mbstring extension. We've got iconv, which uses an external library of the same name. Derick Rethans 17:09 Are you sure it just doesn't use a GCC function or the glib functionality in PHP? Rowan Tommins 17:14 The iconv function uses whatever iconv is available on the system, and seems to vary quite a lot between systems. Oddly, one online code running tool I tried, doesn't actually recognize 8859-1 as an encoding in the iconv function. I don't know why. Just something about the libraries, that version of PHP was built, built against. The most powerful one we've got but also the least documented is the intl extension, which is built on the ICU library, made by the Unicode Consortium. That has a lot of options around how you handle errors and missing characters and supports a lot of different character sets. Some was completely undocumented, I've tried to write a manual page for it, which will hopefully get merged and put live soon. So at least, there will be some documentation there's a, there's an object that you can use with lots of options. But there's a static method, which just takes a from and to encoding. So that's one option. The mb_convert_encoding is probably the most widely available. And maybe we should be looking at making that MB string, less optional. I don't know what that looks like, because of the way, unless you force people to compile it in a lot of the Linux distros. Distribute every module they can separately, they make optional. Derick Rethans 18:39 But they also make it easy for you to install them then. Rowan Tommins 18:42 They make it very easy to install. So I don't know how many people actually run PHP with just its minimal set of modules. And how many just install a default set. The default set is a bit vaguely defined, unfortunately. So that's one of the my main hesitation with this removal, that although we've got these alternatives, we've got these three alternatives. They've all got slight problems, and they're all optional. Derick Rethans 19:08 But considering that utf8_encode and decode don't actually really do well, they say they do, everybody that had to do character set conversions correctly, would have already been using these functions. Rowan Tommins 19:23 Indeed, yes. So I've seen people misuse all of these. Again, people do just generally misunderstand character encoding. MB string does have a function to guess character encoding. As you're saying earlier, people just kind of assume that that will work. A lot of the time, it can't really tell the difference between different character encodings. It can tell you whether a string is valid UTF 8, it can't tell you whether it's Latin 1 or Windows 1252, or any of these others that are single byte encodings. Derick Rethans 19:52 I think ICU actually as functionality for guessing an encoding as well, but it will give you back an array of possibilities and perhaps even with a confidence. But it's a long, long time since I've looked at that. So I'll have to revisit it. Rowan Tommins 20:08 Yeah, that would at least be a more kind of transparent way of doing it that. And that's I guess what I'm trying to do with removing these, is that if you're forced to specify a pair of encodings, as you do for these other functions, at least hopefully, somewhere in your mind, you're going to be thinking about what encodings you might have, rather than just reaching for the first function you find. Derick Rethans 20:31 Yep, exactly. What is the feedback being so far? Rowan Tommins 20:34 Generally positive. There hasn't been a lot of a lot of comments. But those that have been have generally been supportive. I liked somebody said: All the times they've seen it used, including when they've used it themselves, it's been a misunderstanding. I'd like to hear more feedback of anyone. Anyone does have quite. The main feedback I have had has been around making sure there are alternatives to recommend to people. So anyone who is using these correctly, or nearly correctly, what we tell them to use instead, how do we make sure that's clear, and clearly documented, and we're recommending the right thing. I'm going to think a bit more about that, whether we should be being more definite in recommending one of these options. Particularly I think iconv does seem to have these odd platform issues. They used to be a fourth option. While I was looking at this, they used to be another library called recode. That one seems to have been discontinued. Some references in the PHP manual still refer to recode as an optional option for doing this. But that's been long since shelved. So MB string has the benefit that it doesn't rely on any third party libraries. It's technically a third party library, but it's shipped with PHP, and I don't think anything other than PHP uses it any more. And there have been a lot of there's been a lot of work on that library recently, particularly somebody called Alex Douward, apologies, if you're listening to this, and I pronounce your surname wrong, has done a lot of great work. I've seen recently improving that extension, making sure the detection algorithm is doing as sensible results as it can and improving the test test coverage of that extension and things like that. So that gives me a bit more confidence in that extension, which initially was one of those PHP reinventing the wheel, it felt a bit like, so probably update the RFC to more explicitly say, that's the number one recommended path. Derick Rethans 22:27 And of course, you can link that from the utf8_encode and utf8_decode manual pages as well. Please don't use this instead, do this, right? Rowan Tommins 22:36 Yeah. And that's again, where it can be a nice clear drop in replacement, so that people are using it right. Here's exactly what to what to use instead. But hopefully, while they're replacing it, they may be at least think about whether it was doing what they what they were hoping for in the first place. Derick Rethans 22:55 When do you think you'll be bringing this up for a vote? Rowan Tommins 22:59 Unless I get more feedback, further changes? I'll probably tweak that wording in terms of the recommendation that we'll put to users. Otherwise, probably in the next couple of weeks, unless I hear any more, to see if any last minute criticism comes out the woodwork when people are asked to vote on it. Derick Rethans 23:18 Yeah that always happens, right? No comments when there isn't a request for comments. But loads of comments if people are voting on it, and it makes it to Twitter. Okay, Rowan, thank you for taking the time today then to talk about this RFC. Rowan Tommins 23:32 Thank you very much for having me. Derick Rethans 23:39 Thank you for listening to this installment of PHP internals news, a podcast dedicated to demystifying the development of the PHP language. I maintain a Patreon account for supporters of this podcast, as well as the Xdebug debugging tool. You can sign up for Patreon at https://drck.me/patreon. If you have comments or suggestions, feel free to email them to derick@phpinternals.news. Thank you for listening, and I'll see you next time. Show Notes RFC: Deprecate and Remove utf8_encode and utf8_decode Credits Music: Chipper Doodle v2 — Kevin MacLeod (incompetech.com) — Creative Commons: By Attribution 3.0
This week John and Trish are going down memory lane — they're watching a blast from Trish's past: the 2001 Canadian/French thriller Ripper: Letter from Hell. There are so many references to Jack the Ripper it's WILD. Shout out to Emily and Oxford College of Emory University for bringing this film into the Zeitgeist.
