POPULARITY
Categories
durée : 00:04:40 - Colette et la musique - par : Max Dozolme - En écho à l'exposition Les Mondes de Colette qui se tient à la BNF et à la sortie du catalogue aux éditions Gallimard, Max Dozolme nous parle ce matin des liens que l'écrivaine entretenait avec la musique. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
durée : 02:00:38 - Les Matins du samedi - par : Nicolas Herbeaux - Au programme cette semaine : la jeunesse française serait de plus en plus attirée par un pouvoir politique autoritaire ; 10 ans après l'Accord de Paris, qui incarne le nouveau leadership climatique ? ; en dernière partie, visite guidée dans l'exposition "Les mondes de Colette" à la BNF à Paris. - réalisation : Jean-Christophe Francis - invités : Marie Boëton Journaliste à La Croix; Thibaud Voïta Docteur en science politique, conseiller à l'Institut Jacques Delors et co-directeur de master à l'EM Lyon; Jean-Daniel Collomb Professeur d'études américaines à l'Université Grenoble Alpes; Laurence Le Bras conservatrice en chef, cheffe du service des Manuscrits modernes et contemporains au département des Manuscrits de la BNF
durée : 00:20:11 - L'Invité(e) des Matins du samedi - par : Nicolas Herbeaux, Margaux Leridon - Tour à tour danseuse, écrivaine, journaliste, Colette a eu mille vies. La Bibliothèque Nationale de France retrace le parcours d'une artiste à la liberté absolue, dans une exposition d'envergure qui relève le défi de renouveler le regard sur son existence singulière. - réalisation : Jean-Christophe Francis - invités : Laurence Le Bras conservatrice en chef, cheffe du service des Manuscrits modernes et contemporains au département des Manuscrits de la BNF
durée : 02:00:38 - Les Matins du samedi - par : Nicolas Herbeaux - Au programme cette semaine : la jeunesse française serait de plus en plus attirée par un pouvoir politique autoritaire ; 10 ans après l'Accord de Paris, qui incarne le nouveau leadership climatique ? ; en dernière partie, visite guidée dans l'exposition "Les mondes de Colette" à la BNF à Paris. - réalisation : Jean-Christophe Francis - invités : Marie Boëton Journaliste à La Croix; Thibaud Voïta Docteur en science politique, conseiller à l'Institut Jacques Delors et co-directeur de master à l'EM Lyon; Jean-Daniel Collomb Professeur d'études américaines à l'Université Grenoble Alpes; Laurence Le Bras conservatrice en chef, cheffe du service des Manuscrits modernes et contemporains au département des Manuscrits de la BNF
La Bibliothèque nationale de France tient dans ses fonds de précieux documents qui appartiennent à l'histoire. Des manuscrits, des photos, des enregistrements qui se retrouvent entre les mains des chercheurs et des historiens de la BNF, qui les mettent alors en lumière.Émilie Bouvard, historienne de l'art et conservatrice du patrimoine, va nous raconter l'histoire de Colette. Cette écrivaine a su construire une œuvre à la fois « populaire » et reconnue par le monde des Lettres. Elle est une figure essentielle de la première moitié du XXe siècle, avec ses paradoxes.« Colette, l'écrivaine en ses miroirs, par Émilie Bouvard »Un podcast original de la Bibliothèque nationale de France réalisé par David Federmann.Enquête et écriture : Constance Esposito, David FedermannCheffe de projet : Constance EspositoLa voix de Colette : Carine MontagNarration : Pierre WeillProduit par VMAJ7 pour la BnF Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
L'invité : Arnaud Fossier, MCF à l'université de BourgogneLe livre : Les Cathares, ennemis de l'intérieur, La fabrique, 2025.La discussion :· Pourquoi un livre sur les Cathares sous forme de synthèse critique ? (1:00)· Les étapes historiographiques de la question cathare (9:30)· Les incertitudes documentaires, et l'exemple de la « charte de Niquinta » (18:20)· Le cœur du livre : les « cathares » sont une construction de l'Église, mais des « dissidents » ont bien été persécutés (24:30)· Que peut-on savoir des rites pratiqués par ces « dissidents » ? (36:00)· Les différentes phases de persécution (39:00) Le conseil de lecture : Roberto Saviano, FalconeIllustration: Saint Augustin combattant les hérétiques, Bnf fr 241, 38vUn podcast créé, animé et produit par André Loez et distribué par Binge Audio. Contact pub : project@binge.audioHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
“Impressions nabies” Bonnard, Vuillard, Denis,Vallottonà la BnF I Richelieu, Parisdu 9 septembre 2025 au 11 janvier 2026Entretien avec Céline Chicha-Castes,conservatrice chargée des estampes du XXe siècle au département des Estampes et de la photographie de la BnFet Valérie Sueur-Hermel,conservatrice chargée des estampes du XIXe siècle au département des Estampes et de la photographie de la BnFet commissaires de l'exposition,par Anne-Frédérique Fer, à Paris, 8 septembre 2025, durée 12'56,© FranceFineArt.https://francefineart.com/2025/09/27/3636_impressions-nabies_bnf-richelieu/Communiqué de presseCommissariat :Céline Chicha-Castex, conservatrice chargée des estampes du XXe siècle au département des Estampes et de la photographie de la BnFValérie Sueur-Hermel, conservatrice chargée des estampes du XIXe siècle au département des Estampes et de la photographie de la BnFSi les artistes nabis, parmi lesquels Pierre Bonnard, Édouard Vuillard, Maurice Denis et Félix Vallotton sont largement connus pour leurs peintures et décors, ils excellèrent aussi dans l'art de l'estampe. Ce courant éphémère, qui se déploya pendant une dizaine d'années (1890-1900), donna lieu à une production abondante et diverse d'images imprimées. Grâce aux ressources de la lithographie en couleurs et au renouveau de la gravure sur bois, les Nabis ont créé des oeuvres variées, inscrites dans le quotidien : estampes artistiques, affiches, illustrations, programmes de spectacle, objets décoratifs. La Bibliothèque nationale de France met en lumière cet aspect de leur oeuvre dans une exposition présentée sur le site Richelieu. Près de deux cents pièces provenant principalement des collections de la BnF, complétées par des prêts d'institutions françaises et étrangères (musée d'Orsay, musée Maurice Denis, bibliothèque de l'Institut national d'histoire de l'art, musée des Beaux-Arts de Quimper et musée Van Gogh d'Amsterdam) montrent la diversité et la genèse de leurs créations graphiques.Les Nabis, promoteurs de l'art dans la vie, grâce à l'image impriméeLe mouvement nabi dépasse le champ traditionnel des beaux-arts par une ouverture à tous les domaines de la création et en particulier aux arts décoratifs. Sa contribution diversifiée aux arts graphiques s'inscrit dans un désir d'intégrer l'art à la vie quotidienne et de le rendre accessible au plus grand nombre, comme l'affirme Bonnard : « Notre génération a toujours cherché les rapports de l'art avec la vie. À cette époque, j'avais personnellement l'idée d'une production populaire et d'application usuelle : gravure, éventails, meubles, paravents. » Sous l'impulsion d'éditeurs et de marchands novateurs, tel Ambroise Vollard, ces artistes ont oeuvré à une période phare de l'histoire de l'estampe qui a consacré le peintre-graveur dans son statut d'artiste original. [...] Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Từ 3.000 khán giả trong những năm đầu thành lập, Festival d'Avignon 2025 thu hút hơn 500.000 khán giả chỉ trong ba tuần tháng 07. Tổng cộng 43 buổi diễn, hai triển lãm và hơn 200 sự kiện lớn nhỏ trong chương trình chính thức “IN” và 1.785 vở diễn trong chương trình biểu diễn phi chính thức “OFF” được tổ chức song song. Cả thành phố Avignon trở thành sân khấu ngoài trời, những con phố nhộn nhịp từ sáng đến khuya trong tiếng nhạc, tiếng rao quảng cáo buổi diễn và không khí hội hè. Tại sao Liên hoan Avignon lại thành công như vậy? Hiện tại, chưa có thống kê chính thức về mùa liên hoan 2025 nhưng các nhà tổ chức khẳng định thành công hơn năm 2024. Số lượng khách đến Avignon năm 2025 đạt mức kỷ lục từ năm 2016. Những con số này cũng khẳng định danh tiếng của liên hoan trên quy mô thế giới, mô hình tổ chức. Mô hình Festival d'Avignon đã được “xuất khẩu” sang nhiều nước, như Đức, Scotland, Mêhicô và kể cả Việt Nam với Festival Huế đầu những năm 2000. Biến Liên hoan Avignon thành hiện tượng văn hóa quần chúng Trả lời RFI Tiếng Việt tại Avignon, giáo sư sử học Antoine de Baecque, trường Sư phạm Ulm, phụ trách triển lãm Les Clés du Festival (Những chìa khóa của Liên hoan), do Hội Jean Vilar đồng tổ chức với Thư viện Quốc gia Pháp - BNF, nhấn mạnh yếu tố đầu tiên giải thích cho thành công này là biến Festival d'Avignon thành “hiện tượng nghệ thuật quần chúng”, thành một “thói quen văn hóa” : “Liên hoan Avignon đã trở thành một sự kiện văn hóa lớn ở Pháp vào mùa hè và vẫn luôn thu hút các tệp khán giả rất đa dạng. Có khoảng 40 vở diễn trong chương trình chính thức “IN” và gần 1.800 vở diễn trong chương trình phi chính thức “OFF” vào mỗi kỳ Festival được tổ chức tháng 07 hàng năm. Liên hoan đã thu hút đông đảo công chúng. Đây là điều mà Jean Vilar mong muốn và được tất cả các giám đốc Liên hoan sau này duy trì”. Thành công rực rỡ của năm 2025 còn được giải thích qua việc tổ chức cùng lúc hai Festival chính thức “IN” và không chính thức “OFF”. “Đông công chúng sẽ bảo đảm lợi ích về văn hóa và kinh tế”, theo giám đốc Liên hoan Avignon, nhà soạn kịch người Bồ Đào Nha Tiago Rodrigues. Trước tiên là cho các nhà làm du lịch, nhà hàng, khách sạn, lưu trú. Tiếp theo là tạo nguồn thu chủ lực cho thành phố và ban tổ chức để chuẩn bị cho kỳ liên hoan sau, cũng như đầu tư vào cơ sở hạ tầng. Giám đốc Tiago Rodrigues khẳng định Festival d'Avignon đã khiến mỗi euro tài trợ công được lời gấp 6 lần, “khi một du khách đến liên hoan chi 10 euro, thì hai euro dành cho festival, 8 euro còn lại là cho địa phương”. Tuy nhiên, để sự kiện văn hóa trở thành nguồn thu chủ lực là cả một quá trình dài biến Liên hoan thành hoạt động văn hóa quần chúng, phổ quát, để kịch, sân khấu chạm tới khán giả. Nhà phê bình điện ảnh, sử gia Antoine de Baecque giải thích : “Mong muốn của Jean Vilar, người từng chỉ đạo Nhà hát Bình dân Quốc gia, là phổ biến đến công chúng, cho nên ông chủ trương tiếp cận những người thường không đến nhà hát, những người phần nào sợ sân khấu hoặc nói rằng “Ôi, chuyện đó không dành cho tôi, nó quá phức tạp”. Đi tìm khán giả, có nghĩa là phải có chính sách trong các công đoàn vào thời điểm đó. Hiện tại, việc này được truyền tải rất nhiều thông qua trường học, học sinh, sinh viên hoặc người đã nghỉ hưu để thu hút họ, không phải chỉ tới một lần mà khi đã tới rồi, đôi khi họ sẽ quay lại, để theo thời gian, họ trở thành người hâm mộ sân khấu. Nhưng đúng, một trong những đặc điểm của Liên hoan Avignon ngay từ những ngày đầu tới nay, đó là mang đến sân khấu đương đại nhất, có thể nói là sân khấu tiên phong, tới đông đảo khán giả. Đây chính là điều làm nên thành công của Liên hoan Avignon”. Để sân khấu “dễ hiểu” với công chúng Không chỉ dừng ở sân khấu với những sáng tác của mình, Jean Vilar, người được coi là cha đẻ của Festival d'Avignon, đã nảy ra ý tưởng mời những tác giả khác và đưa nhảy, múa vào Liên hoan ngay những năm 1966-1967, cộng tác với nghệ sĩ múa nổi tiếng Maurice Béjart. Festival d'Avigonon hiện trở thành điểm tham chiếu cho vũ đạo. Và trang phục biểu diễn được Jean Vilar chú trọng ngay những ngày đầu để làm cầu nối, truyền tải điều tưởng chừng là trừu tượng tới khán giả, theo giải thích của sử gia Antoine de Baecque : “Rất nhiều lần Jean Vilar dàn dựng sân khấu với những thứ rất đơn giản, với những mảng màu rực rỡ, ấn tượng, ví dụ trang phục có vai trò rất quan trọng. Và chủ ý của mỗi lần như vậy là đem đến cho đông đảo khán giả những tác phẩm kinh điển tuyệt vời, có rất kịch của Shakespeare, của Molière. Có thể thấy là có những cuộc hội ngộ giữa khán giả với những tác phẩm cổ điển. Không có chuyện dễ dãi chiều theo ý khán giả hoặc đề xuất những điều dễ dàng, đó là những tác phẩm khó, nhưng chính bởi vì khó nên công chúng cũng quan tâm để nâng cao văn hóa. Liên hoan Avignon không giống trên truyền hình, người ta xem những chương trình đòi hỏi khắt khe, thậm chí đôi khi là hơi khiêu khích, gây phản ứng, nhưng công chúng cũng thích điều đó, đến Avignon cũng vì điều đó”. Công chúng không chỉ đơn thuần là khán giả, thụ động mà được coi là một nghệ sĩ khác, tham gia vào đời sống Liên hoan Avignon. Vẫn nhà sáng lập Jean Vilar nảy ra ý tưởng giao lưu với công chúng, qua chương trình Les Rencontres du Verger (tạm dịch : Gặp nhau trong vườn) trong vườn của cung điện giáo hoàng. Từ đó, Liên hoan luôn là một địa điểm đặc biệt cho các cuộc gặp gỡ, đối thoại chính thức và không chính thức giữa khán giả, người dân địa phương và nghệ sĩ. Cả thành phố biến thành sân khấu lớn ngoài trời Một điểm đặc biệt khác, có một không hai, là cả thành phố Avignon trở thành một nhà hát khổng lồ. Bất kỳ ngóc ngách nào cũng có thể trở thành sân khấu. Áp phích quảng cáo của chương trình “OFF” được giăng trên cây, dán kín trên trường, dọc các hàng rào, phấp phới trên các ban công, cửa sổ... Bước qua cổng thành, du khách bị bất ngờ vì những “bức tranh tường” rực rỡ, đặc sắc. Rồi những tiếng rao, biểu diễn múa, tiếng trống, tiếng nhạc... tất cả để nhằm thu hút sự chú ý của người qua đường, những khán giả tương lai. Hơn 1.200 đoàn kịch, gần 1.800 buổi diễn trong chương trình "OFF" ở hơn 250 địa điểm. Những con số này cho thấy sự cạnh tranh gay gắt giữa các đoàn kịch và quy mô tổ chức của liên hoan. Sử gia Antoine de Baecque giải thích : “Chương trình của một liên hoan Avignon thường được chuẩn bị từ một năm trước. Còn địa điểm thường được dựng trước hai, ba tháng, bắt đầu từ tháng 4 để sẵn sàng vào cuối tháng 6 khi các đoàn nghệ sĩ biểu diễn đến tập dượt. Điều đặc biệt ở Avignon là không có nơi nào, trước đó được coi là dành cho sân khấu. Nhà thờ, công trình, tu viện, phòng tập thể dục, trường trung học, thậm chí là các mỏ trước đây cũng có thể được biến thành sân khấu. Tất cả phải được hoàn thiện hiệu quả, bởi vì những chương trình được tổ chức ở Avignon thường là những chương trình có công nghệ cao với những đạo diễn tài ba hiện nay”. Thành công vượt khỏi biên giới Liên hoan Avignon còn là nơi phản ánh những chủ đề chính trị, xã hội. Năm 2025 cũng không phải là ngoại lệ. Nhiều cuộc tập hợp, tuần hành ủng hộ người dân Palestine cũng được tổ chức. Ngoài ra, nội dung và hình thức kịch cũng cho thấy chủ trương hướng ra thế giới của Liên hoan. Rất nhiều vở diễn, tác phẩm nước ngoài được mời đến trình diễn, giới thiệu tại Avignon. Mỗi năm là một ngôn ngữ được chọn làm khách mời danh dự. Sau năm 2025 đề cao tiếng nói và văn hóa Ả Rập, Hàn Quốc sẽ là khách mời của Liên hoan 2026. Mô hình Liên hoan Avignon đã được “xuất khẩu” sang nhiều nước, theo giải thích của giáo sư Antoine de Baecque : “Liên hoan Avignon có thể được coi là một mô hình. Có rất nhiều bản sao Liên hoan Avignon, ví dụ ở Edinburgh, Scotland hoặc ở Mêhicô. Đây là một khuôn khổ được tạo ra để có thể sao chép ở hầu hết mọi nơi trên thế giới. Điều thú vị là Việt Nam thỉnh thoảng cũng xuất hiện ở Avignon. Có nhiều thời điểm nghệ thuật truyền thống Việt Nam được giới thiệu ở Avignon, như trong những năm 1980. Hoặc gần đây có vở kịch Sài Gòn của Caroline Guiela Nguyen. Câu chuyện diễn ra tại một nhà hàng Việt Nam, giữa Việt Nam và Pháp và Paris, cho thấy một chút về những diễn biến trong thời kỳ thuộc địa và cho đến ngày nay, giữa Việt Nam và Pháp. Đó là một vở kịch rất quan trọng trong lịch sử Liên hoan”. Trước đó, Việt Nam cũng xuất hiện trong OFF những năm 2009 với vở tuồng Ti An Antigone Việt Nam do nhà hát Monte-Charge của thành phố Pau (miền nam Pháp) dàn dựng với Nhà hát Tuồng Việt Nam, hoặc năm 2011 với vở hài Nhẫn và Dương do hai nghệ sĩ thuộc Liên đoàn Xiếc Hà Nội và hai nhạc công thuộc Viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam. Mô hình Festival d'Avignon cũng được “du nhập” vào Việt Nam. Sau thành công của Liên hoan gặp gỡ Huế 1992 giữa thành phố Huế và CoDev (Hội đồng vùng Paris mở rộng), tỉnh Thừa Thiên-Huế cũng muốn tổ chức một liên hoan có quy mô, chất lượng cao để quảng bá văn hóa, truyền thống ra quốc tế và giao lưu với các đoàn khách mời thế giới. Festival Pháp-Việt đầu tiên được tổ chức năm 2000, thu hút 30 đoàn nghệ sĩ Việt Nam và Pháp, hơn 410.000 khách tham quan. Đến năm 2010, sự kiện được đổi tên thành Festival Huế. Đến năm 2025, Festival Huế được xây dựng theo định hướng bốn mùa, tổ chức sự kiện, lễ hội liên tục trong cả năm, để tránh “bội thực” vào mùa hè, phù hợp với đặc trưng của một thành phố Festival mà cố đô theo đuổi.
