Town in Lapland, Finland
POPULARITY
Stefania Forlani"Il testamento"Nina WähäCarbonio Editorewww.carbonioeditore.itIn una fattoria sperduta nella campagna finlandese, Pentti e Siri hanno messo su una famiglia di dodici figli. Il lavoro è duro, i soldi scarseggiano e Pentti è abituato a spadroneggiare quanto sua moglie Siri a tacere, mentre i figli si aggirano inquieti tra le mura domestiche: Esko, il primogenito, che spera di ereditare la fattoria, Hirvo, che spesso scompare nel bosco, Helmi, la sorella sposata perennemente al verde, e i più piccoli, ancora troppo giovani per poter scappare. C'è chi invece è riuscito a rifarsi una vita altrove. Come Annie, la sorella maggiore, che si è trasferita nella moderna Stoccolma, anche se adesso qualcosa sembra trattenerla alla fattoria… Quali segreti custodisce la valle del Tornio? C'è davvero speranza di espiare le colpe del passato? Dalla Guerra d'inverno alla fine degli anni Trenta in Carelia fino alla vibrante Stoccolma degli anni Ottanta, una saga familiare magnetica e audace, che traccia i sottili fili che si intessono tra le vite, i legami più torbidi, i desideri più inconfessabili. Nina Wähä, svedese, classe 1979, ex cantante e attrice, insegna scrittura creativa e lavora come editor freelance. Il testamento è il suo terzo romanzo. Tradotto in numerose lingue, ha venduto più di 120.000 copie. È stato selezionato per diversi premi letterari, tra cui l'August Prize, il Norrland's Literature Prize, il Tidningen Vi's Literature Prize, e ha ricevuto il premio letterario della Radio svedese. L'edizione francese è stata nominata al Prix Femina Étranger.Stefania Forlani"Sono una traduttrice dallo svedese e dall'inglese e mi occupo di traduzione tecnica e letteraria. Dal 1991 al 2002 ho lavorato alle dipendenze di importanti società informatiche, presso banche, assicurazioni, industrie e case editrici, ricoprendo diversi ruoli e occupandomi anche della stesura di documentazione tecnica. Ho sempre svolto il mio lavoro con passione e ciò mi ha consentito di imparare i processi e la terminologia relativi agli ambiti in cui ho esercitato la mia professione.Nel 2003 ho ricominciato tutto da capo dedicandomi allo studio delle lingue. Mi sono laureata in svedese e inglese, acquisendo anche una buona conoscenza passiva di danese, norvegese e spagnolo (studiata come terza lingua). Oltre alla traduzione sono disponibile per letture e lezioni di italiano.So usare la maggior parte dei CAT tools presenti sul mercato. Ho studiato l'HTML e i CSS da autodidatta per poter creare le mie pagine web e non potrei vivere senza un collegamento a internet. Ho scritto la mia prima tesi di laurea coniugando la mia passione per la linguistica e la sociologia a quella per le serie televisive americane, di cui sono spettatrice assidua. La tesi magistrale, invece, è una ricerca sociolinguistica sui discendenti degli immigranti svedesi negli Stati Uniti. Un lavoro che mi ha dato molte soddisfazioni personali e che ho presentato anche a due conferenze internazionali.Fin da piccola sono stata un'avida lettrice: da Topolino a Il nome della rosa, dai romanzi Harmony a tutta l'opera di Agatha Christie e dei più famosi scrittori di gialli inglesi e americani. Mi piace viaggiare alla scoperta di luoghi autentici sconosciuti al turismo di massa e immergermi nella cultura locale, soprattutto negli USA. Tra le scienze l'informatica è la mia preferita, ma mi perdo anche nella lettura di testi di medicina umana e veterinaria. Amo gli animali e la natura: l'ecologia è uno dei miei cavalli di battaglia. Mi piace lavorare nel silenzio della mia casa, con la compagnia fedele delle mie gatte.Nel 2022 ho pubblicato il mio primo racconto per bambini, “Lo sciopero degli uccellini“, nella collana “Prime letture” di Emme edizioni. È un racconto che nasce dal mio amore per la natura e dall'osservazione degli animali che popolano il mio giardino e il bosco."www.stefaniaforlani.seIL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
The war is over but the ramifications are only just beginning. With the peace signing of March 13 1940, the Finns had ceded much of their territory including the entire Karelian Isthmus to the Russians, along with chunks of their Arctic land and eastern border. They were also supposed to build a railway line which linking Murmansk and Leningrad to the Finnish western port town of Tornio on the Swedish Border. In all, the territorial loss to Finland was 10 percent of its total pre-war surface area. Close to 12 percent of its population had to be resettled from the ceded lands. And yet the vast majority of Fins preferred that option to losing their independence to the Soviets. Viipuri was gone, its name would change to Vybord, the Finns lost all the outlying islands. They lost the north western shoreline of lake Ladoga, including the towns of Kakisalmi and Sortavala. They were forced to hand over the village of Suojarvi where Paavo Talvela had managed to defeat the Russians numerous times. Salla and Kuusamo areas were also, along with the very important other isthmus of Kalastajasaarento near Petsamo. Finland handed over its southernmost point, Hankoniemi to the Soviets so they could turn it into a Naval base. Stalin wanted to secure the Gulf of Finland, and all islands including the large island of Suursaari were handed over to Russia. The Finns had paid