Podcasts about Chambord

  • 253PODCASTS
  • 449EPISODES
  • 37mAVG DURATION
  • 1WEEKLY EPISODE
  • Jun 16, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about Chambord

Latest podcast episodes about Chambord

Line Drunk
I Know What You Did Last Summer (1997)

Line Drunk

Play Episode Listen Later Jun 16, 2026 52:20


"What are you waiting for? Huh. What are you waiting for?" This movie is great! If you haven't watched it, go watch it! You will hear that line and so many other great lines written by Kevin Williamson.The synopsis of the film: A year after running over a fisherman and dumping his body in the water, four friends reconvene when Julie (Jennifer Love Hewitt) receives a frightening letter telling her that their crime was seen. While pursuing who he thinks is responsible for the letter, Barry (Ryan Phillippe) is run over by a man with a meat hook. The bloodletting only increases from there, as the killer with the hook continues to stalk Julie, Helen (Sarah Michelle Gellar) and Ray (Freddie Prinze Jr.).The HookIngredients1.5 oz Dark Rum (a nod to the coastal setting and the fateful, stormy night)1.5 oz Dark Cherry Heering or Chambord (for a rich, blood-red color)0.5 oz Fresh Lime Juice (for a tart, suspenseful bite)A splash of Grenadine (for that extra visual gore)DirectionsAdd the dark rum, cherry liqueur, and lime juice to a cocktail shaker filled with ice.Shake vigorously until chilled.Strain the mixture into a coupe or rocks glass.Slowly drizzle a splash of grenadine down the side of the glass so it sinks to the bottom, creating a murky, bleeding effect.Garnish: Thread two maraschino cherries onto a metal cocktail pick (or a sturdy metal straw) to mimic the killer's weapon!The NoteIngredients1.5 oz Spiced Rum0.5 oz Blue Curaçao1.5 oz Pineapple Juice0.5 oz Fresh Lime Juice0.5 oz Simple Syrup1 tbsp Grenadine (for the "blood" drizzle)Garnish: A strip of black licorice twisted into a hook shapeDirectionsPrepare the Hook: Take a standard strip of black licorice, curve the end into a hook shape, and set aside.Mix the base: In an ice-filled shaker, combine the spiced rum, pineapple juice, lime juice, and simple syrup. Shake vigorously until chilled. [1]Layer the "Ocean": Strain the shaken mixture into a hurricane glass or tumbler filled with crushed ice. Gently pour the Blue Curaçao over the back of a spoon into the glass to create a deep blue layer settling at the bottom.The Slasher Drizzle: Slowly drizzle the grenadine down the inside walls of the glass so it bleeds into the blue liquid. [1]Garnish: Rest your licorice "hook" on the rim of the glass and serve immediately with a jagged, handwritten note warning: "I Know What You Did Last Summer!”Drinking Game:Drink when...A message is received insinuating they know too muchYou see cleavageDrugs or alcohol are consumedA reference to a beauty pageant is madeA girl screamsThere is steam, smoke, or fog in a scene Anyone gets in a physical fightAnyone says “murder"Anyone says "David Egan" or "Billy Blue”Elsa is a bitchDrink 2x when:You see a boatSomeone singsYou see the killer's hookA dead body is discoveredTake a shot when:Someone diesAs always, drink responsibly and with others. Follow and subscribe wherever you listen to the podcast. Follow me on Instagram and Twitter at @Line_Drunk.

Un Jour dans l'Histoire
La vie tragique d'Irène Cahen d'Anvers, la petite fille au ruban bleu de Renoir

Un Jour dans l'Histoire

Play Episode Listen Later Jun 16, 2026 40:31


Nous sommes en 1880, dans la salle d'étude du domicile familial des Cahen d'Anvers, situé au 66, avenue Montaigne, à Paris. C'est ici que la petite Irène s'apprête à vivre un moment historique. Âgée de seulement huit ans, elle pose pour le célèbre Auguste Renoir dans une ravissante robe bleu clair ornée de rubans et de dentelles. Si ce portrait est aujourd'hui mondialement connu sous le nom de « La Petite Fille au ruban bleu », sa renommée n'a pas été spontanée. Au moment de sa création, le père d'Irène, Louis Cahen d'Anvers, déteste cette œuvre impressionniste qu'il qualifie d'horreur et, d'ailleurs, il la relègue dans un placard. La Deuxième Guerre mondiale va en faire le symbole de l'effondrement d'une élite cosmopolite. En juillet 1941, le portrait d'Irène Cahen d'Anvers est envoyé au château de Chambord pour y être protégé, mais il est finalement spolié par les autorités allemandes. Cet acte de pillage marque le début de la fin pour les descendants d'Irène qui se croyaient protégés par leur nom et leur passé au service de la France. Irène voit sa fille Béatrice et ses petits-enfants, Fanny et Bertrand Reinach, être internés au camp de Drancy. Léon Reinach, son gendre, lui aussi emprisonné, tentera bien de réclamer ses biens spoliés, mais il se heurtera au refus catégorique de l'administration de Vichy. Le cauchemar familial se poursuit par la déportation de la quasi-totalité de la lignée vers le camp d'extermination d'Auschwitz. Irène, elle, survivra à l'Occupation grâce à un certificat de non-appartenance à la race juive qu'elle s'est fait délivrer avec une audace qui aurait pu lui coûter la vie. En 1946, « La petite fille au ruban bleu » est retrouvé par les « Monuments Men », dans un château en Allemagne. Il est restitué à Irène Cahen d'Anvers qui, contre toute attente, décide de le vendre à un riche industriel lié au régime nazi. Voici l'histoire d'un monde disparu, celui d'une famille foudroyée par l'Histoire… Avec Natalie David-Weill, journaliste et écrivaine. « La petite fille au ruban bleu » ; éd. Flammarion sujets traités : tragique , Irène Cahen d'Anvers, ruban, bleu, Auguste Renoir, impressionniste, Drancy, Auschwitz, Occupation, pillage Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Will Konitzer
Will Konitzer Radio Show 5/30/26

Will Konitzer

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 60:00


Will Konitzer Radio Show May 30th 2026 1. Chambord – Stay High (Extended) [Kitsune Musique] 2. Ivory (IT) – Keep Movin’ On [Spectrum (NL)] 3. Alex Niggemann – Cloudy Chords [COD3 QR] 4. Afriqua – FANTA SEA [Love on Cropsey] 5. VLTRA (IT) – Backpack [Mood Collective] 6. Kxne, GrooveYard (USA) – YDK (Extended Mix) [NØID] 7. Script, OKAYVAL – Like That [Drumcode] 8. JD Davis, METODI – You Gonna Want Me [Set About Music] 9. HI-LO – REESE [Drumcode] 10. Jos Lok – Minor Elegance (Triptil Remix) [Pirka] 11. Emanuel Satie, Hot Since 82 – Give It All (Hot Since 82 Extended Remix) [Defected] 12. Emanuel Satie, Tim Engelhardt, Maga, Sean Doron, Unfazed, Scenarios – A Gira (with Emanuel Satie, Maga, Sean Doron, Tim Engelhardt & Scenarios) (Extended Remix) [SPINNIN’ DEEP] 13. Groove Armada – Love’s Theme [Glitterbox Recordings]

Personal Belongings @ Pure Ibiza Radio
Personal Belongings Radioshow 283 Mixed By Kanedo @ Pure Ibiza Radio

Personal Belongings @ Pure Ibiza Radio

Play Episode Listen Later Jun 5, 2026 62:38


We are so happy to present you our weekly podcast since 2020, putting together the superb selections by our favorite label artists, and friends. Broadcasted live @ Pure Ibiza Radio, Friday 05th June 2026 4pm CET Follow the artists: @kanedomusic On this weekly show you will find a selection of soft and special grooves curated by label owners as well as special guests, avoiding any signature sounds offering the listener a mixture of easy-listening music, moving from Deep House beats to Lounge or open-minded electronica. 1.- Atley Bestoren - Everything I Need (Extended) [Personal Belongings] 2.- Retrofract - Patience (BiG AL Smooth Remix) [Oh! Records Stockholm] 3.- David Ol - Is Wonderful (Original Mix) 4.- VieL - Heartbeats (Original Mix) [Doors Of Mind 5.- Last Rhythm - Last Rhythm (Ridney, Inner Spirit & Flambé Remix) 6.- Holo - Astro [Last Year At Marienbad] 7.- Tasha, Hermanez, Lost Desert - Be as One (Original Mix) [All Day I Dream] 8.- Mary Jane (US) - Enter Galactic (Extended) [Higher Ground] 9.- Holo - Sympatika [Last Year At Marienbad] 10.- Wawda & Mulo - I Want to Be With You (Original Mix) [Music With Emotion Records] 11.- Guri & Eider - Move On (Extended Mix) 12.- Chambord, Lewis Amert - (I'm Not Gonna Make It I'm Not) [Kitsune Musique]

Camper Van Diek
Encore nous en France Teil 2

Camper Van Diek

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 61:48


In dieser Folge nimmt Horge Euch mit in das Schloss Chambord. Reist mit Euch durch die Champange nach Remis und vieles mehr.

