POPULARITY
Today I'm sharing an interview I did with Amy Baugh, a member of Language Therapy Advance Foundations. Amy Baugh is an experienced SLP, a life-long learner and truly enjoys listening to podcasts, joining SLP groups on social media and collaborating with her besties about all things' speech, language and being a business owner. She is the proud mother of two college aged daughters and enjoys learning and practicing functional health, working out, reading, and cooking. She is the owner of Elation Speech and Language Services. Link here: https://www.elationspeech.com/When Amy took a position at a high school with a large caseload, she knew she needed a solid strategy for keeping intervention intensive, but also ensuring teachers and paraprofessionals had the information they needed to support students in class, which is what inspired her to join Language Therapy Advance Foundations. When many clinicians come to me for support, they're often focused on the “micro”, such as planning sessions. That's why one of the first things I give clinicians I support is a framework clinicians can use for language therapy in direct intervention. However, once clinicians have their heads above water and they have the mental bandwidth to focus on the “macro”, they realize what else is possible when it comes to the impact they can make, as well as career opportunities.In Amy's case, it meant being able to focus on training teachers and paraprofessionals to implement language intervention in the classroom, as well as having an intervention framework to use when she started a private practice. In this conversation, we discuss:✅The power of consultation and coaching when you have a large caseload.✅The “house” strategy for initiating collaborations with teachers and adjacent disciplines.✅Why focusing on your “systems”, like your schedule, habits, and frameworks can help you get buy-in from teachers and administration. ✅The importance of syntax, vocabulary, and word study at the secondary level. You can connect with Amy at the Elation Speech and Language website here: https://www.elationspeech.com/You can also connect with her on LinkedIn here: https://www.linkedin.com/in/amy-baugh-m-a-ccc-slp-20bb974b/Amy is a member of Language Therapy Advance Foundations, my program that gives SLPs and other service providers create a system for language therapy. You can learn more about the program here: https://drkarenspeech.com/languagetherapy/We mentioned the follow previous De Facto Leaders episode in this conversation:EP 147: High school language therapy: Do we still have time to make an impact? (with Tiffany Shahoumian-Ruiz) Here: https://drkarendudekbrannan.com/ep-147-high-school-language-therapy-do-we-still-have-time-to-make-an-impact-with-tiffany-shahoumian-ruiz/EP 180: The relationship of literacy and language skills and involvement with the justice system (with Dr. Shameka Stewart) Here: https://drkarendudekbrannan.com/ep-180-the-relationship-of-literacy-and-language-skills-and-involvement-with-the-justice-system-with-dr-shameka-stewart/EP 181: Developmental language disorder: Impact of literacy and life beyond school (with Dr. Karla McGregor) Here: https://drkarendudekbrannan.com/ep-181-developmental-language-disorder-impacts-on-literacy-and-life-beyond-school-with-dr-karla-mcgregor/ We're thrilled to be sponsored by IXL. IXL's comprehensive teaching and learning platform for math, language arts, science, and social studies is accelerating achievement in 95 of the top 100 U.S. school districts. Loved by teachers and backed by independent research from Johns Hopkins University, IXL can help you do the following and more:Simplify and streamline technologySave teachers' timeReliably meet Tier 1 standardsImprove student performance on state assessments
Join Peter and Patrick as they unpack how AI is revolutionizing translation workflows through niche applications. From trained MT engines to real-time chat translation, discover how combining AI with human oversight creates powerful business solutions for education, customer support, HR communications, and more.
In this episode, I am joined by Karla Garcia as she shares her journey from humble beginnings to establishing her own practice, Leonia Speech and Language Services, LLC. Karla discusses her dual experiences with privilege and minority challenges, how she overcame bullying and stuttering, and her advocacy for bilingual and minority families. She highlights the significance of support systems, her specialized approach to Gestalt Language Processing, and offers advice to minorities entering the field. Karla also explains how she balances a full-time job with a growing private practice, and the importance of acceptance and diversity in speech therapy. Visit Speechie Side Up to learn more about this episode.
The Translation Company Talk podcast brings you another exciting and highly anticipated conversation. Today we hear from Vincent Henderson, VP of AI Technologies at Lionbridge, about the impact of AI on language services and language service providers. Vincent is a visionary in the field and has extensive experience in the localization and publishing industry, and covers this topic based on today's realities of our industry. He also shares what kind of evolution is at play, how AI is disrupting this industry from outside and inside, how it will impact LSPs of both large and small sizes, and how will the role of linguists will shift into something new. Make sure to subscribe to the Translation Company Talk podcasts on Apple Podcasts, iTunes, Spotify, Audible or your platform of choice and give this episode a five star rating. This episode of the Translation Company Talk podcast is sponsored by Hybrid Lynx.
Unbabel has launched Widn.AI, an AI-driven translation service powered by their proprietary large language model, Tower, which aims to reduce the need for human translators within three years. This innovation marks a shift from Unbabel's previous hybrid approach and highlights the growing competition and advancements in AI translation technologies, while also raising questions about the future role of human translators and the preservation of cultural nuances.