for their independence with an ocean of blood. Twenty Five thousand civilians and soldiers had died, 44 000 were wounded, 9 500 were permanently disabled. On the Soviet side, Stalin made sure the true number of dead was buried under a flood of propaganda, but it's known that about 200 000 Russian soldiers died, with the wounded believed to be in the region of 400 000. Later, Soviet president Nikita Khrushchev claimed in his memoirs that the number of Russian dead was over 1 million. But it's thought that was creative accounting by a man who was forced to explain why he'd presided over the re-telling of Stalin's abuses. Khrushchev said more than 1 000 Russian planes had been shot down or destroyed on the ground, and 2 300 tanks were wiped out. Whatever the total, these numbers are not unbelievable. Flags flew at half mast across Finland after the truce was announced. Foreign Minister Väinö Tanner summed up the mixture of relief and resentment by saying “Peace has been restored, but what kind of peace? Henceforth our country will continue to live as a mutilated nation…” The vast majority of Finns living in the ceded territory left. They did not want to live under the Bolsheviks. The Soviets gave these people ten days to pack and make their way from their ancestral land. 420 000 refugees streamed west, causing a big headache for the Helsinki government. These refugees were treated with great compassion and 30 percent of all privately owned forests and 63 percent of arable land was redistributed to them. There was generally enough food to go around despite the horrors of the war, despite the damage to fruit trees and berry bushes caused by an extremely cold winter. Wartime rationining continued after the peace, so did censorship and a limit on travel. The war in Europe was on the go, so by the Spring of 1940, the use of the southern sea around the Gulf of Finland was also limited. Petsamo in the north was the Finns only safe harbour as World War II gained momentum. The global war was going to lap on Finland's shores once more, particularly when the German's invaded Russia in 1941. Helsinki tried in vain to remain neutral, and linked their fortunes to the Swedish government in the hope that this would quell any future threats. But in 2024, the Finns won't make the same mistake. They've calculated that neutrality in the face of a massive Eastern bully is not an option. Sometimes you must fight the bully, and as we all know, bullies tend to be cowards, you can crush them fairly swiftly if you show spine. Desmond Latham blog
Direct Talk - Suoraa puhetta ohjaamisesta Podcast by Finn Andersson Jakso 13: Emilia Hernesniemi Yhteistyössä: https://www.postcontrol.fi/ "We excel in all things post-production: color grading, visual effects, editing, sound design and mastering and take pride in great service"
Tornati entrambi gli imbec...ehm, gli altri conduttori del podcast, affrontiamo le dure tematiche del post-black friday che poi sfociano in una domanda importante: ad un videomaker oggi serve uno Showreel? E se si, come dev'essere fatto? Come vengono gestite le clip video dei progetti? In questo episodio, inoltre, per la prima volta troverete due rubriche interessanti.
Minkälainen oli Jukka Pojan ensikosketus musiikkiin ja minkälaista oli muuttaa lapsena Torniosta pääkaupunkiseudulle? Mitkä artistit lapsuudesta ovat jääneet erityisesti mieleen? Miten Jukka Pojasta tuli muusikko ja miksi juuri reggae veti puoleensa? Mikä yhteys reggaella, rastafarilla ja kannabiksella on ja mitä Jukka Poika ajattelee pilven poltosta nykyisin? Jännittääkö esiintyminen Jukka Poikaa edelleen ja mitä asioita muusikon ura, rastafari, meditointi ja perhe-elämä ovat opettaneet ihmismielen toiminnasta? Millä tavoin pakkomielteet voivat ohjata meidän jokaisen toimintaa ja miten pakkomielteistä voi vapautua? Studiossa muusikko Jukka Poika. Jakso on nauhoitettu 4.1.2023. ⌚ AIKALEIMAT (0:00) Lapsuus (8:14) Alkoholi (12:13) Pakkomielteet (19:11) Informaatio-oliot (21:41) Bänditoiminta (26:10) Tornio (27:54) Espoo (33:37) Skeittaus (35:50) Meditointi (41:38) Vapaa tahto (44:00) Ajatukset (53:07) Esiintyminen (1:00:37) Reggae (1:04:19) Rastafari (1:06:49) Pukeutuminen (1:07:47) Heimo (1:11:08) Ulkopuolisuus (1:15:10) Lyriikat (1:18:09) Mielihyvää (1:19:14) Identiteetti (1:28:28) Kannabis (1:32:17) Tissit (1:39:40) Pop-musiikki (1:45:04) Politiikka
Brian Ashley is a licensed Clinical Psychologist who sat down with me recently to talk about his world. Have you ever wondered about the difference between psychiatry and psychology? Or how mental health professionals think about the world they inhabit? or about the extraordinary process of helping people deal with some of the most difficult things thy'll ever face in their lives? This is one of the most interesting and thoughtful episodes I have ever done--it deserves a careful listen. Brian acknowledges the work of others in his field and offers his thanks to them. “I want to acknowledge the sources of so many of the ideas I have shared in this interview: David Malan and Harvey Barten for their development of psychodynamic practice and theory, Christopher Bollas for giving us the Unthought Known and a radical re-imagining of how to work with and through the emotion of breakdown, and the pioneering developers of Open Dialogue at Keropudas Hospital in Tornio, Finland.”
