POPULARITY
A Cuba con la Radio e il Primo Maggio - Anche la Radio ricostruì il Fiuli - Le vecchie onde corte africane - Anita e Daniel di Oltre il pregiudizio Oltre il pregiudizio
Dal nuovo Decreto sicurezza al Decreto Primo Maggio, passando per consumatori vs. Netflix, recensioni online nella Legge PMI e AI nella Pubblica amministrazione.>> Leggi anche l'articolo: https://tinyurl.com/bdexmtz6>> Scopri tutti i podcast di Altalex: https://bit.ly/2NpEc3w
✊ Il corteo del Primo Maggio ha percorso le strade di Trieste chiedendo salari equi, il rispetto dei diritti, con uno sguardo rivolto alle crisi internazionali e alle guerre in corso.
Fluent Fiction - Italian: Luca's Journey: Embracing Authenticity Over Rivalry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-03-07-38-19-it Story Transcript:It: La sala conferenze dell'ufficio è pronta.En: The conference room of the office is ready.It: La luce di primavera passa attraverso le grandi finestre, illuminando i tavoli e le decorazioni semplici del Primo Maggio: fiori di carta colorata e piccoli manifesti che celebriano l'unità e il lavoro.En: The spring light passes through the large windows, illuminating the tables and the simple May Day decorations: colorful paper flowers and small posters celebrating unity and labor.It: È il giorno della presentazione.En: It's the day of the presentation.It: Luca sistema nervosamente i suoi documenti.En: Luca nervously arranges his documents.It: Il cuore batte forte.En: His heart is pounding.It: Oggi è importante.En: Today is important.It: Vuole dimostrare il suo valore, desidera quella promozione.En: He wants to prove his worth, he desires that promotion.It: Luca è sempre stato un lavoratore diligente, ma spesso dubita di sé stesso.En: Luca has always been a diligent worker, but often doubts himself.It: Sa che Giovanni, il collega più esperto, è visto come il favorito per la promozione.En: He knows that Giovanni, the more experienced colleague, is seen as the favorite for the promotion.It: Ma oggi Luca ha deciso di essere diverso.En: But today Luca has decided to be different.It: Ha ascoltato i consigli di Maria, la sua collega fidata.En: He listened to the advice of Maria, his trusted colleague.It: Lei gli ha detto, "Luca, non devi essere come Giovanni.En: She told him, "Luca, you don't have to be like Giovanni.It: Mostra chi sei.En: Show who you are.It: Racconta il tuo punto di vista."En: Share your point of view."It: Gli altri si riuniscono nella sala.En: The others gather in the room.It: Giovanni, sicuro e calmo, saluta tutti.En: Giovanni, confident and calm, greets everyone.It: Luca si siede al suo posto.En: Luca takes his seat.It: Respira profondamente e tenta di calmare i suoi pensieri.En: He breathes deeply and tries to calm his thoughts.It: Quando è il suo turno, si alza.En: When it's his turn, he stands up.It: Si trova davanti al gruppo di colleghi.En: He finds himself in front of the group of colleagues.It: Inizia a parlare, ma le parole si bloccano.En: He begins to speak, but the words get stuck.It: Un attimo di silenzio avvolge la stanza.En: A moment of silence envelops the room.It: Improvvisamente, Luca ricorda il consiglio di Maria.En: Suddenly, Luca remembers Maria's advice.It: Guarda i suoi colleghi negli occhi.En: He looks his colleagues in the eyes.It: Parla con il cuore, racconta perché questo progetto è importante per lui.En: He speaks from the heart, explaining why this project is important to him.It: Condivide una storia personale che tocca il tema del lavoro e della famiglia.En: He shares a personal story that touches on the themes of work and family.It: A poco a poco, la tensione lascia il suo corpo.En: Gradually, the tension leaves his body.It: I volti davanti a lui cambiano.En: The faces in front of him change.It: Colleghi annuiscono, ascoltano con interesse.En: Colleagues nod, listening with interest.It: La presentazione finisce con un applauso caloroso.En: The presentation ends with warm applause.It: Luca sorride.En: Luca smiles.It: Il capo si avvicina e gli dice parole di apprezzamento.En: The boss approaches him and offers words of appreciation.It: La promozione non verrà decisa subito, ma l'elogio ricevuto è già una vittoria.En: The promotion will not be decided right away, but the praise received is already a victory.It: Alla fine della giornata, Luca si sente differente.En: At the end of the day, Luca feels different.It: Ha capito qualcosa di importante.En: He has understood something important.It: Non è necessario essere come Giovanni per avere successo.En: It's not necessary to be like Giovanni to succeed.It: Essere sé stesso ha avuto un impatto maggiore.En: Being himself had a greater impact.It: L'autenticità è ciò che conta davvero.En: Authenticity is what truly matters.It: Con questa nuova consapevolezza e un rinnovato senso di fiducia, Luca lascia l'ufficio, pronto a vincere altre sfide.En: With this new awareness and a renewed sense of confidence, Luca leaves the office, ready to conquer other challenges. Vocabulary Words:the conference room: la sala conferenzenervously: nervosamenteto pound: batterediligent: diligenteto doubt (oneself): dubitare di sé stessothe colleague: il collega/la collegatrusted: fidato/athe advice: il consiglioto gather: riunirsiconfident: sicuro/ato calm (oneself): calmareto get stuck: bloccarsithe silence: il silenzioto envelop: avvolgeresuddenly: improvvisamentethe heart: il cuoreto explain: spiegarepersonal: personaleto touch on (a theme): toccare (un tema)gradually: a poco a pocothe tension: la tensioneto nod: annuireto end: finirethe applause: l'applausothe boss: il capothe appreciation: l'apprezzamentothe praise: l'elogioauthenticity: l'autenticitàawareness: la consapevolezzato conquer: vincere
Fluent Fiction - Italian: Bunker Breakthrough: Students Transform Darkness to Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-01-07-38-19-it Story Transcript:It: Nel cuore della primavera, mentre gli alberi esplodevano di fiori, tre studenti si trovavano sottoterra, lontani dal tepore solare e dalle voci della città in festa.En: In the heart of spring, while the trees burst into bloom, three students found themselves underground, away from the sun's warmth and the voices of the city in celebration.It: L'orologio ticchettava incessantemente, scandendo minuti preziosi in un bunker sotterraneo sprovvisto di tempo; era il rifugio perfetto scelto da Luca per il progetto finale di gruppo.En: The clock ticked incessantly, marking precious minutes in a timeless underground bunker; it was the perfect refuge chosen by Luca for the group's final project.It: Il bunker era freddo e spartano.En: The bunker was cold and bare.It: Le pareti di cemento lo rendevano un rifugio silenzioso dalle frenetiche celebrazioni del Primo Maggio.En: The concrete walls made it a silent retreat from the frenetic celebrations of May Day.It: Qui, Luca, con la sua energia inarrestabile, aveva deciso di portare Gianna, la mente brillante e riservata del gruppo, e Alessandro, il creativo distratto troppo spesso alla ricerca di ispirazione.En: Here, Luca, with his unstoppable energy, had decided to bring Gianna, the group's brilliant but reserved mind, and Alessandro, the creatively distracted one, too often in search of