Hallie is joined by Mindy Hudon & Rachelle Mauer from Achieve Speech & Language Services, LLC. They are changing the way SLPs service speech sound disorders in the schools.In this episode of SLP Coffee Talk, Hallie Sherman welcomes Mindy Hudon and Rachelle Mauer, co-owners of Achieve Speech and Language Services and the creators of Snappy Speech. This research-based speech sound intervention program is designed to help school-based SLPs work more efficiently by reducing high caseloads, allowing them to focus on what matters most — working at the top of their license. With over 30 years of combined school-based experience, Mindy and Rachelle developed a groundbreaking strategy to alleviate the pressures faced by SLPs in schools. Mindy is an award-winning author of the graphic novel Kodi's Adventures: How I Learned to Defeat the Time Snatcher and creator of the Bee A Time Keeper® Clock, a tool designed to help young children develop time management skills. Rachelle, a national trainer and accomplished author-presenter, is known for her expertise in developing and applying cognitive and executive function skills, making her a leader in her field. Tune in to learn more about their innovative approach to speech sound intervention and how they are changing the landscape for school-based SLPs.Bullet Points to Discuss:The pandemic has increased the need for speech services in schoolsCaseload sizes continue to increase and Shortage of SLPs due to overwhelmStudents with mild to moderate speech sounds disorders are lingering on IEP's year after year, as well as challenges supporting RTI students.High-frequency intervention is the gold standard, but how do busy SLPs manage the time needed to implement this method? - This is the problem we solve.Snappy Speech®: use of evidence-based methods and why it works.Utilizing extenders to support SLP's and common mistakesHow can SLP's practice at the top of their license and get back to their passion for the profession!Here's what we learned:Mindy and Rachelle's combined 30 years of school-based experience inspired the creation of Snappy Speech.Their program focuses on high-frequency speech drills, proven to accelerate student progress.Snappy Speech helps reduce large SLP caseloads, addressing common issues like burnout and stress.Mindy is also known for her work in time management for children through the Bee A Time Keeper® Clock.Rachelle has expertise in cognitive and executive function skills, providing a holistic approach to speech and language therapy.Their intervention model emphasizes working at the top of the SLP license, allowing SLPs to focus on more complex cases. Snappy Speech has been piloted in schools with significant results, including reduced caseloads and improved student outcomes.The program uses trained extenders to assist SLPs, increasing the frequency of student drills and reducing time out of class.Social Media LinksCheck out their website: Achieve Speech & Language ServicesInstagram: @achievect_SLPFacebook: Achieve Speech & Language ServicesSnappy Speech®Freebie Links: Snappy Speech®Learn more about Hallie Subscribe today and get access to my secret podcast filled with my juicy secrets for planning with ease for secondary speech students. 6 quick episodes that you can quickly listen to and feel refreshed and inspired! https://speechtimefun.com/secondarysecrets
Eunnara "Nara" Jo is the Founder & CEO of JOEL Localization a full-service language service provider in South Korea. She was recently named CEO of the Year by APAC Insider and was featured on the cover of Global Woman Leader magazine. She has also recently been named as the President of the Korean chapter of the Asian-African Chamber of Commerce and Industry (AACCI).In this episode of memoQ talks, Nara talks about her journey from a language student to working in the localization industry and on to starting and running JOEL Localization. She also shares her thoughts about working as a conference interpreter, the effects of AI on the delivery on interpretation services, JOEL Localization's support of memoQ Day Seoul, and more.JOEL Localizationhttps://www.joellocalization.com/memoQ Day Seoulhttps://www.memoq.com/events/memoq-day-seoul-2024
Translation troubles? This podcast is for you! In episode 173 of The Content Strategy Experts podcast, Bill Swallow and special guest Mike McDermott, Director of Language Services at MadTranslations, share... Read more » The post Conquering content localization: strategies for success (podcast) appeared first on Scriptorium.
Featuring Dylan Smith, Chief Client Officer at Propio Language Services. We explore how technology is enhancing language services in healthcare, breaking down barriers and improving access and equity for all patients. This episode is packed with insights for healthcare professionals and executives aiming to improve the patient experience from end-to-end, along with real world examples of tech-driven language solutions making a difference. Find Dylan's work at www.propio.com Watch the video for this episode on YouTube @TheDigitalHealthcareExperience The Digital Healthcare Experience is a hub to connect healthcare leaders and tech enthusiasts. Powered by Taylor Healthcare, this podcast is your gateway to the latest trends and breakthroughs in digital health. About Us: Taylor Healthcare empowers healthcare organizations to thrive in the digital world. Our technology streamlines critical workflows such as procedural and surgical informed consent, ransomware downtime mitigation, contactless patient check-in, RX color coding solutions and more. Learn more at taylor.com/digital-healthcare
Gene and cohost Tim Swartz present the odyssey of Joel Stern, someone who found himself in the paranormal field. So he was a staff translator and reviewer in the Office of Language Services at the U.S. State Department in Washington, DC, for 28 years. In 1988, he learned of an amazing poltergeist events that occurred in southern Poland. The incredible ghostly phenomena was centered around a teenage girl named Joasia Gajewski and eventually become national news in Poland. What makes the Gajewski case groundbreaking is that it continued for some seven years with such consistent energy that scientists were able to study it. The original version of book chronicling the cases,”The Elusive Force,” was written in Polish. Stern translated the book into English, then spent decades attempting to get the book published, which finally occurred in 2023. He also visited Joasia and her family during the process and has important insights into the people and their circumstances around this groundbreaking case.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-paracast-the-gold-standard-of-paranormal-radio--6203433/support.
Jeffrey Mosher speaks with Fathy Shetiah, Lansing, MI, a 2024 APEX Accelerator Best Small Business Awardee winner for this year's cycle of Michigan Celebrates Small Business. In its twentieth year held its Gala Celebration May 21st in East Lansing, MI, at the Breslin Center. In the interview, they cover Fathy's career paths, the company's history, the focus of the company in 2024, what winning this award means for the company, additional information, and how to contact them. 7C Lingo focuses on Language Services. » Visit MBN website: www.michiganbusinessnetwork.com/ » Watch MBN's YouTube: www.youtube.com/@MichiganbusinessnetworkMBN » Like MBN: www.facebook.com/mibiznetwork » Follow MBN: twitter.com/MIBizNetwork/ » MBN Instagram: www.instagram.com/mibiznetwork/
In this episode of "Conversations: Interpreting & Translating," Fatih chats with Leigh Cox, Director of the Language Services Policy Section at the Department of Home Affairs. They discuss Leigh's work and its impact on interpreters, translators, and language service users.Leigh talks about the main challenges in the translating and interpreting (T&I) field, sharing key issues he's noticed. The episode covers factors leading to interpreters leaving the profession and ways to tackle these issues for a sustainable future. Leigh also looks at how government procurement practices affect the quality and availability of interpreting services, offering some ideas for improvement.Leigh also introduces the new national language services forum, explaining its goals and key participants, and gives an update on its progress.Tune in to hear Leigh Cox's thoughts on the important issues and possible solutions in the language services sector, providing valuable insights for interpreters, translators, and industry stakeholders.Visit our Training and Professional Development website nexpd.com for courses, workshops, webinars and more.
Amy Kwiatkowski, Director of Community Experience, sits down to speak with Cheryl Call, Director of Volunteers and Language Services at Utah Valley Regional Medical Center, whose career in volunteer services in healthcare has spanned over two decades. Listen in as Call emphasizes the importance of volunteer engagement in enhancing the patient experience, discusses effective strategies for keeping volunteers engaged, and shares personal anecdotes from patients her volunteers have served throughout the years.