Từ 3.000 khán giả trong những năm đầu thành lập, Festival d'Avignon 2025 thu hút hơn 500.000 khán giả chỉ trong ba tuần tháng 07. Tổng cộng 43 buổi diễn, hai triển lãm và hơn 200 sự kiện lớn nhỏ trong chương trình chính thức “IN” và 1.785 vở diễn trong chương trình biểu diễn phi chính thức “OFF” được tổ chức song song. Cả thành phố Avignon trở thành sân khấu ngoài trời, những con phố nhộn nhịp từ sáng đến khuya trong tiếng nhạc, tiếng rao quảng cáo buổi diễn và không khí hội hè. Tại sao Liên hoan Avignon lại thành công như vậy? Hiện tại, chưa có thống kê chính thức về mùa liên hoan 2025 nhưng các nhà tổ chức khẳng định thành công hơn năm 2024. Số lượng khách đến Avignon năm 2025 đạt mức kỷ lục từ năm 2016. Những con số này cũng khẳng định danh tiếng của liên hoan trên quy mô thế giới, mô hình tổ chức. Mô hình Festival d'Avignon đã được “xuất khẩu” sang nhiều nước, như Đức, Scotland, Mêhicô và kể cả Việt Nam với Festival Huế đầu những năm 2000. Biến Liên hoan Avignon thành hiện tượng văn hóa quần chúng Trả lời RFI Tiếng Việt tại Avignon, giáo sư sử học Antoine de Baecque, trường Sư phạm Ulm, phụ trách triển lãm Les Clés du Festival (Những chìa khóa của Liên hoan), do Hội Jean Vilar đồng tổ chức với Thư viện Quốc gia Pháp - BNF, nhấn mạnh yếu tố đầu tiên giải thích cho thành công này là biến Festival d'Avignon thành “hiện tượng nghệ thuật quần chúng”, thành một “thói quen văn hóa” : “Liên hoan Avignon đã trở thành một sự kiện văn hóa lớn ở Pháp vào mùa hè và vẫn luôn thu hút các tệp khán giả rất đa dạng. Có khoảng 40 vở diễn trong chương trình chính thức “IN” và gần 1.800 vở diễn trong chương trình phi chính thức “OFF” vào mỗi kỳ Festival được tổ chức tháng 07 hàng năm. Liên hoan đã thu hút đông đảo công chúng. Đây là điều mà Jean Vilar mong muốn và được tất cả các giám đốc Liên hoan sau này duy trì”. Thành công rực rỡ của năm 2025 còn được giải thích qua việc tổ chức cùng lúc hai Festival chính thức “IN” và không chính thức “OFF”. “Đông công chúng sẽ bảo đảm lợi ích về văn hóa và kinh tế”, theo giám đốc Liên hoan Avignon, nhà soạn kịch người Bồ Đào Nha Tiago Rodrigues. Trước tiên là cho các nhà làm du lịch, nhà hàng, khách sạn, lưu trú. Tiếp theo là tạo nguồn thu chủ lực cho thành phố và ban tổ chức để chuẩn bị cho kỳ liên hoan sau, cũng như đầu tư vào cơ sở hạ tầng. Giám đốc Tiago Rodrigues khẳng định Festival d'Avignon đã khiến mỗi euro tài trợ công được lời gấp 6 lần, “khi một du khách đến liên hoan chi 10 euro, thì hai euro dành cho festival, 8 euro còn lại là cho địa phương”. Tuy nhiên, để sự kiện văn hóa trở thành nguồn thu chủ lực là cả một quá trình dài biến Liên hoan thành hoạt động văn hóa quần chúng, phổ quát, để kịch, sân khấu chạm tới khán giả. Nhà phê bình điện ảnh, sử gia Antoine de Baecque giải thích : “Mong muốn của Jean Vilar, người từng chỉ đạo Nhà hát Bình dân Quốc gia, là phổ biến đến công chúng, cho nên ông chủ trương tiếp cận những người thường không đến nhà hát, những người phần nào sợ sân khấu hoặc nói rằng “Ôi, chuyện đó không dành cho tôi, nó quá phức tạp”. Đi tìm khán giả, có nghĩa là phải có chính sách trong các công đoàn vào thời điểm đó. Hiện tại, việc này được truyền tải rất nhiều thông qua trường học, học sinh, sinh viên hoặc người đã nghỉ hưu để thu hút họ, không phải chỉ tới một lần mà khi đã tới rồi, đôi khi họ sẽ quay lại, để theo thời gian, họ trở thành người hâm mộ sân khấu. Nhưng đúng, một trong những đặc điểm của Liên hoan Avignon ngay từ những ngày đầu tới nay, đó là mang đến sân khấu đương đại nhất, có thể nói là sân khấu tiên phong, tới đông đảo khán giả. Đây chính là điều làm nên thành công của Liên hoan Avignon”. Để sân khấu “dễ hiểu” với công chúng Không chỉ dừng ở sân khấu với những sáng tác của mình, Jean Vilar, người được coi là cha đẻ của Festival d'Avignon, đã nảy ra ý tưởng mời những tác giả khác và đưa nhảy, múa vào Liên hoan ngay những năm 1966-1967, cộng tác với nghệ sĩ múa nổi tiếng Maurice Béjart. Festival d'Avigonon hiện trở thành điểm tham chiếu cho vũ đạo. Và trang phục biểu diễn được Jean Vilar chú trọng ngay những ngày đầu để làm cầu nối, truyền tải điều tưởng chừng là trừu tượng tới khán giả, theo giải thích của sử gia Antoine de Baecque : “Rất nhiều lần Jean Vilar dàn dựng sân khấu với những thứ rất đơn giản, với những mảng màu rực rỡ, ấn tượng, ví dụ trang phục có vai trò rất quan trọng. Và chủ ý của mỗi lần như vậy là đem đến cho đông đảo khán giả những tác phẩm kinh điển tuyệt vời, có rất kịch của Shakespeare, của Molière. Có thể thấy là có những cuộc hội ngộ giữa khán giả với những tác phẩm cổ điển. Không có chuyện dễ dãi chiều theo ý khán giả hoặc đề xuất những điều dễ dàng, đó là những tác phẩm khó, nhưng chính bởi vì khó nên công chúng cũng quan tâm để nâng cao văn hóa. Liên hoan Avignon không giống trên truyền hình, người ta xem những chương trình đòi hỏi khắt khe, thậm chí đôi khi là hơi khiêu khích, gây phản ứng, nhưng công chúng cũng thích điều đó, đến Avignon cũng vì điều đó”. Công chúng không chỉ đơn thuần là khán giả, thụ động mà được coi là một nghệ sĩ khác, tham gia vào đời sống Liên hoan Avignon. Vẫn nhà sáng lập Jean Vilar nảy ra ý tưởng giao lưu với công chúng, qua chương trình Les Rencontres du Verger (tạm dịch : Gặp nhau trong vườn) trong vườn của cung điện giáo hoàng. Từ đó, Liên hoan luôn là một địa điểm đặc biệt cho các cuộc gặp gỡ, đối thoại chính thức và không chính thức giữa khán giả, người dân địa phương và nghệ sĩ. Cả thành phố biến thành sân khấu lớn ngoài trời Một điểm đặc biệt khác, có một không hai, là cả thành phố Avignon trở thành một nhà hát khổng lồ. Bất kỳ ngóc ngách nào cũng có thể trở thành sân khấu. Áp phích quảng cáo của chương trình “OFF” được giăng trên cây, dán kín trên trường, dọc các hàng rào, phấp phới trên các ban công, cửa sổ... Bước qua cổng thành, du khách bị bất ngờ vì những “bức tranh tường” rực rỡ, đặc sắc. Rồi những tiếng rao, biểu diễn múa, tiếng trống, tiếng nhạc... tất cả để nhằm thu hút sự chú ý của người qua đường, những khán giả tương lai. Hơn 1.200 đoàn kịch, gần 1.800 buổi diễn trong chương trình "OFF" ở hơn 250 địa điểm. Những con số này cho thấy sự cạnh tranh gay gắt giữa các đoàn kịch và quy mô tổ chức của liên hoan. Sử gia Antoine de Baecque giải thích : “Chương trình của một liên hoan Avignon thường được chuẩn bị từ một năm trước. Còn địa điểm thường được dựng trước hai, ba tháng, bắt đầu từ tháng 4 để sẵn sàng vào cuối tháng 6 khi các đoàn nghệ sĩ biểu diễn đến tập dượt. Điều đặc biệt ở Avignon là không có nơi nào, trước đó được coi là dành cho sân khấu. Nhà thờ, công trình, tu viện, phòng tập thể dục, trường trung học, thậm chí là các mỏ trước đây cũng có thể được biến thành sân khấu. Tất cả phải được hoàn thiện hiệu quả, bởi vì những chương trình được tổ chức ở Avignon thường là những chương trình có công nghệ cao với những đạo diễn tài ba hiện nay”. Thành công vượt khỏi biên giới Liên hoan Avignon còn là nơi phản ánh những chủ đề chính trị, xã hội. Năm 2025 cũng không phải là ngoại lệ. Nhiều cuộc tập hợp, tuần hành ủng hộ người dân Palestine cũng được tổ chức. Ngoài ra, nội dung và hình thức kịch cũng cho thấy chủ trương hướng ra thế giới của Liên hoan. Rất nhiều vở diễn, tác phẩm nước ngoài được mời đến trình diễn, giới thiệu tại Avignon. Mỗi năm là một ngôn ngữ được chọn làm khách mời danh dự. Sau năm 2025 đề cao tiếng nói và văn hóa Ả Rập, Hàn Quốc sẽ là khách mời của Liên hoan 2026. Mô hình Liên hoan Avignon đã được “xuất khẩu” sang nhiều nước, theo giải thích của giáo sư Antoine de Baecque : “Liên hoan Avignon có thể được coi là một mô hình. Có rất nhiều bản sao Liên hoan Avignon, ví dụ ở Edinburgh, Scotland hoặc ở Mêhicô. Đây là một khuôn khổ được tạo ra để có thể sao chép ở hầu hết mọi nơi trên thế giới. Điều thú vị là Việt Nam thỉnh thoảng cũng xuất hiện ở Avignon. Có nhiều thời điểm nghệ thuật truyền thống Việt Nam được giới thiệu ở Avignon, như trong những năm 1980. Hoặc gần đây có vở kịch Sài Gòn của Caroline Guiela Nguyen. Câu chuyện diễn ra tại một nhà hàng Việt Nam, giữa Việt Nam và Pháp và Paris, cho thấy một chút về những diễn biến trong thời kỳ thuộc địa và cho đến ngày nay, giữa Việt Nam và Pháp. Đó là một vở kịch rất quan trọng trong lịch sử Liên hoan”. Trước đó, Việt Nam cũng xuất hiện trong OFF những năm 2009 với vở tuồng Ti An Antigone Việt Nam do nhà hát Monte-Charge của thành phố Pau (miền nam Pháp) dàn dựng với Nhà hát Tuồng Việt Nam, hoặc năm 2011 với vở hài Nhẫn và Dương do hai nghệ sĩ thuộc Liên đoàn Xiếc Hà Nội và hai nhạc công thuộc Viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam. Mô hình Festival d'Avignon cũng được “du nhập” vào Việt Nam. Sau thành công của Liên hoan gặp gỡ Huế 1992 giữa thành phố Huế và CoDev (Hội đồng vùng Paris mở rộng), tỉnh Thừa Thiên-Huế cũng muốn tổ chức một liên hoan có quy mô, chất lượng cao để quảng bá văn hóa, truyền thống ra quốc tế và giao lưu với các đoàn khách mời thế giới. Festival Pháp-Việt đầu tiên được tổ chức năm 2000, thu hút 30 đoàn nghệ sĩ Việt Nam và Pháp, hơn 410.000 khách tham quan. Đến năm 2010, sự kiện được đổi tên thành Festival Huế. Đến năm 2025, Festival Huế được xây dựng theo định hướng bốn mùa, tổ chức sự kiện, lễ hội liên tục trong cả năm, để tránh “bội thực” vào mùa hè, phù hợp với đặc trưng của một thành phố Festival mà cố đô theo đuổi.