Fluent Fiction - French
Unveiling Secrets: A Day at Château de Chambord

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 17:35 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Unveiling Secrets: A Day at Château de Chambord Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-06-03-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil printanier se levait sur le Château de Chambord, illuminant ses tours majestueuses et ses magnifiques jardins.En: The spring sun rose over the Château de Chambord, illuminating its majestic towers and magnificent gardens.Fr: Ce matin-là, Élodie, une étudiante en histoire passionnée, arrivait pour une nouvelle journée en tant que guide touristique d'été.En: That morning, Élodie, a passionate history student, arrived for another day as a summer tour guide.Fr: Elle était excitée.En: She was excited.Fr: Elle avait préparé une visite spéciale, pleine de détails historiques fascinants et de théories personnelles sur les passages secrets du château.En: She had prepared a special tour, full of fascinating historical details and personal theories about the castle's secret passages.Fr: Maxime, un guide expérimenté et un peu sceptique, observait Élodie depuis quelques jours.En: Maxime, an experienced and somewhat skeptical guide, had been observing Élodie for a few days.Fr: Il trouvait son enthousiasme naïf et ses idées sur les passages secrets exagérées.En: He found her enthusiasm naive and her ideas about the secret passages exaggerated.Fr: Mais aujourd'hui, c'était Élodie qui menait la visite guidée, avec Maxime et un groupe de touristes derrière elle.En: But today, it was Élodie leading the guided tour, with Maxime and a group of tourists behind her.Fr: Parmi les visiteurs, Léo, un touriste curieux et avide d'apprendre, écoutait Élodie attentivement.En: Among the visitors, Léo, a curious and eager-to-learn tourist, listened to Élodie attentively.Fr: Il était intrigué par l'idée que le château pourrait cacher des passages mystérieux.En: He was intrigued by the idea that the castle might hide mysterious passages.Fr: Alors qu'ils traversaient une grande salle ornée de tapisseries anciennes, Élodie expliqua : "Il y a des histoires sur des passages secrets ici, peut-être utilisés pour des fuites ou des réunions discrètes."En: As they crossed a large room adorned with ancient tapestries, Élodie explained, "There are stories about secret passages here, perhaps used for escapes or discreet meetings."Fr: Maxime haussa un sourcil.En: Maxime raised an eyebrow.Fr: "Il faut des preuves pour soutenir ces théories," dit-il avec un sourire en coin.En: "You need evidence to support these theories," he said with a sly grin.Fr: Élodie hésita un instant, mais le regardant droit dans les yeux, elle poursuivit.En: Élodie hesitated for a moment, but looking him straight in the eyes, she continued.Fr: "Justement, cet endroit regorge de mystères.En: "Precisely, this place is full of mysteries.Fr: Même des siècles plus tard, on découvre encore des choses."En: Even centuries later, new things are still being discovered."Fr: Léo était captivé.En: Léo was captivated.Fr: "Vous devriez continuer, Élodie", dit-il avec enthousiasme.En: "You should continue, Élodie," he said with enthusiasm.Fr: Élodie, encouragée, guida le groupe vers une galerie moins connue du château.En: Encouraged, Élodie led the group to a lesser-known gallery of the castle.Fr: Elle décrivit les étranges briques irrégulières du mur, affirmant qu'elles pourraient cacher des portes secrètes.En: She described the strange irregular bricks of the wall, claiming they might hide secret doors.Fr: Soudain, Léo s'arrêta devant une pierre qui semblait déplacée.En: Suddenly, Léo stopped in front of a stone that seemed out of place.Fr: "Regardez ça !En: "Look at this!Fr: Cette pierre a l'air différente !"En: This stone looks different!"Fr: s'exclama-t-il en la touchant prudemment.En: he exclaimed, touching it cautiously.Fr: Le groupe s'approcha, et l'excitation monta.En: The group approached, and excitement mounted.Fr: Élodie sourit, sachant que cet instant pourrait changer la perception de Maxime et confirmer son instinct.En: Élodie smiled, knowing that this moment could change Maxime's perception and confirm her instinct.Fr: Tandis que l'attention du groupe s'intensifiait, Maxime joinit les mains, impressionné malgré lui.En: As the group's attention intensified, Maxime clasped his hands, impressed despite himself.Fr: "Peut-être qu'il y a quelque chose après tout.En: "Maybe there's something after all.Fr: Bravo, Élodie," dit-il avec sincérité.En: Well done, Élodie," he said sincerely.Fr: Léo était ravi, et il remercia Élodie pour le meilleur tour qu'il avait suivi.En: Léo was delighted, thanking Élodie for the best tour he had ever attended.Fr: La visite se termina sur une note haute.En: The visit ended on a high note.Fr: Élodie avait partagé ses théories, pris des risques et, surtout, gagné la reconnaissance de Maxime et l'intérêt de Léo.En: Élodie had shared her theories, taken risks, and most importantly, earned Maxime's recognition and Léo's interest.Fr: Marchant dans le jardin en fin de journée, Élodie se sentit plus confiante.En: Walking in the garden at the end of the day, Élodie felt more confident.Fr: Elle avait prouvé sa passion et son savoir, et c'était émouvant.En: She had proven her passion and knowledge, and it was moving.Fr: Avec une nouvelle assurance, elle se dit que l'histoire avait encore tant à raconter.En: With newfound confidence, she thought to herself that history still had so much to tell.Fr: Au Château de Chambord, d'autres mystères attendaient d'être découverts, et Élodie était prête à poursuivre l'aventure.En: At the Château de Chambord, more mysteries awaited discovery, and Élodie was ready to continue the adventure. Vocabulary Words:the tower: la tourmajestic: majestueux/majestueusethe garden: le jardintheory: la théoriethe tapestry: la tapisserieto illuminate: illuminerdiscreet: discret/discrètethe eyebrow: le sourcilto hesitate: hésiterthe instinct: l'instinctto cross: traverserevidence: la preuveenthusiasm: l'enthousiasmeto support: soutenirto embrace: joindreto clasp: serrerrecognition: la reconnaissanceconfidence: la confianceto intrigue: intriguerto guide: guiderto exclaim: s'exclamerthe brick: la briquehistorical: historiqueto discover: découvrirsincere: sincèreto earn: gagnerthe detail: le détailnaive: naïf/naïveto prove: prouverimpressed: impressionné/impressionnée

Les journaux de France Culture
Le Puy du Fou ne sauvera pas le château de Chambord

Les journaux de France Culture

Play Episode Listen Later Jun 2, 2026 2:20


durée : 00:02:20 - Les journaux de France Culture - Le Puy du Fou a proposé à l'État de transposer son modèle de gestion au Château de Chambord pour générer davantage de revenus et financer les travaux de restauration nécessaires. La main tendue de Nicolas de Villiers est restée sans suite favorable, ce qui a suscité sa perplexité. - réalisation : Faouzi Tritah - invités : Nicolas de Villiers Président du Grand Parc du Puy du Fou Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France

FG MIXES | HOUSE
HAPPY HOUR DJ : CHAMBORD

FG MIXES | HOUSE

Play Episode Listen Later May 29, 2026 82:33


Réécoutez l'Happy Hour DJ de Chambord du jeudi 28 mai 2026

DT Radio Shows
Little Gremliln Radio May 26

DT Radio Shows

Play Episode Listen Later May 22, 2026 60:01


Little Gremliln Radio May 26 Show: Little Gremlin Radio Artist: Ben Archbold Air Date: 22 May 2026 Genre: House / Tech House / Melodic House / Melodic Techno / Progressive House All the latest in Melodic and Tech House Music Tracklist: 1. R.E.E.V. - Disassociate (Mike Bentley Remix) PROGNOSIS 2. Daniel Meister - Of Spirit 3. Kolsch/Kotier - Sad Makes Me Happy (Kotier remix) IPSO 4. Chris Fortier, Wehbba, him_self_her, just her - Music Makes the Body (Him_Self_Her Remix) Selador 5. Chambord feat JAW - Art Of Falling (Made By Pete remix) Frau Blau 6. Hot Since 82/KONXIOUS - More Love Knee Deep In Sound 7. Luis Leon/Unseener/Eleonora - BTG (Gai Barone & Luke Brancaccio remix) Proton Music 8. EdOne & Beswerda - Lahn Habitat Recordings 9. Solee - Space Where I Can Go Deeper Future Romance 10. Echonomist & OVEOUS - We Surrender Rekids 11. James Harcourt - Lilith Selador 12. Fahlberg/Paul Brenning - Show Me (HunterGame remix) ICONYC Originally broadcast on Data Transmission Radio. Listen live and explore the archive: https://radio.datatransmission.co

TOCSIN PODCAST
Marc Guillaume nommé au Conseil d'État : Macron continue de placer ses pions ! La Matinale 20/05

TOCSIN PODCAST

Play Episode Listen Later May 22, 2026 135:47


places to go
Loire – die Schlösser von Leonardo da Vinci

places to go

Play Episode Listen Later May 15, 2026 9:05 Transcription Available


Lonardo da Vinci war 64 Jahre alt, als er 1516 auf einem Maultier über die Alpen an die Loire ritt. Hier quartierte der französische König ihn in einem Schloss ein: Château du Clos Lucé. Warum es durch einen Geheimgng mit dem Schloss des Königs verbunden war und wieso die Treppe, die Leonardo da Vinci hier für ein ganz neues Schloss des Königs – Chambord – erfand, so visionär war: Das erzählen dir Kathrin Sander und Inka Schmeling, die beiden Hosts des plazy-Podcasts "places to go", in dieser Episode.

Ça se passe en Val de Loire
30 000 personnes espérées à la Brocante de Chambord

Ça se passe en Val de Loire

Play Episode Listen Later May 7, 2026 1:45


C'est l'incotnournable du 1er mai en Loir-et-Cher. La brocante de Chambord réunit des centaines de vendeurs, et des milliers de visiteurs. Un reportage réalisé par Bastien Bougeard.

