Podcasts about Egito

commune in Benguela Province, Angola

  • 1,173PODCASTS
  • 4,623EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Feb 24, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Egito

Show all podcasts related to egito

Latest podcast episodes about Egito

WGospel.com
Deus vê o seu coração!

WGospel.com

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 4:48


TEMPO DE REFLETIR 01685 – 24 de fevereiro de 2026 I Samuel 16:7 – Porque o Senhor não vê como vê o homem. O homem vê o exterior, porém o Senhor, o coração. As notícias eletrizaram todo Israel. Foi um dos mais importantes achados arqueológicos dos tempos modernos. Arqueólogos desenterraram um fragmento de pedra com uma referência ao rei Davi. Pela primeira vez, uma fonte fora da Bíblia confirmava o mais famoso rei de Israel. O nome de Davi aparece mais de 1.000 vezes no Antigo e no Novo Testamento – mais do que qualquer outro personagem bíblico. Davi foi pastor de ovelhas, soldado, guerreiro, músico, poeta, compositor, autor, rei e construtor de um império. Ele não somente mudou a história de Israel em seu próprio tempo, mas deixou sua marca naquela nação para sempre. Davi transformou Israel em um poderoso império. Davi conquistou proeminência em um momento singular. Os reinos da Assíria e do Egito estavam em declínio. Davi usou sua experiência militar para reagrupar as forças de Israel. Ele organizou exércitos fortes, bem treinados e transformou-os em uma poderosa máquina de guerra. Sob sua liderança, as fronteiras da nação foram expandidas e os impostos, reduzidos. Houve grande prosperidade. No reino de Davi, Jerusalém foi fundada para ser a capital religiosa e política da nação. Os salmos de Davi revelam sua intensa devoção a Deus. Por vezes, Davi ergue-se até as alturas do êxtase. Outras vezes, ele encontra-se nas masmorras do desespero. Às vezes, alguns dos seus salmos revelam que ele está perdoado, enquanto em outros ele sente a pesada mão da condenação de Deus. Quando Natã, o profeta, confrontou Davi sobre o adultério com Bate-Seba, Davi exclamou: “Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a Tua benignidade; e, segundo a multidão das Tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões” (Sl 51:1). Deus fala de novo em nossos dias. Ele nos convida a expressar-Lhe com sinceridade nossas emoções. Ele nos anima a despir nossa alma diante dEle, buscando conhecê-Lo. Nunca poderemos chocá-Lo. Ele nos conclama a acreditarmos que Ele está sempre disponível – porque Ele está! Nas conflitantes emoções interiores e nas circunstâncias mutáveis ao nosso redor, Ele é constante. Podemos contar com isso. Reflita sobre a vida de Davi e ore comigo agora: Senhor Deus e Pai, nossa oração é a mesma do salmista: Compadece-te de todos nós, segundo a Tua bondade e, segundo a multidão das Tuas misericórdias, apaga todos os nossos pecados. Em nome de Jesus, amém! Saiba como receber as mensagens diárias do Tempo de Refletir: -> No celular, instale o aplicativo MANAH. -> Para ver/ouvir no YouTube, inscreva-se neste Canal: youtube.com/AmiltonMenezes7 -> Tenha os nossos aplicativos em seu celular: https://www.wgospel.com/aplicativos -> Para receber pelo WhatsApp, adicione 41 99893-2056 e mande um recadinho pedindo os áudios. -> Participe do nosso canal no TELEGRAM: TELEGRAM AMILTON MENEZES . -> Participe do nosso canal no WhatsApp: WHATSAPP CHANNEL Amilton Menezes . -> Instagram: https://www.instagram.com/amiltonmenezes7/ -> Threads: https://www.threads.net/@amiltonmenezes7 -> X (Antigo Twitter): https://x.com/AmiltonMenezes -> Facebook: facebook.com/AmiltonMenezes

Juventude IBVM
Ezequiel 17.11-21

Juventude IBVM

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 49:55


Culto de 24 de Janeiro de 2026 | Ezequiel 17 nos convida a refletir sobre a inclinação do nosso coração em buscar "saídas" próprias em vez de confiar nos planos soberanos de Deus. Através da história do rei Zedequias e das invasões babilônicas, somos confrontados com o perigo da ambiguidade espiritual e da confiança depositada em estruturas humanas. A pergunta central é: onde está a nossa segurança quando as crises se aproximam?. Que possamos retirar o "Egito" do lugar de destaque em nossos corações e aprender a descansar na providência do Senhor, lembrando que nada é capaz de substituir uma confiança pura e sincera nAquele que governa a história. No fim, o maior plano para nossa vida continua sendo o chamado para ir e fazer discípulos, vivendo de forma que agrade ao Senhor.

Padre Pedro Quintela
Catequese | As 10 pragas do Egito - Introdução

Padre Pedro Quintela

Play Episode Listen Later Feb 21, 2026 30:23


20 fevereiro 2026

Juanribe
Terra de Aflições (Gn 41 49)

Juanribe

Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 103:45


Uma mensagem com o Pastor @Juanribe que vai te fazer pensar sobre: Traição, cova, prisão injusta… e depois governador do Egito.Como Deus transforma a terra de aflição em terra de abundância?Sua provação tem data de validade — quer descobrir quando?

WGospel.com
Uma fé provada constantemente!

WGospel.com

Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 4:56


TEMPO DE REFLETIR 01678 – 17 de fevereiro de 2026 Gênesis 17:4 – Quanto a Mim, será contigo a Minha aliança; serás pai de numerosas nações. Algo marcante da experiência de Abraão foi sua fé inabalável na vontade de Deus. Isso não implica que jamais tenha duvidado ou fracassado. O Antigo Testamento revela sua falta de confiança. Às vezes, era impaciente. Em outras ocasiões, agiu como enganador; mas sua fé estava em ascensão. Durante a vida, ele desenvolveu uma firme confiança em Deus. O Senhor chamou Abraão, de Ur dos Caldeus, escolhendo-o como um recipiente especial de Suas bênçãos. Sua primeira grande prova de fé veio quando ele tinha 75 anos. O Senhor garantiu-lhe que se tornaria o pai de uma grande nação, caso fosse aprovado no teste, dirigindo-se à desconhecida terra de Canaã, 600 quilômetros, ao sul. Deus disse: “Abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; em ti serão benditas todas as famílias da Terra” (Gn 12:3). Abraão creu e obedeceu, pela fé. Reuniu os pertences da família, e partiu. Sua fé devia ser muito forte, mas não era completa. Quando a fome varreu Canaã, ao invés de esperar a providência divina, foi para o Egito em busca de comida. Lá, forjou uma mentira, alegando que Sara, sua esposa, era sua irmã. E nem objetou quando a levaram para o palácio. Não fosse a intervenção de Deus, Sara se tornaria uma das esposas do faraó egípcio. A fé de Abraão foi testada outra vez enquanto ele esperava um filho. E novamente fracassou, ao ter um filho com Hagar, sua serva. Sentindo-se culpado, arrependeu-se e, finalmente, Sara concebeu Isaque. Mas o teste supremo aconteceu foi quando Deus lhe pediu Isaque em sacrifício. O patriarca obedeceu. Acordou o filho, cortou a lenha, subiu o Monte Moriá e erigiu um altar. Chegou a erguer o cutelo; mas quando estava prestes a matar Isaque, Deus clamou: “Não estendas a mão sobre o rapaz e nada lhe faças; pois agora sei que temes a Deus, porquanto não Me negaste o filho, o teu único filho” (Gn 22:12). A fé venceu! Hoje, nossa fé também é provada. Se fracassamos, Deus nos fortalece. Será assim até quando, aprovados no teste final, formos com Ele para o lar. Reflita sobre isso no dia de hoje e ore comigo agora: Deus e Pai: fica ao meu lado e ao lado de cada um que me ouve quando somos provados ou testados. Assim como Abraão venceu, que sejamos todos vencedores, também. Em nome de Jesus, amém! Saiba como receber as mensagens diárias do Tempo de Refletir: -> No celular, instale o aplicativo MANAH. -> Para ver/ouvir no YouTube, inscreva-se neste Canal: youtube.com/AmiltonMenezes7 -> Tenha os nossos aplicativos em seu celular: https://www.wgospel.com/aplicativos -> Para receber pelo WhatsApp, adicione 41 99893-2056 e mande um recadinho pedindo os áudios. -> Participe do nosso canal no TELEGRAM: TELEGRAM AMILTON MENEZES . -> Participe do nosso canal no WhatsApp: WHATSAPP CHANNEL Amilton Menezes . -> Instagram: https://www.instagram.com/amiltonmenezes7/ -> Threads: https://www.threads.net/@amiltonmenezes7 -> X (Antigo Twitter): https://x.com/AmiltonMenezes -> Facebook: facebook.com/AmiltonMenezes

Pregador Nonato Souto
Ezequiel capítulo 29 (Explicado) - "Quando Deus Declara Guerra ao Egito."

Pregador Nonato Souto

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 19:21


Ezequiel capítulo 29 (Explicado) - "Quando Deus Declara Guerra ao Egito."

Pregador Nonato Souto
Ezequiel capítulo 30 (Comentado) - A Verdade Sobre o Egito que Ninguém Conta!

Pregador Nonato Souto

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 18:07


Ezequiel capítulo 30 (Comentado) - A Verdade Sobre o Egito que Ninguém Conta!

Pregador Nonato Souto
Ezequiel capítulo 32 (Comentado) - O fim dos poderosos: "O cântico fúnebre contra o Egito."

Pregador Nonato Souto

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 20:44


Ezequiel capítulo 32 (Comentado) - O fim dos poderosos: "O cântico fúnebre contra o Egito."

Igreja Cristã Chama Viva - Portugal
Uma jornada de fé - do deserto à terra prometida - Isaque Levy | Chama Viva Leça

Igreja Cristã Chama Viva - Portugal

Play Episode Listen Later Feb 11, 2026 47:07


Do Deserto à Promessa: a jornada de fé e a fidelidade de Deus (com Isaac Levi)Nesta mensagem, Isaac Levi partilha uma perspectiva bíblica e histórica a partir de Israel, mostrando que a Bíblia não é apenas um livro para ser lido, mas um “manual de instrução” para a vida — um livro que, quando abrimos, “também nos lê”, confrontando o coração e alinhando a nossa caminhada com Deus.A partir de Gênesis 12, ele apresenta Abraão como o grande ponto de viragem na história: num tempo em que o conhecimento de Deus se perdeu e o paganismo dominava, Abraão ouve a voz do Deus invisível e dá um “sim” que muda a humanidade. O chamado “sai da tua terra” não é apenas uma viagem geográfica, mas uma jornada interior: no hebraico, o chamado aponta para uma saída “por ti mesmo/para dentro de ti”, levando a uma vida de revelação e conhecimento de Deus. Abraão torna-se o “atravessador” (hebreu): alguém que atravessa territórios, crises e processos.A mensagem destaca um padrão recorrente na Escritura: entre o chamado e a promessa há um deserto. O deserto é inevitável porque é a escola de Deus, onde Ele trabalha caráter, dependência e maturidade. Nesse processo, a unção é apresentada como proteção e capacitação sobrenatural: mais importante que coroa, prestígio ou reconhecimento humano, é a unção — porque a coroa homens dão e tiram, mas a unção é Deus quem concede.Ao falar sobre Israel, Isaac mostra como a mentalidade precisa ser transformada: é mais fácil tirar Israel do Egito do que tirar o Egito de dentro de Israel. Há diferença entre mentalidade de escravo (autossuficiência, mérito, confiança no visível) e mentalidade de liberto (dependência de Deus, confiança no que vem do alto). A terra da promessa exige fé, porque não funciona como o Egito (controle, “segurança”, rios constantes), mas como Canaã (dependência do Senhor e fidelidade ao pacto).Em seguida, ele aponta Israel como um sinal da fidelidade de Deus às Suas promessas, trazendo textos como Deuteronômio 30 e exemplos históricos da preservação e restauração do povo judeu, incluindo o retorno moderno a Israel e acontecimentos marcantes ligados à história e às profecias — reforçando que Deus zela pela Sua Palavra mesmo quando o mundo não entende.Na reta final, a mensagem traz consolo para quem espera: há coisas que Deus está a fazer além do que os nossos olhos veem. Usando exemplos bíblicos (Moisés, Eliseu e o seu servo, Daniel) e uma reflexão poderosa sobre a Páscoa (o tempo entre a notícia da cruz e a realidade da ressurreição), ele afirma: enquanto alguns ainda lamentam, a vitória já foi decretada. Às vezes, o milagre já aconteceu no decreto eterno de Deus — e nós estamos apenas no intervalo até a notícia chegar.Mensagem central:A jornada de fé tem desertos, mas Deus é fiel. O processo é escola, a unção capacita, a promessa permanece — e o Senhor continua a cumprir a Sua Palavra, mesmo quando ainda não vemos.

Palavra Amiga do Bispo Macedo
O Batismo no Espírito Santo significa que o Reino de Deus é chegado até você... - Meditação Matinal 10/02/26

Palavra Amiga do Bispo Macedo

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 23:07


"Mas, se Eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus, logo é chegado a vós o Reino de Deus." Mateus 12:28"E sucedeu que, posto o sol, houve escuridão, e eis um forno de fumaça, e uma tocha de fogo, que passou por aquelas metades. Naquele mesmo dia fez o Senhor uma aliança com Abrão, dizendo: À tua descendência tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates;" Gênesis 15:17-18"Ou não sabeis que o que se ajunta com a meretriz, faz-se um corpo com ela? Porque diz, serão dois uma só carne. Mas o que se ajunta com o Senhor é Um Mesmo Espírito." I Coríntios 6:16-17

Data Hackers
Moltbook: rede social “só para IAs”, levanta desconfianças; Egito avança para proibir Roblox para segurança infantil; Anthropic prepara lançamento do Claude Sonnet 5 - Data Hackers News #102

Data Hackers

Play Episode Listen Later Feb 6, 2026 10:13


Está no ar, o Data Hackers News !! Os assuntos mais quentes da semana, com as principais notícias da área de Dados, IA e Tecnologia, que você também encontra na nossa Newsletter semanal, agora no Podcast do Data Hackers !!Aperte o play e ouça agora, o Data Hackers News dessa semana !Para saber tudo sobre o que está acontecendo na área de dados, se inscreva na Newsletter semanal:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.datahackers.news/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Conheça nossos comentaristas do Data Hackers News:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Monique Femme⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Demais canais do Data Hackers:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Site⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Linkedin⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Tik Tok⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠You Tube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

JORNAL DA RECORD
JORNAL DA RECORD | 02/02/2026

JORNAL DA RECORD

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 48:55


Confira na edição do Jornal da Record desta segunda-feira (2): Na volta do Judiciário, presidente do STF diz que criação de código de ética é prioridade. Edson Fachin nomeia ministra Carmen Lúcia como relatora da proposta. No Legislativo, Davi Alcolumbre e Hugo Motta defendem autonomia do Congresso nacional. Na reportagem especial, o raio x da falsificação no Brasil: um prejuízo de R$ 468 bilhões por ano. Nos EUA, Flórida registra menor temperatura em 90 anos e iguanas congelam. Israel reabre passagem de Rafah, única ligação entre Gaza e Egito. No Paulistão, Palmeiras perde para Botafogo-SP e Abel Ferreira reclama de saída de jogadores.

Actualidade - Renascença V+ - Videocast
Fronteira de Rafah entre Gaza e Egito reaberta

Actualidade - Renascença V+ - Videocast

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 1:35


Fronteira de Rafah entre Gaza e Egito reaberta7f8ec389-f900-f111-8330-6045bdf5088b

gaza rr egito fronteira actualidade renascenca
Podcast Internacional - Agência Radioweb
Giro Internacional: passagem entre Rafah e Gaza já recebe primeiros pacientes

Podcast Internacional - Agência Radioweb

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 3:11


Doze pessoas foram recebidas, entre elas cinco pacientes.Esse conteúdo é uma parceria entre RW Cast e RFI.

Jornal da Manhã
Jornal da Manhã - 01/02/2026 | Saúde vê risco baixo do Nipah no Brasil / Encontro entre Lula e Trump

Jornal da Manhã

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 182:32


Confira os destaques do Jornal da Manhã deste domingo (01): O Ministério da Saúde descartou o risco de uma pandemia ou de circulação do vírus Nipah no Brasil. A avaliação acompanha o posicionamento da OMS após a notificação de casos isolados na Índia, em janeiro. Transmitido principalmente por morcegos comuns na Ásia, o vírus não apresenta ameaça imediata ao território nacional. Reportagem: Júlia Fermino. O ministro das Relações Exteriores, Mauro Vieira, e o secretário de Estado dos EUA, Marco Rubio, alinharam por telefone um futuro encontro presencial entre os presidentes Lula e Donald Trump em Washington. A conversa marca uma tentativa de reaproximação diplomática, com foco na revisão de sobretaxas comerciais e cooperação em segurança pública. Reportagem: Rany Veloso. O governo de São Paulo marcou para o dia 26 de fevereiro o leilão da PPP que viabiliza o novo Centro Administrativo no centro da capital. O projeto, orçado em R$6 bilhões, prevê a revitalização da região da Praça Princesa Isabel com a construção de novas torres e a reocupação de prédios icônicos. O ministro da Justiça e Segurança Pública, Wellington Lima e Silva, inicia uma série de reuniões com instituições e conselhos de segurança para fortalecer o diálogo institucional. O objetivo é integrar as forças policiais e aprimorar as políticas públicas federais e estaduais. Reportagem: Rany Veloso. Pelo menos 30 palestinos morreram em novos bombardeios israelenses na Faixa de Gaza, incluindo mulheres e crianças. O ataque ocorreu um dia antes da reabertura prevista da passagem de Rafah, na fronteira com o Egito. Reportagem: Eliseu Caetano. A morte do cão Orelha, em Santa Catarina, reacendeu o debate sobre a impunidade em casos de maus-tratos aos animais. Em entrevista à Jovem Pan, o advogado Ricardo Martins analisou a mudança no status de um dos adolescentes envolvidos para testemunha e discutiu os limites da legislação ambiental e do Estatuto da Criança e do Adolescente (ECA). Diversas instituições de ensino superior demonstram preocupação com possíveis punições após o desempenho de cursos de medicina no Enamed. As entidades que representam o setor apontam inconsistências na avaliação e cobram um maior diálogo com o governo antes da aplicação de sanções, como o corte de vagas ou financiamentos. Um tribunal federal dos Estados Unidos rejeitou o pedido para interromper as ações do serviço de imigração (ICE) em Minnesota, mantendo a ofensiva contra imigrantes indocumentados. A decisão ocorre em meio a protestos e denúncias de abusos em diversas cidades norte-americanas. Reportagem: Eliseu Caetano. Essas e outras notícias você acompanha no Jornal da Manhã. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

No pé do ouvido
Toffoli mandou PF buscar ‘contradições' em depoimento do BC

No pé do ouvido

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 16:30


Hoje, ‘No Pé do Ouvido', com Caio Mello, você escuta essas e outras notícias: Orientações passadas por escrito indicam que o ministro buscava elementos que sustentassem a tese de que o BC agiu precipitadamente ao liquidar o banco. O gabinete de Toffoli nega irregularidade. Israel reabre ligação entre o Egito e Faixa de Gaza, mas proíbe atuação dos Médicos Sem Fronteiras no território palestino. Corinthians vence do Flamengo por 2 a 0 e é bicampeão da Supercopa do Brasil. Caetano Veloso e Maria Bethânia ganham o Grammy na categoria Música Global. E a Indonésia libera Grok após X prometer medidas para evitar geração de imagens falsas de nudez por IA.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Podcast Internacional - Agência Radioweb
Giro Internacional - fronteira entre Gaza e Egito é reaberta com restrições

Podcast Internacional - Agência Radioweb

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 3:10


Renovada Sede
Minha família não ficará no Egito - Pr Daniel Parreira

Renovada Sede

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 50:01


Minha família não ficará no Egito - Pr Daniel Parreira by Igreja Verbo da Vida Bauru – Vila Flores

Dev Sem Fronteiras
Especialista de Mídias Sociais no Cairo, Egito - Carreira Sem Fronteiras #228

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 64:45


A sorocabana Bianca começou a estudar inglês por influência do pai, mas não sentiu que estava evoluindo. Graças às amigas, se interessou pela ideia de fazer um intercâmbio, o que lhe colocou na rota para a Nova Zelândia.De volta ao Brasil, cursou Relações Internacionais, e voltou ao exterior para fazer um trabalho voluntário no Egito, onde ela conheceu seu marido. De lá para cá, eles passaram pelo Brasil, pelo Canadá, e agora estão de volta ao Egito, onde ela trabalha como especialista de redes sociais.Neste episódio, a Bianca explica como é seu dia a dia, fala sobre as diferenças culturais e religiosas que mais a chamam a atenção, e comenta a história e o contexto social da terra onde faz calor, depois faz frio.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaBianca Eltelbany, Especialista de Mídias Sociais no Cairo, EgitoLinks:AIESECInstagram profissional da BiancaCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Cultos - Igreja Batista do Povo
21.01.26 | “Não vá para o Egito” (Daniele Marques)

Cultos - Igreja Batista do Povo

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 56:36


Culto semanal de Mulheres no Espelho

Inteligência Ltda.
APRENDA COM JOSÉ DO EGITO - Bom dia, Jesus! 25/365 (2026)

Inteligência Ltda.

Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 5:16


O “BOM DIA, JESUS” é um devocional diário do Inteligência LTDA. para você começar o dia com a benção de Deus.LUIZ SAYÃO, pastor, mestre em Hebraico, teólogo e iluminado, traz palavras de sabedoria e reflexão para que o dia se inicie de uma maneira positiva e cheio de esperança, preparando você para enfrentar todos os obstáculos que cruzam o seu caminho.Todos os dias, às 6 da manhã.

Presente Diário
Sem Cristo

Presente Diário

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 3:28


Devocional do dia 23/01/2026 com o Tema: Sem Cristo Ao ler o livro de Levítico, muitos dizem sentir um peso. Mas a verdade é que esse volume revela quem somos ou quem éramos sem Cristo. Também nos mostra o que devemos seguir, ainda que os cerimoniais não sejam mais necessários. Há questões, como a lei moral, que convém estudar e praticar, para que essas verdades mudem nosso viver. Leitura Bíblica: Levítico 26.14-46 Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito para que deixassem de ser escravos deles; quebrei as traves do jugo que os prendia e os fiz andar de cabeça erguida (Lv 26.13).See omnystudio.com/listener for privacy information.

Pr Giovani Zimmermann Jr #Teologia #VidaCristã #Fé #Biblia #Escrituras #Pregação #Pastor
Isaías 19_ O Juízo e a Graça Divina Sobre o Egito _ Pr Giovani Zimmermann Jr

Pr Giovani Zimmermann Jr #Teologia #VidaCristã #Fé #Biblia #Escrituras #Pregação #Pastor

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 20:25


Seja Bem Vindo ao nosso PodCast! Giovani Zimmermann Jr é presidente fundador da Igreja Casa na Rocha. Casado c/Sophia e pai de 3 filhos. Professor de Teologia, Mestre em Filosofia Unioeste/PR, Psicanalista Clínico e Neuropedagogo. Graduou-se no Instituto Bíblico Cristo para Las Naciones (CFNI México/DF).Seja um Cooperador Fiel!

Portal Agrolink o maior produtor de conteúdo Agro
Calor extremo marca 2025, o terceiro ano mais quente já registrado

Portal Agrolink o maior produtor de conteúdo Agro

Play Episode Listen Later Jan 16, 2026 16:15


Novo levantamento da Conab aponta leve alta da produção de grãos e expansão da área cultivada, com safra estimada em 353,1 mi/t em 25/26. Sequência de recordes confirma avanço do aquecimento global, com três anos acima da marca de 1,5 °C e aumento do alerta científico. Egito e Arábia Saudita impulsionam recorde das exportações brasileiras de carne bovina. Biodiesel atinge produção recorde em 2025 com avanço do uso de óleo de soja. Tempo: frente fria avança e aumenta a ocorrência de chuvas fortes na região Sul.

Portugalex
Trump inverteu pirâmides alimentar e do Egito.

Portugalex

Play Episode Listen Later Jan 15, 2026 3:09


Sócrates não adere à trend 2016.

Cultura
Museu mais visitado do mundo, Louvre cria tarifa mais cara para não europeus e vai verificar documentos

Cultura

Play Episode Listen Later Jan 9, 2026 6:18


O Louvre busca ampliar suas receitas a qualquer custo. O icônico museu vai aumentar em 45% o preço do ingresso para visitantes de fora da Europa em 2026. A partir de 14 de janeiro, os visitantes que não pertencem ao Espaço Econômico Europeu (EEE), que inclui União Europeia, Islândia, Liechtenstein e Noruega, terão de pagar € 32 para percorrer os 73 mil metros quadrados do museu, € 10 a mais do que o valor atual.  Questionada pela RFI, a assessoria do Louvre confirmou que a entrada de acesso às galerias passará a ter controle de documentos. A medida, aprovada pelo conselho de administração do museu, tem como objetivo “reforçar a receita” da instituição, uma das mais visitadas do mundo. A decisão do Louvre se estende a outros locais muito visitados, dentro e fora da capital francesa. A partir da próxima quarta-feira (14), os ingressos ficarão mais caros para o mesmo público nos Castelos de Versalhes e de Chambord, e na igreja Saint-Chapelle, em Paris. O curador alemão e diretor da Pinacoteca de São Paulo, Jochen Volz, comentou esse reajuste nos preços do museu mais visitado do mundo. “A questão dos valores cobrados como ingresso para museus é sempre uma discussão muito delicada. É importante analisá-la em conjunto com as políticas de gratuidade, meia-entrada e parcerias. Na Pinacoteca de São Paulo, por exemplo, aproximadamente 78% do público entra se beneficiando de gratuidade. Ainda assim, a bilheteria é, para nós e para todos os museus, uma fonte de receita importante”, analisou. “Entendo que o Louvre, pelo que se espera, terá um aumento de receita de aproximadamente € 17,5 milhões por ano. Esse é um valor significativo para a manutenção do museu e para a gestão de seus acervos. Cobrar um valor diferenciado para turistas é uma forma de se beneficiar da fama do Louvre como destino. Ao mesmo tempo em que se preserva um certo nível de acessibilidade para usuários frequentes locais, estudiosos, estudantes e públicos regionais, que potencialmente visitam o museu com uma frequência muito maior”, sublinhou Volz.  Quem vai pagar mais caro? Os principais grupos de visitantes estrangeiros que devem pagar mais pela entrada no Louvre – e nas demais instituições afetadas pelo reajuste – são os norte‑americanos, que representam o maior contingente, seguidos pelos chineses. Os brasileiros aparecem na sétima posição entre os visitantes extraeuropeus e também serão impactados pela medida. A sindicalista francesa Nathalie Ramos foi uma das principais vozes entre aquelas que denunciaram as condições precárias de trabalho e a falta de respostas satisfatórias da direção do museu e das autoridades, durante uma recente greve no Louvre. Sobre o aumento do preço dos ingressos, ela denunciou uma política “discriminatória”, que “fere princípios de acesso e de universalismo cultural”, agravando ainda mais a imagem do museu. “A imagem do Louvre não é muito gloriosa no momento. Entre essa ideia que queremos dar do maior museu do mundo, que quer implantar projetos gigantescos, e a realidade dos meios de que dispomos, existe um enorme abismo”, disse. O galerista Philippe Mendes, um dos mais influentes de Paris e administrador de um espaço no Louvre dedicado a obras portuguesas, opinou sobre a tentativa institucional da presidente do museu, Laurence des Cars, de salvar o plano do Louvre para 2030. “O museu está em uma situação muito tensa. Acho que o ambiente interno não é nada bom, porque o que aconteceu – roubo espetacular, seguido de greve – foi muito grave. E, quando há algo assim, espera-se sempre que algumas responsabilidades sejam apuradas”, disse à RFI. Leia tambémRoubo milionário no Louvre poderia ter sido evitado, aponta relatório de segurança ignorado pela direção “Além disso, o Ministério da Cultura nomeou um homem para administrar o Louvre. Ele não é militar, mas trabalhou para o Ministério da Defesa e nas obras da catedral de Notre-Dame, inclusive durante o restauro. Isso também é um sinal muito forte de que [a presidente da instituição] Laurence des Cars precisa ser mantida onde está. Para não deixá-la de fora, encontraram alguém que agora vai tentar reestruturar o Louvre, uma espécie de tutela para dar continuidade a esse grande projeto, que é o projeto 2030”, afirmou Mendes. A artista Laura Lima, um dos nomes brasileiros mais proeminentes das artes visuais no mundo e atualmente em cartaz no Instituto de Artes Contemporâneas de Londres (ICA), tem uma opinião clara sobre o assunto. “Todos os museus deviam ser como as praças públicas, abertas para todo e qualquer tipo de pessoa e origem”, declarou Lima, que, ao lado de Ernesto Neto e Márcio Bottner, é uma das fundadoras da galeria Gentil Carioca, no Rio de Janeiro.  Pesquisadora em cinema e acostumada a visitar museus em várias partes do globo, a brasileira Luíza Alvim lembrou que o Louvre não é um caso isolado na cobrança de ingressos diferenciados para estrangeiros. “Eu viajo por diversos lugares do mundo, e essa diferenciação de preço não é exclusiva do que está se tentando fazer no Louvre. Isso existiu e existe na Costa Rica, no Egito, mas acho extremamente problemático pelo seguinte: essa diferenciação, embora proteja de certa forma o cidadão do país – que pode ter um acesso mais fácil –, prejudica pessoas de países que são mais pobres, cujos cidadãos também são pobres”, disse.  Leia também'Roubo do século' no Louvre escancara falhas na segurança; diretora terá que se explicar no Senado “Isso já é problemático porque, por exemplo, no caso da Costa Rica, nós somos latino-americanos e também somos pobres. Recebemos em uma moeda fraca e pagamos o mesmo preço de quem recebe em uma moeda forte, em euro ou em dólar. O mais absurdo da situação que se está tentando implementar no Louvre é que um país de moeda forte está tentando proteger pessoas que recebem em moeda forte e prejudicar pessoas que recebem em moeda fraca”, completou Alvim. O Louvre continua sendo um dos museus mais frequentados do mundo, com quase 9 milhões de visitantes em 2024, e o público estrangeiro representa a maioria das entradas, variando entre 69% e 77% do total. Controle de passaportes Em nome do “universalismo” do Louvre e do “acesso igualitário” às suas coleções, sindicatos franceses criticaram unanimemente o aumento dos ingressos para não europeus. “O argumento de que a reforma do prédio justifica o fim de dois séculos de universalismo no Louvre não nos convence”, afirmou o sindicato SUD. Segundo a CGT, essa nova tabela de preços fará com que os residentes de fora do EEE “paguem caro, consolidando o desengajamento do Estado, para visitar um museu em condições precárias”. “O público afetado verá isso como uma forma de discriminação”, afirmou Valérie Baud, delegada da CFDT. As organizações sindicais, que há tempos denunciam a falta crônica de pessoal, também alertam para o aumento da carga de trabalho que a nova política de preços deve impor aos funcionários, responsáveis por verificar a nacionalidade dos visitantes. “Não esquecemos a sobrecarga de trabalho que isso vai gerar para as equipes”, advertiu o sindicato SUD. Acesso a alas do museu terá verificação de documentos Procurada pela RFI para esta reportagem, a assessoria de imprensa do Museu do Louvre informou que “os visitantes que se enquadrarem na tarifa do Espaço Econômico Europeu (EEE) poderão ser verificados nos acessos externos e na entrada das alas Denon, Sully e Richelieu”. No Louvre, a ala Denon abriga obras mundialmente famosas, como a Mona Lisa, de Leonardo da Vinci, ** A Liberdade Guiando o Povo, de Eugène Delacroix**, e ** A Coroação de Napoleão, de Jacques-Louis David**, além de importantes coleções de pinturas italianas e francesas dos séculos 16 ao 19. A ala Sully concentra as antiguidades egípcias, com sarcófagos, múmias e esculturas, além de peças do Oriente Médio, esculturas gregas e romanas, como a Vênus de Milo, e coleções medievais e renascentistas francesas. Já a ala Richelieu apresenta esculturas francesas dos séculos 17 e 18, coleções do Oriente Médio, os apartamentos históricos do palácio e uma variedade de moedas, medalhas e objetos de artes decorativas. Os cidadãos do EEE deverão apresentar um documento de identidade válido com foto – como carteira de identidade, passaporte ou carteira de motorista. Já os residentes do bloco precisarão comprovar identidade e residência de longa duração, por meio de um documento válido com foto, como visto com validade superior a três meses ou cartão de residência.

Devocionais Pão Diário
DEVOCIONAL PÃO DIÁRIO | PRONTO PARA A RESTAURAÇÃO DIVINA

Devocionais Pão Diário

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 4:16


LEITURA BÍBLICA DO DIA: SALMO 80:1,7-14,19 PLANO DE LEITURA ANUAL: GÊNESIS 18–19; MATEUS 6:1-18  Já fez seu devocional hoje? Aproveite e marque um amigo para fazer junto com você! Confira:  Meu amigo enviou-me fotos impressionantes! Mostravam um presente-surpresa para a esposa, um Ford Mustang 1965 restaurado: brilhante, exterior azul-escuro; aros cromados; interior preto estofado; e um motor para combinar com as outras atualizações. Havia também fotos do “antes” do mesmo veículo: amarelo opaco, gasto e inexpressivo. E mesmo sendo difícil imaginar, é provável que, quando o veículo original saiu da linha de montagem, chamou a atenção. O tempo, o desgaste e outros fatores tornaram-no apto para ser restaurado. Pronto para ser restaurado! Tal era a condição do povo de Deus no Salmo 80 com a frequente repetição: “Restaura-nos, ó Deus […]! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos” (vv.3,7,19). Embora a história deles incluísse o resgate do Egito e mudança para uma terra de fartura (vv.8-11), os bons tempos vieram e se foram. Por causa da rebelião, experimentavam o julgamento divino (vv.12-13). Assim, imploraram: “Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição” (v.14). Você já se sentiu aborrecido, distante ou desconectado de Deus? A sua alma sente falta de alegria? Será que você precisa alinhar-se com Jesus e Seus propósitos? Deus ouve nossas orações por restauração (v.1). O que o impede de orar?  Por: ARTHUR JACKSON 

História de Imigrante
157. Me Ferrei

História de Imigrante

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 25:30


➡️ Link para votar no prêmio: Estrela do Atlânticohttps://dashboard.premioestreladoatlantico.com➡️ Quero saber sobre trâmites em Portugal, Alemanhã, Austria, Polônia e Hungria:https://bit.ly/hiportugal ➡️ Quero saber sobre trâmites na Itália:https://bit.ly/hiitalia➡️Terminou de ouvir? Então corre para o nosso grupo no telegram:https://t.me/historiadeimigrante➡️Sobre o episódio 157. Me ferreiO que era pra ser um reveillon dos sonhos no Egito virou uma das experiências mais tensas da vida dela.Uma falha de documentação mudou toda a viagem, colocou sua família em risco e mostrou na prática o quanto a vida de imigrante pode virar de ponta-cabeça em minutos.Uma história real sobre medo, choque cultural, decisões urgentes e o impacto de viajar irregular sem perceber.Um episódio para quem sonha em morar fora, viajar pelo mundo ou entender o que realmente acontece quando a imigração diz “você não pode voltar”.➡️Se gostou dessa história vai se divertir também com essas...Presa em Awshwitz

Palavra Amiga do Bispo Macedo
Visão da maldição e a Visão da Bênção. Qual tem sido a sua visão e escolha? - Meditação 26/12/25

Palavra Amiga do Bispo Macedo

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 35:42


"E LEVANTOU LÓ OS SEUS OLHOS, e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem regada, antes do Senhor ter destruído Sodoma e Gomorra, e era como o Jardim do Senhor, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.ENTÃO LÓ ESCOLHEU para si toda a campina do Jordão, e partiu Ló para o oriente, e apartaram-se um do outro." Gênesis 13:10-11"E DISSE O SENHOR A Abrão, DEPOIS que Ló se apartou dele: LEVANTA OS TEUS OLHOS, E OLHA desde o lugar onde estás, para o lado do Norte, e do Sul, e do Oriente, e do Ocidente;Porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e à tua descendência, para sempre." Gênesis 13:14-15

Conexão Israel
#333 - A realidade em Gaza, Novo confronto com o Irã?, Vice-diretor do Shin Bet renuncia, 2025 é o ano mais violento da história, Governo avança com políticas anti-democráticas, Relatório do IID.

Conexão Israel

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 106:31


Mais uma daquelas semanas que pesam como um ano inteiro...Bloco 1- A realidade em Gaza: destruição, deslocamento e fome. - Novo confronto com o Irã em vista?- ⁠Vice-diretor do Shin Bet renuncia ao cargo.Bloco 2- Israel e Egito fecham acordo bilionário de venda de gás.- ⁠Mais de 300 homicídios: 2025 é o ano mais violento da história do país.- Governo aprova a formação de uma Comissão de Investigação política para o 07.10.- Governo aprova fechamento da rádio Galei Tzahal, rádio do exército.- Governo aprova prorrogação da “Lei Al-Jazeera”- Bennet ataca Netanyahu por conta do Cartargate.- Relatório anual do Instituto Israelense de Democracia.Bloco 3- Personagem da semana- Palavra da semana- Correio dos ouvintesPara quem puder colaborar com o desenvolvimento do nosso projeto para podermos continuar trazendo informação de qualidade, esse é o link para a nossa campanha de financiamento coletivo. No Brasil - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠apoia.se/doladoesquerdodomuro⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠No exterior - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠patreon.com/doladoesquerdodomuro⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Nossa página: ladoesquerdo.comNós nas redes:bluesky - @doladoesquerdo.bsky.social e @joaokm.bsky.socialtwitter - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@doladoesquerdo⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ e ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@joaokm⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠instagram - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@doladoesquerdodomuro⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠youtube - ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠youtube.com/@doladoesquerdodomuro⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Tiktok - @esquerdomuroPlaylist do Spotify - Do Lado Esquerdo do Muro MusicalSite com tradução de letras de músicas - https://shirimemportugues.blogspot.com/Episódio #333 do podcast "Do Lado Esquerdo do Muro", com Marcos Gorinstein e João Miragaya.

20 Minutos com Breno Altman
Bastidores e Polêmicas da série "Tremembé" - Vera Egito - Programa 20 Minutos

20 Minutos com Breno Altman

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 81:28


Bastidores e Polêmicas da série "Tremembé" - Vera Egito - Programa 20 Minutos✨ No Programa 20 Minutos de hoje, Breno Altman entrevista a cineasta Vera Egito para uma conversa profunda e reveladora sobre os bastidores e as polêmicas da série “Tremembé”, produção que reacendeu debates sobre o sistema prisional brasileiro, violência de Estado e os limites da representação artística. Nesta discussão franca e crítica, Vera expõe decisões criativas, pressões políticas, desafios éticos e reações de diferentes setores da sociedade, trazendo uma visão contundente sobre como a ficção pode iluminar — e incomodar — estruturas reais de poder.#Tremembé #VeraEgito #BrenoAltman #OperaMundi #20Minutos

Devocionais Pão Diário
DEVOCIONAL PÃO DIÁRIO | VENCER AS PROVAÇÕES

Devocionais Pão Diário

Play Episode Listen Later Dec 13, 2025 3:11


LEITURA BÍBLICA DO DIA: GÊNESIS 50:15-21 PLANO DE LEITURA ANUAL: OSEIAS 12–14; APOCALIPSE 4   Já fez seu devocional hoje? Aproveite e marque um amigo para fazer junto com você! Confira:  Anne cresceu na pobreza e na dor. Dois dos seus irmãos morreram na infância. Aos 5 anos, uma doença a deixou quase cega, sem poder ler ou escrever. Quando ela tinha 8 anos, sua mãe morreu de tuberculose. Pouco depois, seu pai abusivo abandonou os seus três filhos sobreviventes. Seu irmão mais novo foi morar com parentes, mas Anne e seu irmão Jaime, foram para um orfanato malcuidado e superlotado onde Jaime morreu meses depois. As circunstâncias melhoraram quando ela tinha 14 anos e foi para uma escola de cegos, onde fez uma cirurgia. Sua visão melhorou e ela aprendeu a ler e a escrever. Lutou para se enturmar, destacou-se academicamente e formou-se como oradora da turma. Hoje a conhecemos como Anne Sullivan, a professora e amiga de Helen Keller. Com esforço, paciência e amor, Anne ensinou Helen, que era cega e surda, a falar, ler Braille e a formar-se na faculdade. José aos 17 anos também teve que superar provações extremas. Ele foi vendido como escravo por seus irmãos invejosos e mais tarde preso injustamente (GÊNESIS 37;39–41). No entanto, Deus o usou para salvar o Egito e sua família da fome (50:20). Todos nós enfrentamos provações e problemas. Mas, assim como Deus ajudou José e Anne a superarem e impactarem profundamente a vida de outros, Ele pode nos ajudar e nos capacitar para praticar o bem. Busque-o para ajuda e orientação. O Senhor o vê e ouve.  Por: ALYSON KIEDA 

Camisa 10
CHEGOU A HORA! Flamengo ENFRENTA o Pyramids e tenta AVANÇAR à final do MUNDIAL!

Camisa 10

Play Episode Listen Later Dec 13, 2025 27:28


O Camisa 10 deste sábado projetará o jogão de hoje entre Flamengo e Pyramids, do Egito, pela semifinal do Mundial de Clubes. Quem vencer enfrentará o PSG na grande decisão do torneio organizado pela Fifa. O programa também falará tudo sobre as semifinais da Copa do Brasil, que serão decididas amanhã. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Esporte em Discussão
Flamengo VENCE e vai à SEMI do MUNDIAL; Corinthians SURPREENDE e GANHA do Cruzeiro!

Esporte em Discussão

Play Episode Listen Later Dec 11, 2025 120:57


O Bate-Pronto de hoje debaterá a vitória do Flamengo por 2 a 1 sobre o Cruz Azul, do México, pelas quartas de final da Copa Intercontinental. O triunfo classificou o Mengão para enfrentar o Pyramids, do Egito, na semifinal do torneio da Fifa. O programa também repercutirá a surpreendente vitória do Corinthians por 1 a 0 sobre o Cruzeiro, em pleno Mineirão, pelo jogo de ida da semifinal da Copa do Brasil.

Oxigênio
#206 – Traduzir a Antiguidade: memória e política nos textos greco-romanos

Oxigênio

Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 41:07


Você já parou pra pensar quem traduz os livros que você lê e como esse trabalho molda a forma como entende o mundo? Neste episódio, Lívia Mendes e Lidia Torres irão nos conduzir em uma viagem no tempo para entendermos como os textos gregos e latinos chegam até nós. Vamos descobrir por que traduzir é sempre também interpretar, criar e disputar sentidos. Conversamos com Andrea Kouklanakis, professora permanente na Hunter College, Nova York, EUA, e Guilherme Gontijo Flores, professor da Universidade Federal do Paraná. Eles compartilharam suas trajetórias no estudo de línguas antigas, seus desafios e descobertas com o mundo da tradução e as questões políticas, históricas e estéticas que a prática e as teorias da tradução abarcam. Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. O roteiro foi escrito por Lívia Mendes e a revisão é de Lidia Torres e Mayra Trinca. A edição é de Daniel Rangel. Se você gosta de literatura, história, tradução ou quer entender novas formas de aproximar o passado do presente, esse episódio é pra você. __________________________________________________________________ ROTEIRO [música, bg] Lívia: Quem traduziu o livro que você está lendo? Lívia: E se você tivesse que aprender todas as línguas dos clássicos que deseja ler? Aqueles livros escritos em russo, alemão ou qualquer outra língua diferente da sua? Lívia: E aqueles livros das literaturas que foram escritas em línguas que chamamos antigas, como o latim e o grego? Lidia: A verdade é que, na maioria das vezes, a gente não pensa muito sobre essas questões. Mas, no Brasil, boa parte dos livros que lemos, tanto literários quanto teóricos, não chegaria até a gente se não fossem os tradutores. Lidia: Essas obras, que fazem parte de todo um legado social, filosófico e cultural da nossa sociedade, só chegaram até nós por causa do trabalho cuidadoso de pesquisadores e tradutores dessas línguas, que estão tão distantes, mas ao mesmo tempo, tão próximas de nós. [música de transição] Lívia: Eu sou a Lívia Mendes. Lidia: E eu sou a Lidia Torres. Lívia: Você já conhece a gente aqui do Oxigênio e no episódio de hoje vamos explorar como traduzimos, interpretamos e recebemos textos da Antiguidade greco-romana. Lidia: E, também vamos pensar por que essas obras ainda hoje mobilizam debates políticos, culturais e estéticos. Lívia: Vem com a gente explorar o mundo da antiguidade greco-romana que segue tão presente na atualidade, especialmente por meio da tradução dos seus textos. [vinheta O2] Andrea [1:05-2:12]: Então, meu nome é Andrea Kouklanakis e, eu sou brasileira, nasci no Brasil e morei lá até 21 anos quando eu emigrei para cá. Lívia: O “cá” da Andrea é nos Estados Unidos, país que ela se mudou ainda em 1980, então faz um tempo que ela mora fora do Brasil. Mas mesmo antes de se mudar, ela já tinha uma experiência com o inglês. Andrea Kouklanakis: Quando eu vim pra cá, eu não tinha terminado faculdade ainda, eu tinha feito um ano e meio, quase dois anos na PUC de São Paulo. Ah, e mas chegou uma hora que não deu mais para arcar com a responsabilidade financeira de matrícula da PUC, de mensalidades, então eu passei um tempo trabalhando só, dei aulas de inglês numa dessas escolas assim de business, inglês pra business people e que foi até legal, porque eu era novinha, acho que eu tinha 18, 19 anos e é interessante que todo mundo era mais velho que eu, né? Os homens de negócios, as mulheres de negócio lá, mas foi uma experiência legal e que também, apesar de eu não poder estar na faculdade daquela época, é uma experiência que condiz muito com o meu trabalho com línguas desde pequena. Lívia: Essa que você ouviu é a nossa primeira entrevistada no episódio de hoje, a professora Andrea Kouklanakis. Como ela falou ali na apresentação, ela se mudou ainda jovem pros Estados Unidos. Lidia: E, como faz muito tempo que ela se comunica somente em inglês, em alguns momentos ela acaba esquecendo as palavras em português e substitui por uma palavra do inglês. Então, a conversa com a Andrea já é um início pra nossa experimentação linguística neste episódio. Andrea Kouklanakis: Eu sou professora associada da Hunter College, que faz parte da cidade universitária de Nova York, City University of New York. E eles têm vários campus e a minha home college é aqui na Hunter College, em Manhattan. Eh, eu sou agora professora permanente aqui. Lívia: A professora Andrea, que conversou com a gente por vídeo chamada lá de Nova Iorque, contou que já era interessada por línguas desde pequena. A mãe dela trabalhava na casa de uma professora de línguas, com quem ela fez as primeiras aulas. E ela aprendeu também algumas palavras da língua materna do seu pai, que é grego e mais tarde, estudou francês e russo na escola. Lidia: Mas, além de todas essas línguas, hoje ela trabalha com Latim e Grego.Como será que essas línguas antigas entraram na vida da Andrea? Andrea Kouklanakis: Então, quando eu comecei aqui na Hunter College, eu comecei a fazer latim porque, bom, quando você tem uma língua natal sua, você é isenta do requerimento de línguas, que todo mundo tem que ter um requerimento de língua estrangeira na faculdade aqui. Então, quando eu comecei aqui, eu fiquei sabendo, que eu não precisava da língua, porque eu tinha o português. Mas, eu falei: “É, mas eu peguei pensando a língua é o que eu quero, né?” Então, foi super assim por acaso, que eu tava olhando no catálogo de cursos oferecidos. Aí eu pensei: “Ah, Latim, OK. Why not?. Por que não, né? Uma língua antiga, OK. Lívia: A professora Andrea, relembrando essa escolha por cursar as disciplinas de Latim, quando chegou na Hunter College, percebeu que ela gostou bastante das aulas por um motivo afetivo e familiar com a maneira com que ela tinha aprendido a língua portuguesa aqui no Brasil, que era diferente da forma como seus colegas estadunidenses tinham aprendido o inglês, sem muita conexão com a gramática. Lidia: Ela gostava de estudar sintaxe, orações subordinadas e todas essas regras gramaticais, que são muito importantes pra quem quer estudar uma língua antiga e mais pra frente a gente vai entender bem o porquê. [som de ícone] Lívia: sintaxe, é a parte da gramática que estuda como as palavras se organizam dentro das frases pra formar sentidos. Ela explica quem é o sujeito, o que é o verbo, quais termos completam ou modificam outros, e assim por diante. [som de ícone]: Lívia: Oração subordinada é uma frase que depende de outra para ter sentido completo. Ela não “anda sozinha”: precisa da oração principal pra formar o significado total. [música de transição] Lidia: E, agora, você deve estar se perguntando, será que todo mundo que resolve estudar língua antiga faz escolhas parecidas com a da professora Andrea? Lidia: É isso que a gente perguntou pro nosso próximo entrevistado. Guilherme Gontijo: Eu sou atualmente professor de latim na UFPR, no Paraná, moro em Curitiba. Mas, eu fiz a minha graduação em letras português na UFES, na Federal do Espírito Santo. E lá quando eu tive que fazer as disciplinas obrigatórias de latim, eu tinha que escolher uma língua complementar, eu lembro que eu peguei italiano porque eu estudava francês fora da universidade e eu tinha que estudar o latim obrigatório. Estudei latim com Raimundo Carvalho. Lívia: Bom, parece que o Guilherme teve uma trajetória parecida com a da Andrea e gostar de estudar línguas é uma das premissas pra se tornar um estudioso de latim e de grego. Lidia: O professor Raimundo de Carvalho, que o Guilherme citou, foi professor de Latim da Federal do Espírito Santo. Desde a década de 80 ele escreve poesias e é um importante estudioso da língua latina. Ele quem traduziu a obra Bucólicas, do Vírgílio, um importante poeta romano, o autor da Eneida, que talvez você já deva ter ouvido falar. O professor Raimundo se aposentou recentemente, mas segue trabalhando na tradução de Metamorfoses, de outro poeta romano, o Ovídio. Lívia: O Guilherme contou o privilégio que foi ter tido a oportunidade de ser orientado de perto pelo professor Raimundo. Guilherme Gontijo: Eu lembro que eu era um aluno bastante correto, assim, eu achava muito interessante aprender latim, mas eu estudei latim pensando que ele teria algum uso linguístico pras pessoas que estudam literatura brasileira. E quando ele levou Catulo pra traduzir, eu lembro de ficar enlouquecido, assim, foi incrível e foi a primeira vez na minha vida que eu percebi que eu poderia traduzir um texto de poema como um poema. E isso foi insistivo pra mim, eu não tinha lido teoria nenhuma sobre tradução. Lívia: Um episódio sobre literatura antiga traz esses nomes diferentes, e a gente vai comentando e explicando. O Catulo, que o Guilherme citou, foi um poeta romano do século I a.C.. Ele é conhecido por escrever odes, que são poemas líricos que expressam admiração, elogio ou reflexão sobre alguém, algo ou uma ideia. A obra do Catulo é marcada pelos poemas que ele dedicou a Lésbia, figura central de muitos dos seus versos. Guilherme Gontijo: Eu fiz as duas disciplinas obrigatórias de latim, que é toda a minha formação oficial de latim, acaba aí. E passei a frequentar a casa do Raimundo Carvalho semanalmente, às vezes duas vezes por semana, passava a tarde inteira tendo aula de latim com ele, lendo poetas romanos ou prosa romana e estudava em casa e ele tirava minhas dúvidas. Então, graças à generosidade do Raimundo, eu me tornei latinista e eu não tinha ideia que eu, ainda por cima, teria ali um mestre, porque ele é poeta, é tradutor de poesia. Lidia: Essa conexão com a língua latina fez o Guilherme nunca mais abandonar a tradução. Ele disse que era uma forma natural de conseguir conciliar o seu interesse intelectual acadêmico e o lado criativo, já que desde o início da graduação ele já era um aspirante a poeta. Lívia: É importante a gente lembrar que o Guilherme tem uma vasta carreira como autor, poeta e tradutor e já vamos aproveitar pra deixar algumas dicas dos livros autorais e dos autores que ele traduziu. Lívia: Guilherme é autor dos poemas de carvão :: capim (2018), Todos os nomes que talvez tivéssemos (2020), Arcano 13 em parceria com Marcelo Ariel. Ele também escreveu o romance História de Joia (2019) e os livros de ensaios Algo infiel: corpo performance tradução (2017) em parceria com Rodrigo Gonçalves e A mulher ventriloquada: o limite da linguagem em Arquíloco (2018). Se aventurou pelo infanto-juvenil com os livros A Mancha (2020) e o Coestelário (2021), ambos em parceria com Daniel Kondo. E traduziu autores como Safo, Propércio, Catulo, Horácio, Rabelais e Whitman. Lidia: Os poetas Rabelais e Whitman são autores modernos, viveram nos séculos XVI e XIX, já os outros poetas são da antiguidade romana, aquele período aproximadamente entre o século IV a.C. e o século V d.C. Lívia: Então, o Guilherme traduz tanto textos de línguas modernas quanto de línguas antigas. E, a gente perguntou pra ele se existe alguma diferença no trabalho do tradutor quando vai traduzir um texto de uma língua moderna, que está mais próxima de nós no tempo, e quando vai traduzir do latim ou do grego, que são línguas mais distantes temporalmente. Lívia: O Guilherme falou que quando ele vai traduzir de uma língua moderna pra outra língua moderna existem duas possibilidades: traduzir diacronicamente, que é quando o tradutor escreve o texto na língua produzida como se fosse da época mesmo que ele foi escrito. E a outra possibilidade é traduzir deslocando o autor temporalmente, e fazendo a linguagem do texto conversar com a linguagem contemporânea. Lidia: Pode parecer um pouco confuso de início, mas ouve só o exemplo do Guilherme da experiência de tradução que ele teve com o Rimbaud, que é um autor francês. Guilherme Gontijo: Por exemplo, fui traduzir Rimbaud, o Rimbaud do século XIX. Quando eu vou traduzir, eu posso tentar traduzir pensando diacronicamente e aí eu vou tentar traduzir o Rimbaud pra ele parecer um poeta do século XIX em português. E aí eu vou dar essa sensação de espaço temporal pro leitor contemporâneo agora. É, o Guilherme de Almeida fez um experimento genial assim, traduzindo o poeta francês François Villon para uma espécie de pastiche de galego-português, botando a linha temporal de modo que é isso, Villon é difícil para um francês ler hoje, que a língua francesa já sofreu tanta alteração que muitas vezes eles leem numa espécie de edição bilíngue, francês antigo, francês moderno. A gente também tem um pouco essa dificuldade com o galego-português, que é a língua literária da Península ali pra gente, né? Ah, então essa é uma abordagem. Outra abordagem, eu acho que a gente faz com muito menos frequência, é tentar deslocar a relação da temporalidade, ou seja, traduzir Rimbaud, não para produzir um equivalente do Rimbaud, século XIX no Brasil, mas pra talvez criar o efeito que ele poderia criar nos seus contemporâneos imediatos. Lívia: Ou seja, a ideia aqui seria escrever um texto da maneira como se escreve hoje em dia, meio que transpondo a história no tempo. Lidia: Pra quem não conhece, fica aqui mais uma dica de leitura: o poeta francês Arthur Rimbaud, que o Guilherme citou, viveu entre 1854 e 1891 e escreveu quase toda sua obra ainda adolescente. Ele renovou a poesia moderna com imagens ousadas, experimentação formal e uma vida marcada pela rebeldia. Abandonou a literatura muito jovem e passou o resto da vida viajando e trabalhando na África. Lívia: Mas, e pra traduzir da língua antiga, será que esse dois caminhos também são possíveis? Guilherme Gontijo: Quando eu vou traduzir do latim, por exemplo, eu não tenho esse equivalente. Não existe o português equivalente de Propércio. O português equivalente de Propércio como língua literária é o próprio latim. Lívia: Ou seja, o que o Guilherme quis dizer é que não existe uma possibilidade de traduzir um texto latino como ele soava na antiguidade, porque o latim é a língua que originou as línguas modernas latinas, e a língua portuguesa é uma delas, junto com o espanhol, o francês e o italiano. Lidia: Mas, o que pode acontecer é uma classicização dos textos antigos e o Guilherme enfatizou que acontece muito nas traduções que a gente tem disponível do latim pro português. A classicização, nesses casos, é traduzir os textos da antiguidade com o português do século XVIII ou XIX, transformando esses textos em clássicos também pra nós. Guilherme Gontijo:Curiosamente, a gente, quando estuda os clássicos, a gente sempre fala: “Não, mas isso é moderno demais. Será que ele falaria assim?” Acho curioso, quando, na verdade, a gente vendo que os clássicos tão falando sobre literatura, eles parecem não ter esses pudores. Aliás, eles são bem menos arqueológicos ou museológicos do que nós. Eles derrubavam um templo e botavam outro templo em cima sem pensar duas vezes enquanto nós temos muito mais pudores. Então, a minha abordagem atual de traduzir os clássicos é muito tentar usar as possibilidades do português brasileiro, isso é muito marcado pra mim, uma das variedades do português brasileiro, que é a minha, né? De modo ativo. Lívia: Só pra dar um exemplo do que faz a língua soar clássica, seria o uso do pronome “tu” ao invés de “você”, ou, os pronomes oblíquos como “eu te disse” ou “eu te amo”, porque ninguém fala “eu lhe amo” no dia a dia. Lidia: E esse é justamente o ponto quando a gente fala de tradução do texto antigo. Eles não vão ter um equivalente, e a gente não tem como traduzir por algo da mesma época. Guilherme Gontijo: Então, a gente precisa fazer um exercício especulativo, experimental, pra imaginar os possíveis efeitos daqueles textos no seu mundo de partida, né? A gente nunca vai saber o sabor exato de um texto grego ou romano, porque por mais que a gente tenha dicionário e gramática, a gente não tem o afeto, aquele afeto minucioso da língua que a gente tem na nossa. Lívia: Essas questões de escolhas de tradução, que podem aproximar ou afastar a língua da qual vai se traduzir pra língua que será traduzida se aproximam das questões sociais e políticas que são intrínsecas à linguagem. [música de transição] Lidia: Assim como qualquer outro texto, os escritos em latim ou grego nunca serão neutros. Mesmo fazendo parte de um mundo tão distante da gente, eles reproduzem projetos políticos e identitários tanto da antiguidade quanto dos atuais. Andrea Kouklanakis: Eu acho que esse aspecto político e histórico dos estudos clássicos é interessante porque é uma coisa quando você tá fazendo faculdade, quando eu fiz pelo menos, a gente não tinha muita ideia, né? Você tava completamente sempre perdida no nível microscópico da gramática, né? De tentar a tradução, essas coisas, você tá só, completamente submersa nos seus livros, no seu trabalho de aula em aula, tentando sobreviver ao Cícero. Lívia: Como a Andrea explicou, os estudos que chamamos de filológicos, soam como uma ciência objetiva. Eles tentam achar a gênese de um texto correto, como uma origem e acabam transformando os estudos clássicos em um modelo de programa de império ou de colonização. Andrea Kouklanakis: Então, por exemplo, agora quando eu dou aula sobre o legado dos estudos clássicos na América Latina Agora eu sei disso, então com os meus alunos a gente lê vários textos primários, né, e secundários, que envolvem discurso de construção de nação, de construção de império, de construção do outro, que são tecidos com os discursos clássicos, né, que é essa constante volta a Atenas, a Roma, é, o prestígio dos estudos clássicos, né? Então, a minha pesquisa se desenvolveu nesse sentido de como que esses latino afro brasileiros, esses escritores de várias áreas, como que eles lidaram na evolução intelectual deles, na história intelectual deles, como que eles lidaram com um ramo de conhecimento que é o centro do prestígio. Eles mesmo incorporando a falta de prestígio completa. O próprio corpo deles significa ausência total de prestígio e como que eles então interagem com uma área que é o centro do prestígio, sabe? Lidia: Então, como você percebeu, a Andrea investiga como os escritores afro-latino-americanos negociaram essa tradição clássica, símbolo máximo de prestígio, com suas histórias incorporadas a um lugar sem prestígio, marcadas em seus corpos pelo tom de pele. Lívia: Esse exercício que a professora Andrea tem feito com seus alunos na Hunter College tem sido uma prática cada vez mais presente nos Estudos Clássicos da América Latina e aqui no Brasil. É um exercício de colocar um olhar crítico pro mundo antigo e não apenas como uma forma de simplesmente celebrar uma antiguidade hierarquicamente superior a nós e a nossa história. Lidia: Nesse ponto, é importante a gente pontuar que a professora Andrea fala de um lugar muito particular, porque ela é uma mulher negra, brasileira, atuando em uma universidade nos Estados Unidos e em uma área de estudos historicamente tradicional. Lívia: Ela relatou pra gente um pouco da sua experiência como uma das primeiras mulheres negras a se doutorar em Estudos Clássicos em Harvard. Andrea Kouklanakis: Eu também não queria deixar de dizer que, politicamente, o meu entendimento como classista foi mais ou menos imposto de fora pra mim, sobre mim como uma mulher de cor nos estudos clássicos, porque eu estava exatamente na década de final de 90, meio final de 90, quando eu comecei a fazer os estudos clássicos na Harvard e foi coincidentemente ali quando também saiu, acho que o segundo ou terceiro volume do Black Athena, do Bernal. E, infelizmente, então, coincidiu com eu estar lá, né? Fazendo o meu doutorado nessa época. E na época existiam esses chat rooms, você podia entrar no computador e é uma coisa estranha, as pessoas interagiam ali, né? O nível de antipatia e posso até dizer ódio mesmo que muitas pessoas expressavam pela ideia de que poderia existir uma conexão entre a Grécia e a África, sabe? A mera ideia. Era uma coisa tão forte sabe, eu não tinha a experiência ou a preparação psicológica de receber esse tipo de resposta que era com tantos ânimos, sabe? Lidia: Com esse relato, a professora Andrea revelou pra gente como o preconceito com a população negra é tão explícita nos Estados Unidos e como ela, mesmo tendo passado a infância e a adolescência no Brasil, sentiu mais os impactos disso por lá. Lívia: Mas, fora o preconceito racial, historicamente construído pelas nossas raízes de colonização e escravização da população negra, como estudiosa de Estudos Clássicos, foi nessa época que a Andrea percebeu que existia esse tipo de discussão e que ainda não estava sendo apresentada pra ela na faculdade. Andrea Kouklanakis: Depois que eu me formei, eu entrei em contato com a mulher que era diretora de admissão de alunos e ela confirmou pra mim que é eu acho que eu sou a primeira pessoa de cor a ter um doutorado da Harvard nos Estudos Clássicos. E eu acho que mesmo que eu não seja a primeira pessoa de cor fazendo doutorado lá, provavelmente eu sou a primeira mulher de cor. Lidia: Vamos destacar agora, alguns pontos significativos do relato da professora Andrea. [som de ícone] Lívia: O livro que ela citou é o Black Athena, do estudioso de história política Martin Bernal. A teoria criada pelo autor afirmava que a civilização clássica grega na realidade se originou de culturas da região do Crescente Fértil, Egito, Fenícia e Mesopotâmia, ao invés de ter surgido de forma completamente independente, como tradicionalmente é colocado pelos historiadores germânicos. [som de ícone] Lívia: Ao propor uma hipótese alternativa sobre as origens da Grécia antiga e da civilização clássica, o livro fomentou discussões relevantes nos estudos da área, gerando controvérsias científicas, ideológicas e raciais. [som de ícone] Lidia: Em contrapartida às concepções racistas vinda de pesquisadores, historiadores e classicistas conservadores, a professora Andrea citou também um aluno negro de Harvard, o historiador e classicista Frank Snowden Jr.. [som de ícone] Lívia: Entre seus diversos estudos sobre a relação de brancos e negros na antiguidade, está o livro Before Color Prejudice: The Ancient View of Black, em português, Antes do Preconceito Racial: A Visão Antiga dos Negros. Um aprofundamento de suas investigações sobre as relações entre africanos e as civilizações clássicas de Roma e da Grécia e demonstra que os antigos não discriminavam os negros por causa de sua cor. [som de ícone] Lidia: O livro lança luz pra um debate importantíssimo, que é a diferença de atitudes dos brancos em relação aos negros nas sociedades antigas e modernas, além de observar que muitas das representações artísticas desses povos se assemelham aos afro-americanos da atualidade. Andrea Kouklanakis: Mas, então é isso, então essa coisa política é uma coisa que foi imposta, mas a imposição foi até legal porque aí me levou a conhecer e descobrir e pesquisar essa área inteira, que agora é uma coisa que eu me dedico muito, que é olhar qual que é a implicação dos estudos clássicos na política, na raça, na história e continuando dando as minhas aulas e traduzindo, fazendo tradução, eu adoro tradução, então, esse aspecto do estudo clássico, eu sempre gostei. [música de transição] Lívia: O Guilherme também falou pra gente sobre essa questão política e histórica dos Estudos Clássicos, de que ficar olhando pro passado como objeto desvinculado, nos impede de poder articular essas discussões com a política do presente. Guilherme Gontijo: E acho que o resultado quando a gente faz isso é muitas vezes colocar os clássicos como defensores do status quo, que é o que o um certo império brasileiro fez no período de Dom Pedro, é o que Mussolini fez também. Quer dizer, vira propaganda de estado. Lidia: Mas, ao contrário, quando a gente usa os clássicos pra pensar as angústias do presente, a gente percebe que é uma área de estudos que pode ser super relevante e super viva pra qualquer conversa do presente. Lívia: E, na tradução e na recepção desses textos antigos, como será que essas questões aparecem? O Guilherme deu um exemplo pra gente, de uma tradução que ele fez do poeta romano Horácio. [som de ícone] Lidia: Horácio foi um poeta romano do século I a.C., famoso por escrever poesias nos formatos de Odes, Sátiras e Epístolas, e defendia a ideia do “justo meio” — evitar excessos e buscar a medida certa na vida. Guilherme Gontijo: Tô lembrando aqui de uma ode de Horácio, acho que esse exemplo vai ser bom. Em que ele termina o poema oferecendo um vai matar um cabrito pra uma fonte, vai oferendar um cabrito para uma fonte. E quando eu tava traduzindo, vários comentadores lembravam de como essa imagem chocou violentamente o século XIX na recepção. Os comentadores sempre assim: “Como assim, Horácio, um homem tão refinado vai fazer um ato tão brutal, tão irracional?” Quer dizer, isso diz muito mais sobre a recepção do XIX e do começo do XX, do que sobre Horácio. Porque, assim, é óbvio que Horácio sacrificaria um cabrito para uma fonte. E nisso, ele não está escapando em nada do resto da sua cultura. Agora, é curioso como, por exemplo, o nosso modelo estatal coloca a área de clássicas no centro, por exemplo, dos cursos de Letras, mas acha que práticas do Candomblé, que são análogas, por exemplo, você pode oferecer animais para divindades ou mesmo para águas, seriam práticas não não não racionais ou não razoáveis ou sujas ou qualquer coisa do tipo, como quiserem. Né? Então, eu acho que a gente pode e esse é o nosso lugar, talvez seja nossa missão mesmo. Lívia: Como o Guilherme explicou, nós no Brasil e na América Latina temos influência do Atlântico Negro, das línguas bantas, do candomblé, da umbanda e temos um aporte, tanto teórico quanto afetivo, pra pensar os clássicos, a partir dessas tradições tão próximas, que a própria tradição europeia tem que fazer um esforço gigantesco pra chegar perto, enquanto pra gente é natural. Lidia: E não podemos nos esquecer também da nossa convivência com várias etnias indígenas, que possuem comparações muito fortes entre essas culturas. Guilherme Gontijo: Eu diria, eu entendo muito melhor o sentido de um hino arcaico, grego, ouvindo uma cantiga de terreiro no Brasil, do que só comparando com literatura. Eu acho que é relevante para a área de clássicas, não é uma mera curiosidade, sabe? Então, eu tenho cada vez mais lido gregos e romanos à luz da antropologia moderna, contemporaneíssima, sabe? Eu acho que muitos frutos aparecem de modo mais exemplar ou mais óbvio quando a gente faz essa comparação, porque a gente aí tira de fato os clássicos do lugar de clássicos que lhes é dado. [música de transição] Lívia: Pra além dessas discussões teóricas e políticas, a tradução é também um ato estético e existem algumas formas de repensar a presença da poesia antiga no mundo contemporâneo a partir de uma estética aplicada na linguagem e nos modos de traduzir. Lidia: No caso do Guilherme, ele vem trabalhando há um tempo com a tradução como performance. Guilherme Gontijo: E aí eu pensei: “Não, eu poderia traduzir Horácio para cantar”. Eu vou aprender a cantar esses metros antigos e vou cantar a tradução na mesmíssima melodia. Quer dizer, ao invés de eu pensar em metro no sentido do papel, eu vou pensar em metro no sentido de uma vocalidade. E foi isso que eu fiz. Foi o meu o meu doutorado, isso acabou rendendo a tradução de Safo. Lívia: Além das traduções publicadas em livros e artigos, o Guilherme também coloca essas performances na rua com o grupo Pecora Loca, que desde 2015 se propõe a fazer performances de poemas antigos, medievais e, às vezes, modernos, como um modo de ação poética. Lidia: Inclusive a trilha sonora que você ouviu ali no início deste trecho é uma das performances realizada pelo grupo, nesse caso do poema da Ode 34 de Horácio, com tradução do próprio Guilherme e música de Guilherme Bernardes, que o grupo gentilmente nos passou. Guilherme Gontijo: Isso pra mim foi um aprendizado teórico também muito grande, porque você percebe que um poema vocal, ele demanda pra valorizar a sua ou valorar a sua qualidade, também a performance. Quer dizer, o poema não é só um texto no papel, mas ele depende de quem canta, como canta, qual instrumento canta. Lívia: O Guilherme explicou que no início eles usavam instrumentos antigos como tímpano, címbalo, lira e até uma espécie de aulos. Mas, como, na verdade, não temos informações precisas sobre como era a musicalidade antiga, eles resolveram afirmar o anacronismo e a forma síncrona de poesia e performance, e, atualmente, incorporaram instrumentos modernos ao grupo como a guitarra elétrica, o baixo elétrico, o teclado e a bateria. Guilherme Gontijo: Então, a gente tem feito isso e eu acho que tem um gesto político, porque é muito curioso que a gente vai tocar num bar e às vezes tem alguém desavisado e gosta de Anacreonte. Olha, caramba, adorei Anacreonte. É, é, e ela percebe que Anacreonte, ela ouviu a letra e a letra é basicamente: “Traga um vinho para mim que eu quero encher a cara”. Então ela percebe que poesia antiga não é algo elevado, para poucos eleitos capazes de depreender a profundidade do saber grego. Ó, Anacreonte é poema de farra. Lidia: A partir da performance as pessoas se sentem autorizadas a tomar posse dessa herança cultural e a se relacionar com ela. O que cria uma forma de divulgar e difundir os Estudos Clássicos a partir de uma relação íntima, que é a linguagem musical. Guilherme Gontijo: E a experiência mais forte que eu tive nisso, ela é do passado e foi com o Guilherme Bernardes. Lembro que dei uma aula e mostrei a melodia do Carpe Diem, do Horácio. Da Ode. E tava lá mostrando o poema, sendo bem técnico ali, como é que explica o metro, como é que põe uma melodia, etc, etc. E uns três dias depois ele me mandou uma gravação que ele fez no Garage Band, totalmente sintética. De uma versão só instrumental, quer dizer, o que ele mais curtiu foi a melodia. E a gente às vezes esquece disso, quer dizer, um aspecto da poesia arcaica ou da poesia oral antiga romana é que alguém poderia adorar a melodia e nem prestar tanta atenção na letra. E que continuariam dizendo: “É um grande poeta”. Eu senti uma glória quando eu pensei: “Caraca, um asclepiadeu maior tocou uma pessoa como melodia”. A pessoa nem se preocupou tanto que é o poema do Carpe Diem, mas a melodia do asclepiadeu maior. [som de ícone] Lívia: Só por curiosidade, “asclepiadeu maior” é um tipo de verso poético greco-latino composto por um espondeu, dois coriambos e um iambo. Você não precisa saber como funcionam esses versos na teoria. Essa forma poética foi criada pelo poeta lírico grego Asclepíades de Samos, que viveu no século III a.C., por isso o nome, o mais importante é que foi o verso utilizado por Horácio em muitas de suas odes. [música de transição] Lidia: Agora, já encaminhando para o final do nosso episódio, não podemos ir embora sem falar sobre o trabalho de recepção e tradução realizado pela professora Andrea, lá na Hunter College, nos EUA. Lívia: Além do seu projeto sobre a presença dos clássicos nas obras de escritores afro-latino-americanos, com foco especial no Brasil, de autores como Lima Barreto, Luís Gama, Juliano Moreira e Auta de Sousa. A professora também publicou o livro Reis Imperfeitos: Pretendentes na Odisseia, Poética da Culpa e Sátira Irlandesa, pela Harvard University Press, em 2023, e as suas pesquisas abarcam a poesia homérica, a poética comparada e as teorias da tradução. Lidia: A professora Andrea faz um exercício muito importante de tradução de autores negros brasileiros pro inglês, não somente das obras literárias, mas também de seus pensamentos teóricos, pra que esses pensamentos sejam conhecidos fora do Brasil e alcance um público maior. Lívia: E é muito interessante como a relação com os estudos da tradução pra professora Andrea também tocam em um lugar muito íntimo e pessoal, assim como foi pro Guilherme nas suas traduções em performances. Lidia: E ela contou pra gente um pouco dessa história. Andrea Kouklanakis: Antes de falar da língua, é eu vou falar que, quando eu vejo a biografia deles, especialmente quando eu passei bastante tempo com o Luiz Gama. O que eu achei incrível é o nível de familiaridade de entendimento que eu tive da vida corriqueira deles. Por exemplo, Cruz e Souza, né? A família dele morava no fundo lá da casa, né? Esse tipo de coisa assim. O Luiz Gama também quando ele fala do aluno lá que estava na casa quando ele foi escravizado por um tempo, quando ele era criança, o cara que escravizou ele tinha basicamente uma pensão pra estudantes, que estavam fazendo advocacia, essas coisas, então na casa tinham residentes e um deles ensinou ele a ler, a escrever. O que eu achei interessantíssimo é que eu estou há 100 anos separada desse povo, mas a dinâmica social foi completamente familiar pra mim, né? A minha mãe, como eu te falei, ela sempre foi empregada doméstica, ela já se aposentou há muito tempo, mas a vida dela toda inteira ela trabalhou como empregada doméstica. E pra mim foi muito interessante ver como que as coisas não tinham mudado muito entre a infância de alguém como Cruz e Souza e a minha infância, né? Obviamente ninguém me adotou, nada disso, mas eu passei muito tempo dentro da casa de família. que era gente que tinha muito interesse em ajudar a gente, em dar, como se diz, a scholarship, né? O lugar que a minha mãe trabalhou mais tempo assim, continuamente por 10 anos, foi, aliás, na casa do ex-reitor da USP, na década de 70 e 80, o Dr. Orlando Marques de Paiva. Lívia: Ao contar essa história tão íntima, a Andrea explicou como ela tenta passar essa coincidência de vivências, separada por cem anos ou mais no tempo, mas que, apesar de todo avanço na luta contra desigualdades raciais, ainda hoje refletem na sua memória e ainda são muito estáticas. Lidia: Essa memória reflete na linguagem, porque, como ela explicou, esses autores utilizam muitas palavras que a gente não usa mais, porque são palavras lá do século XVIII e XIX, mas o contexto chega pra ela de uma forma muito íntima e ainda viva, por ela ter vivenciado essas questões. Andrea Kouklanakis: Eu não sou poeta, mas eu tô dando uma de poeta, sabe? E quando eu percebo que tem algum estilo assim, a Auta de vez em quando tem um certo estilo assim, ambrósia, não sei do quê, sabe? Eu sei que ela está querendo dizer perfume, não sei o quê, eu não vou mudar, especialmente palavras, porque eu também estou vindo da minha perspectiva é de quem sabe grego e latim, eu também estou interessada em palavras que são em português, mas são gregas. Então, eu preservo, sabe? Lívia: Então, pra Andrea, no seu trabalho tradutório ela procura mesclar essas duas questões, a sua relação íntima com os textos e também a sua formação como classicista, que pensa a etimologia das palavras e convive com essa multiplicidade de línguas e culturas, caminhando entre o grego, o latim, o inglês e o português. [música de transição] [bg] Lidia: Ao ouvir nossos convidados de hoje, a Andrea Koclanakis e o Guilherme Gontijo Flores, percebemos que traduzir textos clássicos é muito mais do que passar palavras de uma língua pra outra. É atravessar disputas políticas, revisitar o passado com olhos do presente, reconstruir memórias coloniais e imaginar novos modos de convivência com as tradições antigas. Lívia: A tradução é pesquisa, criação, crítica e também pode ser transformação. Agradecemos aos entrevistados e a você que nos acompanhou até aqui! [música de transição] [créditos] Livia: O roteiro desse episódio foi escrito por mim, Lívia Mendes, que também fiz a locução junto com a Lidia Torres. Lidia: A revisão foi feita por mim, Lidia Torres e pela Mayra Trinca. Lidia: Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. Lívia: Os trabalhos técnicos são de Daniel Rangel. A trilha sonora é de Kevin MacLeod e também gentilmente cedida pelo grupo Pecora Loca. A vinheta do Oxigênio foi produzida pelo Elias Mendez. Lidia: O Oxigênio conta com apoio da Secretaria Executiva de Comunicação da Unicamp. Você encontra a gente no site oxigenio.comciencia.br, no Instagram e no Facebook, basta procurar por Oxigênio Podcast. Lívia: Pra quem chegou até aqui, tomara que você tenha curtido passear pelo mundo da antiguidade greco-romana e entender um pouco de como os textos antigos chegam até nós pela recepção e tradução. Você pode deixar um comentário, na sua plataforma de áudio favorita, contando o que achou. A gente vai adorar te ver por lá! Até mais e nos encontramos no próximo episódio. [vinheta final]

Professor HOC
O FUTURO DA FAIXA DE GAZA

Professor HOC

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 17:04


Quem vai garantir a paz em Gaza? Neste vídeo, explico o que mudou após o acordo e por que a questão segue em aberto: dos EUA instalando um centro de coordenação civil-militar em Kiryat Gat — perto o bastante para operar, longe o bastante para não parecer ocupação — às conversas sobre uma Força Internacional de Estabilização (ISF) que teria de conciliar três missões que raramente combinam: pacificação, reconstrução e contenção do Hamas. Mostro os dilemas centrais: ninguém quer combater o Hamas; Israel rejeita “presenças sem poder”; EUA, França e Reino Unido falam em força multinacional armada; Egito e Jordânia preferem treinar e policiar; Catar e Turquia pesam seu papel de mediadores e aliados; europeus dividem posições; Indonésia acena com tropas, mas tudo fica condicionado ao desarmamento — improvável — do Hamas. Analiso ainda propostas de “duas zonas” em Gaza, as exigências de segurança de Israel, o cálculo político dos países árabes e o risco de reativar o conflito com ataques aéreos se o grupo não entregar as armas. No fim, deixo o veredito: sem um mecanismo crível de desarmamento, uma autoridade palestina legítima e uma coalizão disposta a assumir riscos reais, a ISF permanece no papel e o próximo ciclo de violência continua à espreita. Comente: que arranjo você considera viável — e quem toparia pagar o custo político e militar?

Palavra Amiga do Bispo Macedo
Que injustiça achou você em Mim, para se afastar de Mim?... - Meditação Matinal 13/11/25

Palavra Amiga do Bispo Macedo

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 21:30


"Assim diz o Senhor: Que injustiça acharam vossos pais em Mim, para se afastarem de Mim, indo após a vaidade, e tornando-se levianos?E não disseram: Onde está o Senhor, que nos fez subir da terra do Egito, que nos guiou através do deserto, por uma terra árida, e de covas, por uma terra de sequidão e sombra de morte, por uma terra pela qual ninguém transitava, e na qual não morava homem algum?E Eu vos introduzi numa terra fértil, para comerdes o seu fruto e o seu bem; mas quando nela entrastes contaminastes a Minha terra, e da Minha herança fizestes uma abominação." Jeremias 2:5-7

Brasil Paralelo | Podcast
FIM DA GUERRA ISRAEL/HAMAS - REFÉNS LIBERTADOS

Brasil Paralelo | Podcast

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 14:15


Após dois anos de guerra, o inesperado aconteceu: o Hamas confirmou oficialmente o fim do conflito contra Israel e aceitou um acordo de paz mediado pelos Estados Unidos, com base no plano de 20 pontos proposto por Donald Trump. Pela primeira vez desde o massacre de 7 de outubro de 2023, todos os reféns israelenses foram libertados. Jovens e idosos voltaram para casa após centenas de dias em cativeiro. O acordo — costurado nos bastidores por EUA, Catar, Egito e Turquia — prevê cessar-fogo, recuo militar de Israel e a criação de uma nova autoridade palestina para administrar Gaza sem o controle direto do Hamas. Enquanto o mundo celebra, líderes internacionais destacam o impacto do pacto histórico: Guterres, Macron, Milei e Lula reagiram ao anúncio. Mas analistas alertam: será o início de uma paz duradoura ou apenas uma pausa estratégica?

Xadrez Verbal
Xadrez Verbal #438 Protestos em Madagascar

Xadrez Verbal

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 303:59


(00:00:00) Xadrez Verbal #438 Protestos em Madagascar (00:04:40) Giro de Notícias #01 (00:24:05) Coluna Aberta #01: entrevista com o embaixador Alessandro Candeas (01:35:40) Coluna Aberta #02: Oriente Médio (02:19:55) Efemérides: A Semana na História (02:24:50) Match: América Latina (03:38:30) Xeque: África (04:14:05) Gambito da Dama: Nobel de Economia (04:23:50) Giro de Notícias #02 (04:42:45) Peões da Semana (04:43:50) Sétimo Selo (04:54:05) Música de Encerramento Realizamos uma entrevista exclusiva com o embaixador Alessandro Candeas, embaixador brasileiro na Palestina de 2020 a 2024.No mais, a bandeira do pirata que estica de One Piece continua presente em protestos pelo Mundo, dessa vez em Madagascar e trataremos da conjuntura política da ilha africana, além da queda do presidente Andry Rajoelina.Também demos aquele tradicional pião pela nossa quebrada latino-americana, com destaque para o pedido de demissão do chefe militar nos EUA na região e os protestos no Equador e Peru.Por fim, a professora Vivian Almeida repercute os laureados com o Nobel de Economia!Aproveite o Guia do Mochileiro Tech da Alura: https://alura.tv/xadrezverbal-guia-2025Campanha e comunicado sobre nosso amigo Pirulla: https://www.pirulla.com.br/

3 em 1
Mauro Vieira se encontra com Lula / Suposta interferência de Bolsonaro na PF

3 em 1

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 121:00


No 3 em 1 desta sexta-feira (17), o destaque foi a agenda do ministro das Relações Exteriores, Mauro Vieira, que deve se reunir com o presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) nesta sexta-feira (17), logo após retornar de seu encontro em Washington com o secretário de Estado americano, Marco Rubio. A reunião deve tratar de temas como o tarifaço do governo de Donald Trump. Reportagem de Igor Damasceno. O ministro do Supremo Tribunal Federal (STF), Alexandre de Moraes, determinou a reabertura do inquérito que investiga a suposta interferência do ex-presidente Jair Bolsonaro (PL) na Polícia Federal. A decisão atende a um pedido da Procuradoria-Geral da República (PGR). Reportagem de Janaína Camelo. As estatais brasileiras registraram um déficit recorde de R$ 8,3 bilhões, o maior da série histórica. O resultado negativo, impulsionado principalmente pelo rombo nos Correios, reacendeu o debate sobre a eficiência da gestão pública no país. Reportagem de Matheus Dias. O grupo terrorista Hamas se comprometeu a devolver os corpos de reféns israelenses mortos em Gaza. Em comunicado, o grupo pediu que Egito, Turquia e Catar pressionem Israel. O gesto marca uma nova etapa nas complexas negociações pós-guerra. Reportagem de Luca Bassani. Tudo isso e muito mais você acompanha no 3 em 1. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

O Assunto
A libertação dos reféns e a reconstrução de Gaza

O Assunto

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 31:12


Convidados: Murilo Salviano, correspondente da TV Globo na Europa e enviado especial ao Oriente Médio. Ele conversa com Natuza Nery direto de Jerusalém. E Hussein Ali Kalout, cientista político, pesquisador da Universidade Harvard e conselheiro do CEBRI, o Centro Brasileiro de Relações Internacionais. O dia 13 de outubro de 2025 marcou a libertação dos últimos 20 reféns israelenses que ainda eram mantidos vivos pelo grupo terrorista Hamas. Nesta segunda-feira, eles foram soltos após mais de 700 dias de cativeiro – ainda há expectativa para a devolução dos corpos de outros mais 20 reféns mortos. A libertação é parte do acordo que fez Israel liberar quase 2 mil presos palestinos. No mesmo dia, o presidente dos EUA, Donald Trump, discursou no parlamento de Israel e falou em “fim da era do terror e da morte”. Depois, Trump embarcou para o Egito, onde assinou um cessar-fogo para Gaza junto com outros líderes árabes - sem representantes de Israel e do Hamas. O plano dá início a uma nova fase para um plano de paz na região e a reconstrução de Gaza depois de dois anos de uma guerra que matou mais de 60 mil palestinos. Trump afirmou que a segunda etapa do acordo já começou. Enviado especial da Globo para o Oriente Médio, o correspondente Murilo Salviano relata a Natuza Nery o que viu no dia considerado histórico pelos dois lados do conflito. Direto de Jerusalém, Murilo conta como o momento é de “alívio” para israelenses e palestinos. Ele descreve a situação em Israel e o que ouviu de palestinos sobre a promessa de pausa neste conflito histórico. Depois, Natuza conversa com Hussein Ali Kalout, cientista político e conselheiro do Cebri (Centro Brasileiro de Relações Internacionais). Kalout, que também é pesquisador da Universidade Harvard, analisa o acordo anunciado por Trump – e os significados de o texto ter sido assinado com outros líderes árabes, sem a presença de Netanyahu e do Hamas. Ele explica qual é o grande desafio para a reconstrução da Faixa de Gaza, onde itens básicos, como água e comida, são escassos para uma população devastada pela guerra.

Morning Show
Acordo de paz assinado por Trump / Tarcísio lidera pesquisa

Morning Show

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 117:21


Confira no Morning Show desta terça-feira (14): Líderes de diversos países se reuniram no Egito nesta segunda-feira (13) para assinar um acordo de cessar-fogo na Faixa de Gaza, proposto pelo presidente dos Estados Unidos, Donald Trump. Apesar do marco diplomático, Israel e o grupo Hamas não participaram da cerimônia. O documento, que simboliza a primeira fase do plano de paz, prevê agora uma nova etapa voltada à reconstrução de Gaza e à definição da governança local. O texto, no entanto, não menciona a criação de um Estado palestino. Reportagem: Eliseu Caetano. O Instituto Paraná Pesquisas divulgou nesta terça-feira (14) um novo levantamento sobre o cenário político em São Paulo para as eleições de 2026. Segundo os dados, Tarcísio de Freitas aparece na liderança com 18,6% das intenções de voto, seguido por Geraldo Alckmin (2,0%) e Fernando Haddad (1,5%). Outros nomes citados foram Ricardo Nunes (1,4%), Márcio França (1,3%), Guilherme Boulos (1,1%), Erika Hilton (0,4%) e Capitão Derrite (0,2%). O estudo ainda mostra que 66,4% dos entrevistados permanecem indecisos ou preferiram não declarar voto, enquanto 6,1% afirmaram que votariam em branco ou nulo. A Polícia Civil de São Paulo deflagrou nesta terça-feira (14) a Operação Poison Source, que mira uma quadrilha responsável pela produção e venda de bebidas alcoólicas adulteradas com metanol. A ação mobiliza 150 policiais civis que cumprem 20 mandados de busca e apreensão em várias cidades, incluindo São Paulo, Santo André, Poá, São José dos Campos, Santos, Guarujá, Presidente Prudente e Araraquara. Essas e outras notícias você confere no Morning Show.

O Antagonista
Hamas liberta 20 reféns; é o fim da guerra?

O Antagonista

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 15:24


Após 738 dias em cativeiro, o grupo terrorista Hamas libertou 20 reféns israelenses, em uma operação mediada por Egito, Catar e Estados Unidos.As vítimas foram entregues à Cruz Vermelha e depois ao Exército de Israel. A libertação marca o início de uma nova fase do cessar-fogo, mas analistas alertam que o processo de pacificação ainda está longe do fim.As famílias dos reféns viveram momentos de grande emoção nos reencontros. O programa debate se a libertação representa, de fato, o fim da guerra em Gaza ou apenas o começo de um novo capítulo no conflito.Meio-Dia em Brasília traz as principais notícias e análises da política nacional direto   de Brasília.     Com apresentação de José Inácio Pilar e Wilson Lima, o programa aborda os temas mais quentes do cenário político e econômico do Brasil.     Com um olhar atento sobre política, notícias e economia, mantém o público bem informado.   Transmissão ao vivo de segunda a sexta-feira às 12h.   Apoie o jornalismo Vigilante: 10% de desconto para audiência do Meio-Dia em Brasília   https://bit.ly/meiodiaoa   Siga O Antagonista no X:  https://x.com/o_antagonista   Acompanhe O Antagonista no canal do WhatsApp. Boletins diários, conteúdos exclusivos em vídeo e muito mais.  https://whatsapp.com/channel/0029Va2SurQHLHQbI5yJN344  Leia mais em www.oantagonista.com.br | www.crusoe.com.br 

ONU News
ONU pede que cessar-fogo sirva para restaurar dignidade humana em Gaza

ONU News

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 2:13


Secretário-geral participa de encontro de líderes no Egito; Guterres afirma que fim dos combates representa esperança para povos de Gaza e de Israel após meses de destruição; equipes da ONU relatam entrada de 190 mil toneladas de alimentos, itens de abrigo, medicamentos e outros suprimentos após autorização de Israel.

3 em 1
Marco Rubio telefona para Mauro Vieira / Aumento de impostos para fintechs

3 em 1

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 120:48


No 3 em 1 desta quinta-feira (09), o destaque foi a revelação do presidente Lula (PT) de que o secretário de Estado americano, Marco Rubio, telefonou para o ministro das Relações Exteriores, Mauro Vieira. Segundo Lula, "o Brasil não quer briga com os EUA, quer paz e amor". O Itamaraty confirmou a informação em nota oficial, em mais um passo na reaproximação entre os dois países. Reportagem: Eliseu Caetano. Após o Congresso rejeitar a Medida Provisória do IOF, o presidente Lula voltou a defender o aumento de impostos para fintechs. O ministro da Fazenda, Fernando Haddad (PT), afirmou que apresentará alternativas e que cortes de emendas podem ocorrer para compensar a perda de arrecadação. Reportagem: André Anelli e Victoria Abel. O Centrão afirmou que o governo precisa moderar o tom de suas falas e ações. A mensagem veio um dia após a derrubada da Medida Provisória do IOF, uma derrota significativa para a equipe econômica. Reportagem: Victoria Abel. Khalil Al-Hayya, membro da alta cúpula do Hamas, declarou nesta quinta-feira (09) o fim da guerra com Israel e o estabelecimento de um cessar-fogo permanente. Segundo ele, a decisão foi tomada após tratativas no Egito e garantias de mediadores e dos Estados Unidos. Reportagem: Luca Bassani. Tudo isso e muito mais você acompanha no 3 em 1. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Jornal da Manhã
Jornal da Manhã - 09/10/2025 | Congresso derruba MP do IOF 

Jornal da Manhã

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 242:26


Confira os destaques do Jornal da Manhã desta quinta-feira (09): O Congresso Nacional derrubou nesta quarta-feira (08) a Medida Provisória 1.303/2025, que previa o aumento do IOF. Com a decisão, o governo do presidente Luiz Inácio Lula da Silva deixará de arrecadar R$ 31,4 bilhões entre 2025 e 2026, o que deve gerar impacto significativo no orçamento federal. O deputado federal Kim Kataguiri (União Brasil-SP) comentou o assunto. A Confederação Nacional da Indústria (CNI) considerou acertada a decisão do Congresso de rejeitar a Medida Provisória que tratava da elevação do IOF. Reportagem: Marcelo Mattos. O presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) sancionou a lei que amplia a tarifa social de energia elétrica para famílias inscritas no Cadastro Único e com consumo de até 80 kWh por mês. A cerimônia ocorreu no Palácio do Planalto, após a aprovação da proposta pelo Congresso no mês passado. Reportagem: André Anelli. O Ministério da Saúde recebe nesta quinta-feira (09) um lote com 2,5 mil unidades do antídoto fomepizol, usado no tratamento de intoxicações por metanol, substância encontrada em bebidas alcoólicas adulteradas. Reportagem: Danúbia Braga. A Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado iniciou nesta quarta-feira (08) a discussão da PEC que propõe o fim da escala de trabalho 6x1 (seis dias de trabalho por um de descanso). Reportagem: Rany Veloso. Comentário: Thulio Nassa. O ex-presidente Donald Trump afirmou que poderá visitar a Faixa de Gaza no próximo sábado (11), caso seja fechado um acordo de paz entre Israel e o grupo Hamas. As negociações estão ocorrendo no Egito. Reportagem: Eliseu Caetano. Essas e outras notícias você acompanha no Jornal da Manhã Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

DW em Português para África | Deutsche Welle
9 de Outubro de 2025 - Jornal da Noite

DW em Português para África | Deutsche Welle

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 20:00


Em Angola, agentes da polícia têm 90 dias para remover tatuagens visíveis ou arriscam cortes salariais. Trump anuncia viagem ao Egito para assinar acordo de paz em Gaza. Cessar-fogo em Gaza recebido com entusiasmo em todo o mundo.No futebol, Moçambique perde em casa e falha o acesso ao play-off rumo ao Mundial 2026.

Jornal da Manhã
Jornal da Manhã - 07/10/2025 | Trump ordena fim de contato diplomático com a Venezuela

Jornal da Manhã

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 241:50


Confira os destaques do Jornal da Manhã desta terça-feira (07): O estado de São Paulo registrou a 3ª morte por intoxicação por metanol. Bruna Araújo, de 30 anos, não resistiu após ficar internada em estado grave. Ela havia consumido vodca com suco. Segundo o Ministério da Saúde, outros 11 óbitos seguem em investigação. Reportagem: Misael Mainetti. A crise de envenenamento por metanol afetou diretamente o mercado de bebidas alcoólicas e comprometeu a lucratividade de bares e restaurantes. Além disso, consumidores têm optado por bebidas enlatadas enquanto não há uma solução definitiva para a crise. Reportagem: Daniel Lian. O ministro da Fazenda, Fernando Haddad (PT), se reuniu com o presidente da Câmara, Hugo Motta (Republicanos), para discutir a medida provisória que altera o IOF. A proposta faz parte dos esforços do governo para manter as contas públicas dentro da meta fiscal. Reportagem: Rany Veloso. A Justiça do Rio de Janeiro condenou os ex-governadores Sérgio Cabral e Luiz Fernando Pezão, além do ex-secretário Hudson Braga, por atos de improbidade administrativa que resultaram em enriquecimento ilícito e danos ao Tesouro público. Reportagem: Rodrigo Viga. Autoridades de Israel e do Hamas se reuniram no Egito nesta segunda-feira (06) para debater um possível cessar-fogo em Gaza. A expectativa é que, nos próximos dias, sejam cumpridos os dois primeiros pontos do plano de paz apresentado pelo presidente dos EUA, Donald Trump: a repatriação dos corpos de reféns mortos e a libertação dos que seguem vivos. Reportagem: Luca Bassani. Essas e outras notícias você acompanha no Jornal da Manhã. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

História FM
214 Origens do Antigo Egito: os primórdios da civilização egípcia

História FM

Play Episode Listen Later Sep 22, 2025 68:07


Muito antes da unificação sob os primeiros faraós, o Egito já passava por mudanças profundas em sua organização social e política. Nas comunidades que se desenvolveram ao longo do vale do Nilo, surgiam práticas agrícolas mais sofisticadas, o fortalecimento de elites regionais, a ampliação do comércio e as primeiras manifestações religiosas e artísticas que viriam a marcar a cultura egípcia. Nesse contexto, aparecem também os primeiros líderes locais e símbolos de poder que antecedem a chamada Dinastia Zero, momento em que as bases do Estado egípcio começavam a se consolidar. Convidamos Márcia Jamille para discutir essas origens do Egito Antigo e refletir sobre como elas ajudam a entender o nascimento de uma das civilizações mais marcantes da história.Campanha “Descobrindo os Segredos do Egito Antigo” no Catarse CLICANDO AQUISérie (em produção) “Descobrindo o Egito Antigo: Entenda a Antiga Civilização dos Faraós!” CLICANDO AQUIAdquira o curso História: da pesquisa à escrita por apenas R$ 49,90 ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠CLICANDO AQUI⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Adquira o curso A Operação Historiográfica para Michel de Certeau por apenas R$ 24,90 ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠CLICANDO AQUI⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Adquira o curso O ofício do historiador para Marc Bloch por apenas R$ 29,90 ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠CLICANDO AQUI⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Colabore com nosso trabalho em ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠apoia.se/obrigahistoria⁠⁠Mês do cliente! Com nosso cupom e os descontos do site seu desconto pode chegar a até 50%! Use o cupom HISTORIAFM para 15% de desconto, ou acesse o site pelo link ⁠https://creators.insiderstore.com.br/HISTORIAFM ⁠#insiderstore