Prøvene er ferdige i Tornio, Ulvene klatrer på oddsen og vannet skaper som ventet trøbbel for den italienske sceneriggen.I tillegg har Ronny mikset sammen 50 Eurovision hits på en time. miksen kan du høre her:https://www.mixcloud.com/ronnybergersen/eurovison-power-mix-with-an-aftertaste-of-piffi/
Noi di fantasmi che lavorano al TORNIO da vasaio non ne abbiamo mai visti! E voi?| Libro:Me -> Il tornio e la penna. La vita di un ragazzo di provincia che nella resistenza e nell'impegno politico scopre la storia - Augusto Campari |Pi -> Il libro del tornitore moderno - Mario Buccino || Canzone:Me -> Unchained Melody - The Righteous Brothers -> https://spoti.fi/3CtpH2O |Pi -> Torni - Oranssi Pazuzu -> https://sptfy.com/6Bq3 || Film:Me -> Ghost - Fantasma - diretto da Jerry Zucker |Pi -> Una pallottola spuntata 2½ - L'odore della paura (The Naked Gun 2½: The Smell of Fear) - diretto da David Zucker |Siamo su• Facebook: https://www.facebook.com/parlandompodcast• Instagram: https://www.instagram.com/parlandom_podcast/• Telegram: https://t.me/parlandom| Fonti: https://it.wikipedia.org/wiki/Tornio_(Finlandia)https://it.wikipedia.org/wiki/Gemellaggiohttps://en.wikipedia.org/wiki/List_of_twin_towns_and_sister_cities_in_Italyhttp://www.comune.bologna.it/relazioniinternazionali/servizio_singolo/159:14328/, https://it.wikipedia.org/wiki/Tornio, https://www.treccani.it/enciclopedia/tornio/, Tornio Lego https://youtu.be/oF0pMILT7_Y, || Sigla: Whiskey Blues - Ilya Truhanov - https://icons8.com/music/author/ilya-truhanov-1
Michelle Funk is the Unit Head of the Policy, Law, and Human Rights at the Department of Mental Health and Substance Use at the World Health Organization. She has created and leads the WHO Quality Rights Initiative that aims to assess and improve human rights standards in existing services and advance the full implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). In this interview, we discuss the launch of the new “Guidance on Community Mental Health Services: Promoting Person-Centred and Rights-Based Approaches.” The document is grounded on the principles of recovery and rights-based approaches. It presents successful examples of best practices in mental health service provision respecting dignity, moving to zero coercion, and eliminating neglect and abuse. Among the best practices showcased in the document are Open Dialogue as practiced in Tornio, Finland, Soteria Berne in Switzerland, Afiya House in Western Massachusetts, Basal Exposure Therapy in Norway, and Hearing Voices Support Groups. The Guidance builds on the momentum created by the critical voice of Dainius Pūras, former UN Special Rapporteur on the Right to Health. Puras criticized the dominance of the biomedical model in the Mental Health field and highlighted the harms associated with ignoring the social determinants of health that impact a person's mental health, such as violence, poverty, lack of proper nutrition, housing instability, lack of universal health coverage, discrimination and others. In our conversation, Michelle Funk described the process of engaging stakeholders and persons with lived experience throughout the design and development of the document, the challenges of ensuring geographical representation given the global inequalities, and the hopes for the future.
Dopo Luana D'Orazio a Prato, la morte di Christian Martinelli - operaio di 49 anni - accende nuovamente i fari sul tema della sicurezza nelle aziende e nelle fabbriche di tutta Italia. L'operaio, secondo la prima ricostruzione, è rimasto schiacciato da un'enorme fresa industriale mentre stava verificando l'uscita di un pezzo dalla macchina, ma non è chiaro come sia avvenuto esattamente l'incidente. La ricostruzione della vicenda e le parole dei testimoni
Dopo Luana D'Orazio a Prato, la morte di Christian Martinelli - operaio di 49 anni - accende nuovamente i fari sul tema della sicurezza nelle aziende e nelle fabbriche di tutta Italia. L'operaio, secondo la prima ricostruzione, è rimasto schiacciato da un'enorme fresa industriale mentre stava verificando l'uscita di un pezzo dalla macchina, ma non è chiaro come sia avvenuto esattamente l'incidente. La ricostruzione della vicenda e le parole dei testimoni