Jean-François is an expert French linguist and translator with 22 years of experience. Now based in New York, Jean-François was born in France and lived in Dublin before moving to the US. He has worked with agencies and been a team lead on localization projects, and he transitioned into working as a freelancer translator about 16 years ago. Jean-François will be discussing the challenges of translating French into English and what we should know when localizing for the French-speaking audience.Jump into the Episode[02:27] About Jean-François and his translation background.[03:24] Jean-François' past experiences with Smartling and his appearance in the book ‘Move the World with Words.'[05:00] A brief introduction to the French language and its prevalence.[05:25] The differences between Canadian French and traditional French.[06:57] What a typical workday and translation process looks like for Jean-François.[07:30] How starting his day by running has allowed for more thinking time before the day truly starts.[08:45] Why being a translator is more than just speaking multiple languages.[09:20] The rewards of seeing how your translation helps others.[10:43] Some of the biggest challenges when translating English to French.[11:40] Why context is key in translation.[13:00] Some words that are challenging to translate.[14:50] Improving inclusivity in French translation.[16:55] The biggest cultural differences when targeting a French-speaking audience.[19:25] What Jean-François would ask project managers to do to make his translating jobs more efficient.[21:00] Why translating word for word loses meaning.[21:50] Jean-François' final thoughts translating English French.Resources and links: Jean-François on LinkedIn Smartling Website
On this week's episode, I interview Mike Tobin about the unique opportunities and challenges that come with being a bilingual voice actor. Mike is fluent in both English and Canadian French. Highlights include:*Considerations when voicing for a North American English audience vs. other languages*Bilingual demo production*Localization: what it is and why it is important*Training as a bilingual voice actor*What to do if you encounter an "odd" translation for a voice over job*English words in French / French words in English: how to determine the appropriate pronunciation*Rates for bilingual voice over...and more!Mike Tobin's website:https://bilingualvoiceover.ca/---Be sure to SUBSCRIBE to The Voice Over Junction anywhere you listen to fine podcast programming. Have a minute? Be sure to leave me a rating on Apple Podcasts!Episodes drop every other week. The Voice Over Junction is produced by Evergreen Voice Over:http://www.evergreenvoiceover.com/Host: Michael Sanchez
In this episode I speak with Mathieu Gagnon. Born in Paris to Canadian parents, Mathieu went on to live in six countries during his early years before settling in Canada, although still moving within the provinces. To be in a French speaking country is what makes a place feel like home for Mathieu. Listen as he describes the difficulties of navigating the differences between Canadian French and French French. Mathieu explains why he prefers "Tell me your story" to the notoriously hard question for TCKs "Where are you from?"
Babar (UK: /ˈbæbɑːr/, US: /bəˈbɑːr/; French pronunciation: [babaʁ]) is a Canadian/French animated fantasy television series produced in Canada by Nelvana Limited and The Clifford Ross Company. It premiered in 1989 on CBC and HBO, and subsequently was rerun on Qubo since 2006.[2][3] The series is based on Jean de Brunhoff's original Babar books, and was Nelvana's first international co-production. The series has been broadcast in 30 languages in over 150 countries. The series was the first to be based on the Babar books; previously, two Babar specials narrated by Peter Ustinov were produced by Lee Mendelson and Bill Melendez for NBC: The Story of Babar, the Little Elephant on October 21, 1968,[4] and Babar Comes to America on September 7, 1971.[5] In 2010, a computer-animated sequel series spin-off of Babar titled Babar and the Adventures of Badou was launched on Disney Junior. The new series takes place several years after the original and focuses on a majority of new characters including Badou, Babar's grandson and Pom's son.
learn the difference between Canadian and European French
After the inevitable “beginning of the academic year” pause, Season 4 of INTREPID continues. In this episode, Leah West, Jess Davies and Mike Nesbitt begin to go through a busy summer's worth of national security cases. They start with the Abu Huzayfah terrorism hoax charge, then two travel-related cases (resuscitated from 2014!) in Calgary and, briefly, the attempted ricin poisoning of Donald Trump by a Canadian/French citizen.
Tune in for a conversation with Ahdithya Visweswaran, student at the Université de Montréal and Chair of the Edmonton Youth Council, as we discuss his Francophone experience as a former Canadian French language immersion school student who focuses on giving voice and visibility to the Francophonie.Support the show (http://patreon.com/northamericanfrancophone)
Avril Lavigne gives Kyle Meredith a call to discuss her new single "Warriors". The Canadian-French pop star shares why she rewrote the anthem as a tribute to frontline workers, and how she’s able to keep anthem-sized ideas personal. She also retraces the journey behind her latest album, Head Above Water, which found her dealing with Lyme disease and nearly quitting music.
FEATURING: (00:01:38) Listener Mail - Dragon Quest vs Final Fantasy. (00:56:06) Do they even localize for Canadian French. (01:20:22) Favorite level to go back to. (01:42:16) A Link to the Past is dang hard.