WTTS In Conversation
Mixology with Madison: El Diablo

WTTS In Conversation

Play Episode Listen Later May 1, 2026 4:31


Madison from Brown-Forman mixes up a classic for Cinco De Mayo next week.Recipe:-3/4oz lime juice-1/2oz Chambord-1.5oz El Jimador SilverShakePour over iceTop with ginger beerGarnish with lime wheel21+ ONLYPlease Drink ResponsiblyEl Jimador is a product of Brown-Forman Inc.WTTSFMWTTS In Conversation is sponsored by Mad Hatter Shows in Greenwood

The Wine & Chisme Podcast
April Chisme: Coachella, Celia & Chisme That Hit Close to Home with Erika Sanchez

The Wine & Chisme Podcast

Play Episode Listen Later Apr 29, 2026 81:43


Wines We're Drinking Jessica: Para Wines, Vino Blanco 2023 - lemongrass, apple, citrus finish. Fresh, light, and bright. Perfect for a warm day. Erika: Sitting this one out (allergies have her hostage), but had her heart set on a Prosecco with Chambord brunch cocktail. Noted for next time. It's our April chisme session, and mi gente, we had a LOT to unpack this month. From Coachella controversies to Celia Cruz making history, Olympic ticket sticker shock, and some deeply personal highs from Jessica, including two years of marriage and a home loan approval. Pull up a glass and let's get into it. In This Episode We Cover [00:00] Welcome & Wine Check-In: Jessica's dealing with spring allergies but still showing up with a glass of Para Wines Vino Blanco 2023. Erika gives us her imaginary Prosecco-Chambord brunch cocktail. [05:00] Karol G at Coachella: The controversy unpacked. The all-female mariachi group that wasn't actually the first, the Trump-supporting ownership, vetting failures by her team, contract logistics, and why Becky G's cameo felt intentional and powerful. [17:00] Coachella Then vs. Now: How the festival shifted from music-first to influencer activations and fashion moments. The economics behind it: $29M+ paid to 150+ artists, $25M in production, and why it's only going to keep escalating. [26:00] LA 2028 Olympics Ticket Sale: Jessica secured swimming event tickets for her nephew's graduation gift. The breakdown: opening ceremony seats at $5K to $10K, the lottery system, and the plan to use only existing venues and public transportation. [34:00] The White House Correspondents' Dinner Incident: Jessica and Erika break down why they're cynical, the questions about security failures, the Stephen Miller photo moment, and a broader conversation about political theater and manufactured narratives. [43:00] The Onion Buys InfoWars: What it means that a parody site now owns Alex Jones's platform, the $1.3B judgment, and why Tucker Carlson, Candace Owens, and Megyn Kelly distancing themselves from Trump might not be what it looks like. [54:00] Celia Cruz & Rock and Roll Hall of Fame: She's a 2026 inductee and the first Spanish-language artist ever inducted. Jessica and Erika break down what her induction through the "Early Influence" category really says about how the Hall handles Latin music history. [59:00] Billboard Mujeres Latinas de la Música: Rosalía named Mujer del Año, Becky G receiving Global Impact honors. Jessica celebrates Becky G's pivot to Spanish-language music as a first-gen Mexican-American artist and what her journey means for the comunidad. [01:06:00] On a Personal Note: Jessica and Antonio celebrate two years of marriage, just got approved for a home loan, and are starting to look at houses. A beautiful reflection on life not going to plan and why that's okay at 48. [01:19:00] Wrapping Up + Listener Shoutout: The podcast is ending at Episode 300! Jessica wants to hear from you. Call or text: 858-304-0266. DM on Instagram: @thewineandchisme. Connect with Wine & Chisme

Fluent Fiction - French
Adults-Only Egg Hunt: Secrets of Château de Chambord

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Apr 18, 2026 16:59 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Adults-Only Egg Hunt: Secrets of Château de Chambord Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-04-18-07-38-19-fr Story Transcript:Fr: Au cœur de la vallée de la Loire, un jour de printemps éclatant, le Château de Chambord se dressait fièrement.En: In the heart of the vallée de la Loire, on a brilliant spring day, the Château de Chambord stood proudly.Fr: Ses tours majestueuses reflétaient la lumière du matin, et les jardins commençaient à bourgeonner de couleurs vives.En: Its majestic towers reflected the morning light, and the gardens began to bud with vibrant colors.Fr: Un parfum de fleurs fraîches flottait dans l'air.En: A scent of fresh flowers floated in the air.Fr: C'était le cadre parfait pour une chasse aux œufs de Pâques un peu particulière: celle réservée aux adultes.En: It was the perfect setting for an Easter egg hunt with a twist: one reserved for adults.Fr: Léon, Élodie, et Thibault étaient prêts.En: Léon, Élodie, and Thibault were ready.Fr: Trois amis, trois personnalités, mais un même objectif: trouver les œufs décorés disséminés dans le château.En: Three friends, three personalities, but one shared goal: to find the decorated eggs scattered throughout the castle.Fr: Léon, avec son sourire malicieux, espérait impressionner ses amis par sa connaissance de l'histoire du château.En: Léon, with his mischievous smile, hoped to impress his friends with his knowledge of the castle's history.Fr: Élodie, les yeux pétillants de détermination, voulait découvrir l'œuf d'or légendaire, caché jadis par un roi facétieux.En: Élodie, eyes sparkling with determination, wanted to discover the legendary golden egg, once hidden by a playful king.Fr: Thibault, toujours détendu, voulait juste profiter du moment et surtout, rire.En: Thibault, always relaxed, just wanted to enjoy the moment and most importantly, laugh.Fr: "D'accord, les amis," commença Léon en ajustant ses lunettes, "le château a des recoins anciens, parfaits pour cacher des trésors."En: "Okay, friends," began Léon adjusting his glasses, "the castle has ancient nooks, perfect for hiding treasures."Fr: Élodie hocha la tête, impatiente de commencer.En: Élodie nodded, eager to start.Fr: "Allons-y !" s'exclama-t-elle en partant en courant.En: "Let's go!" she exclaimed as she ran off.Fr: Thibault éclata de rire et suivit ses amis, soucieux de garder la bonne humeur.En: Thibault burst into laughter and followed his friends, keen on maintaining good spirits.Fr: Dans la Grande Salle, des lumières scintillaient sous les chandeliers de cristal.En: In the Grande Salle, lights twinkled under the crystal chandeliers.Fr: Léon, pensif, montra un coin près de l'immense cheminée.En: Léon, thoughtful, pointed to a corner near the vast fireplace.Fr: "Là-bas, peut-être," dit-il.En: "Over there, maybe," he said.Fr: Pendant ce temps, Élodie fouillait derrière les rideaux élégants, décidée à ne laisser aucun coin oublié.En: Meanwhile, Élodie searched behind the elegant curtains, determined to leave no corner forgotten.Fr: Thibault ramassa un œuf sous une table en riant, "Regardez ce que j'ai trouvé ! Mais ce n'est pas en or."En: Thibault picked up an egg under a table, laughing, "Look what I found! But it's not gold."Fr: Après avoir exploré quelques pièces, Élodie aperçut une lueur dorée derrière une tapisserie du bal.En: After exploring a few rooms, Élodie spotted a golden glow behind a tapestry from the ball.Fr: "C'est là !" cria-t-elle.En: "It's there!" she shouted.Fr: Le trio se précipita.En: The trio rushed over.Fr: Thibault, qui avait fait de l'athlétisme dans ses jeunes années, arriva le premier.En: Thibault, who had done athletics in his younger years, reached it first.Fr: "J'ai attrapé le monstre doré !" plaisanta-t-il en sortant l'œuf avec précaution.En: "I've caught the golden monster!" he joked as he carefully pulled out the egg.Fr: L'œuf, magnifique, s'ouvrit pour révéler... un bon pour un dîner de groupe dans un restaurant local.En: The egg, magnificent, opened to reveal... a voucher for a group dinner at a local restaurant.Fr: Tous éclatèrent de rire.En: All burst into laughter.Fr: "L'œuf d'or est juste un dîner ?!" dit Élodie, déconcertée mais amusée.En: "The golden egg is just a dinner?!" said Élodie, puzzled but amused.Fr: Léon posa une main sur l'épaule de Thibault.En: Léon placed a hand on Thibault's shoulder.Fr: "Je suppose qu'être ensemble, c'est le vrai trésor," dit-il en souriant.En: "I suppose being together is the real treasure," he said, smiling.Fr: Élodie acquiesça.En: Élodie nodded.Fr: "Oui, regarder Thibault courir était le meilleur moment !"En: "Yes, watching Thibault run was the best moment!"Fr: Et ainsi, le trio quitta le château avec une expérience mémorable, se promettant de revenir l'année prochaine.En: And so, the trio left the castle with a memorable experience, promising to return next year.Fr: Les leçons apprises étaient claires: le vrai prix, c'était ces moments de complicité et de joie partagée.En: The lessons learned were clear: the real prize was those moments of camaraderie and shared joy.Fr: Le Château de Chambord avait offert bien plus qu'une simple chasse, il avait donné à ces amis des souvenirs pour la vie.En: The Château de Chambord had offered much more than just a hunt; it had given these friends memories for a lifetime. Vocabulary Words:the valley: la valléebrilliant: éclatantthe castle: le châteauto bud: bourgeonnermajestic: majestueuxthe scent: le parfumto float: flotterthe nook: le recointhe chandelier: le chandeliersparkling: pétillantto burst into laughter: éclater de rirethe determination: la déterminationthe fireplace: la cheminéeelegant: élégantthe tapestry: la tapisserieathletics: l'athlétismemagnificent: magnifiquethe voucher: le bonto suppose: supposerto run: courirthe camaraderie: la complicitéthe hunt: la chasseto hide: cacherto impress: impressionnermischievous: malicieuxplayful: facétieuxthe glow: la lueurto reveal: révélerpuzzled: déconcertéto laugh: rire

DT Radio Shows
Gremlin Radio April 2026

DT Radio Shows

Play Episode Listen Later Apr 17, 2026 60:01


All things deep, tech, melodic and progressive ⚡️Like the Show? Click the [Repost] ↻ button so more people can hear it!

DT Radio Shows
Gremlin Radio March 2026

DT Radio Shows

Play Episode Listen Later Mar 20, 2026 60:01


A seletion of the finest deep, prog and tech house ⚡️Like the Show? Click the [Repost] ↻ button so more people can hear it!