In questo audio il prezioso incontro con don Luca Peyron parroco di Torino, docente e direttore della Pastorale Universitaria, e Nevina Satta Direttore Generale della Fondazione Sardegna Film Commission. Don Luca Peyron e Nevina Satta ci raccontano di cinema e teatro come strumenti di interazione tra diverse generazioni, e del desiderio di fare in modo che l'impegno per gli ultimi non sia solo un'operazione di maquillage. Ci raccontano di Sardegna terra orientata allo storytelling narrata in lingua popolare, e di una Chiesa che si confronta con le nuove tecnologie, per guardare lontano, la politica attuale fa fatica ad avere una visione di lungo periodo, e questo ha ripercussioni globali molto rapide. L'intervista con Don Luca Peuron e Nevina Satta è nel progetto Contemporaneamente a cura di Mariantonietta Firmani, il podcast pensato per Artribune. Incontri tematici con autorevoli interpreti del contemporaneo tra arte e scienza, letteratura, storia, filosofia, architettura, industria, cinema, economia e molto altro. Per approfondire questioni auliche ma anche cogenti e futuribili. Dialoghi straniati per accedere a nuove letture e possibili consapevolezze dei meccanismi correnti: tra locale e globale, tra individuo e società, tra pensiero maschile e pensiero femminile, per costruire una visione ampia, profonda ed oggettiva della realtà. Nevina Satta è Direttore Generale della Fondazione Sardegna Film Commission dal 2012, è membro del consiglio direttivo di Cineregio, la rete europea di fondi regionali per il cinema. Esperta di sostenibilità e industrie creative e di finanziamenti per l'industria audiovisiva, ha insegnato produzione e regia in diverse università europee. Laureata in Filosofia, ha ottenuto un dottorato in Antropologia Visuale all'Università Cattolica di Milano. Ha vissuto venti anni tra Los Angeles e Milano, lavorando come produttrice di film e documentari. Consulente per molti festival cinematografici internazionali, ha contribuito alla ideazione e allo sviluppo di diverse iniziative di formazione, tra cui la Documentary Summer School del Festival di Locarno fin dal 2000. È cofondatrice di una ONG sostenuta dall'Unicef, The Traveling Film School. Don Luca Peyron parroco e docente universitario. Laureato in giurisprudenza e licenziato in teologia pastorale, dopo aver esercitato come consulente legale per alcuni anni, entra in seminario ed è sacerdote diocesano dal 2007, attualmente è parroco di Tornio. Dal 2017 collabora con il corso in Direzione d'Impresa, Marketing e Strategia, con i Master universitari in Marketing, Sales & Digital Communication ed in Marketing, Sales & Management dell'Industria Alimentare dell'Università di Torino. Insegna Teologia dell'Educazione presso IUSTO - Istituto Universitario Salesiano Torino Rebaudengo, Spiritualità dell'Innovazione presso l'Università degli Studi di Torino e Teologia presso l'Università Cattolica del Sacro Cuore (Milano - Torino). Svolge il suo ministero in mezzo agli universitari con responsabilità a livello locale e nazionale. Dal 2014 è responsabile della Pastorale Universitaria del Piemonte e della Valle d'Aosta e membro della Consulta Nazionale della CEI per l'Educazione, Scuola ed Università. Si occupa di trasformazione digitale coordinando il Servizio per l'Apostolato Digitale e nella docenza in diverse università. È autore di testi ed articoli su questi temi. E promotore di Torino sede principale dell'Istituto Italiano per l'Intelligenza Artificiale (I3A).
We are celebrating the first three points for the Punks On The Pitch team as Wycombe Wanders record their first ever win in the Championship. There is great excitement in the Women's FA Cup final where despite the lose Willie Kirk's side showed great grit and determination. Are Barcelona on the verge of imploding on themselves with their worst start to the season in years, and we look at the exciting end to the Serie A fixture between Tornio and Lazio
Tracklist: @cio-d-or - Permanent key [@arcingseas] Bayon - Cosa sei [@Auroratechno] Eyvind Blix - Lamoille spring [@huinalidub] @luca-sanna - Chromosphere [@concreteberlin] @Biocym - Crystal Splinters [@NFEREE] @jamaicasuk - Oceanscape [@Arcingseas] @adaptivenature - Inception [@virescencerecords] Fleur - Eruption [@Auroratechno] @vicky-zissou - Ett hav av träd [@huinalidub] @winter_in_june & Vayu - Dance of the Kachinas [@kizenrecords] @alan-backdrop - Voxdron @Datch - Sharp blade (@krysshypnowave Remix) [@seancelimited] @donato-dozzy & @dino-sabatini - Penelope [@outis-music] @nertia-1 - Moksha (@craft-music-productions Remix) [Informa] @ValentinoMora - Hualien [@spaziodisponibile] @windandc - Inductive Inference (@craft-music-productions Remix) [@revelation-of-sound] @andreacossumusic - Vom Meer getragen (Craft Remix) [@nowayrec] @ruhig_ruhig - Tornio [@asceticlimited] @knay_b - Valini (@thealchemicaltheory Remix) [NFEREE] Luigi Tozzi - Dry your eye [Arcing seas] Andrea Cossu - Vom Meer getragen [No Way Records] @unclear000 - Shadow [Anaøh] @ClaudioPRC - Deanamu [Arcing seas] @outpostlive - Yellow fog [The gods Planet] Dj Datch - Decompression [No Way Records] Marv - Marv#1 [@paradigma-records] Artefakt - Solstice [Arcing seas] Andrea Cossu - Chimerism @Einox - as for the essence [@bahnbarcelona] @takaaki_itoh - Receptor (Claudio PRC Remix) [@kr3_records] OPL & @worgmusic - Ira [@illegal-alien-records] Takaaki Itoh - Rig 3 (@svarogtechnomusic Remix) [@kin-ben-label] @Skymn - Biker scene (Len Fake Deepspace mix) [LF RMX] NFEREE & @inf001 - Sgwd [NFEREE] Ness - Bionic Harp (Deepbass remix) [@lykosrecords] @morenomariotti - Landing on the Shardana planet [No Way Records] @CHPTR - Incontrovertible