In this episode, Finola is joined by Renaud and Rhianna as they discuss life in Quebec. Featuring ski-doos, poutine and the topic of Canadian French, be sure to listen for all the top tips ! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/LanguageAssistants/message
Is French a Romance language or a romance language? How did it form and transform? What business does “beaucoup” have being spelled like this? What makes a swear word? Is French really that beautiful? Why then? Also how languages influence the way we think, Canadian French, accents, the th-sounds and more. Extra links: “La chanson de Prévert” by Serge Gainsbourg “Le dormeur du Val” by Arthur Rimbaud Alice on the Roof Interview and ZAZ Interview “Les Tontons Flingueurs” scene Dante and the Occitan language Support the podcast: on Patreon via Donations with Merch Follow on Instagram and Twitter Original artwork by Cahyani Music by Lee Rosevere
Get Together with Technology (GTT) Sponsored by the Canadian Council of the Blind (CCB) GTT is an exciting initiative of the Canadian Council of the Blind, founded in Ottawa in 2011 by Kim Kilpatrick and Ellen Goodman. GTT aims to help people who are blind or have low vision in their exploration of low vision and blindness related access technology. Through involvement with GTT participants can learn from and discuss assistive technology with others walking the same path of discovery. GTT is made up of blindness related assistive technology users, and those who have an interest in using assistive technology designed to help blind and vision impaired people level the playing field. GTT groups interact through social media, and periodically meet in-person or by teleconference to share their passions for assistive technology and to learn what others can offer from their individual perspectives. Show Notes: August 28, 2019 Microsoft Soundscape A map delivered in 3D sound by Microsoft Corporation Microsoft Soundscape was recently released in Canada in both official languages, Canadian French and English. You can download Soundscape free for iOS from the App Store here. Presenting over the Zoom Conference to the GTT New Westminster group were Amos Miller, the Product Manager for Microsoft Soundscape Research in Redmond WA, and Jarnail Chudge, a technology designer and user experience expert on the team. Microsoft Soundscape uses 3D audio technology to enhance your awareness of what is around you, and thereby help you get around and explore your surroundings. Soundscape will place audio cues and labels in 3D space such that they sound like they are coming from the direction of the points of interest, parks, roads and other features in your surroundings. You will need a pair of stereo headsets that you feel comfortable wearing outdoors. For example, bone conduction headsets, Apple AirPods and in-ear open headphones have proven to work well. Soundscape is designed to live in the background and provide you with effortless ambient awareness. Therefore, feel free to use it in conjunction with other apps such as podcasts, audio books, email and even GPS navigation. Key features: - As you walk, Soundscape will automatically call out the key points of interest, roads and intersections that you pass. These can be adjusted and turned on and off. - An audio beacon can be placed on a point of interest, and you will hear it as you move around. You can place an audio beacon on a point of interest that you would like to track such as your destination, a point to return to or a landmark you are familiar with. - “My Location” describes your current location and the direction you are facing. - "Nearby Markers" describes nearby places you have marked. - “Around Me” describes nearby points of interest in each of the four cardinal directions, helping with orientation. Try this out when getting off a bus or leaving a train station. - “Ahead of Me” describes points of interest in front of you, for example when walking down the street. - The expandable Callout History section lets you review callouts you have heard, repeat callouts, hear more information about them, and more. We hope you enjoy the experience. We believe that this kind of technology offers a new way to relate to the environment around you and we can't wait to hear what you make of it. If at any time you have any questions about Soundscape, please refer to the Help & Tutorials section available on the main menu or if you require further help then you can contact the Disability Answer Desk on 1-800-936-5900 which is a free of charge service. This work started out in 2010/2011 when Amos was still in the UK. He was involved with the local guide dog organization there, and working with them to try and figure out how technology can integrate into our own independence and mobility when we're out and about, but in a way that enhances that experience. Some people from Microsoft started working with mobility instructors, and guide dog and cane users. We explored a range of ideas long before we figured out how to solve the problem. We landed on this notion of how important it is to enhance the awareness, but not tell the person what to do in that space. A lot of what orientation and mobility trainers will do with us is to work on a specific route, but especially how to perceive the environment, how we read the cues that the environment is giving us from a sound perspective, echo location, traffic noise, direction of the wind, the tactile feeling of the ground: all of the signals we can get from the environment in order to orient, and make good navigational decisions. The work that we did with Guide Dogs in the early days of Soundscape was really to see how we can build on that. The idea of sound playing a big role in the perception of the space, was really how this idea evolved. Soundscape as an ap, is the first incarnation of that idea. The ap is free, and available from the Ap Store. It does rely on map data, and so it does need to be able to access that data. For the most part, it will download the necessary data from the environment that you're in, and from that point forward it's not using data. So it's not constantly drawing on your data plan, but it does require one. We've tried to optimize it so that the data usage is minimal, and in certain situations, it will also work in areas where there is no data. Bose frames are a very good way to get the stereo effect, as are Bone conducting headphones. EarPods or standard headphones will work, but they will block your ears to ambient sound. Putting it in one ear to keep the other ear free won't be effective because you won't get the signature 3D effect. Amos said that he personally likes EarPods because of their sound quality, and it's possible to insert them lightly into the ear and still have ambient sound. Some sports headphones are a good solution too, Plantronics for example. This type of headphone rests around the back of your neck, and clips over the ear. They sit in front of the ear canal without blocking it. They're used commonly by runners and cyclists. Users can email soundscapefeed@microsoft.com and that comes to the Microsoft Soundscape