inspiration.It: "Iniziamo!"En: "Let's begin!"It: disse Luca battendo le mani.En: said Luca clapping his hands.It: Voleva guidare il progetto alla perfezione, ottenere il rispetto di tutti e il miglior voto.En: He wanted to lead the project perfectly, gain everyone's respect, and achieve the highest grade.It: "Ho scelto il tema: creiamo una presentazione sulla storia e l'importanza della Festa dei Lavoratori."En: "I've chosen the theme: we will create a presentation on the history and importance of 'Festa dei Lavoratori' (Labor Day)."It: Gianna scosse la testa, timida ma pensierosa.En: Gianna shook her head, shy but thoughtful.It: Aveva idee preziose, ma condividele non era nelle sue corde.En: She had valuable ideas, but sharing them was not her strong suit.It: Alessandro, invece, scorse distrattamente il foglio, immaginando colori per il suo progetto artistico.En: Alessandro, on the other hand, glanced distractedly at the paper, imagining colors for his artistic project.It: Improvvisamente delle luci si spensero, lasciandoli avvolti nell'oscurità.En: Suddenly, the lights went out, leaving them enveloped in darkness.It: "Che succede?"En: "What's happening?"It: esclamò Luca, cercando il torcia nelle tasche.En: exclaimed Luca, searching for the flashlight in his pockets.It: Era arrivato il loro momento critico; il buio poteva essere un ostacolo o un'opportunità.En: It was their critical moment; the darkness could be an obstacle or an opportunity.It: "Manteniamo la calma," disse Gianna, con voce ferma, accendendo una piccola lampada di emergenza.En: "Let's stay calm," said Gianna, with a steady voice, as she turned on a small emergency lamp.It: La luce tenue illuminava i volti preoccupati, e fu in quel momento che una nuova idea sbocciò.En: The dim light illuminated their worried faces, and it was at that moment that a new idea blossomed.It: "Usiamo questo tempo per ascoltarci," propose Luca, cambiando tono.En: "Let's use this time to listen to each other," proposed Luca, changing his tone.It: "Gianna, raccontaci il tuo punto di vista.En: "Gianna, tell us your point of view.It: Alessandro, condividi le tue idee."En: Alessandro, share your ideas."It: Così fecero, scoprendo un nuovo modo di lavorare insieme.En: And so they did, discovering a new way of working together.It: Gianna, illuminata dalla penombra, spiegò come immaginava coinvolgere immagini e storie nella loro presentazione.En: Gianna, illuminated by the dim light, explained how she envisioned involving images and stories in their presentation.It: Alessandro, finalmente concentrato, propose una serie di colori e disegni che avrebbero reso il progetto unico.En: Alessandro, finally focused, proposed a series of colors and drawings that would make the project unique.It: Col supporto reciproco, lavorarono fianco a fianco, creando un'opera innovativa e coesa.En: With mutual support, they worked side by side, creating an innovative and cohesive piece.It: Riuscirono a trasformare quel bunker grigio in un laboratorio di idee e collaborazione.En: They managed to transform that gray bunker into a laboratory of ideas and collaboration.It: Alla riapertura delle luci, il progetto era completo.En: When the lights came back on, the project was complete.It: Era un lavoro che rappresentava la storia della Festa dei Lavoratori attraverso testi, immagini e colori vibranti.En: It was a work that depicted the history of 'Festa dei Lavoratori' through texts, images, and vibrant colors.It: Presentarono il loro lavoro alla classe, ricevendo l'applauso entusiasta dei compagni e l'approvazione degli insegnanti.En: They presented their work to the class, receiving enthusiastic applause from their classmates and the approval of their teachers.It: Alla fine, Luca capì il vero significato di leadership: non era solo guidare, ma fidarsi, ascoltare, lavorare insieme.En: In the end, Luca understood the true meaning of leadership: it wasn't just about leading, but trusting, listening, and working together.It: La loro esperienza nel bunker non solo aveva prodotto un progetto eccellente, ma aveva anche forgiato una squadra unita.En: Their experience in the bunker not only produced an excellent project but also forged a united team.It: Quando uscirono all'aperto, accolti dai profumi della primavera, Luca, Gianna e Alessandro non erano più solo compagni di scuola.En: As they stepped outside, embraced by the scents of spring, Luca, Gianna, and Alessandro were no longer just schoolmates.It: Erano amici, legati da un'esperienza condivisa che avevano trasformato una sfida in un successo memorabile.En: They were friends, bonded by a shared experience that had turned a challenge into a memorable success. Vocabulary Words:the bunker: il bunkerthe heart: il cuorethe warmth: il teporefrenetic: freneticothe refuge: il rifugiounstoppable: inarrestabilethe energy: l'energiareserved: riservatadistracted: distrattothe inspiration: l'ispirazioneto clap: battere le manithe theme: il temato shake one's head: scuotere la testathe suit: le cordeto glance: scorreresuddenly: improvvisamentethe darkness: l'oscuritàto exclaim: esclamarethe flashlight: la torciacritical: criticoan obstacle: un ostacoloto propose: proporrethe shadow: la penombrato bloom: sbocciarethe mutual support: il supporto reciprococohesive: coesato transform: trasformareenthusiastic: entusiastathe approval: l'approvazioneto forge: forgiare
Massimo Giannini, editorialista e opinionista di Repubblica, racconta dal lunedì al venerdì il suo punto di vista sullo scenario politico e sulle notizie di attualità, italiane e internazionali. “Circo Massimo - Lo spettacolo della politica” lo puoi ascoltare sull’app di One Podcast, sull’app di Repubblica, e su tutte le principali piattaforme.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Buon Primo Maggio! Festa dei lavoratori! Quindi non tua. Cenno storico per crush frequentatrice di cortei e centri sociali, creatura in perenne ricerca di occasioni per manifestare. Raccontale della prima grande manifestazione della storia operaia, talmente pacifica da aver mutuato il nome da una sanguinosa e memorabile battaglia: Peterloo. Sì hai letto bene, non Waterloo. Ah, ovviamente su Waterloo ci ho fatto la puntata 12 delle Caporetto degli altri che devi obbligatoriamente aver ascoltato.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Le prime pagine dei principali quotidiani nazionali commentate in rassegna stampa da Davide Giacalone. I conti pubblici e l'inflazione, la giuria della Biennale di Venezia si dimette, gli attivisti della Flottilla arrestati, Trump e il ritiro delle truppe americane dall'Italia. Cinema. Finalmente è uscito "Il diavolo veste Prada 2", in tanti restano fedeli a "Michael Jackson". Ma dobbiamo parlare anche del cinema italiano con la cerimonia dei David di Donatello della prossima settimana. Con Federico Fumagalli de Il Corriere della Sera. I fatti di attualità: dalle celebrazioni per il Primo Maggio alle novità del caso Garlasco. Con Francesco Cancellato, direttore di Fanpage.it. Don Antonio Mazzi, fondatore della comunità Exodus, regala ogni giorno un pensiero, un suggerimento, una frase agli ascoltatori di RTL 102.5. All'interno di Non Stop News, con Barbara Sala, Ludovica Marafini e Dario Vanacore.