Fluent Fiction - French
Château de Chambord: Where History Meets Unexpected Adventure

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Mar 13, 2026 16:44 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Château de Chambord: Where History Meets Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-03-13-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil se levait lentement sur le Château de Chambord.En: The sun was rising slowly over the Château de Chambord.Fr: Les rayons clairs de l'hiver illuminaient les tourelles majestueuses du château.En: The clear winter rays illuminated the majestic turrets of the castle.Fr: Camille était là, avec Étienne et Liliane, prête à explorer ce chef-d'œuvre de la Renaissance.En: Camille was there with Étienne and Liliane, ready to explore this Renaissance masterpiece.Fr: Camille, une historienne de l'art passionnée par les détails, espérait trouver l'inspiration pour son prochain livre.En: Camille, an art historian passionate about details, hoped to find inspiration for her next book.Fr: Le talent de conteuse de Liliane ajoutait une atmosphère magique à leur visite.En: Liliane's storytelling talent added a magical atmosphere to their visit.Fr: Étienne, un botaniste passionné par la nature, était cependant nerveux.En: Étienne, a botanist passionate about nature, was however nervous.Fr: Les jardins du château étaient en sommeil hivernal, mais les premiers signes du printemps apparaissaient.En: The castle gardens were in their winter slumber, but the first signs of spring were appearing.Fr: Cela signifiait du pollen, et pour Étienne, cela signifiait danger.En: This meant pollen, and for Étienne, this meant danger.Fr: « Camille, regarde ces sculptures !En: "Camille, look at these sculptures!"Fr: », s'exclama Liliane, pointant une frise complexe sur les murs du château.En: exclaimed Liliane, pointing to a complex frieze on the castle walls.Fr: Camille prit des notes, fascinée par l'harmonie des lignes et des formes.En: Camille took notes, fascinated by the harmony of lines and shapes.Fr: Mais alors qu'ils marchaient dans le jardin, Étienne s'arrêta brusquement.En: But as they walked in the garden, Étienne stopped abruptly.Fr: Son souffle devenait court, son visage pâle.En: His breath became short, his face pale.Fr: « J-je pense que je ne vais pas bien », murmura-t-il.En: "I-I think I'm not feeling well," he murmured.Fr: Camille sentit la panique monter.En: Camille felt panic rising.Fr: Ils étaient loin de l'entrée principale, et le réseau téléphonique était faible ici.En: They were far from the main entrance, and the phone network was weak here.Fr: Liliane, voyant le trouble de Camille, intervint calmement.En: Liliane, seeing Camille's concern, intervened calmly.Fr: « Ne t'inquiète pas, j'ai quelques idées », dit-elle, se rappelant des remèdes naturels qu'elle connaissait bien.En: "Don't worry, I have a few ideas," she said, recalling natural remedies she knew well.Fr: Liliane guida Étienne vers un banc et demanda à Camille de l'aider.En: Liliane guided Étienne to a bench and asked Camille to help her.Fr: « Nous pouvons utiliser ces plantes », expliqua-t-elle en désignant quelques herbes qui poussaient malgré le froid.En: "We can use these plants," she explained, pointing to some herbs that were growing despite the cold.Fr: « Le romarin et la lavande peuvent aider à calmer ses allergies.En: "Rosemary and lavender can help calm his allergies."Fr: » Camille et Liliane, travaillant ensemble, mâchèrent les herbes et les appliquèrent doucement sur le front d'Étienne.En: Together, Camille and Liliane chewed the herbs and gently applied them to Étienne's forehead.Fr: Il parut un peu se détendre.En: He seemed to relax a bit.Fr: Liliane continuait à raconter des histoires pour le distraire, tandis que Camille se cherchait un signal pour appeler de l'aide.En: Liliane continued telling stories to distract him while Camille searched for a signal to call for help.Fr: Heureusement, un médecin local arriva peu après, ayant reçu leur appel.En: Fortunately, a local doctor arrived shortly after, having received their call.Fr: Étienne commençait déjà à se sentir mieux.En: Étienne was already starting to feel better.Fr: Camille ressentit un grand soulagement, réalisant l'importance de rester calme dans les situations difficiles.En: Camille felt great relief, realizing the importance of staying calm in difficult situations.Fr: Cette expérience marqua profondément Camille.En: This experience deeply marked Camille.Fr: Elle réalisa que l'aventure se cache souvent dans les moments inattendus.En: She realized that adventure often hides in unexpected moments.Fr: Inspirée par le courage de ses amis, elle trouva une nouvelle histoire à raconter dans son livre.En: Inspired by the courage of her friends, she found a new story to tell in her book.Fr: Leur visite au Château de Chambord ne fut pas seulement un voyage historique.En: Their visit to the Château de Chambord was not just a historical trip.Fr: Pour Camille, c'était un rappel de la beauté de l'imprévu et du pouvoir de l'amitié.En: For Camille, it was a reminder of the beauty of the unexpected and the power of friendship.Fr: Le printemps approchait, apportant avec lui un souffle d'air frais et une nouvelle perspective.En: Spring was approaching, bringing with it a breath of fresh air and a new perspective. Vocabulary Words:the turrets: les tourellesthe Renaissance masterpiece: le chef-d'œuvre de la Renaissancemajestic: majestueusesthe art historian: l'historienne de l'artthe detail: le détailthe inspiration: l'inspirationthe storyteller: la conteusethe atmosphere: l'atmosphèrethe botanist: le botanistethe winter slumber: le sommeil hivernalthe pollen: le pollenthe frieze: la frisethe harmony: l'harmoniethe panic: la paniquethe network: le réseauthe remedy: le remèdethe herb: l'herbethe rosemary: le romarinthe lavender: la lavandethe forehead: le frontthe signal: le signalthe relief: le soulagementthe experience: l'expériencethe courage: le couragethe unexpected: l'imprévuthe friendship: l'amitiéthe perspective: la perspectiveto illuminate: illuminerto explore: explorerto relax: se détendre

Journal imprévisible
Chambord : un des plus célèbres châteaux de France en péril

Journal imprévisible

Play Episode Listen Later Mar 13, 2026 5:44


Le château de Chambord, l'un des plus célèbres de France, est en danger d'effondrement d'une de ses ailes, nécessitant 37 millions d'euros de travaux de rénovation. Chambord a été le théâtre de nombreux événements historiques, accueillant des sommets diplomatiques et des chasses présidentielles. Le château a également servi de refuge à de nombreuses œuvres d'art pendant la Seconde Guerre mondiale, sauvant ainsi un patrimoine culturel inestimable. Chambord a également été le décor de plusieurs films, notamment "Peau d'Âne" avec Catherine Deneuve et "La Princesse de Clèves" avec Jean Marais. Le domaine de Chambord est également connu pour le brame du cerf, un spectacle naturel fascinant qui attire de nombreux visiteurs chaque automne.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fluent Fiction - French
Château de Chambord: A Family's Winter Reunion

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Mar 6, 2026 14:44 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Château de Chambord: A Family's Winter Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-03-06-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Dans le froid embrumé d'un matin de fin d'hiver, le Château de Chambord se dressait majestueux et solitaire.En: In the misty cold of a late winter morning, the Château de Chambord stood majestic and solitary.Fr: À l'intérieur, les murs résonnaient du passé.En: Inside, the walls resonated with the past.Fr: Louis se tenait près de la fenêtre, contemplant la nature silencieuse.En: Louis stood near the window, contemplating the silent nature.Fr: Pour lui, cette réunion de famille était cruciale.En: For him, this family reunion was crucial.Fr: La salle de réception était vaste, remplie de portraits silencieux et d'une cheminée crépitante.En: The reception hall was vast, filled with silent portraits and a crackling fireplace.Fr: Tout était prêt pour accueillir Élodie, sa sœur, et Camille, sa fille.En: Everything was ready to welcome Élodie, his sister, and Camille, his daughter.Fr: Camille, avec son sourire chaleureux et sa détermination, était la médiatrice entre les deux.En: Camille, with her warm smile and determination, was the mediator between the two.Fr: Lorsque la porte s'ouvrit, Élodie apparut, emmitouflée dans son manteau.En: When the door opened, Élodie appeared, wrapped in her coat.Fr: Le froid de l'extérieur semblait refléter la distance entre elle et Louis.En: The cold from outside seemed to reflect the distance between her and Louis.Fr: Camille prit les devants.En: Camille took the lead.Fr: "Bienvenue, tante Élodie," dit-elle avec enthousiasme, espérant adoucir l'atmosphère.En: "Welcome, Aunt Élodie," she said enthusiastically, hoping to soften the atmosphere.Fr: Les heures passèrent lentement, entrecoupées de rires tendus et de conversations hésitantes.En: The hours passed slowly, interspersed with tense laughter and hesitant conversations.Fr: Finalement, Louis prit son courage à deux mains.En: Finally, Louis gathered his courage.Fr: Il invita Élodie à s'asseoir près de la cheminée.En: He invited Élodie to sit by the fireplace.Fr: Camille s'assit aussi, prête à soutenir son père.En: Camille sat too, ready to support her father.Fr: "Élodie, il est temps de parler," commença Louis.En: "Élodie, it's time to talk," Louis began.Fr: Sa voix était douce mais ferme.En: His voice was gentle yet firm.Fr: "Je sais que le passé a été difficile.En: "I know the past has been difficult.Fr: Cette affaire d'héritage nous a éloignés."En: This inheritance issue has driven us apart."Fr: Élodie fixa les flammes, évitant le regard de son frère.En: Élodie stared at the flames, avoiding her brother's gaze.Fr: Sa voix s'éleva doucement.En: Her voice rose softly.Fr: "Louis, j'ai ressenti tant d'injustice.En: "Louis, I felt so much injustice.Fr: Maman et papa auraient voulu que cela se passe différemment."En: Mom and Dad would have wanted it to go differently."Fr: Louis hocha lentement la tête.En: Louis slowly nodded.Fr: "Je comprends," dit-il.En: "I understand," he said.Fr: "Peut-être avons-nous tous les deux mal interprété leurs volontés."En: "Perhaps we both misinterpreted their wishes."Fr: Camille intervint.En: Camille intervened.Fr: "Nous devons honorer leur mémoire, ensemble.En: "We must honor their memory, together.Fr: L'argent et les propriétés ne valent pas plus que notre famille."En: Money and properties aren't worth more than our family."Fr: Un silence pesa, lourd et révélateur.En: A heavy and revealing silence weighed.Fr: Puis, doucement, Élodie relâcha sa colère accumulée.En: Then, gently, Élodie released her accumulated anger.Fr: Elle posa une main sur celle de Louis, réalisant que le lien familial transcendait la dispute.En: She placed a hand on Louis's, realizing that the family bond transcended the dispute.Fr: Le soleil de l'après-midi baignait lentement la pièce d'une lumière douce.En: The afternoon sun slowly bathed the room in soft light.Fr: Les tensions se dissipaient, balayées comme la brume du matin.En: Tensions dissipated, swept away like the morning mist.Fr: Ensemble, ils prirent la décision d'oublier le passé.En: Together, they decided to forget the past.Fr: Ce jour-là, ils se promirent de se soutenir et d'être là les uns pour les autres, comme leurs parents l'auraient souhaité.En: That day, they promised to support each other and be there for one another, as their parents would have wished.Fr: Dans cette atmosphère de réconciliation, le Château de Chambord, témoin silencieux, semblait sourire, conservant une nouvelle mémoire d'espoir et de fraternité.En: In this atmosphere of reconciliation, the Château de Chambord, silent witness, seemed to smile, preserving a new memory of hope and fraternity. Vocabulary Words:mist: la brumemajestic: majestueuxsolitary: solitaireto resonate: résonnerreunion: la réunionvast: vasteportrait: le portraitmediator: le médiateur / la médiatriceto appear: apparaîtreto wrap: emmitouflerto soften: adouciratmosphere: l'atmosphèrehesitant: hésitantto gather one's courage: prendre son courage à deux mainsinheritance: l'héritageto avoid: éviterinjustice: l'injusticeto misinterpret: mal interpréterproperty: la propriététense: tenduto weigh: peserrevealing: révélateurto release: relâcherbond: le liendispute: la disputeto dissipate: se dissiperto sweep away: balayerto promise: promettrereconciliation: la réconciliationfraternity: la fraternité