team. There is also a feedback button in the ap itself. For more information please contact your GTT Coordinators: Albert Ruel or Kim Kilpatrick 1-877-304-0968,550 1-877-304-0968,513 albert.GTT@CCBNational.net GTTProgram@Gmail.com CCB Backgrounder: The CCB was founded in 1944 by a coalition of blind war veterans, schools of the blind and local chapters to create a national self-governing organization. The CCB was incorporated by Letters Patent on May 10, 1950 and is a registered charity under the provisions of the Income Tax Act (Canada). The purpose of the CCB is to give people with vision loss a distinctive and unique perspective before governments. CCB deals with the ongoing effects of vision loss by encouraging active living and rehabilitation through peer support and social and recreational activities. CCB promotes measures to conserve sight, create a close relationship with the sighted community and provide employment opportunities. The CCB recognizes that vision loss has no boundaries with respect to gender, income, ethnicity, culture, other disabilities or age. The CCB understands in many instances vision loss is preventable and sometimes is symptomatic of other health issues. For the 21st century, the CCB is committed to an integrated proactive health approach for early detection to improve the quality of life for all Canadians. As the largest membership organization of the blind and partially sighted in Canada the CCB is the "Voice of the Blind™". CCB National Office 100-20 James Street Ottawa ON K2P 0T6 Toll Free: 1-877-304-0968 Email: info@ccbnational.net URL: www.ccbnational.net
Video games make the best film adaptions as proven with Silent Hill (2006). A Canadian-French (not French-Canadian) film loosely based on the Konami horror video game series comes with a strange mix of unforgivable deviations, and faithful adherence to the source material that has us split in the middle. From amazing music and scenery to unforgivable run times and deplorable dialog, we love this movie as much as we hate it!You can follow us on Facebook at https://www.facebook.com/Thegraveyardshiftpod/On Twitter at https://twitter.com/GS_horrorpodAnd on Instagram at www.instagram.com/thegraveyardshiftpod/If you would like to make a donation to help keep the show going and get access to bonus content, you can do so by checking us out at https://www.patreon.com/Graveyardemail us at graveyardshiftpod@gmail.com for movie suggestions or Patreon ideas.Check us out on www.radiohaver.com as well as the other shows on the network.Thanks for listening.
Gill Beeri from Orcam tells us about the latest updates to the Orcam MyEye 2. Gives us a great overview of the features and uses. Announces breaking news about the partnership with NFB and ACB and how NFB and ACB members can get a 10 percent discount on the Orcam MyEye 2. Full Transcript Below Orcam was a huge sponsor at the NFB convention in Las Vegas and we want to thank them for supporting not only the convention, we want to thank them for their innovative solutions and hard work at bringing the Blind Community a tool that empowers us and enhances our independence. Thanks Orcam. You can find out more about Orcam on the web at www.Orcam.com/en And WorldWide at www.Orcam.com. Stay up to date with all the breaking news on the Orcam Facebook Page. Follow Orcam on Twitter @Orcam ***** Contact Your State Services If you reside in Minnesota, and you would like to know more about Transition Services from State Services contact Transition Coordinator Sheila Koenig by email or contact her via phone at 651-539-2361. To find your State Services in your State you can go to www.AFB.org and search the directory for your agency. Contact: Thank you for listening! You can follow us on Twitter @BlindAbilities On the web at www.BlindAbilities.com Send us an email Get the Free Blind Abilities App on the App Storeand Google Play Store. Check out the Blind Abilities Communityon Facebook, the Blind Abilities Page, the Career Resources for the Blind and Visually Impairedand the Assistive Technology Community for the Blind and Visually Impaired. Full Transcript: Orcam MyEye 2: The Most Advanced Wearable Assistive Technology Device for the Blind and Visually Impaired, that Reads Text, Recognizes Faces, Identifies Products and More. #NFB19 {Music} Jeff Thompson: Welcome to Blind Abilities. I'm Jeff Thompson. All in attendance at the National Federation of the Blind Convention 2019 held in Las Vegas, Nevada, Sin City. I ran into Gil Beeri from OrCam. I met up with Gil a couple of years ago, so it was really nice to meet up with him once again and talk about the MyEye 2. It's had some updates, some new features, and Gil's just ready to talk about it and let us all know the new features and what the OrCam team is up to. Jeff Thompson: I'd really like to thank OrCam for being such a big sponsor at the convention. It's nice that they support the convention. They've been out there for four years now. OrCam's come a long ways, so thank you, OrCam. Jeff Thompson: Their booth was right up front and it was quite busy, so I really want to thank Gil Beeri for taking the time away from the booth a little bit just to share with us all a little bit about the OrCam MyEye 2, and announcing some special partnerships with NFB and ACB and some discounts just for you. So let's head into the exhibit hall, over to the OrCam booth and talk to Gil Beeri. We hope you enjoy. Jeff Thompson: Welcome to Blind Abilities. I'm Jeff Thompson. I'm at the NFB 2019 convention in Las Vegas, and I came up to the OrCam booth and I'm talking with Gil Beeri. How are you doing? Gil Beeri: I'm great. How are you doing, Jeff? Jeff Thompson: I'm doing great. Nice to see you again. It's been a couple of years. Gil Beeri: Yeah, exactly. Jeff Thompson: So OrCam, you've been around for a few years, why don't you tell the listeners a little bit about it? Gil Beeri: Yeah, we were here for our fourth time already, and very proud sponsors for the NFB convention this year. We have special news for this convention this year. We signed a collaboration agreement with the National Federation of the Blind, which will, first of all, offer members of the federation a special 10% discount buying an OrCam MyEye or an OrCam MyReader through OrCam. And we also join hands with the National Federation of the Blind on seeing where development goes on assistive technology and our product in particular. So we're very excited about that. Just last year we've came up with a few updates to our new MyEye 2 device adding an app that you can use the app for basic menu set up and operating the device. We also came up with voice commands. Jeff Thompson: I like some of the gesture bases. You just pretended to look at your watch and all of a sudden it just told you the time. AI: The time is 9:01 AM. Gil Beeri: Another way to get time is by using voice commands. I would double tap on the device. Gil Beeri: Tell time. AI: The time is 9:01 AM. Gil Beeri: More than 20 voice commands that will make operation of the device much easier for the user and that would [inaudible] to the new Bluetooth connection and other