durée : 01:02:23 - Les Masterclasses - par : Arnaud Laporte - Véronique Olvadé, autrice de 11 romans, nous fait entrer dans son atelier d'écriture, dans le cadre des masterclasses "En lisant, en écrivant" enregistrée à la BNF au micro d'Arnaud Laporte. - réalisation : Peire Legras - invités : Véronique Ovaldé Ecrivaine, éditrice.
durée : 01:02:29 - Les Masterclasses - par : Marie Sorbier - L'écrivain Grégoire Bouillier, pour qui l'écriture n'a pas été une vocation mais une rencontre salvatrice, nous amène dans son atelier d'écrivain. Une rencontre au micro de Marie Sorbier dans le cadre d'une masterclasse enregistrée à la BNF. - réalisation : Peire Legras - invités : Grégoire Bouillier Ecrivain
Get full shownotes and bonus content and go ad-free at wickedproblems.earth!In this episode, two parts: Jenny Chase, a solar market analyst at BNF, about the dramatic rise of solar power in Pakistan. Despite scant government support, Pakistan has rapidly adopted solar energy, moving from importing a few gigawatts of solar modules in 2022 to becoming one of the largest markets. This development has led to economic and infrastructural challenges, such as grid reliability and pricing issues, and raises important questions about the future of energy systems globally. The episode also features a conversation with Australia-based climate journalist Royce Kurmelovs, who writes for Drilled and Reneweconomy as well as many others, about a recent significant legal ruling in Australia where indigenous Torres Strait Islanders sued the government over climate change threats to their homeland. While the court recognized climate change as an existential threat, it ruled against the plaintiffs due to current legal limitations, highlighting the ongoing legal and moral challenges in climate responsibility.00:00 Introduction to Pakistan's Solar Energy Surge00:09 Global Perspectives and Future Trends00:33 Australia's Energy Ambitions vs. Reality02:24 Unreported Solar Installations in Pakistan03:37 Economic Implications of Solar Adoption04:49 Government Contracts and Energy Prices16:07 Global Perspectives and Future Trends19:39 Discussion on Pakistan's Progress19:44 Jenny Chase's Upcoming Leave20:41 Introduction to Climate Cases in Australia21:42 Details of the Torres Strait Case23:29 Impacts on Torres Strait Islands25:14 Legal and Cultural Implications28:37 Global Context and Comparisons40:42 Australia's Climate Policy and PoliticsFollow Jenny:
durée : 00:40:14 - France Culture va plus loin (l'Invité(e) des Matins d'été) - par : Astrid de Villaines, Stéphanie Villeneuve, Sarah Masson - Réunis pour une visite exceptionnelle de l'entrepôt des archives de Radio France, le romancier Philippe Jaenada, Nola N'Diaye, du projet Gallica de la BNF et Thomas Henry, responsable des collections de la documentation à Radio France, échangent sur les enjeux et les usages de l'archive. - réalisation : Félicie Faugère - invités : Nola N'Diaye Adjointe au chef du service de la coopération numérique de Gallica; Philippe Jaenada Écrivain français; Thomas Henry Responsable des collections de la documentation à Radio France
Quel plus grand et effroyable spectacle que la destruction du monde ? L'Apocalypse de Saint-Jean, écrit à la fin du 1ᵉʳ siècle après Jésus-Christ, ressemble à un script de superproduction hollywoodienne : « Le ciel se retira comme un livre que l'on roule ; et les rois de la terre, les grands du monde, et tous les hommes, esclaves ou libres, se cachèrent dans les cavernes parce que le grand jour de leur colère est arrivé, et qui pourra subsister ? » (Rediffusion) Le texte biblique inspire depuis des siècles nombre de représentations, et reste une source inépuisable pour l'art spectaculaire par excellence, le cinéma.Un cycle à la Cinémathèque française, adossé à une grande exposition à la BNF, explore la représentation de l'Apocalypse au cinéma.Nous recevons François Angelier, l'un des commissaires de l'exposition et expert associé au cycle de la Cinémathèque lors duquel sont projetés 25 longs métrages, notamment Deep Impact de Mimi Leder, Dr Folamour de Stanley Kubrick, la série des Mad Max de George Miller, ou encore Melancholia de Lars Von Trier.À l'affiche de notre cinéma également ce samedi 15 février 2025, nous reviendrons sur les polémiques qui plombent les chances d'Emilia Perez aux Oscars, et notamment les critiques négatives émises au Mexique (avec notre correspondante Gwendolina Duval).► Pauses musicales : System System de Voilààà et Lass, Loose control de Jafunk, Apocalypse de Cigarette after sex.
Mes chers camarades, bien le bonjour !Ce n'est pas rare d'entendre que la Franc-maçonnerie va de paire avec la République, et pourtant, il y a une grande part d'idées reçues là-dedans ! Idées reçues qui ne sont d'ailleurs pas neuves du tout, puisqu'elles se sont forgées peu après la Révolution française. Pourtant, on le sait maintenant, cette idée est largement fausse, et cette association n'est d'ailleurs pas toujours allée de soi. Aujourd'hui, on va le montrer en s'intéressant plus particulièrement aux relations de cette organisation avec un autre régime politique, le Premier Empire, au début du XIXe siècle. Si vous vous attendez à des théories du complot sur des satanistes, des reptiliens, ou des judéo-bolchéviks, vous allez être déçus. Mais si vous voulez en savoir plus sur cette mystérieuse organisation qu'est la Franc-maçonnerie et sur une page importante de son histoire, alors vous êtes au bon endroit !Bonne écoute !