For part two of our examination of the elusive force that flowed through Joasia Gajeweski, we're fortunate and honored to present a conversation with three knowledgeable professionals familiar with the case. We first learned of this fantastic story and the book that documented it from a clinical therapist, author, parapsychologist, past show guest, and friend, Brandon Massullo. Brandon then offered to put us in touch with psychologist, researcher, and author James Houran, Ph.D., who studied the case extensively. And for the trifecta, another past guest and friend, Michael Kishbucher, connected us with Joel Stern. Joel was a staff translator and reviewer in the Office of Language Services at the U.S. State Department in Washington, DC, for 28 years. He translated The Elusive Force: A Remarkable Case of Poltergeist Activity and Psychokinetic Power into English and spent decades attempting to get the book published, which finally occurred in 2023. Joel also spent time with Joasia and her family during the process and has specific insights into the people and their circumstances. Join us tonight for a lively discussion from the viewpoint of parapsychology and human behavior when it collides with the paranormal, and the impossible becomes impossible to dismiss. Visit our website for a lot more information on this episode.
Erin Thompson, M.S., CCC-SLP, LSLS Cert AVT has been working with the Children's Cochlear Implant Center at UNC since July 2004. She earned her Bachelors from Appalachian State University and her Master's in Speech and Hearing Sciences from UNC-Chapel Hill. She completed her clinical fellowship year with Pediatric Speech and Language Services out of Greensboro and became a Listening and Spoken Language Specialist in 2009. Erin conducts Listening and Spoken Language parent participation sessions, speech and language diagnostics for children who are deaf and hard of hearing, as well as co-treat sessions with families and audiologists. A passion has been mentoring students and professionals across NC, the US and abroad. Erin has been a member of the Global Foundation for Children with Hearing Loss and has traveled to Vietnam on three occasions, and Mongolia on one occasion to help provide mentoring and training abroad. She also spent time coaching a team of Speech-Language Therapists in Auckland, New Zealand. Erinexpanded her interests in 2019 to 2023 to include the role of Family Care Coordinator for The Children's Cochlear Implant Center at UNC. She helped manage, facilitate and coordinate cochlear implant consultation referrals, supporting all families going through the CI consult process at UNC. https://www.med.unc.edu/earandhearing/ ____________________________ You can listen to this episode wherever you stream podcasts and at www.3cdigitalmedianetwork.com/the-listening-brain-podcast
The Special Ed Strategist Podcast with Wendy Taylor, M.Ed., ET/P
In this episode, we're diving into the vital role of speech-language pathologists (SLPs) in schools. Join us as we chat with Hallie Sherman, a seasoned SLP with 16 years of experience in public schools, about the impact SLPs have on students' academic success. Discussion Highlights: Hallie's background and journey to becoming an SLP. The varied settings where SLPs can work and why Hallie chose to work in schools. How SLP services are determined based on their impact on a student's academics. The evaluation process SLPs use to assess students' speech and language skills, including formal and informal assessments. The importance of collaboration between SLPs, parents, and other professionals in supporting students. The role of SLPs in the Individualized Education Program (IEP) process and in developing students' goals and services. Service delivery models used by SLPs, including pull-out and push-in services, are based on students' needs. The significance of transition planning and how SLPs support students as they transition to post-secondary education or employment. Conclusion: In conclusion, SLPs are crucial in supporting students' speech and language needs in schools. Through collaboration and individualized interventions, SLPs like Hallie Sherman help students succeed academically and thrive in the school setting. Connect with Hallie: Links: speechtimefun.com shopspeechtimefun.com speechretreat.com slpelevate.com instagram.com/speechtimefun Connect with Wendy: Instagram - https://www.instagram.com/learningessentials/ LinkedIn - https://www.linkedin.com/in/wendy-taylor-7106b6a6/ Facebook - https://www.facebook.com/TutoringLE Website: www.LearningEssentialsEDU.com Review Podcast - https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-special-ed-strategist-podcast-with-wendy-taylor-m-ed-et-p/id1639953041
In this second Globally Speaking Podcast, dedicated to the localization supply chain, follow Rosario de Zayas Rueda's fascinating journey as she explains how she started out as a translator and language specialist and ended up opening her own language services agency, completing a full cycle of professional development. As she explains, in her early days in the localization industry, the role of a language specialist was nebulous. Like many of her peers at the time, Rosario had to navigate, figure everything out as she went along and fill in the gaps left by other people's undefined job descriptions. Discover how her passion for technology led her to set up her own LSP, where she pioneered with post-editing processes and machine translation – long before these advances gained global recognition. And finally, discover why sometimes it's not about the quality of the translation but more about the quality of the business outcome.
We're back!I love making content with Rita Prazeres Gonçalves and you'll be seeing more from us in 2024!This time we talked about:* Our podcasts and why we decided to create them (Rita also has a new one, The Intuitive worker).* Why people listen to podcasts and how they can help us.* What we've learned from the experience of creating podcasts.* How learning other languages gives us access to new content in areas that are relevant to us.* Our networking events for language professionals.Find out more on the show notes page:https://englishwithkirsty.com/podcast/episode227/
Have you ever dreamed of starting a private practice that brought in six figures? When many people think of starting their own private practice, they think of it as a side income, but it doesn't have to be. You can grow it as much or as little as you want. In this episode of Private Practice Success Stories, I sat down with one of my Start Your Private Practice students, Samantha Asher, to talk about how she grew her private practice to six figures while only working 3 days a week. She is able to support her family financially with her private practice and also be there for her kids every day. Samantha Asher, MA, CCC-SLP is a speech-language pathologist and the CEO of Green Light Speech and Language Services, LLC. Green Light specializes in providing effective feeding, language, and speech therapy that children genuinely enjoy. Samantha built Green Light on the principles of responsive feeding and parent-child-therapist collaboration. Samantha also develops and shares content about responsive feeding and therapy strategies through her Instagram page @greenlightspeechtherapy. Outside of the speech world, Samantha is a loving, happy wife and mother. She has two young children and a large rescue pup.In Today's Episode, We Discuss:The tremendous need for private practicesWhy it's completely normal to be nervousThe benefits of having a community of people on the same journeyHow Samantha managed her private practice while moving to a new stateHow to know it's time to take your private practice full-timeWhy it's okay to ask for reviewsHiring team membersSamantha's plans for her private practice moving forwardWe all want the time to spend with our families while still providing for them. Starting your private practice is the first step to creating the life you want. It is totally possible to make a full-time income while only working part-time hours, and Samantha is proof of that. She was able to build a six-figure private practice while only working three days a week and taking her daughter to ballet class. The possibilities really are endless. If you are inspired by Samantha's story, the programs she did were the Start Your Private Practice program and the Grow Your Private Practice program. To learn more about how we support SLPs and OTs just like Samantha, visit www.IndependentClinician.com to learn more about our free and paid programs.Resources Mentioned: Check out Samantha's website: https://www.greenlightspeechtherapy.comFollow Green Light Speech Therapy on Instagram: https://www.instagram.com/greenlightspeechtherapy/Follow Green Light Speech Therapy on Facebook: https://www.facebook.com/GreenLightSpeechTherapyWhere We Can Connect: Follow the Podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/private-practice-success-stories/id1374716199Follow Me on Instagram: https://www.instagram.com/independentclinician/Follow Me on Facebook:
You may remember Rita Gonçalves from episode 215. The episode we did together for my podcast was actually the second part of a podcast conversation swap - and now you can listen to our first conversation as well.This is the conversation that was originally published on Rita's podcast, The Language Worker. Go and check it out if you are interested in the exciting world of language learning and working in the language industry.I love Rita's passion, enthusiasm, and her stories. This time we talked about learning other languages as an adult.The show notes are here:https://www.englishwithkirsty.com/podcast/episode222
This week, hosts Heather and Matthew are joined by William Kenley, CEO, and Juana Slade, Chief Diversity Officer and Director of Language Services of AnMed Health. The group has an insightful conversation about the Black Men in White Coats program, the importance of diversity in health care and the other great work that AnMed is doing in the Upstate of South Carolina. Listen now!