Assurance [CHPTR] Deepbass - MM264 [The gods planet] @joachim-spieth - Luciferin (CHPTR Rework) [@affin] Memorial Home - Ampere (@reggy-van-oers Remix) [Rapid Eye Movement] Ness - Unravel [TGP] @edit-select - Innervion [Edit Select] Biocym - Guardian [NFEREE] @felixfleer - Polyhedron [@foldldn] Blazej Malinowski - Suspension [in silent series] Saurio - Unnamed V [@hxagrmrecords] Dj Datch - Astronaut [@mutedrec] @ossa-di-mare - Leviathan [Tales Collective] Svarog - Red poison [Affin] Svreca - Peels a tangerine (Sciahri Remix) [Semantica] @arparecords - Ladybird [@childrenoftomorrow] @giuseppefalivenemusic - Sunset [@Oslated] Motionen - Among the abyss of truth (Takaaki Itoh Remix) [Illegal Alien] @cyclicaltracks - and action! [Axis Records] @Moddullar - Amplitude [Newrhytmics records] @cetinaofficial- Universos Simulta neos (@vertical-spectrum Remix) [HXAGRM] @lars-huismann - Spectralix [INNSIGNN] @klotzdj - Megatron [INNSIGNN] Fixeer - Ta’mesis [Dynamic Reflection] @nkxaudio & Hannah Addams - Pandemonium (Ricardo Garduno Remix) [Casanova Bar] @kikepravda - E-mission [Newrhytmics records] @arnaudletexier - Plasma [Empathic Records] Noir - Sombre 2020 (Alfredo Mazzilli Remix) [Noir Music] Tkivilsaari - And the night was Follow LM Alex here: www.facebook.com/AlexNoWayRecords www.soundcloud.com/lm_alex www.residentadvisor.net/dj/lm_alex www.instagram.com/lm_alex.nwr/ Follow No Way Records here: www.facebook.com/NoWayRec/ www.instagram.com/nowayrecords/ www.soundcloud.com/nowayrec www.formaviva.com/no-way-records www.nowayrec.com/ www.youtube.com/channel/UChRD9LbjDYIpLSlRdiflW6w www.nowayrecords1.bandcamp.com/ OUTER DIMENSION www.formaviva.com/outer-dimension www.soundcloud.com/outerdimension www.instagram.com/outerdimension/ www.facebook.com/OUTERDIMENSION/ Premiere Requests, Infos & Promos outerdimension.au@gmail.com
Storia di uno strumento di lavoro che è sinonimo di ceramica da millenni in tutto il mondo. Crediti musicali: My summer love by Belair Belair BelairThe J (ft. ElRon XChile, Admiral Bob)2020 texasradiofish Licensed to the public under http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ Verify at http://ccmixter.org/files/texasradiofish/61420Sunshine on Sand YouTube Audio LibraryTicker YouTube Audio Library
This week on MIA Radio we share the audio from our first Town Hall panel discussion. Mad in America, Open Excellence and the HOPEnDialogue project have collaborated to create an ongoing series of Town Hall discussions exploring the challenges, learnings and opportunities for personal and societal growth found through dialogical responses to crisis in the age of COVID-19. The title of this first discussion is: Are We Living in the Most Dialogical Time Ever? And the hosts are Kermit Cole and Louisa Putnam. COVID-19 has forced us all into new ways of being, new ways of relating to each other, and new ways of responding to each other in a time of crisis. These new ways reveal more clearly than ever how essential dialogue is to the human experience. What are dialogical practitioners doing — and learning — in this time of crisis? What do these learnings suggest or make possible that might have previously seemed unattainable? What insights do people who have lived with a sense of crisis, often cut off from “mainstream” dialogues, have to offer a world in crisis? Hosts Kermit Cole and Louisa Putnam are inspired by Open Dialogue to respond as a team to individuals, couples and families in crisis. They have hosted many symposia in Santa Fe, New Mexico to explore the intersections between Open Dialogue, Hearing Voices, and other Dialogical approaches, and recently completed their studies under Jaakko Seikkula to be Open Dialogue trainers. Panellists Jaakko Seikkula teaches Dialogical practice to the many people around the world who have been inspired by the Open Dialogue, the response to mental health crises in Tornio, Finland that Jaakko’s team created. Richard Armitage is a dialogical practitioner and trainer in Denmark at a large centre for supported living and rehabilitation. Iseult Twamley is a Clinical Psychologist and Open Dialogue Trainer/Supervisor. Since 2012 she has been Clinical Lead of the Cork Open Dialogue Implementation, Ireland. Rai Waddingham is an Open Dialogue Practitioner, international trainer, and has created, established and managed innovative Hearing Voices Network projects in youth, prison, forensic, inpatient and community settings. Andrea Zwicknagl is a peer support worker in Switzerland and a board member of HOPEnDialogue.
Stacy Tornio is the author of more than 15 books on topics like nature and gardening, and she's also the creator of Destination Nature, which is dedicated to getting more kids and families outside. She was also the editor for Birds and Bloom magazine for several years. Marrying my cousin Steve brought her from Oklahoma to Wisconsin where she tries to get outside with her two kids as much as possible.