Scary Spirits Podcast
The Witches (1966) – SSP254

Scary Spirits Podcast

Play Episode Listen Later Mar 4, 2026 74:49


Come closer… the shadows grow restless. This week on the Scary Spirits podcast, Greg presses onward in his relentless crusade to review every Hammer Horror film, dragging the 1966 cult nightmare The Witches, starring the chillingly composed Joan Fontaine, out from beneath layers of dust and dread. Your hosts Karen and Greg peer deep into this unsettling piece of classic British horror, unraveling its curses, quiet menace, and creeping atmosphere—where evil whispers instead of screams. As the discussion darkens, so does the glass, with a specially prepared “Voodoo Doll” cocktail fueling the descent into the occult. Expect brooding analysis, shadow‑soaked commentary, and a slow burn of supernatural unease as folklore, fear, and film history entwine. This is Hammer Horror at its most insidious—subtle, sinister, and steeped in doom. Pour carefully, listen closely, and remember… some spirits are better left undisturbed. Voodoo Doll Cocktail • 1/2 oz vodka• 1/2 oz of Chambord Raspberry Liqueur (alt: raspberry liqueur)• orange juice• cranberry juice Instructions: Add vodka and Chambord to a shaker. Add orange juice and cranberry juice until desired taste. Shake and serve with ice in a cocktail glass. Source: cocktailbuilder.com A Brief Synopsis: Gwen Mayfield suffers a mental collapse after a showdown with a witch doctor while performing missionary work in Africa. Once she recuperates, she starts teaching at a private school in England and gets to know Linda, one of her students. Linda’s boyfriend claims that there is a cult that is going to sacrifice her, and Gwen begins to investigate the wild rumors. This leads her to a confrontation with powerful cult leader Stephanie Bax. Some of the topics discussed and highlights of this episode include: We learn what a mangle is. Dr. Karen tells us about penicillin. Karen gives us a little history on Galileo and his feather and cannonball experiment. The career of Joan Fontaine is discussed. Greg tells us about the Christian holiday Lammastide. Greg also makes a reference to Todd Rundgren. Our rating of the film: This movie was so bad that it took us 4 cocktails to get through it. Take our online survey! We want to know more about you! Please take our survey. All questions are optional and you can remain completely anonymous if you prefer. Tell us what you like or would like to hear more of! All music on the Scary Spirits Podcast is provided by the band “Verse 13”. Please check them out. You can listen to all their music on their Bandcamp page. Get social with us! Connect with us on Facebook and Instagram Subscribe on YouTube to watch Greg attempt to make all the featured cocktails Follow @ScarySpiritsPod Questions, comments or suggestions? Shoot us an email at info@scaryspirits.com As an Amazon Associate, we may earn a small percentage of qualifying purchases through our links.

Alan Dorve presents Reflections Radio
Reflections Radio 052

Alan Dorve presents Reflections Radio

Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 119:52


The first journey of the year begins. Reflections Radio is back with a brand new episode, carefully crafted to guide you through two hours of melodic, emotional and hypnotic electronic music. This month is special. We’re introducing a new section: Classic Of The Month — a space where we revisit timeless tracks that have shaped the history of electronic music. From deep grooves to powerful peaks and intimate moments, Episode 052 is designed as a full journey, not just a mix. Press play. Open your mind. Let the music speak. 🔺 Thank you for listening and being part of Reflections. Tracklist: 01. Roman Luxx – I Can Be Happy 02. Danmat – Avoidant (Extended Mix) 03. Stiller – Groove And Move 04. Giorgio Brindesi feat. L.E.X. – Erotismo En Exceso (ALONNE Remix) 05. derderwandert – Desejo 06. Vladis Cue, QazaQ (BY) – Closer Enemy 07. Semsei – This Place (Original Mix) 08. Matara – Feel So Nice 09. Rivellino, Juanito State – The Decision 10. Maahez – U GOT ME (Extended Mix) 11. Difler – Drum Wave 12. Upercent – Yahi 13. Âme – Rej [Classic of the Month] 14. Chambord ft. JAW - Art Of Falling (Made By Pete Remix) 15. Kiko – Heatwave (AFFKT Big Kahuna Edit) 16. Captain Mustache feat. Dynarec – Cracks In The Glass (Original Mix) 17. Cortona – Systematica 18. Imbermind – Understand (Undercatt Remix) 19. NUVM – Closer (Deep Ändi Remix) 20. Alexey Union & Kinky Sound – Pandawa 21. Kasia, Eli & Dani, Stylo – All I See Is Us 22. Benicci, Handsdown – Move Your Body 23. MASOUL – You Are Why (derderwandert Remix) 24. Alain Fanegas & Saintbull feat. Malia Nima – My Secret Code 25. Rafael Cerato, widerberg – Hero (Guzy Extended Remix) 26. Son of Son – Gunmetal (Original Mix) 27. In’R’Voice – Goahead 28. Jenner – Get Down (Reconstructed Mix) 29. Nicolas Mun – Enter to the Rave 30. Andy’s Echo & Deckert – Run (Local Suicide & Mike Sacchetti Remix)

Risky or Not?
880. Improperly Stored 44 Year Old Wine

Risky or Not?

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 11:24


Dr. Don and Professor Ben talk about the risks of consuming 44 year old wine stored upright. Dr. Don - not risky

Com d'Archi
S7#15

Com d'Archi

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 22:07


In this new episode of Com d'Archi Podcast, we head to “Cœur Paris,” a project unveiled in January 2026, located in the former headquarters of the AP-HP, in the historic heart of the capital.Winner of the “Réinventer Paris 3” call for projects, this 27,000 m² development will become, in 2028, the first “mission-driven building” in Paris.On the program:– rehabilitation of Haussmannian heritage,– contemporary architectural additions,– low-carbon transition,– mixed uses: offices, social housing, social and solidarity economy (SSE), services and shops open to all.Through this project, Com d'Archi explores a central notion: urban hospitality.How can we repair in times of peace?How can we inhabit buildings steeped in history in new ways?And how much “heart” do we really put into shaping the city?This English version was generated using AI with voice cloning, preserving the speakers' timbre (Anne-Charlotte) and their natural French accent.Audio production comdarchipodcastTeaser image © Dominique PerraultProject: Cœur ParisView of the “Chambord”-inspired wooden staircase in the Saint-Martin block, designed by Dominique Perrault___If you like the podcast do not hesitate:. to subscribe so you don't miss the next episodes,. to leave us stars and a comment :-),. to follow us on Instagram @comdarchipodcast to find beautiful images, always chosen with care, so as to enrich your view on the subject.Nice week to all of you ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Solo Queue - A World of Warcraft Podcast
Kicking off 2026 with Denethar! - Ep 35

