POPULARITY
Categories
How do historic objects help us understand the past?In this episode of Grandma's Silver, Allie Kochinsky speaks with Lisa Minardi, Executive Director of Historic Trappe, about the role of material culture in preserving the nation's history.Historic Trappe stewards several important historic properties connected to the Muhlenberg family, including the Speaker's House, as well as the Muhlenberg House and the Dewees Tavern, home to the organization's Center for Pennsylvania German Studies. Through exhibitions, research, and hands-on preservation programs, Historic Trappe helps visitors understand the daily lives, craftsmanship, and cultural traditions that shaped early Pennsylvania. We also discuss the launch of the inaugural Pennsylvania Antiques Show, a new antiques show bringing together dealers, collectors, and historians to celebrate Pennsylvania decorative arts and craftsmanship. In this conversation, we explore:What antiques reveal about everyday life in early AmericaThe importance of preservation educationHow antique shows help sustain collecting and scholarshipFor collectors, history lovers, and anyone fascinated by historic craftsmanship, this episode offers a thoughtful look at how objects, architecture, and landscapes preserve the stories of the past.RESOURCESVisit the Historic Trappe here. Follow along on Instagram and/or Facebook.Grab your tickets to the Pennsylvania Antiques Show!If you enjoy Grandma's Silver, follow the podcast and share this episode with a friend who loves heritage, design, and timeless living.
https://linktr.ee/AlmostDoneStu
What if the most precious pieces of your family history were ones you had to secretly carry home five steps at a time? In this episode, I sit down with my cousin Arlene Rome, a Louisiana native and retired nurse whose story of love, loss, and quiet rebellion will stay with you long after you finish listening. Arlene grew up in the golden summers of Metairie with a grandmother who drove a red convertible, played "These Boots Were Made for Walking" on an 8-track, and loved her fiercely — until a family rift tore them apart. What Arlene did to stay connected, and what her grandmother gave her the day before she died, is the kind of story that reminds us exactly why family stories are worth preserving. If you've ever felt the ache of a family relationship cut short too soon — or wondered what it means to be the last one standing with all the memories — this episode is for you. 〰️
Before founding her namesake brand in Bermuda, Sarah Bray-West spent years as a writer and editor in New York, contributing to big-name publications. But over time, promoting constant consumption, even of beautiful things, began to conflict with her values.In this episode of Grandma's Silver, Sarah shares the story of stepping away from the editorial world, relocating to Bermuda, and reimagining what it means to create responsibly. From biodegradable sun hats woven of palm leaf to the use of vintage ribbons, her brand, Sarah Bray Bermuda, is rooted in craft, intention, and an honest approach to sustainability.If you've ever felt conflicted about modern luxury, or wondered whether elegance and ethics can coexist, this episode offers a thoughtful and refreshing perspective.RESOURCESShop Sarah's website here.Follow along on Instagram.If you enjoy Grandma's Silver, follow the podcast and share this episode with a friend who loves heritage, design, and timeless living.
The Motherhood Anthology Podcast: Photography Education for a Business You Love
What does it look like to build a photography business around something almost no one else was doing? Anna Claire Collier of Born and Raised Studios started with a $75 light kit, a window, and a vision for portraits that would last generations. Her journey from self-taught heirloom photographer to educator, studio owner, and frame shop founder is the kind of story that reminds us what's possible when you stop treating your business like a hobby. Topics covered in this episode: Why the low barrier to entry in photography can actually work against building a sustainable business What it really cost her to scale fast How she developed a repeatable, teachable system for heirloom portraiture Why she now recommends photographers offer physical products to their clients, and why she believes the timing has never been better for that shift and so much more! Anna Claire's story is a generous, honest look at what building something meaningful actually takes. Whether you're curious about heirloom photography or simply looking for permission to slow down and build something sustainable, this episode delivers. Willow Canvas: http://willowcanvasbackdrops.com/ Connect with Anna Claire Collier: https://bornandraisedstudio.com/heirloom-education Connect with TMA: Website | Membership | Courses: www.themotherhoodanthology.com Free Community: https://www.facebook.com/groups/themotherhoodanthology Our Instagram: instagram.com/themotherhoodanthology Connect with Kim: Site: https://kimbox.com IG https://www.instagram.com/kimbox
What does it actually take to pull carbon out of the air — and turn it into a scalable business? In this episode, we sit down with Shashank Samala, CEO & Founder of Heirloom Carbon, to unpack the reality of building one of the world's most ambitious direct air capture companies. We dive into commercializing DAC at scale, raising climate infrastructure capital, navigating policy and 45Q, and partnering with buyers like Microsoft, Stripe, and Frontier to bring first-of-a-kind projects to life.
Euan Wiseman from Hill Street Grocer joins Kaz and Tubes for this week's edition of Kaz Cooks and Tubes Tastes, today featuring Rough Rice’s locally fermented Fire Tonic and a fresh plate of Tasmanian heirloom tomatoes.See omnystudio.com/listener for privacy information.
When Connor and his wife Lacy left Mormonism, the religion they were both raised in, it pushed Connor to adopt a strict, hard-lined atheism as his worldview. This was until Connor found himself having dark and threatening dreams about a curly, red-haired woman in their closet. When he shared these dreams with Lacey, a mysterious heirloom doll that she was gifted many years earlier and kept stored away in their closet came into question. Check out our Merch Follow us on: Instagram, TikTok, Twitter For business inquiries contact: OtherworldTeam@unitedtalent.com If you have experienced something paranormal or unexplained, email us your story at stories@otherworldpod.com To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
Tomatoes might be the gateway drug to vegetable gardening — but are we making life harder than it needs to be? In this episode of Roots and All, I'm joined by Frank Hyman to talk about the origins of the tomato, why it struggles in our wet climates, and how small shifts in the way we grow can make a huge difference. From myth-busting pruning advice to clever ways of keeping plants dry and productive, this is a practical, good-humoured deep dive into growing better tomatoes. Benny's Insect of the Week: Hairy-footed Flower Bee Links Ripe Tomato Revolution: Planting and Growing Every Type of Tomato - Beefsteaks, Cherries, Plums, Dwarfs, and Heirlooms by Frank Hyman Please support the podcast on Patreon And follow Roots and All: On Instagram @rootsandallpod On Facebook @rootsandalluk On LinkedIn @rootsandall If you liked this week's episode with Frank you might also enjoy this episode from the archives: Episode 142: Growing Under Cover with Niki Jabbour Canadian gardener and author Niki Jabbour joins Sarah to share her deep‑dive wisdom on using crop covers, season‑extending techniques and protected structures to grow productive, weather‑resilient vegetable gardens — even in challenging climates. From practical crop‑cover strategies to prolonging your growing year, this episode is full of hands‑on insight for gardeners looking to get more from their space. Episode 324: Kitchen Garden Living with Bailey Van Tassel Bailey Van Tassel joins Sarah to discuss cultivating a thriving kitchen garden, exploring seasonal growing practices, companion planting and strategies for turning a small space into a productive, food-focused garden. This conversation complements Frank's tomato insights, offering practical tips and inspiration for anyone looking to grow vegetables beautifully and successfully.
Fluent Fiction - Hindi: The Mystery of the Missing Heirloom: Trust Restored at Rishikesh Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-02-28-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: ऋषिकेश की सर्दियों में, ठंडी हवा गंगा नदी के किनारे बसे सुंदर विला को स्पर्श कर रही थी।En: In the winters of Rishikesh, the cold breeze was touching the beautiful villa situated by the banks of the Ganga River.Hi: इस विला में मेला लगा हुआ था।En: There was a fair being held at the villa.Hi: परिवार का पुनर्मिलन था।En: It was a family reunion.Hi: बन्नाओं का शोर और शिव रात्रि पर मंदिरों से आती ढोल की गूंज उत्साहित कर रही थी।En: The noise of the festivities and the drumbeats coming from the temples on Shiv Ratri were exciting.Hi: अनन्या विला में इधर-उधर घूमती, किसी गहरी चिंता में खोई हुई थी।En: Ananya was roaming around the villa, lost in deep thought.Hi: कुछ दिन पहले, उनके परिवार की कीमती विरासत गायब हो गई थी — एक पुरानी सोने की हार।En: A few days back, a valuable family heirloom had gone missing — an antique gold necklace.Hi: परिवार में हर कोई परेशान था, और अनन्या इसका हल ढूंढना चाहती थी।En: Everyone in the family was worried, and Ananya wanted to find a solution.Hi: उसका चचेरा भाई, रोहन, आरामप्रिय था।En: Her cousin, Rohan, was laid-back.Hi: परिवार वाले उसकी गलतियों के कारण उस पर विश्वास नहीं करते थे।En: The family did not trust him due to his mistakes.Hi: लेकिन अनन्या ने हालात पर खुद की कुशलता का सबूत देने का निश्चय किया था।En: But Ananya decided to prove her capabilities in the situation.Hi: "अनन्या, मुझे पता है तुम कुछ सोच रही हो," उसकी छोटी बहन प्रिशा ने कहा।En: "Ananya, I know you're thinking about something," her younger sister, Prisha, said.Hi: अनन्या ने अपनी योजना प्रिशा को बताई।En: Ananya shared her plan with Prisha.Hi: "हम रोहन पर विश्वास करके ये लगाव ठानते हैं," उसने कहा।En: "Let's place our trust in Rohan," she said.Hi: प्रिशा ने थोड़ी शंका जताई, लेकिन आखिरकार वह तैयार हो गई।En: Prisha was a bit skeptical, but eventually, she agreed.Hi: अगले दिन अनन्या और रोहन ने सबकी नजरों से बचकर अपना जांच शुरू किया।En: The next day, Ananya and Rohan began their investigation away from the prying eyes of others.Hi: वे परिवार के सदस्यों के साथ बातचीत करने लगे।En: They started talking with the family members.Hi: हर किसी के अपने मतभेद और पुराने गड़े तामस थे।En: Everyone had their differences and long-standing issues.Hi: अचानक उन्हें पता चला कि उनका बड़ा चाचा, जो परिवार का सबसे सम्मानित सदस्य था, के पास कुछ छुपा हुआ था।En: Suddenly, they discovered that their elder uncle, the most respected member of the family, was hiding something.Hi: अनन्या और रोहन ने चाचा से स्थिरता से पूछा, "चाचाजी, क्या आप कुछ जानते हैं?En: Ananya and Rohan calmly asked the uncle, "Uncle, do you know anything?"Hi: "चाचा की आंखों में एक अनोखी सी चमक आ गई।En: A peculiar spark appeared in the uncle's eyes.Hi: उन्होंने धीरे से कहा, "यह हार वर्षों पहले हमारे परिवार में विवाद की निशानी बन चुका था।En: He slowly said, "This necklace had become a symbol of dispute in our family years ago.Hi: मैंने इसे छुपा दिया था ताकि परिवार में शांति बनी रहे।En: I hid it to maintain peace in the family."Hi: "रोहन और अनन्या ने हार को विला के पीछे पुराने पेड़ के नीचे से खोज लिया।En: Rohan and Ananya found the necklace buried under an old tree behind the villa.Hi: चाचा की इस बात ने उन्हें चौंका दिया।En: Their uncle's revelation shocked them.Hi: लेकिन इस खुलासे के बाद परिवार में काफी शांति आ गई।En: But after this disclosure, there was much peace in the family.Hi: वे अब एक दूसरे को नए नजरिए से देख रहे थे।En: They began to see each other in a new light.Hi: अनन्या ने सीखा कि दूसरों पर विश्वास करना कितना महत्वपूर्ण है।En: Ananya learned how important it is to trust others.Hi: परिवार का पुनर्मिलन एक सुखद याद बन गया।En: The family reunion became a joyful memory.Hi: सर्द हवाओं में वह संबंधों की गर्माहट महसूस कर रही थी।En: In the cold breeze, she felt the warmth of relationships.Hi: अब वह जान गई थी कि परिवार की असली विरासत एकता और समझ है।En: Now she understood that the true legacy of the family was unity and understanding. Vocabulary Words:reunion: पुनर्मिलनheirloom: विरासतantique: पुरानीcapabilities: कुशलताsituation: हालातskeptical: शंकाinvestigation: जांचprying: बचकरdifferences: मतभेदpeculiar: अनोखीspark: चमकdispute: विवादmaintain: बनीrevelation: खुलासाdisclosure: खुलासेjoyful: सुखदlegacy: विरासतunity: एकताunderstanding: समझbreeze: हवाvilla: विलाfair: मेलाfestivities: बन्नाओंdrumbeats: ढोलroaming: घूमतीvaluable: कीमतीmistakes: गलतियोंprompted: कहाagree: तैयारburied: छुपा