This week on MIA Radio, we turn our attention to Open Dialogue and we chat with psychotherapist and Open Dialogue trainer Alita Taylor. Alita is a licensed Marriage & Family Therapist, trainer and facilitator based in Tacoma, Washington USA. Her passion is working from a community-based, non-expert, need-adapted Open Dialogue perspective, which utilizes social networks, family, and co-facilitation with other professionals. In this recent blog, Alita shares why Open Dialogue ‘cannot be taught, but needs a teacher‘. Love Is In the Air… I am in love. I’m in love with this way of working. And I won’t stop. Open Dialogue Washington began in 2018 upon my graduation/commencement from Jaakko Seikkula’s dialogic approaches to couple and family therapy trainer/supervisor training, in collaboration with Dialogic Partners and the University of Jyväskylä. In 2016, I embarked to partake in the best training course I had ever experienced as a family therapist. The embodiment I experienced working with my Open Dialogue colleagues felt like the missing key in psychiatry and psychotherapy. Something intangible, yet what I knew all along. Something ineffable, yet also a shared language. Something deeply and autonomically human, yet unrepeatable and fleeting. It led me onto a moment-by-moment path where everything I learned in my 27-year long career about systemic family therapy and emergency psychiatric protocols ebbed, and the present moment of love flowed, neither the ebbing knowledge nor the cresting wisdom having any lesser value than the other. The complete work we do in mental health care is this ocean of love. We are in constant change when we are in crisis. Timelessness sets in. Growth is happening. We don’t exactly know what we need. That is what mental health work is, sitting with this human happening. In the in-between space, something happens, and we don’t know what will. This is the paradox. We are navigating the ebb and flow of incoming knowledge we have from research and the ebb and flow in each patient and family’s difficulties (the meanings they make of them). “It cannot be taught, but it needs a teacher.” After getting trained to facilitate and supervise Open Dialogue, I found that this is the crux of the work, holding more than one truth. As human beings, as a society, as mental health practitioners, we must be able to ask what is helpful, and we must be willing to co-provide this “help” creatively, without barriers, between the digitized rows and columns of tick-boxes and presumptive diagnostic menus. Remember the analog world of dials and infinite decimals? Agency lies within ourselves to expand the possibilities, to be willing to open to solutions that have not yet been tried. Michael Pohl wrote about dialogical leadership and culture in which he referenced Karl-Martin Dietz and Thomas Kracht of the Hardenberg Institute for Cultural Studies in Heidelberg, Germany. Michael remembered a discussion on whether dialogism can be taught or experienced. It was argued that the dialogic attitude cannot be learned and that any thought of teaching it is unnecessary. Michael disagreed. He writes, “It cannot be taught, but it needs a teacher.”— Medium.com, March 2018. In Helsinki and Tornio while learning the Open Dialogue approach, I had many teachers: Jorma Ahonen, Pekka Borchers, Birgitta Alakare, Aino Maija Rautkallio, Kari Valtanen, Tom Erik Arnkil, Jaakko Seikkula, Tapio Salo, Tanja Pihlaja, Eija-Liisa Rautiainen, Pekka Holm. How did they do it? To quote Birgitta Alakare when she was asked about the beginnings of the development of Open Dialogue in the 1980’s, “It was not only me, it was all of us, everyone.” When we include all the stakeholders, all the voices, polyphonically, something extraordinary is given space to emerge. This is challenging to enact when there are systems of health care based on bed occupancy, lengths of stay, productivity, staff ratios, definitions of “emergency” or “inpatient” levels of care. Well, Open Dialogue Washington is bringing to the fore the question, “What is our role as helpers??” To quote Mia Kurtti, Open Dialogue trainer of Tornio, Finland, “What are we really doing here?” Caring for our mental health, however defined (crises, hard times, depression, psychosis), is a human need that varies from moment to moment. I learn from every client and family I sit with. In Open Dialogue, multiple perspectives are allowed, in fact invited. Unusual experiences are uncategorized mystery, and understanding between client and family/social network is continuously underway. The course of schizophrenia was reversed in Western Lapland, and their inhabitants trust their mental health system. Hmmm… if we want to save State and Federal dollars and our own livelihoods, perhaps we should allow ourselves to practice psychotherapy and psychiatry with more questions than answers. Perhaps the ones in crisis will teach us what we didn’t know. Love is somewhere, here, in the air. Relevant links: Open Dialogue Washington Open Dialogue Training, April 2019 Open Dialogue UK
Det enda trespråkiga programmet för unga. Utställningen #vägenäringetBB invigdes i lördags. Konstnärerna Carina Kero Esberg och Lina Maria Viitala vill få till ett samtal om kreativa lösningar på hur man ska tackla de långa avstånden till BB. Hur förändras man när man blir förälder? Viktor Mäntyranta pratar om hur han förändrades. Barn och unga är stressade, detta enligt den senaste BRIS-rapporten. Charlotte Kalla har blivit ny BRIS-ambassadör. Du hör henne berätta varför hon valt att engagera sig i BRIS. I Haparanda är man lättade efter att Tornå kommer med beskedet att de vill fortsätta samarbetet med språkundervisningen - men det blir ändringar. I meänkielipeppen pratar Anders Emanuelsson om nödord. Programledare: Henrik Niva
This week, we interview Kermit Cole. Kermit’s first career was in film and television, directing, amongst others, Living Proof: HIV and the Pursuit of Happiness in 1994. Kermit has undergraduate and master’s degrees in psychology from Harvard and he has over two decades experience working with people in extreme states. He likes to say that he likes to work with trauma, especially when it’s being called something else – such as “psychosis”. Together with his partner Louisa Putnam, he works with couples and families with members who have been labeled as having a mental illness, seeking other ways to understand their struggles – ways that often lead to better outcomes. Kermit has been part of the team at Mad in America since it was founded in January 2012. I was keen to ask Kermit about what led to his interest in therapeutic work, his experiences of supporting those in extreme states and his thoughts on Open Dialogue and dialogical approaches in general. In this episode, we discuss: How Kermit came to be involved with a photo project that aimed to change the dominant image usually portrayed for those with HIV or AIDS and how that led to his 1994 film: Living Proof: HIV and the Pursuit of Happiness How Kermit came to feel that a persons life should not be appraised based on its duration How Kermit went on to make the transition from film maker to supporting others with their mental health and wellbeing That Kermit came to feel that having a camera got in the way of the connection that he wanted to make with people How he went back to study and developed an interest in trauma and its impact on people and came to develop the skills necessary to be comfortable dealing with extreme states His experiences working on a helpline for people experiencing suicidal thoughts and in a group home setting How it felt to support those in distress without judgement or control, but just being with them and how not being alone sometimes makes a big difference How sometimes supporting someone means not judging but also not colluding with beliefs that may come across as delusional, and how this is different to the approach of trying to medicate away behaviour that has been classified as aberrant That Kermit feels blessed that he could choose between schooling and study or the risk of depression, diagnosis and hospital, but that many are not so fortunate How Kermit and Louisa work together to support people struggling with their mental health through a family therapeutic approach and based on Open Dialog principles That it is important to respond to a network that is in crisis, such as the family unit, rather than a single individual That this approach used in Tornio, Finland resulted in excellent outcomes for patients and a lowering of municipal expenditure on mental health crises How Louisa and Kermit approach working together in an open dialog model How, if you can find a way for people to safely do what they would naturally want to do, then it can be helpful How Kermit became involved with Mad in America after reading Robert Whitaker’s books That taking medication could almost be viewed as an act of communion That life, being human, hurts, but by learning to connect we can ameliorate the trauma To listen on Mad in America: https://goo.gl/tyyLmt Podcast show notes: https://goo.gl/AiNFNk To get in touch with us email: podcasts@madinamerica.com © Mad in America 2017
The Gardening with Joey & Holly radio show Podcast/Garden talk radio show (heard across the country)
Joey and Holly host of The Wisconsin Vegetable Gardener #radio #show in #Milwaukee talk with guest author of 10 books Stacy Lancaster Tornio of http://destinationnature.com/ (interview segment only) 860AM and FM 106.5 WNOV Milwaukee Saturday Morning’s March till end of October https:// thewisconsinvegetablegardener.com/radio/ Thank you to the following sponsors that Make the radio show possible Email twvgradio@gmail.com https://thewisconsinvegetablegardener.com/ https://thewisconsinvegetablegardener... Thank you to the following sponsors that Make the radio show possible Email twvgradio@gmail.com The Sponsors That Made This Possible Our wonderful Radio Sponsors That Make The Show Possible March 4th -October 28th Saturday morning’s 9-10 am On WNOV 860 & 106.5 FM Milwaukee Nesalla Kombucha: https://nessalla.com/ MI Gardener: http://migardener.com/ Beans & Barley: http://www.beansandbarley.com/ Tree Ripe Citrus and Peaches: http://www.tree-ripe.com/ Bobbex: http://www.bobbex.com/ Rootmaker: https://rootmaker.com/ Greenstalk Garden: https://greenstalkgarden.com/ Plant Success: http://www.plant-success.com/ Mantis Plant Protection: http://www.mantisplantprotection.com/ IV Organics: http://ivorganics.com/ Art of the Garden: https://www.artofthegarden.net/ Woodmans Food Stores: https://www.woodmans-food.com/ Riverwest Co-op: http://riverwestcoop.org/ Ariens: https://www.ariens.com/en-us Hodgson mill : http://www.hodgsonmill.com/ Root assassin shovel: https://rootassassinshovel.com/ Bluemel's Garden & Landscape Center Family owned, independent garden and landscape center that has been servicing the metro-Milwaukee area since 1955. 4930 W. Loomis RD. 414-282-4220