Dmitri Shostakovich (1906-1975) - Sinfonia n.3, per coro e orchestra op. 20 "Primo Maggio" (1929)Testo di Semyon Kirsanov 1. Allegretto - Allegro2. Andante3. Allegro - Largo4. Moderato Royal Philharmonic Orchestra and Chorus Morton Gould, conductor
Iniziamo questa puntata con gli ultimi aggiornamenti sul caso di Garlasco, che adesso vede Andrea Sempio accusato di omicidio. Sentiamo Marco Oliva, giornalista.Israele intercetta 22 navi della Global Sumud Flotilla e arresta centinaia di attivisti. Anche questa volta però si discute della legalità dell’azione israeliana. Con noi Marina Castellaneta, professoressa di Diritto Internazionale e Diritti Umani all'Università degli Studi di Bari Aldo Moro.Al via il piano casa. Ci spiega meglio Jean Marie Del Bo, Vicedirettore de Il Sole 24 Ore.Infine, Mattia Gussoni, de IlMeteo.it, ci racconta che tempo farà in questo weekend del Primo Maggio.
Il 1° maggio in Italia è la festa dei lavoratori e a Roma viene organizzato un grande concerto, chiamato "il concertone del primo maggio". La musica è molto importante per mandare mssaggi chiari e uniti e quest'anno ricordiamo la festa con 6 canzoni italiane che hanno fatto la storia del primo maggio in Italia. Ascolta l'episodio 84 sulla origini e la storia del Primo maggio QUi: https://www.spreaker.com/episode/84-la-festa-dei-lavoratori-origini-e-storia-del-primo-maggio--65799101 Guarda i video e i testi QUI:Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/italian-time-zone-l-italiano-con-la-storia--5159377/support.
Quasi 7 milioni di italiani in viaggio per il Ponte del Primo Maggio, nonostante un meteo incerto ma che volge al bello. Sono le stime di Confesercenti.
con Massimo Di Lecce e Denise Cicchitti
Le prime pagine dei principali quotidiani nazionali commentate in rassegna stampa da Davide Giacalone. L'arresto dell'autore degli spari a Roma, la telefonata tra Trump e Putin, la visita di Re Carlo negli Stati Uniti. Indipendenza economica e di educazione finanziaria. In diretta con noi, Myriam Defilippi, di Donna Moderna. Scuola e pedagogia. In un momento storico in cui il digitale sembra essere al centro di tutto, molti Paesi (tra cui gli Stati Uniti, la Francia e la Svezia) stanno facendo dietrofront, promuovendo la scrittura a mano. Quali sono i benefici di questa scelta? Lo abbiamo chiesto a Roberto Travaglini, professore di pedagogia generale e sociale presso l'Università di Urbino Carlo Bo, direttore del Master in pedagogia ed educazione del gesto grafico. Lavoro e decreto Primo Maggio. Quali le principali novità? Ne abbiamo parlato con Alessandro Paone, avvocato giuslavorista. Informazione e di mass media. Ieri abbiamo raccontato questa indagine del Censis molto interessante che ha fatto il punto su quali mezzi di comunicazione usiamo di più. Il punto con Andrea Toma, curatore del rapporto Comunicazione Censis. L'attualità, commentata dall'editorialista del giornale Repubblica, Maurizio Molinari. All'interno di Non Stop News, con Giusi Legrenzi, Lucrezia Bernardo, Enrico Galletti e Massimo Lo Nigro.
Le prime pagine dei principali quotidiani nazionali commentate in rassegna stampa da Davide Giacalone. I dubbi sulla grazia a Nicole Minetti, il si al decreto Primo Maggio, l'odio verso Liliana Segre, Allergie. Come sta andando quest'anno? Lo abbiamo chiesto ad Alessandro Fiocchi, responsabile dell'Unità di ricerca di Allergologia dell'Ospedale Bambin Gesù di Roma. A partire da giovedì arriva il nuovo 730 precompilato. Il punto con il commercialista Christian Domìnici. Don Antonio Mazzi, fondatore della comunità Exodus, regala ogni giorno un pensiero, un suggerimento, una frase agli ascoltatori di RTL 102.5. Il caso Minetti, con tutti i suoi tecnicismi legati al meccanismo della grazia. Abbiamo cercato di capire meglio di cosa stiamo parlando con il prof. Alfonso Celotto, costituzionalista. Si avvicina il ponte del Primo Maggio. Qualche suggerimento per chi ha voglia di scappare dalle città, magari per fare un weekend fuori, e non ha ancora deciso dove andare. Ci siamo collegati con Silvestro Serra, direttore della redazione del Touring Club Italiano. L'attualità, commentata dal direttore del Corriere della Sera, Luciano Fontana. All'interno di Non Stop News, con Giusi Legrenzi, Lucrezia Bernardo, Enrico Galletti e Massimo Lo Nigro.
Alessandra e Ginevra ci hanno parlato di una leguminosa tipica del Primo Maggio: la fava. Dalla botanica fino alle curiosità più interessanti. Fino alla conclusione "umanistica" curata dalla nostra Martina sulla tradizione del primo maggio.
con Massimo Di Lecce e Denise Cicchitti
====> Scarica il glossarioBenvenuto in 4 chiacchiere e 1 caffè, la nuova serie podcast di Arkos Academy, pensata per studenti di livello intermedio e avanzato (B2–C1) che vogliono ascoltare l'italiano autentico — quello che si parla davvero.Ogni episodio è una chiacchierata naturale e spontanea, ricca di modi di dire, curiosità e riferimenti culturali che raccontano l'Italia di oggi.Un'occasione per migliorare la comprensione orale, arricchire il lessico e scoprire le sfumature più vive della lingua, proprio come in una conversazione tra amici davanti a un caffè.Vuoi approfondire il lessico e le espressioni che ascolti nel podcast?Scarica i glossari gratuiti nella Free Library di Arkos Academy — troverai parole, spiegazioni e note culturali per ogni episodio di 4 chiacchiere e 1 caffè.
Rassegna stampa economico-finanziaria del 19 Aprile 2026, strutturata per macro-temi e basata sulle principali testate giornalistiche nazionali. Investimenti, mercati e finanza pubblicaTestate coinvolte: Il Sole 24 Ore / La Stampa / Il Messaggero / Il Giornale* Conti pubblici italiani: crescita più debole dell'area sviluppata e nuovo stress sul Dpf. Il Sole 24 Ore evidenzia che, secondo il Fondo monetario internazionale, il PIL italiano 2026 crescerebbe solo dello 0,5%, contro +1,1% della media UE e +1,6% del G7. Nel quadriennio 2026-2029 la crescita cumulata italiana si fermerebbe al 2,6%, circa la metà dell'Eurozona (5,0%) e ben sotto la media UE (5,9%) e G7 (6,5%). Sul lato debito, il dossier segnala 51 miliardi di euro legati ai vecchi crediti d'imposta e un effetto di riclassificazione che da solo potrebbe aumentare il debito di 2,2 punti di PIL. Il potenziale di crescita, inoltre, scenderebbe dallo 0,9% del 2024 allo 0,6% nel 2028, nonostante i 194,4 miliardi del PNRR. Messaggio manageriale: la priorità torna a essere produttività, selezione degli investimenti e disciplina sugli incentivi. * Wall Street e Fed: clima di volatilità politica e istituzionale. La Stampa richiama tensioni speculative su Wall Street (“bagarini a Wall Street”), mentre Il Messaggero apre il fronte della successione alla Fed. Nell'estratto disponibile non emergono KPI puntuali aggiuntivi, ma il segnale di contesto è chiaro: il premio per il rischio resta sensibile al ciclo politico statunitense. Banche e creditoTestate coinvolte: La Stampa / Il Fatto Quotidiano* MPS e Consob: focus su governance e presidi di mercato. La Stampa segnala il dossier sulla presidenza di MPS, con il nome di Boccardelli in emersione e soci alla ricerca di un'intesa; Il Fatto Quotidiano rileva invece una corsa più complessa verso la presidenza Consob. Nel materiale consultabile non sono presenti KPI economico-finanziari ulteriori, ma la lettura congiunta indica un presidio rafforzato sulla governance degli intermediari e delle authority in una fase di mercato più fragile. Positivo il fatto che il tema sia ancora nel perimetro della governance, non della stabilità sistemica. Industria, manifattura e filiereTestate coinvolte: Il Sole 24 Ore / Sole 24 Ore Nòva 24 / La Verità / Il Giornale* AI e fabbrica: il vantaggio competitivo si sposta dalle hard skill pure alle competenze ibride. Il Sole 24 Ore lega l'intelligenza artificiale alla ridefinizione di fabbriche e rapporti di forza industriali; Nòva 24 aggiunge che i profili più difendibili sono quelli che combinano competenze STEM e capacità relazionali, di coordinamento e giudizio. L'indicazione per imprese e advisory è costruttiva: il tema non è “meno lavoro”, ma riqualificazione più veloce e ridisegno dei ruoli verso supervisione, orchestrazione e decisione. * Fertilizzanti: rischio di shock indiretto su agricoltura, rese e filiere alimentari. Il Sole 24 Ore sottolinea che il nuovo shock non passa solo da petrolio e gas, ma anche dai fertilizzanti e dalla logistica nel Golfo Persico. Il punto chiave è che l'urea incide trasversalmente su costi e rese: se prezzo e disponibilità peggiorano nella fase cruciale del calendario agricolo, la trasmissione al food system avviene via minori fertilizzazioni, rese più basse e mercati agricoli più tesi. Non sono riportati nel testo visibile KPI numerici di prezzo, ma il segnale per l'industria è netto: aumentano il rischio input e il rischio approvvigionamento. * Logistica terrestre: autotrasporto fermo, rischio per cantieri e scaffali. La Verità segnala che il settore dell'autotrasporto, pari a circa 100.000 imprese e 500.000 lavoratori, si ferma per 5 giorni, dalle 24 di oggi fino al 24 aprile. Il blocco minaccia la distribuzione merci e l'approvvigionamento dei cantieri. Sul largo consumo, il Codacons stima per l'acqua minerale da 1,5 litri un possibile rincaro di 5-6 centesimi a bottiglia, pari a circa 606 milioni di euro l'anno, con un aggravio del +20% rispetto agli attuali listini; per altre bevande l'aumento ipotizzato è del +10%. È un indicatore concreto di trasmissione immediata dei costi energetici alla filiera retail. Energia e geopoliticaTestate coinvolte: Repubblica / La Stampa / Il Messaggero / Il Giornale / Il Sole 24 Ore / La Verità / Secolo XIX / Domani / Libero Quotidiano* Hormuz: notizia unica accorpata su blocco dello Stretto e shock energetico globale. Più testate convergono sullo stesso asse informativo: chiusure/riaperture intermittenti dello Stretto di Hormuz, rischio di interruzione della navigazione commerciale, riflessi su petrolio, gas, fertilizzanti e alimentare. La Verità precisa che la tregua mediata dal Pakistan scadrebbe mercoledì 22 aprile; nello scenario operativo citato compaiono le unità Usa Frank Peterson e Michael Murphy, mentre immagini satellitari dell'11 aprile mostrerebbero la portaerei Abraham Lincoln a circa 200 km a sud della costa iraniana. Il Messaggero collega il dossier a un potenziale rischio di crisi alimentare. È il principale fattore esogeno della giornata: energia, trasporti e food entrano nella stessa matrice di rischio. * Petrolio: distruzione di offerta già molto visibile. Il Giornale quantifica in 50 miliardi di dollari il greggio “andato in fumo” in 50 giorni di conflitto, con oltre 500 milioni di barili persi. La perdita equivale a circa 11 giorni di consumi stradali mondiali o a oltre un mese di petrolio per l'Europa. Rystad Energy stima inoltre 58 miliardi di dollari di infrastrutture danneggiate tra gas e petrolio e oltre 80 impianti energetici colpiti. Il ritorno alla normalità richiederebbe 4-5 mesi per alcuni giacimenti in Kuwait e Iraq, mentre per parti della filiera GNL del Qatar potrebbero servire anni. KPI molto rilevanti per energy, chimica, trasporti e inflazione importata. * Diversificazione italiana: Azerbaigian sempre più strategico. La Stampa segnala che dall'Azerbaigian arriva ogni anno il 16-17% del fabbisogno nazionale di petrolio e gas. Il Tap, lungo quasi 900 km, porta in Italia circa 12 miliardi di metri cubi di gas l'anno, su circa 60 miliardi importati; dal corridoio azero potrebbero passare anche 2 miliardi di metri cubi annui in più, e con upgrade infrastrutturali la capacità del Tap potrebbe salire fino a 20 miliardi. Sul petrolio, l'Italia è il primo compratore degli azeri con il 45% dell'export complessivo, pari a circa 10 milioni di tonnellate l'anno. Sul fronte investimenti, Socar ha acquisito il 10% del giacimento Tamar e il fondo sovrano azero detiene il 49% di impianti fotovoltaici italiani dell'americana Efinity Global. Indicazione positiva: la diversificazione è già in atto e ha massa critica. * Effetti collaterali globali: la Cina accelera sulla filiera green. Nello stesso quadro, Il Giornale segnala che a marzo le esportazioni cinesi di veicoli elettrici sono salite del 53%, quelle di batterie agli ioni di litio del 34% e quelle di celle solari dell'80%. Il dato suggerisce che gli shock sui fossili stanno già premiando i player con esposizione industriale alle tecnologie di transizione. Consumi, turismo e domanda internaTestate coinvolte: La Stampa / Repubblica / La Verità* Famiglie italiane: consumo in contrazione e crescente avversione al rischio geopolitico. La Stampa riporta che quasi un italiano su due (47,8%) ha già iniziato a risparmiare sui consumi energetici. Tra le donne la quota sale al 48,6%. Sul piano geopolitico, il 41,5% degli italiani si dice favorevole a rimuovere le sanzioni alla Russia per tornare a un'energia più accessibile. Per aree politiche, la linea raccoglie il 54,1% nel centrosinistra, il 54,3% nel centrodestra e il 44,7% nel Movimento 5 Stelle. Inoltre, più della metà degli italiani percepisce ormai il rapporto con gli Stati Uniti come un rischio, mentre l'80,1% ritiene che nella politica estera sia stato superato ogni limite. In chiave business, il dato segnala domanda prudente e più sensibile a prezzi, bollette e stabilità. * Turismo: timori sul lungo raggio, ma non ancora crisi generalizzata delle prenotazioni.Repubblica segnala un allarme per le vacanze rinviate e un calo delle prenotazioni americane. La Verità, sul lato operatori, riporta invece che Federalberghi non registra al momento un'ondata di disdette per il Ponte del Primo Maggio; il presidente Bocca indica che il rallentamento riguarda soprattutto i mercati lontani, con il 90% dei voli da Nord America e Far East verso l'Europa che fanno scalo a Doha e Dubai. Quadro quindi da leggere così: pressione sul segmento internazionale più esposto al Golfo, ma tenuta ancora discreta della domanda domestica e di prossimità. Fisco, incentivi e normativa economicaTestate coinvolte: Il Sole 24 Ore / La Verità* Crediti d'imposta e bonus: il tema non è più espansivo, ma di assorbimento nel debito. Il Sole 24 Ore lega una parte rilevante del peggioramento prospettico dei conti ai crediti d'imposta edilizi trasformati in debito. Il documento richiama 230 miliardi di euro di crediti riferiti al periodo 2020-2023, un peso che continua a propagarsi sul debito negli anni successivi. Parallelamente, sul fronte micro, La Verità segnala che i crediti d'imposta previsti per la ristorazione non sarebbero stati sufficienti a coprire le perdite subite. Il takeaway per imprese e advisor è lineare: la stagione dei bonus generalisti lascia il posto a una logica più selettiva, con forte attenzione a qualità della spesa e sostenibilità di bilancio. 
In questa puntata di Non Stop News si parte dalle “Eccellenze nazionali”, per raccontare storie e luoghi che rendono unico il nostro Paese, e si entra nel mondo della musica con Massimo Bonelli, direttore artistico del Concertone del Primo Maggio e autore del libro “Play”, per capire come sta cambiando l'industria musicale italiana. Si torna poi sulla neve con “FISI News”, insieme all'azzurra Alba De Silvestro che spiega regole, format e ambizioni dello sci alpinismo, disciplina pronta a debuttare alle Olimpiadi di Milano Cortina, mentre il campione Giorgio Rocca fa il punto sulle ultime gare di Coppa del Mondo e sulle prestazioni di Sofia Goggia e degli altri protagonisti dello sci alpino. Lo sguardo si sposta quindi sui giovani e sul rapporto con gli schermi: con lo psicoterapeuta Alberto Pellai si discute della decisione dell'Australia di vietare i social agli under 16 e di quali rischi digitali affrontano ogni giorno ragazzi e famiglie. Spazio poi ai viaggi di pochi giorni e alle fughe last minute per le feste, con i consigli di Emanuela Rosa-Clot, direttrice di “Bell'Italia”, per scegliere le mete migliori tra città d'arte, montagna e borghi italiani. In chiusura, lo spazio attualità con il direttore de “La Verità” Maurizio Belpietro, per analizzare i principali fatti di cronaca politica e internazionale che stanno segnando queste settimane
OMS: “Stiamo affamando i bambini di Gaza, è un abominio”. Turchia: oltre 400 arresti a Istanbul durante il Primo Maggio, la protesta sfida Erdogan.Venezuela: repressione, torture e miliardi rubati. Il regime di Maduro sotto accusa.Kashmir: chiuse oltre mille scuole religiose per timore di un attacco.Trinidad e Tobago: storica vittoria per l'opposizione, ora presidente, premier e capo opposizione sono donne.India: serpente morto nel pranzo scolastico, oltre 100 bambini intossicati.Introduzione al notiziario: Per chi non può parlareQuesto e molto altro nel notiziario di Radio Bullets a cura di Barbara Schiavulli
May Day or Labor Day, this must be the day. Credits : “Your Intro” by Audionautix (http://audionautix.com/) courtesy of Creative Commons (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) -- "Cool Intro - Stings" by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ - Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100504 - Artist: http://incompetech.com/Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/pillole-di-italiano--4214375/support.
Fluent Fiction - Italian: Luca's Cookie Heist: A Mischievous Orphanage Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-05-01-22-34-02-it Story Transcript:It: Luca sognava in grande.En: Luca dreamed big.It: Aveva undici anni e voleva essere un maestro ladro.En: He was eleven years old and wanted to be a master thief.It: Ma, nel profondo, era solo un ragazzino un po' monello.En: But deep down, he was just a slightly mischievous kid.It: Insieme a lui, all'orfanotrofio, c'erano Giulia, la sua migliore amica, e Antonio, sempre un po' pauroso ma fedele come un cagnolino.En: Along with him, at the orphanage, were Giulia, his best friend, and Antonio, always a bit fearful but faithful as a little dog.It: Primavera era arrivata e con essa si avvicinava la Festa dei Lavoratori, il Primo Maggio.En: Spring had arrived, and with it, the Festa dei Lavoratori, May 1st, was approaching.It: Luca aveva un piano speciale: rubare i biscotti dalla cucina per una festa segreta.En: Luca had a special plan: to steal cookies from the kitchen for a secret party.It: L'orfanotrofio era un vecchio edificio pieno di fascino.En: The orphanage was an old building full of charm.It: I pavimenti scricchiolavano sotto i piedi e le librerie erano cariche di vecchi libri polverosi.En: The floors creaked underfoot and the bookshelves were loaded with old dusty books.It: La cucina era il regno di Chef Mario, sempre un po' burbero, che sorvegliava ogni angolo con l'occhio di un falco.En: The kitchen was the realm of Chef Mario, always a bit gruff, who watched over every corner with the eye of a hawk.It: I biscotti erano custoditi in una scatola di metallo, come un tesoro prezioso.En: The cookies were guarded in a metal tin, like a precious treasure.It: Luca, con un sorriso furbo, disse a Giulia: "Abbiamo bisogno di un piano.En: Luca, with a sly smile, said to Giulia, "We need a plan.It: Mi aiuti?"En: Will you help me?"It: Giulia, sempre pronta a dare una mano, propose di creare un diversivo.En: Giulia, always ready to lend a hand, suggested creating a diversion.It: "Antonio farà il fischietto fuori, come se ci fossero i fuochi d'artificio," spiegò Giulia.En: "Antonio will whistle outside, as if there were fireworks," explained Giulia.It: Luca amava l'idea.En: Luca loved the idea.It: Poi, costruì una chiave di fortuna con una forcina di Giulia.En: Then, he crafted an improvised key with Giulia's hairpin.It: La sera del 30 aprile, il piano prese vita.En: The evening of April 30th, the plan came to life.It: Antonio era già vicino alla finestra, pronto a urlare al momento giusto.En: Antonio was already near the window, ready to shout at the right moment.It: Giulia e Luca si avvicinarono alla cucina, trattenendo il respiro.En: Giulia and Luca approached the kitchen, holding their breath.It: Chef Mario stava alla sua postazione, ma la fortuna era dalla loro.En: Chef Mario was at his station, but luck was on their side.It: Con un movimento rapido, Luca girò la chiave nel lucchetto.En: With a swift motion, Luca turned the key in the lock.It: I ragazzi erano a un passo dai biscotti quando il coperchio della scatola tintinnò forte.En: The kids were a step away from the cookies when the lid of the tin rattled loudly.It: Il cuore di Luca smise di battere per un istante.En: Luca's heart stopped for a moment.It: Ma proprio allora, Antonio iniziò a imitare i suoni dei fuochi d'artificio.En: But just then, Antonio began imitating the sounds of fireworks.It: Mario, incuriosito, si affacciò alla finestra.En: Mario, intrigued, leaned out the window.It: Giulia e Luca presero i biscotti e corsero verso la sala comune.En: Giulia and Luca grabbed the cookies and ran toward the common room.It: Tutti i bambini li attendevano con occhi brillanti.En: All the children awaited them with bright eyes.It: I biscotti furono distribuiti, le risate riempirono la stanza e i ragazzi festeggiarono il Primo Maggio con un dolce regalo.En: The cookies were distributed, laughter filled the room, and the kids celebrated May 1st with a sweet treat.It: Quella notte, Luca capì che l'unione fa la forza.En: That night, Luca understood that unity is strength.It: A volte, piegare le regole per un buon motivo poteva unire le persone come niente altro.En: Sometimes, bending the rules for a good reason could bring people together like nothing else.It: Il loro segreto fu una piccola vittoria, ma per lui fu il mondo intero.En: Their secret was a small victory, but for him, it was the whole world.It: Il profumo dei biscotti e delle risate resero quella primavera indimenticabile.En: The scent of cookies and laughter made that spring unforgettable. Vocabulary Words:the orphanage: l'orfanotrofiothe master thief: il maestro ladrothe mischief: il monellothe charm: il fascinoto creak: scricchiolarethe bookshelf: la libreriadusty: polverosothe realm: il regnogruff: burberoto guard: custodirethe treasure: il tesorosly: furbothe diversion: il diversivoto whistle: il fischiettothe fireworks: i fuochi d'artificioimprovised: di fortunathe hairpin: la forcinato breathe: trattenere il respirothe station: la postazionethe luck: la fortunathe lock: il lucchettothe lid: il coperchiothe fireworks sound: i suoni dei fuochi d'artificioto lean: affacciarsithe common room: la sala comunebright: brillanteto distribute: distribuirelaughter: le risatethe scent: il profumounforgettable: indimenticabile
Perchè il primo maggio è la Festa dei Lavoratori in Italia? In questo episodio vediamo le origini e la storia del primo maggio come festa dei lavoratori in Italia, ma non solo. Vediamo anche quando si festeggia questa festa (Labour Day) in Nuova Zelanda e perché.Lascia un commento QUI: https://www.italiantimezone.com/podcast-stagione-4/festa-dei-lavoratori-storia-primo-maggio Contatti e corsi QUI: www.italiantimezone.comGrazie,Giulia
Ti racconto il primo maggio attraverso la storia di una persona a me cara e con un po' di dati sulla condizione dei lavoratori in Italia oggi.I'll tell you about May 1st through the story of someone dear to me, along with some data on the current condition of workers in Italy.Newsletter: https://onlineitalianclasses.com/learn-italian-for-free-with-our-newsletters/Writing Migration Course: https://onlineitalianclasses.com/product/writing-migration/ Every Week Italian (paid membership): https://barbarabassi.substack.com/subscribeTranscriptions: https://onlineitalianclasses.com/category/blog/Online lessons: https://onlineitalianclasses.com/shop/Leave a comment on the blog: https://onlineitalianclasses.com/primo-maggio/#respond***Credits:Thanks to Roberta Cavezzali for the illustration of this podcast cover and to Marco Distefano for the jingle soundtrack.
Laura Garino"Garofano rosso"Storia di un anarchico torineseNeos Edizioniwww.neosedizioni.it“Nonno non mancava mai al corteo del Primo Maggio, sempre con un garofano rosso all'occhiello. Il suo fiore preferito”: Laura, la nipote di Maurizio Garino, ripercorre tutte le tappe della vita del nonno, esponente dell'anarchismo torinese e protagonista del movimento operaio, Un ritratto non solo politico ma anche familiare, che restituisce al contempo uno spaccato della storia italiana del Novecento.Maurizio Garino nasce il 1 novembre del 1892 a Ploanghe, piccolo paese in provincia di Sassari, ma giovanissimo segue il padre in Piemonte, trasferendosi con la famiglia a Torino. Amico di Gramsci e di Pietro Ferrero (il sindacalista trucidato durante la strage del 18 dicembre del 1922), operaio, sindacalista, protagonista delle lotte operaie del biennio rosso e per questo perseguitato dal fascismo, anarchico ma anche rappresentante di quella “aristocrazia operaia torinese” fatta da uomini orgogliosi di quello che sapevano fare con le loro mani e consapevoli della forza delle loro idee.Così veniva descritto nel fascicolo del Casellario Politico Centrale n. 2290, in data 27 gennaio 1919: “alto metri 1,68, di corporatura esile, capelli folti, crespi e neri, viso bruno ovale, fronte alta, occhi neri, naso rettilineo, piccoli baffi lisci; andatura spigliata, una espressione fisionomica intelligente, un abbigliamento abituale elegante (…). È iscritto al partito anarchico in cui ha sempre militato: esercita tra i correligionari molta influenza. Fa propaganda dei principi anarchici con notevole profitto, in special modo fra la classe giovanile operaia. Dotato di naturale arte oratoria, tenne conferenze... Prende parte a tutte le manifestazioni sovversive”.Nel 1911 fondava con Pietro Ferrero il Circolo di Studi Sociali, cioè la Scuola Moderna, intitolata al pedagogista anarchico Francisco Ferrer, singolare esempio di mutua educazione tra lavoratori auto-organizzato dal basso. Nella sede di Barriera di Milano si formarono alcuni dei leader sindacali torinesi più influenti (la Scuola continuò le sue attività fino al 1922, per poi riprendere dal ‘46 al '51).Controllato a vista dalla polizia, più volte arrestato e più volte licenziato (ben 15 volte tra il 1911 ed il 1917), protagonista delle occupazioni delle fabbriche nel 1920, Maurizio Garino era quello che andava a esporre le questioni al senatur Agnelli.Non solo: Maurizio Garino fu anche imprenditore. Nel 1919 creava la Cooperativa Operai Modellisti, che nel 1926 diventa la SAMMA. I modellisti erano operai super specializzati, in grado di interpretare qualunque disegno tecnico. Alla SAMMA, di cui Garino fu presidente e direttore (la prima sede era in via Perevagno, quindi in via Leonardo da Vinci, infine a Rivoli), non ci si occupava solo di motori, ma lì vennero realizzati plastici degli edifici che costituirono il nucleo iniziale del Sestriere (le due torri e l'albergo Principi di Piemonte), e quello della Fiat Mirafiori inaugurata nel 1939.Morirà il 16 aprile del 1977, poche ore dopo aver pronunciato un ultimo accorato discorso durante l'assemblea dei soci della SAMMA. Laura Garino è nata a Torino nel 1952, dopo la laurea in Scienze naturali, si è occupata di didattica delle scienze per enti e musei. Nel 2007 si è diplomata in Archivistica e Paleografia presso l'Archivio di Stato di Torino. Suo nonno Maurizio è stato esponente di spicco dell'anarchismo torinese, il padre Aldo fu partigiano in Val Pellice e nelle valli di Lanzo.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
Fa discutere la proposta di Fratelli d'Italia di far chiudere obbligatoriamente in tutto il Paese negozi e supermercati nei giorni festivi di Natale, Santo Stefano, Capodanno Pasqua, Primo Maggio e Ferragosto. Sottoponiamo ai nostri ascoltatori un sondaggio sul tema.
Una proposta di legge di Fratelli d'Italia vorrebbe stabilire per legge la chiusura per almeno sei festività degli esercizi commerciali. Natale, Pasqua, Primo Maggio, Ferragosto, Capodanno e Santo Stefano, escluso ovviamente il 25 aprile, queste le giornate di chiusura obbligatoria. Ne parliamo con Silvio Giovine, autore della proposta di legge, deputato di Fratelli d'Italia e Mario Resca, presidente Confimprese.
Andrea Della Piana"Artico Festival"www.articofestival.itBra, dal 26 al 29 giugno 2024Si avvicina l'ottava edizione di Artico Festival, che dal 26 al 29 giugno 2024 porterà al Parco della Zizzola di Bra milioni di scintille. I protagonisti delle prime due serate sono gli stand up comedian Giorgia Fumo e Sandro Cappai, mentre le serate di venerdì e sabato sono dedicate alla musica, con i live di Vasco Brondi, Ditonellapiaga, Lucio Corsi, Thru Collected e Napoli Segreta.È confermata anche quest'anno la presenza di un palco off, il Garden Stage, dedicato ai live unplugged sul prato che vedrà esibirsi Gaia Morelli e Elso. Per ognuno degli artisti in programma, la data ad Artico rappresenta l'unica in Piemonte quest'estate. è organizzato dall'Associazione Culturale Switch On, in collaborazione , con il contributo della Fondazione CRC nell'ambito del bando POP e di Banca CRS - Cassa di Risparmio di Savigliano e con il sostegno di Nova Coop, dell'Ente Turismo Langhe Monferrato Roero e Cambieri.it. L'artwork è a cura di Ortica Studio. La stand up.Mercoledì 26 giugno l'inaugurazione dell'ottava edizione è affidata a Giorgia Fumo, nota in tv per la sua presenza su Comedy Central, all'ultimo Festival di Sanremo e a Italia's Got Talent. Con il nuovo spettacolo Pressione bassa il pubblico verrà condotto alla scoperta della vita dei millenials, i nuovi adulti che si barcamenano con le briciole lasciate dai loro predecessori. Il giorno successivo il protagonista è Sandro Cappai, co-fondatore del progetto Stand-up Comedy Sardegna, membro della redazione di Lercio.it e co-conduttore del podcast Tazza di caffè. Ad Artico porterà il suo nuovo show, Sandro Cappai Live. In apertura delle due serate, gli stand up comedian Caterina Guarini e Alessandro Cerato, in collaborazione con Cuneo Comedy Night. I live.Venerdì 28 e sabato 29, spazio alla musica: nella prima serata, Vasco Brondi porta a Bra una tappa del tour Un segno di vita, in cui il cantautore suonerà i suoi pezzi più recenti insieme a diverse canzoni contenute nell'album Costellazioni, del quale ricorre quest'anno il decennale. Con Lucio Corsi e con il suo inconfondibile glam rock in apertura, questa data di Artico si preannuncia come una delle più poetiche di sempre. In chiusura, il dj set è a cura dei Roero Tropical. Si cambia decisamente ritmo nella serata successiva: l'iconica Ditonellapiaga, reduce dal successo del Primo Maggio a Roma, farà ballare il pubblico al ritmo delle sue hit più recenti, tratte per la maggior parte dal suo nuovo album Flash. All'inizio e alla fine della serata, Bra e Napoli saranno più vicine che mai, con i live dei Thru Collected e di Napoli Segreta. Nelle serate di venerdì e sabato torna il Garden Stage, il palco off di Artico dedicato ai live unplugged sul prato, dove si esibiranno Gaia Morelli, il cui album d'esordio La natura delle cose è uscito lo scorso aprile per Dischi Sotterranei e Panico Dischi, e Elso, finalista dell'ultima edizione del Rock Contest - a cui Artico prende parte da anni in quanto membro della giuria, e vincitore del Premio Enrico Greppi “Erriquez”, dedicato alla memoria del leader della Bandabardò. Le novità dell'ottava edizione. Tante le novità che porta con sé questa edizione, tutte volte a rendere Artico un luogo sempre più accogliente, accessibile, sostenibile.Prenota qui il tuo posto https://dice.fm/search?query=artico%20festival%20braIL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
Ciao Italiani Veri, buona festa del Primo Maggio a tutti noi!Massimo e Luca in studio lavorano pure oggi
Massimo Giannini, editorialista e opinionista di Repubblica, racconta dal lunedì al venerdì il suo punto di vista sullo scenario politico e sulle notizie di attualità, italiane e internazionali. “Circo Massimo - Lo spettacolo della politica“ lo puoi ascoltare sull’app di One Podcast, sull’app di Repubblica, e su tutte le principali piattaforme.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Una performance ricca di autenticità in una line up di marchette. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Il 1° maggio in Italia è la festa dei lavoratori, ma da dove nasce questa celebrazione, comune a diversi paesi del mondo? Lo scopriamo insieme a Katia e Alessio in questa puntata, dove parleremo anche del quadro "Il Quarto Stato" di Giovanni Pellizza da Volpedo e, naturalmente, scopriremo il significato di alcuni termini come "manifestazione", "estendere", "errare".Segui il nostro podcast sulla lingua italiana "Italiano ON-Air" su: https://podcast.scuolaleonardo.com (dove trovi anche la trascrizione dell'episodio)oppure sulle principali piattaforme di podcast:Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast | YoutubePer informazioni sui corsi della Scuola Leonardo da Vinci: www.scuolaleonardo.comSe vuoi contattarci o proporre qualche tema da affrontare nei prossimi episodi scrivi a podcast@scuolaleonardo.com----------- ENGLISH ------------Labour Day is celebrated on May 1st in Italy, a holiday common to several countries around the world. In this episode we will talk about the origin of this celebration, of a famous painting by Giovanni Pellizza da Volpedo, entitled "Il Quarto Stato" and, like always, we will discover the meaning of some terms in the Italian language such as "manifestazione", "estendere", "errare". Follow our podcast on the Italian language "Italiano ON-Air" by Scuola Leonardo da Vinci: https://podcast.scuolaleonardo.com (where you can find the transcript of the episode) or on the leading podcast platforms:Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast |For information on the Scuola Leonardo da Vinci courses: www.scuolaleonardo.comTo contact us or to propose some topics, write to podcast@scuolaleonardo.com
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Primo Maggio: "il lavoro moderno è schiavitù". La lettura sentimentale di Fabio.
Ospite telefonico del trio oggi Fabrizio Biggio, per il concerto del Primo Maggio. Vi abbiamo chiesto di raccontarci le peggiori scuse che vi siete inventati per saltare un appuntamento o un impegno. Tornano le travisate del Previ .
Welcome to another episode of the Coffee Break Italian Magazine! In this episode Mark and Francesca discuss how the 1st of May, also known as 'Labour Day' or 'May Day', is celebrated in Italy. After listening to a text about this celebration we take a closer look at the language covered, including the use of nessuno (no one) without a double negative and the use of infatti (in fact, indeed). We round off the episode by explaining the following expression: Forza e coraggio, che dopo aprile viene maggio!Throughout this episode Mark and Francesca mention two videos available on our YouTube channel. These can be accessed by clicking here and here.There will be a total of 10 episodes in Season 2 of the Coffee Break Italian Magazine. If you'd like to benefit from lesson notes, transcripts, vocabulary lists and exercises, you can access the premium version of the Magazine on the Coffee Break Academy.Don't forget to follow Coffee Break Italian on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Italian. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Italian Facebook page here.If you'd like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram, and check out our videos for language learners on our YouTube channel. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.