Fluent Fiction - Italian: Heirloom Hunt: A Carnaval Adventure in Venice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-27-08-38-20-it Story Transcript:It: Nel cuore di Venezia, durante il Carnevale, la Basilica di San Marco brillava di luci colorate.En: In the heart of Venezia, during Carnevale, the Basilica di San Marco shone with colorful lights.It: Maschere vivaci e risate riempivano l'aria fresca dell'inverno.En: Lively masks and laughter filled the crisp winter air.It: In mezzo a questa folla festosa, Alessia e Giovanni camminavano veloci, i cuori palpitanti alla ricerca di un antico ciondolo di famiglia.En: Amidst this festive crowd, Alessia and Giovanni walked quickly, their hearts pounding in search of an ancient family pendant.It: Alessia era preoccupata.En: Alessia was worried.It: Il ciondolo, tramandato da generazioni, era scomparso.En: The pendant, passed down through generations, had disappeared.It: "Non possiamo far sapere ai nostri genitori che è sparito," disse Alessia con tono deciso.En: "We can't let our parents know it's missing," said Alessia with a determined tone.It: Giovanni, al contrario, sembrava attratto dalle strade colorate e le musiche che provenivano dai canali.En: Giovanni, on the other hand, seemed drawn to the colorful streets and the music coming from the canals.It: "Giovanni, stai attento!"En: "Giovanni, pay attention!"It: lo richiamò Alessia mentre lui seguiva una banda di musicisti mascherati.En: Alessia called out as he followed a band of masked musicians.It: Giovanni si fermò, confuso tra la voglia di divertirsi e il desiderio di dimostrare alla sorella che poteva essere responsabile.En: Giovanni stopped, torn between the desire to have fun and the wish to prove to his sister that he could be responsible.It: "Ho una idea, Alessia," disse Giovanni, i suoi occhi brillanti di ispirazione.En: "I have an idea, Alessia," said Giovanni, his eyes shining with inspiration.It: "Seguiamo gli indizi delle maschere."En: "Let's follow the clues of the masks."It: Alessia esitò.En: Alessia hesitated.It: Era sempre stata pratica e metodica, ma la determinazione del fratello la colpì.En: She had always been practical and methodical, but her brother's determination struck her.It: Con un sospiro, decise di dargli fiducia.En: With a sigh, she decided to trust him.It: "Va bene, proviamo il tuo modo."En: "Okay, let's try it your way."It: Giovanni guidò Alessia attraverso la piazza affollata, seguendo le maschere che sembravano formare una pista luminosa.En: Giovanni led Alessia through the crowded square, following the masks that seemed to form a luminous trail.It: Ogni fermata offriva una nuova scoperta: una piccola danza di maschere, un clown che regalava palloncini, una sfilata di costumi.En: Each stop offered a new discovery: a little dance of masks, a clown giving away balloons, a parade of costumes.It: Poi, raggiunsero un grande palazzo, illuminato da mille luci, sede di un ballo in maschera.En: Then, they reached a large palace, illuminated by a thousand lights, the venue for a masked ball.It: Dentro, l'atmosfera era magica.En: Inside, the atmosphere was magical.It: Le maschere danzavano sotto lampadari scintillanti.En: The masks danced under shimmering chandeliers.It: In un angolo, notarono un tavolo con premi di carnevale.En: In one corner, they noticed a table with Carnevale prizes.It: Tra loro, c'era il ciondolo!En: Among them was the pendant!It: "È lì!"En: "It's there!"It: sussurrò Giovanni, emozionato.En: Giovanni whispered excitedly.It: Alessia guardò incredula.En: Alessia looked on in disbelief.It: Giovanni aveva intuito giusto.En: Giovanni had guessed right.It: "Scusa," iniziò Alessia, avvicinandosi al giudice del concorso.En: "Excuse me," Alessia began, approaching the contest judge.It: "Quello è un cimelio di famiglia.En: "That's a family heirloom.It: Possiamo riaverlo?"En: Can we have it back?"It: Il giudice sorrise, colpito dalla sincerità dei ragazzi, e restituì loro il ciondolo.En: The judge smiled, impressed by the children's sincerity, and returned the pendant to them.It: "Grazie," dissero i fratelli, il peso alleviato dai loro cuori.En: "Thank you," the siblings said, the burden lifted from their hearts.It: Con il ciondolo al sicuro, corsero attraverso le calli veneziane, le risate che li accompagnavano fino a casa.En: With the pendant safe, they ran through the calli veneziane, their laughter accompanying them all the way home.It: Appena in tempo, entrarono, nessuno dei loro genitori aveva notato niente.En: Just in time, they arrived, and none of their parents had noticed anything.It: Alessia abbracciò Giovanni.En: Alessia hugged Giovanni.It: "Sei stato bravo," ammise, riconoscendo quanto il fratello fosse diventato responsabile.En: "You did well," she admitted, recognizing how responsible her brother had become.It: Giovanni sorrise, sicuro di sé.En: Giovanni smiled, confident.It: "Insieme siamo una buona squadra."En: "Together we make a good team."It: Da quel giorno, Alessia imparò a fidarsi delle intuizioni del fratello, mentre Giovanni scoprì che la sua creatività era un tesoro.En: From that day on, Alessia learned to trust her brother's intuitions, while Giovanni discovered that his creativity was a treasure.It: E il ciondolo, scintillante sotto le luci del Carnevale, era tornato al suo posto, proprio come i legami indissolubili di una famiglia.En: And the pendant, sparkling under the Carnevale lights, was back in its place, just like the indissoluble bonds of a family. Vocabulary Words:heart: cuoreduring: durantebasin: bacinocolorful: coloratelively: vivacilaughter: risatecrisp: frescaancient: anticopendant: ciondologeneration: generazionidisappeared: scomparsodetermined: decisopractical: praticamethodical: metodicacrowd: follapounding: palpitantimask: mascheretrail: pistaball: ballomagical: magicachandelier: lampadaricorner: angoloprize: premijudge: giudiceheirloom: cimelioburden: pesolaugh: risatesincerity: sinceritàbonds: legamiindissoluble: indissolubili
Carving Memories: The Beautiful Idea Behind Little Heirlooms Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
If you've ever worried about what happens to your family when a loved one passes, episode 406 of the Grief and Happiness podcast is essential listening. Inherited property expert Alexa Rosario reveals why 1 in 3 siblings never speak again after going through the inheritance process — and shares the framework she built after losing her own father to help families protect both their legacy and their relationships.In This Episode, You Will Learn:(00:58) Alexa's story: losing her father and the probate nightmare (04:56) Why inherited property is never logical — and attachment styles (10:12) The four "power vacuums" that open when a parent dies (15:02) How to start legacy conversations without the death talk (15:28) Why recipes and traditions are the real inheritance (20:50) Storyworth: capturing a loved one's memories (23:27) Discovering hidden family history through love letters (28:36) Inside Heirloom: from closure to legacy coronation (34:43) How to access Heirloom and find a trained agentAlexa Rosario is a South Florida-based real estate professional and founder of Heirloom, a platform that helps families navigate inherited property and senior transitions with both emotional intelligence and logistical precision. Licensed since 2013, it was the sudden loss of her father in 2018 — followed by a grueling probate process and the loss of her grandmother less than a year later — that set her on a mission to transform the way America inherits property. Her work has been featured in Yahoo Finance, Women of Influence, and SFBW, and she is actively training agents across the country to bring Heirloom's heart-led approach to more families nationwide.In this episode, Alexa and Emily explore what Alexa calls "the long grief" — the emotional and logistical weight that descends on families after a loved one passes. Alexa introduces four "power vacuums" that open during inheritance: the provision vacuum (financial systems that vanish with the person who managed them), the soul vacuum (loss of the family's tradition-keeper), the legacy vacuum (loss of the person who gave the family its identity), and the secrets vacuum (revelations that surface after someone is gone). She also connects attachment styles to sibling conflict during grief, and shares her six-part Estate Transition Framework — moving families from emotional closure through curation and the property decision, to a final "coronation" that helps carry traditions forward — all rooted in her belief that the true inheritance is never the property, but the memories and identity passed from one generation to the next.Connect with Alexa Rosario:WebsiteSubstackInstagramLinkedInBook: Alexa Rosario - The Legacy YearLet's Connect: WebsiteLinkedInFacebookInstagramTwitterPinterestThe Grief and Happiness AllianceBook: Emily Thiroux Threatt - Loving and Living Your Way Through Grief Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Karl B at his best on this FOIL FRIDAY! Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/prepper-broadcasting-network--3295097/support.BECOME A SUPPORTER FOR AD FREE PODCASTS, EARLY ACCESS & TONS OF MEMBERS ONLY CONTENT!Red Beacon Ready OUR PREPAREDNESS SHOPThe Prepper's Medical Handbook Build Your Medical Cache – Welcome PBN FamilySupport PBN with a Donation Join the Prepper Broadcasting Network for expert insights on #Survival, #Prepping, #SelfReliance, #OffGridLiving, #Homesteading, #Homestead building, #SelfSufficiency, #Permaculture, #OffGrid solutions, and #SHTF preparedness. With diverse hosts and shows, get practical tips to thrive independently – subscribe now!Newsletter – Welcome PBN FamilyGet Your Free Copy of 50 MUST READ BOOKS TO SURVIVE DOOMSDAY
Now is a great time to start planning what to grow, and this week, we're diving headfirst into the seed catalogues for inspiration! We're exploring some of the tastiest, and most eye catching, additions to the veg patch: heirlooms! We also take a deep dive into tomato cultivars, as Liz Mooney shares her top picks from last years 'tomato extravaganza' which saw her grow more than 50 varieties at RHS Wisley's world food garden. And finally, let's get back to basics with the foundation of any abundant veg plot: the soil! Nick Turrell and Jenny Laville dig into the ins and outs of how to care for earth beneath your feet. Host: Gareth Richards Contributors: Lucy Hutchings and Kate Cotterill from She Grows Veg, Liz Mooney, Jenny Laville and Nick Turrell Links: Mangelwurzel Tomato Black Beauty 1,500 Year Old Cave Bean Chicory Rose of Venice Beetroot Red Toad How to grow tomatoes
In this episode, I sit down with Dunn Latham, President and Designer of Little English, the children's fashion and lifestyle brand founded by her mother, Shannon, in 2004. What began as a collection of traditional hand-smocked layette has grown into an upscale, full-service apparel and accessories line, carried by Bergdorf Goodman, Neiman Marcus, Nordstrom, and Maisonette.Dunn shares how she carries forward the family legacy, honoring not only the heirloom-quality garments the brand creates but also the ethos and spirit of Little English itself — a company that has been lovingly passed down and continues to shape the traditions of childhood, celebration, and thoughtful living. From crafting “forever quality” clothing meant to be treasured and passed down, to inspiring milestone moments like baby showers and first birthdays, this conversation blends nostalgia, style, and intentional living.RESOURCES:Shop Little English here.Visit the Instagram page (and be sure to follow Dunn directly).