Rocio Martinez, VP of Language Services at Jellyfish, joins SlatorPod to talk about the role of creative content localization at the digital marketing agency. Rocio explains that while the language services team at Jellyfish function as an LSP, their positioning in the market is broader, and they act as an internal solution provider that supports the various divisions within Jellyfish. She emphasizes the importance of connecting every part of the creative process, from creation to adaptation, and monitoring performance and optimization.Rocio provides an overview of J+ Creative, a proprietary set of tools that assist their teams in the production and localization process, including workflow management, deliveries, approvals, and version control.Rocio talks about the use of back translations in transcreation, primarily for creative content that requires significant adaptation from the source material. Rocio shares how finding the right copywriting talent and linguists can be a challenge, especially for rare languages or specific sectors.Rocio discusses the potential of large language models and generative AI tools for content generation and localization. She mentions that Jellyfish is actively testing and integrating AI tools, focusing on improving workflows, and considering prompt engineering to enhance content generation.Regarding the future, Jellyfish's initiatives revolve around AI, with specialist teams being trained to identify opportunities and implement them across marketing capabilities. Rocio also mentions the potential of Pencil, a generative AI tool for content and asset creation.
ICON plc's Senior Vice President of Commercialisations & Outcomes, Brian Mallon, joins SlatorPod to shed light on the crucial role of language services within clinical research organizations (CROs). Brian recounts ICON's growth journey, from a team of five in Dublin back in 1990 to its present-day workforce of over 41,000 across 50 countries. Brian outlines the clinical cycle for drugs or medical treatments, which consists of several phases aimed at evaluating safety, efficacy, dosage, and potential side effects before making them available to the public.Brian reveals how language services play a vital role in improving clinical trials by enhancing the quality of data, reaching a more diverse patient population, and increasing retention and access to trials. He shares how medical translation and linguistic validation in clinical research require expertise in medical terminology and cultural nuances of the target language.Brian talks about how ICON led an industry-wide shift towards insourcing language services instead of relying on external language service providers. Key motivators include cost savings, increased efficiency, faster turnaround times, and the importance of data security and confidentiality.Brian explains how the cost of failure in translations is high, as errors can impact patient safety, regulatory compliance, and the overall success of the research. To manage these risks, ICON's Language Services team implements stringent quality assurance processes, audits, and ongoing training.When it comes to the EU Clinical Trial Regulation and Clinical Trial Information System, Brian believes it has not had a major impact on language services in terms of volumes. However, the expectation is that over time, these regulations will improve the efficiency of conducting trials in Europe and make the EU more attractive for large-scale clinical trials.The pod rounds off with Brian's view on the role of AI in the life sciences market and ICON's "string of pearls" approach when it comes to broadening its capability in line with industry trends in the life sciences sector.
In this podcast episode, the host engages in a conversation with Dr. Bill Rivers, a highly respected advocate for language access and diversity. Dr. Rivers shares his extensive background and sheds light on the importance of acculturation over assimilation, the negative effects of shaming students for speaking their home language, and the challenges faced by language access providers due to insufficient funding. Additionally, he highlights the numerous benefits of being bilingual and emphasizes the need for healthcare providers to prioritize language services. This discussion serves as a powerful reminder of the significance of linguistic diversity in the United States and the ongoing efforts required to ensure language access for all. Tune in to this thought-provoking and informative episode.Dr. Rivers has more than 30 years' experience in language advocacy and capacity at the national level, with significant experience in culture and language for economic development and national security. He is the immediate past and founding Chair of ASTM Technical Committee F43, Language Services and Products. Dr. Rivers serves as a member of the America's Languages Working Group of the American Academy of Arts and Sciences, and is an honorary lifetime member of the Association of Language Companies. Before establishing WP Rivers & Associates, he served for eight years as the Executive Director of the Joint National Committee for Languages – National Council for Languages and International Studies, leaving a legacy of significant legislative and policy accomplishments. Prior to his service at JNCL-NCLIS, he served as Chief Scientist at Integrated Training Solutions, Inc., a defense contractor in Research Triangle Park, North Carolina, and Arlington, Virginia. While at ITS, he served in a contractor role as the founding Chief Linguist of the National Language Service Corps, a field activity of the OUSD(P/R), with oversight of all language issues in the NLSC. Prior to working at ITS, he was a founding member of the Center for Advanced Study of Language (CASL) at the University of Maryland, the Nation's first Federally-funded research center for language, cognition, and national security. While at CASL, Dr. Rivers led R&D work at DLIFLC. During his career, Dr. Rivers has also taught Russian (beginning through advanced), graduate courses in research methods, language policy, and second language acquisition at the and worked as a freelance interpreter and translator (EnglishRussian). He received his PhD in Russian from Bryn Mawr College and his MA (Russian Linguistics), BA (Russian) and BS (Aerospace Engineering) from the University of Maryland. He speaks Russian and French at the C1 level, and Irish, German, and Spanish at the B1 level. Only on the podcast that shares your stories about our profession. Brand the Interpreter! Thanks for tuning in, till next time!
Translation Company Talk podcast brings you another exciting interview with an industry leader. In today's episode we discuss something that we haven't touched upon before. We are going to speak with Mary Kazamias, Chief Executive Officer of TRSB, about the unique nature of language services market in Canada. Mary offers her insights and knowledge about type of opportunities for localization in Canada that are unique, how the Canadian market is different compared to operating in other countries in the Western Hemisphere, the importance and requirements for Canadian French language across all communications, the challenge for international companies to penetrate the Canadian market without local partners and local guides and much more. Don't forget to subscribe to the Translation Company Talk podcast on Apple Podcasts, iTunes, Google Podcasts, Spotify, or your platform of choice and give a 5-star rating for this episode.
Welcome to our latest episode of the Translation Company Talk podcast. Today we are going to take an in-depth look at the South American and Caribbean language services market. To talk about this important topic, we have invited Charles Campbell, president of the Translation Back Office. Charles discusses issues related to basic challenges faced by LSPs in the region, collective efforts in the the Association of Language Services of Latin America and the Caribbean or Juntos as it is known, the upcoming conference and much more. Make sure to visit their association's website at www.juntoslatam.org. Do not forget to subscribe to the Translation Company Talk Podcast on Apple Podcasts, iTunes, Google Podcasts, Spotify, or your platform of choice and promote this episode by sharing it on social media, giving us a like or thumbs up or adding your comments. This episode of the Translation Company Talk podcast is brought to you by Hybrid Lynx.
Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with the world's most popular YouTuber, MrBeast, launching a dubbing services company called Creator Global. MrBeast's latest entrepreneurial move comes as YouTube confirmed it will roll out its multi-track audio to thousands more users.Over in Australia, Ai-Media shared its financial results for the first half of 2023, with revenues remaining flat and EBITDA edging up a bit. When asked about ChatGPT, Ai-Media CEO Tony Abrahams said that it did not pose a threat to the access service provider.Data-for-AI provider Appen released “far from satisfactory” results for full-year 2022 as revenues decreased 13% to USD 388.5m. Appen's results may puzzle some as AI is undergoing perhaps the greatest hype cycle ever.Researchers at Microsoft have been conducting experiments comparing large language model GPT to other machine translation (MT) systems. The results concluded that GPT models achieved competitive MT quality for high-resource languages, but did not perform well for low-resource languages.AMN Healthcare revealed in a February 2023 earnings call that in-house Language Services has reportedly doubled its revenues since the 2020 acquisition of Stratus Video. Overall, AMN revenues were up 32% in 2022 to more than USD 5.2m, but declined by 17% in Q4.The duo talk about the Slator 2023 Language Service Provider Index, which features nearly 350 companies in total, with a combined US-dollar revenue of nearly USD 10.4bn. Esther highlights the fastest growing LSPs and breaks down growth among Super Agencies, Leaders, Challengers, and Boutiques.
In the first episode of our Reality Series, Smartling leaders – Olga Beregovaya (Vice President of AI and Machine Translation), Andrew Batwash (Associate Director of Language Services), and Jack Welde (President) – uncover the myths and realities of LanguageAI.Language AI is the topic of the hour for the translation and localization industry. To uncover how it improves business outcomes and where the industry is headed, we explore: What is Language AI? Is it the same as Machine Translation? How can we leverage LanguageAI to build efficiencies and cost-savings into our processes? What outcomes have early adopters of LanguageAI seen? What best practices can we learn from them? Where do human translators fit in? Jump into the Episode[01:30] About Olga and her background.[02:28] About Andrew and his background. [03:41] What is Language AI?[08:18] How to leverage Language AI to build more efficient cost and time savings.[11:25] What ways are humans part of the translation process and what value do they add?[14:22] How companies like Smartling compete with cloud MT providers like Google, Microsoft, and Amazon.[17:27] Why companies should be trying to incorporate machine translation.[25:17] Skillsets required to stay relevant in the age of AI.[28:46] What is MT not good at?[36:23] Measures and benchmarks that prove Andrew is having success. [37:07] Is it possible to use context for content that's localized with MT?[41:16] Aside from machine translation, how else is AI being used? [45:05] Final thoughts from Olga and Andrew.Resources and links:Smartling Website
Today we're bringing you the second part of our last conversation with Brian Singer, CIO & CTO at Propio Language Services. We discuss the evolution of CIOs into CTOs; the temptation for companies to build unnecessary technology; and how AI will continually change the playing field. All of this right here, right now, on the Modern CTO Podcast! For more about Propio, check out their website: https://propio-ls.com/ Produced by ProSeries Media.
Today we're talking to Brian Singer, CIO & CTO at Propio Language Services. We discuss the bigger picture of tech layoffs; why software engineers want to get back to doing meaningful work; and why Brian starts most days at 2:00 in the morning. All of this right here, right now, on the Modern CTO Podcast! For more about Propio, check out their website: https://propio-ls.com/ Produced by ProSeries Media.
Stella Hodkin Paris, Head of Language Services at CLEAR Global, talks about the mission of the organization, its Translators without Borders Community, what they have accomplished, and some of their challenges going forward.https://clearglobal.org/https://translatorswithoutborders.org/CLEAR Global Campaign Pagehttps://clearglobal.org/meet-me-in-my-language-donate/
For episode 124, Heather and Matthew welcome Juana Slade of the South Carolina based hospital AnMed for an insightful discussion on diversity, inclusion, and equity in health care. As the Chief Diversity Officer and Director of Language Services, Juana shares how diversity and language issues impact the health care outcomes of patients, how AnMed is working to address diversity challenges, and much more. Tune in now!
In this episode, I had the pleasure of speaking with Lynn Roach. She owns 4u Language Services, LLC, a full-service multilingual translation and interpretation agency. Lynn provides quality career coaching to future interpreters/translators and those seeking certification and expanding their business. During September, in addition to my regular episodes, I'm hosting a September Self-Care series. This series will focus on getting your mind, body, and soul a much-needed push to start or get back on track. I've got some amazing guests discussing topics ranging from health to career development that will motivate you to take action. This series is going to leave you feeling inspired and ready to invest in yourself. You're worth the risk!
Welcome to this episode of the Translation Company Talk podcast. In this episode we will cover the topic of Operating & Running a Language Services Company. To speak about this topic, we have invited Ludmila Golovine from Masterword Services Inc. Among the topics covered, the conversation focuses on entrepreneur's mindset related to operations, importance of discipline, tactical and strategic thinking, navigating rough waters in the context of current global challenges, team structure, defining a vision for scaling up, identifying areas for growth, partnerships and collaboration and much more. Don't forget to subscribe to this podcast on iTunes, Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify or your platform of choice, and please keep your comments and feedback coming. Give the Translation Company Talk a five star rating wherever you are listening.
Here we are with another exciting, and highly engaging episode of the Translation Company Talk podcast. In this episode we cover the topic of Innovation in Language Services. Smith Yewell, the CEO of Welocalize talks about what innovation means and how lead an organization with an innovative mindset. With a rapidly changing language dynamic, opportunities offered by technology improvements, a more connected world and our willingness to collaborate globally, it has never been more important to think about developing a vision based on innovation. We cover many topics in this interview including, the concept of innovation in the context of an LSP, innovation with technology, process and people, digital transformation in LSP operations, applying NLP to translation execution process, responding to the demand for innovation emanating from outside the language industry, collaboration and partnership with clients on innovative opportunities, the role of our industry associations in bringing us together to innovate more effectively, why opensource efforts like GlobalSight don't get little support from the community, the need for developing opensource tools such as project management systems that form the core of every LSPs business function, building a culture of innovation inside an LSP, focusing on the end-product of our translation and create interoperability among stakeholders in the industry and much more. Don't forget to subscribe to this podcast on iTunes, Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify or your platform of choice, and please keep your comments and feedback coming. Give us a five star rating wherever you are listening. This podcast is sponsored by Hybrid Lynx.
Liz Loewenstein, Tag Sr. Project Manager, Language Services, eloped in Nashville, Tennessee where the music scene is just as hot as their fried chicken. But that's not the most unusual experience in her repertoire. Radio DJ, language lover, barista… can we get a Brava for the opera diva? HOST: Ajit Kara, CEO, Tag Americas PRODUCER: Kaylie Stansfield, Head of Marketing, Tag Americas AUDIO ENGINEER: Daniel Ferguson, Tag Americas COVER ART: Sharon Pollack, Tag Americas
Have you ever dreamed of starting a private practice that brought in six figures? When many people think of starting their own private practice, they think of it as a side income, but it doesn't have to be. You can grow it as much or as little as you want. In this episode of Private Practice Success Stories, I sat down with one of my Start Your Private Practice students, Samantha Asher, to talk about how she grew her private practice to six figures while only working 3 days a week. She is able to support her family financially with her private practice and also be there for her kids every day. Samantha Asher, MA, CCC-SLP is a speech-language pathologist and the CEO of Green Light Speech and Language Services, LLC. Green Light specializes in providing effective feeding, language, and speech therapy that children genuinely enjoy. Samantha built Green Light on the principles of responsive feeding and parent-child-therapist collaboration. Samantha also develops and shares content about responsive feeding and therapy strategies through her Instagram page @greenlightspeechtherapy. Outside of the speech world, Samantha is a loving, happy wife and mother. She has two young children and a large rescue pup. In Today's Episode, We Discuss: The tremendous need for private practices Why it's completely normal to be nervous The benefits of having a community of people on the same journey How Samantha managed her private practice while moving to a new state How to know it's time to take your private practice full-time Why it's okay to ask for reviews Hiring team members Samantha's plans for her private practice moving forward We all want the time to spend with our families while still providing for them. Starting your private practice is the first step to creating the life you want. It is totally possible to make a full-time income while only working part-time hours, and Samantha is proof of that. She was able to build a six-figure private practice while only working three days a week and taking her daughter to ballet class. The possibilities really are endless. If you are inspired by Samantha's story, the programs she did were the Start Your Private Practice program and the Grow Your Private Practice program. To learn more about how we support SLPs and OTs just like Samantha, visithttp://www.independentclinician.com ( www.IndependentClinician.com) to learn more about our free and paid programs. Resources Mentioned: Check out Samantha's website: https://www.greenlightspeechtherapy.com/ (https://www.greenlightspeechtherapy.com) Follow Green Light Speech Therapy on Instagram: https://www.instagram.com/greenlightspeechtherapy/?hl=en (https://www.instagram.com/greenlightspeechtherapy/) Follow Green Light Speech Therapy on Facebook: https://www.facebook.com/GreenLightSpeechTherapy (https://www.facebook.com/GreenLightSpeechTherapy) Where We Can Connect: Follow the Podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/private-practice-success-stories/id1374716199 (https://podcasts.apple.com/us/podcast/private-practice-success-stories/id1374716199) Follow Me on Instagram: https://www.instagram.com/independentclinician/ (https://www.instagram.com/independentclinician/) Follow Me on Facebook: https://www.facebook.com/jena.castrocasbon/ (https://www.facebook.com/jena.castrocasbon/)
There is no easy way to "exit stage left", alas, we must. Somewhat surprisingly, this is the final episode of the GAI's Podcast "Hier & There". First and foremost, I want to thank you, each individual listener, for coming along on the journey! Also, over the years, we've had the privilege to introduce numerous personalities and guests, and while my gratitude goes out to all who came onto the show as interviewees, I (Günther) want to, particularly, thank: From the original trio, the grand dames: Claudia - the former Director of Language Services, for allowing my pitch for a podcast to come to life. Katrin - the GAI's (former) interim Director of Language Services, and our Podcast grammar guru. From the second trio, two spectacular ladies: Erin - our former Director of Communications, with personal insights and connections to guests we could have only dreamed of in years past. Audra - the former GAI's Communications Coordinator & research guru, for enhancing every episode. Ladies, it's been a privilege to work with you! Lastly, as the "host", I (Günther) want to thank you for staying with us for just shy of 100 episodes. Maybe there'll be a self-funded continuation under a different name, I am not sure yet. Please feel free to reach out to me: mjahnl@gmail.com, and I am looking forward to seeing you at Deutsche Tage or the St. Paul Oktoberfest. Until then, Tschüs
#EnvisionRISE Podcast | We're joined by Naw Phaw, Director of Language Services, and Tiffany Hanson, Manager of Strategic Engagement, of LUNA Language Services to share their unique translation and interpretation services while talking about cultural connections between companies and communities. Naw and Tiffany describe on onboarding employees and navigating workplace coaching conversations for emerging English learners. They also provide tips for simple changes to the work space to overcome language obstacles, improve retention, and maintain a safe environment.Visit LUNA Language Services for details on their services and visit their YouTube page for educational webinars. Contact LUNA now or sign up to receive emails about educational events. Watch this episode on YouTube.Visit Envision RISE to learn how our evolutionary platform helps companies create a powerful integration and understanding of the relationship between the organization and the workforce. Envision RISE empowers your people to drive change and innovation through the methods of Organizational Change Management (OCM), Human Resource Management (HRM), and Diversity, Equity and Inclusion (DE&I).
Chanelle is a Speech-Language therapist from San Francisco in her 6th year of practice. She serves the DC metropolitan area, working with school-aged students and geriatrics in home health patients. She also serves pediatrics through her own private practice, Davis Speech and Language Services. She has a BA in English with a minor in Spanish and an MS in Speech-Language Pathology both of which she obtained from Howard University. Thank you to those who have rated us!Please go ahead and follow us on the different social media platforms listed below!Vardians Connect!Facebook LinkedInInstagram Twitteremail: healthcareboulevard@gmail.comLife Boulevard... Tune in to the Lessons and Shenanigans
Stella Hodkin Paris is the Head of Language Services at Translators without Borders, now part of CLEAR Global. Originally from the UK, Stella studied languages in Edinburgh and is currently based in Northern Italy. She has been working in the language services industry for almost 20 years, performing many roles and honing her marketing expertise. Stella joined Translators Without Borders 3 years ago, an organization founded in 1993 to help people around the globe access accurate information in their languages. Stella joins us on the Loc Show to talk about language gaps around the world, how her work helps plug those gaps, and how to overcome the lack of knowledge around marginalized languages.Jump into the Episode[01:18] About Stella and what she does.[03:30] What is Translators without Borders?[05:25] What is the driving force between the growth of TWB?[08:03] About TWB and CLEAR Global.[10:00] Integrating languages and translation into humanitarian crisis response.[15:10] The current state of the language gap around the world and the importance of accurate translation.[18:30] How COVID-19 impacted the necessity of accurate translation.[22:07] Defining marginalized languages.[26:09] Overcoming the challenge of finding translators for marginalized languages.[29:00] How TWB trains new translators.[31:45] How the language gap affects people across the globe.[33:50] How TWB is tackling the language gap.[36:00] Fighting back against misinformation.[37:37] What is the root cause of language marginalization and disinformation?[41:14] What can be done to address these gaps?[45:00] How to get involved with helping address translation issues.Resources and links: CLEAR Global - Translators without Borders Website Donate Follow CLEAR Global on LinkedIn Follow CLEAR Global on Twitter
The greatest gift you can afford your child this holiday season is the gift of therapeutic services. Join us this December in discussing speech and language services with Kim Hiday, owner and therapist at Mclean Speech and Language of Mclean, Virginia. Mrs. Hiday addresses common questions such as best times to seek speech and language services, how future SLPs can pursue a path in speech and language, and charities involved in SLP services that can benefit from your involvementWe explore the paths Mrs Hiday took towards becoming a speech pathologist- from work in Operation Smile oversees, to over ten years of honing her skills in the public school systemsKim Hiday explores the ways in which speech effects many courses of child development- from reading and writing abilities, to social aptitude. Listen to our conversation today, and consider how services can affect your child's development Mclean Speech and Language Services http://mcleanspeech.com/Explanation of Cleft palette https://kidshealth.org/en/parents/cleft-palate.htmlDonate to https://www.operationsmile.org/Check out Cameron's Chocolates https://every1canwork.com/collectionsSupport the show (https://www.buymeacoffee.com/speckeledbees)Support the show (https://www.buymeacoffee.com/speckeledbees)
Control System Cyber Security Association International: (CS)²AI
Today, Derek Harp, the host of (CS)²AI Podcast, shares an episode of the Author Spotlight that features practitioners and contributors who do great work and write books about new modalities, new systems of organization, and new thought processes. In this episode, Andy Bochman and Sarah Freeman, authors of Countering Cyber Sabotage- Introducing Consequence-Driven Cyber-Informed Engineering, join Derek to talk about their book. Sarah has been an Industrial Control Systems Cyber Security Analyst at The Idaho National Laboratory (The Lab) for the past eight years. She did not get there through the traditional computer or cyber security background, however. Sarah studied Intelligence and Security Studies, focusing on terrorism in Graduate School, and came into cyber security through Language Services by assisting with certain investigations and operations on the language side. That eventually transitioned into industrial control systems when she joined The Lab. Sarah has a unique understanding of different kinds of threat actors from some of the work she has done in the past. The Lab focuses on bringing in people with different backgrounds, like cyber security researchers, malware reverse engineers, and engineers. That is invaluable when talking about attacks specifically leveled against industrial control systems because some things translate well between traditional IT attacks while others are completely different. Bringing in different groups helps with much of their work. One of the first companies Andy ever worked for was an applications security company that eventually got bought by IBM. He was also involved in some startups and some consulting. At IBM, Andy matched his cyber security day job with his night job, moonlighting as a blogger on the DOD Energy Blog and the Smart Grid Security Blog. While at IBM, he asked if he could cover energy from a cyber point of view, and they agreed. From that point, it became clear that he would eventually end up at the Idaho National Laboratory, where he has been for the last seven years. Show highlights: Sarah is valuable to the community because of her knowledge of the spoken and written languages used in certain parts of the world. (4:28) The genesis of their book and the philosophy behind it. (7:51) From about 2003-2004, Idaho National Laboratory has focused on electric grid security. (16:16) Whatever first hits the people on the street and then ripples up to the people on The Hill brings about a new level of awareness. (19:37) Critical infrastructure is sure to be targeted, and once something has been targeted it will be compromised. (20:40) Putting security into the design stage is a different approach that is now evolving out of The Lab. (24:23) Many opportunities exist for adversaries to get in and turn things to their advantage after a new software product has been deployed and begins to interact with other networks. (29:49) What initially prompted Andy to write the book before Sarah came on board. (30:35) How Andy came up with the title of the book. (36:43) When espionage turns into sabotage. (39:04) How you can use the book. (40:25) A partner program and another version of the book, known as “Bootcamp” or “Partner Training” are also available. (41:13) People are tired of the status quo and would be willing to explore a new way. (44:43) Mentioned in this episode: Join CS2AI Join the largest organization for cybersecurity professionals. Membership has its benefits! We keep you up to date on the latest cybersecurity news and education. https://cs2ai.captivate.fm/cs2ai (Preroll Membership) Our Sponsors: We'd like to thank our sponsors for their faithful support of this podcast. Without their support we would not be able to bring you this valuable content. We'd appreciate it if you would support these companies because they support us! Network Perception Waterfall Security Tripwire KPMG Cyber
Can a specialization that is broad in subject matter still be a niche market? If you're talking about diplomatic translation, then the answer is absolutely yes! In this episode of Inside Specialization, Joseph Mazza, chief of the Office of Language Services' Translating Division at the U.S. Department of State, explains the tremendous variety of content, text types, and tasks this work involves, including the necessity to understand past history and cultural allusions. You'll also learn why critical research skills and a thorough knowledge of language and culture are important assets for the job. And then there's the pressure that comes with the responsibility of translating content representing the United States! Don't miss this podcast for an insider's view of a truly unique specialty.