The Gardening with Joey & Holly radio show Podcast/Garden talk radio show (heard across the country)
The Wisconsin Vegetable Gardener Radio Show from 6-17-17 on 860AM WNOV Topics:Joey and Holly talk about more common Garden Myths also Farmers Markets have you ever been to one here is info you should know before you go. Their guest Author from Oklahoma but now living in Milwaukee, Stacy Tornio from http://destinationnature.com/ and questions from listeners plus callers questions and emails. https://thewisconsinvegetablegardener.com/ https://thewisconsinvegetablegardener... Thank you to the following sponsors that Make the radio show possible Email twvgradio@gmail.com The Sponsors That Made This Possible Our wonderful Radio Sponsors That Make The Show Possible March 4th -October 28th Saturday morning’s 9-10 am On WNOV 860 & 106.5 FM Milwaukee Nesalla Kombucha: https://nessalla.com/ MI Gardener: http://migardener.com/ Beans & Barley: http://www.beansandbarley.com/ Tree Ripe Citrus and Peaches: http://www.tree-ripe.com/ Bobbex: http://www.bobbex.com/ Rootmaker: https://rootmaker.com/ Greenstalk Garden: https://greenstalkgarden.com/ Plant Success: http://www.plant-success.com/ Mantis Plant Protection: http://www.mantisplantprotection.com/ IV Organics: http://ivorganics.com/ Art of the Garden: https://www.artofthegarden.net/ Woodmans Food Stores: https://www.woodmans-food.com/ Riverwest Co-op: http://riverwestcoop.org/ Ariens: https://www.ariens.com/en-us Hodgson mill : http://www.hodgsonmill.com/ Root assassin shovel: https://rootassassinshovel.com/ Bluemel's Garden & Landscape Center Family owned, independent garden and landscape center that has been servicing the metro-Milwaukee area since 1955. 4930 W. Loomis RD. 414-282-4220
quante volte ci capita di vedere macchinari con manipolatori aggiunti dopo...Qui Eric Maugino ci racconta di aver aggiunto un manipolatore ad un tornio per caricare i pezzi e poi per scaricare i pezzi finiti.Prima ha comprato il Tornio, poi ha comprato il manipolatore. E' il caso tipico che incontriamo in giro per l'Italia. Lo raccontiamo per esserti utile.Ascolta sino alla fine. Ci sono informazioni immediatamente utili
quante volte ci capita di vedere macchinari con manipolatori aggiunti dopo...Qui Eric Maugino ci racconta di aver aggiunto un manipolatore ad un tornio per caricare i pezzi e poi per scaricare i pezzi finiti.Prima ha comprato il Tornio, poi ha comprato il manipolatore. E' il caso tipico che incontriamo in giro per l'Italia. Lo raccontiamo per esserti utile.Ascolta sino alla fine. Ci sono informazioni immediatamente utili
Det som hände 70 år sedan var så hemskt att många fortfarande minns det. Då startade krig på finska sidan, och alla som inte var soldater sökte skydd på svenska sidan. Sedan brändes hus och byggnader på finska sidan. På den här sidan blev folk förskräckta och grät. Men det föddes i och med det här också en gemenskap över gränsen. Idag besöker Ida Brännström och Linda Eriksson Tornedalens museum i Tornio. Se mitä tapahtu 70 vuotta sitten Tornionlaaksossa oli niin kauheata ette sen vielä monet muistavat. Silloon sytty sota suomen puolela ja kaikki ihmiset jokka ei olheet sotihlaat ja kaikki elläimet tuothiin Ruottin puolela turhvaan. Sitten suomen puolen talot ja rakenukset poltethiin. Tällä puolet ihmiset kauhistut ja itkit. Mutta siittä synty kans rakhaus ja yhtheenkuuluvuus yli rajan. Ida Brännström ja Linda Eriksson käypii Torniolaakson maakuntamuseossa Torniossa.
Vielä kerran valtio halvaa ottaa Ekfors Kraftin Mikael Styrmannilta / Än en gång vill staten tvångsinlösa Ekfors kraft Kalla ja Hellner ei lähe mailmankyppikilpailhluun - mutta montamuuta norrbottenilaista / Inte Kalla och Hellner men många andra norrbottningar till världscuptävlingarna Ennen janyaarin loppua ootethaan päätöstä suurkunnasta mihinkä kuuluu niin Tornio ko Kemi- mutta kysymysmerkkiä vielä/ Fem finska kommuner väntas ta beslut om sammanslagning denna månad. Vielä yks kirja Matilda Mukkavaarasta, joka oli raskhaana 24 kertaa/ Ny bok om tornedalsmamman som var gravid 24 gånger Ja et saa ostaa maata Ryssässä ulkomaalaisena missä halvaat ennää / Utländska markköp i Ryssland stoppas
tack vare kärnkrafttillståndet gör Outokumpu miljard satsning i Tornio, Meänkieli språkbad i Kangos. Svenskar gillar inte euro
I det sista programmet av På spaning efter Europa besöker vi inte mindre än två europeiska gränsregioner - Öresundsregionen i söder och Eurocity med Haparanda och Tornio i norr. Att leva på gränsen, hur påverkar det identiteten? Blir man mer svensk, dansk, finländare eller rent av mer europé av att leva i en gränsstad? På Spaning efter Europa återvänder till Sverige. Programledaren Kjell Albin Abrahamson tar Norrlandståget med skådespelerskan Åsa Simma och träffar Sven-Erik Bucht på den svensk-finska gränsen, en av världens fredligaste gränser, som kommunalrådet Bucht uttrycker sig. Hur kommer det sig att Eurocity, eller Haparanda-Tornio kommit så långt i sitt europeiska samarbete? Och vad har vi européer att lära av samernas internationella samarbete? Reportern Tove Leffler pratar med människor på bägge sidor om Öresund för att se vad som hänt med identiteten när Sverige och Danmark numera sitter ihop. Finns en Öresundsmentalitet, rent av en Öresundsidentitet? Krönikör är författaren Susanna Alakoski. Några länkar: