Podcasts about ilse aichinger

  • 24PODCASTS
  • 37EPISODES
  • 26mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Sep 15, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about ilse aichinger

Latest podcast episodes about ilse aichinger

Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
L.I.S.A. - Deutsch-französische Freundschaften: Doderer, Yourcenar und Cocteau im Familien-Archiv Wiemer-Boudot-Lamotte

Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften

Play Episode Listen Later Sep 15, 2024 60:16


Nikola Herweg (Deutsches Literaturarchiv Marbach) im Gespräch mit Emmanuel Wiemer. Eröffnung von Sandra Richter, Direktorin des Deutschen Literaturarchivs Marbach. Der Verlagslektor Horst E. Wiemer arbeitete von 1936 bis 1977 im Verlag C.H. Beck und gilt als Entdecker des Romanciers Heimito von Doderer. Wiemers spätere Frau Madeleine Boudot-Lamotte wiederum war von 1938 bis 1944 bei Gallimard in Paris angestellt. Durch sie und ihren Bruder kamen Briefe von Annette Kolb, Jean Cocteau, Marguerite Yourcenar, aber auch Widmungen von Proust ins Familienarchiv. Dieses Archiv mit wichtigen Zeugnissen zur österreichischen, deutschen und französischen Literatur aus der Zeit der größten Katastrophen des 20. Jahrhunderts hat Emmanuel Wiemer, der Sohn des Ehepaars Wiemer, nun dem DLA gestiftet. Nikola Herweg leitet das Helen und Kurt Wolff-Archiv für Exilliteratur im DLA und ist unter anderem Herausgeberin von Werken und Briefen von Hilde Domin, Nelly Sachs, Felix Hartlaub und Ilse Aichinger. Den Originalbeitrag und mehr finden Sie bitte hier: https://lisa.gerda-henkel-stiftung.de/salonsc24_dla_familienarchiv_wiemer_boudot_lamotte

L.I.S.A. WISSENSCHAFTSPORTAL GERDA HENKEL STIFTUNG
L.I.S.A. - Deutsch-französische Freundschaften: Doderer, Yourcenar und Cocteau im Familien-Archiv Wiemer-Boudot-Lamotte

L.I.S.A. WISSENSCHAFTSPORTAL GERDA HENKEL STIFTUNG

Play Episode Listen Later Sep 15, 2024 60:16


Nikola Herweg (Deutsches Literaturarchiv Marbach) im Gespräch mit Emmanuel Wiemer. Eröffnung von Sandra Richter, Direktorin des Deutschen Literaturarchivs Marbach. Der Verlagslektor Horst E. Wiemer arbeitete von 1936 bis 1977 im Verlag C.H. Beck und gilt als Entdecker des Romanciers Heimito von Doderer. Wiemers spätere Frau Madeleine Boudot-Lamotte wiederum war von 1938 bis 1944 bei Gallimard in Paris angestellt. Durch sie und ihren Bruder kamen Briefe von Annette Kolb, Jean Cocteau, Marguerite Yourcenar, aber auch Widmungen von Proust ins Familienarchiv. Dieses Archiv mit wichtigen Zeugnissen zur österreichischen, deutschen und französischen Literatur aus der Zeit der größten Katastrophen des 20. Jahrhunderts hat Emmanuel Wiemer, der Sohn des Ehepaars Wiemer, nun dem DLA gestiftet. Nikola Herweg leitet das Helen und Kurt Wolff-Archiv für Exilliteratur im DLA und ist unter anderem Herausgeberin von Werken und Briefen von Hilde Domin, Nelly Sachs, Felix Hartlaub und Ilse Aichinger. Den Originalbeitrag und mehr finden Sie bitte hier: https://lisa.gerda-henkel-stiftung.de/salonsc24_dla_familienarchiv_wiemer_boudot_lamotte

The Podcast for Social Research
Podcast for Social Research, Episode 76: Translation is Art — A Conversation on Autonomy, Power, Responsibility, and Making Meaning

The Podcast for Social Research

Play Episode Listen Later Apr 12, 2024 108:15


What does it mean to claim translation as an artform unto itself? In episode 76 of the Podcast for Social Research, recorded live at BISR Central while a wicked Nor'easter raged outside, BISR welcomed Ugly Duckling Presse, Barricade journal, and the Leipzig/Vienna-based collective TRANSLETTING for an evening of presentations and panel discussion addressed to the ethics, politics, and embodied practice of literary translation in the 21st century. With Walter Benjamin's “Task of the Translator” (1923) and Sawako Nakayasu's Say Translation Is Art (Ugly Duckling Presse, 2020) as historical and theoretical bookends, the cast—including BISR's Lauren K. Wolfe, Ugly Duckling Presse Manager Marine Cornuet, and the TRANSLETTING collective (check out their bios below)—talked its way through Nakayasu's playful politico-poetical wager (say translation is unfaithful, is performance, repetition, failure, process, collaboration, feminism, polyphony, conversation, deviance, decolonial, punk, and improvisation) and, from there, explored the word as a contingent unit of meaning and value by way of Ilse Aichinger's Bad Words, in a translation by poets Uljana Wolf and Christian Hawkey. The ensuing conversation touched upon all manner of things—from good words to wrong ones; the pleasures of infidelity; how power is borne in the space between an original and its translations; the meaning-bearing unit of language (a word, a comma, a syllable, syntax, a poem, a book, alternative structures of literature?); markets and reading publics; a translator's responsibility—to whom? to what?; identity and its vicissitudes; and much else besides. The TRANSLETTING collective includes: Konstantin Schmidtbauer, writer and translator; Mücahit Türk, writer; Jonë Zhitia, writer, translator, and editor; Nadja Etinski, writer, historian, and editor; Leonie Pürmayr, writer and editor; and Anile Tmava, writer, editor, and anthropologist.

