POPULARITY
L'Île aux Miroirs est un conte audio merveilleux mêlant aventure maritime, réflexion sur l'avenir et magie mystérieuse. Après avoir découvert un étrange miroir échoué sur une plage, Iria et son frère Nael partent à la recherche d'une île légendaire qui n'apparaît qu'à ceux qui ne la cherchent pas. Sur cette terre faite de reflets, ils découvrent des miroirs capables de révéler les nombreux chemins que leur vie pourrait emprunter.Entre contes merveilleux, récits fantastiques et histoires initiatiques, cet épisode explore les thèmes du choix, du destin et de la construction de soi. Une histoire à écouter qui rappelle que l'avenir n'est jamais écrit d'avance et que chacun est libre de tracer sa propre route.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Histoires du soir : podcast pour enfants / les plus belles histoires pour enfants
L'Île aux Miroirs est un conte audio merveilleux mêlant aventure maritime, réflexion sur l'avenir et magie mystérieuse. Après avoir découvert un étrange miroir échoué sur une plage, Iria et son frère Nael partent à la recherche d'une île légendaire qui n'apparaît qu'à ceux qui ne la cherchent pas. Sur cette terre faite de reflets, ils découvrent des miroirs capables de révéler les nombreux chemins que leur vie pourrait emprunter.Entre contes merveilleux, récits fantastiques et histoires initiatiques, cet épisode explore les thèmes du choix, du destin et de la construction de soi. Une histoire à écouter qui rappelle que l'avenir n'est jamais écrit d'avance et que chacun est libre de tracer sa propre route.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Ce n'est pas pour se refaire une beauté …
Tous les matins à 8H10, on vous donne des infos aléatoires du monde.
We try not to confuse Christian Petzold with his fellow prolific European auteurs François Ozon and Olivier Assayas ahead of our discussion of Miroirs No. 3, Petzold's intriguing new drama about a Berlin pianist (Paula Beer) who gets 'adopted' by a lonely woman after a car crash. We then take a look at Exit 8, a nifty little thriller based on the simple walking video game of the title, in which you must escape the Tokyo metro tunnels using the power of spot the difference. And talking of video games, the team look back at the highs and many lows of video game adaptations over the years and asks what makes for a successful one. TIMESTAMPS: What We've Been Watching: Akira, The Pitt, and the Peaky Blinders movie (01:55) Miroirs No. 3 review (10:04) Exit 8 review (22:58) The storied history of video game adaptations (39:57) If you like The Cineskinny, tell your pals! Leave us a five-star review! Share the episode on socials! Follow us on Instagram @thecineskinny, email us at cineskinny@theskinny.co.uk Music: Too Cool by Kevin MacLeod (https://incompetech.filmmusic.io/song/4534-too-cool) License: https://filmmusic.io/standard-
Today on "Words On Film", Dan Burke reviews: "Lee Cronin's The Mummy" "Exit 8" "Lorne" "Ghost in the Machine" "Miroirs No. 3" Mr. Burke also gives a spoken word preview of movies subject to being released into theaters for the week of April 20th - 24th, 2026.
durée : 00:59:07 - par : Sébastien Llinares - La guitare jazz manouche a encore de beaux jours devant elle ! La preuve avec Adrien Moignard et Biréli Lagrène, qui sortent respectivement leurs albums "Miroirs" et "Elegant People". - réalisation : Patrick Lérisset, Nelly Portal, Valentin Lévy-Chaudet - invités : Adrien Moignard Guitariste, compositeur jazz Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
durée : 00:12:36 - par : Sébastien Llinares - Alors que son nouvel album en quartet "Miroirs" s'apprête à sortir, Adrien Moignard vient nous interpréter en Live et en duo avec Julien Cattiaux, en avant première, ses titres "Yalo" et"Tangogelo ", un hommage à Angelo Debarre. - réalisation : Nelly Portal, Patrick Lérisset, Jean-Baptiste Etchepareborde - invités : Adrien Moignard Guitariste, compositeur jazz Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
On Truth & Movies this week, we discuss Lee Cronin's The Mummy, Christian Petzold's Miroirs Number 3. and we also take a look at Gabriel Mascaro's The Blue Trail.Joining host Leila Latif are David Jenkins and Elena Lazic.Truth & Movies is the podcast from the film experts at Little White Lies, where along with selected colleagues and friends, they discuss the latest movie releases. Truth & Movies has all your film needs covered, reviewing the latest releases big and small, talking to some of the most exciting filmmakers, keeping you across important industry news, and reassessing great films from days gone by with the Truth & Movies Film Club.Email: truthandmovies@tcolondon.comBlueSky and Instagram: @LWLiesProduced by TCO Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Bienvenue à cet épisode de la 5e Saison du Podcast de Sorcellerie.netAnimatrices : Zelda & DeathBreezeSujet Principal : Les MiroirsVenez discuter avec nous sur le site!Site : www.Sorcellerie.netVenez nous encourager & obtenir quelques exclusivités : https://www.patreon.com/sorcellerieNetAutres plates-formesTwitch : https://www.twitch.tv/sorcellerienetFacebook : https://www.facebook.com/SorcellerienetDiscord : https://discord.gg/JVCnTRx↓↓ Vous aimez la composition originale de nos introductions?? ↓↓Greg Hotbread https://www.youtube.com/user/gregoirepainchaud
durée : 00:05:55 - L'invité de la rédaction de ICI Lorraine - Deux maires des Vosges et deux maires de Meurthe-et-Moselle, font partie des 500 élus invités à l'Élysée ce jeudi pour une réunion de travail. La maire de Bainville-aux-Miroirs Brigitte Meyer a reçu un mail d'invitation et voit dans ce rendez-vous un moment symbolique. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
