POPULARITY
Antenados #273 - Danilo Gobatto conversa com o cantor e compositor Ed Motta, que se apresenta em São Paulo neste sábado, dia 28, no Teatro Bradesco, com o show “Manual Prático - 30 Anos”. No repertório, sucessos como “Colombina”, “Fora da Lei”, “Manuel”, além das canções marcantes do filme “Tarzan”, como “Dois Mundos” e “No Meu Coração Você Vai Sempre Estar”. Ed Motta teve seu primeiro disco lançado em 1988 - “Ed Motta & Conexão Japeri”. Em 90, pela Warner Music, lançou “Um Contrato com Deus”. Dois anos depois, “Entre e Ouça”, e, em 97, pela Universal, “Manual Prático para Festas, Bailes e Afins Vol. 1”. O show comemorativo acontece neste sábado, no Teatro Bradesco, dentro do Shopping Bourbon, em São Paulo. E no segundo semestre, em setembro, dia 19, é a vez de Porto Alegre, no Teatro do Bourbon Country! Apresentação, produção e edição: Danilo Gobatto. Sonorização: Cayami Martins
César Caicedo, CEO de Colombina, compartió detalles en La W sobre la campaña de Bon Bon Bum llamada #SuckAtSomething
Lotte Dunselman is actrice en artistiek leider. Van 2004 tot 2020 was zij samen met Anna Schoen artistiek leider van tgECHO. Voor haar rol in Volpone, door Dood Paard, ontving zij in 2017 de Colombina. Voor de rol van Anna in De Poolse Bruid van het Noord Nederlands Toneel en tgECHO werd ze in 2020 genomineerd voor de Theo d'Or. Ze is nu artistiek leider van Mevrouw Ogterop Producties, een theatergezelschap dat eigenzinnige voorstellingen vanuit Meppel maakt. Nu staan ze in de theaters met de voorstelling 'De eeuwige jachtvelden', waar Dunselman zelf in meespeelt. Een verhaal over je (n)ergens thuis voelen dat gebaseerd is op de succesvolle roman van Nanne Tepper (1962-2012). Femke van der Laan gaat met Lotte Dunselman in gesprek.
Lineke Rijxman is actrice, regisseur en schrijfster. Ze speelde in talloze series en films, waaronder ‘Alle Tijd' en ‘Gebroken spiegels'. Voor beide rollen werd zij genomineerd voor een Gouden Kalf. Ook won zij de Colombina voor de beste vrouwelijke bijrol in ‘Quality Time' en de Theo d'Or voor de beste vrouwelijke hoofdrol in ‘Hannah en Martin'. Verder was ze dertien jaar lang onderdeel van het vaste ensemble van Toneelgroep Amsterdam en onderdeel van het artistieke team van Mugmetdegoudentand. In de voorstelling ‘Alledaags verlies' confronteren coryfeeën Rijxman en Willem de Wolf elkaar en het publiek met spijt, verlies en verlangen. Ze praten openhartig over de teleurstelling die je hebt wanneer het leven anders loopt dan gehoopt.
Hoy hablaremos sobre lo que dijo Estados Unidos de la lucha contra las drogas en Colombia, Irene Vélez y Colombina https://whatsapp.com/channel/0029Va4POHt6WaKhONGGhi38[Patrocinado] Conoce Deel, la plataforma de RR.HH. en la que confían miles de empresas en todo el mundo para gestionar y pagar a sus equipos globales. - Conoce más
ONU-DH lamenta el nuevo fallecimiento en el Cefereso 16 de Morelos Detienen al ex-abogado de Cruz Azul por fraude Blindan el Super Bowl donde asistirá Trump Más información en nuestro podcast
Hoy hablaremos sobre la decisión de S&P de mantener la calificación de Colombia, del dólar, BlackRock, la situación en el Catatumbo, y novedades con Colombina y Latam Airlines https://whatsapp.com/channel/0029Va4POHt6WaKhONGGhi38
Escuche esta y más noticias de LA PATRIA Radio de lunes a viernes por los 1540 AM de Radio Cóndor en Manizales y en www.lapatria.com, encuentre videos de las transmisiones en nuestro Facebook Live: www.facebook.com/lapatria.manizales/videos
Hoy hablaremos sobre Ecopetrol, resultados del Grupo Aval y Colombia, y la aspiración presidencial de Vicky Dávila https://whatsapp.com/channel/0029Va4POHt6WaKhONGGhi38
Hoy hablaremos sobre si el dólar se estabilizará en COP$4.400 o seguirá subiendo hasta COP$4.500, del Grupo Bancolombia, Alpina, Coljuegos y Colombina https://whatsapp.com/channel/0029Va4POHt6WaKhONGGhi38
Ginevra Bompiani, Sarantis Thanopoulos"Il pensiero affettivo"Feltrinelli Editorewww.feltrinellieditore.it“Una pratica di amicizia, un palleggio fra amici”: così Ginevra Bompiani definisce questo scambio in forma epistolare con lo psicoanalista Sarantis Thanopulos.Come nasce quest'occasione? Da un'idea fuggevole che, ci dice Bompiani, l'ha attraversata e poi, invece di fuggire, si è rintanata. L'idea è semplice come un'illuminazione, ed è che l'affetto sia una forma del pensiero.A partire da questa intuizione, semplice solo in apparenza, si dipana il dialogo di due menti che cercano di pensare insieme in modo diverso. E la domanda è: nella mente dell'infante, nasce prima il pensiero o l'affetto? E che cosa cambia in noi a seconda di come rispondiamo a questa domanda? Siamo di fronte a un universo di possibili risposte: ci sono quelle dettate dalla filosofia o dalla psicoanalisi, dal mito o dalle neuroscienze e le risposte suggerite da quella materia infuocata che è l'inconscio. E poi ci sono le risposte che i due amici con-tendenti costruiscono, una lettera dopo l'altra, ognuno con il suo stile, con il suo modo di pensare, ognuno ascoltando quello che pensa l'altro ma cercando di non perdere il proprio filo, perché man mano che procedono, intorno a questa piccolissima differenza (è nato prima il pensiero o l'affetto?) si ricostruisce il rapporto fra realtà e illusione, fra emozione e ragione, fra passione e calcolo. Un rapporto incandescente e mutevole, come la faccia di Pulcinella che ballando il suo valzer con Colombina offre ora il volto della morte, ora la maschera comica del burattino.È la pratica stessa dell'amicizia tra i due autori a rivelarsi strumento conoscitivo, disciplina in cui pensiero e affetto, libertà e dipendenza si congiungono e camminano insieme verso una meta nascosta nella foresta.Ginevra Bompiani è nata a Milano e vive a Roma. Editrice, scrittrice, traduttrice, saggista, ha insegnato per molti anni all'Università di Siena e ha fondato nel 2002 la casa editrice nottetempo. Tra le sue ultime pubblicazioni ricordiamo: La stazione termale (Sellerio 2012) e La neve (et al. 2013), L'ultima apparizione di Josè Bergamin (nottetempo), Mela zeta (nottetempo 2016), L'altra metà di dio (Feltrinelli, 2019). Dal 2015 cura per nottetempo la collana Luce Mediterranea.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
Que Ruede la Pelota - Lunes 08 de Abril 2024 Disfruta del mundo del deporte con Que Ruede la Pelota, una producción de Su Presencia Radio.
Fluent Fiction - Italian: Masked Memories: An Unforgettable Afternoon in Venice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/masked-memories-an-unforgettable-afternoon-in-venice Story Transcript:It: Nell'affollata Piazza San Marco, dove risuonavano le note di un violino, troviamo il nostro eroe, Giuseppe.En: In the bustling Piazza San Marco, where the notes of a violin echoed, we find our hero, Giuseppe.It: Occhi scuri come la notte, i suoi pensieri sempre persi tra i libri che amava leggere.En: Eyes as dark as the night, his thoughts always lost among the books he loved to read.It: Accanto a lui Sofia, dai capelli caldi come l'estate, sempre pronta a donare un sorriso ad ogni nuovo giorno.En: Beside him was Sofia, with hair warm as summer, always ready to gift a smile to each new day.It: Infine, c'era Martina, più riservata, ma dal cuore grande come Venezia stessa.En: Lastly, there was Martina, more reserved, but with a heart as grand as Venice itself.It: Quella giornata, un caldo sole primaverile baciava le capanne del mercato.En: That day, a warm spring sun kissed the stalls of the market.It: I colombi volteggiavano liberi, quasi a danzare con la musica del violino, mentre la gente del posto e i turisti affollavano i bancarelle per godersi l'aria di festa.En: Doves circled freely, almost dancing to the music of the violin, while locals and tourists crowded the stalls to enjoy the festive atmosphere.It: Giuseppe, stanco ed assetato, cercava un bar per prendere un caffè, trascinando con sé le sue amiche.En: Giuseppe, tired and thirsty, sought out a bar for a coffee, dragging his friends along.It: Tutti erano troppo occupati per notare il piccolo negozio di maschere tradizionali veneziane posto nel lato meno affollato della piazza.En: Everyone was too occupied to notice the small shop of traditional Venetian masks tucked away in the less crowded side of the square.It: Giuseppe, non ravvisando l'ambiguità del luogo, entrò come se fosse un bar.En: Unaware of the place's ambiguity, Giuseppe entered as if it were a bar.It: "Un espresso, per favore!En: "An espresso, please!"It: ", richiese allegro, mentre i suoi occhi scoprivano le meraviglie del negozio.En: he cheerfully requested, as his eyes discovered the wonders of the shop.It: Maschere colorate, piene di mistero e magia, adornavano le pareti.En: Colorful masks, full of mystery and magic, adorned the walls.It: L'artigiano, alquanto sorpreso, decise di giocare a un piccolo trucco su Giuseppe.En: The craftsman, quite surprised, decided to play a little trick on Giuseppe.It: "Subito, signore," disse, prendendo una maschera di Colombina decorata con lustrini dorati e neri che brillavano alla luce del sole.En: "Right away, sir," he said, taking a Colombina mask adorned with shimmering gold and black sequins that sparkled in the sunlight.It: Quando Giuseppe capì l'errore, arrossì un po' e le risate di Sofia e Martina riempirono il piccolo negozio.En: When Giuseppe realized the mistake, he blushed a bit, and the laughter of Sofia and Martina filled the small shop.It: Giuseppe dovette ammetere, anche se un po' imbarazzato, che era stato divertente.En: Giuseppe had to admit, albeit somewhat embarrassed, that it had been amusing.It: Giuseppe decise di comprare la maschera come ricordo dell'insolita situazione.En: Giuseppe decided to purchase the mask as a keepsake of the unusual situation.It: L'artigiano, soddisfatto, gli diede anche un caffè, sorridendo sotto la sua barba grigia.En: The craftsman, satisfied, even gave him a coffee, smiling beneath his gray beard.It: Mentre lasciavano il negozio, tutti risero ancora di ciò che era successo.En: As they left the shop, they all laughed again about what had happened.It: Da quel giorno, ogni volta che vedevano la maschera, pensavano a quel pomeriggio a Piazza San Marco e alla risata che avevano condiviso.En: From that day on, whenever they saw the mask, they thought about that afternoon in Piazza San Marco and the laughter they had shared.It: Evocava bei ricordi, le risate, l'amicizia, e l'allora confusa ma ora affascinante Venezia.En: It evoked fond memories, laughter, friendship, and the once bewildering but now enchanting Venice.It: Così, nella loro piccola avventura, Giuseppe, Sofia e Martina avevano imparato che non importa quando ci si perde, sono i ricordi ad essere i veri tesori.En: Thus, in their small adventure, Giuseppe, Sofia, and Martina had learned that no matter when one gets lost, memories are the true treasures.It: Il confuso ordine di espresso di Giuseppe era diventato ciò che avrebbe unito il loro cuore ogni volta che pensavano a Venezia e quell'incantevole pomeriggio a Piazza San Marco.En: Giuseppe's confused espresso order had become what would bind their hearts each time they thought of Venice and that delightful afternoon in Piazza San Marco. Vocabulary Words:bustling: affollataPiazza San Marco: Piazza San Marcoviolin: violinohero: eroeGiuseppe: Giuseppedark: scurinight: nottelost: persibooks: libriread: leggereSofia: Sofiahair: capellisummer: estatewarm: caldismile: sorrisoMartina: Martinareserved: riservataheart: cuoregrand: grandeVenice: Veneziaspring: primaverilesun: solekissed: baciavastalls: capannemarket: mercatoDoves: colombidancing: danzarelocals: gente del postotourists: turisticrowded: affollavano
Nuvole e Passeggeri | Le Interviste Improbabili | Ventesima puntata Chi ha incastrato Roger Rabbit? Non siamo stati noi!!! Però abbiamo intervistato: Pulcinella, Zorro, Colombina, un poliziotto e… Isabel! L'articolo Nuvole e Passeggeri | Le Interviste Improbabili | Ventesima puntata proviene da Young Radio.
Quest'anno la Pasqua di Fiasconaro ha il profumo della nuova Colombina 100g, una creazione dolciaria di alta pasticceria, a lievitazione naturale, senza canditi, ricoperta di glassa e pinoli, con un'inebriante essenza di Limoni di Sicilia. La sua confezione, caratterizzata da un particolare manico, le dona eleganza e prestigio. Ma non solo. Tornano in grande spolvero sia le referenze della linea Oro (Oro Bianco, Oro Nero, Oro Verde), che della linea degli incartati (Classica e frutta). Le prime, custodite in preziose scatole, racchiudono la colomba con la sua crema, alla mandorla, al caffè e al pistacchio. Le seconde, impreziosite dal restyling floreale delle nuove confezioni, celebrano le eccellenze del territorio: dalla selezione delle migliori mandorle e pistacchi siciliani, fino al cioccolato di Modica, unico al palato per la sua lavorazione a freddo.
Ciao e benvenuti su Italian with Giulia. Quali sono le feste e le festività in Italia a febbraio? Ascolta tutto il podcast per scoprirlo! Il carnevale è una festa molto importante. Questa festa è molto antica. Ha origini greche e latine. Infatti, grazie a questi due popoli, gli italiani festeggiano il carnevale, mettendosi delle maschere. Le maschere rappresentano vizi e virtù degli uomini e quindi sono tante e diverse. La maschera più famosa è quella di Arlecchino. Originaria di Bergamo e con un vestito molto colorato, rappresenta un servo imbroglione e sciocco. Le sue virtù sono l'immaginazione e la fantasia. Un' altra maschera famosa si chiama Colombina, che viene da Venezia. Colombina dice tante bugie ed è molto vanitosa, ma ha anche alcune virtù: l'allegria e la vivacità. Ha il grembiule a balze con un grosso fiocco. L'ultima delle tre maschere più famose è Pulcinella. Lui pensa positivo, ma il suo più grande vizio è di raccontare i segreti alle persone. Tutti i bambini, in questo periodo, si vestono con le tipiche maschere, come Arlecchino e Colombina, ma non solo, perché anche i supereroi e le principesse diventano i protagonisti della festa. A carnevale si mangiano tanti dolci, soprattutto il Martedì Grasso, l'ultimo giorno di carnevale. Dopo la festa di carnevale, inizia un periodo molto importante per i cattolici: la quaresima. Questa festività rappresenta un periodo di quaranta giorni, dove la penitenza, la preghiera e cercare Dio sono la parte più importante. La quaresima comincia dopo la festa del "Martedì Grasso". Il giorno dopo, il “mercoledì delle ceneri”, è una festività dove il prete benedice i cattolici per i quaranta giorni della quaresima. E nel vostro paese festeggiate la festa del carnevale? La quaresima è una festività. Nel vostro paese, quali festività ci sono? Se ti piacciono i podcast e ti aiuto a studiare la lingua italiana, puoi abbonarti! È semplice, hai più materiali e costa un caffè al mese. https://drive.google.com/drive/folders/1KFRnQYmB5NVAwFbkhNqHd5gRH4TkclgD Ciao e… Alla prossima! Content offered by Giulia Mannocci, English/Spanish/Portuguese Italian Interpreter&Translator | Italian as second language teacher https://linktr.ee/Italianwithgiulia --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/italianwithgiulia/message
En el episodio 86 del podcast de P&M conversamos con Pablo Wills, Executive Creative Director en Colombina, sobre la nueva visión de mercadeo y publicidad de la compañía en el último semestre.
Annemieke Bosman in gesprek met actrice Sylvia Poorta. Poorta speelt momenteel samen met Alidtcha Binazon het stuk 'Kruimels' van Jennifer Haley in een regie van Jouman Fattal bij Toneelgroep Maastricht. In 'Kruimels' krijgt een teruggetrokken fictieschrijver de diagnose Alzheimer. Om haar autobiografie te voltooien is ze afhankelijk van haar jonge, impulsieve hulp. Samen duiken ze in het verleden. Tijdens de dromerige tocht langs de rafelranden van het geheugen van de fictieschrijver ontdekken ze een tragedie die beide vrouwen met elkaar verbindt. Sylvia Poorta begon bij het gezelschap De Trust. Ze was jarenlang verbonden aan het Ro Theater. De afgelopen jaren speelde Poorta de rol van Wilhelmina in de musical 'Soldaat van Oranje'. Poorta kreeg meerdere prijzen waaronder een Theo d'Or, de Marry Dresselhuys Prijs, een Musical Award en ze werd ook nog eens genomineerd voor een Colombina.
Resumen del programa 43 de FUEGOS DE CARNAVAL del 19 de oct 2023 Se presentó la cuarta columna de Colombina, destapando lo menos conocido del carnaval de Montevideo. Colombina nos sigue trayendo la historia y el presente del carnaval, como se ha ido transformando como espectáculo y la relación artistas-públicos. Fuegos de Carnaval se pregunta junto a Colombina, cuales son los intereses que hay detrás de esta Fiesta milenaria. Broadcasted live on Twitch -- Watch live at https://www.twitch.tv/rvcomunitaria
En 1932, Oskar Speck estaba en paro (como media Alemania). Resolvió coger su canoa... y marcharse Danubio abajo.
En 1932, Oskar Speck estaba en paro (como media Alemania). Resolvió coger su canoa... y marcharse Danubio abajo.This show is part of the Spreaker Prime Network, if you are interested in advertising on this podcast, contact us at https://www.spreaker.com/show/4412383/advertisement
En 1932, Oskar Speck estaba en paro (como media Alemania). Resolvió coger su canoa... y marcharse Danubio abajo.This show is part of the Spreaker Prime Network, if you are interested in advertising on this podcast, contact us at https://www.spreaker.com/show/4262462/advertisement
En 1932, Oskar Speck estaba en paro (como media Alemania). Resolvió coger su canoa... y marcharse Danubio abajo.This show is part of the Spreaker Prime Network, if you are interested in advertising on this podcast, contact us at https://www.spreaker.com/show/3690946/advertisement
¿Ya sabían que Hitler había estado en Colombina jugando tejo y tomando guarapo?, pues acá te tenemos la prueba fehaciente tomada con una cámara, pero no de gas.
Resumen de FUEGOS DE CARNAVAL programa 35 - 10/08/2023 Desde Montevideo, Pedro Alberti nos actualiza las novedades de murga La Gran Muñeca y Colombina entrevista a Milita Alfaro Broadcasted live on Twitch -- Watch live at https://www.twitch.tv/rvcomunitaria
Columna de COLOMBINA en el programa de Fuegos de Carnaval del 10/08/2023 Nuestra columnista entrevista a Milita Alfaro, investigadora e historiadora especializada en los orígenes y evolución del carnaval de Montevideo, que destaca la participación popular, un análisis desde la gente, de como vivían y se divertían. Ella destaca en su relato que a la historia del carnaval le faltaban las voces ausentes de la gente común y corriente.
Les traemos nuestro tercer y último capítulo en alianza con Cursiva y Alfaguara, y se trata de la mesa que abrió el reciente Festival de Mapa de las Lenguas del pasado mayo. Colombina Parra (Santiago de Chile, 1970) es artista y compositora musical. Es arquitecta por la Universidad Católica de Chile. Con Los Ex publicó los álbumes «Caída libre», «Cocodrila» y «Pistola de plástico». Como solista es autora de «Flores como gatos», «Detrás del vidrio», «Otoño negro», «Cuidado que grita», «Te reto a lo concreto» y «Amala». "Otro tipo de música" es su primer libro. --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/paredropodcast/support
Resumen del programa FUEGOS DE CARNAVAL número 26, del 1 de junio, 2023 Presentamos a Colombina con su nueva columna, ¿Cómo nos divertimos en Carnaval? https://fans.link/3040520UFI28F
Resumen del programa FUEGOS DE CARNAVAL número 26, del 1 de junio, 2023 Stella Guiaquinto nos relata la historia de los primeros 40 años del Grupo Catalinas Sur. Presentamos a Colombina con su nueva columna, ¿Cómo nos divertimos en Carnaval? Coco Romero reflexiona sobre la formación de las murgas y su relación con el arte. https://fans.link/3040520UFI28F
You Tried Dat?? closes out our trio of Mexican snack episodes with 4 sweet offerings: Hershey's Fresas Con Crema, Marinela Rocko, Colombina Wafer Fresa, and Aldama Glorias. They also read a news story about a very odd new phone case before presiding as judge and jury over some strange crimes. Follow us on Instagram to see pictures of the snacks @youtrieddat.
Qual è l'origine del Carnevale? Perché si festeggia in date diverse ogni anno? E da dove provengono le famose maschere di Carnevale? Nell'episodio di oggi risponderò a tutte queste domande, e conosceremo meglio alcune maschere molto famose, come Arlecchino, Colombina, Pantalone e altre ancora. _______ Le trascrizioni di tutti gli episodi del podcast sono disponibili sulla mia pagina Patreon: https://www.patreon.com/vaporettoitaliano Sul profilo Patreon di Vaporetto Italiano troverai: pdf con spiegazioni ed esercizi relativi ai video pubblicati su YouTube; le trascrizioni degli episodi del podcast con il lessico più importante (usato in contesto); cruciverba per memorizzare il lessico nuovo di ogni episodio; tante lezioni in diretta durante le quali parleremo, faremo attività di comprensione orale, quiz e molto di più! Con i materiali di Vaporetto Italiano potrai imparare l'italiano sempre di più e parlare in modo sempre più naturale. Sono felice di averti qui con me!
Continuando a série "Eu, Cervejeira", Ludmyla (a IPAcondriaca) e Leandro (o Bandeirante das Viennas) recebem Mariana Maranho, que é química, Técnica Cervejeira, sommelière de cervejas, juíza BJCP e responsável pela Cervejaria Colombina de Goiás. Entendemos como funciona o processo de criação das receitas da Mariana, como está a cena cervejeira no Centro Oeste, principalmente em Goiás e a visão dela sobre o desenvolvimento da cerveja artesanal, sobre caminhos para aumentar a participação das mulheres como produtoras de cervejas e os planos futuros da Mariana. Se você curtiu esse papo, vai gostar também de ouvir o Eu, Cervejeira que fizemos com a Ingrid Matos da Masterpiece: https://surradelupulo.com.br/eu-cervejeira-com-ingrid-matos-da-masterpiece-surra-de-lupulo-92/ E com a Fernanda Ueno, da Japas Cervejaria: https://surradelupulo.com.br/surra-de-lupulo-102-empreendedorismo-feminino-fernanda-ueno/ Você pode apoiar o Surra de Lúpulo e se tornar um Mecenas do nosso projeto: https://apoia.se/surradelupulo Conheça nossos Mecenas Empresariais: Cerveja da Casa https://www.cervejadacasa.com/ Cervejaria Uçá https://www.cervejariauca.com/ Viveiro Van de Bergen https://vandebergen.com/
Franco Torchia, Marcelo Moreno, Carolina Arenes, Carina Buono, Amelita Baltar y Ernesto Chiarante nos comparten sus textos elegidos. ¿Qué entendemos por “Antroponimia”?¿Qué representa el término “Colombina”? Además, ¿Qué simpática anécdota nos deja Lord Byron del momento en que quiso internarse en el Trinity College? ¿Cuál fue el último barrio en que residió Cortázar antes de instalarse en París? ¿Cuál era una de las técnicas que utilizaba Brecht para sus puestas teatrales? ¿A qué movimiento dentro del universo poético se lo conoció como “Negritud”? ¿Qué privilegiada denominación se ganó con su aparición la famosa autora Jane Austern? Refrescamos poemas y narrativas de Jorge Luis Borges, Antonin Artaud, Bertold Brecht, Luis María Pescetti, Cesar Aira y Hugo Ditaranto, en las voces de nuestros locutores Edgard Alan Poe le envía una carta cargada de un particular romanticismo a Annie Richmond en 1848 . Musicalizamos con Caetano Veloso, Silvia Penide, Tita Merello y Charly García, entre otros
Flexo Spring, dedicada a la producción y comercialización de empaques flexibles para clientes como Alpina, Nutresa, Noel y Colombina, anunció las acciones que está llevando a cabo para convertirse en una empresa carbono neutro en 2030. César Augusto Pérez Gil, gerente general de la compañía, indicó que ya han invertido más de US$1 millón para la implementación de paneles solares en sus plantas de producción. Además, han adelantado programas de reforestación en la Orinoquía, para certificar los bosques como generadores de bonos de CO2.
REGRESANDO A CASA Colombina Abre En España Y Llega Una Fintech De Chile by Diario La República
In questo episodio Bruno e Matteo ci parlano della Commedia dell'Arte, il genere teatrale nato nel ‘500 in Italia da dove si diffuse in tutta l'Europa dominando il palcoscenico per alcuni secoli. Caratteristica della Commedia dell'Arte è la recitazione senza copione: gli attori improvvisano sulla base di un canovaccio che indica le azioni e i lazzi, usano maschere, ampia gestualità e parlate dialettali in carattere col personaggio che rappresentano. I personaggi sono fissi e ben noti al pubblico: Arlecchino, Brighella, Pulcinella, Colombina, Capitan Spaventa, Pantalone…. Sono attori che recitano per mestiere e appartengono a compagnie teatrali itineranti. Le trame fondamentali del canovaccio sono l'amore, il denaro e la vendetta. La Commedia dell'Arte giunse alla sua conclusione nel ‘700 con la riforma di Carlo Goldoni che introdusse un teatro comico più consono a rappresentare i valori della nascente borghesia mercantile, tipicamente veneta. Goldoni riteneva che la Commedia dell'Arte fosse sorpassata, per la volgarità delle situazioni proposte, la ripetitività e gli stereotipi delle maschere e personaggi fissi. E decise di ridare dignità culturale alla commedia, attraverso una riforma in linea coi principi dell'illuminismo. Ma un commediografo che invece ritornò con entusiasmo alla Commedia dell'Arte fu Dario Fo che ne adottò la struttura e metodi espressivi in tanti dei suoi lavori teatrali, come Mistero Buffo, Arlecchino utilizzando l'improvvisazione, la gestualità marcata, l'acrobazia, i lazzi, le parlate dialettali e linguaggi inventati. Ringraziamo gli sponsor di questo episodio: l'Ambasciata d'Italia a Wellington www.ambwellington.esteri.it e il Ministry for Ethnic Communities www.ethniccommunities.govt.nz Ondazzurra è in diretta ogni domenica alle 11.20 su 104.6 FM
20 hits from Rondo Veneziano, selected and mixed by DJ Lindsay. 1. Rondo Veneziano, 2. Love story, 3. Murano, 4. Odissea Veneziana, 5. Andante Veneziano, 6. Händel/Bach, 7. Don Giovanni, 8. Adagio, 9. Romanza, 10. Cosi Fan Tutte, 11. Badinerie, 12. Festa Celtica, 13. Arabesque, 14. La Serenissima, 15. Casanova, 16. Le mariage de Figaro, 17. Magica melodia, 18. Giochi d'acqua, 19. Arlecchino, 20. Colombina.
Graciela Fernández Meijide, Daniel Pedercini, Marcelo Moreno, Cacho Lemos, Fernando del Priore, Diego Recalde, , Pablo Marchetti y Diego Rivarola nos comparten sus textos elegidos. - ¿Qué entendemos por “Complementariedad”? ¿Y por “Colombina”?, ¿En qué consiste la “Literatura Humoristica”? ¿Cuál es el significa del término “Elipsis”? ¿Qué sorpresiva respuesta obtuvo por parte del público y la prensa la primera obra estrenada de Harold Pinter? Camille Claudel le envía una carta a su hermano Paul, contándole parte del conflictivo final que tuvo su relación con Rodin. ¿Qué clase de relación fue la que cultivaron a lo largo de sus vidas, Truman Capote y Harper Lee? ¿Es un pueblo inventado el Macondo de García Márquez? ¿En qué tipo de literatura era la que se especializaba la escritora Lidya Davis? Descubrimos una singular anécdota que relaciona a Mark Twain con el Cometa Halley ¿Qué sentimientos le despertaban los carnavales a Roberto Arlt? ¿Cuáles fueron las causas que llevaron a Sor Juana Inés de la Cruz a elegir una vida de reclusión? Alicia Kozameh, Franz Kafka, Rodolfo Walsh, Fuerza Bruta, Paul Verlaine, Ambrose Bierce y Alejandro Dumas, nos regalan sus palabras a través de las voces de nuestros locutores.Nos detenemos a pensar las letras de las canciones de artistas como Patty Bravo, Avua, John Lennon y Rosana, entre otros. Y como siempre, escuchamos las voces de nuestros oyentes quienes nos acercan sus propios textos o aquellos que escogieron de otros, para seguir creando este infinito collage sonoro de lecturas compartidas. POESIA 1110: Un espacio para pensar y resonar el acto poético en todas sus formas; la poesía de todas las cosas
Columbina Clandestina é um coletivo que surgiu com a missão de resgatar o movimento de Carnaval de rua em lisboa. Os cortejos da Colombina juntam à folia do Carnaval à luta pela inclusão.
01 DE MARÇO DE 2022 CRONICA PALAVRA DE HONRA COM J TANNUS
Il Carnevale ormai è alle porte e qui in Italia ci prepariamo a festeggiarlo come si deve! Essendo una festa molto antica e diffusa su larga scala, ogni Paese lo festeggia in modo diverso. Dovete sapere che ogni regione ha le proprie tradizioni per festeggiare in pompa magna l'ultimo giorno prima dell'inizio della quaresima, il periodo che precede la Pasqua - degli esempi? Parate, travestimenti, cibi particolari, ma anche maschere (e no, non si tratta solo di 'maschere' di trucco). Se siete curiosi di sapere di più sulle tradizioni italiane per festeggiare il Carnevale, la sua antica storia e tutte le espressioni della nostra lingua legate alle maschere, non dovete fare altro che continuare a leggere questo articolo! Il CARNEVALE: una Tradizione Antichissima Il Carnevale sembra una festa da niente, ma in realtà è antichissima: risale addirittura all'antica Roma e più in particolare, alle festività chiamate "i Saturnali" - durante queste feste tutti si lasciavano andare, si liberavano da obblighi e impegni, e si dedicavano allo scherzo e al gioco. La tradizione della maschera è nata proprio all'epoca, quando tutti si maschervano per festeggiare - ciò permetteva di eliminare, minimizzare le differenze sociali tra ricchi e poveri. Questi festeggiamenti all'insegna della libertà erano giustificati dalla loro idea che "una volta l'anno, è lecito impazzire" e difatti, dopo le festività tutto tornava alla normalità. L'evoluzione di tali festeggiamenti ha subito un cambiamento drastico con l'arrivo del Cristianesimo, ovvero quando la Chiesa decise di mettere fine a queste feste poiché considerate "selvagge": da quel momento in poi il Carnevale è diventato più tranquillo ed ha iniziato ad essere associato alla religione. Per quanto riguarda l'etimologia della parola "Carnevale", essa deriva dal latino “carnem levare”, cioè “eliminare la carne”. Il giorno di Carnevale era proprio l'ultimo prima della Quaresima, il periodo di 40 giorni prima della Pasqua, durante il quale non si poteva mangiare carne. Ma basta parlare della storia...passiamo alle famose maschere di Carnevale! Le MASCHERE di Carnevale Le maschere sono ancora oggi una parte fondamentale del Carnevale. Quelle italiane più tipiche sono Pulcinella, Pantalone, Colombina, Arlecchino, Brighella, Balanzone e Pierrot - vediamole ora più da vicino! Pulcinella è forse una delle maschere di più famose, resa facilmente riconoscibile dal suo aspetto: porta abiti e un cappello bianco, mentre sul viso porta una maschera nera dal naso molto lungo. Originata intorno al Seicento, Pulcinella è la maschera che rappresenta pigrizia e goffaggine. Sono molte le teorie che accompagnano il nome di questa maschera - quella più accreditata ha a che vedere con il suo naso adunco, ergo il suo aspetto da "pulcino". Pantalone, invece, è il tipico mercante Veneziano del Cinquecento: vecchio e avaro. Come Pulcinella, anche lui indossa una maschera nera dal naso adunco, mentre i suoi abiti sono rossi - porta infatti una calzamaglia e blusa rosse, un cappellino floscio e rosso, e un mantello scuro. Colombina, a differenza delle prime due maschere, non ha il viso coperto. E' quasi sempre raffigurata con un bustino stretto e un'ampia gonna a balze di colore blu. Viene corteggiata da Pantalone, sebbene il suo amato sia... ...Arlecchino! La maschera più popolare è proprio quella che ricopre il ruolo di servitore spensierato e allegro. In italiano, il suo nome è ormai sinonimo di "multicolore" proprio per il suo vestito a losanghe colorate; sulla testa porta invece un cappello bianco e, come gli altri uomini, ha il viso coperto da una maschera nera. Brighella (il cui nome deriva da "briga") è il migliore amico di Arlecchino. Dal carattere vivace, attaccabrighe, insolente e dispettoso, viene raffigurato con giacca e pantaloni decorati con galloni (strisce decorative) verdi; ha inoltre scarpe verdi con pompon neri.
José Andrés Medina, director de Gomera Actualidad hace un análisis de la actualidad informativa desde la isla Colombina.
Programa de actualidad informativa, presentado y dirigido por Miguel Angel González Suárez. www.ladiez.es - Informativo de primera hora del miércoles 29 de Diciembre de 2021 en La Diez Capital Radio. Hoy es Miércoles 29 de diciembre. Día Internacional de la arepa. 1813.- Guerra de la Independencia: Napoleón Bonaparte obliga a su hermano José a abdicar de la corona española. 1863.- Apertura del Canal de Suez: el agua del Mediterráneo se une a la del Mar Rojo.1926.- Inauguración en Madrid del teléfono automático. 1969: Cese del Ministro español de Información y Turismo, Manuel Fraga Iribarne. 2006.- La gaditana Carmen Bousada, de 67 años, da a luz a gemelos en un hospital de Barcelona, tras haberse sometido a una fecundación in vitro. Falleció tres años después. El Gobierno solicita respaldo al TSJC para limitar la movilidad las noches de Fin de Año, 2 de enero y Reyes, Blas Trujillo Consejero de Sanidad. del Gobierno de Canarias. Canarias roza los 4.000 contagios COVID en una jornada nefasta. Hay que lamentar tres nuevos fallecidos en las Islas. Las fiestas navideñas siguen pasando factura en Canarias en lo relativo a la COVID-19. Si en el día de ayer se registraba un importante aumento respecto a las hospitalizaciones, hoy la consejería de Sanidad del Gobierno de Canarias ha comunicado 3.959 nuevos casos en las Islas, con Tenerife superando su registro (llega a 2.314) y Gran Canaria, de igual modo, con 1.193. La Incidencia Acumulada (IA) sigue al alza y se sitúa en 841,42 casos por cada 100.000 habitantes a los 7 días y en 1332,43 casos a los 14 días. Los mayores de 40 años ya pueden pedir cita para la tercera dosis contra la COVID. Ya pueden pedir cita previa aquellas personas nacidas entre 1972 y 1981. Los grandes morosos de Canarias y lo que deben estan en el Facebook de La Diez Capital radio. Hacienda considera grandes deudores a las empresas que adeudan más de 600.000 euros. Hay 175 empresas canarias entre los grandes morosos y deben a Hacienda un montante de 186 millones de euros. El Gobierno de Canarias tiene un informe de Salud Pública que aconseja jugar el derbi a puerta cerrada. A falta de cuatro días para el duelo entre la UD y el Tenerife, la decisión del aforo en el Heliodoro puede saberse hoy. Están todos los escenarios posibles sobre la mesa. El Congreso da su 'sí' definitivo a los Presupuestos y el Gobierno se garantiza la estabilidad. Los Presupuestos reciben 281 votos a favor, 61 en contra y una abstención. Las cuentas públicas terminan su tramitación parlamentaria y entrarán en vigor el 1 de enero. "El Gobierno aprueba la reforma laboral entre el rechazo de sus socios parlamentarios - José Andrés Medina, director de Gomera Actualidad hace un análisis de la actualidad informativa desde la isla Colombina. - Sección de actualidad informativa en el programa El Remate de La Diez Capital radio con el periodista Francisco Pallero. - Sección en el programa El Remate de La Diez Capital radio con la comunicadora e influencer Esther Gómez @esthergomeztv La cantante y compositora Anaé nos presenta su ultimo trabajo “Volver a Ser” Tras unos años apartada del mundo de la música, regresa con mas fuerza que nunca y nos felicita el Año Nuevo con tu preciosa voz. - Despedimos el año en El Remate de La Diez Capital radio, con la comunicadora e influencer Esther Gómez @esthergomeztv en La Diez Capital Radio enviando sus mejores deseos para todos en este 2022. - Maria del Carmen Bonfante presidenta de ÁMATE - Amid Achi, presidente del Grupo nº 1 - Raul Alonso, ornanización de consumidores de España.
As apresentadoras Cláudia Bettine e Mari Bígio, no programa Rádio Matraquinha desta semana fazem uma viagem pelos Carnavais do Mundo. Saiba como é definida a data do Carnaval ; conheça os mais variados ritmos de cada lugar; as tradições e peculiaridades dessa festa em vários países, tudo com muita música e a linda história de paixão de Pierrot por Colombina.
Il giorno di S. Stefano, in una casa borghese a Putney, la famiglia Adams decide di festeggiare inscenando un teatrino domestico con pagliacci, Colombina, Arlecchino e un Poliziotto. Proprio durante questa recita, però, accade qualcosa di inaspettato, che costringerà il buon padre Brown ad intervenire utilizzando tutte le sue doti deduttive.
EN EL EPISODIO 70 DE POESIA 1110... Marcelo Moreno, Marcelo Guaita, Carolina Arenes, Carina Buono, Rubén Stella, Amelita Baltar y Ernesto Chiarante nos comparten sus textos elegidos. ¿Qué entendemos por “Antroponimia”? ¿Y por “Scat”? ¿Qué es una “Colombina”? ¿A qué llamamos “Comedia del Arte”? Nos acercamos al barrio de Agronomía a partir de la relación del mismo con el gran Julio Cortázar. ¿Qué significaban los efectos de distanciamiento y extrañamiento en el teatro de Bertold Brecht? ¿Cuál era uno de los objetivos del movimiento literario “Negritud” surgido en los años 20 del siglo pasado? ¿Quién es considerada una de las primeras “escritoras feministas” de la historia? Edgar Allan Poe le escribe una carta a Annie L. Richmond, un amor no correspondido que lo llevó a sentir deseos de morir. Ana Ajmátova, Bertold Brecht, Antonin Artaud, Luis María Pescetti, Shakespeare, Cesar Aira y Hugo Ditaranto nos regalan sus palabras a través de las voces de nuestros locutores Nos detenemos a pensar las letras de las canciones de Silvia Penide, Jaime Ross, Manu Chao y Tita Merello, entre otros. Y como siempre, escuchamos las voces de nuestros oyentes quienes nos acercan sus propios textos o aquellos que escogieron de otros, para seguir creando este infinito collage sonoro de lecturas compartidas. POESIA 1110: Un espacio para pensar y resonar el acto poético en todas sus formas; la poesía de todas las cosas
En este nuevo capítulo de Imprescindibles, Pablo Aranzaes conversó con la cantante y compositora chilena, Colombina Parra, sobre su vida, sus inicios y sus historias que la convierten en una destacada artista nacional.
En este nuevo capítulo de Imprescindibles, Pablo Aranzaes conversó con la cantante y compositora chilena, Colombina Parra, sobre su vida, sus inicios y sus historias que la convierten en una destacada artista nacional.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Esther Sánchez y David Botello te proponen una ruta Colombina por Palos de la Frontera, Moguer y Huelva para celebrar el primer viaje de Colón a las Indias, uno de esos momentos privilegiados que han cambiado la Historia universal, con profundas consecuencias tanto para los que estaban allí como para los que estaban aquí. Porque Colón llegó a América y volvió para contarlo. Y abrió una ruta que, hasta entonces, no existía. Si quieres acompañarnos, ¡súbete a la Historia!