Project Narrative
Episode 30: Jim Phelan & Brian Richardson — Ilse Aichinger’s “Mirror Story”

Project Narrative

Play Episode Listen Later Apr 2, 2024 55:49


In this episode of the Project Narrative Podcast, Jim Phelan and Brian Richardson discuss Ilse Aichinger's short story, “Spiegelgeschichte,” translated to English as “Mirror Story,” originally published in German in Austria in 1949. Brian Richardson is Professor of English and Comparative Literature at the University of Maryland. Richardson has long been a stalwart member of… Continue reading Episode 30: Jim Phelan & Brian Richardson — Ilse Aichinger's “Mirror Story”

Büchermarkt - Deutschlandfunk
Nicole Seifert: „Einige Herren sagten etwas dazu“ - Die vergessenen Frauen der Gruppe 47

Büchermarkt - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Feb 11, 2024 19:56


Etliche Autorinnen waren bei den Schriftstellertreffen der Gruppe 47 dabei. Bis auf Ingeborg Bachmann und Ilse Aichinger sind sie vergessen. Nicole Seifert schildert in „Einige Herren sagten etwas dazu“ den Sexismus im damaligen Literaturbetrieb. Von Meike Feßmannwww.deutschlandfunk.de, Büchermarkt

Buchkritik - Deutschlandfunk Kultur
Literaturkollektiv - Die vergessenen Frauen der Gruppe 47

Buchkritik - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later Feb 7, 2024 11:17


Unter dem Namen Gruppe 47 trafen sich nach dem Zweiten Weltkrieg junge Schriftsteller, um ihre Texte zu diskutieren. Trotz bekannter Autorinnen wie Ingeborg Bachmann und Ilse Aichinger blieb die Gruppe vor allem männlich geprägt. Seifert, Nicolewww.deutschlandfunkkultur.de, Lesart

Lesart - das Literaturmagazin - Deutschlandfunk Kultur
Literaturkollektiv - Die vergessenen Frauen der Gruppe 47

Lesart - das Literaturmagazin - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later Feb 7, 2024 11:17


Unter dem Namen Gruppe 47 trafen sich nach dem Zweiten Weltkrieg junge Schriftsteller, um ihre Texte zu diskutieren. Trotz bekannter Autorinnen wie Ingeborg Bachmann und Ilse Aichinger blieb die Gruppe vor allem männlich geprägt. Seifert, Nicolewww.deutschlandfunkkultur.de, Lesart

Lesart - das Literaturmagazin (ganze Sendung) - Deutschlandfunk Kultur
Literaturkollektiv - Die vergessenen Frauen der Gruppe 47

Lesart - das Literaturmagazin (ganze Sendung) - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later Feb 7, 2024 11:17


Unter dem Namen Gruppe 47 trafen sich nach dem Zweiten Weltkrieg junge Schriftsteller, um ihre Texte zu diskutieren. Trotz bekannter Autorinnen wie Ingeborg Bachmann und Ilse Aichinger blieb die Gruppe vor allem männlich geprägt. Seifert, Nicolewww.deutschlandfunkkultur.de, Lesart

Hörspiel Pool
„Die Schwestern Jouet“ Hörspiel-Klassiker von Ilse Aichinger

Hörspiel Pool

Play Episode Listen Later Jan 10, 2024 52:44


Surrealistisches Drama · Rosalie, Anna und Josepha - so heißen die Schwestern Jouet. Sie sitzen beieinander, reden und erfinden ihre eigene Welt: Küstenlinien, Wüsten, Kindergärten, Kannibalen und Giraffen. Allerdings bleibt offen, ob die drei Schwestern wirkliche Schwestern oder Stimmen von Schwestern oder zu Stimmen gewordene Erfindungen von Schwestern sind. | Mit Grete Mosheim, Elisabeth Flickenschildt, Blandine Ebinger | Regie: Ludwig Cremer | BR/WDR/SDR/ORF 1969

Lesung
6/6 Vorlesetag: «Prosaische Passionen»

Lesung

Play Episode Listen Later Jan 2, 2024 40:55


Der letzte Teil des Vorlesetags widmet sich jüngeren Texten aus dem deutschsprachigen Raum – ihre Autorinnen prägten zwei Weltkriege. Gleichzeitig haben sich die Bedingungen für Frauen verändert. Diejenigen des Schreibens und des Lebens. Marie Luise Kaschnitz wuchs in Potsdam und Berlin auf. Ihre Geschichte «Ein Mann, eines Tages» handelt von Einem, der Angst davor hat, ein Angsthase zu sein. Ilse Aichinger versteckte ihre jüdische Mutter während des 2. Weltkrieges in Wien. Nach Kriegsende las sie bei der legendären Gruppe 47. Sie erhielt zahlreiche Preise, darunter den Marie-Luise-Kaschnitz-Preis. «Das Fenster-Theater» erzählt mit einer seltenen Beobachtungsgabe von einer unersättlichen Frau, die aus dem Fenster schaut. Anna Seghers entstammt einer jüdischen Familie und wurde 1933 von der Gestapo verhaftet. Ihre Bücher wurden verbrannt. Sie flüchtete ins Exil nach Mexiko. «Der Baum des Odysseus» handelt von der Heimkehr des wohl berühmtesten Seefahrers der Weltliteratur zu seiner Frau. Bei dieser Episode handelt es sich um den Mitschnitt des Vorlesetags samt Rahmenprogramm auf SRF2Kultur am 02.Januar 2024. Marie Luise Kaschnitz (1901-1974): «Ein Mann eines Tages» gelesen von Doris Wolters  Ilse Aichinger (1921-2016): «Das Fenster-Theater» gelesen von Marie Löcker  Anna Seghers (1900-1983): «Der Baum des Odysseus» gelesen von Doris Wolters «Prosaische Passionen», Die weibliche Moderne in 101 Short Stories von Sandra Kegel (Hg.), Manesse 2022 Redaktion: Michael Luisier Musikauswahl: Cécile Olshausen Moderation: Eva Oertle Redaktionelle Mitarbeit: Lea Dora Illmer Produktion: SRF 2024

Fempire
Simone Scharbert über Ilse Aichinger.

Fempire

Play Episode Listen Later Jan 29, 2023 73:39


Simone Scharbert schreibt Lyrik und Prosa der leisen Töne. In ihren Romanen „du, alice“ und „Rosa in Grau“ verschmelzen die Grenzen zwischen Form und Inhalt, zwischen Lyrik und Prosa, zwischen Persönlichem und Fiktivem und sie bringt uns LeserInnen eindringlich Frauenfiguren nah, die weder in der Welt, noch in der Literatur bisher genug Platz gefunden haben. Außerdem bespielt Simone ihren eigenen Podcast – Nahaufnahme – wo sie regelmäßig kleine Lesungen für Zwischendurch einspricht und auch ihr Instagram Account @simonescharbert ist eine schillernde kleine Poesieecke im ansonsten so lauten Internetuniversum. Im Gepäck hat Simone die österreichische Schriftstellerin Ilse Aichinger und ihr wunderbar ausschweifendes Werk. Sich konkret über Ilse Aichingers Texte auszutauschen, ist keine einfache Aufgabe, wie wir in unserem Gespräch gemerkt haben. Aber das Konkrete ist eben auch das Gegenteil von dem, was Aichinger ihren Leserinnen schenkt – nämlich die sich immer wieder erneuernde Erkenntnis, dass Sprache, dass Bilder, das die Welt fluide und eben nicht fassbar, nicht einfach begreifbar ist. Und dass es gut ist, uns und den Wörtern, die wir so einfach benutzen, zu mißtrauen. Entstanden ist eine wunderbar mäandernde Reise durch Denk- und Wortwelten, die uns immer wieder zu einem Begriff führt: Verbindung. In diesem Sinne verbindet euch mit Simone und mir, mit Ilse Aichinger und ihren wunderbaren Worten. Alles über Simone findet ihr hier. Ilse Aichingers Werk könnt ihr hier lesen.

Lesestoff – neue Bücher
"Der Briefwechsel" von Bachmann / Aichinger & Eich

Lesestoff – neue Bücher

Play Episode Listen Later Nov 18, 2022 5:41


Von Einsamkeit und Zerrissenheit im Leben einer Schriftstellerin ist im Briefwechsel von Ilse Aichinger und Ingeborg Bachmann die Rede. Eine gefährdete Freundschaft in den Jahren 1949 bis 1962 wird schemenhaft erkennbar. Eine Rezension von Stefan Berkholz. Von Stefan Berkholz.

HKW Podcast
Schlechte Wörter / Bad Words Live Performance

HKW Podcast

Play Episode Listen Later Nov 1, 2022 0:45


2.11.2022 im HKW: 18.30h Einlass, 19h Manuel or A Hint of Evil, 20h Pause, 20.30h Schlechte Wörter „Bei Nacht leben, heißt mit dem Ohr leben, und das Auge wird folgen.“ – Etel Adnan Ausgehend von verschiedenen Texten, schafft die Audioserie Schlechte Wörter einen Ort für ein anderes Sprechen über Sprache und Literatur, für die Annäherung an ein neues Sprachgefühl. Aus Gesprächen, Lesungen, Sprachnachrichten, Field Recordings und Musik entsteht ein begehbarer, vielstimmiger Raum mit wechselnden Gästen. An diesem Abend wird dieser Raum das HKW-Auditorium sein, wo alle beteiligten Autor*innen und Musiker*innen der Serie für eine Live-Aufführung zusammenkommen. Die Verabredung lautet: Wir gehen von einem Text aus, damit ein anderer Text beginnen kann. Mit Don Mee Choi, Sophia Eisenhut, Athena Farrokhzad, Joshua Groß, Lama El Khatib, Hanne Lippard, Enis Maci, Thuy-Han Nguyen-Chi, Wouter Rentema, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Miriam Stoney, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah, Uljana Wolf und mit Texten von Ilse Aichinger und Etel Adnan Eine Audioserie von Fabian Saul in Zusammenarbeit mit Mathias Zeiske Mehr Informationen: www.hkw.de/schlechtewoerter ++++++++++++++++++++++++++++++ Nov 2 at HKW: 6.30 pm Doors open, 7 pm Manuel or A Hint of Evil, 8 pm Break, 8.30 pm Bad Words “To live by night is to live by ear, and the eye will follow.” – Etel Adnan Based on various works, the audio series Bad Words creates a place for a different way of speaking about language and literature, for approaching a new sense of language. From talks, readings, voice messages, field recordings and music, a walk-in space of multiple voices is created. On this evening, it will be HKW's auditorium where all contributing writers, artists and musicians of the series will come together for a live performance. The idea is: We start from one text so that another one can begin. With Don Mee Choi,Sophia Eisenhut, Athena Farrokhzad, Joshua Groß, Lama El Khatib, Hanne Lippard, Enis Maci, Thuy-Han Nguyen-Chi, Wouter Rentema, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Miriam Stoney, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah, Uljana Wolf and with texts by Ilse Aichinger and Etel Adnan An audio series by Fabian Saul in cooperation with Mathias Zeiske More information: www.hkw.de/badwords

Laser
Poesia delle macerie: lirica di lingua tedesca dopo il nazismo (2./2)

Laser

Play Episode Listen Later Oct 19, 2022 25:06


Guerra, sofferenza, distruzione, Shoah. La poesia di lingua tedesca del secondo dopoguerra rinasce col peso del terribile retaggio di un'era maligna e deve fare i conti con il male assoluto di un regime che aveva abusato anche dei grandi classici Goethe, Schiller e Hölderlin. Dove trovare un nuovo inizio, in quel paesaggio spirituale devastato? E quale fu la risposta dei poeti alle osservazioni di pensatori del calibro di Thomas Mann, Richard Alewyn e Theodor Adorno? Quale fu il ruolo del Gruppo 47?Con questo laser in due puntate, al microfono di Flavia Foradini il filo rosso di questo percorso tra il 1945 e l'avvio della stagione delle rivolte studentesche è dato da Elena Polledri. Professore associato di letteratura tedesca all'Università degli Studi di Udine, la studiosa è fra l'altro co-curatrice assieme a Simone Costagli del volume “Riscritture dei classici tedeschi nella poesia del secondo dopoguerra”, edito da Mimesis, contenente saggi di germanisti di primo piano e dedicato proprio alla rinascita della produzione lirica dopo il secondo conflitto mondiale.In questa esplorazione ci aiutano brani di poesie, riflessioni e commenti fra l'altro di Thomas Mann e Richard Alewyn; di Theodor Adorno, Günter Eich e Paul Celan; di Bertolt Brecht e Gottfried Benn; di Ingeborg Bachmann, Ilse Aichinger, Friedrich Dürrenmatt.

Laser
Poesia delle macerie: lirica di lingua tedesca dopo il nazismo (1./2)

Laser

Play Episode Listen Later Oct 18, 2022 23:29


Guerra, sofferenza, distruzione, Shoah. La poesia di lingua tedesca del secondo dopoguerra rinasce col peso del terribile retaggio di un'era maligna e deve fare i conti con il male assoluto di un regime che aveva abusato anche dei grandi classici Goethe, Schiller e Hölderlin. Dove trovare un nuovo inizio, in quel paesaggio spirituale devastato? E quale fu la risposta dei poeti alle osservazioni di pensatori del calibro di Thomas Mann, Richard Alewyn e Theodor Adorno? Quale fu il ruolo del Gruppo 47?Con questo laser in due puntate, al microfono di Flavia Foradini il filo rosso di questo percorso tra il 1945 e l'avvio della stagione delle rivolte studentesche è dato da Elena Polledri. Professore associato di letteratura tedesca all'Università degli Studi di Udine, la studiosa è fra l'altro co-curatrice assieme a Simone Costagli del volume “Riscritture dei classici tedeschi nella poesia del secondo dopoguerra”, edito da Mimesis, contenente saggi di germanisti di primo piano e dedicato proprio alla rinascita della produzione lirica dopo il secondo conflitto mondiale.In questa esplorazione ci aiutano brani di poesie, riflessioni e commenti fra l'altro di Thomas Mann e Richard Alewyn; di Theodor Adorno, Günter Eich e Paul Celan; di Bertolt Brecht e Gottfried Benn; di Ingeborg Bachmann, Ilse Aichinger, Friedrich Dürrenmatt.

HKW Podcast
Schlechte Wörter / Bad Words #6

HKW Podcast

Play Episode Listen Later Oct 5, 2022 21:55


„Ich bitte euch, heute Nacht nicht zu schlafen.“ Nachdem die erste Staffel von Ilse Aichingers titelgebenden Essay Schlechte Wörter und ihrer widerständigen Poetik ausging, führt Etel Adnans Bei Nacht leben in die Dunkelheit. Zwischen dem revolutionären Potential des Wachbleibens und den umhüllenden Qualitäten der Nacht, verhandelt die zweite Staffel Sprache als Mittel des Schweigens und die Nacht als einen Ort der lebenden Toten. Ausgehend von verschiedenen Texten, schafft die Audioserie Schlechte Wörter einen Ort für ein anderes Sprechen über Sprache und Literatur, für die Annäherung an ein neues Sprachgefühl. Aus Gesprächen, Lesungen, Sprachnachrichten, Field Recordings und Musik entsteht ein begehbarer, vielstimmiger Raum mit wechselnden Gästen. Die Verabredung lautet: Wir gehen von einem Text aus, damit ein anderer Text beginnen kann. Eine Audioserie von Fabian Saul, in Zusammenarbeit mit Mathias Zeiske. Schlechte Wörter #6 mit Beiträgen von Marica Bodrožić, Athena Farrokhzad, Lama El Khatib, Enis Maci, Tanasgol Sabbagh and Haytham El Wardany www.hkw.de/schlechtewoerter +++ “I am inviting you to not sleep tonight.” After the first season took Ilse Aichinger's titular essay Bad Words and its resistant poetics as its point of departure, Etel Adnan's Night takes us into the darkness. Between the revolutionary potential of staying awake and the shrouding qualities of night, the second season negotiates language as a means of silence and the night as a place of the living dead. Based on various works, the audio series Bad Words creates a place for a different way of speaking about language and literature, for approaching a new sense of language. From talks, readings, voice messages, field recordings and music, a walk-in space of multiple voices is created with changing guests. The agreement is: We start from one written work so that another can begin. An audio series by Fabian Saul, in cooperation with Mathias Zeiske. Bad Words #6 with contributions by Marica Bodrožić, Athena Farrokhzad, Lama El Khatib, Enis Maci, Tanasgol Sabbagh, Haytham El Wardany www.hkw.de/badwords

Lesestoff – neue Bücher
Briefwechsel von Ingeborg Bachmann mit Ilse Aichinger

Lesestoff – neue Bücher

Play Episode Listen Later Aug 26, 2022 5:42


"Halten wir einander fest und halten wir alles fest!" - Von Einsamkeit und Zerrissenheit im Leben einer Schriftstellerin ist im Briefwechsel von Ilse Aichinger und Ingeborg Bachmann die Rede. Eine gefährdete Freundschaft in den Jahren 1949 bis 1962 wird schemenhaft erkennbar. Eine Rezension von Stefan Berkholz. Von Stefan Berkholz.

HKW Podcast
Schlechte Wörter / Bad Words #5

HKW Podcast

Play Episode Listen Later Jun 9, 2022 19:57


„Ich bitte euch, heute Nacht nicht zu schlafen.“ Nachdem die erste Staffel von Ilse Aichingers titelgebenden Essay Schlechte Wörter und ihrer widerständigen Poetik ausging, führt Etel Adnans Bei Nacht leben in die Dunkelheit. Zwischen dem revolutionären Potential des Wachbleibens und den umhüllenden Qualitäten der Nacht, verhandelt die zweite Staffel Sprache als Mittel des Schweigens und die Nacht als einen Ort der lebenden Toten. Ausgehend von verschiedenen Texten, schafft die Audioserie Schlechte Wörter einen Ort für ein anderes Sprechen über Sprache und Literatur, für die Annäherung an ein neues Sprachgefühl. Aus Gesprächen, Lesungen, Sprachnachrichten, Field Recordings und Musik entsteht ein begehbarer, vielstimmiger Raum mit wechselnden Gästen. Die Verabredung lautet: Wir gehen von einem Text aus, damit ein anderer Text beginnen kann. Eine Audioserie von Fabian Saul, in Zusammenarbeit mit Mathias Zeiske. Schlechte Wörter #5 mit Beiträgen von Lama El Khatib, Haytham El Wardany, Joshua Groß, Enis Maci, Nalan, Thuy-Han Nguyen-Chi, Tanasgol Sabbagh und Miriam Stoney www.hkw.de/schlechtewoerter +++ “I am inviting you to not sleep tonight.” After the first season took Ilse Aichinger's titular essay Bad Words and its resistant poetics as its point of departure, Etel Adnan's Night takes us into the darkness. Between the revolutionary potential of staying awake and the shrouding qualities of night, the second season negotiates language as a means of silence and the night as a place of the living dead. Based on various works, the audio series Bad Words creates a place for a different way of speaking about language and literature, for approaching a new sense of language. From talks, readings, voice messages, field recordings and music, a walk-in space of multiple voices is created with changing guests. The agreement is: We start from one written work so that another can begin. An audio series by Fabian Saul, in cooperation with Mathias Zeiske. Bad Words #5 with contributions by Lama El Khatib, Haytham El Wardany, Joshua Groß, Enis Maci, Nalan, Thuy-Han Nguyen-Chi, Tanasgol Sabbagh and Miriam Stoney www.hkw.de/badwords

HKW Podcast
Schlechte Wörter / Bad Words #4

HKW Podcast

Play Episode Listen Later May 12, 2022 19:58


„Ich bitte euch, heute Nacht nicht zu schlafen.“ Nachdem die erste Staffel von Ilse Aichingers titelgebenden Essay Schlechte Wörter und ihrer widerständigen Poetik ausging, führt Etel Adnans Bei Nacht leben in die Dunkelheit. Zwischen dem revolutionären Potential des Wachbleibens und den umhüllenden Qualitäten der Nacht, verhandelt die zweite Staffel Sprache als Mittel des Schweigens und die Nacht als einen Ort der lebenden Toten. Ausgehend von verschiedenen Texten, schafft die Audioserie Schlechte Wörter einen Ort für ein anderes Sprechen über Sprache und Literatur, für die Annäherung an ein neues Sprachgefühl. Aus Gesprächen, Lesungen, Sprachnachrichten, Field Recordings und Musik entsteht ein begehbarer, vielstimmiger Raum mit wechselnden Gästen. Die Verabredung lautet: Wir gehen von einem Text aus, damit ein anderer Text beginnen kann. Eine Audioserie von Fabian Saul, in Zusammenarbeit mit Mathias Zeiske. Schlechte Wörter #4 mit Beiträgen von Lama El Khatib, Haytham El Wardany, Joshua Groß, Enis Maci, Nalan, Thuy-Han Nguyen-Chi, Tanasgol Sabbagh und Miriam Stoney www.hkw.de/schlechtewoerter +++ “I am inviting you to not sleep tonight.” After the first season took Ilse Aichinger's titular essay Bad Words and its resistant poetics as its point of departure, Etel Adnan's Night takes us into the darkness. Between the revolutionary potential of staying awake and the shrouding qualities of night, the second season negotiates language as a means of silence and the night as a place of the living dead. Based on various works, the audio series Bad Words creates a place for a different way of speaking about language and literature, for approaching a new sense of language. From talks, readings, voice messages, field recordings and music, a walk-in space of multiple voices is created with changing guests. The agreement is: We start from one written work so that another can begin. An audio series by Fabian Saul, in cooperation with Mathias Zeiske. Bad Words #4 with contributions by Lama El Khatib, Haytham El Wardany, Joshua Groß, Enis Maci, Nalan, Thuy-Han Nguyen-Chi, Tanasgol Sabbagh and Miriam Stoney www.hkw.de/badwords

WDR 5 Bücher
Schriftstellerin Teresa Präauer empfiehlt Ilse Aichinger

WDR 5 Bücher

Play Episode Listen Later Jan 14, 2022 1:06


Die Schriftstellerin Teresa Präauer liebt das experimentelle Spiel mit der Sprache in ihren Büchern. Und auch als Bettlektüre empfiehlt sie ein Buch, das sich intensiv mit der Sprache beschäftigt: "Schlechte Wörter" von Ilse Aichinger.

Kontext
«Meine Sprache und ich»: Literatur wird zum Virtual Reality-Game

Kontext

Play Episode Listen Later Jan 11, 2022 27:53


Ein Team um die Schweizer Künstlerin Sarah Elena Müller hat aus einem Text von Ilse Aichinger ein Virtual Reality-Game kreiert, das uns direkt in die Welt des Texts eintauchen lässt. Wie geht das? Was leistet das Projekt? Ist es literaturwissenschaftlicher Frevel oder die Zukunft des Lesens? Wie fühlt es sich an, wenn man plötzlich der eigenen Sprache gegenübersteht? Diese Frage stellt die österreichische Autorin Ilse Aichinger in ihrem Text «Meine Sprache und ich» – und genau diese Erfahrung kann das Publikum im experimentellen VR-Spiel von Sarah Elena Müller und ihrem Team auch machen. Wie sind die Künstlerinnen und Künstler hinter dem Projekt vom alten Text zum topmodernen Game gekommen – und ist diese neue Herangehensweise überhaupt nützlich, wenn man sich mit Literatur auseinandersetzen möchte? Dem spürt Monika Schärer zusammen mit Literaturredaktor Simon Leuthold nach.

NAHAUFNAHME
HERZ STÜCK

NAHAUFNAHME

Play Episode Listen Later Dec 21, 2021 11:06


Eine Annäherung. Sacht. Mit Tönen von Ilse Aichinger, Milena Jesenská & Olga Ravn.

HKW Podcast
Schlechte Wörter / Bad Words #3

HKW Podcast

Play Episode Listen Later Dec 16, 2021 21:46


„Ich gebrauche jetzt die besseren Wörter nicht mehr.“ So beginnt Ilse Aichinger ihren kurzen Essay Schlechte Wörter und die gleichnamige Textsammlung, in der sie ihre widerständige Poetik entwickelt. Eine Verweigerung gegen das Gebotene, gegen falsche Zusammenhänge und Gewissheiten. Können wir verlernen, die Gewalt in der Sprache zu reproduzieren? Sind die schwächeren Ausdrücke die Rettung? Ausgehend von Aichingers Text, schafft die Audioserie Schlechte Wörter einen Ort für ein anderes Sprechen über Sprache und Literatur, für die Annäherung an ein neues Sprachgefühl. Aus Gesprächen, Lesungen, Sprachnachrichten, Field Recordings und Musik entsteht mit wechselnden Gästen ein begehbarer, vielstimmiger Raum. Die Verabredung lautet: Wir gehen von einem Text aus, damit ein anderer Text beginnen kann. Eine Audioserie von Fabian Saul, in Zusammenarbeit mit Mathias Zeiske. Schlechte Wörter #3 mit Beiträgen von Don Mee Choi, Sophia Eisenhut, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah und Uljana Wolf www.hkw.de/schlechtewoerter +++ “I now no longer use the better words.” This is the beginning of Ilse Aichinger's brief essay Bad Words and the anthology of the same name in which she develops her resistant poetics. A refusal of the imperative, of false certainties and the unassailable. Can we unlearn the reproduction of violence in language? Are the weaker expressions our salvation? Based on Aichinger's work, the audio series Bad Words creates a place for a different way of speaking about language and literature, for approaching a new sense of language. From conversations, readings, voice messages, field recordings and music, a polyphonic space is created with changing guests. The idea is: We start from one text so that another text can begin. An audio series by Fabian Saul, in cooperation with Mathias Zeiske. Bad Words #3 with contributions by Don Mee Choi, Sophia Eisenhut, Merve Emre, Hanne Lippard, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah and Uljana Wolf

HKW Podcast
Schlechte Wörter / Bad Words #2

HKW Podcast

Play Episode Listen Later Nov 11, 2021 19:52


„Ich gebrauche jetzt die besseren Wörter nicht mehr.“ So beginnt Ilse Aichinger ihren kurzen Essay Schlechte Wörter und die gleichnamige Textsammlung, in der sie ihre widerständige Poetik entwickelt. Eine Verweigerung gegen das Gebotene, gegen falsche Zusammenhänge und Gewissheiten. Können wir verlernen, die Gewalt in der Sprache zu reproduzieren? Sind die schwächeren Ausdrücke die Rettung? Ausgehend von Aichingers Text, schafft die Audioserie Schlechte Wörter einen Ort für ein anderes Sprechen über Sprache und Literatur, für die Annäherung an ein neues Sprachgefühl. Aus Gesprächen, Lesungen, Sprachnachrichten, Field Recordings und Musik entsteht mit wechselnden Gästen ein begehbarer, vielstimmiger Raum. Die Verabredung lautet: Wir gehen von einem Text aus, damit ein anderer Text beginnen kann. Eine Audioserie von Fabian Saul, in Zusammenarbeit mit Mathias Zeiske. Mit Beiträgen von Sophia Eisenhut, Merve Emre, Hanne Lippard, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah und Uljana Wolf www.hkw.de/schlechtewoerter +++ “I now no longer use the better words.” This is the beginning of Ilse Aichinger's brief essay Bad Words and the anthology of the same name in which she develops her resistant poetics. A refusal of the imperative, of false certainties and the unassailable. Can we unlearn the reproduction of violence in language? Are the weaker expressions our salvation? Based on Aichinger's work, the audio series Bad Words creates a place for a different way of speaking about language and literature, for approaching a new sense of language. From conversations, readings, voice messages, field recordings and music, a polyphonic space is created with changing guests. The idea is: We start from one text so that another text can begin. An audio series by Fabian Saul, in cooperation with Mathias Zeiske. With contributions by Sophia Eisenhut, Merve Emre, Hanne Lippard, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah and Uljana Wolf www.hkw.de/badwords

NAHAUFNAHME
(36) LIEBE ILSE

NAHAUFNAHME

Play Episode Listen Later Nov 2, 2021 10:36


Ein Brief in & mit Knöpfen zum hundersten Geburtstag an & für Ilse Aichinger

Radio Bremen: As Time Goes By - die Chronik
1.11.1921: Geburtstag Ilse Aichinger

Radio Bremen: As Time Goes By - die Chronik

Play Episode Listen Later Nov 1, 2021 4:05


Heute vor 100 Jahren wurde in Wien die Schriftstellerin Ilse Aichinger geboren.

geburtstag wien ilse aichinger
Büchermarkt - Deutschlandfunk
Ilse Aichinger - „Mich wundert, dass sich niemand wundert“

Büchermarkt - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Nov 1, 2021 19:43


Ilse Aichinger galt als die große Außenseiterin der deutschsprachigen Literatur. Schon in der Gruppe 47 war sie eine Ausnahmeerscheinung. Anlässlich ihres 100. Geburtstags, der am 1. November gewesen wäre, würdigen verschiedene Neuerscheinungen die Schriftstellerin. Von Dorothea Dieckmann www.deutschlandfunk.de, Büchermarkt Hören bis: 19.01.2038 04:14 Direkter Link zur Audiodatei

Reisirada
Reisirada: Ilse Aichinger

Reisirada

Play Episode Listen Later Oct 17, 2021


Kes oli see naine, kes siia ilma tulla ei soovinud, aga lahkumiseks polnud jõudu? Kes kirjutas oma lugusid Viini kohvikutes ja kelle tähtsust tema 100. juubelil väärtustatakse kõrgelt. Rahvusraamatukogus saab oktoobri lõpuni tutvuda tema raamatute väljapanekuga ja tutvuda tema loominguga saksa saalides. Saatejuht on Thea Karin.

kes saatejuht viini ilse aichinger
Reisirada
Reisirada: Ilse Aichinger

Reisirada

Play Episode Listen Later Oct 17, 2021


Kes oli see naine, kes siia ilma tulla ei soovinud, aga lahkumiseks polnud jõudu? Kes kirjutas oma lugusid Viini kohvikutes ja kelle tähtsust tema 100. juubelil väärtustatakse kõrgelt. Rahvusraamatukogus saab oktoobri lõpuni tutvuda tema raamatute väljapanekuga ja tutvuda tema loominguga saksa saalides. Saatejuht on Thea Karin.

kes saatejuht viini ilse aichinger
NDR Kultur - Die Morgenandacht

Die Schriftstellerin Ilse Aichinger starb mit 95, obwohl sie nie so alt werden wollte. Die Morgenandacht von Christoph Störmer.

ilse aichinger
HKW Podcast
Schlechte Wörter / Bad Words #1

HKW Podcast

Play Episode Listen Later Oct 14, 2021 20:06


„Ich gebrauche jetzt die besseren Wörter nicht mehr.“ So beginnt Ilse Aichinger ihren kurzen Essay Schlechte Wörter und die gleichnamige Textsammlung, in der sie ihre widerständige Poetik entwickelt. Eine Verweigerung gegen das Gebotene, gegen falsche Zusammenhänge und Gewissheiten. Können wir verlernen, die Gewalt in der Sprache zu reproduzieren? Sind die schwächeren Ausdrücke die Rettung? Ausgehend von Aichingers Text, schafft die Audioserie Schlechte Wörter einen Ort für ein anderes Sprechen über Sprache und Literatur, für die Annäherung an ein neues Sprachgefühl. Aus Gesprächen, Lesungen, Sprachnachrichten, Field Recordings und Musik entsteht mit wechselnden Gästen ein begehbarer, vielstimmiger Raum. Die Verabredung lautet: Wir gehen von einem Text aus, damit ein anderer Text beginnen kann. Eine Audioserie von Fabian Saul, in Zusammenarbeit mit Mathias Zeiske. Mit Beiträgen von Merve Emre, Hanne Lippard, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah und Uljana Wolf www.hkw.de/schlechtewoerter +++ “I now no longer use the better words.” This is the beginning of Ilse Aichinger's brief essay Bad Words and the anthology of the same name in which she develops her resistant poetics. A refusal of the imperative, of false certainties and the unassailable. Can we unlearn the reproduction of violence in language? Are the weaker expressions our salvation? Based on Aichinger's work, the audio series Bad Words creates a place for a different way of speaking about language and literature, for approaching a new sense of language. From conversations, readings, voice messages, field recordings and music, a polyphonic space is created with changing guests. The idea is: We start from one text so that another text can begin. An audio series by Fabian Saul, in cooperation with Mathias Zeiske. With contributions by Merve Emre, Hanne Lippard, Tanasgol Sabbagh, Fabian Saul, Karosh Taha, Senthuran Varatharajah and Uljana Wolf www.hkw.de/badwords

NAHAUFNAHME
(25) KEHREN

NAHAUFNAHME

Play Episode Listen Later Jul 28, 2021 8:03


Ein Hörgang mit Ilse Aichinger. Aus aktuellen Gründen für: Bürgerforum Blessem-Frauenthal

ilse aichinger
Auf Buchfühlung
REVISITING Marlen Haushofer (1920-1970)

Auf Buchfühlung

Play Episode Listen Later Jun 22, 2021 77:15


2020 jährte sich der Geburtstag der österreichischen Schriftstellerin Marlen Haushofer zum 100. Mal. Haushofer gilt neben Ingeborg Bachmann und Ilse Aichinger als eine der bedeutendsten österreichischen Schriftstellerinnen der Nachkriegszeit, dennoch wurde gerade im Jahr des Doppeljubiläums 2020 z. B. durch das Fehlen einer Werkausgabe, auf das wir in der Folge zu sprechen kommen, besonders deutlich, dass sie dennoch nicht die Rolle in der Literaturgeschichte spielt, die ihr zustünde. Widersprüchlich ist nicht nur die Rezeption der Autorin, voll von Widersprüchen scheint sie auch selbst gewesen zu sein. Daniela Strigl schreibt in ihrer Biographie: “Marlen Haushofer durchschaute alles und tat nichts. Sie kritisierte die Welt feministisch und blieb Hausfrau. Sie war freundlich und einnehmend und verfügte doch über so manchen Widerhaken [...]. Sie war bescheiden und selbstbewußt, angepaßt und widerspenstig, sanft und zornig, depressiv und humorvoll, leidenschaftlich und nüchtern, ehrgeizig und menschenscheu [...]. Diese Widersprüche ließen und lassen sich nicht auflösen, nicht zu einem glatten Bild einebnen. Die ‚wahre Marlen Haushofer‘ gibt es nicht. Letztlich ist jedes Leben ein Geheimnis. Und das ist gut so.” In unserer REVISITING-Reihe stellen wir euch in unregelmäßigen Abständen das Werk eines bekannten Autors / einer bekannten Autorin aus Österreich – und fallweise auch darüber hinaus – vor und sprechen mit Expertinnen und Experten. Den Auftakt hat eine Folge über Thomas Bernhard im Februar gemacht, diesmal wollen wir euch Marlen Haushofer und ihr Werk näherbringen und sprechen dazu im zweiten Teil der Episode mit der Germanistin, Literaturkritikerin und Haushofer-Biographin Daniela Strigl über die Autorin. Marlen Haushofer, Fotografie, Linz 1935. (c) Sybille Haushofer. Teilnachlass Marlen Haushofer, OÖ. Literaturarchiv / Adalbert-Stifter-Institut des Landes Oberösterreich.

NAHAUFNAHME
(11) TROST

NAHAUFNAHME

Play Episode Listen Later Apr 6, 2021 6:28


Ein Hör-Treiben mit Wort-Stationen bei Ilse Aichinger, Lars Gustafsson & Ragnar Helgi Ólafsson

trost treiben lars gustafsson ilse aichinger ragnar helgi
Adbi Duniya
Ulti Kahani ll Short Story ll Ilse Aichinger

Adbi Duniya

Play Episode Listen Later Feb 9, 2021 26:43


We are uploading a short story written by Ilse Aichinger in Tasneef Haidar's voice. This story is translated by Muhammad Saleemur Rahman.

Theorien der Literatur
Dirty Bird Translation - Theorien der Literatur, Episode 6

Theorien der Literatur

Play Episode Listen Later Dec 8, 2020 44:22


Im Gespräch mit Uljana Wolf über Mehrsprachigkeit, Tunnel und Gossip Über die Theorie der Schlechten Architektur, über Theresa Hak Kyung Cha und Yoko Tawada, über Ilse Aichinger und Schlechte Wörter, über Derrida und die Einsprachigkeit des Anderen, über translinguale Dichtung, Else Lasker-Schüler, Erasure und über Gap Gardening, das Rosemarie Waldrop empfiehlt. Die Lyrikerin und Übersetzerin Uljana Wolf debütierte 2005 mit ihrem Gedichtband „kochanie ich habe Brot gekauft“. 2009 folgten „falsche freunde“ und 2013 „Meine schönste Lengevitch“. 2012 veröffentlichte sie zusammen mit ihrem Mann, dem amerikanischen Lyriker Christian Hawkey, „Sonne From Ort“, einen Band mit Erasures. Und nun ist neu, wieder bei Kookbooks, ein umfangreicher Band mit Essays und Reden erschienen: „Etymologischer Gossip“.

A Lyrical Singers Life
Episode 44 - Ilse Aichinger - Vor der langen Zeit

A Lyrical Singers Life

Play Episode Listen Later Nov 8, 2018 11:21


Liebe Hörerinnen und Hörer! Heute gibt es das Adventsgedicht "Vor der langen Zeit" von Ilse Aichinger. Es stammt wieder von meiner CD "Ein freundlich warmer Lichterschein", die nur bei mir persönlich zu erwerben ist. Schreibt mir doch einfach eine Nachricht über das Kontaktformular auf meiner Homepage. www.barbarapavelka.at Viel Freude beim Hören! Eure Barbara Marie-Louise Pavelka --- Send in a voice message: https://anchor.fm/a-lyrical-singers-life/message