Solo Queue - A World of Warcraft Podcast

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 162:52


Kicking off 2026 with Denethar! - Ep 35 SOLO QUEUE DISCORD now available:  https://discord.gg/nXQVqERcSU   Show Notes  Welcome to Episode 35! – 1:24         Welcome to the Solo Queue to Denethar, host of Azeroth United, another fantastic podcast started in 2023   “What Have You Done Lately?” and a bit of news – 14:57   Projects and spreadsheets and Housing and Remix   Grand Tour Kind of Announced – 18:29 Over the course of 2026, I will be diving into every dungeon and raid in World of Warcraft.  Each month another expansion's worth of end game to report on.  Stay tuned.   News – 38:16 Pre-patch is nigh. Blizzard video explains it all: https://youtu.be/fp8Ngxzrwxg?si=isQBdEBmsZSiTf7U Legion Remix ends January 19 at 1:00 (this turns out to be utter bullshit – tune in next time, rant incoming) Haranir introduction video from Blizzard: “Everything You Need to Know, featuring Fiamma” https://youtu.be/Jk1t4FhXyyc Customization of races imbalance Burning Crusade Anniversary pre-patch rollout Solo Queue Discord site now open to fans of the show; here is the invite code: https://discord.gg/nXQVqERcSU Twitch drop now available is the Cuddly Green Grrgle Housing Décor Item, from Jan. 20 to Feb. 17. Sad news that podcast Live, Laugh, Lore will be stopping its run next month as it hits episode 200; Gin and Ali, you will be missed by many!   Drink of the Month – 1:24:53 Without prompting, Denethar created the first original drink for the Solo Queue, the Nightwatcher!  Try it. 2 oz. Bourbon 1 oz. Chambord or other blackberry liqueur ¼ oz. simple syrup ¼ oz. lemon juice 2-3 dashes of bitters (experiment, the world's your oyster) Top with ginger beer   Main Topic:  Denethar – 1:28:06 A conversation about WoW, Classic, names, life, podcasting, and so much more.   Lightning Round! – 2:18:38 Will Denethar survive the relentless assault of my inquisition?   Outro – 2:37:46 Thanks to Denethar for this long overdue conversation, Blizzard for the amazing music and sound, to OGRE for intro/outro music, my lovely and supportive wife, my family, and YOU for listening. Support the show at https://www.patreon.com/soloqueuewow Thank you to contributing patrons Andrew, Righteous Bandy, ThatSkyGuy, Cyn, Snek of Voldun, Jon, Scott, Jeru, Raven, Greybeard, Case, Pasta Matt, Maccus, and Luch!  And thanks to free members Max, Eddie, Bear, Friends of Wumpus, Sean, Curro, Aronaar, AedinNahkriin, Guardian Sandy, Alice, Don, Kamil, Wednesday, Eric, and TJ! Subscribe to the podcast at your podcast feed of choice, Apple, Spotify, and all the rest.  Leave a 5-star rating and a written review to help grow Solo Queue. Find Denethar on Twitter @denethar Find the Azeroth United website at azerothunitedpod.com and on Twitter @azupodcast You can contact me at soloqueuewow at gmail.com, Bluesky, Twitter, Facebook, Instagram, and Threads. Enjoy the pre-patch everyone, it's going to be a 12.0 world. “Take care.  We love you all.  And we will see you out there."

Com d'Archi
S7#15

Com d'Archi

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 21:37


Dans ce nouvel épisode de Com d'Archi Podcast, cap sur “Cœur Paris”, un projet dévoilé en janvier 2026, installé dans l'ancien siège de l'AP-HP, au cœur historique de la capitale.Lauréat de l'appel à projets Réinventer Paris 3, le projet de 27 000 m² deviendra en 2028 le premier “immeuble à mission” de Paris.Au programme :– réhabilitation du patrimoine haussmannien,– greffes architecturales contemporaines,– transition bas carbone,– mixité des usages : bureaux, logements sociaux, ESS, services et commerces ouverts à tous.À travers ce projet, Com d'Archi interroge une notion centrale : l'hospitalité urbaine.Comment réparer en temps de paix ?Comment habiter autrement des bâtiments chargés d'histoire ?Et quelle part de “cœur” met-on vraiment dans la fabrique de la ville ?____Audio comdarchipodcastImage teaser © Dominique PerraultProjet Coeur ParisPerspective de l'escalier inspiration « Chambord » en bois, de l'îlot Saint-Martin, conçu par Dominique Perrault____Si le podcast COM D'ARCHI vous plaît n'hésitez pas :. à vous abonner pour ne pas rater les prochains épisodes,. à nous laisser des étoiles et un commentaire, :-),. à nous suivre sur Instagram @comdarchipodcast pour retrouver de belles images, toujours choisies avec soin, de manière à enrichir votre regard sur le sujet.Bonne semaine à tous ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Business daily
Some museum entrance fees go up for non-EU tourists in France

Business daily

Play Episode Listen Later Jan 14, 2026 6:21


Tourists visiting France from outside the European Union now have to pay significantly higher entrance fees at some of the most popular sites in the country: €10 more at the Louvre museum and €3 more at the Palace of Versailles. This after a recent daytime heist at the Louvre exposed shortcomings in its maintenance and security systems. Plus, Ryanair's CEO has blasted what he called "stupid" passenger taxes in Brussels and said the company would reduce its flights to the city by 10 percent this year. 

The Art of Drinking with Join Jules and Your Favorite Uncle
Ep. 126: Ooh La La, That's a Lot of Vodka - French Martini

The Art of Drinking with Join Jules and Your Favorite Uncle

Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 53:04


Join Uncle Brad and Jules as they explore the sophisticated French Martini, a modern classic that's more Manhattan than Paris. Brad guides you through the traditional recipe featuring vodka, Chambord, and pineapple juice—super-sized for maximum enjoyment—while diving into the fascinating history of Chambord liqueur and its royal French origins. Discover how this elegant cocktail earned its name and learn the techniques for crafting this beautiful drink. Jules then puts a creative spin on the classic before wrapping up with an invaluable tip: how to craft your own fruit-flavored liqueurs at home, opening up endless possibilities for custom cocktail creations. Whether you're a vodka enthusiast or a DIY spirits maker, this episode delivers both history and hands-on knowledge you can use behind your own bar.    Did Santa forget something? Treat yourself to a Klaris Ice machine – you deserve it. I mean, who doesn't love clear ice (without the hassle of those clunky, never works, ice molds)? Go to craftKLARIS.com and use the code AOD10 for 10% OFF your purchase. Trust us, you won't regret it ;-)    TIP: DIY Liqueur  Klaris  IG: @craftklaris  Website: www.craftklaris.com     The Art of Drinking  IG: @theartofdrinkingpodcast   Website: www.theartofdrinkingpodcast.com     Join Jules  IG: @join_jules  TikTok: @join_jules   Website: joinjules.com    Uncle Brad   IG: @favorite_uncle_brad    This is a Redd Rock Music Podcast  IG: @reddrockmusic  www.reddrockmusic.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

L'info en intégrale - Europe 1
4ème Noël de guerre sur le front ukrainien, interview de Roberto Benigni, balades aux chateaux de Chambord et Breteuil

L'info en intégrale - Europe 1

Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 4:15


Tous les jours dans la matinale d'Europe 1, Alexis de la Fléchère scrute et analyse la presse du jour.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Grey History: The French Revolution
Grey History Tour is Live! Paris & Loire (Limited Places)

Grey History: The French Revolution

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 1:59


The first Grey History Tour is now live! From Tuesday 12 May to Tuesday 19 May 2026, I'm hosting an eight-day, small-group journey through Revolutionary France. We'll spend five nights in Paris, then two nights in the Loire Valley. The full itinerary is ready to read. Bookings will open once the waitlist reaches the tour minimum, and waitlist members will receive the first invitation to book. HighlightsExperience a full day at Versailles with a specialist guideExplore the Louvre in small groups (no more than six)Relive July 1789, ending at the former BastilleEnter the Conciergerie and stand in Marie Antoinette's cellVisit the Panthéon and meet France's revolutionary heroesMarvel at Napoleon's Tomb and the Arc de TriompheDiscover the Loire's royal towns and châteaux, including Chambord and Chenonceau Places are strictly capped at 20. Join the waitlist for first access. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Yotto - Odd One Out Radio
ODD ONE OUT #081

Yotto - Odd One Out Radio

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 60:54


This week's mix features fresh tracks from Chambord, Dusky, Sander Kleinenberg, Adriatique, Boris Brejcha, Max Styler & Vintage Culture.01. Chambord – Vogue (Extended Mix) 00:3202. Ezequiel Arias & Durante – Dream Controller (Extended Mix) 06:2303. Helsloot & Tom Zeta – Impulse (Extended Mix) 12:3404. Hyunji-A – Neon Lights 17:1305. Dusky – Lord Of The Ring Roads 22:0706. Sander Kleinenberg x Helsloot – My Lexicon (Extended Mix) 26:1307. Oliver Koletzki & Frida Darko – Trip With Me 31:5108. Masanori CHAR Sasaki – Wake Up 35:0709. Adriatique, Yubik & Vincent Vossen – Never Alone 37:5810. Boris Brejcha – Drop The Beat On The Floor 42:1711. Max Styler & Vintage Culture – You & Me (Vintage Culture Extended Remix) 45:5212. Tao Andra – Unity 50:3613. The Shapeshifters – Instead Of Falling (Something Good Remix) 56:13

Du grain à moudre
Concerts, illuminations, spectacles : un passage obligé pour le patrimoine ?

Du grain à moudre

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 38:37


durée : 00:38:37 - Questions du soir : le débat - par : Quentin Lafay, Stéphanie Villeneuve - Fin juin 2026, Orelsan, les Maarons 5 et Dj Snake donneront successivement un concert à Chambord. Aujourd'hui, différents lieux du patrimoine français proposent une programmation diversifiée, pour tenter d'attirer autant de nouveaux publics que des fonds nécessaires à la sauvegarde des sites. - invités : Pierre Dubreuil Directeur général du Domaine national de Chambord; Didier Rykner Historien de l'art et directeur de la rédaction de la Tribune de l'Art.

France Culture physique
Concerts, illuminations, spectacles : un passage obligé pour le patrimoine ?

France Culture physique

Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 38:37


durée : 00:38:37 - Questions du soir : le débat - par : Quentin Lafay, Stéphanie Villeneuve - Fin juin 2026, Orelsan, les Maarons 5 et Dj Snake donneront successivement un concert à Chambord. Aujourd'hui, différents lieux du patrimoine français proposent une programmation diversifiée, pour tenter d'attirer autant de nouveaux publics que des fonds nécessaires à la sauvegarde des sites. - invités : Pierre Dubreuil Directeur général du Domaine national de Chambord; Didier Rykner Historien de l'art et directeur de la rédaction de la Tribune de l'Art.

FG MIXES | HOUSE
HAPPY HOUR DJ : CHAMBORD

FG MIXES | HOUSE

Play Episode Listen Later Dec 12, 2025 26:55


Réécoutez l'Happy Hour DJ de Chambord du jeudi 11 décembre 2025

Com d'Archi
S7#11

Com d'Archi

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 52:27


Maël de Quelen, Chief Architect of Historic Monuments and heritage architect, shares her deep passion for restoring historical sites and passing on traditional know-how.

Com d'Archi
S7#11

Com d'Archi

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 48:50


Maël de Quelen, Architecte en Chef des Monuments Historiques et architecte du patrimoine, nous partage sa passion profonde pour la restauration du patrimoine et la transmission du savoir-faire.

The Practical Prophetic
da Vinci & the Unfolding of the Kingdom

The Practical Prophetic

Play Episode Listen Later Dec 5, 2025 41:27


In this episode I discuss Leonardo da Vinci's staircase in the Chateau de Chambord and the unfolding Kingdom to demonstrate the progression in the life of a believer.

Les actus du jour - Hugo Décrypte
(Les Actus Pop) C'est peut-être l'un des plus gros scandales IA dans la musique cette année… HugoDécrypte

Les actus du jour - Hugo Décrypte

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 6:33


Chaque jour, en quelques minutes, un résumé de l'actualité culturelle. Rapide, facile, accessible.Notre compte InstagramDES LIENS POUR EN SAVOIR PLUSChanson I Run TikTok : Complex, Billboard, India TimesDisneyland Paris : Le Parisien, Le Figaro, Le MondeMaroon 5 - Chambord : Château de Chambord, HuffPost, France InfoScarlett Johansson - L'Exorciste : Variety, Numéro Magazine, Vogue FranceSuperman No.1 enchères : Le Figaro, BFMTV, KonbiniSacem cérémonies Grands Prix : France Bleu, France InfoÉcriture : Eden AyachIncarnation : Blanche Vathonne Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Les grands entretiens
Denis Raisin Dadre : Souffle d'antan 5/5 : « Je suis un bambou rhizomique ! »

Les grands entretiens

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 27:08


durée : 00:27:08 - Denis Raisin-Dadre, flûtiste et chef d'orchestre (5/5) : « Je suis un bambou rhizomique ! » - par : Clément Rochefort - Direction le jardin de Denis Raisin Dadre ! Un art de vivre qui lui permet de faire pousser ses légumes. Il nous y raconte quelques beaux souvenirs (une nuit passée, seul, dans le château de Chambord, l'émotion d'une rencontre musicale…) et nous livre même un petit déboire de concert très amusant... - réalisé par : Périne Menguy Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Club Jazzafip
Carte blanche à Vanessa Wagner

Club Jazzafip

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 67:23


durée : 01:07:23 - Club Jazzafip - À l'occasion de la sortie de son intégrale des Etudes de Philip Glass, nous recevons la très éclectique pianiste rennaise et directrice artistique du Festival de Chambord, qui prend les rênes de notre programmation musicale. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Fluent Fiction - French
Château de Chambord: Where Art Sparks Romance and Rivalry

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 16:49 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Château de Chambord: Where Art Sparks Romance and Rivalry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-10-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: L'air d'automne emplit le Château de Chambord d'une douce fraîcheur.En: The autumn air fills the Château de Chambord with a gentle freshness.Fr: Des feuilles d'or et de cuivre tapissent les jardins, dessinant de jolis motifs sur le sol.En: Golden and copper leaves carpet the gardens, drawing pretty patterns on the ground.Fr: À l'intérieur, l'exposition d'art bat son plein.En: Inside, the art exhibition is in full swing.Fr: Les visiteurs admirent les tableaux accrochés sur les murs majestueux.En: Visitors admire the paintings hung on the majestic walls.Fr: Parmi eux, Étienne flâne doucement.En: Among them, Étienne strolls leisurely.Fr: Ses yeux brillent en observant l'architecture élégante du château.En: His eyes shine as he observes the elegant architecture of the château.Fr: Son cœur s'emballe en découvrant chaque détail, chaque ligne sculptée.En: His heart races as he discovers each detail, each sculpted line.Fr: Son rêve ?En: His dream?Fr: Créer une collection inspirée de cette splendeur.En: To create a collection inspired by this splendor.Fr: Mais aujourd'hui, il n'est pas seulement venu pour l'art.En: But today, he hasn't just come for the art.Fr: Dans une petite salle, Louise anime une visite guidée.En: In a small room, Louise leads a guided tour.Fr: Elle parle avec passion de l'histoire du château.En: She speaks passionately about the history of the château.Fr: Ses mots captivent Étienne.En: Her words captivate Étienne.Fr: Il s'approche pour écouter attentivement, guidé par sa voix douce et pleine de savoir.En: He approaches to listen attentively, guided by her gentle and knowledgeable voice.Fr: À la fin de la visite, Étienne reste pour poser des questions.En: At the end of the tour, Étienne stays to ask questions.Fr: Louise, ravie de partager ses connaissances, propose une discussion plus approfondie pendant sa pause.En: Louise, delighted to share her knowledge, suggests a more in-depth discussion during her break.Fr: Ils s'installent sur un banc sous un grand érable, ses branches lourdement chargées de feuilles rouges.En: They settle on a bench under a large maple tree, its branches heavily laden with red leaves.Fr: « L'art et l'histoire sont liés, n'est-ce pas ?En: "Art and history are linked, aren't they?"Fr: » demande Étienne en sortant un carnet de croquis.En: Étienne asks, taking out a sketchbook.Fr: Louise sourit, « Oui, chaque tableau raconte une histoire.En: Louise smiles, "Yes, each painting tells a story."Fr: » Non loin de là, Marc les observe.En: Not far away, Marc watches them.Fr: Il travaille aussi au château et connaît Louise depuis longtemps.En: He also works at the château and has known Louise for a long time.Fr: Il ressent une pointe de jalousie en voyant la complicité naissante entre elle et Étienne.En: He feels a twinge of jealousy seeing the budding connection between her and Étienne.Fr: Marc tente d'attirer l'attention de Louise par des interruptions soudaines, mais elle reste concentrée sur sa conversation avec Étienne.En: Marc tries to get Louise's attention with sudden interruptions, but she remains focused on her conversation with Étienne.Fr: Elle est intriguée par sa passion pour l'art.En: She is intrigued by his passion for art.Fr: Chaque pause, ils se retrouvent, échangeant des idées, renforçant leur lien.En: Every break, they meet, exchanging ideas, strengthening their bond.Fr: Un après-midi, Étienne invite Louise à une séance de dessin dans une salle du château.En: One afternoon, Étienne invites Louise to a drawing session in a room of the château.Fr: La lumière dorée pénètre à travers les hautes fenêtres, créant une ambiance magique.En: The golden light streams through the tall windows, creating a magical atmosphere.Fr: Étienne se concentre, mais son esprit est agité.En: Étienne concentrates, but his mind is restless.Fr: Le courage lui manque pour exprimer ses véritables sentiments.En: He lacks the courage to express his true feelings.Fr: « Voici mes derniers travaux, » annonce-t-il timidement.En: "Here are my latest works," he announces shyly.Fr: Louise contemple les dessins, surprise et émue.En: Louise contemplates the drawings, surprised and touched.Fr: « Je suis une de vos inspirations ?En: "Am I one of your inspirations?"Fr: » demande-t-elle en voyant un croquis qui lui ressemble.En: she asks, seeing a sketch that resembles her.Fr: Étienne acquiesce, son cœur battant la chamade.En: Étienne nods, his heart racing.Fr: À cet instant, Marc entre, prêt à intervenir.En: At that moment, Marc enters, ready to intervene.Fr: Mais il hésite en voyant le bonheur de Louise.En: But he hesitates, seeing Louise's happiness.Fr: Elle est touchée et impressionnée par les œuvres d'Étienne.En: She is moved and impressed by Étienne's works.Fr: « J'aimerais collaborer avec vous, » murmure Louise.En: "I would like to collaborate with you," Louise murmurs.Fr: Étienne n'en croit pas ses oreilles.En: Étienne can't believe his ears.Fr: C'est le début d'une belle aventure.En: It's the beginning of a beautiful adventure.Fr: Marc, bien qu'un peu amer, se résigne et comprend.En: Marc, although a bit bitter, resigns and understands.Fr: Il voit la sincérité dans la joie de Louise.En: He sees the sincerity in Louise's joy.Fr: Il décide de laisser libre cours à ses sentiments pour quelqu'un lorsqu'il en aura la chance.En: He decides to let his feelings for someone flow when he gets the chance.Fr: En ces jours d'automne, le Château de Chambord se transforme en lieu de nouvelles pages tournées, où chaque personnage apprend la valeur de l'honnêteté et de la passion.En: In these autumn days, the Château de Chambord transforms into a place of new chapters turning, where each character learns the value of honesty and passion.Fr: Étienne et Louise unissent leurs talents, dessinant ensemble le début de leur histoire, et peut-être bien plus.En: Étienne and Louise join their talents, drawing the beginning of their story together, and perhaps much more. Vocabulary Words:the autumn air: l'air d'automnethe freshness: la fraîcheurthe gardens: les jardinsthe carpet: la tapisseriethe patterns: les motifsto stroll: flânerthe elegance: l'élégancethe detail: le détailthe tour: la visitethe history: l'histoireattentively: attentivementto captivate: captiverthe maple tree: l'érableladen: chargéinspiration: inspirationto murmur: murmurerthe interruption: l'interruptionto strengthen: renforcerto concentrate: se concentrerrestless: agitéthe courage: le courageto contemplate: contemplerthe sketch: le croquislatest works: derniers travauxto intervene: intervenirto hesitate: hésiterto resign: se résignersincerity: sincéritéto transform: transformerthe honesty: l'honnêteté

The Box of Oddities
Inbox of Oddities #63

The Box of Oddities

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 29:28


Poltergeist burritos, haunted pants, divine toast, and a skeleton named Orge — it's another delightfully deranged Inbox of Oddities! From Tucson to Milwaukee, the Freak Family shares spine-tingling tales and wonderfully weird coincidences. One listener's burrito unrolls itself in a supernatural act of culinary shame, and another's Alexa picks fights with vintage corduroys. There's also a toast that channels either Jesus or Kenny Loggins (jury's still out), battery-free toys that come to life, and a heartwarming letter from a medium who first saw a ghost in bright blue coveralls at age ten. Plus, we learn about Kat's evolving Chambord cocktails, Brian's possibly undead venison, and a listener's lifelong confusion about the Poconos being tropical. It's proof that the Freak Family never disappoints — from supernatural snacks to spectral fashion choices, this Inbox is packed with laughter, goosebumps, and glorious absurdity. This Box contains the following ingredients: paranormal stories, listener submissions, Box of Oddities podcast, ghost encounters, funny paranormal podcast, spooky listener stories, BOO effect, haunted objects, and weird coincidences. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Entrez dans l'Histoire
CHRONIQUE - Pourquoi le comte de Chambord n'est-il pas devenu roi ?

Entrez dans l'Histoire

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 3:08


Le 27 octobre 1873, une simple lettre rédigée par le comte de Chambord a changé le cours de l'histoire. Elle fait capoter la dernière tentative de restauration monarchique en France. Et dans cette affaire incroyable, tout s'est joué à un cheveu ! Ou plutôt à un drapeau... Chaque week-end en podcast exclusivement, Lorànt Deutsch revient désormais sur les grands moments qui ont façonné notre monde.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Nota Bene
ACTU - MrBeast aux pyramides : un accès réservé aux stars ?

Nota Bene

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 25:15


Mes chers camarades, bien le bonjour !“J'ai un accès illimité à toutes les grandes pyramides du monde !” C'est ce que j'aimerais vous dire, mais malheureusement je ne suis pas MrBeast - le plus gros vidéaste de YouTube ! En février et en mai 2025, il a sorti deux vidéos d'un genre totalement nouveau : rester plus de 100h sur un site historique emblématique. La première dans les pyramides d'Égypte et la seconde dans les temples du Mexique. Ces deux vidéos ont cumulées plus de 300 MILLIONS de vues en moins d'un an. Mais évidemment, tout ça a aussi déclenché son lot de polémiques : pour certains, ça serait un manque de respect de faire des vidéos funs avec des mises en scène testostéronées dans ces lieux protégés, héritage mondial de nos ancêtres, auxquels personne n'a accès ! Mais du coup, cela pose quelques questions : qui a le droit d'entrer dans ces lieux ? Pourquoi eux et pas nous, ou au moins des gens plus justifiés à nos yeux, plus sérieux peut-être ? Et le débat plus philosophique : jusqu'où peut-on transformer le patrimoine en décor de show sans dénaturer ce qu'il représente vraiment ?Bonne écoute !➤ Un grand merci à Cécilie de Saint Venant pour avoir accepté de répondre à mes questions ! Elle est responsable des tournages au château de Chambord, où une collecte de dons est actuellement en cours pour sauver l'aile François Ier : https://collecte.chambord.org/

Les matins
Trous, fissures, le château de Chambord en péril : un appel aux dons face à l'urgence

Les matins

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 4:12


durée : 00:04:12 - Le Reportage de la rédaction - L'un des joyaux du patrimoine français est en danger. L'aile François Ier du château de Chambord menace de s'effondrer, fragilisée par des intempéries et une construction originelle fragile. Face à l'urgence, un appel aux dons a été lancé afin de financer des travaux de sécurité.

Les grands entretiens
Vanessa Wagner, en accord avec le monde 5/5 : Vanessa Wagner : "J'ai un appétit insatiable juste d'être au monde et en musique"

Les grands entretiens

Play Episode Listen Later Sep 29, 2025 25:44


durée : 00:25:44 - Les Grands entretiens - par : Judith Chaine - Depuis Statea en 2016 avec Murcof, Vanessa Wagner explore un vaste répertoire allant de Mozart à la musique répétitive. Directrice artistique du festival de Chambord, elle publie aujourd'hui l'intégrale des études pour piano de Philip Glass. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Culture en direct
Les 42e Journées européennes du patrimoine : plus de 28 000 évènements partout en France

Culture en direct

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 10:15


durée : 00:10:15 - Le Point culture - par : Marie Sorbier - La 42ᵉ édition des Journées européennes du patrimoine se déroule du 19 au 21 septembre 2025 avec plus de 28 000 évènements recensés sur le territoire. Focus sur la région Centre-Val de Loire avec deux idées de visite : le château de Chambord et l'Atelier Calder, dédié à l'œuvre du sculpteur. - réalisation : Laurence Malonda - invités : Pierre Dubreuil Directeur général du Domaine national de Chambord; Corinne Bouvier Coordinatrice de l'Atelier Calder

Com d'Archi
[REPLAY] S3#93

Com d'Archi

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 15:25


In this year 2022, the summer series of Com d'Archi accompanies the inventory of French architectural treasures. From 4 July to 28 August, architectural walks through houses and castles, both well-known and lesser-known, will follow one another. The first four issues are written by Esther Greslin. The next four numbers are written by Anne-Charlotte Depondt (the voice of the French version). Esther lends her voice to the English version.In this sixth issue, we talk about the famous and fascinating Château de Chambord, a work whose form is linked to the typology of medieval castles but whose distribution and symbolism open up to modernity. A magnificently coherent and mysterious work of transition, which one cannot tire of scrutinising, of trying to understand. In this issue of Com d'Archi, in all humility, we recall some of the fundamentals with a "perspective"! For what could be more important in the troubled times we live in, riddled with the outlandish injunctions of chagrined spirits, than to reconnect with genius, to rediscover wonder and the meaning of our history. Image teaser Château de Chambord_DR © aterromSound engineering : Julien Rebours___If you like the podcast do not hesitate:. to subscribe so you don't miss the next episodes,. to leave us stars and a comment :-),. to follow us on Instagram @comdarchipodcast to find beautiful images, always chosen with care, so as to enrich your view on the subject.Nice week to all of you ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Com d'Archi
[REDIFF] S3#93

Com d'Archi

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 15:39


En cette année 2022, la série d'été de Com d'Archi accompagne l'inventaire des richesses architecturales françaises. Du 4 juillet au 28 août, se succèdent des promenades architecturales à travers des demeures, des châteaux, connus et moins connus. Les quatre premiers numéros sont écrits par Esther Greslin. Les quatre numéros suivants sont écrits par Anne-Charlotte Depondt qui porte, par sa voix, la version française. Esther prête sa voix à la version anglaise.Dans ce sixième numéro, nous parlons du très célèbre et fascinant Château de Chambord, oeuvre dont le forme est rattachée à la typologie des châteaux médiévaux mais dont la distribution et la symbolique ouvre vers la modernité. Une oeuvre de transition magnifiquement cohérente et mystérieuse, que l'on ne peut se lasser de scruter, de tenter de comprendre. Dans ce numéro de Com d'Archi, en toute humilité, nous en rappelons quelques fondamentaux avec "mise en perspective" ! Car quoi de plus important dans la période troublée que nous vivons, truffée des injonctions farfelues d'esprits chagrins en pagaille, que de renouer avec le génie, retrouver de l'émerveillement et le sens de notre histoire.Image teaser Château de Chambord_DR © aterromIngénierie son : Julien Rebours____Si le podcast COM D'ARCHI vous plaît n'hésitez pas :. à vous abonner pour ne pas rater les prochains épisodes,. à nous laisser des étoiles et un commentaire, :-),. à nous suivre sur Instagram @comdarchipodcast pourretrouver de belles images, toujours choisies avec soin, de manière à enrichirvotre regard sur le sujet.Bonne semaine à tous ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Three Questions, Three Drinks with Chris Mikolay
Ep. 93 - Ask Your Doctor if 3Q3D is Right For You

Three Questions, Three Drinks with Chris Mikolay

Play Episode Listen Later Jul 20, 2025 71:44


MORTALITY. After a jarring family event flips his world upside down, Chris confronts some of life's biggest questions: What does it mean to live knowing our time is finite? How do we find purpose in the face of our own impermanence? And can confronting death actually teach us to live more fully? Joined by 3Q3D regulars Amanda Adams and Matt Jordan, this conversation about life's ultimate deadline proves delightfully refreshing – just like the 3 cocktails shared by the group.DRINKS IN THIS EPISODE: Chambord Old Fashioned >> 2 oz Bulleit rye whiskey, ¼ oz Chambord, ¼ oz simple syrup, 2 dashes Angostura bitters. Stir ingredients in a mixing glass with ice and serve over one large ice cube. Garnish with a Luxardo cherry and drink like your heart condition is 100% genetic. Mint Watermelon Fizz cocktail >> 4 oz watermelon juice (blend several cups of watermelon chunks in a blender and strain out any pulp); 1 oz Vodka, ½ oz mint simple syrup. Combine ingredients in a cocktail shaker with ice and pour into a rocks glass with crushed ice and top with a splash of soda water. Garnish with a mint sprig and freshly cut slice of watermelon. Congratulations, by eating fruit you just made a heart healthy decision!Southside Cocktail >> 5 muddled mint leaves, I oz lemon juice, 2 oz gin, ½ oz simple syrup. Muddle mint leaves with lemon, add gin and simple syrup, shake on ice and strain into a cocktail glass. Serve with mint sprig and enjoy one of summer's most refreshing cocktails while pondering your own mortality.If you've been enjoying the 3Q3D podcast, please subscribe and consider giving us a rating, a review, or sharing an episode with a friend.  Follow our social sites here: Instagram:  https://www.instagram.com/3drinkspodcast/?hl=en  Facebook:  https://www.facebook.com/3Drinkspodcast