What priorities excite you? Heirloom Chrysanthemums, soil health, and contributing back to the community are exciting priorities for Harmony Harvest Farm. In the previous episode, we learned the vision of Harmony Harvest Farm and their overarching aim to help people live and experience a better life through fresh flowers. Our returning guest, Jessica Hall, talks with us about her passion for growing heirloom mums and building healthy soil, and how these are two essential ingredients for achieving their vision.Jessica emphasizes the importance of engaging your roots and making them stronger. For Jessica and her team, the farm business roots started with research, collection, and cultivation of heirloom mums. Mums are dear to Jessica's heart and are a phenomenal crop with great potential for small-acreage flower farmers in Virginia and beyond.To learn about their heirloom chrysanthemums, plan a pick-your-own flower trip, experience a virtual mum summit and on-farm educational events, or order a floral bouquet, please visit Harmony Harvest Farm's website. To register for the Virginia No-Till Alliance (VANTAGE) Winter Conference scheduled for Wednesday, February 18, 2026, at the Rockingham County Fairgrounds, please visit https://www.virginianotill.com/winter-conference. Speakers of note include Dr. Ray Weil and James Hoorman. We can all be 4 The Soil, for the future! Here is how with four principles:1) Keep the soil covered -- with living plants and residue. Cover crops are our friends and allies; avoid leaving soil bare.2) Minimize soil disturbance -- Practice no-till or gentle tillage as much as possible in your field or garden.3) Maximize living roots -- for the longest time to improve biodiversity, soil structure, and life in the soil.4) Energize with diversity -- aboveground and belowground with high-quality food for soil and plants, and integration of livestock on cropland. If you are interested in art and framing the 4 The Soil posters for your office or home, the 16” by 20” posters are available for purchase and printing as single posters or a set of five posters.If you have questions about soil and water conservation practices, soil health principles, and composting practices to restore the life in your soil, call or visit a USDA Service Center, a Virginia Soil and Water Conservation District office, or your local Virginia Cooperative Extension office. 4 the Soil: A Conversation is made possible with funding support from the National Fish and Wildlife Foundation and The Agua Fund. Other partners include the USDA Natural Resources Conservation Service; Virginia Cooperative Extension; Virginia State University; Virginia Department of Conservation and Recreation; and partners of the Virginia Soil Health Coalition.Disclaimer: Views expressed on this podcast are those of each individual guest.To download a copy of this, or any other show, visit the website 4thesoil.org. Music used during today's program is courtesy of the Flip Charts. All rights reserved. 4 the Soil: A Conversation is produced by On the Farm Radio in collaboration with Virginia Tech. The host and co-hosts are Jeff Ishee, Mary Sketch Bryant, and Eric Bendfeldt.
In this episode, Jake, Mike, and Brandy chat with Matt Furda from Mayan Monkey Brewing, diving deep into the world of craft beer, particularly focusing on unique ingredients like heirloom corn. The conversation kicks off with everyone's current beer selections, highlighting a variety of Mexican-style lagers. As the discussion unfolds, Matt shares insights into his brewing process, emphasizing the importance of local ingredients and traditional methods. He reveals his efforts to revive a nearly extinct corn variety, which he plans to use in future brews after growing it in his backyard, showcasing a commitment to both heritage and innovation in brewing.Follow what's happening in the DC scene at DCBeer.com and @dcbeer on social media. Support us at Patreon.com/DCBeer Thanks to our monthly supporters Michael Losi Adam Heisenberg Brian Jeff Lucas Micaela Carrazco Lauren Sean Moffitt Anthony Scipione johnna infanti Catherine Ramirez Kristin Adam Frank Tyler Lynch Jared Prager Jeff Michael O'Connor Favio Garcia Josh Ellen Daniels Juan Deliz Mike Lastort James Wisnieski Chris Frome Sam Chip Tory Roberts Chris DeLoose Lauren Cary Clifton B Scott Pavlica Greg Antrim jeffrey garrison Alexis Smith Dan Goldbeck Anthony Budny Greg Parnas Frank Chang Mikahl Tolton Kim Klyberg Chris Girardot Alyssa jeffrey katz Andrew MacWilliams Jamie Jackson Meegan Mike Rucki Jason Tucker Nick Gardner Amber Farris Sarah Ray Peter Jones Blue2026 Brad Stengel Bill and Karen Butcher Jordan Harvey Stephen Claeys Julie Verratti DFA Howie Kendrick
Fluent Fiction - Japanese: Lost Heirloom, Found Harmony: A Setsubun Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-01-28-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 山の中、雪で白く染まった木々の間に、古くて美しい温泉旅館がありました。En: In the mountains, amidst the trees painted white with snow, there was an old and beautiful onsen ryokan.Ja: その旅館は、春渡(はると)の家族が代々営んできた伝統ある場所でした。En: This inn was a traditional place that Haruto's family had been managing for generations.Ja: 冬の祭りである節分が近づき、旅館はにぎやかでした。En: With the winter festival of Setsubun approaching, the inn was lively.Ja: 春渡は、旅館を守りたいという強い思いを胸に、忙しく準備に追われていました。En: Haruto was busy with preparations, driven by a strong desire to protect the inn.Ja: しかし、ある朝、大事な家宝がなくなっていることに気づきました。En: However, one morning, he realized that an important family heirloom was missing.Ja: その家宝は、毎年節分の祭りで必ず使うものでした。En: This heirloom was used every year for the Setsubun festival.Ja: これがないと、家族の名誉に傷がついてしまいます。En: Without it, the family's honor would be tarnished.Ja: その日、旅館に泊まりに来ていた遊衣(ゆい)が立ち寄りました。En: That day, Yui, who had come to stay at the inn, stopped by.Ja: 遊衣は祭りと家族の伝統に興味津々で、旅館内を見て回りながら楽しんでいました。En: Yui was very interested in the festival and family traditions and enjoyed looking around the inn.Ja: 彼女の観察力に気づいた春渡は、彼女に助けを求めることを決意しました。En: Noticing her keen observation skills, Haruto decided to ask for her help.Ja: 家のことを外部の人に打ち明けるのは珍しいことでしたが、今は背に腹はかえられませんでした。En: It was rare to confide family matters to an outsider, but he had no other option.Ja: 一方、春渡の弟、武(たけし)は、いつも何かいたずらを考えているような男の子でした。En: Meanwhile, Haruto's younger brother, Takeshi, was a boy who always seemed to be planning some mischief.Ja: 彼は優しく、本当は兄のことを尊敬していましたが、誤解されがちでした。En: Though he was kind and truly respected his brother, he was often misunderstood.Ja: 春渡は、武が何か知っているのではないかと疑い始めました。En: Haruto began to suspect that Takeshi might know something.Ja: 春渡はまず遊衣に協力を頼みます。En: Haruto first asked Yui for her cooperation.Ja: 「遊衣さん、あなたの観察力に頼りたいんです。家宝を見つけなければなりません。」En: "Yui, I want to rely on your observational skills. We need to find the heirloom."Ja: 遊衣は微笑み、「もちろん、手伝います。何か見つかったらすぐに知らせますね。」と応えました。En: Yui smiled and replied, "Of course, I will help. I'll let you know right away if I find anything."Ja: その後、春渡は武を直に問い詰めました。En: Afterward, Haruto confronted Takeshi directly.Ja: 「武、何か知ってるのか?」En: "Takeshi, do you know anything?"Ja: 武は最初は驚きながらも、すぐに顔を背けました。En: Takeshi was initially surprised but soon turned his face away.Ja: 「そんなことないよ」と冷たく返します。En: "No, I don't," he replied coldly.Ja: 春渡はそれでも信じきれずに、疑念を抱えたまま準備を続けました。En: Still unable to believe him fully, Haruto continued his preparations with lingering doubts.Ja: 祭りの前夜、遊衣と共に旅館中をくまなく探していた春渡は、ある場所でひらめきを得ました。En: The night before the festival, as Haruto and Yui searched the entire inn thoroughly, Haruto had a sudden realization.Ja: 家族がよく集まる広間の隅に飾られていた壺の中に何かがあることに気づきます。En: He noticed something inside a pot displayed in the corner of the common room where the family often gathered.Ja: 中をのぞくと、そこには家宝がありました。En: Looking inside, they found the family heirloom.Ja: そこに急いできた武が言います。「ぼ、ぼくが隠したんだ…。父さんが僕たちのアイデアを無視するから。」En: Takeshi rushed over and said, "I-I hid it... because dad ignores our ideas."Ja: 春渡は驚きましたが、すぐに武を責めるのをやめました。En: Haruto was surprised but quickly stopped blaming Takeshi.Ja: 「ごめん、武。もっと君の意見を聞くべきだった。」En: "I'm sorry, Takeshi. I should have listened to you more."Ja: 二人はすぐに和解し、力を合わせて祭りの準備を仕上げました。En: The two reconciled immediately and joined forces to complete the festival preparations.Ja: 節分の日、旅館は笑顔でいっぱいでした。En: On the day of Setsubun, the inn was full of smiles.Ja: 春渡は遊衣に礼を言い、兄弟で協力することの大切さを学びました。En: Haruto thanked Yui and learned the importance of cooperation between brothers.Ja: そして、武のいたずらが新しいアイデアを生み出すことも知りました。En: He also realized that Takeshi's mischief could lead to new ideas.Ja: その年の節分は、いつもにも増してにぎやかで、家族が一つになったことを祝う特別な夜となりました。En: That year's Setsubun was more festive than ever, becoming a special night that celebrated the unity of the family.Ja: 旅館には新しい絆と互いの理解が生まれ、雪の中、かすかに春の足音が聞こえてくるようでした。En: New bonds and mutual understanding were born at the inn, and in the snow, one could faintly hear the footsteps of spring approaching. Vocabulary Words:amidst: 間heirloom: 家宝tarnished: 傷がついてobservational: 観察力rely: 頼りたいkeen: 鋭いconfide: 打ち明けるoutsider: 外部の人mischief: いたずらrespected: 尊敬していましたmisunderstood: 誤解されがちconfronted: 問い詰めるinitially: 最初はlingering: 抱えたままthoroughly: くまなくrealization: ひらめきcommon room: 広間reconciled: 和解mutual: 互いのunity: 一つになったことapproaching: 近づきgenerations: 代々traditions: 伝統heirloom: 家宝tarnished: 傷がついてkeen: 鋭いobservation: 観察confide: 打ち明けるoutsider: 外部の人mischief: いたずら
This episode DJ has Jason on, and they have a good talk about family traditions, keepsakes and their favorite family heirlooms.Chairshot Radio NetworkLaunched in 2017, the Chairshot Radio Network presents you with the best in sports, entertainment, and sports entertainment. Wrestling and wrestling crossover podcasts + the most interesting content + the most engaging hosts = the most entertaining podcasts you'll find! MONDAY - Bandwagon Nerds (entertainment & popular culture)TUESDAY - 4 Corners Podcast (sports)WEDNESDAY - The Greg DeMarco Show (wrestling) THURSDAY - POD is WARFRIDAY - DWI Podcast (Drunk Wrestling Intellect)SATURDAY - The Mindless Wrestling PodcastSUNDAY - Keeping the news ridiculous... The Oddity / The Front and Center Sports Podcast CHAIRSHOT RADIO NETWORK PODCAST SPECIALSAttitude Of Aggression Podcast & The Big Five Project (chronologically exploring WWE's PPV/PLE history)TheChairshot.com PRESENTS...IMMEDIATE POST WWE PLE REACTIONS w/ DJ(Mindless), Tunney(DWI) & FriendsPatrick O'Dowd's 5X5 Chairshot Radio NetworkYour home for the hardest hitting podcasts... Sports, Entertainment and Sports Entertainment!All Shows On DemandListen on your favorite platform!Support this podcast at — https://redcircle.com/chairshot-radio-network/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Chris Goss is the Director of Hospitality, Operations, and Human Resources at Heirloom Hospitality in Vermont, where he oversees people, culture, and guest experience across the organization. With more than four years in this role, and over 30 years of restaurant hospitality experience before that, Chris blends strategic HR leadership with hands-on operational expertise to help build engaged teams and memorable hospitality experiences. Passionate about "awakened" hospitality, he focuses on values-driven leadership, staff development, and creating workplaces where people feel seen, supported, and able to do their best work. On this episode, Chris shares lessons from a career spent at the intersection of service, operations, and human connection—and how thoughtful HR can transform both employee and guest journeys. Join RULibrary: www.restaurantunstoppable.com/RULibrary Join RULive: www.restaurantunstoppable.com/live Set Up your RUEvolve 1:1: www.restaurantunstoppable.com/evolve Subscribe on YouTube: https://youtube.com/restaurantunstoppable Subscribe to our email newsletter: https://www.restaurantunstoppable.com/ Today's sponsors: - Restaurant Technologies — the leader in automated cooking oil management. Their Total Oil Management solution is an end-to-end closed loop automated system that delivers, monitors, filters, collects, and recycles your cooking oil eliminating one of the dirtiest jobs in the kitchen.. Automate your oil and elevate your kitchen by visiting rti-inc.com or call 888-779-5314 to get started! - Restaurant Systems Pro - Lower your prime cost by $1,000, and get paid $1,000 with the Restaurant Systems Pro 30-Day Prime Cost Challenge. If you successfully improve your prime cost by $1,000 or more compared to the same 30-day period last year, Restaurant Systems Pro will pay you $1,000. It's a "reverse guarantee." Let's make 2026 the year your restaurant thrives. - US Foods®. Running a restaurant takes MORE than great food—it takes reliable deliveries, quality products, and smart tools. US Foods® helps you make it. Ready to level up? Visit: usfoods.com/expectmore. - Guest contact info: Email: christopherleegoss@gmail.com -OR- chris@henofthewood.com Thanks for listening! Rate the podcast, subscribe, and share!
Taylor Barton "Davy" - Dry Land www.taylorbarton.comTaylor Barton "Jack" Open Book "Indiana" - Out Of Time www.openbookmusic.com Neale Eckstein "January Thaw" - Never Too Late www.nealeeckstein.com Kym Tuvim "Falling Rain" - On The Mend www.kymtuvim.com Melissa Greener "With The Weather" - Transistor Corazon www.melissagreener.com****************************Heliara "Obsession" Elliott Murphy "The Lion In Winter" - Infinity www.elliottmurphy.comZoe FitzGerald Carter "Staying Home Tonight" - Before The Machine www.zoecartermusic.com Jess Klein "Safe Harbor" - When We Rise www.jessklein.com Sam Weber "when-all-our-wounds-are-healed-1.help" - Shape Confused Cowboy Be You samweber.funSteel Wheels "Kiss Me Like A Stranger" - No More Rain www.thesteelwheels.com Tragedy Ann "The Shield" - Heirlooms www.tragedyannmusic.com Tish Hinojosa "Back To You" - West www.mundotish.com Ruben “El Gato Negro” Ramos “El Año Viejo” featuring Gaby Moreno www.rubenramos.com********************Some of the featured artists in the upcoming South Florida Folk & Acoustic Music Festival www.sffolk.org Twangtown Paramours "Coupons & Cowboys" - The Wind Will Change Again www.twangtownparamours.com Kennedys "Headwinds" - Headwinds www.kennedysmusic.com Marc Douglas Berardo "Hearts In Play" - The Beauty Of This Now www.marcdouglas.com Meghan Cary "River Rock" - Sing Louder www.meghancary.com Alice Howe & Freebo "Travelin' Soul" - Live www.alicehowe.com Grace Morrison "You And Me Talking" - Saltwater Country www..gracemorrison.com Heather Pierson "Dusty House Blues" - Back To The Light www.heatherpierson.com ***************Laurie Black "Axis" - Noisebleed www.laurieblack.co.uk Sebastien Tellier "Naif de Couer" - Kiss The Beast Kurt Baker "Undertow Afterglow" - Dan Miraldi "Buzzin' "More Mood Music www.danmiraldi.comMylo Bybee "Misinformed" - Revisions www.mylobybee.com Emperors & Angels "Walk Into The Fire" - https://emperorsandangels.net/Slow Crush "Lull"- Hush www.slowcrush.orgBetween The Buried & Me "The Blue Nowhere" - The Blue Nowhere www.betweentheburiedandme.comRolling Blackout "Pirates On The Seas Of Time" www.rollingblackoutband.com
Nick Gislason of Hanabi Lager 1/22/26 – Santa Rosa, CA – Since there is no live radio show today, for the podcast here is an encore performance of one of our favorite shows from last year, with Nick Gislason of Hanabi Lager. Brew Ha Ha will be back live on 1/29 with Janelle and Chris from Visit Santa Rosa talking about FeBrewary and Santa Rosa Beer Passport. Nick Gislason, co-founder and Head Brewer at Hanabi Lager Co. is our guest on Brew Ha Ha with Herlinda Heras and Daedalus Howell. Herlinda Heras is just back from Belgium and brought back so much beer that she had to pay for overweight suitcases. Daedalus is also back from his own trip to Paris and London. He gets to reconnect with Herlinda for a few minutes before having to leave for an event later this evening. One of the beers that Herlinda brought back is from the Saint Sixtus Monastery in Westvleteren, where she visited. Daedalus gets to taste it before he has to take off. Hanabi is Japanese for “Fireworks” The labels feature drawings of the patterns that different Japanese fireworks make, up in the air. Nick explains that “hanabi” means fireworks, in Japanese. “Hana” means flower and “bi” means fire, so literally their word for fireworks means “fire flowers.” The fireworks manufacturers used these drawings in the 1800s to describe their products, before photography was available to show the patterns that they make. Nick grew up on San Juan Island in Washington, and learned brewing from an uncle who was a home brewer. In college he brewed at Boundary Bay Brewing in Bellingham, where he met his wife. They both became winemakers and launched Hanabi Lager about six years ago. Russian River Brewing Co. is open in Santa Rosa on 4th St. and at their big Windsor location. Visit their website for up-to-date hours, menus, beers and more. Grain-Forward Lagers Nick says Hanabi makes grain-forward lagers. They are tasting the Hana Pilsner, which Herlinda says has a refined taste. Nick explains that beer is made from grain, and water, and hops are like a spice. Hops is like the barrels to wine, where the grapes are the main ingredient. So Nick focusses his energy in using the most delicious grains in the world. That fact that these plants are so important to human nutrition for thousands of years makes them sacred. Visit our sponsor PizzaLeah in Windsor for the finest pizza menu, great beers and the most authentic flavors around!
In today's episode, I sit down with interior designer Dana Wolter, who is known for her chic Southern style, discerning eye, and creating spaces that blend timeless elegance with comfort. From her early experiences growing up in a large family to designing turnkey residences across the nation, Dana has cultivated a philosophy that homes should be sanctuaries for family life.RESOURCES:Visit Dana's website here.Follow along on Instagram.Shop her new book, The Elegance and Comfort of Home.
In this episode, I sit down with Pamela Munson, the designer behind her namesake straw accessories brand, known for its timeless style, thoughtful craftsmanship, and storytelling approach to design. Inspired by summers spent near (and on!) the water, family traditions, and the understated elegance of her grandmother, Pamela creates handbags and accessories that feel both classic and quietly modern, pieces meant to be used, loved, and kept.With more than 15 years of experience in the fashion industry at CHANEL, Oscar de la Renta, and Bergdorf Goodman, Pamela brings an understanding of design and business to her work. Her straw collections are carried by luxury retailers and featured in publications like Vogue, Town & Country, and Oprah Magazine. In our conversation, Pamela shares how personal history shapes her creative process, what goes into designing with a natural, seasonless material, and her approach to building a brand rooted in longevity rather than trends. It's a thoughtful look at how memory, craft, and restraint come together to create enduring style.RESOURCES:Shop Pamela's website hereFollow along on Instagram
Heirloom chrysanthemums fill an important role for local growers- as very late bloomers they can be one of the last flowers in the fall to keep cash flow going after others have succumbed to the cold. Our guest this week, Kate Dagnal of Goose Creek Gardens, grows thousands of bouquets every year for grocery stores, and heirloom chrysanthemums are the anchor flower she uses to finish out the season. In this interview we go deep on everything you need to know to grow great heirloom chrysanthemums, including propagation, growing, harvesting and postharvest.We discuss why new varieties of mums aren't being sold in the US (thus the term “heirloom”) and some important differences mums have from other flowers- they need to be propagated from cuttings, and day length is what triggers them to bloom. Heirloom mums come in a wide range of shapes and colors- from big focal flowers to delicate sprays- so they can play many different roles in late season design work. They also have excellent vase life if handled properly- listen to this week's interview for everything from how to propagate, what stage to harvest, how much frost protection they need, how to handle after harvest, favorite varieties and more! Connect With Guest:Website: goosecreekgardens.comInstagram: @goosecreekgardens Free companion article:All about chrysanthemums by Rebecca Kutzer-Rice from Growing for Market MagazineHuge thanks to our podcast sponsors as they make this podcast FREE to everyone with their generous support: This episode is brought to you by Tend, the all-in-one, AI-powered farm management platform trusted by modern growers. Tend helps you cut through the busywork, so you can focus on growing and selling what matters. With Tend, you can plan your crops, assign and track tasks, manage inventory, and handle your sales and accounting, all in one smart, easy-to-use platform. Whether you run a 1-acre farm or manage a large operation, Tend adapts to your scale and style, supporting everything from manual labor to fully mechanized workflows. Try it for free at Tend.com, no credit card required. Farmhand is the virtual assistant built for farmers—helping CSAs scale sales, run error-free fulfillment, and deliver 5-star service. Whether you're at 100 members or 1,000, Farmhand helps you grow without burning out. You've heard us—and our farmers—right here on the Growing for Market Podcast. Explore more stories and learn more at farmhand.partners/gfm. Rimol Greenhouse Systems designs and manufactures greenhouses that are built to be intensely rugged, reliably durable, and uniquely attractive – to meet all your growing needs. Rimol Greenhouses are guaranteed to hold up through any weather conditions, while providing exceptional value and an easy installation for vegetable growers of all sizes. Learn more about the Rimol difference and why growers love Rimol high tunnels at Rimol.com. BCS two-wheel tractors are designed and built in Italy where small-scale farming has been a way of life for generations. Discover the beauty of BCS on your farm with PTO-driven implements for soil-working, shredding cover crops, spreading compost, mowing under fences, clearing snow, and more – all powered by a single, gear-driven machine that's tailored to the size and scale of your operation. To learn more, view sale pricing, or locate your nearest dealer, visit BCS America. Nifty Hoops builds complete gothic high tunnels that are easy to install and built to last. Their bolt-together construction makes setup straightforward and efficient, whether it's a small backyard hoophouse, or a dozen large production-scale high tunnels- especially through their community build option, where professional builders work alongside your crew, family, or neighbors to build each structure -- usually in a single day. Visit niftyhoops.com to learn more. There are a lot of farm sales platforms out there, but there's only one that's cooperatively owned by farmers. That's GrownBy — your all-in-one solution to simplify farm sales. GrownBy makes online farm sales easy and affordable; setting up your shop is free, and you only pay when you sell. Join over 900 farms who have already signed up for GrownBy, at grownby.com. Subscribe To Our Magazine -all new subscriptions include a FREE 28-Day Trial
In This Hour:-- Mike Barham, of Galco Gunleather, explains why some shooters still prefer leather holsters.-- Firearms often carry stories passed down through families.-- What guns work best for older shooters?Gun Talk 01.11.26 Hour 2Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/gun-talk--6185159/support.
I'm honoured to bring to you this in-depth conversation with the brilliant musician, writer, composer and storyteller Gabriel Kahane as my first episode of Season 6 of this podcast. You'll be hearing many short clips from several of his albums including his piano concerto Heirloom, written for his father Jeffrey Kahane. This is a wide-ranging interview and you'll hear about Gabriel's upcoming book project, the impact of his early theatre training, how learning to conduct is helping him as a composer, and reflections from his hiatus from the internet and social media. Fans who love Book of Travelers and Magnificent Bird will hear clips and insights from those projects and we also got into his work as an artist-citizen in his large-scale work “emergency shelter intake form” commissioned by the Oregon Symphony about homelessness and the housing crisis. The track and album names are specified in the timestamps and everything is linked in the show notes, including other suggested episodes and ways to support this independent podcast: Complete Show NotesGabriel Kahane Website00:00) Intro(02:25) Book of Travelers, train trip, American Guide Series, Baedeker with clip from Book of Travelers(08:19) Book of Travelers, Pattern of the Rail, November with clip(10:45) Book of Travelers, arranging songs for ensembles, clip of Model Trains(16:24) train trip, more stories(19:20) piano concerto Heirloom, decimated press landscape, clip of beginning of first movement “Guitars in the Attic”, Heirloom piano concerto(22:58) Jeffrey Kahane, Heirloom bringing vernacular music into the concert hall with clip of first movement “Guitars in the Attic”, Heirloom piano concerto which uses Where Are the Arms(29:24) orchestration of Where Are the Arms and how it relates to the concerto with clip (from Heirloom album, the final track)(35:14) about the 2nd movement “My Grandmother Knew Alban Berg” and 3rd movement “VERA'S CHICKEN-POWERED TRANSIT MACHINE”, Heirloom piano concerto, with clips of both(38:52) pandemic move to Portland, living without the internet for a year, Magnificent Bird album(47:27) To Be American with clip from Magnificent Bird(50:27) other linked episodes and ways to follow and support this podcast!(51:15) story of Gabriel's grandmother's late life romance, clip of Sit Shiva from Magnificent Bird(55:24) Gabriel's writing and upcoming book project, the importance of creativity(01:08:06) duo with Pekka Kuusisto “Council”(01:09:52) conducting orchestras(01:21:23) creative process, storytelling, challenges of internet distraction(01:28:21) “emergency shelter intake form” with clip XI. A Brief History of The Subprime Mortgage Loan Crisis and housing crisis, clip III. Where Did You Stay Last Night(01:35:11) CraigslistliederPhoto: Jason Quigley
Send us a textA Starlink meltdown, two missing Terriliums, and the cleanest long-neck builds you've seen—this one is part comedy of errors, part masterclass in the art of putters. We sit down with David Trett of Jet Putters to trace his unlikely route from college basketball to Dallas golf, where resort events, caddie loops, and indoor fitting bays turned into a crash course on performance gear and player psychology. Along the way, he learned to restore and customize putters—and now he shares the process live, sanding down the secrecy that usually shrouds the craft.We get hands-on with the details golfers actually feel. David breaks down why long necks can neutralize torque, how shifting the neck axis toward center changes face rotation, and when deeper milling softens sound without muting feedback. He shows how compact heel-to-toe profiles can sharpen alignment, and he experiments with left-hand neck flips to chase true zero torque. It's shop-floor truth instead of brochure buzzwords—useful for anyone debating face-balanced vs toe-hang or wondering whether a different neck could steady their stroke.There's a candid look at the live selling boom too. As the golf category on Whatnot exploded, volume and “games” reshaped pricing overnight. David explains how he reframed shows as marketing and community—teaching in late-night garage streams, fielding custom orders, and accepting the gritty reality of packing, split shipments, and the rare nightmare of unscanned boxes. The nostalgia thread runs strong: Mizuno blades, Zebra putters, burner bubbles, and proof that smart targets matter more than model year. We trade architecture notes—from the fairness of Sawgrass to the optical mind games of Whistling Straits, the beauty and brutality of French Lick, and why Ross parkland designs reward conviction.At the center of it all is meaning. Heirloom restorations for families, a Blue Angels-inspired Phantom for a retiring Navy veteran—projects that tie craft to memory. If you love custom putters, Scotty Cameron Terrilium, long neck mods, zero torque setups, and real talk about gear, you'll feel at home here. Tap play, share it with a golf friend who tinkers, and leave a review to help more gear nerds find us.Support the showSpecial thank goes out to our show sponsors:
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Lost Heirloom, Found Trust: A New Year Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-01-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 寒风刺骨,警察局里热闹非凡。En: The cold wind was biting, yet the police station was bustling.Zh: 大年初一,外面还挂着新年装饰,红灯笼在寒风中轻轻摇曳。En: It was the first day of the Chinese New Year, and outside were still the New Year decorations, the red lanterns gently swaying in the cold wind.Zh: 魏坐在候等区,他心里忐忑不安。En: Wei sat in the waiting area, feeling restless.Zh: 昨晚的庆祝活动中,他不慎丢失了家传的玉佩。En: During last night's celebration, he had accidentally lost the family heirloom yupei.Zh: 这时,朋友方来到他身边。En: Just then, his friend Fang came over to his side.Zh: “魏,你还好吗?”他关切地问道。En: "Wei, are you okay?" he asked with concern.Zh: 魏叹了口气,说:“我必须找回玉佩,对家人来说那很重要。”En: Wei sighed and said, "I must find the yupei, it's very important to my family."Zh: 不远处,警察志忙着整理桌上的一大堆报告。En: Not far away, Officer Zhi was busy organizing a large stack of reports on his desk.Zh: 他有些疲惫,但看到魏,还是热情地打招呼。En: He looked a bit tired, but upon seeing Wei, he greeted him warmly.Zh: “有什么我可以帮你的?”志问。En: "Is there anything I can help you with?" Zhi asked.Zh: 魏解释了情况,志认真地听着。En: Wei explained the situation, and Zhi listened carefully.Zh: 他慢慢点头,说:“最近报告太多,找到东西可能需要时间。”En: He nodded slowly and said, "There are so many reports recently, finding something might take some time."Zh: 魏心里更不安。En: Wei felt even more uneasy.Zh: 他不知道是该赶紧填详细报告,还是自己去附近寻找。En: He didn't know whether he should hurry to fill out a detailed report or go out and search nearby himself.Zh: 他咬着手指,思考着。En: He bit his finger, deep in thought.Zh: 方见状,拍拍魏的肩膀,“也许我们可以先在附近找找?”En: Seeing this, Fang patted Wei's shoulder, "Maybe we should search around nearby first?"Zh: 魏点点头,觉得这是个好主意。En: Wei nodded, thinking it was a good idea.Zh: 他或许应该借助朋友的帮助。En: Perhaps he should enlist his friend's help.Zh: 一想到这个,他感到一丝温暖。En: With this thought, he felt a warmth spread through him.Zh: 两人走出警察局,商量着应该去哪里寻找。En: The two walked out of the police station, discussing where they should search.Zh: 他们走到昨晚聚会的地方,又去了周围的商店,沿途仔细地观察。En: They went to the place where the gathering was held last night and visited the surrounding shops, carefully looking along the way.Zh: 最后,他们来到一个挤满年货的小市场。En: Finally, they arrived at a small market filled with New Year's goods.Zh: 一个小贩在摊位前对他们招手。“你们在找这东西吗?”他手里举着魏的玉佩。En: A vendor waved to them from a stall, "Are you looking for this?" He held up Wei's yupei.Zh: 魏惊喜地走上前,“是的!你在哪儿找到的?”En: Delighted, Wei walked forward, "Yes! Where did you find it?"Zh: 小贩微微一笑,“早上打扫时看到了,想着总有人会回来找。”En: The vendor smiled slightly, "I saw it while cleaning in the morning and thought someone would come back for it."Zh: 魏感激地道谢,方也松了口气。En: Wei thanked him gratefully, and Fang also breathed a sigh of relief.Zh: 回家的路上,魏心中的石头总算落下。En: On the way home, the weight in Wei's heart finally lifted.Zh: 他对方说道:“谢谢你,我学会了珍惜朋友的支持。”En: He turned to Fang and said, "Thank you, I've learned to cherish the support of friends."Zh: 魏微笑着,手里攥紧那块玉佩,心里充满了对未来的信心。En: Wei smiled, clutching the yupei tightly in his hand, filled with confidence for the future.Zh: 新的一年,他要学会依靠身边的人,一同面对生活的挑战。En: In the new year, he decided to learn to rely on those around him and face life's challenges together. Vocabulary Words:biting: 刺骨bustling: 热闹非凡heirloom: 家传restless: 忐忑不安concern: 关切greeted: 打招呼gratefully: 感激vendor: 小贩clutching: 攥紧swaying: 摇曳uneasy: 不安detailed: 详细surrounding: 周围carefully: 仔细confidence: 信心cherish: 珍惜support: 支持rely: 依靠challenges: 挑战gathering: 聚会reports: 报告organizing: 整理thought: 思考perhaps: 也许warmth: 温暖surrounding shops: 商店market: 市场stall: 摊位breath a sigh of relief: 松了口气decoration: 装饰
Welcome to the End-of-Year Special of the Flavors of Northwest Arkansas podcast!! Juuuuuust when you thought there wouldn't be a podcast today (amirite?!?!). It's been a series of technical snafus the past few days, but it's finally done! In this End-of-Year Special, we picked out some of our favorite stories of the year. We couldn't do them all, because the episode would be too long and consequently, I found out that I didn't have enough storage to make the episode any longer anyway. We didn't include Food News in this episode, either. I didn't want to make it a focus of the episode, but some news came down that we couldn't just put off. I got word that Black Apple Hard Cider will be closing their taproom for good after today. That's right, the last day will be today, December 31, 2025. Get out there if you can! Fridha's Mexican Kitchen and Mezcal officially closed their doors for good last night (12/30). They'll transition into a catering business, mobile bartenders and event space. Jaclyn's Kitchen announced today that they'll be opening at their new location at Prairie Creek Marina on March 1. Black Crown Social closed their doors, and it's for an exciting reason. They're growing and they're moving to a bigger spot. It's currently under construction. No word on where the spot is or when it will open We round out 2025 with stories from Junto, MJs Pizzeria, San Miguel Mexican Grill, Lasang Pinoy, Marsouls, Sassafras Winery, The Odd Soul, Pizzeria Ruby, KYYA, The River Grille, Eleven at Crystal Bridges, The Stonebreaker, Erin Rowe, The Venesian Inn, The Hive, Leverett Lounge, Heirloom at the 1907, The Wooden Spoon, Menya Kitakara, New Province, Goat Lab, Bocca, R.G. Mason & Carson Apple Brandy, Chefs Matthew Cooper and Rafael Rios, Dot's Hot Chicken, Uptown Kitchen & Taphouse, Atlas the Restaurant, Onyx Coffee Lab, Casa Alejo, Bistro 16, Bentonville Brewing Company, UA Football player and pitmaster Cam Ball, Kilroy Public House, Rendezvous Junction, Callisto, Nosh Nola, Geraldi's & Pizza Navona, Baked by Kori, Mockingbird Kitchen, Bloom Cheese Collective and Archie's Sandwichery. Available on YouTube and wherever you listen to podcasts. Happy New Year!
Note: The podcast is going on extended break as life is hectic.As 2025 comes to a close, Chris is solo and discusses some of the most famous relics in Middle-earth. He discusses their long history and how Aragorn came to possess many of them during the events of Lord of the Rings. Some of the legendary loot:The Elfstone/ElessarAnduril/NarsilThe Crown of GondorThe Dragon-helm of Dor-lóminAngrist The Sceptre of AnnúminasThe PalantiriThe Ring of Barahir
Giuseppe Castellano talks to literary agent and founder of Heirloom Literary and Media, Elena Giovinazzo, about publishing's waiting game; why it's normal for us to feel “self-I don't know”; how illustrators can avoid getting buried in the querying trenches; and more.To learn more about Elena and Heirloom, visit heirloomliterary.com.Photograph © Joanna Maguire If you find value in this podcast, consider becoming a paid subscriber on Substack, or a supporter on Patreon. On either platform, you will gain access to bonus episodes we call “Extra Credit”—among other perks and benefits. | Visit illustrationdept.com for offerings like mentorships and portfolio reviews, testimonials, our alumni showcase, and more. | Music for the podcast was created by Oatmello. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Holiday Horror Stories: Blood Diamonds, Cancelled Christmas, Lost Heirlooms by 102.9 The Hog
Ambre Whatley and her mother Adele own and run Eden Seeds set in Queensland's Gold Coast Hinterland. They specialise in supplying traditional tried and trusted vegetable seed varieties for the home gardener to save, regrow and share.
Amanda McNulty shares how Christmas tree ornaments gathered over the years can stir warm memories of loved ones, both near and far.
Fluent Fiction - Italian: Mystery Solved: The Stolen Heirloom at Trattoria di Luca Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-22-08-38-20-it Story Transcript:It: Il cielo invernale stava calando sul piccolo paese toscano, mentre all'interno della trattoria di Luca una calda luce dorata illuminava le pareti di pietra.En: The winter sky was descending over the small Tuscan village, while inside la trattoria of Luca, a warm golden light illuminated the stone walls.It: L'aroma di erbe fresche e carne arrosto riempiva l'aria, in perfetta armonia con le luminarie natalizie che brillavano come stelle.En: The aroma of fresh herbs and roasted meat filled the air, perfectly harmonizing with the Christmas lights that shone like stars.It: Il fuoco scoppiettava delicatamente nei caminetti, creando un'atmosfera accogliente.En: The fire crackled gently in the fireplaces, creating a cozy atmosphere.It: La trattoria di Luca era un rifugio sicuro contro il freddo rigido e il vento che soffiava tra i vicoli.En: La trattoria of Luca was a safe haven against the harsh cold and the wind blowing through the alleys.It: Era la sera della vigilia di Natale, e la trattoria era gremita di avventori.En: It was Christmas Eve, and la trattoria was crowded with patrons.It: Le chiacchiere e le risate si mescolavano ai rumori del Natale.En: Conversations and laughter mingled with the sounds of Christmas.It: C'era qualcosa di speciale nell'aria.En: There was something special in the air.It: Ma tra tutto quel calore festoso, un evento spiacevole aveva sconvolto Luca.En: But amidst all that festive warmth, an unpleasant event had upset Luca.It: Un cimelio di famiglia, una vecchia statuetta di Babbo Natale, era scomparso.En: A family heirloom, an old statuetta of Santa Claus, had disappeared.It: Per Luca, quella statuetta aveva un valore inestimabile, essendo stata tramandata nella sua famiglia per generazioni.En: For Luca, that statuetta held inestimable value, having been passed down in his family for generations.It: Gianna, un'avventrice abituale, sedeva al suo solito tavolo vicino al caminetto.En: Gianna, a regular patron, was sitting at her usual table near the fireplace.It: Aveva sentito bisbigliare di quella perdita.En: She had heard whispers of the loss.It: Il suo spirito avventuroso si accese.En: Her adventurous spirit ignited.It: "Devo aiutare Luca", pensò.En: "I must help Luca," she thought.It: Così, mentre la trattoria si animava di conversazioni, Gianna iniziò ad osservare con attenzione.En: So, while la trattoria buzzed with conversations, Gianna began to observe attentively.It: Nel frattempo, Luca cercava di mantenere l'atmosfera allegra.En: Meanwhile, Luca was trying to keep the atmosphere cheerful.It: Decise di distrarre gli ospiti con una speciale performance culinaria.En: He decided to distract the guests with a special culinary performance.It: Preparò davanti a loro il suo famoso risotto al tartufo, raccontando storie della sua famiglia e delle antiche tradizioni natalizie.En: He prepared his famous truffle risotto in front of them, telling stories of his family and ancient Christmas traditions.It: Gianna, intanto, osservava i volti dei clienti, cercando di cogliere ogni dettaglio.En: Gianna, in the meantime, was observing the faces of the customers, trying to catch every detail.It: Vide una famiglia al tavolo centrale che sembrava particolarmente turbata.En: She saw a family at the central table that seemed particularly upset.It: Si avvicinò discretamente, cercando di non farsi notare.En: She approached discreetly, trying not to be noticed.It: Ascoltò piccoli frammenti della loro conversazione e notò un bambino, che aveva qualcosa in tasca che sembrava una statuetta.En: She listened to small fragments of their conversation and noticed a child, who had something in his pocket that looked like a statuetta.It: Avendo raccolto abbastanza indizi, Gianna si avvicinò a Luca, che l'accolse con il solito sorriso caloroso.En: Having gathered enough clues, Gianna approached Luca, who welcomed her with his usual warm smile.It: "Credo di sapere dove sia il tuo cimelio", disse sottovoce.En: "I think I know where your heirloom is," she whispered.It: Con delicatezza, si rivolse poi alla famiglia e spiegò la situazione.En: Gently, she then turned to the family and explained the situation.It: Il bambino scoppiò in lacrime ammettendo la sua colpa.En: The child burst into tears, admitting his guilt.It: Aveva preso la statuetta credendo fosse un giocattolo.En: He had taken the statuetta thinking it was a toy.It: Luca, con il cuore sollevato e senza perdere un briciolo della sua cordialità, rassicurò il piccolo.En: Luca, with his heart lifted and without losing a bit of his cordiality, reassured the little one.It: "Nessun danno", disse.En: "No harm done," he said.It: "Anche Babbo Natale a volte si nasconde nei posti più inaspettati."En: "Even Santa Claus sometimes hides in the most unexpected places."It: La statuetta tornò al suo posto d'onore, e il chiacchiericcio nella trattoria si trasformò in una storia di mistero risolto, che avrebbe arricchito ancora più la leggenda della trattoria di Luca.En: The statuetta was returned to its place of honor, and the chatter in la trattoria turned into a story of a solved mystery, which would further enrich the legend of la trattoria di Luca.It: Gli avventori ripresero a festeggiare, ora con un motivo in più per sorridere.En: The patrons resumed celebrating, now with one more reason to smile.It: Luca si sentì più sicuro, capendo di poter superare anche gli imprevisti più incredibili.En: Luca felt more assured, realizing he could overcome even the most incredible surprises.It: Gianna, gratificata dal suo successo, realizzò che le sue capacità di deduzione erano più che un semplice passatempo.En: Gianna, gratified by her success, realized that her deduction skills were more than just a mere pastime.It: Quella notte, la trattoria divenne ancor più popolare, e il paese parlò a lungo di quella vigilia di Natale speciale, dove il calore del focolare e l'abilità di due amici avevano salvato la serata.En: That night, la trattoria became even more popular, and the village talked for a long time about that special Christmas Eve, where the warmth of the hearth and the skill of two friends had saved the evening. Vocabulary Words:the sky: il cieloto descend: calarethe village: il paesethe aroma: l'aromathe herb: l'erbato fill: riempireto harmonize: armonizzarethe fireplace: il caminettocozy: accoglientethe haven: il rifugioharsh: rigidothe alley: il vicolothe patron: l'avventoreto mingle: mescolarsithe heirloom: il cimeliothe statuette: la statuettathe value: il valoreto pass down: tramandarethe whisper: il bisbigliothe spirit: lo spiritoadventurous: avventurosoto ignite: accendersito observe: osservarecheerful: allegrothe performance: la performancethe risotto: il risottoto catch: cogliereto notice: notarethe smile: il sorrisoto whisper: dire sottovoce
Our guest this morning on Bob Tanem In The Garden with Edie Tanem is Sandra Mao -- author of the just published book, Vibrant Harvest: Cultivating a Kaleidoscope of Colors in Your Vegetable Garden with Heirlooms, Modern Hybrids, and More. This book is a refreshing approach to gardening; it's container-garden friendly and emphasizes some of the less commonly planted varieties -- promoting an "eat the rainbow" approach to diet and fresh home grown produce. This podcast is a replay of the original broadcast live on 810 KSFO; we're live on the air in San Francisco and online at KSFO.com each Sunday morning from 9 until 10. This podcast edition has been lightly edited to remove music and most advertising.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Our guest this morning on Bob Tanem In The Garden with Edie Tanem is Sandra Mao -- author of the just published book, Vibrant Harvest: Cultivating a Kaleidoscope of Colors in Your Vegetable Garden with Heirlooms, Modern Hybrids, and More. This book is a refreshing approach to gardening; it's container-garden friendly and emphasizes some of the less commonly planted varieties -- promoting an "eat the rainbow" approach to diet and fresh home grown produce. This podcast is a replay of the original broadcast live on 810 KSFO; we're live on the air in San Francisco and online at KSFO.com each Sunday morning from 9 until 10. This podcast edition has been lightly edited to remove music and most advertising.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Norwegian: Unbreakable Bonds: A Christmas Heirloom Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-13-23-34-02-no Story Transcript:No: Hyggestemningen lå som et teppe over den lille hytta i skogen.En: The cozy atmosphere lay like a blanket over the little cabin in the skogen.No: Det glitrende snødekket utenfor ga et magisk lys inn i stuen.En: The glistening snow cover outside cast a magical light into the living room.No: Det luktet granbar og pepperkaker, og på peisen var det pyntet med nisser.En: The smell of pine needles and gingerbread filled the air, and the fireplace was decorated with Santa Claus figures.No: Lokale særtrekk som stabburkjøtt og sylte var klar for julebordet.En: Local specialties like stabburkjøtt and sylte were ready for the Christmas table.No: Mikkel satt stille ved vinduet.En: Mikkel sat quietly by the window.No: Han så ut på vinterlandskapet, men tankene var et annet sted.En: He looked out at the winter landscape, but his thoughts were elsewhere.No: Denne julefeiringen skulle være koselig, men han kjente på den gamle skylden.En: This Christmas celebration was supposed to be cozy, but he felt the old guilt.No: Det gamle arvestykket, en vakker porselensfigur, han hadde ødelagt som barn, hjemsøkte ham.En: The family heirloom, a beautiful porcelain figurine he had broken as a child, haunted him.No: Familien visste ikke, og han hadde aldri turt å si det.En: The family didn't know, and he had never dared to say it.No: Nå var figuren forsvunnet.En: Now the figurine was missing.No: Astrid, Mikkels livlige kusine, steg inn i rommet med et stort smil.En: Astrid, Mikkel's lively cousin, entered the room with a big smile.No: "Kom igjen, Mikkel!En: "Come on, Mikkel!No: Vi må finne det arvestykket," sa hun ivrig.En: We have to find that heirloom," she said eagerly.No: Hun elsket familiehemmeligheter nesten like mye som hun elsket å telle julelys.En: She loved family secrets almost as much as she loved counting Christmas lights.No: Mikkel nikket motvillig.En: Mikkel nodded reluctantly.No: Han trengte hennes hjelp.En: He needed her help.No: Men han fryktet også hva som ville skje om sannheten kom frem.En: But he also feared what would happen if the truth came out.No: Sindre, deres mystiske onkel, fortalte historier om familiens fortid opp til middag.En: Sindre, their mysterious uncle, told stories about the family's past up until dinner time.No: Hans øyne glitret i lyset fra peisen.En: His eyes glimmered in the light from the fireplace.No: Han hadde med seg et manuskript, og Mikkel visste at det dreide seg om familien.En: He had with him a manuscript, and Mikkel knew it was about the family.No: Astrid la merke til det også.En: Astrid noticed it too.No: "Hva skriver du, onkel?En: "What are you writing, uncle?"No: " spurte hun nysgjerrig, men Sindre smilte bare lurt.En: she asked curiously, but Sindre just smiled slyly.No: De begynte å lete etter ledetråder.En: They began searching for clues.No: Astrid fant et gammelt fotografi fra juletrepyntingen for mange år siden.En: Astrid found an old photograph from the Christmas tree decorating many years ago.No: Mikkel husket den dagen så godt, da figuren falt fra hyllen.En: Mikkel remembered that day so well, when the figurine fell from the shelf.No: Det var et øyeblikk av uoppmerksomhet, som hadde preget ham siden.En: It was a moment of inattention that had marked him since.No: Så kom julaften.En: Then came Christmas Eve.No: Middagen var fylt med koldtbordets herligheter.En: The dinner was filled with the delights of the cold table.No: Men luften var tykk av usagte ord.En: But the air was thick with unspoken words.No: Plutselig reiste Sindre seg og kremtet.En: Suddenly, Sindre stood up and cleared his throat.No: "Jeg vil lese litt fra min bok.En: "I want to read a bit from my book."No: " Papiret knitret mens han åpnet manuset.En: The paper rustled as he opened the manuscript.No: Mikkel kjente hjertet hamre i brystet.En: Mikkel felt his heart pounding in his chest.No: Ordene Sindre leste avslørte gamle sannheter.En: The words Sindre read revealed old truths.No: Hvordan figuren hadde vært et symbol på familiens sammenheng.En: How the figurine had been a symbol of the family's unity.No: Hvordan feil kunne tilgiende, men aldri glemt.En: How mistakes could be forgiven but never forgotten.No: Mikkel reiste seg, hjerte i halsen.En: Mikkel stood up, heart in his throat.No: "Jeg.En: "I...No: det var jeg som ødela arvestykket," sa han stille.En: I was the one who broke the heirloom," he said quietly.No: Rommet fyltes med stillhet.En: The room filled with silence.No: Først var det overraskelse, deretter tilgivelse.En: First there was surprise, then forgiveness.No: Astrid smilte varmt til ham.En: Astrid smiled warmly at him.No: "Vi finner det sammen.En: "We'll find it together.No: Kanskje vi til og med kan reparere det.En: Maybe we can even repair it."No: " Sindre blunket til nevøen sin.En: Sindre winked at his nephew.No: "Familie er viktigere enn gjenstander.En: "Family is more important than objects."No: "Sammen fant de den gamle, skadede figuren.En: Together, they found the old, damaged figurine.No: Mikkel kjente en lettelse, beseiret sin frykt.En: Mikkel felt a relief, having conquered his fear.No: Familien holdt sammen, reparerte både figuren og båndene til hverandre.En: The family held together, repaired both the figurine and the bonds with each other.No: Denne julen lærte de at ærlighet, selv om det var vanskelig, alltid var det beste valget.En: This Christmas, they learned that honesty, even if difficult, was always the best choice.No: Nytelsen av å dele historier og skape minner ble høydepunktet av julefeiringen.En: The pleasure of sharing stories and creating memories became the highlight of the Christmas celebration.No: Når snøen begynte å falle rolig utenfor, samlet familien seg rundt peisen.En: As the snow began to fall gently outside, the family gathered around the fireplace.No: Mikkel smilte, en ny ro i hjertet.En: Mikkel smiled, a new peace in his heart.No: Det ville bli en jul å huske.En: It would be a Christmas to remember.No: En familie for livet.En: A family for life. Vocabulary Words:cozy: hyggeligatmosphere: stemningglistening: glitrendemagical: magiskgingerbread: pepperkakerfireplace: peisdecorated: pyntetheirloom: arvestykkehaunted: hjemsøktemysterious: mystiskreluctantly: motvilligmanuscript: manuskriptglimmered: glitretcuriously: nysgjerrigslyly: lurtattention: oppmerksomhetunspoken: usagteforgiven: tilgiendesurprise: overraskelseforgiveness: tilgivelsewinked: blunketconquered: beseirettruth: sannhetendelights: herligheterthick: tykkunity: samholdbond: båndhonesty: ærlighetpleasure: nytelsememories: minner