https://daredaniel.com/wp-content/uploads/2026/04/SINGLETAKE_S01_E08_TheDramaMiroirsNo3.mp3 Single Take with Daniel Barnes Episode 8 Irregularly disgraced film critic Daniel Barnes is back with another episode of his boffo blockbuster Single Take podcast. Although he was never really a plumber, Daniel shook up the 2008 presidential race when he confronted Barack Obama about… Oh shoot, I’m confusing him with Joe the Plumber again. That Daniel Barnes guy just reviews movies. This week, Daniel reviews Zendaya and Robert Pattinson as the perfect couple gone wrong in The Drama. Daniel also offers his Single Take on Paula Beer in Christan Petzold’s latest drama, Miroirs No. 3. The Drama (2026; Dir.: Kristoffer Borgli) DANIEL SAYS: BUMP IT *Now playing everywhere. IMDB Synopsis: “A happily engaged couple is put to the test when an unexpected turn sends their wedding week off the rails.” Miroirs No. 3 (2026; Dir.: Christian Petzold) DANIEL SAYS: BUMP IT *Now playing everywhere. IMDB Synopsis: “After a car crash kills her boyfriend, piano student Laura is taken in by Betty, who witnessed the accident. Living with Betty’s family brings comfort, but Laura starts questioning their intentions as time passes.” Read more of Daniel's reviews at Dare Daniel and Rotten Tomatoes, and listen to Daniel on the Dare Daniel & Canon Fodder podcasts. Listen and subscribe to the show on Apple Podcasts, Listen Notes, Spotify, Pandora, Pocket Casts and wherever fine podcasts are consumed. The post Single Take – “The Drama” and “Miroirs No. 3” appeared first on Dare Daniel Family of Podcasts.
durée : 00:30:09 - par : Anne Montaron - Voyage en terre irlandaise cette semaine avec le compositeur Michael Gallen et l'ensemble "Miroirs Étendus", une création de 2023 baptisée "Impi". - réalisation : Soizic Noël, Olivier Guérin, Enzo Barsottini Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
durée : 00:30:09 - par : Anne Montaron - Voyage en terre irlandaise cette semaine avec le compositeur Michael Gallen et l'ensemble "Miroirs Étendus", une création de 2023 baptisée "Impi". - réalisation : Soizic Noël, Olivier Guérin, Enzo Barsottini Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Véritables tendances sur les réseaux sociaux, les heures miroirs ne manquent pas de faire parler d'elles ! Messages de nos anges, signification précise, chacun y va de son interprétation. La plupart de nous y prêtons attention. 08h08, 13h13, 21h21. C'est ce qu'on appelle les heures miroirs. Et leur signification est variée. On peut y croire ou ne pas y croire. C'est aussi pour cela qu'on a tendance à faire un vœu ou à dire à la personne qui se trouve à nos côtés de le faire lorsque son téléphone ou sa montre affiche cette petite surprise. Peut-on vraiment y croire ? Comment interpréter ces heures miroirs ? Quelles sont les significations précises de ces heures miroirs ? Ecoutez la suite de cet épisode de "Maintenant vous savez". Un podcast Bababam Originals, écrit et réalisé par Pauline Weiss. Première diffusion : aout 2022 À écouter aussi : A quelle heure faut-il se coucher pour être en forme ? Qu'est-ce que la méthode Kaizen, pour atteindre ses objectifs ? Pourquoi l'astrologie revient-elle à la mode aujourd'hui ? Retrouvez tous les épisodes de "Maintenant vous savez". Suivez Bababam sur Instagram. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this episode, JD and Brendan discuss the new film from the German filmmaker Christian Petzold MIROIRS NO. 3! We are huge fans of Petzold, and that alone intrigued us, but he's back once again with his latest muse Paula Beer. As you could probably guess, MIROIRS NO. 3 has all of the usual Petzold trademarks and great performances, so we had a lot of fun with this one. Visit https://insessionfilm.com for merch and more! Thanks for listening and be sure to subscribe! Become an ISF VIP today to get exclusive bonus content! Follow us on X/Twitter! @InSessionFilm | @RealJDDuran | @BrendanJCassidy
Dave and Alonso tackle one last Oscar nominee and then dig into the weekend's big hits. Leave us a five-star review on Apple Podcasts, follow us @linoleumcast at Bluesky, Instagram, and Facebook, you see it all real in 3D. Get this episode ad-free, and lots of other cool stuff, by joining our Patreon: https://patreon.com/LinoleumKnife Subscribe to Dave's online newsletter: https://sluggish.ghost.io
Dans cet épisode, je reçois Amélie Marzouk, photographe portrait à Paris, révélatrice d'âmes et fondatrice d'un studio où l'on apprend à se voir autrement.On parle de la petite fille qui dansait à Montmartre, du poids du regard, des chemins que l'on emprunte pour rassurer, et de cette petite voix qu'on fait taire trop longtemps. Amélie raconte ses années loin de la photographie, son besoin d'alignement, et le moment de bascule à 34 ans : l'annonce qu'elle n'aurait “jamais d'enfant”, puis trois semaines plus tard, la vie qui s'invite contre toute attente. On explore le lien entre maternité, courage et reconversion. Ce que ça change de décider enfin de se choisir. On parle aussi de son travail à la télévision dans Comment être belle toute nue, de ses collaborations avec M6 et Brut, de son podcast Miroirs, de ses livres, et de ce qui se joue, très concrètement, quand une femme pousse la porte de son studio avec ses doutes et son armure. Un épisode profond et lumineux sur l'alignement, la maternité, le rapport au corps, à l'argent, au succès et cette question essentielle : comment se mettre en premier, sans culpabilité ? Un échange vrai, intime, qui rappelle qu'il n'est jamais trop tard pour devenir numéro une de sa propre vie.Si vous aimez l'épisode, partagez-le avec vos amis ou sur vos réseaux sociaux, laissez un commentaire sur Apple Podcast pour me donner de la force et me permettre de continuer. Un grand merci d'avance !
Ep. 386: Christian Petzold on Miroirs No. 3 Welcome to The Last Thing I Saw, with your host, Nicolas Rapold. Christian Petzold's latest film, Miroirs No. 3, comes to theaters on March 20 with the story of a young pianist, Laura (Paula Beer), who starts her life over unexpectedly when an older woman finds her by the side of the road and welcomes her into her family. I'll leave the plot outline at that—but when I sat down with Petzold last year at the New York Film Festival, he was eager to talk about how he thinks through narrative and how Laura's tale echoes the destructive upheavals of history. I was also able to talk about cinematic echoes in Miroirs with the director of, most recently, Afire as well as Phoenix, Transit, and Barbara, who continues to tell beguiling stories about people reconstructing who they are. Please support the production of this podcast by signing up at: rapold.substack.com Photo by Steve Snodgrass
This week we're excited to present a conversation from the 63rd New York Film Festival with Miroirs. No. 3 director Christian Petzold as he discusses his new film with NYFF programmer Florence Almozini. An NYFF63 selection, Miroirs No. 3 opens at Film at Lincoln Center on March 19 with Q&As at select screenings opening weekend. See the film and more films from Christian Petzold at our seven-film showcase from March 16-19 of the renowned German director's signature works. Get tickets at filmlinc.org/petzold Christian Petzold's (Transit, NYFF56) haunting, beautifully crafted new film stars Paula Beer as a pianist from Berlin who's taken in by a mysterious woman in an isolated country house after surviving a violent car crash.
Spazio al cinema d'autore tedesco con l'intervista esclusiva a Cristian Petzold, regista di "Miroirs n. 3" con Paula Beer, Barbara Auer e Matthias Brandt.Il regista Alberto Palmiero presenta il suo "Tienimi presente", opera prima della quale è anche protagonista assieme a Francesco Di Grazia e Gaia Nugnes. In apertura con il nostro Boris Sollazzo parliamo di "Scream 7" horror, diretto da Kevin Williamson, con Neve Campbell, Courteney Cox e Isabel May e di "Il suono di una caduta" diretto da Mascha Schilinski, con Lena Urzendowsky, Luise Heyer e Filip Schnack."Chopin, notturno a Parigi" è un film diretto da Michal Kwiecinski, con Eryk Kulm, Lambert Wilson e Joséphine de La Baume, ce lo racconta Chiara Pizzimenti.Le proposte più interessanti del Seeyousound Film Festival, scelte per noi dal vicedirettore del Festival Alessandro Battaglini.
Une entreprise bretonne va fabriquer plus de 700 miroirs pour l'observatoire CTA...
Fluent Fiction - French: Whispers in the Louvre: A Parisian Tale of Art and Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-02-16-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le froid de l'hiver parisien enveloppait les rues de la ville alors que la classe d'arts prenait le chemin du Louvre.En: The cold of the hiver parisien enveloped the streets of the city as the arts class made its way to the Louvre.Fr: Les élèves étaient excités, leurs chuchotements et rires résonnaient à travers l'entrée majestueuse.En: The students were excited, their whispers and laughter echoing through the majestic entrance.Fr: Étienne marchait en silence, ses pensées déjà captivées par les œuvres qu'il allait admirer.En: Étienne walked in silence, his thoughts already captivated by the works he was going to admire.Fr: À ses côtés, son ami Luc plaisantait, cherchant toujours l'amusement dans chaque situation.En: Beside him, his friend Luc joked, always seeking amusement in every situation.Fr: "Bon, Étienne," dit Luc en poussant légèrement son ami du coude, "c'est l'occasion de déclarer ta flamme à Marion, non ?"En: "Well, Étienne," said Luc, nudging his friend with an elbow, "isn't this the chance to declare your feelings to Marion?"Fr: Étienne rougit, baissant la tête.En: Étienne blushed, lowering his head.Fr: "Je ne sais pas si c'est le bon moment...", murmura-t-il.En: "I'm not sure if it's the right moment..." he murmured.Fr: La visite débuta, les élèves se dispersant à travers les vastes salles du musée.En: The visit began, with the students dispersing through the vast halls of the museum.Fr: Chacun avait une mission : découvrir l'art, mais Étienne avait un objectif secret.En: Each had a mission: to discover art, but Étienne had a secret objective.Fr: Ses yeux cherchaient Marion, la fille qu'il admirait en secret depuis plusieurs mois.En: His eyes were searching for Marion, the girl he had admired in secret for several months.Fr: Dans la galerie italienne, toute sa timidité resurgit lorsqu'il l'aperçut devant "La Joconde", son visage illuminé d'admiration.En: In the galerie italienne, all his shyness resurfaced when he saw her in front of the "Joconde", her face illuminated with admiration.Fr: Il s'arrêta à une certaine distance, hésitant à la rejoindre.En: He stopped at a certain distance, hesitating to approach her.Fr: Luc vint le tirer de sa rêverie.En: Luc came to pull him out of his reverie.Fr: "Allez, c'est le moment !En: "Come on, this is the moment!Fr: Parle-lui !"En: Talk to her!"Fr: Mais Étienne hésitait toujours.En: But Étienne was still hesitating.Fr: Luc, avec son habitude de faire des bêtises, réussit à faire tomber une pile de brochures.En: Luc, with his habit of causing mischief, managed to knock over a pile of brochures.Fr: Cela fit rire Marion et provoqua un attroupement autour de lui, mais cette distraction laissa Étienne découragé et encore plus nerveux.En: This made Marion laugh and caused a crowd to gather around him, but this distraction left Étienne discouraged and even more nervous.Fr: Le groupe se déplaça bientôt vers la Salle des Miroirs.En: The group soon moved to the Salle des Miroirs.Fr: Étienne sentait son cœur battre rapidement.En: Étienne felt his heart beating rapidly.Fr: C'était un lieu parfait, magique, pour enfin parler à Marion.En: It was a perfect, magical place to finally speak to Marion.Fr: Les réflexions des lumières sur les miroirs donnaient à l'endroit une allure presque féerique.En: The reflections of the lights on the mirrors gave the place an almost fairy-tale appearance.Fr: Doucement, Étienne se dirigea vers elle.En: Gently, Étienne made his way towards her.Fr: Elle était seule, observant un tableau.En: She was alone, observing a painting.Fr: Avec une inspiration profonde, il s'approcha.En: With a deep breath, he approached.Fr: "Ce tableau est incroyable, n'est-ce pas ?"En: "This painting is incredible, isn't it?"Fr: dit-il, sa voix un peu tremblante.En: he said, his voice a bit shaky.Fr: Marion tourna la tête, souriant.En: Marion turned her head, smiling.Fr: "Oui, je l'adore.En: "Yes, I love it.Fr: Les détails sont fascinants."En: The details are fascinating."Fr: Cette simple phrase fut le déclencheur pour Étienne.En: This simple phrase was the trigger for Étienne.Fr: Il retrouva doucement confiance et partagea ses pensées sur l'art et ce qu'il ressentait en regardant les œuvres.En: He slowly regained confidence and shared his thoughts on art and what he felt when looking at the works.Fr: Marion l'écoutait attentivement et lui répondit avec enthousiasme sur ses artistes préférés.En: Marion listened attentively and responded enthusiastically with her favorite artists.Fr: Ils se perdirent dans la discussion, découvrant qu'ils avaient beaucoup en commun.En: They got lost in conversation, discovering they had much in common.Fr: Ils décidèrent de continuer leur exploration ensemble, discutant et riant entre les chefs-d'œuvre.En: They decided to continue their exploration together, discussing and laughing among the masterpieces.Fr: Quand ils quittèrent le Louvre, Étienne se sentait transformé.En: When they left the Louvre, Étienne felt transformed.Fr: Il avait osé prendre un risque, et cela avait porté ses fruits.En: He had dared to take a risk, and it had paid off.Fr: Luc les rejoignit, l'air ravi pour son ami.En: Luc joined them, looking delighted for his friend.Fr: Étienne avait compris l'importance du courage.En: Étienne had understood the importance of courage.Fr: Parfois, il faut oser sortir de l'ombre pour embrasser ce que l'on désire vraiment.En: Sometimes, one must dare to step out of the shadows to embrace what one truly desires.Fr: Un sourire complice se dessina sur ses lèvres alors qu'ils s'éloignaient du musée, le cœur léger et plein d'espoir pour l'avenir.En: A knowing smile spread across his lips as they walked away from the museum, his heart light and full of hope for the future. Vocabulary Words:the cold: le froidthe winter: l'hiverexcited: excitésthe whispers: les chuchotementsthe laughter: les riresthe entrance: l'entréemajestic: majestueuseto joke: plaisanterto blush: rougirto murmur: murmurerto disperse: se disperserthe halls: les sallesthe objective: l'objectifthe shyness: la timiditéto resurface: resurgirthe reverie: la rêverieto hesitate: hésiterto knock over: faire tomberthe brochures: les brochuresto gather: s'attrouperto discourage: découragerthe mirrors: les miroirsthe beating: le battementmagical: magiqueto reflect: réfléterfairy-tale: féeriqueto approach: s'approchershaky: tremblantefascinating: fascinantsto regain: retrouver
In this episode of The Piano Pod, host Yukimi Song sits down with pianist, recording artist, and multidisciplinary creator Aïda Lahlou for an in-depth conversation on Ravel's Miroirs, sound as physical reality, and what it means to build an artistic life through curiosity, risk, and purpose. At the center of the conversation is Aïda's debut album, Mirrors and Echoes—a recording that places Ravel's Miroirs as its reflective core, surrounded by carefully curated piano miniatures from across cultures and centuries. Rather than treating the album as a collection of pieces, Aïda speaks about programming as experience: sequencing, resonance, and how sound can function as landscape rather than emotional narrative. We also explore her broader artistic practice—from environmental engagement and rethinking institutional success, to her one-woman show blending stand-up comedy with solo piano performance, and her advocacy for the return of the modern impresario / creative producer in today's classical music ecosystem.
RAVEL: Sonatina (6.43). M. Ravel (p.). Rapsodia Española (15.34). Orq. de la Sociedad de Conciertos de París. Dir.: A. Cluytens. Alborada del gracioso (Miroirs, nº 4) (arr. para orq.) (7.45). Orq. de París. Dir.: J. Pons. FALLA: Vals capricho (3.21). E. Sánchez (p.).Escuchar audio
Joseph Kamel et Daysy étaient les invités du Double Expresso RTL2 ce vendredi 16 janvier. Les deux artistes sont venus présenter leur single commun "Par cœur", un titre fédérateur autour de l'amitié, qu'ils ont interprété en direct des studios de la station Pop-Rock, ainsi que "Beau" interprété cette fois en solo par Joseph Kamel. Daysy a évoqué la sortie de son EP "Joli rêve" en décembre dernier et sa tournée "Fraîche Pop", tandis que Joseph Kamel est revenu sur le succès de son premier album "Miroirs", ainsi que sur les grandes dates de sa tournée à venir, dont l'Olympia à Paris. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Joseph Kamel et Daysy étaient les invités du Double Expresso RTL2 ce vendredi 16 janvier. Les deux artistes sont venus présenter leur single commun "Par cœur", un titre fédérateur autour de l'amitié, qu'ils ont interprété en direct des studios de la station Pop-Rock, ainsi que "Beau" interprété cette fois en solo par Joseph Kamel. Daysy a évoqué la sortie de son EP "Joli rêve" en décembre dernier et sa tournée "Fraîche Pop", tandis que Joseph Kamel est revenu sur le succès de son premier album "Miroirs", ainsi que sur les grandes dates de sa tournée à venir, dont l'Olympia à Paris. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Joseph Kamel et Daysy étaient les invités du Double Expresso RTL2 ce vendredi 16 janvier. Les deux artistes sont venus présenter leur single commun "Par cœur", un titre fédérateur autour de l'amitié, qu'ils ont interprété en direct des studios de la station Pop-Rock, ainsi que "Beau" interprété cette fois en solo par Joseph Kamel. Daysy a évoqué la sortie de son EP "Joli rêve" en décembre dernier et sa tournée "Fraîche Pop", tandis que Joseph Kamel est revenu sur le succès de son premier album "Miroirs", ainsi que sur les grandes dates de sa tournée à venir, dont l'Olympia à Paris. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Joseph Kamel et Daysy étaient les invités du Double Expresso RTL2 ce vendredi 16 janvier. Les deux artistes sont venus présenter leur single commun "Par cœur", un titre fédérateur autour de l'amitié, qu'ils ont interprété en direct des studios de la station Pop-Rock, ainsi que "Beau" interprété cette fois en solo par Joseph Kamel. Daysy a évoqué la sortie de son EP "Joli rêve" en décembre dernier et sa tournée "Fraîche Pop", tandis que Joseph Kamel est revenu sur le succès de son premier album "Miroirs", ainsi que sur les grandes dates de sa tournée à venir, dont l'Olympia à Paris. L'info du matin - Grégory Ascher et Erika Moulet ont expliqué pourquoi votre chien comprend plus de choses que vous ne le pensez. Le winner du jour - Une école de 112 enfants est évacuée en urgence à cause d'une odeur de gaz suspecte. - Harry Styles annonce la sortie de son quatrième album, "Kiss All the Time. Disco, Occasionally". Le flashback du jour - Mai 1983 : sortie du deuxième album de New Order, "Power, Corruption and Lies", porté par l'immense tube "Blue Monday". - En France comme dans le monde, "Billie Jean" de Michael Jackson est numéro 1 des ventes. Les savoirs inutiles - Le kangourou serait le seul animal capable de contribuer à sauver la planète grâce à ses flatulences. La chanson du jour - Seal "Kiss from a Rose". Le jeu surprise (1 2 3 4) - Camille de Besançon repart avec un pack 900care. La Banque RTL2 - Jade d'Angers gagne un séjour pour quatre personnes au Puy du Fou. - Sébastien de Pommiers, vers Lyon, repart avec un pack 900care. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Com Jim Jarmusch, Christian Petzold e Carlos Conceição
Fluent Fiction - French: Secrets of Versailles: Unmasking Hidden Pasts at the Ball Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-12-30-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: La chandelle vacille dans la main de Luc, projetant des ombres mouvantes sur les murs dorés du palais.En: The candle flickers in Luc's hand, casting moving shadows on the golden walls of the palais.Fr: Ce soir-là, le Palais de Versailles est spectaculaire.En: That night, the Palais de Versailles is spectacular.Fr: À l'intérieur, le bal masqué bat son plein.En: Inside, the masked ball is in full swing.Fr: Les nobles rient, dansent.En: The nobles laugh and dance.Fr: Leurs costumes brillent sous la lueur des candélabres.En: Their costumes shine under the glow of the candelabras.Fr: Mais Luc, lui, ne danse pas.En: But Luc, he does not dance.Fr: Il observe.En: He observes.Fr: Il se souvient encore de son frère disparu.En: He still remembers his missing brother.Fr: Un mystère non résolu.En: An unresolved mystery.Fr: Luc est un historien.En: Luc is a historian.Fr: Il est curieux, charmeur, mais tourmenté par la disparition de son frère.En: He's curious, charming, but tormented by his brother's disappearance.Fr: Les gens ne l'ont pas cru.En: People did not believe him.Fr: Pourtant, au fond de lui, il sait.En: Yet, deep down, he knows.Fr: Il sait que ce soir sera différent.En: He knows that tonight will be different.Fr: Que la vérité est proche.En: That the truth is close.Fr: Soudain, une agitation perce le joyeux chaos.En: Suddenly, a commotion breaks through the joyful chaos.Fr: Une voix s'exclame : "Quelqu'un a disparu !"En: A voice exclaims: "Someone has disappeared!"Fr: Dans la foule, c'est Mathilde, douce et inquiète, qui cherche Henri.En: In the crowd, it's Mathilde, sweet and worried, searching for Henri.Fr: Henri devait la rejoindre.En: Henri was supposed to meet her.Fr: Mais il n'est nulle part.En: But he is nowhere to be found.Fr: Les organisateurs du bal minimisent l'incident.En: The organizers of the ball downplay the incident.Fr: Le champagne coule.En: The champagne flows.Fr: La musique continue.En: The music continues.Fr: "Il danse sûrement ailleurs," dit-on à Mathilde.En: "He's surely dancing elsewhere," they say to Mathilde.Fr: Mais Luc refuse d'ignorer ce pressentiment.En: But Luc refuses to ignore this premonition.Fr: Il se décide : il enquêtera seul.En: He decides: he will investigate alone.Fr: Il échappe à la foule et s'enfonce dans les couloirs silencieux du palais.En: He escapes the crowd and ventures into the silent corridors of the palais.Fr: Dehors, la neige tombe doucement, recouvrant les jardins.En: Outside, the snow falls softly, covering the gardens.Fr: L'atmosphère est magique.En: The atmosphere is magical.Fr: Mais chaque souffle de vent, chaque craquement de neige est un rappel du danger.En: But every breath of wind, every crunch of snow is a reminder of danger.Fr: Luc avance prudemment, jusqu'à la Salle des Miroirs.En: Luc moves cautiously until he reaches the Hall of Mirrors.Fr: Là, il découvre une porte étroite.En: There, he discovers a narrow door.Fr: Une porte déguisée dans le mur.En: A door disguised in the wall.Fr: Il l'ouvre lentement.En: He opens it slowly.Fr: Au-delà, un passage secret s'étire, obscur.En: Beyond, a secret passage stretches out, dark.Fr: Le cœur battant, Luc s'y glisse.En: Heart pounding, Luc slips inside.Fr: Dans le passage, il découvre une salle cachée.En: In the passage, he discovers a hidden room.Fr: Des gens, masqués, murmurent à voix basse.En: People, masked, whisper quietly.Fr: Un cercle secret.En: A secret circle.Fr: Le mystère se dévoile : un groupe influent.En: The mystery unfolds: an influential group.Fr: Ils parlent de leurs plans pour l'avenir.En: They speak of their plans for the future.Fr: Des plans qui ne doivent jamais être révélés.En: Plans that must never be revealed.Fr: Luc écoute, troublé.En: Luc listens, troubled.Fr: Il comprend maintenant.En: He understands now.Fr: La vérité a un prix.En: The truth comes at a price.Fr: Les secrets, bien gardés, sont là pour protéger.En: The well-guarded secrets are there to protect.Fr: Il leur fait face.En: He confronts them.Fr: "Je sais ce que vous faites," dit-il calmement.En: "I know what you are doing," he says calmly.Fr: Les conspirateurs implorent Luc.En: The conspirators plead with Luc.Fr: "Ne dites rien.En: "Say nothing.Fr: Pour le bien de tous."En: For the good of all."Fr: Luc hésite.En: Luc hesitates.Fr: Mais il comprend.En: But he understands.Fr: Parfois, les vérités doivent rester cachées.En: Sometimes, truths must remain hidden.Fr: Pour le bien commun.En: For the common good.Fr: Le bal continue, les rires s'élèvent, les étoiles brillent au-dessus de Versailles.En: The ball continues, laughter rises, stars shine above Versailles.Fr: Le mystère de cette nuit reste en lui.En: The mystery of this night stays with him.Fr: Luc sort discrètement du passage, laissant derrière lui les complots.En: Luc discreetly exits the passage, leaving the plots behind.Fr: Apaisé, il rejoint la fête.En: At peace, he rejoins the festivities.Fr: Mathilde trouve Henri, égaré mais sain et sauf.En: Mathilde finds Henri, lost but safe and sound.Fr: Luc sourit, conscient des ombres, mais aussi des lumières, réconcilié avec le mystère des disparitions.En: Luc smiles, aware of the shadows, but also of the lights, reconciled with the mystery of the disappearances.Fr: Dans la splendeur glacée du palais, Luc réalise qu'il est parfois plus sage d'accepter le mystère que de le résoudre.En: In the icy splendor of the palais, Luc realizes that sometimes it's wiser to accept the mystery than to solve it.Fr: Les masques tombent, les vérités se glissent dans l'obscurité.En: The masks fall, truths slip into darkness.Fr: Mais le courage et la perception sont ses alliés.En: But courage and perception are his allies.Fr: Fin.En: The end. Vocabulary Words:the candle: la chandelleto flicker: vacillermoving shadows: les ombres mouvantesgolden: dorésspectacular: spectaculairethe masked ball: le bal masquéthe nobles: les noblesthe costume: le costumea historian: un historiento disappear: disparaîtrethe commotion: l'agitationto downplay: minimiserthe premonition: le pressentimentto venture: s'enfoncerthe corridor: le couloircautiously: prudemmentthe Hall of Mirrors: la Salle des Miroirsnarrow: étroitethe passage: le passageheart pounding: le cœur battantmasked: masquésthe circle: le cercleto unfold: se dévoilerthe conspirator: le conspirateurto plead: implorerthe common good: le bien commundiscreetly: discrètementto reconcile: réconcilierthe icy splendor: la splendeur glacéethe perception: la perception
RAVEL: Menuet antique (2.10). M. Haas (p.). Sainte (2.22). Un gran sommeil noir (3.26). Les grandes vents venus d’outremer (2.21). Ronsard a son ame (2.10). J. Van Dam (bar.), D. Baldwin (p.). 3 Poèmes de Stéphane Mallarmé (12.01). J. Baker (mez.), Conjunto Melos de Londres. Dir.: B. Keeffe. Oiseaux tristes (Miroirs) (3.36). A. Tharaud (p.). 3 Chansons à 4 vv (selec.) (Nicolette, Trois beaux oiseaux du paradis) (4.37). E. Thallaug (sop.), A. Bartler (con.), U. Bjorkegren (ten.), M. Engdahl (baj.), Coro de Cámara de Estocolmo. Dir.: E. Ericson. Assez vif (Valses nobles et sentimentales, nº 6) (0.54). Orq. de París. Dir.: J. Martinon.Escuchar audio
Menetrend:00:00:00 - Legénybúcsú00:06:25 - Jay Kelly00:32:50 - Az álmok vágányán01:02:15 - Kontinental '2501:21:20 - Miroirs No. 3.01:32:10 - Lynch-sorozat: Mulholland Drive
Un collectif de 38 scientifiques en appelait à un débat mondial dans le journal Science du 12 décembre 2024 et sonnait l'alerte : la recherche sur la synthèse d'hypothétiques « bactéries miroirs » pourrait être dangereuse si elle échappait au contrôle humain. Ces organismes seraient en tout point similaires aux bactéries, à ceci près que toutes les molécules les composant – ADN, protéines, lipides – seraient « inversées », comme si on les plaçait devant un miroir. D'après les scientifiques, ces bactéries seraient susceptibles d'« éliminer la vie sur Terre telle que nous la connaissons ».Pourquoi s'intéresser aux bactéries miroirs ? Un accident de laboratoire pourrait-il vraiment dégénérer ? Et faut-il interdire la recherche en ce sens ? Dans cet épisode du podcast « L'Heure du Monde », David Larousserie, journaliste au service Sciences du Monde, nous explique les mystères et les dangers des bactéries miroirs.Un épisode de Garance Muñoz. Présentation et rédaction en chef : Jean-Guillaume Santi. Réalisation : Florentin Baume.Cet épisode a été publié le 6 octobre 2025. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Nicodemus, Katja www.deutschlandfunk.de, Kultur heute
Fischer, Sigrid www.deutschlandfunk.de, Corso
Ce qui est hyper paradoxal à notre époque, c'est qu'on est connectés à tout, et à tout le monde. Pourtant, c'est exactement ça qui fait qu'on s'isole et qu'on ressent autant de solitude. Il faut remettre l'humain au centre de tout, pas virtuellement, mais dans la VRAIE vie. La vraie communauté elle est pas sur internet. Elle est juste là, avec nos proches, et ceux qu'on ne connait pas encore. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
durée : 00:46:32 - La 20e heure - par : Eva Bester - Le spleen, le mystère, le deuil et le rêve peuplent le cinéma du réalisateur Christian Petzold. Son dernier film, “Miroirs n°3”, en salles depuis le 27 août ne fait pas exception. Rencontre avec un homme plein d'autodérision à l'occasion de la rétrospective qui lui est consacrée à la Cinémathèque. - invités : Christian PETZOLD - Christian Petzold : Cinéaste allemand - réalisé par : Lola COSTANTINI Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Pour cet épisode, on vous parle de trois jeux paranormaux ; des rituels populaires où l'on doit suivre des règles précises pour convoquer des esprits, tester son courage ou tenter d'ouvrir une porte vers l'inconnu…Joany débute en vous expliquant les règles de ces jeux centrés sur les miroirs. Ensuite, Félix et Catherine vous lisent des témoignages de personnes qui disent avoir tenté leur chance.FICHE DE DISPARITION DE SCHEKINA MANUELLE ISRAELhttps://www.sq.gouv.qc.ca/disparus/schekina-manuelle-israel/POUR NOUS ENVOYER VOS HISTOIRESlespetitesfrousses@gmail.comMERCHhttps://www.baladosclubsocial.ca/boutiqueSITE WEBhttps://www.baladosclubsocial.ca/NOS RÉSEAUX SOCIAUXhttps://linktr.ee/Lespetitesfrousses.podPour supporter LES PETITES FROUSSES sur Patreon https://patreon.com/user?u=74511634&utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink Pour nous envoyer vos histoires de frousses lespetitesfrousses@gmail.com Pour nous suivre sur les réseaux @lespetitesfrousses.podSupport this podcast at — https://redcircle.com/les-petites-frousses/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
durée : 00:50:18 - Le Masque et la Plume - par : Rebecca Manzoni - Joachim Trier, Julia Ducournau, Ratchapoom Boonbunchachoke, Vincent Maël Cardona et Christian Petzold font leur rentrée : Un cinéaste absent qui tente de renouer avec ses filles, une ado développe un mystérieux virus, un aspirateur hanté par l'épouse décédée d'un industriel et un huis clos explosif. - invités : Murielle Joudet, Xavier Leherpeur, Pierre Murat, Florence COLOMBANI - Murielle Joudet : Critique cinéma française, Xavier Leherpeur : Chroniqueur et critique de cinéma (7e Obsession), Pierre Murat : Journaliste et auteur, Florence Colombani : Journaliste et critique cinéma (Le Point) - réalisé par : Guillaume Girault Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
durée : 00:59:08 - Plan large - par : Antoine Guillot - Aujourd'hui, on se raconte des histoires dans un bar-tabac avec Vincent Maël Cardona, et on prend la place d'une morte dans la campagne allemande avec Christian Petzold ; avec aussi Charlotte Garson. - réalisation : Anne-Laure Chanel - invités : Christian Petzold Cinéaste allemand; Vincent Maël Cardona Réalisateur; Charlotte Garson Rédactrice en chef adjointe des Cahiers du cinéma
durée : 00:59:08 - Plan large - par : Antoine Guillot - Aujourd'hui, on se raconte des histoires dans un bar-tabac avec Vincent Maël Cardona, et on prend la place d'une morte dans la campagne allemande avec Christian Petzold ; avec aussi Charlotte Garson. - réalisation : Anne-Laure Chanel, Anne-Vanessa Prévost - invités : Christian Petzold Cinéaste allemand, Vincent Maël Cardona Réalisateur, Charlotte Garson Rédactrice en chef adjointe des Cahiers du cinéma Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
durée : 00:59:08 - Plan large - par : Antoine Guillot - Aujourd'hui, on se raconte des histoires dans un bar-tabac avec Vincent Maël Cardona, et on prend la place d'une morte dans la campagne allemande avec Christian Petzold ; avec aussi Charlotte Garson. - réalisation : Anne-Laure Chanel, Anne-Vanessa Prévost - invités : Christian Petzold Cinéaste allemand, Vincent Maël Cardona Réalisateur, Charlotte Garson Rédactrice en chef adjointe des Cahiers du cinéma Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
durée : 00:03:40 - Le Regard culturel - par : Lucile Commeaux - Deux films sortis cette semaine s'e trouvent être hantés. L'un, "Miroirs no 3", est un drame feutré allemand, l'autre, "Fantôme utile", une comédie horrifique thaïlandaise, et pourtant ils ont des tas de motifs en commun.
durée : 00:15:36 - Les Midis de Culture - par : Marie Labory - Les critiques discutent de "Miroirs No.3" de Chrisian Petzold, présenté à la Quinzaine des cinéastes à Cannes. - réalisation : Laurence Malonda - invités : Antoine Guillot Journaliste, critique de cinéma et de bandes dessinées, producteur de l'émission "Plan large" sur France Culture; Philippe Azoury Journaliste, critique et auteur
durée : 00:27:23 - Les Midis de Culture - par : Marie Labory - Au programme du débat critique, du cinéma, avec le drame "Miroirs No.3" de Christian Petzold présenté à la Quinzaine des cinéastes à Cannes et la comédie noire fantastique "Fantôme utile" de Ratchapoom Boonbunchachoke. - réalisation : Laurence Malonda - invités : Antoine Guillot Journaliste, critique de cinéma et de bandes dessinées, producteur de l'émission "Plan large" sur France Culture; Philippe Azoury Journaliste, critique et auteur
Consider making a donation to The Piano Maven podcast by subscribing to our Substack page (https://jeddistlermusic.substack.com/about), which you also can access by clicking on the "Donate" button here: https://rss.com/podcasts/pianomavenLink to Philipp Lynov playing Ravel's Miroirs in The Cliburn 2025 Semi-Finals - https://www.youtube.com/watch?v=gj9hASh2wgw&t=1521s
Welcome back, wine friends! This episode is all about the rebels — the wild ones — the winemakers who've ripped up the rulebook and gone their own way. We're diving deep into the world of declassified cult wines: the bottles that said "no thanks" to tradition-bound wine laws, and yet, somehow became some of the most expensive, most desired, and most obsessively followed wines on the planet. But before we get to the juicy stuff, let's set the scene. You know those cryptic acronyms on European wine labels — AOC, DOCG, and even Qualitätswein? They're steeped in history, tradition, and legal frameworks that protect the where, the what, and the how of a wine. They're there to ensure quality, consistency, and authenticity. And yet, to some, those same laws can feel more like shackles than structure. Want to plant Syrah in Bordeaux? Or fancy making an orange wine in Chianti? You can't under AOC or DOCG rules. Even if your wine is mind-blowingly good, if it doesn't fit the mould, it gets dumped in the “Vin de France” or “Vino da Tavola” pile. So in this episode, we raise a glass to the misfits, the rule-breakers, and the game-changers — winemakers who said, “Forget the label, let the wine speak for itself.” We'll travel from the storied vineyards of Bordeaux to the wild Loire, up through Tuscany, and back again — featuring the most expensive wine in the world, a Brunello scandal, and some unicorn bottles you've probably seen worshipped on Instagram. Throughout this episode, whilst telling the tales of some of the most iconic and rebellious wines, you'll also learn more about: vine density plantings in Bordeaux, the impact of phylloxera, the historic grape varieties of Bordeaux, what Bordeaux might have tasted like before the 1855 classification, the scandal of Brunellogate, the difference between Sangiovese in Montalcino vs Chianti, Chianti's rigid and outdated regulations, and a few legends of the natural wine movement. Get ready for trailblazing tales, creative freedom in a bottle, and a reminder that some of the best wines in the world never needed permission to be great. Episode Chapters: 3.30: Introducing Liber Pater – the most expensive wine in the world 10.00: Introducing Louis-Benjamin - Didier Dagueneau Pouilly-Fume Asteroide – the holy grail of Sauvignon Blanc 15.30: Introducing Case Basse di Gianfranco Soldera Toscana Sangiovese – The wine making the most dramatic exit from Brunello di Montalcino DOCG 23.00: Introducing Le Pergole Torte from Montevertine – a 100% Sangiovese from the Chianti Classico region 26.10: Introducing the wines from Domaine des Miroirs in the Jura region – a Japanese winemaker producing ‘unicorn wines'. 32.30: Introducing a declassified super affordable wine for contrast: Gran Cerdo from Gonzalo Grijalba
Ep. 322: Inney Prakash on Cannes 2025: Miroirs No. 3, Alpha, Magellan, Days and Nights in the Forest, The Girls, Homebound Welcome to The Last Thing I Saw, with your host, Nicolas Rapold. I'm back at the Cannes Film Festival to talk about the highlights with another all-star cast of guests. This episode I sat down with Inney Prakash, a curator of film programs at Asia Society in New York and the founder and director of Prismatic Ground. We spoke about several films at the festival: Miroirs No. 3 (directed by Christian Petzold), Alpha (Julia Ducournau), Magellan (Lav Diaz), Homebound (Neeraj Ghaywan). Plus: two outstanding Cannes Classics selections—Satyajit Ray's Days and Nights in the Forest (introduced by Wes Anderson and attended by Sharmila Tagore), and Sumitra Peries' Gehenu Lamai (The Girls). Please support the production of this podcast by signing up at: rapold.substack.com Photo by Steve Snodgrass