durée : 00:51:53 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - En 1822, Jean-François Champollion, égyptologue prodige de trente-deux ans, perçait le secret des hiéroglyphes. Comment cette découverte révolutionnaire a-t-elle permis de renouveler les connaissances sur l'Égypte ancienne et de fonder l'égyptologie moderne ? - réalisation : Alexandre Manzanares - invités : Vanessa Desclaux Conservatrice à la BNF en charge des collections orientales, des manuscrits Égypte antique et Proche-Orient chrétien; Karine Madrigal Égyptologue, chargée de l'inventaire et de l'étude du fonds Champollion conservé aux archives départementales de l'Isère
Lecture par Chloé RéjonLe cycle « À voix haute » donne vie à des textes dont les manuscrits sont conservés à la BnF et exposés pour l'occasion.En 1955 paraissait Tristes tropiques de Claude Lévi-Strauss, deuxième opus de la collection « Terre humaine » : cet ouvrage inclassable, au carrefour du livre de voyage, de l'autobiographie intellectuelle, de l'écrit philosophique et ethnographique conféra à son auteur notoriété et considération dans sa discipline, tout en le révélant comme un grand écrivain.Lecture par Chloé Réjon, enregistrée le 12 mai 2025 à la BnF I Richelieu. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
durée : 00:41:01 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Anne Simonin, auteur d'un ouvrage intitulé "Les Éditions de Minuit, 1942-1955, le devoir d'insoumission", et Anne Renoult de la BnF, retracent les combats de Jérôme Lindon, directeur des Éditions de Minuit de 1948 à 2001. Entretien 2/3 par Albane Penaranda. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Anne Renoult Conservatrice à la Bibliothèque Nationale de France et commissaire d'exposition; Anne Simonin Historienne au CNRS
durée : 00:05:02 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Pour guider nos pas dans l'histoire des Éditions de Minuit, nous sommes en compagnie d'Anne Renoult, commissaire de l'exposition "Les Combats de Minuit" à la BnF et Anne Simonin, auteur de l'essai "Les Éditions de Minuit, 1942-1955, le devoir d'insoumission". Entretien 3/3 par Albane Penaranda. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Anne Renoult Conservatrice à la Bibliothèque Nationale de France et commissaire d'exposition; Anne Simonin Historienne au CNRS
durée : 00:43:02 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Pour guider nos pas dans l'histoire des Éditions de Minuit, nous sommes en compagnie d'Anne Renoult, commissaire de l'exposition "Les Combats de Minuit" à la BnF, et d'Anne Simonin, auteur de l'essai "Les Éditions de Minuit, 1942-1955, le devoir d'insoumission". Entretien 1/3 par Albane Penaranda. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Anne Simonin Historienne au CNRS; Anne Renoult Conservatrice à la Bibliothèque Nationale de France et commissaire d'exposition
Michèle Pedinielli, Valerio Varesi"Il confine della vergogna"Edizioni Le Assassinewww.edizionileassassine.itLa conversazione con Michèle Pedinielli ha la traduzione di Manuela Vico.Il romanzo Il confine della vergogna è il risultato di una cooperazione tra due grandi autori del romanzo giallo, la francese Michèle Pedinielli e l'italiano Valerio Varesi, da un'idea del festival Quais du Polar e delle edizioni Points nell'ambito della valorizzazione di Lione e Milano, città creative della letteratura dell'Unesco. Si tratta di un progetto di scrittura collaborativa in stile “cadaveri eccellenti”, in cui i due autori si sono alternati nella stesura dei capitoli e in cui i personaggi principali lasciano intravedere in filigrana le differenze culturali tra i due Paesi, secondo l'idea di contribuire a una migliore conoscenza reciproca.Michèle Pedinielli, nata a Nizza da un mix di sangue corso e italiano, è stata giornalista per circa quindici anni. Oggi collabora al sito retronews.fr, libri di storia, della BNF e al podcast “Séries noires à la Une”. Il suo primo romanzo, Boccanera, è stato premiato con il Lion Noir 2019 al Festival del Libro Poliziesco di Neuilly-Plaisance. Nel maggio 2019 ha pubblicato Après les chiens, un nuovo caso condotto da Ghjulia Boccanera. Seguono La patience de l'immortelle (Premio speciale della giuria dell'Évêché nel 2022), Sans collier (2023) e Un seul œil (2025).IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
In light of certain fandoms' creators recently using their considerable fortunes to substantively make life worse for trans people, particularly trans women, this week, V and Emily take a look at a pioneering gender-conforming person who, literally, founded modern scifi fandom: Donald Wollheim. We look at Donald's fannish history, including hosting the very first scifi con ever; publishing Lord of the Rings in the US; and founding the Futurians, the early East Coast scifi fan club who definitely won the all-time BNF war. Then, we look at the other side of Donald's life as a landmark figure in the midcentury East Coast trans and GNC community, including penning the first first-person book about being gender-nonconforming and it not being something to shun, but something to celebrate. While certain big-name authors have decided that they want their legacy to be one of division and hate, we look this week at an individual whose legacies in both fandom and the queer community are ones of building. Of hope for the future. And of telling people that they are not alone. Sources American Experience: Casa Susannah A Year Among the Girls, Darrell G. Raynor (Donald Wollheim) Wikipedia Wikipedia Wikipedia Fancyclopedia 2 (1959) This Week In Fandom History is a fandom-centric podcast that tells you… what happened this week in fandom history! Follow This Week in Fandom History on Tumblr at @thisweekinfandomhistory You can support the show via our Patreon at http://www.patreon.com/thisweekinfandomhistory. If you have a fannish company, event, or service and would like to sponsor or partner with TWIFH, please contact us via our website. Please remember to rate the show 5 stars on your listening platform of choice!
Les éditions Grasset viennent de sortir une nouvelle collection consacrée aux contes des régions de France... Le monde regorge de contes et de légendes ! Mais tous ne commencent pas tous par « Il était une fois… » n'ont pas toujours une morale et ne finissent pas toujours avec un mariage de princesse ! La France n'est pas en reste, chaque région a ses croyances, ses héros imaginairesVous êtes-vous déjà demandé comment était née la Loire ? Quel était le dernier chant du Roi Arthur ? Et avez-vous déjà entendu parler de Jean de l'Ours ? Les régions et les territoires nous racontent beaucoup sur ces mémoires oubliées, en sommeil. Avec quatre premiers volumes. Les éditions Grasset viennent de publier quatre recueils de contes de différentes régions de France. Chaque auteur sélectionné a une attache particulière avec la région pour laquelle il a écrit. Denis Gombert est parti du constat qu'un conte se "re-raconte" et que c'est même sa condition de survivance. C'est par amour du conte, mais aussi par amour du patrimoine littéraire que nous avons imaginé cette collection. Denis Gombert Les lieux de mémoires du conte ont d'abord été identifiés. L'idée est née durant le confinement de 2020, où de nombreuses personnes ont souvent rejoint leur région d'origine. J'aime le lien entre tous les contes, il y a un lien universel, ce sont des textes immémoriaux qui font puiser dans des racines symboliques dans un rapport à la planète Terre, à la nature. Agnès Michaux Pour travailler sur son recueil, Agnès Michaux a travaillé à partir de corpus de la BNF où elle a trouvé des documents datant du 19e siècle, notamment la revue des Traditions Populaires dans laquelle on trouve des versions très brutes des contes. Les contes ont dont dû être retravaillés pour l'écrit pour les rendre lisibles.Invités : Denis Gombert, ancien professeur, il est aujourd'hui auteur et éditeur, directeur de la collection « La France par ses contes » et Agnès Michaux autrice et traductrice autrice des « Contes de la Loire », un des premiers volumes à être publié aux éditions Grasset. Les trois autres volumes disponibles : Contes des Pyrénées, Contes de Normandie, contes d'outre-mer. Et comme chaque semaine, retrouvez la chronique de Lucie Bouteloup « La puce à l'oreille » en partenariat avec les éditions Le Robert à retrouver sur le blog Dis-moi Robert avec le lexicographe Benjamin Rouxel et la complicité des élèves de l'École Léon-Maurice Nordmann à Paris. Aujourd'hui, on décrypte l'expression "Être un fayot".Programmation musicale :L'artiste Cerrone featuring Laylow avec le titre Experience disco symphony
Les éditions Grasset viennent de sortir une nouvelle collection consacrée aux contes des régions de France... Le monde regorge de contes et de légendes ! Mais tous ne commencent pas par « Il était une fois… », ils n'ont pas toujours une morale et ne finissent pas toujours non plus par un mariage de princesse ! La France n'est pas en reste, chaque région a ses croyances, ses héros imaginairesVous êtes-vous déjà demandé comment était née la Loire ? Quel était le dernier chant du Roi Arthur ? Et avez-vous déjà entendu parler de Jean de l'Ours ? Les régions et les territoires nous racontent beaucoup sur ces mémoires oubliées, en sommeil. Avec quatre premiers volumes. Les éditions Grasset viennent de publier quatre recueils de contes de différentes régions de France. Chaque auteur sélectionné a une attache particulière avec la région pour laquelle il a écrit. Denis Gombert est parti du constat qu'un conte se "re-raconte" et que c'est même sa condition de survivance. C'est par amour du conte, mais aussi par amour du patrimoine littéraire que nous avons imaginé cette collection. Denis Gombert Les lieux de mémoires du conte ont d'abord été identifiés. L'idée est née durant le confinement de 2020, où de nombreuses personnes ont souvent rejoint leur région d'origine. J'aime le lien entre tous les contes, il y a un lien universel, ce sont des textes immémoriaux qui font puiser dans des racines symboliques dans un rapport à la planète Terre, à la nature. Agnès Michaux Pour travailler sur son recueil, Agnès Michaux a travaillé à partir de corpus de la BNF où elle a trouvé des documents datant du 19e siècle, notamment la revue des Traditions Populaires dans laquelle on trouve des versions très brutes des contes. Les contes ont dont dû être retravaillés pour l'écrit pour les rendre lisibles.Invités : Denis Gombert, ancien professeur, il est aujourd'hui auteur et éditeur, directeur de la collection « La France par ses contes » et Agnès Michaux autrice et traductrice autrice des « Contes de la Loire », un des premiers volumes à être publié aux éditions Grasset. Les trois autres volumes disponibles : Contes des Pyrénées, Contes de Normandie, contes d'outre-mer. Et comme chaque semaine, retrouvez la chronique de Lucie Bouteloup « La puce à l'oreille » en partenariat avec les éditions Le Robert à retrouver sur le blog Dis-moi Robert avec le lexicographe Benjamin Rouxel et la complicité des élèves de l'École Léon-Maurice Nordmann à Paris. Aujourd'hui, on décrypte l'expression "Être un fayot".Programmation musicale :L'artiste Cerrone featuring Laylow avec le titre Experience disco symphony
durée : 00:42:15 - Signes des temps - par : Marc Weitzmann - Alors que se tient jusqu'à début juin, l'exposition "Apocalypse" à la BNF, Marc Weitzmann reçoit deux des commissaires de l'exposition Jeanne Brun et François Angelier pour explorer l'imaginaire et les représentations autour de cette fin du monde. - réalisation : Luc-Jean Reynaud - invités : François Angelier Producteur de l'émission "Mauvais Genres" sur France Culture, spécialiste de littérature populaire; Jeanne Brun Historienne de l'art, directrice adjointe du Musée national d'art moderne du Centre Pompidou, commissaire générale de l'exposition Apocalypse. Hier et Demain, jusqu'au 9 juin à la BnF
durée : 00:03:59 - L'Almanach de l'étrange - par : Céline du Chéné - Pendant plus de 700 ans, le manuscrit "Les Monstres des hommes" reposait sur les rayonnages de la BnF, dans une indifférence quasi générale. Jusqu'à ce que Pierre-Olivier Dittmar et Maud Pérez-Simon le redécouvrent et décident de le traduire. Le royaume des monstres s'est alors ouvert à eux. - réalisation : Laurent Paulré - invités : Pierre-Olivier Dittmar; Maud Pérez-Simon Maîtresse de conférences en littérature médiévale à l'Université Sorbonne Nouvelle, spécialiste des rapports entre le texte et l'image
durée : 00:48:06 - La 20e heure - par : Eva Bester - Critique littéraire au long cours, maître des sous-cultures, mais dont le métier consiste surtout à être un “passeur” vers les (noirs) chemins de traverse, François Angelier propose à la BNF la première grande exposition consacrée à l'Apocalypse.
Episode one of four on Paediatric ENT conditions. Doctors Lisa and Sara are joined by Paediatric Ear Nose and Throat Consultant Dr Simone Schaefer for this episode on Recurrent Acute Otitis Media (AOM) in Children. A common problem, we take a classic presentation and work through getting the diagnosis right, red flags and differentials before discussing management and which children may need referrals. We then discuss the limited options of what might be done in an ENT clinic and helpful resources for families. You can use these podcasts as part of your CPD - we don't do certificates but they still count :) Useful Resources: NICE Clinical Knowledge Summaries on Acute Otitis Media (including initial presentation, persistent infections and recurrent infections (updated August 2024): https://cks.nice.org.uk/topics/otitis-media-acute/ Hoberman et al. 2021 NEJM Tympanostomy tube placement or medical management for recurrent acute otitis media: https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa2027278 Resource for Patients: https://www.nhs.uk/conditions/ear-infections/ https://www.hopkinsmedicine.org/health/conditions-and-diseases/ear-infections-in-babies-and-toddlers ENT UK: Decision making aid for parents re Grommets: https://www.entuk.org/patients/conditions/5/grommets_a_decisionmaking_aid_for_parents ENT UK: Explainer leaflets, How to use ear drops or sprays: https://www.entuk.org/patients/conditions/74/how_to_use_ear_drops_or_sprays The Royal Children's Hospital Melbourne. Clinical Paediatric Guideline (good algorithm, pictures of erythematous Tympanic Membranes versus Acute Otitis Media with bulging/effusion): https://www.rch.org.au/clinicalguide/guideline_index/acute_otitis_media/ ENT Guidelines for Derbyshire (includes details of Topical Drops in specific cases: https://www.derbyshiremedicinesmanagement.nhs.uk/assets/Clinical_Guidelines/Formulary_by_BNF_chapter_prescribing_guidelines/BNF_chapter_12/Chapter_12_Ear_nose_and_oropharynx.pdf ___ We really want to make these episodes relevant and helpful: if you have any questions or want any particular areas covered then contact us on Twitter @PCKBpodcast, or leave a comment on our quick anonymous survey here: https://pckb.org/feedback Email us at: primarycarepodcasts@gmail.com ___ This podcast has been made with the support of GP Excellence and Greater Manchester Integrated Care Board. Given that it is recorded with Greater Manchester clinicians, the information discussed may not be applicable elsewhere and it is important to consult local guidelines before making any treatment decisions. The information presented is the personal opinion of the healthcare professional interviewed and might not be representative to all clinicians. It is based on their interpretation of current best practice and guidelines when the episode was recorded. Guidelines can change; To the best of our knowledge the information in this episode is up to date as of it's release but it is the listeners responsibility to review the information and make sure it is still up to date when they listen. Dr Lisa Adams, Dr Sara MacDermott and their interviewees are not liable for any advice, investigations, course of treatment, diagnosis or any other information, services or products listeners might pursue as a result of listening to this podcast - it is the clinicians responsibility to appraise the information given and review local and national guidelines before making treatment decisions. Reliance on information provided in this podcast is solely at the listeners risk. The podcast is designed to be used by trained healthcare professionals for education only. We do not recommend these for patients or the general public and they are not to be used as a method of diagnosis, opinion, treatment or medical advice for the general public. Do not delay seeking medical advice based on the information contained in this podcast. If you have questions regarding your health or feel you may have a medical condition then promptly seek the opinion of a trained healthcare professional.
-> Cet épisode est l'extrait d'un entretien. Vous trouverez l'entretien entier sur ce même compte.Dans cet épisode, nous discutons avec Sylvie Aubenas, directrice du département des estampes et de la photographie à la Bibliothèque nationale de France. Nous explorons son parcours et sa passion pour la photographie ancienne, ainsi que les missions de son département. Sylvie nous parle également des évolutions du métier de conservateur au fil des années et donne des conseils pour ceux qui souhaitent mieux comprendre ce secteur. Bonne écoute !Crédit photo : Jacques HénocqLe site de la BnF : https://www.bnf.fr/frMon site : https://marinelefort.fr/Pour vous inscrire à la newsletter du podcast : https://bit.ly/lesvoixdelaphotonewsletterLe site du podcast : https://lesvoixdelaphoto.fr/Et vous pouvez retrouvez le podcast sur Instagram, Facebook et LinkedIn @lesvoixdelaphotoLes Voix de la Photo est un podcast produit et réalisé par Marine Lefort. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Le quartier des frigos à Paris, dans le 13e arrondissement, est un ancien quartier industriel situé entre la Seine, les voies ferrées de la gare d'Austerlitz et Ivry. Ce quartier a beaucoup changé depuis l'inauguration de la Bibliothèque François Mitterrand, il y a 30 ans. Alain nous en parle en 2002.*** Archives INA *** Extr. de l'émission radiophonique "Surpris par la nuit : 91, Quai de la Gare : les entrepôts du temps" d'Alain Veinstein. Journaliste : Anne-Sophie Vergne - France Culture - 22/05/2002.*** Crédits *** Documentaliste : Anne Brulant - Textes : Lætitia Fourmond - Restauration et mixage : Ian Debeerst, Quentin Geffroy - Enregistrement : Laurent Cazot - Voix off : Clara De Antoni - Musique(s) Universal Production Music France - Chargée de production : Delphine Lambard - Cheffe de projet : Lætitia Fourmond - Assistante cheffe de projet : Daphné Boussus - Responsable éditoriale : Zoé Macheret - Un podcast INA.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
À la Bibliothèque nationale de France à Paris, une exposition réunit 300 œuvres de l'art occidental du VIIIe siècle à nos jours, inspirées par l'Apocalypse, le dernier livre du Nouveau Testament. « Apocalypse », le mot fait peur : il parle de la fin du monde, a toujours inspiré les artistes et résonne avec l'actualité de la planète. L'exposition Apocalyse hier et demain est à voir jusqu'au 8 juin 2025 à la BNF.
Dans cet épisode, nous discutons avec Sylvie Aubenas, directrice du département des estampes et de la photographie à la Bibliothèque nationale de France. Nous explorons son parcours et sa passion pour la photographie ancienne, ainsi que les missions de son département. Sylvie nous parle également des évolutions du métier de conservateur au fil des années et donne des conseils pour ceux qui souhaitent mieux comprendre ce secteur. Bonne écoute !00:02 – Présentation de Sylvie Aubenas, directrice du département des Estampes et de la Photographie à la Bibliothèque nationale de France.02:02 – Son intérêt pour la photographie historique.04:00 – Le rôle des instituts de préservation.05:36 – Le début de sa carrière à la BnF.08:00 – Les missions du département des Estampes et de la Photographie à la BnF.13:00 – La collaboration avec les artistes et photographes.16:00 – Les évolutions dans le secteur de la conservation de photographies.19:00 – La reconnaissance culturelle et artistique de la photographie.30:00 – Les dons de photographies à la BnF.33:00 – Les collaboration avec d'autres institutions culturelles.37:00 – Ses conseils pour les futurs conservateurs.Crédit photo : Jacques HénocqLe site de la BnF : https://www.bnf.fr/frMon site d'éditrice indépendante : https://marinelefort.fr/Pour vous inscrire à la newsletter du podcast : https://bit.ly/lesvoixdelaphotonewsletterLe site du podcast : https://lesvoixdelaphoto.fr/Et vous pouvez retrouvez le podcast sur Instagram, Facebook et LinkedIn @lesvoixdelaphotoLes Voix de la Photo est un podcast produit et réalisé par Marine Lefort. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
durée : 00:20:09 - France Culture va plus loin le samedi - par : Nicolas Herbeaux, Margaux Leridon - A l'occasion des expositions "Carnets" à la BNF et "Le bleu prend tout ce qui passe" au Musée Soulages à Rodez, Nicolas Herbeaux reçoit Pauline Chougnet, commissaire d'exposition et Silvia Baron Supervielle, écrivaine et veuve de Geneviève Asse. - réalisation : Jean-Christophe Francis - invités : Silvia Baron Supervielle; Pauline Chougnet Conservatrice au département des Estampes et de la photographie de la BnF
durée : 01:50:47 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 2010, la BnF acquiert le manuscrit original d'"Histoire de ma vie" de Giacomo Casanova, marquant un événement culturel majeur. À cette occasion, l'émission "Mauvais genres" revient sur la vie du séducteur vénitien, dévoilant son opportunisme, ses multiples conquêtes et son héritage littéraire. - réalisation : Massimo Bellini - invités : Michel Delon Professeur émérite de littérature française du XVIIIe siècle à l'Université Paris IV-Sorbonne; Noëlle Châtelet Ecrivaine, sociologue, comédienne; Patrick Wald Lasowski; Emmanuel Pierrat Ecrivain, essayiste et avocat; Anaïs Kien Productrice déléguée; Jean-Baptiste Thoret Historien et critique de cinéma, réalisateur; Marie-Andrée de Saint-André Chroniqueuse
« Le premier voyant, roi des poètes, un vrai dieu » : ainsi Rimbaud parlait-il de Charles Baudelaire, auquel la BNF vient de consacrer une belle exposition sous ce titre : « La modernité mélancolique ». Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:56:49 - Autant en emporte l'Histoire - par : Stéphanie Duncan - Après dix ans de règne et de guerres, l'aventure napoléonienne prend fin. Contraint d'abdiquer, l'empereur aurait pu finir sa vie sur l'île d'Elbe... Mais en mars 1815, il est déterminé à reconquérir la France. S'ouvre alors l'une des pages les plus incroyables de notre histoire, les Cent-jours. - invités : Charles-Eloi Vial - Charles-Eloi Vial : Archiviste-paléographe, conservateur au département des Manuscrits de la BNF - réalisé par : Anne WEINFELD
durée : 00:37:44 - France Culture va plus loin (l'Invité(e) des Matins) - par : Jean Leymarie, Isabelle de Gaulmyn - Et si le monde tel que nous le connaissons s'effondrait ? Guerres, pandémies, réchauffement climatique, à chaque grande crise que traverse l'humanité, le mot résonne, comme un avertissement : Apocalypse. Comment, au fil des siècles, les artistes se sont-ils emparés de ce mythe ? - réalisation : Daphné Leblond - invités : Jeanne Brun Historienne de l'art, directrice adjointe du Musée national d'art moderne du Centre Pompidou, commissaire générale de l'exposition Apocalypse. Hier et Demain, jusqu'au 9 juin à la BnF; Abel Quentin Romancier, auteur de "Sœur" (Editions de l'Observatoire, 2019), et de "Le Voyant d'Etampes" (Editions de l'Observatoire, 2021).; François Angelier Producteur de l'émission "Mauvais Genres" sur France Culture, spécialiste de littérature populaire
durée : 02:29:33 - Les Matins - par : Jean Leymarie, Isabelle de Gaulmyn - . - réalisation : Daphné Leblond - invités : Jeanne Brun Historienne de l'art, directrice adjointe du Musée national d'art moderne du Centre Pompidou, commissaire générale de l'exposition Apocalypse. Hier et Demain, jusqu'au 9 juin à la BnF; Abel Quentin Romancier, auteur de "Sœur" (Editions de l'Observatoire, 2019), et de "Le Voyant d'Etampes" (Editions de l'Observatoire, 2021).; Tarik Yildiz Sociologue; Anne-Laure Porée Anthropologue, post-doctorante à l'EHESS.; François Angelier Producteur de l'émission "Mauvais Genres" sur France Culture, spécialiste de littérature populaire
durée : 00:15:03 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 1994, "Chasseurs de son" invite à une immersion sonore dans le treizième arrondissement de Paris. Yann Paranthoën capte les échos d'un quartier en mutation, entre vestiges et promesses, au cœur du chantier de la BnF. Une création inspirée d'un article de Sorj Chalandon, entre vacarme et silence. - réalisation : Emily Vallat
durée : 00:33:02 - Les Midis de Culture - par : Marie Sorbier - Le débat critique est consacré à deux expositions : « Apocalypse hier et demain » à la BNF et « Rammellzee » au Palais de Tokyo. - réalisation : Laurence Malonda - invités : Corinne Rondeau Maître de conférences en esthétique et sciences de l'art à l'Université de Nîmes et critique d'art; Stéphane Corréard Editorialiste au Journal des Arts
Quel plus grand et effroyable spectacle que la destruction du monde ? L'Apocalypse de Saint-Jean, écrit à la fin du 1ᵉʳ siècle après Jésus-Christ, ressemble à un script de superproduction hollywoodienne : « Le ciel se retira comme un livre que l'on roule ; et les rois de la terre, les grands du monde, et tous les hommes, esclaves ou libres, se cachèrent dans les cavernes parce que le grand jour de leur colère est arrivé, et qui pourra subsister ? » Le texte biblique inspire depuis des siècles nombre de représentations, et reste une source inépuisable pour l'art spectaculaire par excellence, le cinéma.Un cycle à la Cinémathèque française, adossé à une grande exposition à la BNF, explore la représentation de l'Apocalypse au cinéma.Nous recevons François Angelier, l'un des commissaires de l'exposition et expert associé au cycle de la Cinémathèque lors duquel sont projetés 25 longs métrages, notamment Deep Impact de Mimi Leder, Dr Folamour de Stanley Kubrick, la série des Mad Max de George Miller, ou encore Melancholia de Lars Von Trier.À l'affiche de notre cinéma également ce samedi 15 février 2025, nous reviendrons sur les polémiques qui plombent les chances d'Emilia Perez aux Oscars, et notamment les critiques négatives émises au Mexique (avec notre correspondante Gwendolina Duval).► Pauses musicales : System System de Voilààà et Lass, Loose control de Jafunk, Apocalypse de Cigarette after sex.
Dans le contexte d'une bibliothèque, l'Enfer désigne une section particulière où sont conservés des ouvrages considérés comme interdits, immoraux ou subversifs, souvent en raison de leur contenu érotique, politique ou religieux. Ce terme, chargé de mystère, reflète une volonté historique de préserver ces textes tout en les mettant à l'écart du grand public. Voici une explication détaillée de ce concept.Origine du terme "Enfer"Le mot "Enfer" a été utilisé pour la première fois au XIXᵉ siècle, notamment dans les bibliothèques françaises, comme la Bibliothèque nationale de France (BnF). Cette appellation fait référence à l'idée que ces ouvrages, jugés scandaleux ou dangereux, étaient relégués dans un espace "souterrain", hors de la portée du public, presque comme des âmes damnées.Les ouvrages enfermés dans cette section étaient souvent signalés comme "non communicables" et accessibles uniquement à des chercheurs autorisés ou à des personnes avec une permission spéciale.Quels types d'ouvrages trouve-t-on dans l'Enfer ?1. Littérature érotique et pornographique : L'Enfer était principalement destiné à abriter des livres, manuscrits et gravures jugés indécents ou contraires à la morale, tels que des œuvres à caractère érotique ou pornographique. Par exemple : Les écrits du Marquis de Sade, comme Les Cent Vingt Journées de Sodome.Les illustrations érotiques d'artistes comme Gustave Doré ou Félicien Rops.2. Œuvres politiquement ou religieusement controversées : Certains textes jugés subversifs ou menaçant l'ordre établi ont également été placés dans l'Enfer.3. Manuscrits rares ou précieux : Bien que ce ne soit pas leur vocation première, certaines bibliothèques incluaient dans l'Enfer des documents précieux pour mieux les protéger.Pourquoi une telle section ?1. Protection de la moralité : À une époque où la censure était forte, l'Enfer servait à protéger la société (en particulier les jeunes) contre les "mauvais" livres.2. Préservation des œuvres : Plutôt que de détruire les ouvrages controversés, on les conservait dans des espaces restreints pour des besoins historiques, artistiques ou scientifiques.3. Contrôle des accès : Les bibliothécaires exerçaient un contrôle strict sur ces œuvres, n'autorisant leur consultation que dans des cas spécifiques.L'Enfer aujourd'huiAvec la libéralisation des mœurs et l'évolution de la censure, les ouvrages de l'Enfer sont désormais accessibles dans de nombreuses bibliothèques, parfois exposés dans des collections spéciales. À la BnF, par exemple, les documents de l'Enfer ont été intégrés dans les fonds généraux, tout en conservant leur caractère historique. Ces œuvres témoignent d'un passé où la lutte entre liberté d'expression et contrôle moral était particulièrement vive.ConclusionL'Enfer dans une bibliothèque n'est pas une simple section : c'est un symbole de la censure, de la moralité fluctuante des sociétés, et de la nécessité de préserver le patrimoine culturel, même lorsqu'il dérange. Aujourd'hui, il nous rappelle que certains livres, autrefois bannis, sont devenus des témoins précieux de l'histoire littéraire et artistique. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
La Musique s'invite au Sommet pour l'action sur l'Intelligence Artificielle. ⇒ Sommet pour l'action sur l'Intelligence Artificielle.«Oh, Djadja Y a pas moyen, Djadja» dans la bouche d'Edith Piaf, «Non je ne regrette rien» dans celle du président Macron, l'IA est partout et suscite fascination, interrogation, peur, voire une menace.À l'occasion du Sommet pour l'action sur l'intelligence artificielle qui se tient à Paris, nous recevons le journaliste musical Sophian Fanen et le compositeur Benoît Carré alias Skygge, en différé de la BnF.Benoît Carré alias Skygge (l'ombre en danois) travaille sur l'IA depuis 2015 avec des chercheurs du Sony Lab à Paris. En 2016, il compose un titre à la manière des Beatles, après avoir nourri l'IA de 52 chansons du groupe. Pour le compositeur, l'IA est un partenaire qui doit le surprendre. Dans l'émission, il explique en quoi l'IA est pertinente pour un compositeur et ses limites aussi.Sophian Fanen est journaliste au site Les Jours. Spécialiste de la musique. Il a publié 2 livres : Boulevard du Stream et Amy pour la vie. Chroniqueur mensuel à RFI. Il parle de l'actu de l'IA.Sans oublier les applis reines « Suno et Udio qui permettent à tout le monde de faire des chansons sans intérêt. »PlaylistDrake & The Weeknd, Gazo x Angèle, Aloe Blacc, FN Meka, Noonoori, Roberta Flack, Edith Piaf, John Lennon.En parallèle, j'ai demandé à ChatGPT de poser des questions intelligentes sur le thème Musique et IA :Questions profondes et intrigantes : Si une IA compose une chanson qui nous fait pleurer, est-ce qu'elle peut dire qu'elle a une âme… ou juste un très bon algorithme ? Une IA peut-elle vraiment être créative, ou est-elle juste une machine à remix sous stéroïdes ? Si une intelligence artificielle invente un nouveau genre musical, doit-on la considérer comme une artiste… ou comme un codeur qui s'ennuie ? Peut-on dire qu'un morceau généré par IA a du « groove »… alors qu'elle n'a même pas de pieds pour danser ? L'IA peut-elle nous aider à recréer la voix des grands artistes disparus, ou est-ce le début d'un karaoké de fantômes ?Questions techniques et décalées : Une IA DJ peut-elle vraiment ressentir l'ambiance d'une soirée, ou va-t-elle juste enchaîner des tubes des années 80 en boucle ? Si une IA écrit un tube et que personne ne sait qu'il a été composé par une machine, est-ce une révolution… ou le plus gros bluff de l'histoire de la musique ? Peut-on imaginer un duo entre Beethoven et une IA… et surtout, est-ce que Beethoven aurait apprécié l'idée ? Une IA qui fait du rap, c'est du flow… ou juste un bug dans le système ? Si une IA compose une chanson d'amour, peut-elle vraiment comprendre ce qu'est un chagrin d'amour, ou est-ce juste un bug dans le programme ?Et toi, tu penses qu'un jour on ira voir un concert d'IA avec des robots en train de slammer ? (Made in ChatGPT).- Site Skygge - facebook Skygge - Sophian Fanen - Site Elysée IA
La Musique s'invite au Sommet pour l'action sur l'Intelligence Artificielle. ⇒ Sommet pour l'action sur l'Intelligence Artificielle.«Oh, Djadja Y a pas moyen, Djadja» dans la bouche d'Edith Piaf, «Non je ne regrette rien» dans celle du président Macron, l'IA est partout et suscite fascination, interrogation, peur, voire une menace.À l'occasion du Sommet pour l'action sur l'intelligence artificielle qui se tient à Paris, nous recevons le journaliste musical Sophian Fanen et le compositeur Benoît Carré alias Skygge, en différé de la BnF.Benoît Carré alias Skygge (l'ombre en danois) travaille sur l'IA depuis 2015 avec des chercheurs du Sony Lab à Paris. En 2016, il compose un titre à la manière des Beatles, après avoir nourri l'IA de 52 chansons du groupe. Pour le compositeur, l'IA est un partenaire qui doit le surprendre. Dans l'émission, il explique en quoi l'IA est pertinente pour un compositeur et ses limites aussi.Sophian Fanen est journaliste au site Les Jours. Spécialiste de la musique. Il a publié 2 livres : Boulevard du Stream et Amy pour la vie. Chroniqueur mensuel à RFI. Il parle de l'actu de l'IA.Sans oublier les applis reines « Suno et Udio qui permettent à tout le monde de faire des chansons sans intérêt. »PlaylistDrake & The Weeknd, Gazo x Angèle, Aloe Blacc, FN Meka, Noonoori, Roberta Flack, Edith Piaf, John Lennon.En parallèle, j'ai demandé à ChatGPT de poser des questions intelligentes sur le thème Musique et IA :Questions profondes et intrigantes : Si une IA compose une chanson qui nous fait pleurer, est-ce qu'elle peut dire qu'elle a une âme… ou juste un très bon algorithme ? Une IA peut-elle vraiment être créative, ou est-elle juste une machine à remix sous stéroïdes ? Si une intelligence artificielle invente un nouveau genre musical, doit-on la considérer comme une artiste… ou comme un codeur qui s'ennuie ? Peut-on dire qu'un morceau généré par IA a du « groove »… alors qu'elle n'a même pas de pieds pour danser ? L'IA peut-elle nous aider à recréer la voix des grands artistes disparus, ou est-ce le début d'un karaoké de fantômes ?Questions techniques et décalées : Une IA DJ peut-elle vraiment ressentir l'ambiance d'une soirée, ou va-t-elle juste enchaîner des tubes des années 80 en boucle ? Si une IA écrit un tube et que personne ne sait qu'il a été composé par une machine, est-ce une révolution… ou le plus gros bluff de l'histoire de la musique ? Peut-on imaginer un duo entre Beethoven et une IA… et surtout, est-ce que Beethoven aurait apprécié l'idée ? Une IA qui fait du rap, c'est du flow… ou juste un bug dans le système ? Si une IA compose une chanson d'amour, peut-elle vraiment comprendre ce qu'est un chagrin d'amour, ou est-ce juste un bug dans le programme ?Et toi, tu penses qu'un jour on ira voir un concert d'IA avec des robots en train de slammer ? (Made in ChatGPT).- Site Skygge - facebook Skygge - Sophian Fanen - Site Elysée IA
Marilyn, De Gaulle, Dalida ou Pétain, l'IRCAM et l'équipe de Nicolas Obin savent redonner voix aux personnages du passé et réalisent l'un de nos plus vieux fantasmes ! Mais comment procède l'IRCAM et quelle est la limite entre recréation et falsification ? Est-ce que l'IA est un outil au service de l'Histoire ou de sa réécriture ? À l'écoute de nos archives et de leur recréation IA, nous recevons en direct : Nicolas Obin, maître de conférences à Sorbonne Université et chercheur dans l'équipe analyse et synthèse des sons au sein du Laboratoire Sciences et Technologies de la Musique et du Son (Ircam, CNRS, Sorbonne Université) pour ses recréations de voix Tifenn Martinot-Lagarde, directrice adjointe du Département Son Vidéo Multimédia. BnF pour son projet Archives et IA sur l'écriture de l'histoire des femmes dans les métiers du cinéma avec Joseph Chazalon, enseignant-chercheur au Lab de recherche LRE de l'EPITA (École d'ingénieurs en informatique) Jean-Pierre Bat, historien archiviste, spécialiste du fonds Foccart Thomas Huchon, journaliste spécialiste des fake news et son avatar instagram antifakenewsai.
Dans ce 2e épisode de notre série spéciale “Oh mon château !”, Stéphane Bern nous entraîne au château de Fontainebleau qui fut la résidence des rois de France, avant de devenir le palais préféré de Napoléon 1er, dont l'histoire demeure, aujourd'hui encore, intimement liée à lui. Quels souverains ont marqué le château de leur souvenir avant Napoléon Ier ? Quelle importance revêtait cet édifice dans la politique de l'Empereur ? Quel épisode clé de sa chute s'y est tenu ? Pour en parler, Stéphane Bern reçoit Muriel Barbier, conservatrice du patrimoine, directrice du patrimoine et des collections du Château de Fontainebleau, et Charles-Eloi Vial, historien, conservateur au département des Manuscrits de la BnF et auteur de "Les Lieux de Napoléon" (Perrin).
Dans ce 2e épisode de notre série spéciale “Oh mon château !”, Stéphane Bern nous entraîne au château de Fontainebleau qui fut la résidence des rois de France, avant de devenir le palais préféré de Napoléon 1er, dont l'histoire demeure, aujourd'hui encore, intimement liée à lui. Quels souverains ont marqué le château de leur souvenir avant Napoléon Ier ? Quelle importance revêtait cet édifice dans la politique de l'Empereur ? Quel épisode clé de sa chute s'y est tenu ? Pour en parler, Stéphane Bern reçoit Muriel Barbier, conservatrice du patrimoine, directrice du patrimoine et des collections du Château de Fontainebleau, et Charles-Eloi Vial, historien, conservateur au département des Manuscrits de la BnF et auteur de "Les Lieux de Napoléon" (Perrin).
durée : 01:28:17 - En pistes ! du jeudi 23 janvier 2025 - par : Emilie Munera, Rodolphe Bruneau Boulmier - Aujourd'hui, quelques enregistrements rares et des archives issus du catalogue de la BNF, notamment une 5e symphonie de Beethoven électrique par Erich Kleiber et une 40e de Mozart par Thomas Beecham. Egalement au programme : Barbara Strozzi, Schumann et Bach !
Il y a quelques semaines, un soir, Pietro et moi nous sommes rendus à la bibliothèque de l'Arsenal. La bibliothèque de l'Arsenal est un ancien bâtiment qui fait aujourd'hui partie de la BNF, un bâtiment dédié à l'artillerie à l'époque de François 1er. Il se situe tout près de la Bastille. Je nous avais inscrits à une conférence sur la nouvelle identité visuelle de Notre-Dame. C'était une « conférence-performance » organisée par l'agence de création graphique C-Album à qui a été confiée la nouvelle identité visuelle de la cathédrale. www.onethinginafrenchday.com
En juin 1793, alors que la France s'enfonce dans la Terreur, la ville de Toulon tombe aux mains des royalistes, qui font alliance avec les Britanniques et les Espagnols contre les républicains révolutionnaires. Pour le Comité de Salut public, organe mis en place par la Convention nationale afin de restaurer l'autorité du gouvernement, il est essentiel de reprendre la ville. Entre alors en scène un jeune capitaine d'artillerie corse répondant au nom de Napoléon Bonaparte (1769-1821).Dès le mois de septembre, Bonaparte est à Toulon, engagé au sein des troupes de la Convention pour mener le siège qui doit aboutir à la reprise de la ville. Chef d'artillerie, il conçoit des plans pour faire tomber des forts stratégiques et parvient à galvaniser ses troupes. En décembre, après quatre mois de siège, l'assaut final est donné. C'est le début de l'ascension de celui qui deviendra empereur une décennie plus tard. Au Cœur de l'Histoire est un podcast Europe 1.- Présentation et écriture : Virginie Girod- Production : Armelle Thiberge et Morgane Vianey- Réalisation : Nicolas Gaspard- Composition du générique : Julien Tharaud- Promotion et coordination des partenariats : Marie Corpet- Visuel : Sidonie Mangin Bibliographie :Thierry Lentz et Fanny Farieux, Napoléon, la biographie inattendue, Passés Composés, 2021Charles-Eloi Vial, Napoléon, la certitude et l'ambition, Perrin et BnF, 2020.Ressources en ligne :Le souper de Beaucaire - Gallica, BnF Essai sur les idées de jeunesse de Bonaparte - Fondation Napoléon Les blessures de Napoléon - Fondation Napoléon