In this heartfelt holiday episode, we explore how to thoughtfully integrate heirlooms, childhood ornaments, inherited pieces, and our kids' holiday keepsakes into seasonal decor, without drowning in boxes or feeling guilty.Whether we're living through the sandwich-generation moment, receiving holiday items from our parents, or trying to preserve meaningful memories for our children, this episode walks us through practical ways to keep what matters most and display it with intention.We talk through how to create a “To Keep No Matter What” bin, how to rotate sentimental items each year, how to curate kids' holiday crafts in a manageable way, and how to protect the stories behind treasured pieces so they aren't lost over time.This episode is warm, grounding, and perfect for anyone navigating the emotional side of holiday clutter.In This Episode, We Talk About:• Why so many of us feel conflicted about inheriting holiday items• How to create a “To Keep No Matter What” bin for our core memory pieces• Ways to integrate one heirloom per decor category to avoid overwhelm• Why we don't need to display every sentimental item every year• How to preserve the story behind an heirloom so it stays meaningful• Simple guidelines for saving our kids' holiday artwork and crafts• What to do if we've just inherited a lot of holiday items all at once• A compassionate, realistic framework for honoring memories while still making room for our current lifeMentioned in this Episode:• Kids' Holiday Memory Box Idea• Monthly Organize & Cherish Call• Compassionate Conversations Action Cards (free download)• Our episode on Creating a Holiday Mission Statement• The Organized Flamingo blog + resourcesReview full show notes and resources at https://theorganizedflamingo.com/podcast Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Gregg Moore is a ceramic artist who is best known for his work with Dan Barber at the restaurant Blue Hill at Stone Barns. The Glenside, Pennsylvania based artist is a professor of ceramic art at Arcadia University and also co-owns the ceramic studio Heirloom alongside his wife Jackie, which sells plateware influenced by agriculture and farmers' markets.Why don't we think of the plate with as much depth as we think of the food that sits on top of them? Not just how it holds the food on top or within it, but the materials they are made from and what they represent? This discussion really made me think a lot about the vessels we use to communicate food. It's not every restaurant that can have a ceramicist like Gregg and give them the space to be creative, but for many that strive for something different it could be a missed opportunity.One of the signature elements he works with is bone, using mostly the femurs of cattle that live at Stone Barns. Using a late 1700s recipe by Josiah Spode, he breaks down the bones into a powder, which gets remade into plates and cups. What's fascinating is they have done tests about the quality of the bones and it is directly related to how the cows live. A healthier, grass fed cow not injected with hormones has purer bones that result in better plateware. It really makes you think about what we are putting in our bodies.--Host: Nicholas GillCo-host: Juliana DuqueProduced by Nicholas Gill & Juliana DuqueRecording & Editing by New Worlder Email: thenewworlder@gmail.comRead more at New Worlder: https://www.newworlder.com
The gang commits fraud. Theme: Struttin' by Louie Zong Music from https://filmmusic.io "Blip Stream" by Kevin MacLeod (https://incompetech.com) License: CC BY (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
"Sustainability, where you can, is always an important resource to go to first… This earth gives us such precious resources, and it's nice to maintain and take care of the earth as well for your children and children to come." —Ashley Berman The most meaningful jewelry isn't bought, it's reborn. It carries stories, fingerprints, and memories that outshine anything new. In a world chasing trends, there's power in slowing down, honoring what already exists, and turning what once sat in a drawer into something extraordinary. For jewelry designer Ashley Berman, the pandemic reshaped everything. When store shelves closed, she opened a new chapter, helping clients transform heirlooms into modern pieces that carry legacy and beauty in equal measure. Today, through Ashley Morgan Designs, she champions beauty built on story, craftsmanship, and sustainability. In this episode, Justine and Ashley unpack how to build a sustainable jewelry collection, what to ask before buying or recycling gold and stones, and the truth behind lab-grown versus mined diamonds, plus a look into her Holiday Market that celebrates local makers and meaningful design. Meet Ashley: Ashley Morgan Designs is a Bay Area-based jewelry design company. Ashley Berman, the creative brilliance behind the growing studio, uses her ability to evoke emotion from jewelry to craft pieces of art that are both reflective of individual style as well as the embodiment of personal histories. Ashley's custom designs are intended for individuals who wish to express their own unique spirit and beauty. As opposed to fleeting trends, Ashley draws her inspiration from her clients' stories, traditions, and cultures, as well as the natural world, to create her personalized designs. As a trained goldsmith in San Francisco, Ashley challenges the status quo. She leverages traditional techniques to ensure that all of her unique jewelry designs reflect the beauty and confidence of the people they adorn. Website LinkedIn Instagram Pinterest Connect with NextGen Purpose: Website Facebook Instagram LinkedIn YouTube Episode Highlights: 01:31 Meet Ashley: Ashley Morgan Designs 04:58 Sustainable Jewelry Practices and Client Experiences 08:52 Transparency and Certification in Jewelry 12:49 Lab-Grown Diamonds vs Natural Diamonds 18:08 Timeless Pieces 21:20 The Future of Sustainable Jewelry 26:19 Holiday Market and Community Engagement 29:24 Ashley's Custom Jewelry Services
This week on The Hamilton Review Podcast, we are excited to have Peter and Clara Hamilton on the show! In this episode, Peter and Clara are sharing all about the launch of their brand new company, Loam. Loam is architecturally inspired heirloom wood toy blocks, all natural and sustainably sourced and fully made in the USA. You will thoroughly enjoy Peter and Clara's personal story (from Peter's Architectural career, Clara's career in Educational Counseling and balancing their four children with very limited screen time) and how they created Loam. Loam is designed to nurture creativity, imagination,and mindfulness through open-ended, screen-free play. Loam is inspired by the timeless elegance of beautiful materials and craftsmanship. It's a generous gift that connects generations through design, imagination, and tactile joy. Enjoy this inspiring conversation and share it with your friends and family! Peter Hamilton, founder of Loam, was born and raised in Santa Monica, California, studied Creative Writing and Art at Pepperdine University, and has a Master's Degree in Architecture from the University of Oregon. Peter is a licensed architect, and he has owned his own architecture office, Studio Peter Hamilton, for eight years. In his free time, Peter enjoys studying art books, planting trees, and coaching his kids' baseball teams. Clara Hamilton, wife of Peter and mother of their four children, is a full-time mother and home educator. Clara was raised in Culver City, California, studied Sports Medicine at Pepperdine University and has a Master's Degree in Educational Counseling, and before staying home to care for their children, she served twelve years as a high school teacher, counselor, and administrator in both public and independent schools. In her free time, Clara enjoys reading with her kids, sewing, or spending time outside with her family. How to contact Peter and Clara Hamilton: Loam Blocks website Loam Blocks on Instagram Studio Peter Hamilton How to contact Dr. Bob: Dr. Bob on YouTube: https://www.youtube.com/channel/UChztMVtPCLJkiXvv7H5tpDQ Dr. Bob on Instagram: https://www.instagram.com/drroberthamilton/ Dr. Bob on Facebook: https://www.facebook.com/bob.hamilton.1656 Dr. Bob's Seven Secrets Of The Newborn website: https://7secretsofthenewborn.com/ Dr. Bob's website: https://roberthamiltonmd.com/ Pacific Ocean Pediatrics: http://www.pacificoceanpediatrics.com/
Rob tangles with Quentin Tarantino, Peter tries to protect Dick Van Dyke from a media hit job, Emilia discovers "The Mask" and the boys make an ill-advised suicide pact. www.ricoandtheman.com https://www.youtube.com/playlist?list=PLwfJdZoVzQBgynnyf4JE2nTBGRrLdExob TWITTER: @RICOANDTHEMAN EMAIL: ricomanpodcast@gmail.com EVERYTHING ELSE: https://linktr.ee/Ricoandtheman
Check out the book, "Vibrant Harvest, Cultivating a Kaleidoscope of Colors in Your Vegetable Garden with Heirlooms, Modern Hybrids, and More". See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode, High Mowing's Seeds representative Michelle Hochkeppel shares the difference between sourcing heirloom and open-pollinated seeds. Subscribe for more content on sustainable farming, market farming tips, and business insights! Get market farming tools, seeds, and supplies at Modern Grower. Follow Modern Grower: Instagram Instagram Listen to other podcasts on the Modern Grower Podcast Network: Carrot Cashflow Farm Small Farm Smart Farm Small Farm Smart Daily The Growing Microgreens Podcast The Urban Farmer Podcast The Rookie Farmer Podcast In Search of Soil Podcast Check out Diego's books: Sell Everything You Grow on Amazon Ready Farmer One on Amazon **** Modern Grower and Diego Footer participate in the Amazon Services LLC. Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com.
Welcome to episode 270 of Growers Daily! We cover: garlic that didn't survive the storage process, making sense of soil tests, plus what is the microplastics risk with high tunnels. We are a Non-Profit!
Jase sparks a marriage meltdown by unknowingly selling Missy's family heirloom clock, and the fix costs him a pretty penny. Al puts on his marriage-counselor hat, and the guys agree that forgiveness—especially in marriage—is key to a successful relationship. The $1.4 billion Powerball prize gets Zach's wheels turning, but Jase shares a godly message about the danger of choosing wealth over eternity. The guys dive into the fruit of the Spirit and what it means to abide in Jesus as the vine and the branches. In this episode: Mark 10, verse 21; John 13, verses 3-10; John 15, verses 1–11; 1 Corinthians 1, verse 21; 1 Corinthians 2, verses 4-11; 2 Corinthians 5, verses 5, 16, 21; Romans 5, verse 8; Romans 5, verse 10; 1 John 4, verse 16 “Unashamed” Episode 1161 is sponsored by: https://myphdweightloss.com — Find out how Al is finally losing weight! Schedule your one-on-one consultation today by visiting the website or calling 864-644-1900. https://duckstamp.com/unashamed — Get your all-new digital duck stamp today. It's easier than ever! https://www.puretalk.com/unashamed — Make the switch today & save an extra 50% off your first month! https://chministries.org/unashamed — See why Christians are ditching health insurance for good. Get a simpler alternative at half the cost! http://unashamedforhillsdale.com/ — Sign up now for free, and join the Unashamed hosts every Friday for Unashamed Academy Powered by Hillsdale College Listen to Not Yet Now with Zach Dasher on Apple, Spotify, iHeart, or anywhere you get podcasts. Chapters: 00:00–08:27 What if You Won the 1.4B Powerball? 08:28–19:00 Jase Sells Missy's Family Heirloom 19:00–25:33 Forgiveness is Better Than Bitterness 25:34–37:02 Doing What's Right & Obedience in Faith 37:03–47:54 Jesus Shows the Full Expression of His Love 47:55–56:53 We're the Branches, He's the Vine — Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices