POPULARITY
Send us a textIn this episode, we welcome Roberta Lulli and Marta Brescia to talk about new avenues to introduce accessibility as a transversal skill in higher education programmes. This has been the aim of the ATHENA project, in which they are involved. The episode also interrogates the role of large user organisations such as the European Disability Forum in users' rights and AVT and accessibility quality advocacy.Roberta Lulli works at the European Disability Forum (EDF) as part of the Policy Team, coordinating projects such as ATHENA and the European DATA research on digital skills, accommodation, and technological assistance for employment. She also has experience in standardisation and training, and has led numerous diversity and inclusion initiatives and advised employers on accessible practices and compliance with the Equality Act 2010.Marta Brescia-Zapata is a researcher and professional translator specializing in Audiovisual Translation and Media Accessibility. She holds a PhD on subtitling in VR 360º environments and is a member of the TransMedia Catalonia research group at the Universitat Autònoma de Barcelona. She has contributed to EU projects such as TRACTION and GreenSCENT, and is currently a postdoctoral researcher in the Erasmus+ Athena project on accessibility in higher education.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Retour sur une affaire aussi discrète que troublante, qui en dit long sur les failles – parfois béantes – des grandes agences de renseignement. Pendant des années, la CIA a utilisé des sites Internet aux allures inoffensives comme canaux de communication secrets avec ses informateurs étrangers. Mais la méthode, aussi ingénieuse que risquée, a fini par coûter très cher.Parmi ces sites : une plateforme dédiée à Star Wars, un blog sur les sports extrêmes, un autre sur la musique brésilienne… L'idée ? Utiliser des interfaces anodines pour permettre à des sources humaines de se connecter à un réseau sécurisé via une simple manipulation, comme entrer un mot de passe dans une barre de recherche. Le procédé a fonctionné… jusqu'à ce qu'il ne soit détecté par les services iraniens au début des années 2010. Résultat : le réseau tombe, et en Chine, plus d'une vingtaine d'agents ou informateurs de la CIA sont arrêtés ou exécutés entre 2011 et 2012. Un fiasco que l'agence américaine s'est bien gardée d'ébruiter.Mais plus de dix ans plus tard, l'affaire rebondit. C'est un chercheur brésilien indépendant, Ciro Santilli, qui relance les investigations. Passionné d'espionnage, de politique chinoise et de cybersécurité, il remonte la piste grâce à des outils publics : Wayback Machine, viewdns.info, et même des bots Tor pour contourner les restrictions. Il découvre d'autres sites liés au même réseau, et révèle que des pays comme la France, l'Allemagne ou l'Espagne ont également été concernés. Santilli en tire une conclusion claire : ces canaux secrets révèlent les priorités géopolitiques de la CIA à l'époque, avec en tête, sans surprise, le Moyen-Orient. Il s'interroge aussi sur des pratiques plus récentes, évoquant des fermes à trolls financées par l'agence pour tenter de déstabiliser le régime chinois. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
La titular del FMI, Kristalina Georgieva, dijo: “Argentina ha demostrado que esta vez es diferente. Esta vez hay determinación para poner la economía en un camino sólido. De déficit alto al superávit, de inflaciones de dos dígitos en febrero a inflación del 3%, de una pobreza del 50% a una del 37%. Aún muy alto, pero bajando”.“¿Cuáles son los riesgos? Primero, externo. Un empeoramiento del contexto global manteniéndose todo lo demás constante impactaría negativamente en Argentina. Domésticamente el país va a tener elecciones en octubre y es muy importante que no descarrilen la rueda del cambio. Hasta ahora no lo vemos, no vemos ese riesgo materializandose. Le aconsejo a Argentina que siga por el rumbo”, agregó Georgieva. La titular del FMI sostuvo: “El Estado se está retirando de donde no debe estar para permitir mayor dinamismo en el sector privado. De hecho, hoy vamos a tener un debate y Federico (Sturzenegger) va a ser uno de los oradores para hablar sobre regulaciones inteligentes. Cómo hacer la economía más vibrante sin ser un obstáculo para la iniciativa privada. Vimos que cuando se anunció el programa el impacto en el mercado fue positivo”.Javier Milei afirmó: “La llegada de Francos como jefe de gabinete fue liberadora porque se convirtió en un ministro que reparte el juego, entonces los ministros están muy libres, hacen lo que tienen que hacer. Hay un control político con Guillermo Francos, una segunda instancia con Santiago Caputo y la última instancia, el que pone el gancho, soy yo”.Milei se refirió a las declaraciones de Mauricio Macri: “Que traiga la factura, que la muestre. Puede ser que un grupo minúsculo del PRO no quiera el acuerdo pero para la provincia marcha muy fuerte. No tengo dudas de que entre Espert, Ritondo y Santilli se van a poner de acuerdo para armar una estructura y arrebatarle la provincia al soviético, comunista, bolchevique, al liliputiense comunista”.El diputado Cristian Ritondo se refirió a las declaraciones de Mauricio Macri: “Los que quisieron irse decidieron irse. Punto. Soy amigo, tomaron una decisión, no me gusta, pero es la decisión que tomaron”.Noticias del viernes 25 de abril por María O'Donnell y equipo de De Acá en Más por Urbana Play 104.3 FMSeguí a De Acá en Más en Instagram y XUrbana Play 104.3 FM. Somos la radio que ves.Suscribite a #Youtube. Seguí a la radio en Instagram y en XMandanos un whatsapp ➯ Acá¡Descargá nuestra #APP oficial! ➯ https://scnv.io/m8Gr
Send us a text¡Vuelve «En sincronía»! Y lo hace con esta entrevista a Patrick Zabalbeascoa, uno de los sospechosos habituales del pódcast, que nos presentará su nuevo manual de traducción audiovisual, dirigido tanto a estudiantes como a traductores e investigadores del sector.Consigue tu ejemplar de «Audiovisual Translation» aquí.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Join Curly, Braggy, and Rossy as they dive into the world of music with special guests Tory Dark and Jay Santilli. Discover their journey in the music industry, their latest collaboration 'Trouble', and hear about their experiences on The Voice and Tamworth. Plus, enjoy some fun stories and insights from the Australian music scene.Unfiltered and Undiscovered, Podcast, Tory Dark, Jay Santilli, Australian music, The Voice, Tamworth, Country music, Music collaboration,If you enjoyed this episode, please like, subscribe, and leave a review. Let us know which songs you'd like us to explore next!⏱️⏱️VIDEO CHAPTERS⏱️⏱️:00:00:00 - Introduction to the Podcast and Hosts00:05:34 - Musical Influences and Early Beginnings00:10:43 - Creating Music with M-Squared in Melbourne00:15:35 - Filming the Music Video and Behind the Scenes00:21:09 - Tori and Jay's Musical Journey and Collaborations00:26:18 - Challenges of Being a Female Artist in the Industry00:31:16 - The Reality of Making Music and Touring00:36:33 - Personal Stories and Overcoming Challenges00:41:40 - Upcoming Shows and Future Plans00:46:52 - Final Thoughts and Closing RemarksTo appear on the podcast please email: hithere@unfilteredandundiscovered.comHosted by Curly, Rossy, and Braggy.—---------------------------------------------------------------------------------------Trouble - https://youtu.be/-ga8brJIgfk?si=eg0CPnhHR-O6JHJ3 Jay Santilla Links - https://linktr.ee/jaysantillimusicTori Darke Links - https://linktr.ee/toridarke ===============================================================Copyright Disclaimer:"The Unfiltered & Undiscovered Podcast features interviews and showcases with music artists, along with our Mystery Song Deep Dive segment, which is intended solely for educational and entertainment purposes. Any songs discussed or played during the podcast remain the property of their respective copyright owners, and no copyright infringement is intended."============================================================Follow our SocialsFor all of our links- Socials, Platforms and Playlistshttps://my.linkpod.site/unfiltered Thanks for tuning in#music #rockandroll #sydneymusic #undiscovered #unfiltered #newmusic #braggy #curly #aussiemusicshow #sydney #accoustic #vinylrecords#adelaidemusic #brisbanemusic #indiemusic#album #spotify #musicpodcast #NewMusic #MusicDiscovery #MusicRecommendations.#NewMusicFriday #IndieMusic #UndergroundMusic #NewArtist #MusicPodcast #MusicLovers#DiscoverNewMusic #freshcountry #AussieIndie
Columna de Facundo Cottet sobre lo que generó la foto que se sacaron Diego Santilli y Cristian Ritondo con los hermanos Milei, Lule Menem y Sebastián Pareja.
En el capítulo 814 de este martes, 18 de marzo, @franaldaya te cuenta sobre el verde que dejó febrero para las cuentas públicas, el acuerdo entre Milei, Ritondo y Santilli y qué activos argentinos sugiere comprar el Bank of America. Además, @mbescobar__ con el #DatoEconómico de la semana. Informáte más en www.bloomberglinea.com
Unmasking the 1995 Fox Alien Autopsy Hoax: Conspiracy, Controversy, & Pop Culture Legacy Dive into the mystery of the 1995 Fox TV Alien Autopsy film! Join us as we dissect the infamous pseudo-documentary that fooled millions, explore its ties to the Roswell incident, and reveal how Ray Santilli's hoax became a global sensation. Was it fact, fiction, or pure genius? Tune in now! Step into the world of UFO lore with our gripping podcast episode breaking down the 1995 Fox TV special "Alien Autopsy: Fact or Fiction?" Hosted by The Rocky Mountain UFO Podcast, we unravel the shocking story behind the grainy black-and-white footage that claimed to show a real alien autopsy from the 1947 Roswell crash. Discover how British entrepreneur Ray Santilli masterminded the hoax, why millions believed the fake “military cameraman” narrative, and how the film sparked debates about government cover-ups and media ethics. We'll analyze the film's cultural impact, from its record-breaking Fox broadcasts (hosted by Star Trek's Jonathan Frakes) to its enduring legacy in UFO conspiracy circles. Hear expert insights on the film's anatomical flaws, behind-the-scenes secrets of its rubber-and-chicken-entrails creation, and Santilli's 2006 confession. Plus, explore how this 90s phenomenon foreshadowed today's “fake news” era. Whether you're a UFO enthusiast, a pop culture junkie, or a skeptic, this episode probes the blurred lines between truth and entertainment. Subscribe now to The Rocky Mountain UFO Podcast and join the debate: Was the Alien Autopsy film a harmless stunt, a media betrayal, or proof we're not alone? Alien Autopsy 1995, Fox TV Special, Roswell UFO Hoax, Ray Santilli, Jonathan Frakes, Extraterrestrial Conspiracy, UFO Documentary, 90s Pop Culture, Media Deception, Pseudo-Documentary, Alien Autopsy Footage, Government Cover-Up, Fake News History. Area 51: Secrets, Mysteries, and Enduring Legends: From the 1950's to today the enduring legends, mysteries and secrets of Area 51 Just search for our new book on Amazon or click the link below. Link to Area 51 Book https://a.co/cOCHhDx
The Phantoms got the weekend sweep of the Steel, and with Chicago tradition, the river of tears was dyed green. 2 of the 3 of us were sick for this episode, try to guess which ones! We also welcome Luke Santilli to the show for the first time!Send us a textMerch Store Official WebsiteFacebook This recording is the sole view of the members of the Dump & Chase Podcast. This is a non-commercial fan production. We are not affiliated with or compensated by the Youngstown Phantoms, the United States Hockey League, or any league, club, or team. © 2025 Dump & Chase Podcast. All Rights Reserved
It's a Slamdance Special on BEHIND THE LENS this week as we look at two films marking their world premieres at the Slamdance Film Festival and chat with their respective filmmakers— CAMERON S. MITCHELL talks about DISPOSABLE HUMANITY while CORY SANTILLI discusses IN THE MOUTH. Kicking things off is my exclusive interview with CAMERON MITCHELL writer/director/cinematographer and co-editor of DISPOSABLE HUMANITY, an eye-opening documentary about how the Nazis used disabled people to train killing staff and design the concentration camp apparatus for the Holocaust. Listen as Cameron discusses DISPOSABLE HUMANITY and exploring the Action T4 program during the Third Reich. His parents, who researched American eugenics, inspired him to document the T4 centers, where disabled individuals were systematically killed. The film features Mitchell's family home movies and interviews with survivors and historians. The score, composed by Andre Barros, enhances the cinematic experience. As you'll hear, Cameron emphasizes the importance of remembering T4's role in catalyzing the Holocaust and the need for inclusive memorialization. Turning our attention to something lighter is my exclusive interview with CORY SANTILLI talking about his world premiere feature narrative IN THE MOUTH. Shot in black and white, IN THE MOUTH boasts some wonderful production elements as well as outstanding performances from Colin Burgess and Paul Michael. As you'll hear in our conversation, Cory talks about how his own agoraphobia led to this story, shooting in black and white, and amassing a total of 164 scenes shot in 11 days. Cory and cinematographer Mike Magilnick meticulously planned the visual grammar, emphasizing shadows and negative space. The music score, created by composer Kubilar Uner, blends whimsy and genre elements. And of course, you'll discover what Cory learned as a filmmaker in making IN THE MOUTH. http://eliasentertainmentnetwork.com
Alex Santilli is a drummer-percussionist/composer/producer who is Thee Sacred Souls touring percussionist and Drummer/Member of local Chicago group Late Nite Laundry. He also plays with countless artists here in Chicago in a wide variety of styles and genres. He is also a composer and producer of his own solo music under the name “the adventures of anacleto”, where he explores all instrumentation and composition. He is also a self working ethnomusicologist, studies the origins of music, its core pillars, and similarities throughout all cultures. https://linktr.ee/Anacleto44?lt_utm_source=lt_share_link#429471729
Es gibt Aliens – das glauben 1995 viele Menschen rund um die Welt, nachdem ein gruseliges Video die Runde macht. Darauf zu sehen: Ein totes Alien, das obduziert wird. Der Film sorgt für Diskussionen: Hat die US-Regierung die Existenz außerirdischen Lebens fast ein halbes Jahrhundert vertuscht? Musikmanager und Filmproduzent Ray Santilli sagt, er habe die Sensation durch einen Zufall entdeckt – und kassiert mit dem Film ordentlich ab. Doch ein Ufologe lässt nicht locker und bringt Santilli bald ganz schön in Bedrängnis.+++ Alle Rabattcodes und Infos zu unseren Werbepartnern findet ihr hier: https://linktr.ee/skandalskandal +++Unsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://art19.com/privacy. Die Datenschutzrichtlinien für Kalifornien sind unter https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info abrufbar.
Paul Santilli, a clinical social worker, discusses his paper on the utilization of gun principles and gun handling in psychotherapy. He explains how he integrated gun principles into everyday life and how they can be applied in mental health counseling. The conversation highlights the importance of bridging the gap between firearms culture and mental health culture and the need for cultural competence in the clinical community.Send us a Text Message.
Recebemos o filósofo Márcio Santilli para uma conversa sobre o conceito de socioambiental, políticas indigenistas, a ideia de florestania e as transformações de paradigma na política indigenista. Leia mais → O post #211 – Sociaoambiental, com Márcio Santilli apareceu primeiro em filosofia pop.
En este episodio entrevistamos a Ana Tamayo Masero, investigadora y docente en la Universidad del País Vasco. Hablamos sobre traducción e interpretación en lenguas de signos y subtitulado para sordos en los medios audiovisuales.En el «Laboratorio audiovisual», Damián invita a cuatro colegas a comentar cómo se utiliza la inteligencia artificial y la tecnología en general para las empresas en las que trabajan haciendo doblaje, subtitulado y audiodescripción.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio entrevistamos a Iván Villanueva Jordán, doctor en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción del Perú y director de investigación de la Carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas, UPC, en Lima. Con él, charlaremos sobre su libro de reciente publicación, «Traducción audiovisual y teleficción queer».Siguiendo la temática del episodio, en los «Subtítulos con carácter», Guillermo analiza la película «Femme», thriller psicológico británico y queer noir, en palabras de sus directores, y reflexiona sobre los retos traductológicos que plantea.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio nos acercamos a Vigo para asistir al Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación (ENETI), que se celebró a mediados de abril en la Universidade de Vigo. Como no podía ser de otro modo, la TAV contó con la representación de grandes profesionales, a los que entrevistamos para el podcast. Si te quedaste con las ganas de ir, tienes curiosidad por saber de qué trataban las ponencias o quieres revivir algún momento del congreso, ¡este es tu episodio!Índice del episodio:«Puertas que te abre la traducción audiovisual y no lo sabías», con Marta Chapado.«Cómo superar una prueba de traducción sin morir en el intento», con María Garrido, Laura Vázquez y Laura Feijóo.«Localización de videojuegos», con Ramón Méndez, Alba Calvo, Fernando Moreiras y Laura Feijóo.«Marca personal y promoción profesional para traductores noveles», con Rocío Márquez.«La TAV: ¡ese indómito animal!», con Javier Pérez Alarcón, Paula Mariani, Josep Llurba y Manu Viciano.Hablamos con las organizadoras: María Herrero, Ana Doval y Alba Carballal.Asociacionismo: ¿qué hace ATRAE por ti y por qué deberías asociarte?, con Carles Serrat Pérez.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio entrevistamos a Mario Pérez y a Diana Díaz Montón, traductores de la serie y los videojuegos de «Fallout» para España, que nos hablarán de los retos que supuso el proyecto y compartirán su experiencia y algunos trucos para hacer frente a este tipo de encargos.En los «Minutos divulgativos», Blanca nos habla de la presencia de distintas lenguas en las plataformas de vídeo bajo demanda, a raíz de la publicación del informe “Monitoring language diversity and accessibility of streaming platforms in the EU”, con Josu Amezaga, coordinador del estudio, como invitado.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Kevin Randle was born in Cheyenne, Wyoming, grew up in Denver, Colorado and entered the Army in Texas. He learned to fly helicopters, had a tour in Vietnam as a helicopter pilot and then left active duty for college. He attended the University of Iowa and upon graduation was commissioned into the Air Force Reserve. Randle spent most of his Air Force career as an intelligence officer. In 1986, he was released into the inactive reserve. Randle became interested in UFOs as a teenager and continued his studies after joining the Army. He served as a field investigator for APRO, was one of the first to investigate cattle mutilations and was the first to report an alien abduction from inside a home. His most important work has been in the Roswell UFO crash case. With Don Schmitt he wrote UFO CRASH AT ROSWELL and THE TRUTH ABOUT THE UFO CRASH AT ROSWELL. He has also written THE ROSWELL ENCYCLOPEDIA. His other UFO books included PROJECT BLUEBOOK EXPOSED, A HISTORY OF UFO CRASHES, SCIENTIFIC UFOLOGY and THE ABDUCTION ENIGMA. Randle has appeared on numerous TV programs, in many documentaries, and even appeared briefly, if you knew where to look in the Showtime original movie, ROSWELL.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-x-zone-radio-tv-show--1078348/support.
En este episodio entrevistamos a Noa Talaván y a Mar Ogea, investigadoras y docentes con una amplia experiencia en la aplicación de la traducción audiovisual para la enseñanza de lenguas. Nos cuentan en qué consiste exactamente la traducción audiovisual didáctica, cuáles han sido los principales hallazgos hasta ahora y hacia dónde avanza la investigación. Además, comparten recursos para profesores de lenguas y consejos para cualquier estudiante interesado en investigar sobre el tema.En el «Laboratorio audiovisual», Damián nos cuenta sus recomendaciones de auriculares, teclados, ratones y más accesorios para trabajar en todas las ramas de la TAV.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
I meno giovani ricorderanno forse il "caso Roswell", una cittadina in Texas dove nel 1947 sarebbero stati rinvenuti resti di un vascello extraterrestre. Non tutti sanno che, decenni dopo, fece la sua comparsa un misterioso video che testimoniava l'autopsia di un extraterrestre, recuperato dalle macerie di quello stesso incidente. E proprio di questo incidente alieno e della relativa autopsia parleremo con Lorenzo Paletti: fisico, prestigiatore ed amico del CICAP. Questa sarà anche l'ultima puntata per questa stagione, ci risentiamo dopo l'estate!Ospiti: Lorenzo PalettiRedazione: Elisa Baioni, Diego Martin, Giuseppe Molle, Alex Ordiner, Chiara Vitaloni, Dasara Shullani, Matilde Spagnolo, Enrico ZabeoAltri riferimenti https://www.lorenzopaletti.it/ sito di Lorenzo Palettihttps://www.lorenzopaletti.it/autopsia-alieno sito dedicato all'autopsia di Lorenzo PalettiMusiche: https://www.epidemicsound.com/ Epidemic SoundSeguiteci sui profili social del CICAP:Facebook: @cicap.orgTwitter: @cicapInstagram: cicap_it
En este episodio entrevistamos a Ana Gabriela González Meade, traductora audiovisual mexicana con más de 25 años de experiencia en el mercado, miembro fundadora de la División de Traducción Audiovisual de la American Translators Association y codirectora de la Asociación Panavat. En una charla muy amena, Ana Gabriela nos cuenta todo sobre el mercado de la traducción audiovisual en América Latina, en un episodio ideal para quienes se dedican o quieren dedicarse a la TAV en el mundo del famoso español neutro.En los «Subtítulos con carácter», Guillermo invita al subtitulador ruso-ucraniano Andrii Kyselov. A través de proyectos memorables de los últimos dos años, Andrii nos cuenta la experiencia surrealista que ha sido para él subtitular en medio de la guerra.-----“En sincronía” is the only podcast for Spanish speakers devoted exclusively to Media Localization. Even though most of our content is in Spanish, we welcome international listeners to follow our interviews in English, such as this one.In his section "Subtitles with Character", Guillermo invites Russian-Ukrainian translator Andrii Kyselov to share his story. Through memorable projects from the last two years, Andrii explains what it was like for him to subtitle in the middle of the war.Check out Andrii Kyselov's interview in English from 01:04:41 to 01:17:35.Andrii Kyselov about «Guillermo del Toro's Pinocchio» (Subtle): https://subtle-subtitlers.org.uk/my-favourite-project-13-andrii-kyselov/Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio, conoceremos a Masumi Mutsuda, actor de doblaje con 30 años de experiencia interpretando al español, al catalán y al japonés. El presentador de los últimos premios ATRAE nos hablará de sus andanzas en la profesión y, durante algo más de una hora, nos permitirá ver el mundo desde los ojos de alguien que ha crecido haciendo doblaje y que ha vivido de cerca la evolución del sector.En los «Minutos divulgativos», Blanca nos habla de la subtitulación en medios inmersivos (RV) a partir de la tesis doctoral de Marta Brescia.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio entrevistamos a Olga Parera, Sole Gracia y Paula Igareda sobre la traducción audiovisual de textos guionizados en lenguas distintas del inglés. Nuestras invitadas tienen una dilatada experiencia en proyectos con las lenguas alemana, catalana, francesa y portuguesa. Nos hablan de sus ritmos de trabajo, de la rentabilidad de trabajar con esas lenguas y de las herramientas de consulta que les resultan más útiles, entre muchos otros temas.En el «Laboratorio audiovisual», Damián nos cuenta todo sobre una nueva herramienta de software libre gratuita, Tero Subtitler, de los desarrolladores uruguayos del clásico Subtitle Workshop.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio, charlamos con Juan López Vera y Jeff Rodríguez, del equipo de subtitulación de la FIFA, sobre cómo es traducir para la asociación deportiva más importante del planeta. Nuestros invitados crearon el departamento de subtitulación ante la demanda de material audiovisual sobre fútbol que se ha generado en los últimos años en la Federación y nos cuentan sobre su trabajo, sobre la importancia de tener una gran especialización en el rubro y sobre la experiencia de subtitular en el mundial de Qatar 2022.En los «Subtítulos con carácter», Guillermo entrevista a Conchi Domene, la ganadora de la beca 2023 de En sincronía, quien asistió a la 7 CITA de ATRAE gracias al premio y nos cuenta cómo fue la experiencia.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
“En sincronía” is the only podcast for Spanish speakers devoted exclusively to Media Localization. Even though most of our content is in Spanish, we welcome international listeners to follow our interviews in English, such as this one.In the second part of episode 46, we invite Iris C. Permuy, member of the AVTE board and president of ATRAE, to share the associations' perspective regarding the AVTpro certification.Listen to the first part of the episode here.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
“En sincronía” is the only podcast for Spanish speakers devoted exclusively to Media Localization. Even though most of our content is in Spanish, we welcome international listeners to follow our interviews in English, such as this one.In episode 46, we have an open conversation Jorge Díaz-Cintas, Project Leader of the AVTpro certification, the first edition of which will be taking place from December 4 to December 17. We discuss the reasoning behind the initiative, its inner workings, and address the main concerns and misconceptions surrounding the certification.In "Minutos divulgativos", Blanca presents a brand-new decalogue for the accessibility of street art. Check out the interview in English from 10:09 to 50:32, and 58:29 to 1:45:50.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Discover the keys to running an intelligence-based organization in the latest episode of the "Raising the Bar" podcast with Allison De Paoli, featuring SCIP's CEO, Paul Santilli.
Strategic Consortium of Intelligence Practitioners is the leading non-profit dedicated to competitive intelligence training, education, and certification. Today, the guest will grace us with his expertise in leading a successful organization with an intelligence-driven environment. Paul Santilli, the Chief Executive Office and Executive Advisory Board Chair Emeritus of the Strategic Consortium of Intelligence Professionals (SCIP), navigates through running an intelligence-based organization. He identifies three concepts that perpetual disruption illustrates in organizations. Paul also provides insights into the fundamental components of an intelligence-based organization. He emphasizes the importance of navigating the intelligence ecosystem for startups and smaller organizations. You better not miss this episode if you want to know how your organization will succeed in an intelligence-driven environment.
Anthony Santilli is the co-owner of Fangs & Fur, a pet food store that specializes in raw food diets for dogs and cats. Along with his partner Danielle, Anthony believes that pets should “Feed Like You Give A Damn” and offers fresh-frozen pet food, meat-based dry food, and other healthy options for pets. The store is located in Columbus, Ohio, and is committed to providing the best possible foods, supplements, and gear for pets. Anthony is continuously striving to learn more about pet health and nutrition and only provides products that they have researched and trusted. He believes that feeding your pet the best food may not be the easiest or cheapest option, but it is worth it for their health and well-being. In addition to their focus on nutrition, Fangs & Fur also aims to create a positive and welcoming environment for pets and their owners. They don't carry unnecessary pet supplies and instead focus on providing high-quality products that they believe in. Anthony's dedication to the health and well-being of pets, as well as his commitment to running a successful business, make him an inspiring figure in the pet food industry. Get in contact with Anthony: https://www.instagram.com/tone_ranger_ https://www.instagram.com/fangsandfurpets https://instabio.cc/3080718MW5GtF https://fangsfur.com When you're 80 years old and looking back at your life, are you going to wonder if it was all for nothing? Be bold. Be daring. Go after the life you want. It's already happened. Time just hasn't caught up. That's the attitude you need to make sure you don't look back and wonder… This podcast is dedicated to bringing on the most inspiring guests from around the world. We'll be discussing topics related to motivation, business, investing, finance & fintech, cryptocurrency, real estate, and how to live a life worth living! Join us each week as we feature guests who will showcase their stories of overcoming challenges & rising to the occasion. If you're interested in learning more about me or the ideas discussed on this channel, check out TylerBossetti.com ► More Tyler Bossetti Instagram: https://www.instagram.com/tylerbossetti/ Twitter: https://www.twitter.com/tylerbossetti/ Facebook: https://www.facebook.com/tyler.bossetti/ LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/tylerbossetti/
Discover the intriguing world of the investment market as we sit down with John V Santelli, the Chief Revenue Officer of Rehab Financial. As passionate as he is experienced, John takes us on an insightful journey through his 25-year career, shedding light on the subtleties of the lending and marketing industry while sharing personal anecdotes, from answering phones in his father's company to the eventual takeover. Expect an enlightening discourse on the subprime lending collapse, his ventures with Amazon, and his transition to Rehab Financial. Keen on understanding the impacts of inflation, unemployment, and foreclosures on the marketplace? As we navigate these complex terrains, John offers us a unique perspective on the state of the investment market, emphasizing the significance of FICO scores in the investment space and Wall Street's cautious approach. We also explore how lenders and servicers have creatively tackled the pandemic, the opportunities that savvy investors can seize, and why building a war chest of cash is crucial.As we delve deeper into our conversation, we unravel the complexities of mortgage-backed securities, the role of private money in the investment space, and the potential impact of commercial loans on multifamily investments. John's profound understanding of the securitization market and the challenges in securing capital will empower you with the knowledge needed to navigate the investment space. So, buckle up for an engrossing ride as we dissect the current economic state and the impact of inflation and unemployment on the market.JOHN SINTELLI'S SOCIAL:WEBSITE: https://rehabfinancial.comLINKEDIN: https://www.linkedin.com/in/johnvsantilli We're interested in buying your apartment building from you! Our highly skilled team is here to assist you during the hassle-free process.Contact Us Now!EMAIL: team@premierridgecapital.comWEBSITE: https://www.premierridgecapital.com/Support the show
En este episodio, charlamos sobre Estefanía Giménez Casset sobre control de calidad para plataformas de streaming. Estefanía tiene más de 15 años de experiencia como correctora en subtitulado y otras especializaciones de la TAV, y además ha creado guías de estilo, coordinado proyectos y formado a traductores audiovisuales en empresas cuyos clientes son grandes servicios de entretenimiento internacionales.En los «Subtítulos con carácter», Guillermo reflexiona sobre la traducción de la serie «La loca historia del mundo: Parte 2». En los «Minutos divulgativos», Blanca nos presenta dos trabajos de final de máster defendidos en la Universidad Pompeu Fabra en este curso académico, sobre accesibilidad en la cultura y en la comunicación científica.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
The Rhode Island Association of Realtors recently reported that despite national trends, the median price of a home in the state is still climbing. The median single-family home now costs $443,000, the most ever and a three percent hike from the same time last year. That cost helps to explain why Rhode Island faces a housing crisis.
The Rhode Island Association of Realtors recently reported that despite national trends, the median price of a home in the state is still climbing. The median single-family home now costs $443,000, the most ever and a three percent hike from the same time last year. That cost helps to explain why Rhode Island faces a housing crisis.
“En sincronía” is the only podcast for Spanish speakers devoted exclusively to Media Localization. Even though most of our content is in Spanish, we welcome international listeners to follow our interviews in English, such as this one.In episode 44, we sit down with Kristijan Nikolić and Estelle Renard to have a discussion about the survey they conducted for AVTe on the working conditions of audiovisual translators across Europe.Also, in our sections in Spanish, Blanca and Anna Matamala present the new research transfer network AccessCat, which is currently looking for interested stakeholders to support it, and Damián introduces the Audiodescription app from Ooona.Check out the interview in English from 7:42 to 56:19, and 1:04:56 to 1:52:52.AVTE survey: https://prezi.com/i/a83j_udsgdtj/avte-survey-2022-23/Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio, charlamos sobre audiodescripción con tres especialistas en accesibilidad: Carme Guillamon, Gonzalo Iturregui-Gallardo y Joan Bestard. Abordamos aspectos como las condiciones de trabajo de quienes se dedican a esta modalidad de TAV, la perspectiva de los usuarios y los desafíos éticos de la práctica audiodescriptora.En lugar de nuestras secciones habituales, la entrevista va acompañada de un homenaje a Gonzalo Abril, prolífico actor, ajustador y director de doblaje español que llevaba en activo desde los años 80 y que falleció el pasado mes de mayo. Acompáñanos en este programa especial, donde tendremos la ocasión de conocer mejor a Gonzalo a través de su trabajo y de emotivas anécdotas de amigos, compañeros y antiguos alumnos.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio, «En sincronía» sale del estudio para asistir a dos congresos de referencia en el sector que se celebraron en el pasado mes de abril. Por un lado, Damián nos trae las últimas novedades en TAV directamente del VII Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, con pinceladas de las ponencias de Nadia Ksybala, Iván Villanueva Jordán, Gabriela Scandura, Carme Mangiron y Patrick Zabalbeascoa, y una minientrevista al neurocientífico Adolfo García. Por otro lado, Guillermo viajó hasta Salamanca, donde se celebró el XX Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación. Con la ayuda de Scheherezade Surià, Diana Díaz Montón y Alba Martínez, intentará dar respuesta en directo a las inquietudes de los asistentes.Si te quedaste con ganas de ir, tienes curiosidad por saber de qué trataban las ponencias o quieres revivir algún momento de ambos congresos, ¡este es tu episodio!Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Welcome to the show owners Sea Isle Spiked Iced Teas and host of The Island Podcast, Santilli, Brett and Jimmy. On this episode we discuss starting a business with friends, drinking with the Kelce brothers, delivering beer door to door, selling beer to bars, their best day podcasting and as business owners, getting older and going to bars, Brett's hate for dogs, strip clubs, Maura having a guy roommate and way more! We play "Which One" to figure out more about the guys behind the brand. Follow the Podcast @loveandthenwhatFollow Mr. Everybody @mr.everybodypodsFollow The Island Podcast@theislandpodcastFollow our Maura@maurbiexoCheck out Fairy Garden@fairygardenmindsetWould you like to be apart of the show, ask us a question or tell us a story? Please email us at LoveandThenWhat@gmail.com or send us a message on Instagram @loveandthenwhatTo see other clips, remember to subscribe to the YouTube channel and go to our website loveandthenwhat.com to see all of our videos, socials and behind the scenes clips
“En sincronía” is the only podcast for Spanish speakers devoted exclusively to Media Localization. Even though most of our content is in Spanish, we welcome international listeners to follow our interviews in English, such as this one. In episode 41, we talk to Serenella Massidda, Associate Professor of Audiovisual Translation at Roehampton University and Honorary Research Fellow at University College London, about the upcoming subtitling certification, AVT Pro. Also, in our sections in Spanish, Guillermo reflects upon the creative subtitles on «John Wick» and Blanca talks about the audio-description Conference ARSAD, which took place recently in Barcelona. Check out the interview in English from 9:23 to 50:50, and 59:24 to 1:28:56.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio entrevistamos a Begoña Ballester-Olmos y a Pablo Fernández Moriano, profesionales con amplia experiencia en doblaje y subtitulación, y reflexionaremos sobre la práctica cada vez más común de utilizar la misma traducción para ambas modalidades. En los «Minutos divulgativos», Blanca nos presenta el curso gratuito IMPACT: Digital Accessibility Mediator sobre accesibilidad web y digital, creado en el marco del proyecto de investigación IMPACT. En el «Laboratorio audiovisual», Damián invita a Santiago de Miguel para hablar sobre memoQ aplicado a la localización de videojuegos.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
En este episodio entrevistamos a Carla Botella Tejera y a José Javier Ávila Cabrera, investigadores especializados en la traducción de la intertextualidad en los medios audiovisuales y del lenguaje ofensivo y tabú, respectivamente. Ambos nos presentan sus novedades bibliográficas, a saber, el segundo volumen de Mujeres en la traducción audiovisual (Sindéresis, 2022), editado por Carla Botella y Belén Agulló, y The challenge of subtitling offensive and taboo language into Spanish: A theoretical and practical guide (Multilingual Matters, 2023), monografía a cargo de José Javier Ávila-Cabrera. En el «Laboratorio audiovisual», Damián indaga más sobre los entornos de traducción y presenta memoQ como alternativa para subtitular desde plantilla. En los «Subtítulos con carácter», Guillermo reflexiona sobre la adaptación de guiones de doblaje para subtitulación a partir del caso de la serie «The Last of Us».Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Pete Santilli drops bombs on January 6th narrative. Santilli says the FBI facial recognition confirms majority of initial capitol breachers were federal agents. DISCLAIMER: Views and opinions expressed on The Ben Armstrong Show are solely those of the host and do not necessarily represent those of The New American. TNA is not responsible for, and does ... The post Why Tucker’s Footage Was Stopped: Confirms Initial Capitol Breachers Were Federal Agents, Says Santilli. appeared first on The New American.
For more content like this, join our Patreon: http://patreon.com/j2tpodcast
En este episodio entrevistamos a Marc J. Miarnau, traductor de formación y vendor manager de Sublime Subtitling, que nos hablará de su experiencia como cazatalentos del sector de la TAV y nos explicará con todo lujo de detalles cómo funciona una agencia de traducción desde dentro. En los «Minutos divulgativos», Blanca nos da ideas sobre cómo abordar un trabajo académico sobre traducción audiovisual o accesibilidad. En el «Laboratorio audiovisual», Damián completa su lista de sitios web útiles para la traducción audiovisual.Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB
Jorge Fontevecchia en entrevista con el Diputado Nacional por la Provincia de Buenos Aires y precandidato a Gobernador de la Provincia de Buenos Aires
Jonathan Magness, vice president of Medicare Part D operations sits down with Mark Santilli, senior director of clinical strategy and programs, to talk managed care, the future of pharmacy, and more!
Links from Today’s Show: Romans 1:18-21 https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans+1%3A18-21&version=KJV Luke 12:2-12 https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke+12%3A2-12&version=KJV Websters1828, “Ambidexterity”: https://webstersdictionary1828.com/Dictionary/Ambidexterity Pete Santilli: https://petersantilli.com Jesus for Justice: https://petersantilli.com/?page_id=5295 Protective order lifted: https://petersantilli.com/?p=5246 Dr. Tenpenny on CNN: https://www.youtube.com/watch?v=Vr3ZNvv0aco Kanye West on abortion: https://www.youtube.com/watch?v=djtyGN9XM6g Dave Daubenmire, […]
Overview of the Episode:Feeling & actually embodying affirmations How the wisest medicine is usually the simplest Sitting with & shifting out of the morning doom or worry spiralDo you need to get energized or grounded?Allowing your emotions and feelings to become data pointsThe power of “book-ending” your workdayRebecca's healing journey and how she started allowing herself to be IN her body & feel her feelings How the internal can manifest into physical symptoms & exploring how the nervous system comes into playRecent examples of how trapped emotions have shown up for Rebecca & MariahUsing Aurasma as a tool for exploring gifts and challenges during a season of lifeWhat do colors mean? The power of color and choosing your brand colors accordinglyAnd so.much.more!
MyPillow CEO and election-integrity advocate Mike Lindell has acquired an ownership interest in powerful software that, after being licensed to various federal agencies, eventually obtained proof of massive voter fraud in 2020, according national radio and TV host Pete Santilli in this interview with The New American magazine’s Alex Newman. That software was developed by ... The post Lindell Has Bombshell Vote Fraud Evidence, Waiting on Court to Release: Santilli appeared first on The New American.
Les trajimos a Paula Santilli, CEO de PEPSICO, la primera mujer de origen Latinoamericano en dirigir una empresa de este nivel y nos va a contar ¿Cómo llegó?