things that came out with the MyEye 2 when we came out with it a little bit less than two years ago. Jeff Thompson: So I could use the OrCam with my Bose frames? Gil Beeri: Yes, you can. I actually tested that and they worked perfectly with it. Jeff Thompson: That's great. Now this is something that someone could just be in the comfort of their own home and just point at the newspaper magazine and just have it read to them. Gil Beeri: Exactly. The whole idea behind OrCam was to make the usage as intuitive as possible. There are a lot of man hours that are put in the design of the device to make it as easy to use as possible. Gil Beeri: Now, using artificial intelligence is not always very easy and we understand that, especially for a person who is blind or visually impaired, it's not very easy learning about technology. So this is why we put a lot of hours in design of the comfortable and relatively easy user interface. Jeff Thompson: One thing that's really unique about the OCR that you have, it's all done internally. It doesn't go up to the web or anything. So the privacy of what you're actually scanning is contained. Gil Beeri: Yeah. Well this is a great question, Jeff, because privacy is an important thing today, not only in your day to day life, but also in your workplace. We know that employment is a huge challenge. Using OrCam at the workplace enables the user to read information without sending any of it up to the cloud, which then exposes that information to third parties that you do not want to have that ability. So everything is done, the whole process is done, on board on that tiny little device, which is the size of a finger basically and weighs less than an ounce. Gil Beeri: This is one of the advantages we see for using OrCam at the workplace. Jeff Thompson: And it just clips right onto your existing glasses? Gil Beeri: Yeah. There's a magnetic mount. A tiny magnetic mount that connects to your glasses. Basically any frame will do. Basically it doesn't matter if it's sun glasses or regular glasses, as long as they're not those little tiny wire frames. Almost any frame you can put the mount on and the device clicks magnetically on that mount, ensuring also that it's in the right direction. Gil Beeri: You cannot put it on the wrong direction. The camera cannot go pointing backwards. It only can only point forward because the mount won't take it because of the magnetic fields. So it won't stick. Jeff Thompson: If someone has hearing problems, they could switch to one ear or the other? Gil Beeri: Yes, exactly. Can go now on both sides. The old device was mounted only on the right side, but this device can go on both sides, no problem. Jeff Thompson: So what else can they do? It can do OCR. Gil Beeri: Well it does OCR, facial recognition. It recognizes products, recognizes barcodes, money notes, colors. Basically that's it. But you ... regarding barcodes, colors, and facial recognition, you can also program the device to recognize either your friends and loved ones, your preferred products in the grocery store, or if there's a barcode on a product that is not stored in our about million barcodes that are on the device, you can program that barcode and it will announce it on your own voice the next time you scan that barcode. Jeff Thompson: The first time I experimented with OrCam, it was in Minnesota Convention and it said Monty. Hey, it knows you. Monty? Gil Beeri: Yeah. Well, I think we've made a few steps forward since then. OrCam now is a device that is sold in 42 different countries all over the world and 25 different languages. By the way, the device in the US for example, comes already on board with reading capabilities in Latin Spanish and Canadian French. So you can use the device if you are a multilingual speaker, you can use that device to read in Spanish, to read in French, whatever you prefer. In other countries, we have other sets of languages. Again, 25 different languages in 42 different countries and they're all localized to that specific country, meaning that on that device you'll read the money notes of that country, the barcodes of that country. Jeff Thompson: So that's really great. You mentioned members of the NFB do get a discount? You're also at the ACB convention and you made that announcement there too, right? Gil Beeri: Yes. Well, both ACB members and NFB members will get that special 10% discount. Right here on the NFB convention and valid only for the convention, we have a special exclusive convention deal. So not only that you will get the 10% discount. You will also get a package of accessories from OrCam valued at $300 that we have with that. Gil Beeri: Part of it is this tiny little thing I'm showing you here, which is a special designed charger for the MyEye device that has a belt clip on it and it's like a cradle that you put the device in it. It can sit on your belt and if the device has about one hour and 30 of consecutive work, this will add four times that time of usage. Jeff Thompson: Oh, wow. Gil Beeri: So you can actually hold the whole day using that cradle. You can put it up and down from your mount into this cradle and it will charge it when you're not using it. Jeff Thompson: And that's just about the size of a pack of gum. Gil Beeri: Yeah. That's right about it. Jeff Thompson: Yeah, that's really neat. Jeff Thompson: Well, Gil, thank you very much for taking the time out of your day here at the convention and sharing everything with the Blind Abilities listeners. Gil Beeri: Thanks Jeff. It's always a pleasure and I hope the next time I see you will be less than two years. Jeff Thompson: All right. {Music} Jeff Thompson: Always a great time talking to Gil. Always a great time at the OrCam booth and always a fun time at the Exhibit Hall of the NFB Convention. So, if you want to find out more about or camp, check them out on the web at O-R-C-A-M. That's orcam.com. Follow them on Twitter @Orcam and on their Facebook page at OrCam Tech. Jeff Thompson: And be sure to check out blindabilities.com or the Blind Abilities app or on your podcatcher of choice, Blind Abilities. That's two words. And you can find all the convention coverage from the summer of 2019. And be sure if you got a Victor Stream, check us out on the suggested list. You can listen to the Blind Abilities podcast right on the Victor Stream and you can enable the Blind Abilities skill on your Amazon device just by saying, "Enable Blind Abilities." And most importantly, I want to thank you, the listener, for listening to the show. We hope you enjoyed. And until next time, bye bye. [Music] [Transition noise] -When we share -What we see -Through each other's eyes... [Multiple voices overlapping, in unison, to form a single sentence] ...We can then begin to bridge the gap between the limited expectations, and the realities of Blind Abilities. Jeff Thompson: For more podcasts with the blindness perspective: Check us out on the web at www.BlindAbilities.com On Twitter @BlindAbilities Download our app from the App store: 'Blind Abilities'; that's two words. Or send us an e-mail at: info@blindabilities.com Thanks for listening.
Simon & Nicki are joined by a live audience to record a great set of cool updates for customers! Chapters: 1:20 Infrastructure 1:33 Developer Tools 3:50 Storage 4:28 Compute 6:13 Database 10:22 Analytics 13:01 IoT 13:23 End User Computing 14:08 Machine Learning 17:03 Networking 18:22 Customer Engagement 18:37 Application Integration 19:12 Game Tech 19:47 Media Services 20:44 Management and Governance 23:20 Robotics 24:26 Migration 25:03 Security 25:38 Training & Certification 26:05 Audience Q&A Shownotes: Topic || Infrastructure Announcing the AWS Asia Pacific (Hong Kong) Region | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/announcing-the-aws-asia-pacific-hong-kong-region/ Topic || Developer Tools AWS Amplify Console Now Supports Deploying Fullstack Serverless Applications with a Single Click | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-amplify-console-now-supports-deploying-fullstack-serverless-/ Amplify Framework Simplifies Configuring OAuth 2.0 Flows, Hosted UI, and AR/VR Scenes for Mobile and Web Apps | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amplify-framework-simplifies-configuring-oauth-2-0-flows--hosted/ Amplify Framework Announces New Amazon Aurora Serverless, GraphQL, and OAuth Capabilities | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-amplify-announces-new-amazon-aurora-serverless--graphql--and/ AWS Amplify Console adds support for Custom Headers | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-amplify-console-adds-support-for-custom-headers/ AWS Amplify Console Now Available in Five Additional Regions | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amplify-console-now-available-in-five-additional-regions/ AWS Device Farm Remote Access for Manual Testing on real Android and iOS devices now supports Android OS 8+ and iOS 11+ devices | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-device-farm-remote-access-for-manual-testing-on-real-android/ Topic || Storage New AWS Public Datasets Available from National Renewable Energy Laboratory, Nanyang Technological University, Stanford, Software Heritage and others | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/new-aws-public-datasets-available-from-national-renewable-energy/ Topic || Compute Amazon EC2 T3a Instances Are Now Generally Available | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-ec2-t3a-instances-are-now-generally-available/ Amazon EKS Now Delivers Kubernetes Control Plane Logs to Amazon CloudWatch | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-eks-now-delivers-kubernetes-control-plane-logs-to-amazon-/ Amazon EKS Supports EC2 A1 Instances as a Public Preview | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/-amazon-eks-supports-ec2-a1-instances-as-a-public-preview-/ AWS Elastic Beanstalk extends Tag-Based Permissions | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws_elastic_beanstalk_extends_tag-based_permissions/ AWS ParallelCluster 2.3.1 with enhanced support for Slurm Workload Manager is available now | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-parallelcluster-slurm-enhancements/ Topic || Databases Amazon RDS now supports per-second billing | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-rds-per-second-billing/ Amazon RDS for Oracle Now Supports Database Storage Size up to 64TiB | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-rds-for-oracle-now-supports-64tib/ Amazon RDS Enhanced Monitoring Adds New Storage and Host Metrics | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/enhanced-monitoring-supports-additional-metrics/ Amazon RDS for PostgreSQL Now Supports Multi Major Version Upgrades to PostgreSQL 11 | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-rds-postgresql-supports-multi-major-version-upgrades/ Amazon RDS for PostgreSQL Now Supports Data Import from Amazon S3 | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-rds-postgresql-supports-data-import-from-amazon-s3/ Amazon Aurora and Amazon RDS Enable Faster Migration from MySQL 5.7 Databases | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon_aurora_and_amazon_rds_enable_faster_migration_from_mysql_57_databases/ Amazon Aurora Serverless Supports Sharing and Cross-Region Copying of Snapshots | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon_aurora_serverless_now_supports_sharing_and_cross-region_copying_of_snapshots/ AWS simplifies replatforming of Microsoft SQL Server databases from Windows to Linux | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/windows-to-linux-replatforming-assistant-sql-server-databases/ Amazon Redshift now provides more control over snapshots | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-redshift-now-provides-more-control-over-snapshots/ AWS specifies the IP address ranges for Amazon DynamoDB endpoints | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-specifies-the-ip-address-ranges-for-amazon-dynamodb-endpoints/ Now you can tag Amazon DynamoDB tables when you create them | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/now-you-can-tag-amazon-dynamodb-tables-when-you-create-them/ DynamoDBMapper now supports Amazon DynamoDB transactional API calls | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/dynamodbmapper-now-supports-amazon-dynamodb-transactional-api-calls/ Topic || Analytics Amazon Elasticsearch Service announces support for Elasticsearch 6.5 | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-elasticsearch-service-announces-support-for-elasticsearch-6-5/ Amazon Elasticsearch Service adds event monitoring and alerting support | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-elasticsearch-service-adds-event-monitoring-and-alerting-support/ Amazon Elasticsearch Service now offers improved performance at lower costs with C5, M5, and R5 instances | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-elasticsearch-service-now-offers-improved-performance-at-lower-costs-with-C5-M5-R5-instances/ AWS Glue now supports additional configuration options for memory-intensive jobs | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-glue-now-supports-additional-configuration-options-for-memory-intensive-jobs/ Announcing EMR release 5.22.0: Support for new versions of HBase, Oozie, Flink, and optimized EBS configuration for improved IO performance for applications such as Spark | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/announcing-emr-release-5220-support-for-new-versions-of-hbase-oozie-flink-and-optimized-ebs-configuration-for-improved-io-performance-for-applications-such-as-spark/ Amazon Kinesis Data Streams changes license for its consumer library to Apache License 2.0 | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon_kinesis_data_streams_changes_license_for_its_consumer_library_to_apache_license_2_0/ Amazon MSK expands its open preview into AP (Singapore) and AP (Sydney) AWS Regions | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon_msk_expands_its_open_preview_into_ap_singapore_and_ap_sydney_aws_regions/ Amazon QuickSight now supports localization, percentile calculations and more | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/Amazon_QuickSight_now_supports_localization_percentile_calculations_and_more/ Topic || IoT Amazon FreeRTOS Now Supports Resource Tagging | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-freertos-now-supports-resource-tagging/ AWS IoT Analytics Now Supports Single Step Setup of IoT Analytics Resources from AWS IoT Core | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-iot-analytics-now-supports-single-step-setup-of-iot-analytic/ Topic || End User Computing AWS Client VPN is Now Available in Four Additional AWS Regions | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-client-vpn-is-now-available-in-four-additional-aws-regions/ Amazon WorkDocs Migration Service | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon_workdocs_migration_service/ Amazon WorkDocs Document Approvals | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-workdocs-document-approval/ Topic || Machine Learning Amazon SageMaker Now Offers Reduced Prices in the Asia Pacific (Tokyo) and Asia Pacific (Seoul) AWS Regions | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-sagemaker-now-offers-reduced-prices-in-the-asia-pacific--/ Amazon SageMaker Now Supports Greater Control of Root Access to Notebook Instances | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-sagemaker-now-supports-greater-control-of-root-access-to-/ Amazon SageMaker Ground Truth announces new features to simplify workflows, new data labeling vendors, and expansion in the Asia Pacific region | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-sagemaker-ground-truth-announces-new-features-to-simplify/ Amazon Transcribe now supports real-time speech-to-text in British English, French, and Canadian French | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-transcribe-now-supports-real-time-speech-to-text-in-british-english-french-and-canadian-french/ Amazon Polly Adds Arabic Language Support | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-polly-adds-arabic-language-support/ Amazon Comprehend Now Supports Confusion Matrices for Custom Classification | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-comprehend-now-supports-confusion-matrices-for-custom-classification/ AWS DeepLens Introduces New Bird Classification Project Template | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-deeplens-bird-classification/ Topic || Networking Amazon CloudFront enhances the security for adding alternate domain names to a distribution | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-cloudfront-enhances-the-security-for-adding-alternate-domain-names-to-a-distribution/ Amazon CloudFront is now Available in Mainland China | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-cloudfront-is-now-available-in-mainland-china/ Expanding AWS PrivateLink support for Amazon Kinesis Data Firehose | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/expanding_aws_privatelink_support_for_amazon_kinesis_data_firehose/ AWS Global Accelerator is Now Available in Six Additional Regions | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-global-accelerator-is-now-available-in-six-additional-regions/ Topic || Customer Engagement Amazon Pinpoint Now Offers an Analytics Dashboard for Transactional SMS Messages | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-pinpoint-now-offers-an-analytics-dashboard-for-transactional-sms-messages/ Topic || Application Integration AWS AppSync Now Supports Tagging GraphQL APIs | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-appsync-now-supports-tagging-graphql-apis/ Amazon MQ now supports ActiveMQ Minor Version 5.15.9 | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-mq-now-supports-activemq-minor-version-5-15-9/ Topic || Game Tech Amazon GameLift Realtime Servers Now Available | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/amazon-gameLift-realtime-servers-now-available/ Topic || Media Services AWS Elemental MediaPackage and MediaTailor improve support for DASH Endpoints and Monetization | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-elemental-mediapackage-and-mediatailor-improve-support-for-dash-endpoints-and-monetization/ AWS Elemental MediaLive Offers Lower Cost Live Channels with Single-Pipeline Option | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-elemental-medialive-offers-lower-cost-live-channels-with-single-pipeline-option/ Speed Up Video Processing With New Accelerated Transcoding in AWS Elemental MediaConvert | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/speed-up-video-processing-with-new-accelerated-transcoding-in-aws-elemental-mediaconvert/ AWS Elemental MediaStore Now Supports Chunked Object Transfer to Enable Ultra-Low Latency Video Workflows | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-elemental-mediastore-now-supports-chunked-object-transfer-to-enabling-ultra-low-latency-video-workflows/ Topic || Management and Governance AWS CloudFormation Coverage Updates for Amazon EC2, Amazon ECS and Amazon Elastic Load Balancer | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-cloudformation-coverage-updates-for-amazon-ec2--amazon-ecs-a/ AWS Systems Manager Session Manager Enables Session Encryption Using Customer Keys | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/AWS-Systems-Manager-Session-Manager-Enables-Session-Encryption-Using-Customer-Keys/ AWS Systems Manager Now Supports Use of Parameter Store at Higher API Throughput | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws_systems_manager_now_supports_use_of_parameter_store_at_higher_api_throughput/ AWS Systems Manager Parameter Store Introduces Advanced Parameters | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws_systems_manager_parameter_store_introduces_advanced_parameters/ Query AWS Regions Endpoints and More | https://aws.amazon.com/blogs/aws/new-query-for-aws-regions-endpoints-and-more-using-aws-systems-manager-parameter-store/ AWS Service Catalog Announces Tag Updating | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-service-catalog-announces-tag-updating/ Topic || Robotics Announcing AWS RoboMaker Cloud Extensions for Robot Operating System (ROS) Melodic | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/announcing-aws-robomaker-cloud-extensions-for-robot-operating-sy/ NICE DCV Now Supports MacOS Native Clients | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/nice-dcv-now-supports-macos-native-clients/ Topic || Migration Announcing Azure to AWS migration support in AWS Server Migration Service | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/announcing_azure_awsmigration_servermigrationservice/ Topic || Security AWS Certificate Manager Private Certificate Authority is now available in five additional regions | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/AWS-Certificate-Manager-Private-Certificate-Authority-is-now-available-in-five-additional-regions/ AWS Single Sign-On now offers certificate customization to support your corporate policies | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/you-can-now-customize-the-aws-single-sign-on-certificate-to-meet-your-corporate-security-requirements/ Topic || Training and Certification AWS Certification Triples its Testing Locations, Making it Even More Convenient to Get Certified | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/aws-certification-triples-testing-locations/ Announcing the New AWS Certified Alexa Skill Builder - Specialty Exam | https://aws.amazon.com/about-aws/whats-new/2019/04/new-awsexam-certified-alexa-skill-builder-specialty/
Apr 5, 2019 See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
This week on Let's do Coffee, I brought on Sylvia Cheverie from a, a Canadian French cuisine spot located right in the centre of Beaumont, Alberta. Sylvia shares her experiences, thoughts, and history around how Chartier got started. We hope you enjoy! Presented by the NAIT Mawji Centre for New Venture and Student Entrepreneurship.
Oct 17, 2018 See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Aug 29, 2018 See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
French President Charles de Gaulle shouts “Vivre le Quebec libre!” in Montreal. In 1967, Canadian Prime Minister Lester B. Pearson invited French President Charles de Gaulle to Canada on a journey that would include many stops and the usual diplomatic fanfare. On July 24, 1967, as de Gaulle was delivering a speech at Expo 67 in Montreal, he shouted “Vivre le Quebec libre!” The message, meaning “long live free Quebec,” prompted roars of approval from the crowd, but condemnation throughout the country. Given the growing concerns about Canadian French separatism at the time, Prime Minister Pearson decided to issue a response on television and radio. Canadians, he said, do not need to be liberated. In retaliation, de Gaulle pulled out of the trip, refusing even to show up for a state dinner with the prime minister the next day. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Video Game Movie Anatomy hosts break down Video Game inspired movies to answer the age old question: DO GAMES MAKE GOOD MOVIES?!?! In today's episode, hosts Mark Donica, Stacey Shuttleworth and Patrick Dees discuss the Silent Hill! Silent Hill is a 2006 Canadian-French horror film directed by Christophe Gans and written by Roger Avary, Gans, and Nicolas Boukhrief. The film is an adaptation of Konami's survival horror video game series Silent Hill. The film, particularly its emotional, religious, and aesthetic content, includes elements from the first, second, third, and fourth games in the series. It stars Radha Mitchell, Sean Bean, Laurie Holden,Deborah Kara Unger, Kim Coates, Tanya Allen, Alice Krige, and Jodelle Ferland. The film follows Rose, who takes her adopted daughter Sharon to the town of Silent Hill, for which Sharon cries while sleepwalking. Arriving at Silent Hill, Rose is involved in a car accident and awakens to find Sharon missing; while search
IL #43: Francés quebequense - sin esfuerzoOu, français québécois sans peinePara saber más sobre el francés quebequense:OFFQC (http://offqc.com/), con publicaciones frecuentes sobre el habla quebequense cotidiana. Imperdible.The Pronunciation of Canadian French (http://people.ucalgary.ca/~dcwalker/PronCF.pdf), de estilo académico, pero con información detallada a nivel fonético, léxico y gramatical.
In Episode 16 we discuss the texts to "Avant de quitter" and Marguerite's "Jewel Aria" from Gounod's Faust with French-Canadian coach Nathalie Doucet. We talk about some letter combinations that make the J-glide (or Jot), compare OE, O-slash and the schwa, and discuss why you should study the diction of your own native language and some of the differences between Canadian-French and French spoken in France. For an online libretto to Faust click here. For Valentin's aria, "Avant de quitter", scroll down to No. 6-Scène et Récitatif, for Marguerite's "Jewel Aria" scroll down to No. 14-Air des bijoux, the recitative begins just above the aria. If you wanted to check out Podcast Francais Facile, click here--at the top of the page in the main picture you will see links for the levels débutant, intermédiaire and avancé. For the listening/fill-in exercises click here. I did try a few of the exercises, and no matter what answers I gave, when I clicked "check" it told me I got everything wrong! But you can check your work by looking under "voir la correction" to the left under each box. If you have any questions, comments or suggestions for me, please write to me at the Facebook page, leave a comment here, or contact me directly at ellen@ellenrissinger.com