This week Sarah talks to Stella Hodkin-Paris, Head of Language Services at Translators Without Borders about translation challenges in the Afghan crisis. Last Week in Localization airs live on Mondays to recap the latest published research and trends in the globalization industry. Guests include experts from inside and outside the language industry and topics will vary. While we focus on the news, we also encourage open discussion from guests as well as listeners - so leave your thoughts in the comments and we will respond. We also host live pop-up events on this channel with industry influencers. Pop-up events like this are not announced nor marketed... We do them randomly, so make sure you subscribe and enable ALL notifications for Nimdzi Insights if you want to be notified when we go live and jump on in. Interested in being a guest or contributor? Have a cause or initiative our audience needs to know about? Reach out to info@nimdzi.com so we can coordinate! Music: “Too Hot” by Kommodity and licensed via (Adobe Stock Asset ID: #357346056). License info available upon request. #livestream #popupevent #localization #l10n #translation #i18n #internationalization #linkedin #facebook #youtube #howto #xl8 #translation #translator #interpreter #translators #LSP #manager #remotework #global #podcast #globalmarketing #language #gotomarket #business #technology
Have an initial eligibility meeting coming up? Perhaps you have a "tri" or a "re-evaluation" coming up? Maybe you feel like you need to request an evaluation. Are you curious or worried on if your child will qualify for services? Hear from Christina Nelson, MA, CCC, SLP of Steadfast Speech and Language Services about the three boxes that have to be checked in order for a student to receive services through special education (through an IEP). Parents of children with disabilities like autism, developmental delay, speech and language impairment, emotional disability, or down syndrome, hearing impairment, orthopedic impairment or even struggles you don't know quite how to articulate yet can learn the eligibility process. To find out more about Christina's work with helping parents find their journey and make decisions after a diagnosis, find her on Facebook @SteadfastSLP or her website at www.steadfastslp.com Download your free eligibility guide to have a visual about the 3 ways of how students enter into the special education system through an IEP by going to www.parentfriendlyot.com/eligibility
It's not uncommon to see regression after process changes have been implemented. It is important to understand why this is occurring and mitigate those issues. Catalysis Healthcare Value Network member organization, Children's Mercy Kansas City has shared their improvement work in many ways, including at the Lean Healthcare Transformation Summit and Network Sharing Sessions. This episode features Shelly Hammer, PI Consultant, and Rio Zammeron, Manager of Language Services to dive deeper into how they got new processes back on track after they noticed them regressing.
In today's episode we are sharing one of our sessions from Global Ready Conference. This session is called ‘The 411 – What We Need from a Language Services Provider'. Gavin Grimes moderates the panel which also features Nancy Ferreira da Rocha, Senior Localization Program Manager at FedEx and Emil Atanesov, Vice President of Internationalization for ServiceNow.In this panel, Gavin and our guests discuss the evolution of language programs to align themselves with different growth stages from their respective companies, whether it's organic or acquisition-based growth. Often, we discuss the origins of programs and where they end up but ignore the journey. To evolve and grow, you have to take into account your markets and know what data points to focus on. There is also a delicate balance to maintain company needs and budgetary allowances. Nancy and Emil discuss how programs at their respective companies have evolved since they began their own journey, and how they strategized and implemented changes.[02:39] How the localization program at FedEx has evolved since Nancy started her career there.[04:30] The evolution of localization at Service Now since Emile began working there.[07:04] Developing and strategizing evolution at FedEx.[10:16] How strategies and change were created at ServiceNow.[13:56] How did the LSP needs at FedEx change with their program evolution?[18:17] The evolving LSP needs at ServiceNow.[22:07] The 3 main things Nancy has learned implementing changes at FedEx.[24:46] The 3 main things Emile has learned implementing changes at ServiceNow.[27:39] What is the 1 thing Nancy would have done differently in the process?[29:44] What is the 1 thing Emil would have done differently in the process?Resources and links: Watch Global Ready Conference on demand Meet Nancy Get to know Emil
To remain agile is to embrace change. That's why we are pumped to announce The Loc Show's new co-host: Gavin Grimes!You know Gavin from the Smartling Leadership team and as the VP of Language Services, but you're about to know him in a brand new way as he pairs his brand of savvy with Adrian Cohn's tried and true interview skills to level up The Loc Show! Gavin is stealing himself away from the Leadership team just long enough to help you become an expert in language translation management. Double the fun, double the insight! Our weekly podcast will help keep you up to date on best practices and tips on how to keep your business scalable and innovative.Press play now and level up with us!Save your spot at Smartling's free online Global Ready Conference online April 14, 2021 11AM EST.Jump to a section[01:07] About Gavin and his background in localization.[07:37] A story about why Gavin has a yellow hard hat hanging in his home office.[10:06] How the path Gavin was on led him to Smartling.[14:10] Achieving Smartling's goals, scaling the company, and evolving with the industry.[16:25] Gavin's projections for the localization industry.[20:00] What Gavin's role is going to be on the podcast.[22:04] Smartling's upcoming Global Ready conference.What you will learn on this episode: What Gavin will bring to the table on this podcast and a bit about his background His reasons and inspiration to work in Language Services What the culture's “insatiable appetite” for content means What inspires him to push past his comfort zone What Gavin thinks companies need to be aware of to succeed in 2021 Keep up with Gavin Grimes & Smartling:Gavin's LinkedInSmartling's siteSmartling's TwitterSmartling site
Smartling's been on a tear recently. We've recently launched an integration with Yext, Episerver, Drupal 9 and updated our integration with Zendesk. But yesterday, we announced something big: the appointment of Gavin Grimes to Smartling's leadership team as Vice President of Language Services.We have some more amazing episodes of The Loc Show coming up next week.